les îles Caraïbes sélection de la Bibliothèque de Toulouse dans le cadre du festival Rio Loco 2013
Pour la 5e année consécutive, la Bibliothèque de Toulouse a le plaisir de s’associer au festival Rio Loco, pour vous proposer une sélection de documents, et ainsi commencer sans tarder le voyage dans le long archipel des Antilles… C’était une véritable gageure cette année, pour les bibliothécaires, que de réaliser cette sélection consacrée aux quelque quarante îles de la mer des Caraïbes. Profusion de cultures et de musiques, variété des langues parlées et écrites, terres marquées par les luttes sociales, les révoltes, l’exil, où esclavagisme et colonialisme ont laissé de nombreuses empreintes, et en même temps îles de légendes, terres de carnavals et de fêtes exubérantes, histoires de pirates et de champions… autant de caractéristiques, impossibles à résumer, chaque île ayant son histoire ! C’est donc à un embarquement pour une région cosmopolite, à un voyage kaléidoscopique que vous êtes invités avec cette nouvelle édition de la sélection Rio Loco de la Bibliothèque de Toulouse. Partez à la découverte et laissez-vous surprendre… Bon voyage !
Jean-Marc Barès Adjoint au Maire à la Bibliothèque de Toulouse
2
Antillas – Les îles avant le continent – nom originel des Grandes Antilles (Cuba, Haïti et la République Dominicaine, la Jamaïque et Porto-Rico) et des Petites Antilles (Bahamas, Îles Vierges, Guadeloupe, Martinique, Trinité-et-Tobago…). Un archipel qui s’étale en un arc de cercle d’îles de tailles extrêmement variées créant des mondes ayant chacun son caractère, ses usages, ses religions, ses lois propres d’émancipation et d’entités politiques, sa diversité de langues, ses manifestes littéraires, ses cultures. Une et multiple, grandes et petites. Ce chapelet d’îles crée une ouverture et un carrefour entre les continents nord et sud américains. On est Caraïbe avec un ailleurs lointain, et c’est de la mer que procède son identité et c’est autour d’elle que se construit une appartenance caribéenne commune. Premières terres touchées et prisées, les Antilles devinrent îles à épices et à sucre. C’est pour ces biens précieux et ses plantations qu’hélas le commerce d’esclaves venant d’Afrique prospéra dans l’antichambre du pouvoir colonial européen. Le créole est alors devenu la langue de l’oral des îles et est resté l’expression de l’affect, des émotions et des métaphores de la poésie caribéenne. Après l’édition Lusofonia autour des pays de langue portugaise, nous souhaitions présenter comme un autre grand voyage Rio Loco Antillas : une mosaïque culturelle caribéenne, avec la venue de nombreux artistes connus ou inconnus que nous allons rencontrer à l’occasion du festival. Un métissage musical de mémoire comme le bèlè en Martinique, le gwo-ka en Guadeloupe, la rumba à Cuba, la bomba à Puerto-Rico ou le merengue en Dominique… et d’aujourd’hui comme le reggae en Jamaïque, la salsa et le mambo à Cuba, la biguine et le zouk en Guadeloupe et Martinique, le konpa à Haïti, la soca à Trinidad... Un grand mix croisé aux instruments contemporains comme le pan des steel bands ou les sound systems que l’on retrouve dans toute l’Europe actuelle. J’aimerais souligner ici le travail remarquable réalisé par l’ensemble des bibliothécaires autour de cette sélection dans le cadre du Rio Loco Antillas 2013 à partir des fonds des bibliothèques de la Ville de Toulouse. Il contribue à promouvoir dans toute sa diversité la musique, le cinéma, la littérature, la poésie, la cuisine, le tourisme et est devenu pour le Festival Rio Loco et pour le public, un outil de référence exceptionnel. Merci à vous tous. Hervé Bordier, Directeur du festival Rio Loco et par nature sans faune sauvage nous cultivons à cœur le colibri pour édifier au monde son nid fragile et sûr : les Antilles îles battues îles combattues îles belles îles bâties Daniel Maximin - L’invention des désirades (2009 • Guadeloupe) 3
FLORIDE
îles Keys
BAHAMAS
La Havane
Îles Turqueset-Caïques CUBA
HAÏTI Port-au-Prince
JAMAÏQUE Kingston
RÉPUBLIQU DOMINICAIN
ÎLE DE LA NAVASSE
Mer des Caraïbes
ARUBA
Oranjestad
COLOMBIE
4
Les Antilles s’insèrent dans un vaste ensemble dont les limites ne sont pas clairement définies : l’espace Caraïbe. De la même façon, les limites des Antilles peuvent varier, selon les acceptions, de l’ensemble des îles tropicales du côté atlantique de l’Amérique au strict arc antillais. Au sein des Antilles, on peut distinguer : • les Petites Antilles Elles sont constituées d’un chapelet de petites îles d’origine volcanique ou calcaire qui s’étendent en arc de cercle depuis les îles Vierges à l’est de Porto Rico jusqu’à la Grenade au sud. Puis cet alignement s’incurve vers l’ouest jusqu’à l’île d’Aruba. De cette façon, on peut distinguer au sein des Petites Antilles : les îles Sous-le-Vent (qui s’étendent le long des côtes de l’Amérique du Sud) et les îles du Vent (qui délimitent la mer des Caraïbes de l’océan Atlantique). • les Grandes Antilles Elles incluent les quatre îles de Cuba, la Jamaïque, Hispaniola (Haïti et la République Dominicaine) et Porto Rico. Elles représentent à elles seules les neuf dixièmes de la superficie et de la population totale des Antilles. Auxquelles s’ajoutent généralement : les Caraïbes du Nord qui incluent les Keys (Floride), Bahamas et les îles Turques-et-Caïques.
