Manon Lombroso / Portfolio

Page 1

P O R T F O L I O

Manon Lombroso R i o d e J a n e i r o // 2017-2021


01

e d i f i c at i O n u n i fa m i l i a l e cO m pat i b i l i s at i o n d e s p r o j e t s

02

É D I F I C E M U LT I FA M I L I A L EXÉCUTIF

03

musÉe École

04

CoMPLEXE M U LT I F U N C T I o N N E L

05

PA R E N T h è s e U R B A i n e

06

hameau urbain à MARACANÃ Cité indigène

07

URBE sensible une question de perception

08

e x p é r i m e n tat i o n s / v o ya g e s / f o r m at i o n s



01.

e d i f i c at i O n u n i fa m i l i a l e cO m pat i b i l i s at i o n d e s p r o j e t s (BIM-REVIT)

BB' 13

2

3

3.70

2.50 P10

3.00

0.54 0.95

0.74

1.00

SALA DE ESTAR 19 m²

0.03

0.81

5.35

1.16

5.00

B

0.40

0.260.15 0.10 0.74

PORTÃO/PORTA

0.15

0.65

P08

CI-05

1.20

1.66 P01

A

0.63 0.210.22 0.52 0.15 0.20 0.20 0.15

0.92

4 m²

0.15

AP03 ø40

0.78

1.00

DESPESA

1.70

0.15

2.42

CS-03

P01

0.05

COZINHA

J02

3.10

6.20

0.14

AP04 ø40

DRENO AR. COND

CA-3

CERCA

2 m²

1.57

0.30 0.64 0.61

3 m²

C

CIRC.

1.54

CS-5 BANH. 0.35

AP01 ø40 AP05 ø40

RUA

CISTERNA 2500L

0.22 P02

D 0.41

0.15

CI-04

4.89

0.24

CERCA 1.5m

4.89

0.30

0.94

1 m²

0.100.35

AP02 ø40

AQ-1 ø50

AF-2 ø100

AP03 ø40

0.03 1.72 P06

0.58

RS-06

AFR-1 ø100

0.09

2.92

0.48 0.61

1.22 0.20

0.54

0.85

C

3.55

INC. 1% RS-07

D

AFR-2 ø100

BB' 13

1

2

3

3.70

01

4

3.01

3.73

AF-2 PEX-P.AP02 BAIXA 1°PAV ø100 ø40 AQ-1 VP01 1 : 50

VP02 ø75

AP03 ø40

MURETA 0.95m

ø50

A

ø75

CÓDIGO P01 P02 P03 P04 P06 P08 P09 P10 P11

2.42

Manon Rachel Maïra Lombroso 0.00

1.51

ESCADA FIXA

AF-2 RESERV. SUP 2.8mx1.5mx1.2m ø100 CAP. 5m3 0.20

0.35

VP-4 ø100

3.20

AP01 ø40 VP03 ø75

PEX-P. B. COBERTURA 1 : 50

3.10

MURETA 0.9m i= 10%

0.15

0.15

AF-1 ø100

1.70

AFR-2 ø100

C 1.57

1.28

1.32

1.17

P01

12

01

0.15

0.73

0.61 0.15

0.60

0.73

0.85

ALÇAPÃO

i= 10%

AA'

B Flávia Filho Professora

RS-02

1.59

0.87

0.37

MURETA 0.9m

1.60

0.38

AFR-1 ø100

0.15

GÁS 1 m²

LARGURA 0.60 1.60 1.20 1.80

ALTURA 0.40 1.40 1.20 1.10

DESCRIÇÃO Janela maxim ar Janela de correr duas folhas Janela de correr duas folhas Janela de correr duas folhas

LARGURA 0.74 0.84 0.94 1.80 0.64 4.00 2.20 1.20 0.90

D

ALTURA 2.12 2.12 2.12 2.18 2.12 2.10 2.18 2.18 2.10

DESCRIÇÃO Porta de abrir Porta de abrir Porta de abrir Porta de correr envidraçada- Duas folhas Porta de abrir Porta de correr envidraçada- Duas folhas Porta de correr envidraçada- Duas folhas Porta de correr envidraçada- Duas folhas Porta de Vidro Liso - Comercial

09

Cet exercice a permis une meilleure compréhension de l’opérationnalisation de la coordination de projet, en tenant compte des interfaces et de la compatibilité entre03les disciplines 13 grâce à la méthodologie BIM. Il fut ainsi possible de résoudre des problèmes en liant le développement du projet et la compatibilité des disciplines avec l’exécution du travail.

COMPATILIZAÇÃO

0.15

1 m²

0.93

Il s’agit d’un projet de gestion du processus de conception, depuis son élaboration jusqu’à l’adaptation Universidade Veigaexécutifs, de Almeida de plans architecturaux COMPATILIZAÇÃO structurels et Manon complémentaires. Rachel Maïra Lombroso Professora Flávia Filho Des systèmes informatisés ont été utilisés ici pour examiner et contrôler d’éventuels conflits au sein du projet.

Universidade Veiga de Almeida

i= 10%

RS-2

1 m²

01

P04 5 m²

AP01 ø40

J02

0.20

VARANDA

0.03 0.16

0.20

VP-4 ø75

1.80

AF-2 ø100

0.38

VP-3 ø75

1.50

0.11 0.27 1.89

2.07

0.90

AF-1 ø100

INC. 1%

3.55

1.37

0.38

7 m²

B

0.14

10 m²

0.15

0.05

0.20

0.03

0.12

0.28

0.87

SUÍTE 02

P01

2.82

ESCRIT.

