FIDELITY - Sep 2013 - Review s1 (English)

Page 1

Reading Zei t ung Newspapers l e sen auf On The Moon

dem Mond

Spinning tales is left to others. Geschichten erzählen? The MSMDie s1 DasManger tun andere. simplyMSM tell the Manger s1truth sagt –einfachloud nur,and wasclear Sache ist MANGER EUROS MangerMSM MSMS1 S1• 15,000 • 15 000 euro TEXT: TexT:STEFAN.GAWLICK@ sTefan.gawlick@ FIDELITY-MAGAZIN.DE, PICTURES: IS fideliTy-magazin.de, Bilder: is


Star qualities: from the fundamental to the highest spheres everything comes from one source

AktivLAutSprecher

G

Good coaxial loudspeakers like the studio monitors from ME Geithain are ideal assistants when you want to explore in depth what is happening in the virtual space between the two loudspeakers. Who is sitting where? Are spot microphones correctly positioned in panorama? And everything precisely to the point, of course. Not only pretty close. That’s why I‘m frequently using these Saxon workhorses for years. But they are more than convenient and helpful tools. Every time when I’m getting tired of the euphony of some high-end valuables and can’t stand the sugar coating any more, I ground my ears with this clear and true information. Then I experience the unpretentious sound stage which gives me nothing but the stored information. There is no developer who wants to explain his view of the world to me. How wonderful! Although I must confess that the “aesthetic” loudspeaker versions which I may have criticized a bit too much in the previous lines have a right to exist, of course, and that I enjoy them time and again as well. But in the long run and - most notably - exclusively I can’t cope with them. FideliTy NR. 9 5/2013

161


obendrein. Dafür allerdings in einem aschick lackierSo the Manger MSM s1 fit in perfectly: no-nonsense ten und gerundeten Gewand. So stylish, dass sich product for studio use – and an active design on top durchweg alle Besucher anerkennend äußern, wähof it. Plus a rounded enclosure and a fancy finish. The rend sich meine rauhaardackeligen Geithains nun MSM s1 is so stylish, that all visitors are thrilled by doch etwas provinziell vorkommen und verschämt in their looks while my puristic hidederart from elethe die Ecke drücken. Selten habeGeithains ich ja einen limelight like Cinderalla. Hardlygesehen: ever didmattes I see such gant verpackten Aktiveinschub Aluaminium, niftily integrated active section: silk-mat aluminum, sanft gerundet, coole Kühlkörper. Das sieht gently sinks. alles sorounded, gar nichtslick nach heat Studio aus. It doesn’t look like studio at all.

Alles Geschichte ... Man kann über einen Manger-Lautsprecher nicht beThe Whole Story ... richten, ohne die Historie dieses einzigartigen Wand-

You cannot review a Manger loudspeaker without at lers zumindest zu streifen. Knapp 40 Jahre hat der least touching on the history of this unique transdu­ Manger-Schallwandler mittlerweile auf dem Buckel, cer. is almost years serienold by seit The JosefManger MangerTransducer im Jahre 1974 seine40ersten now. 1974 Josef Manger presented his firstvorstellmodels reifenInModelle der staunenden Öffentlichkeit which were ready for series production to an amazed te. Seitdem wurde viel experimentiert, modifiziert, public. Since thenseit theungefähr Manger zehn company experimen­ verfeinert, doch Jahren wird der ted, modified, and fine-tuned a lot, but for about unten Wandler in seiner heutigen Ausführung praktisch years the transducer is being produced almost unalverändert produziert. tered its current Josef in Manger und design. Tochter Daniela ging und geht es Josef Manger and daughter Daniela attach great um die saubere undhis schnelle Verarbeitung von Impulsen über einen weiten Frequenzbereich. Denn im Ent-