Océan Atlantique
UE NE Saint Domingue
Isla de Mona
PORTO RICO
ANGUILLA ST. MARTIN ST. BARTHÉLEMY
ÎLES VIERGES
San Juan
St. Croix
ANTIGUA-ET-BARBUDA
Basseterre
St. John's
SAINT-CHRISTOPHE-ET-NIÉVÈS
Plymouth
GUADELOUPE
MONTSERRAT Isla Aves
Basse-Terre
Marie-Galante
DOMINIQUE
Roseau
Fort-de-France
SAINTE LUCIE Kingstown
SAINT-VINCENTET-LES-GRENADINES
ANTILLES NÉERLANDAISE
Curaçao
Bonaire
St. George's
Willemstad
VENEZUELA
Isla la Tortuga
Isla de Margarita
MARTINIQUE Castries
BARBADE Bridgetown
GRENADE Tobago
Port-of-Spain
TRINITÉ ET TOBAGO
Trinidad
5
littérature La littérature est un lieu privilégié d’expression des sensibilités au cœur des enjeux historiques. Ainsi
les œuvres caribéennes reflètent-elles les épreuves
traversées : domination coloniale, dictature, révolution,
exil… Romanciers et poètes sont aussi des voix politiques qui comptent, comme en Haïti, Jean Price-Mars, Jacques Roumain ou Jacques Stephen Alexis. Il s’agit de se
libérer de toute oppression et d’affirmer la spécificité de l’identité antillaise, entre héritage européen et racines africaines. Française, anglaise ou espagnole, la langue
d’écriture se métisse de créole. À la « négritude » d’Aimé Césaire succèdent « l’antillanité » d’Édouard Glissant, la « créolité » de Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant. La culture orale populaire se perpétue par les contes et
le théâtre, et colore de merveilleux les récits modernes.
Les quelque auteurs présentés ici sont les représentants d’une vie intellectuelle foisonnante qui ne cesse de se réinventer.
63
Romans Trinité et Tobago Une maison pour Monsieur Biswas
V. S Naipaul Gallimard • L’Imaginaire n°152 • préface J.M.G. Le Clézio • 1985, 2001 Le combat d’un homme pour affirmer son identité au sein de sa tribu d’Hindous exilés dans l’île de la Trinité. Au prix d’efforts et d’humiliations sans nom, il apprend à lire et à écrire, se marie, fait quatre enfants et arrive à construire une maison pour lui et sa famille, avant de mourir à l’âge de quarante-six ans. Médiathèque José Cabanis En langue originale : House for Mr Biswas, Médiathèque José Cabanis
Le masseur mystique
V. S Naipaul Grasset • Les cahiers rouges • 2010 La peinture lucide de la vie tapageuse des travailleurs, commerçants, politiciens et arnaqueurs de Trinidad. Premier roman du prix Nobel de littérature 2001, paru pour la première fois en 1957. Médiathèque José Cabanis En langue originale : The Mystic masseur, Médiathèque José Cabanis Lire aussi : Les hommes de paille, Médiathèque José Cabanis
V. S Naipaul
Prix Nobel de littérature 2001 Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul, plus connu sous la signature V. S. Naipaul, est né le 17 août 1932 à Chaguanas à Trinité-et-Tobago. À l’âge de 18 ans, Naipaul se rend en Angleterre où il obtient une licence ès lettres en 1953, après des études à Oxford. Depuis, il réside en Angleterre mais il consacre aussi beaucoup de temps à des voyages en Asie, en Afrique et en Amérique. Naipaul est un écrivain vraiment cosmopolite, ce qu’il explique par son manque de racines : la pauvreté culturelle et spirituelle de Trinidad l’afflige, l’Inde lui est devenue étrangère et il lui est impossible d’adhérer aux valeurs traditionnelles de l’ancienne puissance coloniale anglaise.
64
Yesterdays
Harold Sonny Ladoo Les Allusifs • 2007 Roman paillard et férocement satirique, Yesterdays raconte les aventures d’un jeune caribéen qui souhaite instaurer une mission hindoue au Canada, guidé moins par la ferveur religieuse que par le désir de se venger de la missionnaire blonde envoyée des années plus tôt dans son île pour évangéliser les païens. Médiathèque José Cabanis Lire aussi : Nulle douleur comme ce corps, Médiathèque José Cabanis
Harold Sonny Ladoo
Né en 1945, Harold Sonny Ladoo a grandi dans une famille de paysans puis a émigré en 1968 au Canada, avec sa femme et ses deux enfants. Il mène alors une double vie, passant ses journées à écrire et étudier et ses nuits à travailler dans divers restaurants pour faire vivre sa famille. En 1972, House of Anansi Press publie son premier roman, No Pain Like This Body. Cela vaut à Ladoo d’être immédiatement reconnu comme un nouveau talent littéraire. Il retourne à La Trinité en août 1973. Ce voyage se termine tragiquement quand, à la sortie d’un bar, il est assassiné brutalement.
Soucougnant
David Chariandy Zoé • Écrits d’ailleurs • 2007 Dans les croyances de Trinidad, le soucougnant est un esprit maléfique qu’il vaut mieux ne pas regarder en face. Le narrateur de ce roman autobiographique est le témoin du quotidien de sa mère malade qui souffre de démence précoce, due peut-être à sa solitude lors de son arrivée au Canada dans les années 1960. Premier roman pour cet auteur qui vit à Vancouver. Médiathèque José Cabanis
65
Porto Rico Revue MEET N°15
Phnom Penh / Porto Rico • 2011 Depuis 1997, la Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs de Saint-Nazaire publie la revue Meet. Chaque numéro présente un panorama de deux littératures étrangères et rassemble, pour chacune de ces littératures, une dizaine d’écrivains, romanciers et poètes. Les textes sont publiés en version bilingue, langue originale et française. Derrière quelques noms déjà connus des lecteurs français, sont traduits pour la première fois des écrivains encore inconnus ici. Ces écrivains sont ainsi également présentés aux éditeurs français. La revue porte comme titre le nom de deux villes éloignées dans l’espace. Médiathèque José Cabanis
Liens excentriques Rosario Ferré Stock • 2000
À la fois saga familiale et histoire sociale de Porto Rico pendant plus d’un siècle, ce roman explore les alliances et les mésalliances, les relations entre l’amour et la haine, les succès et les échecs, bref, les destins entrecroisés de deux familles, les Rivas de Santillana, planteurs de canne, et les Vernet, représentants de la nouvelle bourgeoisie industrielle. Médiathèque José Cabanis, Saint-Cyprien
Rosario Ferré
Son intérêt pour la littérature est apparu très tôt, publiant ses premiers écrits dans des journaux puis dans la revue littéraire qu’elle fonde avec d’autres écrivaines de Porto Rico : Zona de carga y descarga. Sa première publication, Papeles de Pandora, s’est publiée au Mexique en 1970. Rosario Ferré a travaillé le genre romanesque mais aussi l’essai, la poésie et la nouvelle, se référant toujours à la réalité de Porto Rico dans sa situation de dépendance envers les États-Unis et à la vie des Portoricains face à cette contrainte. Rosario Ferré appartient à la génération des écrivains portoricains qui surgit dans les années 1970. L’idéologie de ces écrivains se base, primordialement, sur une approche plus politique de la société.