0.05

0.33

0.53

P04

0.89

3.57

1.80

0.55 0.17

5 m²

0.74

0.74

0.29

VARANDA

4 m²

0.03

0.15

0.91

P04

0.73

0.49

0.59

1.80

1.37

0.18

0.27

0.75

2.92 1.06

3.57

1.26

P01

10 m²

0.30

12

2.82 CIRC.

0.16

0.94

SUÍTE 01

0.86

AA'

4 m²

0.40

0.05

CV02 ø75

RS-05

CS-02

CLOSET

0.17 0.39

0.17 0.45

0.15

A

2.25

1.69

0.15

1.11

0.20

0.20

0.15 0.20 0.20 4 m²

4 m²

1.70 0.15

3 m²

0.15 BANH.

CLOSET

1.32

BANH. P06

1.68

0.64 0.14

0.15 0.20 0.15

CS-01

0.10 0.64

0.15

CV01 ø75 2.00

0.03

-1.24

0.15

0.90

2.86

0.15

LEGENDA PORTAS

TQ02 ø100

0.20

0.20

J01

0.20

RS-04

0.93

DADOS

4.48

CÓDIGO J01 J02 J03 J04

4

0.22

TQ01

1ø100 : 50

0.15

LEGENDA JANELAS

3

PEX-P. B IMPL./ TÉRREO J01

0.93

LUZ

3.60

13

2

01

0.15

RUA

BB'

1

0.93

HIDRO.

P03

0.20 0.56 0.15

CV-4 ø75

CI-03

P06

1.40

1.24 0.30

CI-02

0.03

CV-3 ø75

2.14

P09

0.13

1.94

AFR-1 AFR-2 ø100 0.15 0.22 0.15 ø100

0.67 0.200.21 0.15

0.20

0.20

7 m²

J02

CG-1

1.95

AF-1 ø100

SALA DE JANTAR

0.38

CS-04

J02

3.56

QD1

0.38

0.48

0.20 0.55

12

3.00

1.50 0.20

1.40 AA'

11 m²

1.10 2.37

3.68

2.92

0.20 1.21

9.81

0.38 0.33

0.29

0.03

2.13

2.25

3 m²

MURO 2.5m

TQ02 ø100

DRENO AR. COND

0.12

0.20

AQ-1 ø50

AQ.

Á. DE SERV.

8.16

CA-2

0.05

CI-01

3.73

MURO 2.5m

0.20

AP02 CA-1 ø40 AF-2 ø100 TQ01 ø100 J03

J03

4

3.01

0.20

1.04

0.20

1 0.20

Segundo pav. Esc. Indicada

Implant./Térreo Esc. Indicada

SEMI-TOTAL 2 4 2 1 9 SEMI-TOTAL 5 1 1 3 3 1 1 1 1 17

02

13


1

2

3

4

BB' EST. 8

PEX-P. BAIXA TELHADO 9.00

CAIXA D'ÁGUA 7.70

6.00

Circ.

PEX-P. B. COBERTURA

Circ.

6.00

Varanda Suíte 01

0.05

Escritório

Varanda Suíte 02

3.03

PEX-P. BAIXA 1°PAV 3.00

0.030.50

0.03

0.00

0.05

Área externa

Sala de jantar

Lavatório

2.05

2.32

2.50

1.06

Sala de estar 0.05

0.03

PEX-P. B IMPL./ TÉRREO 0.00

Jardim

Vaga de carro

0.05

0.00 IMPLANTAÇÃO

1.00

-0.12

P. BAIXA FUNDAÇÃO -3.00

1 : 50

Universidade Veiga de Almeida COMPATILIZAÇÃO

D

C

B

AA' EST. 7

Manon Rachel Maïra Lombroso

Seção long.

Professora Flávia Filho

Esc. Indicada

12

13

A

PEX-P. BAIXA TELHADO

1.10

9.00

0.10

CAIXA D'ÁGUA

1.60

7.70

PEX-P. B. COBERTURA

Circ.

0.380.12

Reserv. sup

6.00

2.30

3.05 0.50 0.17

Escritório

Varanda suíte 01

3.03

PEX-P. BAIXA 1°PAV 3.00

1.06 2.30

2.50

01

AA'

Sala de jantar

PEX-P. B IMPL./ TÉRREO 0.05

0.18

0.00

Cozinha

IMPLANTAÇÃO -0.12

P. BAIXA FUNDAÇÃO -3.00

01

BB' 1 : 50

Universidade Veiga de Almeida COMPATILIZAÇÃO Manon Rachel Maïra Lombroso

Seção transv.