Schick: die französin macht auch ohne frontbespannung eine gute figur

90

FideliTy-magazin.de

stehungsmoment stecken für unsofviele importance to theeines cleanKlanges and rapid processing imwichtige Informationen. Es ist beispielsweise gar nicht pulses across a wide frequency range. Because the moso einfach, eine hoch spielende Oboe von einer Esment of sound generation contains a lot of vital inforKlarinette zu unterscheiden, wenn der Tonanfang abmation for the human ear. For example, distinguish geschnitten wurde. Wenn Sie einmal dietoMöglichkeit an oboe played in the high register from an Eb Sie clarinet zu einem solchen Experiment haben, sollten sich is not ateinlassen all easy when the tonalsich range has been cut. If darauf und werden anschließend über you should everwundern. have the chance attend such Arbeit an exdie Ergebnisse Da ich to durch meine periment, you den will täglichen be surprised by the results. im Orchester Vergleich mit derSince Wirk-I am working orchestras daywieder, I can constantly lichkeit habe,with merke ich auchevery immer dass diecompare loudspeaker reproduction with ses Darstellen der Einschwingphase einesreality Tonesand denI notice time andLautsprechern again that not allunterschiedlich loudspeakers sucverschiedenen nur gut ceed equally well in das reproducing the transient phase gelingt. Und oft fällt eben genannte Unterscheiden vona sound. räumlich engloudspeakers, beieinandersitzenden und in der of With whose step response gleichen Tonlage spielenden Instrumenten bei denjelooks pretty adventurously, it is especially difficult to nigen Lautsprechern besonders schwer, deren Sprungdistinguish instruments which are located close toantwortand abenteuerlich aussieht. gether are being played in the same tonal range. Dieser Umstand liegt in der Evolution unseres Gehörs This phenomenon is rooted in the evolution of our begründet. Für solche langsamen Signale wie eine hearing. Simply put: our ears have not been made for sanft signals dahinfließende Musikflowing wurdenmusic. wir schlicht slow such as gently Insteadnicht our konstruiert. Vielmehr sollusuns unser Gehörofbinnen hearing is supposed to tell within fractions a seckleinster Sekundenbruchteile verraten, wer (oder ond, who (or what) made a branch crack, how farwas) the wie weit entfernt und in welcher Richtung einen Zweig danger is away, and from which direction it approa­ knacken lässt. Für die meiste Zeit unseres Erdenda-


Active Loudspeaker

ches. For the majority of the time we live on earth our ability to quickly identify sounds has been essential for survival. In a scientific publication I once read a nice comparison between the sense of hearing and the sense of sight: If we could see as well as we can hear we would be able to read a newspaper which is located on the moon and illuminated by a candle while we are standing on the balcony of our house. On this basis we should definitely reconsider one of our favorite phrases “only seeing is believing” and push our visually dominated thinking into the background when it comes to purchasing a new loudspeaker.

Do Not Store!

So the transducer to be designed had to be a fullrange chassis. But Joseph Manger went one step further because a fullrange driver alone did not make him happy yet. His aim was to avoid the losses which occurred in the unnatural movement of a piston membrane – and he found the solution in the form of a flexible membrane, on which vibrations of different amplitudes and frequencies (= propagation speed) spread in a wave-like fashion from the center to the edge and sometimes emerge only in certain areas. For this reason the membrane of the Manger Transducer (MSW) exhibits different structures and diameters. When I compared the effect with a “mechanical crossover” Daniela Manger disagreed: In fact, it rather is some sort of mechanical dissection of sound, which could be compared to the way a prism works. And while classic mass-andspring concepts inevitably store energy, it is a negligibly small factor in our case. Besides the virtually non-existing storage of energy, the concept provides the advantage that only that part of the plate vibrates which is required FideliTy NR. 9 5/2013

163


Space flight: The MSM s1 can be adapted to every room via various switches

for the corresponding frequency and thus the moving mass is much smaller than with conventional designs. Daniela Manger admits, that very small und very light super tweeters are slightly faster than the MSW, but normal dome tweeters and common midrange loudspeakers can’t compete with the Manger Transducer. This is easily reproducible when you compare