66
Cuba Revue MEET N° 7 2003 : Alger / La Havane
Contient des textes de Antón Arrufat, Eliseo Diego, Leonardo Padura, Virgilio Piñera, Ena Lucía Portela, Karla Suárez, Mirta Yáñez. Depuis 1997, la Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs de Saint-Nazaire publie la revue Meet. Chaque numéro présente un panorama de deux littératures étrangères. Les textes sont publiés en version bilingue, langue originale et française. La revue porte comme titre le nom de deux villes éloignées dans l’espace. Médiathèque José Cabanis
Les Brumes du passé Leonardo Padura Fuentes Éditions Métailié • 2006
La Havane, été 2003. Mario Conde, ancien inspecteur, gagne sa vie en faisant le commerce de livres anciens. Dans un ouvrage, il trouve une page de revue avec la photo de Violeta del Rio, une chanteuse des années 1950 qui annonce qu’elle arrête la chanson. Séduit par sa beauté, il se lance dans une enquête personnelle qui va le mener à découvrir les bas-fonds d’un Cuba qu’il n’a pas vu évoluer. Médiathèque José Cabanis, Saint-Cyprien, Croix-Daurade, Minimes, Pinel, Pradettes En langue originale : La neblina del ayer, Médiathèque José Cabanis
Leonardo Padura Fuentes
Leonardo Padura est né en 1955 à La Havane, où il vit toujours. Journaliste, puis écrivain, c’est avec Passé parfait qu’il entame la série de romans noirs dans laquelle apparaît l’enquêteur Mario Conde, personnage authentique et désenchanté. À travers lui, l’écrivain livre son regard sur la réalité sociale cubaine d’aujourd’hui.
67
Rhapsodie cubaine Eduardo Manet Grasset • 1996
Après quelques années d’études, Julian retrouve à Miami son père, un homme d’affaires précipité hors de Cuba en 1959 et sa mère, devenue alcoolique et droguée. Au cours d’une réception organisée par son père, il rencontre Emma. Les aventures de ces exilés de Cuba commencent. Médiathèque José Cabanis, Fabre
Eduardo Manet
Né en 1930 à Cuba, romancier, homme de théâtre, de cinéma et compagnon de route des révolutionnaires cubains. Il s’établit en France puis devient Français en 1979. Il a reçu le prix Goncourt des lycéens en 1992 pour L’Île du lézard vert et le prix Interallié en 1996 pour Rhapsodie cubaine.
Le Néant quotidien Zoé Valdés Actes Sud • 1995
Témoignage poignant et d’une terrible vérité sur la débâcle du castrisme, ce livre est aussi un roman d’amour, porté par une écriture somptueuse. Médiathèque José Cabanis, Médiathèque Empalot, Saint-Cyprien, Fabre, Minimes En langue originale : La nada cotidiana, Médiathèque José Cabanis
Zoé Valdés
Née en 1959 à Cuba, elle publie son premier roman, Le Néant quotidien, en 1995. Elle doit alors quitter l’île et s’installe à Paris. Elle fait partie de la délégation cubaine à l’Unesco puis de l’Office culturel de Cuba à Paris. Ses écrits dénoncent la faillite économique et les privations imposées par le régime castriste, et expriment la souffrance de l’exil et le manque de la terre natale.
68
Le partage des eaux Alejo Carpentier Gallimard • Folio • 1976
Fuyant New York et la civilisation, un musicien gagne la forêt vierge du Venezuela à la recherche d’instruments de musique primitifs. Ainsi commence une série d’aventures fabuleuses d’où s’élèvent, comme d’une symphonie, les grands thèmes de la Forêt, de l’Eau, de la Révolution... Médiathèque José Cabanis En langue originale : Los pasos perdidos, Médiathèque José Cabanis
Alejo Carpentier
Né en 1904 d’un père Français et d’une mère Russe, Alejo Carpentier a vécu entre Cuba, la France et le Venezuela. Proche des surréalistes, il a développé le concept de « real maravilloso » (réalisme merveilleux) et son œuvre toute entière est un questionnement de l’identité latino-américaine, sous l’influence du Vieux Monde. Ses textes de musicologie font également référence.
Avant la nuit Reinaldo Arenas Actes Sud • 2000
Son autobiographie a été adaptée au cinéma par Julien Schnabel, avec Javier Bardem dans le rôle principal. Médiathèque José Cabanis, Saint-Cyprien En langue originale : Antes de anochezca, Saint-Cyprien, Saint-Exupéry
Reinaldo Arenas
Romancier, nouvelliste et poète, il s’engage auprès des révolutionnaires contre la dictature Batista avant d’être poursuivi et emprisonné par le régime castriste en raison de ses critiques du pouvoir et de son homosexualité. Il quitte l’île en 1980 au cours de l’exode de Mariel et s’installe à New York. En 1990, atteint du Sida, il se donne la mort.