Professora Flávia Filho

Esc. Indicada

13

13


e d i f i c at i O n u n i fa m i l i a l e i n s ta l l at i o n e l É c t r i q u e

1

2

3

Legenda Planta Baixa

4

1 : 50

Tomada Baixa 2P+T, 10A, a 30cm do piso Tomada Média 2P+T, 10A, a 120cm do piso

3,27

100 4 t

2,40

600 6 11

3,27

100 4 t

600

3,27

100 4 t

Tomada Alta 2P+T, 10A, a 210cm do piso

100 4 t

Tomada Baixa 2P+T, 20A, a 30cm do piso Tomada Média 2P+T, 20A, a 120cm do piso

A

7

5

5

2000

3,27

100 4 t

2000

6

Tomada Alta 2P+T, 20A, a 210cm do piso

Tomada de Piso 2P+T, 10A

5

80 3 p

Tomada de Piso 2P+T, 20A

80 3 p

Ponto de Força com placa saída de fio, a 230cm do piso acabado

100 2 s

100 2 s

100 4 t

3,27

Ponto de Força com placa saída de fio, a "x" cm do piso

h="x" a

Interruptor simples de uma seção

a

6 2s

6 2s

2,40

80 3 p 6

5

Conjunto de 2 Interruptores simples Conjunto de 3 Interruptores simples

c

b

a

Interruptor paralelo (three-

a

Ponto para acionamento da campainha

100 1 q 80 2 r

80 2 r

Ponto para campainha 80 3 p

80 2 r

Ponto de Telefone, RJ11, a 30cm do piso

80 3 p

Condutores Neutro, Fase, Terra e Retorno,

100 1 a

QD1

600

6 600

2,40

a

B

3p

2r 6

12 500

100 4 t

80 3 p

b

10

9 5000

5 100 3 o

80 1 q

6

1q 5

5000

100 3 o 3o 5

100 3 o

80 1 q

100 4 t

5

5

3n 5

600

100 4 t

2,40

Eletroduto de PEAD embutido no

Quadro geral de luz e força embutido a 1,50 do piso acabado Caixa para medidor

ME

100 3 m

100 3 n

Ponto de luz na parede a 210cm do piso acabado Eletroduto corrugado flexível embutido no teto ou na parede

C

2000 8

5

Ponto de luz embutido no teto 100 1 a

5

Caixa de passagem no piso 5 3m

600

Eletroduto que sobe

D

100 4t 5 4 t

Eletroduto que desce

5

Eletroduto que passa descendo

Eletroduto que passa subindo POSTE

Legenda Planta Bai

5

1

1

2

MEP ELÉ. TÉRREO

1 : 50

3

Tomada Baixa 2P+T, 10A, a

4

Tomada Média 2P+T, 10A, a

Tomada Alta 2P+T, 10A, a 21 Tomada Baixa 2P+T, 20A, a

1 : 50

Tomada Média 2P+T, 20A, a

Tomada Alta 2P+T, 20A, a 21

Tomada de Piso 2P+T, 10A

A 100 1 c 2

100 1 e

2 1e 600

Circ.

100 1 d

600

100 1 h

2 1d

80 1 f

3

80 1 f

QD2

3

4

1j

B

80 1 j

7

6 2000

8

1l 80 1 f

2

80 1 l

2

2

9

4

80 1 f

80 1 j

3

80 1 j

7 2000

1g 2 80 1 g

C 3

1k 3

4

10 11 12

3

80 1 l

80 1 g

1 2

4 5 6

80 1 j

4

4

2000 5

QD1

3

100 1 c

80 1 k

80 1 k

QD2

17960 W

13760 W

10,00 A 10,00 A

260 VA 440 VA

1,5 1,5

260 W 0W

0W 440 W

15,00 A

980 VA

2,5

980 W

0W

15,00 A 30,00 A 20,00 A

1000 VA 2700 VA 3200 VA

1,5 4 2,5

0W 2160 W 0W

1000 W 0W 2560 W

25,00 A

2000 VA

Iluminação área íntima TUG área suíte 01 TUG área suíte 02 TUG Circ e escritório TUE Ar Condicionado suíte 01 TUE Ar Condicionado Suíte 02 TUE Ar Condicionado escritório

20,00 A 25,00 A 25,00 A 10,00 A

1820 VA 1900 VA 1800 VA 600 VA

Iluminação Cobertura TUG Cobertura

6 7

QD3 Totais:

2 MEP ELÉ. 2° PAV.

Fase B

Iluminação área social Iluminação área serviço Iluminação sala de estar e banheiro social Iluminação externa TUG área social TUG cozinha TUE ar cond. sala de estar TUE ar cond. sala jantar TUE torneira elétrica cozinha TUE Fogão elétrico TUE Máquina de lavar TUE geladeira

1 2 3 4

1 2

1

Ponto de Força com placa sa

Fase A

3

Universidade Veiga De Almeida 25,00 A 2000 VA 4 1600 W 5000 VA

Conjunto de 2 Interruptores s

b

Conjunto de 3 Interruptores s

c a

Interruptor paralelo (three-

a

Ponto para acionamento da c Ponto para campainha

Ponto de Telefone, RJ11, a 3

Condutores Neutro, Fase, Te

100 1 a

0W

Ponto de luz embutido no teto 100 1 a

01

Ponto de luz na parede a 210

4000 W

0W

Eletroduto corrugado flexível

Eletroduto de PEAD embutido

4 2,5

1600 W 0W

4000 W 0W 400 W

2,5 4 4 2,5

1820 W 0W 1440 W 0W

0W 1520 W 0W 480 W

16

Manon Rachel Maïra Lombroso 60,00 A 5000 VA 4 0W Professora10,00 Flávia Filho A 500 VA

Interruptor simples de uma se

a

25,00 A 2000 VA DE4 PROJETOS 0W 1600 W COMPATIBILIZAÇÃO 60,00 A

Ponto de Força com placa sa

h="x" a

b 37470 VA

5

4

D

1

Potência (VA)