164

FideliTy-magazin.de

how the different drivers handle a square wave Chance.cone Diesmidrange könne man ganz einfach nachvollsignal: drivers and most dome ziehen, wenn man sehe, was die unterschiedlitweeters already start rounding when the Manchen Treiber aus einem Rechtecksignal machten: ger Transducer still exhibits plane edges. Konusmitteltöner und die allermeisten Kalotten But minimizing storage effects is not confined to würden schon kräftig verrunden, während der the membrane itself. Even voice coilzeigt. with a Manger-Schallwandler nochthe klare Kante weight of only 0.4Membran grams became a target of the Nicht nur bei der geht es den Mangers developers, as the inductance of a coil also acts um das Minimieren von Speichereffekten. Sogar as some sort of energy storage which counteracts die nur 0,4 Gramm leichte Schwingspule geriet the The problem wasjede solved using ins input Visier signal. der Entwickler. Denn Spule mit two coils wired in parallel but coiled in opposite der ihr eigenen Induktivität wirke auch als eine directions, which compensate each and reArt Energiespeicher, der gegen dasother Eingangssiduce the storage effects to virtually zero. gnal „arbeite“. Das Problem habe man mit zwei With thebeschalteten MSM s1 the und Manger Transducer is beparallel gegenläufig gewickelten supported Spulen gelöst, ing in the die low sich rangenun by andahingehend 8” Visaton kompensierten, dassa besagte Speichereffekte gechassis, which uses fiber glass sandwich-type gen null gingen. membrane and ensures maximum precision in der MSM s1 The wirdresults der MSW bei tiefen aInclosed cabinet. are excellent, by Frethe quenzen von einem achtzölligen Visaton-Chassis way, although I also like bass reflex designs when unterstützt, seiner Glasfaser-SandwichI’m listeningdas for mit my own pleasure, because they membran für maximale Präzision occasionally sound more colorful. auf ein geschlossenes Gehäuse arbeitet. gelingt im ÜbThe electronics are housed in Das a nifty aluminum rigen auch ganz hervorragend, wobei ich – wenn compartment and have been developed accordich privat höre – den mitunter etwas „farbiger“ ing to Manger’s specifications. They are manuklingenden Bassreflexkonstruktionen auch viel factured by a renowned pro audio OEM compaabgewinnen kann. ny. are manifold finetuning possibilities to DieThere im eleganten Aluminiumgelass residierenadapt the loudspeakers to room acoustics – as de Elektronik wurde nach Mangers Vorgaben you would expect from a studio monitor. entwickelt und wird von einem der bekannten As early as during myProfessional-Audio-Branche first encounter with these OEM-Hersteller der sound transducers I realized that their transient gefertigt. Studiotypisch sind mannigfaltige Justaresponse is simply phenomenal regardless gemöglichkeiten vorhanden, um die -Lautsprecher of taste.Raumakustik Even my cateinzustellen. was misled and aufpersonal die gegebene strolled with hackles on end between loudSchon bei meinen ersten Begegnungenthemit diespeakers looking for stellte an alleged intruder sen Schallwandlern ich fest, dass(singexakt dieser Punkt desaEinschwingens abseits aller lisGeer). This is not criterion for an excellent schmacksfragen beiofManger phänometening experience, course.wirklich But it shows that nal gelingt. Sogar meine ließ sich in die Irre these loudspeakers mustKatze be doing some things führen, sie mit gesträubtem Fell den Eindringthe rightalsway. Better at least than all the other ling (Sänger) zwischen dencat Lautsprechern suchte. loudspeakers because my had never reacted Das ist natürlich noch kein Kriterium für gutes before with this CD. Musikhören. Aber es zeigt, dass diese Lautspre-


Active Loudspeaker

cher irgendetwas Clear View!ziemlich richtig machen müssen.

Richtiger zumindest alle MSM anderen, bei dieser After I had alignedalsthe s1denn meticulously CD hatte meine Katze zuvor nie reagiert.