69
Lézardes
Karla Suárez Husson • 2007 Recueil de nouvelles mettant en scène les habitants de La Havane, accompagnées de photographies prises dans cette ville pendant les années 1996 à 2000 par Yvon Lambert. Médiathèque José Cabanis, Saint-Cyprien
La Havane année zéro Karla Suárez Métailié • 2012
Cuba, 1993. C’est la crise, on ne trouve plus grand-chose à manger et faute de carburant, tout le monde roule à vélo. Julia, la narratrice, est une jeune prof de maths qui enseigne dans un lycée technologique. Elle navigue entre trois hommes, trois histoires, toutes différentes et qui vont se retrouver curieusement mêlées. Tous ces personnages sont fascinés par l’histoire d’un certain Antonio Meucci, un Italien émigré à La Havane qui aurait inventé le téléphone avant Graham Bell. Tous souhaitent récupérer le document original qui permettrait de prouver définitivement l’antériorité de l’invention de Meucci sur celle de Bell. Mais surtout, et c’est le plus important : tous mentent, par jeu, par intérêt, par ennui. Coincée entre les trois hommes, la narratrice cherche à démêler le vrai du faux, tout en pratiquant la survie active et quotidienne dans un pays au bord du gouffre. Dans cette histoire racontée comme une énigme mathématique, Karla Suárez met en scène avec brio une société épuisée, à court de vivres et de rêves, où chacun s’efforce cependant de garder intact tout ce qui peut rendre la vie supportable - l’amour, l’amitié, l’avenir. Médiathèque José Cabanis
Karla Suárez
Née à La Havane en 1969, elle est ingénieur en informatique et vit actuellement à Lisbonne. Ses romans ont été traduits en plusieurs langues, ses nouvelles ont été publiées dans plusieurs pays et adaptées au théâtre et à la télévision cubaine. En France, elle a bénéficié de différentes bourses d’écriture. Elle a donné des ateliers d’écriture littéraire et écrit actuellement pour le journal El Pais, en Espagne. Elle fait partie de la sélection des 39 meilleurs jeunes auteurs latino-américains de moins de 39 ans, organisée en 2007 par Bogota, capitale mondiale du livre et Hay Festival.
70
Le Négrier : Roman d’une vie Lino Novàs Calvo Autrement • Littératures • 2011
Ce roman d’aventures relate la destinée de Pedro Blanco, inspirée par la vie du plus célèbre négrier espagnol du XIXe siècle. Attiré très tôt vers l’interdit, il mène une vie d’errance du Brésil à la Méditerranée. Fatigué par la mer, il s’installe en Afrique où il fonde sa propre esclaverie. Médiathèque José Cabanis
Lino Novàs Calvo
Né en Galice, il émigre avec sa famille à Cuba alors qu’il est encore enfant. Entre 1927 et 1939, il vit en Espagne et publie ses premiers livres et surtout son célèbre récit d’aventure El negrero (1933 ; réédité de nombreuses fois sous le titre Pedro Blanco el negrero). Membre du parti communiste, il participe à la guerre civile dans les rangs républicains. De retour à Cuba, il poursuit sa carrière de journaliste, de traducteur (Huxley, D. H. Lawrence, Faulkner…) et d’écrivain. En 1960, il s’exile aux États-Unis où il dirige la revue anti-castriste Cuba Libre. Outre ses romans, il a publié des recueils de contes et de nouvelles ainsi que des essais.
71
Antigua
Mon frère
Jamaica Kincaid L’Olivier • 2000 Jamaica Kincaid raconte la mort de son frère, à 33 ans, victime du Sida, mais aussi leur mère à l’autorité écrasante, leur père qui n’est pas le sien, leur existence éprouvante. Elle raconte aussi le jour où, ayant oublié de nourrir son frère parce qu’elle était absorbée dans la lecture d’un roman, sa mère a brûlé tous ses livres. Prix Femina étranger 2000. Médiathèque José Cabanis, Saint-Cyprien, Minimes, Rangueil, Serveyrolles En langue originale : My brother, Médiathèque José Cabanis
Jamaica Kincaid
Elaine Potter Richardson naît le 25 mai 1949 sur l’île d’Antigua, qu’elle quitte à 16 ans pour s’installer à New York. Sous le pseudonyme de Jamaica Kincaid, elle publie régulièrement dans la revue le New Yorker. Ses écrits ultérieurs, pour la plupart autobiographiques, explorent les relations familiales et l’expérience douloureuse du déracinement et des conséquences du colonialisme.
Haïti Haïti : une traversée littéraire Louis-Philippe Dalembert et Lyonel Trouillot P. Rey • Cultures Sud • 2010
Indépendante depuis 1804, Haïti a inspiré de nombreux écrivains, de la métropole française ou d’ailleurs. Ce volume met en lumière la création littéraire et son environnement artistique telle qu’elle se fait aujourd’hui en Haïti avec Frankétienne, Georges Castera, Yanick Lahens, Gary Victor… Témoignages et inédits d’auteurs enregistrés dans le CD. Trophée des Arts afro-caribéens 2011. Médiathèque José Cabanis, Saint-Cyprien, Minimes, Rangueil
72
Ultravocal : spirale
Frankétienne Hoëbeke • Étonnants Voyageurs • 2004 Premier roman de Frankétienne écrit en 1972 et décrivant le vertige de l’errance sans finalité. Vatel, sorte de chevalier errant, est celui qui ose poser les questions existentielles. Il doit affronter son double négatif, Mac Abre, être de violence et de cynisme. C’est aussi un long travail sur la langue française qui marque l’invention de ce qui deviendra plus tard le mouvement « spiraliste ». Médiathèque José Cabanis, Bibliothèque Nomade
Frankétienne
De son vrai nom Jean-Pierre Basilic Dantor Franck Étienne d’Argent, né le 2 avril 1936, il se refuse à fuir la dictature de Duvalier et entend rester sur l’île, résister et lutter. Il est l’initiateur du spiralisme, une théorie sur l’art total, et son œuvre prolifique est admirée par de nombreux contemporains.
Hadriana dans tous mes rêves René Depestre Gallimard • 1988
À Haïti en 1938, le narrateur s’éprend d’une éblouissante mariée zombie morte au moment même de son mariage, pendant le carnaval... Prix Renaudot. Médiathèque José Cabanis
René Depestre
Né en 1926, il publie ses premiers vers en 1945. Engagé dans la vie politique de son île natale, il doit s’exiler à Paris puis à Cuba, où il exerce d’importantes fonctions aux côtés de Fidel Castro. Sa poésie reflète son combat en faveur des opprimés, tandis qu’une inspiration érotique traverse ses nouvelles et romans.