Seção do Condutor Adotado (mm²)

a

600

1c

Disjuntor

<unna med>

100 1 c

2

Descrição

100 1 i

1i 600 3

1f 2

1h 3

Tomada de Piso 2P+T, 20A

Resumo dos Circuitos

Térreo

03

Esc. IndicadaQuadro geral de luz e força e ME

Caixa para medidor Caixa de passagem no piso Eletroduto que sobe

25,00 A

2000 VA

4

1600 W

0W

25,00 A

2000 VA

4

0W

1600 W

20,00 A

2000 VA

2,5

1600 W

0W

Eletroduto que passa descen

10,00 A 10,00 A

900 VA 200 VA

1,5 2,5

900 W 0W

0W 160 W

Eletroduto que passa subindo

75770 VA

35920 W

Eletroduto que desce

27520 W

4

Legenda Planta Baix 1 : 50

1 : 50

Tomada Baixa 2P+T, 10A, a 30

Tomada Média 2P+T, 10A, a 12

Tomada Alta 2P+T, 10A, a 210c

A

Tomada Baixa 2P+T, 20A, a 30

Tomada Média 2P+T, 20A, a 12

Tomada Alta 2P+T, 20A, a 210c

Tomada de Piso 2P+T, 10A Tomada de Piso 2P+T, 20A

Ponto de Força com placa saída h="x" a a

B 100 1 b

a

100 1 b

100 1 b

b

b c a a

QD3 100 1 b 1b 2

1a 2

Universidade Veiga De Almeida

100 1 b

Ponto de Força com placa saída

Interruptor simples de uma seçã

Conjunto de 2 Interruptores sim

Conjunto de 3 Interruptores sim Interruptor paralelo (three-

Ponto para acionamento da cam Ponto para campainha

COMPATIBILIZAÇÃO DE PROJETOS Ponto de Telefone, RJ11, a 30c

100 1 a

Manon Rachel Maïra Lombroso 100

C

Professora Flávia Filho

1 a

100 1 a

Condutores Neutro, Fase, Terra

Pav 02

Ponto de luz embutido no teto

Esc. Ind

Ponto de luz na parede a 210cm

Eletroduto corrugado flexível em

Eletroduto de PEAD embutido n

100 1 a 100 1 b

Quadro geral de luz e força emb 100 1 b

ME

D

Caixa para medidor Caixa de passagem no piso Eletroduto que sobe Eletroduto que desce

1

MEP ELÉ. COBERTURA 1 : 50

Eletroduto que passa descendo

Eletroduto que passa subindo


100 1 a

C 100 1 a

100 1 b

D

RTURA

Unive

2

V. SUP. ORTOGRÁFICA

COMP

Mano

Profe


E D I F I C AT I O N U N I FA M I L I A L E I N S TA L L AT I O N H Y D R O S A N I TA I R E

LEGENDA TUBULAÇÃO PRIMÁRIA (VASO SANITÁRIO)

1

2

3

1

4

2

TUBULAÇÃO COM RESÍDUO DE SABÃO

3

4

L

TUBO VENTILADOR SIFÃO

AP02 ø40

CA-2

AP03 ø40

TQ02 ø100

TQ01 ø100

0 ø5

m

A

TUBO VENTILADOR (� X mm)

TQ X

TUBO QUE DESCE C/ESGOTO SANITÁRIO (� X mm)

TS X

TUBO QUE DESCE C/ RESÍDUO DE SABÃO (� X mm)

AQ-1 ø100

A

AF-2 ø100

CI-5

CS-1

00 ø1

T.V. X

CA-3

CAIXA DE GORDURA

m

CAIXA DE ESPUMA CE

m m

B

B

CAIXA DE INSPEÇÃO - CIRCUITO ÁGUA DE SABÃO CIS

CAIXA DE INSPEÇÃO - CIRCUITO SANITÁRIO CI

CI-1

CAIXA SIFONADA DE SABÃO CS

RALO SIFONADO RALO SECO

C

CS-2

CI-2

AP-5 ø40

CV-4 ø75

AP-4 ø40

CI-3

AP-1 ø40

AF-1 ø100

CISTERNA 3000L

CS-3

ø40 mm

CISTERNA 3000L

AFR-1 ø100

D

ø100 mm

ø100 mm

CV-3 ø75

C

AFR-2 ø100

CAIXA D'ÁGUA 1000L

CG-1

D

CA-1 BOMBA

CI-4

BOMBA

LEGENDA TUBULAÇÃO PRIMÁRIA (VASO SANITÁRIO) TUBULAÇÃO COM RESÍDUO DE SABÃO TUBO VENTILADOR SIFÃO

1

1

2

MEP ESG. TÉRREO 1 : 50

3

AP02 ø40 CV01 ø75

1

T.V. X

4

CV02 ø75

RS04

TUBO QUE DESCE C/ RESÍDUO DE SABÃO (� X mm)

3

4

AQ-1 ø100

A

CAIXA DE GORDURA

A

AF-2 ø100 CAIXA DE ESPUMA

TQ02 ø100

RS05

2

1 : 50

TUBO QUE DESCE C/ESGOTO SANITÁRIO (� X mm)

TS X

AP03 ø40 TQ01 ø100

MEP AF-AQ TÉRREO 1

TUBO VENTILADOR (� X mm)