to my listening position (base width 2.6 meters, loudspeaker axis intersect half a meter in front klare Sicht! of my listening connected them to Nachdem ich dieposition) MSM s1 and penibel auf den Hörplatz suitable devices from RME, and Funk, I ausgerichtet (Basisbreite 2,6 Apogee, Meter, Lautsprecherachsen kreuzen einen halben Meter vordisk. dem Hörplayed back thesich first master from hard And platz) und mit passenden Geräten von RME, Apogee as is often the case when the “real” resolution und Funk verbunden habe, läuft das erste Master von increases, it doesn’t sound that spectacular. The der Festplatte. Und wie so oft, wenn die „echte“ Aufstring quartet sits inesfront of memal – slightly behind lösung steigt, klingt gar nicht so spektakulär. the loudspeaker base – and enthuses me with Das Streichquartett sitzt vor mir – von der BoxenBeethoven’s “Geisterquartett”. My –peers opposite ebene an leicht nach hinten sortiert und begeistert mich „Geisterquartett“. Geschmeidig, to me mit playBeethovens fluently and completely naturally. Only flüssig völlig natürlich spielen Kollegen vor the spotund microphone of the viola die clouds the picmir. Einzig die Bratschenstütze trübt das Bild; sie sitzt ture. It is clearly panned too far to the right. Not eindeutig zu weit rechts im Panorama. Aber nicht merely “somehow too far”, but rather exactly one nur irgendwie, sondern vom Hörplatz aus exakt eine finger’s breadth myan listening position. Fingerbreite. Einreferring so hohes to Maß Präzision bei der IDarstellung never before experienced such a high degree of feinster Abstände auf der Stereobreite precision regarding the depiction of very small habe ich noch mit keinem anderen Lautsprecher er-

lebt. Und damit keine Nuancen distances on themöchte stereoichpanorama. And hochjuI don’t beln; selbst von den diesbezüglich schon erstklassigen want to hype nuances. Even the Geithains which Geithains ist es zur MSM s1 noch ein deutlich spürare very good in this regard must take a back seat barer Schritt. compared to the s1. This clarity helps Diese Klarheit hilftMSM auch beim Verstehen vonalso kompleyou to understand complex scores. Even during xen Partituren, denn auch im größten Getümmel von the biggest turmoilTurangalîla-Sinfonie of Olivier Messiaen’s TuranOlivier Messiaens werden alle Schallereignisse getrennt. Liegt galîla symphonypenibel all thevoneinander sonic events are meticualso alles offen vorfrom einem, muss man And nach when den relelously separated each other. evvanten Informationen – dem roten Faden – auch erything is clearly distinguishable (laid out innicht front lange suchen. Selbst im massiv besetzten Schlagzeug of you)sich youharte don’tImpulse have tovon lookVibrafon, very hard for the rellassen Glockenspiel evant information – the common thread. Even in und Röhrenglocken und sonstigen Metallinstrumenthe large percussion section strong impulses from ten noch mühelos auseinanderhalten, wo andere Lautsprecher carillon, schon in ein unseliges, Gevibraphone, tubular bells,weil anddiffuses other metabdriften. ist in diesem effortlessFall sogar alklapper instruments canDer stillMSW be distinguished so when schnell,other im Orchestertutti noch die already einzelnendrifted Töne ly, loudspeakers have eines Vibrafonlaufes aufzudröseln. Respekt! away into a disastrous and diffuse rattling. Thanks Es ist in der Tat das erste Mal, dass ich diese mir leito speed MSWStimme is even(wie ableviel to meiner resolve Lethe deritsallzu gut the bekannte single notes of a vibraphone passage during an orbenszeit habe ich damit verbracht, diesen Notenwust chestral tutti. Respect! zu „fressen“?!) über eine Stereoanlage Ton für Ton

KEINE KOMPROMISSE. KEINE KOMPROMISSE. Vollverstärker M6i Eingänge: 4 x Cinch, 1 x XLR, 1 x USB; Ausgänge: 1 x Lautsprecher, Tape-Out, Pre-Out; Leistung 200 Watt/Kanal, silber Vollverstärker M6i Eingänge: 4 x Cinch, 1 x XLR, 1 x USB; Ausgänge: oder schwarz, 17Kg, 2.549,-€ 1 x Lautsprecher, Tape-Out, Pre-Out; Leistung 200 Watt/Kanal, silber oder schwarz, 17Kg, 2.549,-€ MEHR PRODUKTE UND HÄNDLER: TELEFON 077 28 - 10 64 · WWW.REICHMANN-AUDIOSYSTEME.DE MEHR PRODUKTE UND HÄNDLER: TELEFON 077 28 - 10 64 · WWW.REICHMANN-AUDIOSYSTEME.DE