73
L’heure hybride Kettly Mars Vents d’ailleurs • 2005
La nuit, dans les quartiers chics où il gagne sa vie, Rico fait commerce de ses attraits en donnant du plaisir et en s’inventant mille vies. Au travers de ce charmeur fauché et mystificateur, on découvre Port-au-Prince peuplé d’êtres égarés dans les brumes de l’alcool et de la solitude. Médiathèque José Cabanis, Fabre
Kettly Mars
Née en 1958 en Haïti. Dotée d’une écriture incisive, percutante, Kettly Mars fait partie de la génération d’auteurs haïtiens qui portent un regard fin et sans complaisance sur la société haïtienne.
L’énigme du retour Dany Laferrière Grasset • 2009
À l’annonce de la mort de son père, un homme revient sur son île natale pour tenter de retracer son histoire familiale, victime de la dictature et de l’exil. Dans une prose sensuelle et poétique, il décrit la beauté du monde et la sagesse d’un peuple qui a pourtant tout perdu. Prix Medicis 2009. Médiathèque José Cabanis, Médiathèque Empalot, Bibliothèque Nomade, Ancely, Saint-Cyprien, Croix-Daurade, Fabre, Izards, Minimes, Côte Pavée, Pinel, Serveyrolles, Pradettes
Dany Laferrière
Né à Port-au-Prince en 1953, Dany Laferrière quitte Haïti en 1976 pour le Canada, où il travaille comme chroniqueur et éditorialiste dans les media, tout en développant une activité d’écriture autobiographique. Il était présent sur l’île lors du tremblement de terre du 12 janvier 2010 et raconte cette expérience dans Tout bouge autour de moi.
74
Le briseur de rosée Edwidge Danticat Grasset • 2005
Histoire d’un des briseurs de rosée, ces inconnus qui, au petit matin, à Haïti, emmenaient des hommes pour les torturer. Désormais coiffeur à Brooklyn, c’est un homme tranquille, marié et père d’une jeune artiste branchée. Il loge également trois travailleurs originaires de Haïti. Mais dans le voisinage, il est connu car tout le monde pense le reconnaître à sa cicatrice qui lui barre le visage. Médiathèque José Cabanis, Pradettes Lire aussi : La récolte douce des larmes, Médiathèque José Cabanis
Edwidge Danticat
Née à Haïti, vit à New-York depuis l’adolescence. Elle a été citée parmi les 20 meilleurs jeunes écrivains américains par la revue Granta en 1996. Finaliste au prestigieux National Book Award en 1995 pour son livre Krik? Krak!.
Les Immortelles Makenzy Orcel Zulma • 2012
Les immortelles, c’est l’histoire des prostituées de la Grand-rue de Portau-Prince, celles dont personne n’a parlé après le terrible tremblement de terre. L’une d’elles prend à partie l’inconnu monté la voir et, apprenant qu’il est écrivain, lui propose un marché : contre son corps, écrire l’histoire des putains défuntes, emportées par le séisme sous les décombres de béton. D’une surtout : la petite, la fugueuse toute pénétrée d’une passion dévorante pour les livres parmi lesquels ceux de Jacques Stephen Alexis, mythique écrivain qui fait battre le cœur d’Haïti… Premier roman. Médiathèque José Cabanis, Fabre
75
Le soulèvement des âmes Madison Smartt Bell Actes Sud • 1996
Bouleversante et profonde, une grande épopée qui fait revivre la révolte des Noirs en Haïti, au XVIIIe siècle. Avec, en filigrane, une réflexion éthique et très engagée sur l’essence même du conflit racial, aujourd’hui comme hier. Médiathèque José Cabanis, Médiathèque Empalot, Saint-Cyprien, Croix-Daurade
Le maître des carrefours Madison Smartt Bell Actes Sud • 2004
Deuxième volet consacré à l’histoire d’Haïti à la fin du XVIIIe siècle. Toussaint Louverture, le docteur Hébert et Riau, capitaine mulâtre, racontent tour à tour les événements dans l’île après l’abolition de l’esclavage par la France : la guerre civile, la lutte pour l’indépendance, les alliances politiques successives de Toussaint Louverture, ses espoirs... Médiathèque José Cabanis, Médiathèque Empalot, Croix-Daurade En langue originale : Master of the crossroads, Médiathèque José Cabanis
La Pierre du bâtisseur Madison Smartt Bell Actes Sud • 2007
Ce dernier chapitre de la vie de Toussaint Louverture, légendaire meneur de la révolte des esclaves d’Haïti, expose la vision qui le poussa à vouloir créer une société fondée sur des principes et un idéal ainsi que les compromis qu’il fut contraint d’accepter pour la préserver. Médiathèque José Cabanis, Médiathèque Empalot
Madison Smartt Bell
Considéré aux États-Unis comme un écrivain de toute première importance, Madison Smartt Bell est l’auteur de quatorze romans. En France, son œuvre est publiée chez Actes Sud. Derniers ouvrages parus : Toussaint Louverture (2007, biographie), La Ballade de Jesse (2010) et La Couleur de la nuit (2011). Il est l’auteur d’une ample trilogie romanesque consacrée à Haïti qui s’appuie sur de solides recherches archivistiques.
76
La belle amour humaine Lyonel Trouillot Actes sud • 2011
Dans un village d’une île des Caraïbes, Anaïse est venue chercher des réponses sur le passé de son père, parti du village 20 ans auparavant. Thomas est son guide. En sept heures de route, du brouhaha de Port-auPrince au silence d’Anse-à-Fôleur, le jeune homme raconte. Plus que la recherche de cette jeune femme sur son passé, ce roman est surtout un cri d’amour pour Haïti et pour ses habitants, une réflexion sur la condition humaine. Riche ou pauvre, que laissons-nous comme trace de notre passage ici bas, que faisons-nous qui marquera les temps futurs et sommesnous capables de nous côtoyer, de nous aimer malgré nos différences, quelles soient de niveau social ou de couleur de peau. Prix du Salon du livre de Genève 2012. Médiathèque José Cabanis, Médiathèque Empalot, Médiathèque Grand M, Bibliothèque Nomade, Minimes, Pavillon de Prêt, Serveyrolles, Ancely, Fabre, Saint-Cyprien, Croix-Daurade, Saint-Exupéry, Izards, Pinel, Pangueil, Roseraie
Lyonel Trouillot
Né en 1956 à Port-au-Prince, Lyonel Trouillot est un intellectuel engagé, poète et acteur passionné de la scène francophone mondiale qui a mis sa notoriété au service de la démocratie de son pays.