TQ X

RS04

RS05

CE

CAIXA DE INSPEÇÃO - CIRCUITO ÁGUA DE SABÃO

CS-5

CIS

Universidade Veiga De Almeida

CS-4

B

COMPATIBILIZAÇÃO Manon Rachel Maïra Lombroso

CAIXA DE INSPEÇÃO - CIRCUITO SANITÁRIO CI

01

CAIXA SIFONADA DE SABÃO

PESG. Térreo

CS

Professora Flávia Filho

Esc. Indicada

RALO SIFONADO

B

08

Universidade Veiga De Alm COMPATIBILIZAÇÃO

RALO SECO

Manon Rachel Maïra Lomb Professora Flávia Filho

C VP-4 ø75

CAIXA D'ÁGUA 1000L

AFR-2 ø100

CAIXA D'ÁGUA 1000L

VP03 ø75

RS06

AF-2 ø100

RS06

RS07

RS07

D

AFR-1 ø100

D

AP01 ø40

C

AF-1 ø100

LEGENDA TUBULAÇÃO PRIMÁRIA (VASO SANITÁRIO) TUBULAÇÃO COM RESÍDUO DE SABÃO

LEGENDA DE INDICAÇ CONEXÕES PVC

TUBO VENTILADOR

1

SIFÃO

MEP ESG. 2° PAV. 1

1 : 50

T.V. X

2

VP01 ø75

3

4

AP02 ø40

TUBO VENTILADOR (� X mm)

TQ X

TUBO QUE DESCE C/ESGOTO SANITÁRIO (� X mm)

TS X

TUBO QUE DESCE C/ RESÍDUO DE SABÃO (� X mm)

AP03 ø40 VP02 ø75

1

1

MEP AF-AQ 2° PAV 1 : 50

2

3

4

CAIXA DE GORDURA

A

A

CAIXA DE ESPUMA CE

Universidade Veiga CAIXA De Almeida DE INSPEÇÃO - CIRCUITO ÁGUA DE SABÃO COMPATIBILIZAÇÃO CIS

CAIXA DE INSPEÇÃO - CIRCUITO SANITÁRIO

B

CI Manon Rachel Maïra Lombroso

PESG. Pav 2

CAIXA SIFONADA DE SABÃO Professora Flávia CSFilho

Esc. Indicada

RS03

RS02

02

Universidade Veiga De

08

B RS03

RS02

RALO SIFONADO

C

AFR-2 ø100 CAIXA D'ÁGUA 1000L

CAIXA D'ÁGUA 1000L

VP-4 ø75

VP03 ø75

D

Manon Rachel Maïra L

C

AF-02 ø100

AFR-1 ø100

AP01 ø40

1

1

COMPATIBILIZAÇÃO

Professora Flávia Filho

RALO SECO

AF-01 ø100

D

MEP AF-AQ COBERTURA 1 : 50

MEP ESG. COBERTURA 1 : 50

Universidade Veiga De Almeida COMPATIBILIZAÇÃO Manon Rachel Maïra Lombroso

PESG. Cobertura

Professora Flávia Filho

Esc. Indicada

03

Universidade Veiga De Almeida

08

COMPATIBILIZAÇÃO Manon Rachel Maïra Lombroso Professora Flávia Filho


AF AQ ISOMÉT. COB.

1

Universidade Veiga De Almeida COMPATIBILIZAÇÃO

1

ESG. ISOMÉT. CAIXA D'.

Manon Rachel Maïra Lombroso

AF AQ Isomét.

Professora Flávia Filho

Esc. Indicada

6

06

Universidade Veiga De Almeida COMPATIBILIZAÇÃO Manon Rachel Maïra Lombroso

ESG. Isomét.

Professora Flávia Filho

Esc. Indicada

1

08

08

AF AQ ISOMÉT. 2° PAV.

Universidade Veiga De Almeida COMPATIBILIZAÇÃO

1

ESG. ISOMÉT. COB.

Universidade Veiga De Almeida COMPATIBILIZAÇÃO Manon Rachel Maïra Lombroso

ESG. Isomét.

Professora Flávia Filho

Esc. Indicada

1

1

07

08

AF AQ ISOMÉT. TÉRREO

ESG. ISOMÉT. 2° PAV.

Universidade Veiga De Almeida COMPATIBILIZAÇÃO

1

Manon Rachel Maïra Lombroso

ESG. Isomét.

Professora Flávia Filho

Esc. Indicada

06

08

ESG. ISOMÉT. TÉRREO Universidade Veiga De Almeida COMPATIBILIZAÇÃO Manon Rachel Maïra Lombroso

ESG. Isomét.

Professora Flávia Filho

Esc. Indicada

05

08

Manon Rachel Maïra Lombroso

AF AQ Isomét.

Professora Flávia Filho

Esc. Indicada

5

06


02.

É D I F I C E M U LT I FA M I L I A L EXÉCUTIF 3° semestre


Ce projet tente d’appréhender le processus de conception d’un point de vue méthodologique et d’identifier les relations entre la typologie spatiale et la forme architecturale. Plusieurs alternatives de logements à haute densité ont été considérées et étudiées, menant à un choix et à la création d’une solution adaptée qui vise à rationaliser les aspects constructifs et fonctionnels du bâtiment ainsi que ses conséquences formelles (circulations, espaces communs, structure et équipements). De plus, il est question de l’observation de la législation urbaine dans son contexte et ses interrelations avec le projet dans sa phase exécutive. L’adéquation des décisions de conception tient compte de la relation entre le concept et la construction ainsi que des implications constructives qui exigent une compatibilité des réseaux et des systèmes au sein du bâtiment.