In fact, it is the first time that I recognize this all too familiar part (how much of my lifetime have I spent to “swallow” this heap of notes) note for note through a stereo system. By the way, I also detected two cutting mistakes which the recording engineers may have overlooked. Because they probably didn’t listen through Manger loudspeakers … A little less orgiastic, although no less impressive are the performances of the Beaux Arts Trio. Given the small lineup the aerial and clearly structured depiction of a piano trio in a music room is not spectacular as such and is accomplished by quite a few audio systems. But the fascination of the MSM s1 lies in the details. Rarely did I hear piano strings decay so cleanly or high violin pizzicati evolve so smooth and yet so tight. Of course, a very small and fast driver can reproduce them with the same speed, but most often the body will be missing. Which instantly makes me think of a nasty crucial test: Nothing is more challenging for a loudspeaker than a well recorded solo triangle. All you need is a room, a good microphone, an A/D converter, and an interface to directly transfer the signal unprocessed and in high resolution to hard disk. When you play back the triangle sound it most often deteriorates to a silverish whirring, which hardly conveys the impression of the instrument’s mass – in our case three pounds of bronze after all. Or the weight is correct, but the harmonics don‘t fit into the picture anymore. In addition there is an extremely fast transient effect, since the metal beater does not set the instrument into vibration before the actual impulse, as padded mallets do. And – you may be guessing it after my extensive prologue – the result is as expected: In this regard the Manger MSM s1 sets absolute standards. Up to now I wrote a lot about precision and got 166

FideliTy-magazin.de

Proficient support: bass driver from Visaton for the bass range

lost in details. So what about the music? I’d say it Für diejenigen unter diefrom eine your Tonaufzeichdepends on what you uns, expect listening nung als Dokument undregard diesesrecordmögexperience. For thoseverstehen of us, who lichstasklar und deutlich wiedergegeben haben ings documents and want their reproduction möchten, gehört Manger MSM s1 the sicher zum to be as clear anddie precise as possible, Manger Besten, was man für Geld und gute Worte kaufen MSM s1 definitely belong to the best that monkann. manrare so leicht in alle ey canSelten buy. Itkann is very that you canSchichten dive into einer Aufnahme hören und – wenn die all levels of a recording so easily and –Produktiprovided on denn sorgsam angefertigt jedes noch that the production has been wurde carried– out carefulso feine Detail über das Instrument, die musily – find out every detail about the instrument, kalische Ausgestaltung durch den Musiker oder the musician’s interpretation of the music, or his seine Spieltechnik erfahren. Ein ausuferndes playing technique. However, the MSM s1 disKlang-Bad mit endlosem Raum verkneifen sich pense with sonic fireworks in infinite spaces and die Mangers allerdings ebenso wie eine umfasextensive tonal coloration. sende Nachkolorierung des Klanges. If a lushopulenter “room” and a slight Istsuch ein solch „Raum“, ist“coloration” eine gewisseis desired you can influence the overall soundein by „Färbung“ gewünscht, kann man natürlich inserting the appropriate preamplifier. I used an wenig nachhelfen, indem man eine entsprechende Audio Research preamp, for es example, and lo mit and Vorstufe einschleift. Ich habe beispielsweise behold the MSM s1 depicted everything einer Audio Research ausprobiert, und alslarger, brav juicier and brighter. Although they be totally durchreichender Wandler stellte diecan’t Manger nun brushed against the grain, but whydar. should they? alles größer, saftiger, leuchtender Komplett lassen sieGeithain sich allerdings nicht gegennot den Strich Manger, & Co. are actually intended bürsten, eine sound Neuschöpfor peopleaber whowarum would auch. like toWer recreate withfung desown Klanges in seinen eigenen vier Wänden in their four walls.


Active Loudspeaker

Manger MSM s1

2-Wege-Standlautsprecher, 2-way floorstanding loudaktiv, geschlossen speaker, active, closed Bestückung: mangercabinet Schallwandler Configuration:(MSW), Manger20-cmSound Tieftöner von Visaton Transducer (MSW), 8” mit bass sandwich-glasfasermembran; driver from Visaton with fiber Verstärkermodul mit membrane; glass sandwich-type 180 + 250module W Leistung amplifier with 180 and Frequenzumfang: 250 W output power 30 – 40 000 Hz Frequency range: 30 – 40,000 Hz Übergangsfrequenz: Crossover frequency: 330 Hz 330 Hz Besonderheiten: vielfältige Features: flexibly adaptableanto anpassungsmöglichkeiten room acoustics and signal sourcraumakustik und ansteuernde es (adjustable input sensitivity, elektronik (justierbare eingangsnearfield and perforated empfindlichkeit, nahfeld-screen und compensation, treble andHochbass kinoleinwand-korrektur, volume control, polarity, adjustund Tieftonpegel, Polarität, aV-Hochpassfilter einstellbar) able AV high-pass filter)