77
Jamaïque Zigzag et autres nouvelles de la Jamaïque Olive Senior Zoé • Écrits d’ailleurs • 2010
Ces neuf nouvelles se passent dans une Jamaïque rurale ou urbaine, où l’univers est rude mais chatoyant. Elles mettent en scène des familles qui se sacrifient pour envoyer un enfant étudier à l’étranger, le regard des autres, la modernisation, les enfants blancs qui jouent ou non avec les enfants noirs, le rôle souvent central des domestiques, la fierté et l’importance majeure des croyances. Médiathèque José Cabanis, Rangueil
Éclairs de chaleur
Olive Senior Zoé • Écrits d’ailleurs • 2010 Ce recueil de dix nouvelles donne la parole aux naïfs et aux faibles, le plus souvent des femmes et des petites filles confrontées à l’ambition, à la jalousie et au qu’en dira-t-on. Prix Baudelaire de traduction de l’anglais 2012 (SGDL) pour Christine Raguet. Médiathèque José Cabanis
Olive Senior
Avant de se consacrer entièrement à l’écriture, Olive Senior a travaillé comme journaliste. Auteur de huit livres, elle a reçu le Commonwealth Prize pour Summer Lightning (1986) traduit par Éclairs de Chaleur. Elle est considérée comme l’une des plus importantes parmi les écrivains contemporains de la Jamaïque. Elle vit entre la Jamaïque et Toronto. Zigzag est son premier livre traduit en français.
78
Guadeloupe Pluie et Vent sur Télumée Miracle Simone Schwarz-Bart Seuil • Points • 1995
Parue en 1973, l’histoire de Télumée, petite-fille d’une négresse, maltraitée par son mari et exploitée dans une plantation de canne à sucre en Guadeloupe. Prix des lectrices du magazine Elle, traduit dans une dizaine de pays, ce roman est considéré comme un chef-d’œuvre de la littérature caribéenne, « inépuisé et inépuisable » (Patrick Chamoiseau). Médiathèque José Cabanis
André et Simone Schwarz-Bart
D’origine juive polonaise, André Schwarz-Bart, né en 1928, perd une partie de sa famille dans les camps nazis. En 1959, il publie le roman Le Dernier des Justes, inspiré du génocide et obtient le prix Goncourt. Il épouse Simone, d’origine guadeloupéenne et, ensemble, ils entreprennent un vaste cycle romanesque, dont seul le premier tome paraîtra. Alors qu’il souhaite mettre en parallèle les tragédies de la Shoah et de l’esclavage antillais, ses écrits doivent affronter de nombreuses critiques et il finit par choisir le silence. Son épouse, quant à elle, rencontre le succès avec Pluie et Vent sur Télumée Miracle.
La vie sans fards
Maryse Condé Jean Claude Lattes • 2012 Maryse Condé nous conte sa jeunesse, femme passionnée, aimante, mère très jeune, une jeunesse marquée par l’Afrique : la Côte d’Ivoire, la Guinée, le Ghana où elle s’installe après l’indépendance. Il s’agit d’une femme aux prises avec les difficultés de la vie qui cherche le bonheur dans la réalisation de soi. Médiathèque José Cabanis, Izards, Roseraie
Maryse Condé
Née à Pointe-à-Pître en Guadeloupe en 1937, Maryse Condé est l’auteur d’une œuvre considérable et maintes fois primée. Elle enseigne à l’Université de Columbia et en 1985 y fonde le Centre des études françaises et francophones. Elle se partage aujourd’hui entre Paris et New York.
79
La Grande drive des esprits Gisèle Pineau Le Serpent à plumes • 1993
Ce premier roman retrace la grande drive des esprits, dérive entre soleil et ombre, entre amour et mort, la fulgurante ascension et la déchéance des hommes sous l’œil narquois des esprits, dans les mornes de la Guadeloupe. Ce sont des destinées humaines sous les auspices de la Guadeloupe ancestrale. Prix Carbet de la Caraïbe en 1993 et Grand prix des lectrices de Elle en 1994. Médiathèque José Cabanis
Gisèle Pineau
Gisèle Pineau compte parmi les nouvelles voix de la jeune génération d’écrivains d’outre-mer, proche du mouvement de la créolité, aux côtés de Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant et Ernest Pépin. Née à Paris en 1956, elle vit aujourd’hui en Guadeloupe. Après des études littéraires, elle s’oriente vers des études d’infirmière en psychiatrie, métier qu’elle exerce toujours, tout en poursuivant son travail d’écriture.