SUÍTE

02

ELEVADOR

PRISMA

SALA DE ESTAR

ESCADAS DE INCÊNDIOS

QUARTO

CORTE BB ESC. 1:50

A

1

2

3

4

7

8

9

J7

P3

P4

GESSO

GESSO

J7

SALA DE ESTAR

Altura do peitoril: 1,20m

P6

A. SERVIÇO 3,24m²

J7

P5

ESC. 1:50

A. SERVIÇO 2,97m²

P6

A

J6

P2

Altura do peitoril: 1,20m

6

CHAMINÉ AP 03

CORTE AA

J5

J7

P1

5

03

CHAMINÉ AP 02

P7

P6 QUARTO 9,27m² SALA DE ESTAR 20,93m²

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

J6

QUARTO 9,27m²

COZINHA 7,37m²

J6

SALA DE ESTAR/ DE JANTAR 43,58m²

P5

P5 COZINHA 13,37m²

P3

HALL 1,40m²

BHº 3,01m²

SALA DE JANTAR 12,44m²

P10

P8

P3

P5

P5

P3

P5

P19 P6

1 2 3 4

P3

J2

BHº 3,01m²

P5

P27

8

P26

SALA DE ESTAR 29,51m²

P25 HALL 1,40m²

5

9 SALA DE JANTAR 18,25m²

P5

B

P5 P24

GESSO

HALL 1,40m²

S

GESSO

P23

P22

P3

BHº 3,01m²

QUARTO 13,30m²

SALA DE ESTAR 21,68m²

6

E.M.3

ESCADA ENCLAUSURADA 13.46M²

GESSO

J2

J6

J1 PRISMA VENT.

P3

P6

P6

SALA DE ESTAR

P20

LAV. 1,55m²

P21

P16

LAVABO

P5 E

P17

APT 04

GESSO

ELEVADOR

J6

J6 SUÍTE 11,37m²

P3

P18

P6

B

P3

7

SUÍTE 14,92m²

LAV. 1,57m²

APT 03

GESSO

APT 01

BHº 4,85m²

P3

P6

P8

BHº -m²

BH°

P15

CB

P9

CIRCULAÇÃO 14,06m²

BHº 4,85m²

P14

D

P9

T

GESSO

P9 APT 02

DTL 2,61m²

BH°

P6 E.M.1

Gás

LAVABO

Inst. Esp.

Light

C

J2

P13

LAV. 1,50m²

SUÍTE 11,37m²

J6

10 11 12 13 14 15 16

B

P12

P11

P9

BHº 3,01m²

HALL 1,40m²

E.M.2

P3

J2

SALA DE JANTAR 21,75m²

J6

J6 QUARTO 11,72m²

SUÍTE 11,72m²

P28

J7

J7

CIRC.

ELEVADOR

PRISMA VENT.

COZINHA 6,25m²

P6 ESCRITÓRIO

G

COZINHA/ A. SERVIÇO 9,47m²

A. SERVIÇO 3,47m²

P29

F

ESCADAS

Altura do peitoril: 1,20m

02

P30

ÁREA DE LAZER Altura do peitoril: 1,20m

P31

J7

P32

J3

J5

CHAMINÉ AP 01

P33

J7

J5 CHAMINÉ AP 04

CORTE BB ESC. 1:50

PLANTA BAIXA PAV. TIPO

A

01

P6

ESC. 1:50

A PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION 1

3

2

4

5

6

7

8

03

2

3

4

ESC. 1:50

A

P1

J6

5

P2

CORTE AA

1

S

J6

P3

Altura do peitoril: 1,20m

P1

B

P4

P2

SALA DE ESTAR 40,74m²

SALA DE ESTAR

SALA DE JANTAR 13,70m²

J6

P8

C

P6 P5

P7 COZINHA 8,78m²

J5

Light

Inst. Esp.

Gás

DTL 2,89m²

Gás

COZINHA

P6

P8

CB

P3 P3

J3

LAV. 1,45m²

D

P9

CIRC. 9,70m² CIRC. 5,10m²

LAV.

A. SERV. 4,64m²

P11 P12

P6

P5

P6

ESCRITÓRIO 11,87m²

J1

CLOSET 2,50m²

1

P5

P5

SUÍTE I 15,31m²

8

P17 P3

F

SUÍTE I

9

CIRC. 2,87m²

J8

P18

SUÍTE II 17,22m²

G

BHº 4,90m²

P19

BHº 5,47m²

J3

01

P3

P20

Altura do peitoril: 1,20m

PLANTA BAIXA COBERTURA ESC. 1:50

J8

B

2

P16

3

CLOSET 2,50m²

4

P15

5

CLOSET 2,50m²

6

E

P5

P14

CLOSET

P13

S

7

PRISMA VENT.