bevorzugt, wird bei Manger, Geithain

After first -nicht and „richtig“ maybe even rushed & Co. the sowieso bedient. In Tat kann man die -der listening session the Manger Manger MSM MSMs1 s1 bei einem ersten, insbesondere bei einem are indeed frequently underrated, as schnellen gehörig the many Reinhören artefacts which areunterschätfirmly anzen, denn sie liefern einfach nicht die viechored in our listening habits are simlen Artefakte, die in unserer Hörerwarply missing. Listening this transductung mittlerweile so fixtoverankert sind. er can be compared with a meal Die Erfahrung mit diesemeating Schallwandthat been cooked without flavor ler isthas durchaus vergleichbar mit einem Essen, das ohne Geschmacksverstärker enhancers. The first bite is somehow zubereitet wurde: auf den erstencloser Biss irunspectacular – but so much to gendwie unspektakulär – und doch so the authentic taste. viel dichter dran am echten Geschmack.

Absolute Röhrenkompetenz. Unsere

Eingang: Input: symmetrisch (xlr) balanced (XLR) Ausführung: Basalt Finish: basalt metallic (or any metallic (oder beliebige RAL color) silk-mat, real wood ral-farbe) seidenmatt, veneer or Nextel lacquer optional optional echtholzfurnier (800 € surcharge) or high gloss oder nextel-lack lacquer (2200 € surcharge) (plus 800 €) oder HochDimensions (W/H/D): glanzlack (plus 2200 €) 10.6/44.9/8.5” Maße (B/H/T): Weight: 105.7 lbs 27/114/21,5 cm Warranty period: 3 years Gewicht: 48 kg Price per pair: 15,000 € Garantiezeit: 3 Jahre Manger Products Paarpreis: 15 000 € Industriestraße Manger Products 17 D-97638 Mellrichstadt Industriestraße 17 Phone: +49 (0)97769816 97638 Mellrichstadt Telefon 09776 9816 www.manger-msw.de www.manger-msw.de

Röhrenstudios:

09112 Chemnitz

22850 Norderstedt

44805 Bochum

59065 Hamm

81369 München

87452 Altusried

93339 Riedenburg

Raum und Klang Chemnitz

High-End-Hifi Norderstedt

HiFi Center Liedmann

Auditorium Hamm

Hifi Treffpunkt

Hifi auf dem Bauernhof

Audio Creativ

Telefon: (0371) 42 00 44

Telefon: (040) 52 34 625

Telefon: (0234) 38 49 697

Telefon: (02381) 93 390

Telefon: (089) 76 93 32

Telefon: (08373) 70 19

Telefon: (09442) 90 50 80

www.raum-und-klang.de

www.h-e-h.de

www.liedmann.de

www.auditorium.de

www.hifitreffpunkt.de

www.hifi-bauernhof.de

www.audio-creativ.de

21335 Lüneburg

28195 Bremen

45136 Essen

80339 München

81667 München

91054 Erlangen

99817 Eisenach

Profi Musik Thomas Melchior

Studio 45

Klangtreu Audiotechnik

3. Dimension

Hifi Concept

Frankonia Hifi Studio

Multivisionen

Telefon: (04131) 33 246

Telefon: (0421) 14 757

Telefon: (0201) 43 626 919

Telefon: (089) 54 034 323

Telefon: (089) 44 707 74

Telefon: (09131) 25 954

Telefon: (03691) 70 98 50

www.profi-musik-hifi.de

www.studio45.de

www.klangtreu.de

www.zurdrittendimension.de

www.hificoncept.de

www.frankonia-hifi.de

www.multivisionen.de

Weitere Informationen erhalten Sie telefonisch bei der TAD unter: (08052) 95 73 273 oder im Internet unter www.unison-research.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.