Martinique Adèle et la pacotilleuse Raphaël Confiant Mercure de France • 2005
Adèle, la fille de Victor Hugo, s’éprend d’Albert Pinson, un officier anglais qui la rejette. Pour le suivre, elle parcourt le monde jusqu’à la Barbade, dans l’archipel des Antilles. Elle y rencontre Céline Alvarez Bàà qui la sauve de sa déchéance. Entre la fragile créature et cette fille de l’esclavage et de la révolte, une relation unique va naître. Médiathèque José Cabanis, Saint-Exupéry, Fabre, Minimes, Pinel, Serveyrolles, Pradettes
Raphaël Confiant
Raphaël Confiant est né en 1951 au Lorrain en Martinique. Grand militant de la cause créole dès les années 1970, il publie en 1989 un manifeste littéraire, Éloge de la créolité, avec Jean Bernabé et Patrick Chamoiseau. Il est maître de conférence en langues et cultures régionales à l’Université des Antilles et de la Guyane. Il écrit en créole et en français ; en français ses écrits sont empreints de créolité et décrivent le réel antillais, allant au-delà du cliché des îles paradisiaques. 80
Texaco
Patrick Chamoiseau Gallimard • 1992 Texaco est un quartier de Fort-de-France construit autour de réservoirs de l’entreprise pétrolière du même nom. Marie-Sophie Laborieux, sa fondatrice, confie ses souvenirs au narrateur et, à travers la vie de son père Esternome, retrace toute l’histoire du peuple de la Martinique depuis le XIXe siècle. Ce grand roman épique a obtenu le prix Goncourt en 1992. Médiathèque José Cabanis, Médiathèque Empalot, Médiathèque Grand M, Bibliothèque Nomade, Saint-Cyprien, Fabre, Saint-Exupéry, Côte Pavée
Patrick Chamoiseau
Né à Fort-de-France en 1953, Patrick Chamoiseau est une des voix majeures de la littérature antillaise contemporaine. Inspiré par les travaux d’Édouard Glissant, il s’engage pour la défense et l’étude de la créolité. Son œuvre, à travers romans, contes, théâtre, cinéma et essais, s’attache à décrire la culture populaire martiniquaise, marquée par l’oralité et le métissage.
81
Poésie Haïti La peau et autres poèmes Jean Metellus Seghers • 2006
Recueil de poèmes dans lequel Jean Métellus chante la solitude du Nègre, le drame haïtien et son marronnage, évoque son exil intérieur et se consacre à une longue série de poèmes sur le thème de la peau. Médiathèque José Cabanis
Jean Metellus
Médecin de formation, Jean Metellus, né en 1937 en Haïti, s’est distingué par son œuvre poétique. Il est également romancier, dramaturge et essayiste et a reçu en 2010 le Grand Prix de la Francophonie de l’Académie française.
Sainte-Lucie Une autre vie
Derek Walcott Gallimard • Du monde entier • 2002 Un long poème-fleuve autobiographique d’environ 4 000 vers, divisé en 23 chapitres et articulé autour de trois thèmes : la mère, la maison d’enfance, l’itinéraire du poète. Un texte pour voyager dans l’espace et le temps, qui mêle lyrisme et ironie, épopée et truculence. Médiathèque José Cabanis
Derek Walcott
Elevé dans une famille métisse méthodiste anglophone à Sainte-Lucie, il poursuit ses études à la Jamaïque, dirige un atelier théâtral et fait jouer ses pièces à Trinité, puis s’installe aux États-Unis. Il enseigne à Harvard et Boston et reçoit le prix Nobel de littérature en 1992. Son œuvre poétique et théâtrale éclaire la singularité de la vie antillaise, en mêlant anglais et parlers locaux, héros populaires et culture savante.
82
Martinique Poétique 1 : Soleil de la conscience Édouard Glissant Gallimard • Blanche • 1997
C’est dans ce tout premier essai que s’offrent au lecteur les idées-forces de la poétique d’Édouard Glissant, où le concept est sans cesse relayé par la présence concrète de l’imaginaire. Médiathèque José Cabanis
Edouard Glissant
Après des études en France, Édouard Glissant, né en Martinique en 1928, a longtemps vécu et enseigné aux États-Unis. Il a notamment développé le concept d’antillanité, en rupture avec celui de négritude, qui place le cœur de l’identité caribéenne dans « l’autre Amérique » et non plus en Afrique. Ses réflexions ont également porté sur la mondialisation culturelle et il s’est engagé contre la politique d’immigration de Nicolas Sarkozy.
Cent poèmes d’Aimé Césaire Omnibus • 2009
Un album sur l’art poétique d’Aimé Césaire au fil de neuf thèmes : ouvertures poétiques, histoire et îles, géographie cordiale, Afriques, Elles, Présences, portraits, parcours, puissance du poète. Les questions essentielles qu’il pose au monde. Médiathèque José Cabanis, Médiathèque Empalot, Bibliothèque Nomade, Croix-Daurade, Saint-Exupéry
Aimé Césaire
Elève brillant né en Martinique en 1913, Aimé Césaire poursuit ses études en France. Avec le sénégalais Léopold Sédar Senghor, il crée le concept de négritude, qui s’attache à dénoncer le projet colonial français d’assimilation culturelle et à valoriser la culture africaine. Suite au passage en Martinique d’André Breton, il se rallie au surréalisme. Il est ensuite invité pour une série de conférences en Haïti qui auront un fort retentissement et marqueront durablement son œuvre. De retour en Martinique et soutenu par les élites communistes, il s’engage en politique comme maire puis député et combattra toute sa vie l’idéologie colonialiste.
83
Bande dessinée Guadeloupe Les sœurs Zabîme Aristophane Ego comme X • 1996
Une journée de vacances ordinaire pour trois soeurs : Ella, Célina et Marie-Rose. Une évocation sensible et subtile des pensées, états d’âme et mouvements d’humeur de trois gamines dans leur île natale. Leurs pérégrinations nous livrent des ambiances, des comportements d’une justesse intemporelle. Médiathèque José Cabanis
Conte démoniaque
Aristophane L’Association • Esperluette • 1996 Une saga infernale de 300 planches où les luttes des démons et la misère des âmes damnées rajoutent une pierre non négligeable à la mythologie universelle du Bien et du Mal. Médiathèque José Cabanis
Aristophane (Firmin Aristophane Boulon)
Considéré comme l’un des grands auteurs de la génération des années 1990, ancien étudiant de l’École nationale supérieure des beaux-arts de Paris puis de l’École supérieure de l’image à Angoulême, Aristophane aborde dans son œuvre des questions métaphysiques, philosophiques, religieuses, servies par un dessin solide et classique à la plume et au pinceau dans un traitement noir et blanc.