10 11 12 13 14 15 16

ÁREA DE LAZER 146,65m²

B

ESCRITÓRIO

J6

Altura do peitoril: 1,20m

P10

P21 J3

A


PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

SALA DE JANTAR

COZINHA

ESCRITÓRIO

LAVABO

SALA DE ESTAR

LAVABO

BH°

BH°

SALA DE ESTAR

LAVABO

BH°

BH°

SALA DE ESTAR

LAVABO

BH°

BH°

SALA DE ESTAR

LAVABO

BH°

BH°

SALA DE ESTAR

LAVABO

BH°

BH°

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

DÉTAILS DE CONSTRUCTION

CLOSET

+21.70

SUÍTE

LAVABO

SALA DE ESTAR

LAVABO

SALA DE ESTAR

LAVABO

SALA DE ESTAR

LAVABO

SALA DE ESTAR

LAVABO

SALA DE ESTAR

+18.80

+15.90

+13.00

+10.10

+7.20

+4.30

+1.50

GARAGEM TÉRREO

-1.50

GARAGEM SUBSOLO

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION RESERVATÓRIO SUPERIOR

ESCADA DE INCÊNCIO

ELEVADOR

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

ESCADA DE INCÊNCIO

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

+21.70

ESCRITÓRIO

CIRC. ESCADA DE INCÊNCIO

+18.80

SUÍTE

LAVABO

SALA DE ESTAR

SALA DE JANTAR

SUÍTE

SALA DE JANTAR

SUÍTE

SALA DE JANTAR

SUÍTE

SALA DE JANTAR

SUÍTE

SALA DE JANTAR

SUÍTE

ESCADA DE INCÊNCIO

+15.90

SUÍTE

LAVABO

SALA DE ESTAR

03

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

ESCADA DE INCÊNCIO

DETALHAMENTO 01 ESC. 1:20

02

CORTE BB

+13.00

SUÍTE

LAVABO

SALA DE ESTAR ESCADA DE INCÊNCIO

PRISMA

ELEVADOR

ESCADAS DE INCÊNDIOS

+10.10

SUÍTE

LAVABO

SALA DE ESTAR ESCADA DE INCÊNCIO

ESC. 1:50

+7.20

SUÍTE

LAVABO

SALA DE ESTAR ESCADA DE INCÊNCIO

3

2

4

5

6

7

8

04

1

ESC. 1:50

SALÃO DE FESTAS

ESCADA DE INCÊNCIO

A

CORTE AA

A

+1.50

+4.30

CIRC. PUC

GARAGEM TÉRREO

06

CORTE BB ESC. 1:50 RECEPÇÃO/PORTARIA

ESCADA DE INCÊNCIO

+1.50

A

0.00

CALHA

CALHA

B

GARAGEM SUBSOLO

ESC. 1:50

CALHA

i=1%

LAJE IMPERMEÁVEL CASA DE MÁQUINAS

C

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

CASA DE MÁQUINAS ELEVADOR 3,07m²

P8

CASA DE BOMBA 3,97m²

P8

CALHA

LAJE IMPERMEÁVEL ELEVADOR

B

J1

RESERVATÓRIO SUPERIOR 02 Capacidade: 8.400L Altura: 1,40m

B

PRISMA VENT.

P6 RESERVATÓRIO SUPERIOR 01 Capacidade: 9.912L Altura: 1,40m

i=1%

D

PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION

PRISMA DE VENTILAÇÃO

P6 LAJE IMPERMEÁVEL ELEVADOR

P6

CORTE AA

GARAGEM SUBSOLO

07

-1.50


03.

musée-école gamboa 4° semestre

L’étude préliminaire de la topographie des collines, des typologies architecturales de la zone portuaire de Rio de Janeiro, de l’identité du lieu et des besoins locaux a conduit au choix d’un programme et concept formel qui communique avec l’environnement, s’intègre au paysage et à la mémoire collective locale. Par conséquent, le présent projet s’inspire de la nature fractale complexe, non linéaire et non aléatoire qui fournit des modules abstraits pour une nouvelle conception propice à offrir des connaissances sur le monde naturel mais aussi le monde construit. L’auto-similitude se produit dans les structures ramifiées de la nature et peut être perçue à travers la morphologie et l’adéquation spatiale, intuitive et spontanée des favelas alentour.

Ainsi, le modèle ici proposé admet un processus de répétition, déconstruction, rotation et fragmentation de la masse formelle initiale, résultant en un ensemble architectural unique et semblable aux parties qui le composent, se soumettant aux principes de la constitution fractale. C’est peut-être une façon parmi tant d’autres de concevoir un bâtiment cohérent présentant un sens de l’ordre et une physionomie contextualisée. Cette familiarité peut alors favoriser l’appropriation de l’espace et attirer l’attention de l’observateur, qu’il s’agisse d’un passant de la rue, d’un voyageur à bord d’un bateau au port ou d’un habitant des favelas observant l’édifice du haut de la colline, depuis la fenêtre de sa maison.


*

f1

*

f1

*

f1

*

f1




04.

CoMPLEXE M U LT I F U N C T I o N N E L SANTo CRISTo 5° semestre

Ce projet tente d’étudier le potentiel des bâtiments hybrides et à usage mixte en réponse aux demandes urbaines contemporaines basées sur l’identification et l’analyse critique de la multiplicité et de la superposition des demandes d’un contexte donné.

L’étude des environs, des atouts, des conflits et des besoins des individus a conduit au choix d’un programme (école de danse tout âge, résidences sociales, piscine, bibliotèque, spa, restaurants, commerces...) et à l’élaboration d’une proposition d’insertion urbaine des bâtiments.