La légion Saint-Georges Roland Monpierre Caraïbéditions • 2010
Né esclave en Guadeloupe, premier homme de couleur à la cour de Louis XVI, le chevalier de Saint-Georges devint escrimeur et violoniste réputé. Après la Révolution, il fit une carrière militaire à la tête de la Légion franche des Amériques et du Midi, secondé par Alexandre Dumas père. Médiathèque José Cabanis
Roland Monpierre
Originaire de Guadeloupe, il cherche à faire connaître des héros mythiques, mais méconnus, issus de l’histoire des Antilles ou de l’Afrique francophone. Son univers graphique est tourné depuis trente ans vers le monde caribéen. 84
Les îles du vent T. 1
Hecor Poullet, dessins d’Élodie Koeger Caraïbéditions • 2009 De retour d’un voyage scolaire à la Barbade, Marie-Scolastique, dite Dionine, fait la connaissance de Yann Lebellec, jeune douanier originaire de Bretagne et depuis peu à la Guadeloupe. Médiathèque José Cabanis, Ancely, Serveyrolles
Les îles du vent T. 2
Hecor Poullet, dessins d’Élodie Koeger Caraïbéditions • 2010 La Martinique est le théâtre d’un chassé-croisé entre des rastas locaux planteurs de ganja et des pourvoyeurs de poudre venus d’ailleurs sur des voiliers de luxe, avec la complicité d’un ripou local haut placé. La suite des aventures de Dionine et de Yann dans les îles. Médiathèque José Cabanis, Ancely
Hector Poullet
Originaire de la Guadeloupe, il est l’un des premiers à y avoir défendu les valeurs culturelles qui sont liées à la pratique du créole. Il a collaboré à la publication de plusieurs ouvrages dont plusieurs dictionnaires ou méthodes d’apprentissage du créole.
Martinique Encyclomerveille d’un tueur T.1 : L’orphelin de Cocoyer Grand-bois Patrick Chamoiseau, Thierry Ségur Delcourt • 2009
Sur l’île de la Martinique, le fils du dernier grand chasseur de démons a été recueilli par le fossoyeur du cimetière de Cocoyer Grands-Bois, après le massacre de ses parents par un monstre dément. En grandissant, il pense prendre la relève de son père. Cette bande dessinée 100% antillaise est née de la rencontre entre Patrick Chamoiseau et Thierry Ségur, tous deux Martiniquais. Thierry Ségur s’est fait connaître avec les trois volumes de la série Légendes des contrées oubliées (Delcourt, 1987-95) ainsi qu’avec Le roi des méduses (Delcourt, 1997). Médiathèque José Cabanis 85
Maé Saison 1 et Saison 2 Pacco Marabout • 2009
Les relations de Pacco, père et adolescent attardé, et de sa petite fille de 4 ans, Maé, qu’il éduque sans se prendre au sérieux. Médiathèque José Cabanis
Une semaine sur deux Pacco Fluide Glacial-Audie • 2012
Une bande dessinée autobiographique dans laquelle l’auteur relate avec dérision le quotidien qui est le sien depuis qu’il voit sa fille Maé une semaine sur deux. Médiathèque José Cabanis, Pinel
Pacco (Pascal Dorwling Carter)
D’origine martiniquaise, Pacco est né à Paris, a passé son bac à la Guadeloupe et a étudié le droit avant d’intégrer une école d’art. En février 2007, il ouvre un blog BD, où il raconte avec beaucoup d’humour et de tendresse ses aventures de jeune père avec sa fille Maé. Il est également l’auteur de l’album Fucking Karma et travaille aujourd’hui à quatre mains avec Margaux Motin sur la série Very Bad Twinz.
Cuba Adiós Muchachos
Paolo Bacilieri, Matz, d’après le roman de Daniel Chavarria Casterman • Rivages-Casterman-noir • 2011 Avec la complicité de sa mère, Alicia est une jinetera, une de ces Cubaines qui se prostituent occasionnellement, dans l’espoir d’être entretenues ou même épousées par un touriste occidental. Elle a repéré le beau Juanito, un Canadien en mission de longue durée sur l’île qui semble être un gros poisson... Médiathèque José Cabanis, Saint-Cyprien, Saint-Exupéry, Serveyrolles, Pradettes
Daniel Chavarria
Né en 1933 en Uruguay, Daniel Chavarria vit depuis les années 1960 à Cuba, où il est devenu écrivain et professeur de littérature à l’université de La Havane. Une demi-douzaine de ses romans ont été traduits en langue française, la plupart aux éditions Rivages. Adios muchachos, publié à Cuba en 1995, lui a valu en 2002 la reconnaissance des Mistery Writers of America (États-Unis) qui lui ont décerné l’Edgar du meilleur roman édité en poche. (Texte Casterman) 86
participants Nadège Barreaud Simone Bloch Éric Born Thyphaine Bourez Chantal Cadoré Chantal Carol-Ballester Charly Demay Éléonore Dumas Valérie Dupouy Hélène Dupuy Claire Fauché Stéphanie Fauché Danièle Fumat Lucie Grelard Licia Gueye Charlotte Hénard Élodie Lavielle Loïc Margot Amandine Minnard Mélanie Mounier Mouna Nasser Aurélie Netter Marion de Savignac Barbara Sérafini Christine Thannberger Catherine Thuriès Franck Tiégo Élodie Tomatis Christine Torres Cécile Valette Nathalie Zekry
Bibliothèque de Toulouse Médiathèque José Cabanis Bibliothèque Ancely Bibliothèque Bonnefoy Bibliothèque Côte Pavée Bibliothèque Croix-Daurade Bibliothèque Duranti Médiathèque Empalot Bibliothèque d’Étude et du Patrimoine Bibliothèque Fabre Médiathèque Grand M Bibliothèque des Izards Bibliothèque des Minimes Bibliothèque Nomade Bibliothèque Pont des Demoiselles Bibliothèque des Pradettes Bibliothèque Pinel Bibliothèque Saint-Cyprien Bibliothèque Rangueil Bibliothèque Saint-Exupéry Bibliothèque Serveyrolles Bibliothèque Roseraie Pavillon de prêt plus d'infos : www.bibliotheque.toulouse.fr
Graphisme : Bibliothèque de Toulouse – Illustrations : Rio Loco, Studio Zoveck • www.zoveck.com – Impression : Imprimerie Ménard