EXERCICE PROJECTUEL La structure des bâtiments accompagne un nouveau tissu régulier et orthogonal, fruit des différentes mailles urbaines et axes de circulation adjacents. Cette épine dorsale ou trame imaginaire surgit des préexistences et permet d’organiser le sol tout en permettant de nouvelles appropriations, interprétations et usages dans le temps. Il est également important de restituer le milieu urbain au public en rendant au piéton sa place dans la ville. Des stratégies ont été employées pour inviter le public à pénétrer les lieux en offrant des zones protégées qui abritent des petits commerces, des galeries d’art et des cafés. Cette disposition de programmes diversifiés au niveau du rez-de-chaussée s’oppose à la typologie du centre commercial qui tend à usurper la vitalité urbaine. De plus, l’idée de créer des places et des espaces de vie perçus comme un environnement bâti constitue l’essence initiale du projet dans lequel les espaces ouverts seraient pensés avec la même inquiétude que la conception formative du volume projeté. Enfin, la matérialité et les textures des trottoirs adjacents ont été utilisées sur toute la surface du terrain jusque sous les bâtiments elevés par des pilotis, renforçant l’idée de continuité de la rue. Le domaine privé est alors transcendé par l’inclusion de galeries sous les masses bâties dotées de dispositifs acceuillants, promouvant une plus grande vitalité et démocratisation de l’espace urbain et donc un équilibre socio-spatial au sein de la ville.

UVA - ARQUITETURA E URBANISMO Des diagrammes, des surfaces et des grilles ont été développés, ainsi que des études de circulation, de mailles urbaines qui composent des syntaxes spatiales verticales et horizontales et qui, lorsque superposées, permettent de trouver un lien, une confluence de données cohérentes entre elles et ouvrent un nouveau champ de possibilités. CLIENTE/DISCIPLINA:

Projeto multifuncional

TURMA:

Manon Rachel Maira Lombroso

TÍTULO DO DESENHO:

Conceito explodido

FOLHA:

Professores: Carlos Murdoch e Taisa Carvalho

DATA:

XXXXX

ESCALA:

01/X




05.

PA R E N T H è s e u r b a i n e madureira 7° semestre

100m

500m


Madureira est un quartier traditionnel et important au sein de la ville de Rio de Janeiro. Celui-ci offre un choix de commerces variés, diverses modalités de transports et représente un symbole culturel en raison de son histoire liée à la musique populaire AfroBrésilienne. Cependant, il existe également de graves problèmes sociaux, impliquant une crise de l’habitat qui génère une pénurie de logements, ainsi que des affaissements de terrain dans les favelas proches. De plus, le manque d’infrastructures et la criminalité qui en découle, constituent les facteurs caractéristiques et symptomatiques de la banlieue carioca.

30 25 20 15

Stationnements

10

Sous utilisés

5

Abandonnés

0

Friches

Friches 19 terrains 10.883m²

Abandonnés 11 terrains 12.300m²

Sous utilisés 04 terrains 1.585 m²

Stationnements 30 terrains 41.692 m²

L’éloignement du centre-ville est plus qu’une distance géographique car il occasionne de manière exponentielle, la répartition systématique et inégale des ressources urbaines. Selon Henri Lefebvre, dans son oeuvre « Le droit à la ville » (1968), la distribution des ressources est influencée par les grandes entreprises détentrices du capital qui dominent les aspects qui structurent et qualifient les villes et par conséquent détiennent les composants déterminants de la marchandisation et financiarisation du bien foncier urbain. De ce fait, le montant payé pour obtenir une parcelle dépend d’aspects qualitatifs tels que la topographie, les conditions environnementales du lieu et l’infrastructure urbaine existante, et non de sa fonctionnalité en tant que droit fondamental à la vie humaine. Autrement dit, la valeur d’échange prime sur la valeur d’usage. Ainsi, le grand nombre de parkings existants lié à la spéculation immobilière tend à l’immobilisation de ces terrains et l’existence d’innombrables vides urbains et édifices vacants révèle un scénario d’abandon qui inhibe la présence d’individus au sein des espaces publics aggravant considérablement le problème d’insécurité.


d é l i m i tat i o n t e r r i t o r i a l e

PROPOSition

ZONES SPÉCIALES D’INTERÊT SOCIAL (ZEIS) Garantie de pérennité de la population pauvre à travers des zones exclusives de logements d’intérêt social desservies par des infrastructures.

DROIT DE PRÉEMPTION Priorité dans l’achat de terrains stratégiques pour le gouvernement.

ÉQUIPEMENTS PUBLICS Répartition équitable des ressources urbaines, en fonction des besoins de la population.

OPÉRAT° D’URB. PUBLIQUE

VIDES URBAINS

Favoriser l’appropriation de l’espace public à travers les places et espaces de loisirs, comme moyen de favoriser l’intégration sociale et de lutter contre la délinquance.

Promouvoir des logements décents à usage mixte sur des terrains qui ne remplissent pas la fonction sociale, telle qu’établie par le Statut de la Ville.

Instruments du Statut de la ville

INTÉGRATION AVEC TRANSPORTS PUBLICS Des transports en commun de qualité intégrés aux différents modes et faciles d’accès.


pénurie de lOgements

FAVELAS

CONSTRUCTIONS INFORMELLES

CONSTRUCTIONS EN ZONE À RISQUE

VALEUR DE LA TERRE $

$$$

0,5km

Carte de concentration de l’activité commerciale

1,0km

1,5km

Cartographie d’usages urbains Zone verte

Culture et loisir

Securité

Banque

Alimentation

Poste

Education

Sports

Santé

Église


M O D è l e d ’ H A B I TAt I O N

Grâce à l’identification de ces terrains et édifices, la collecte de données, de témoignages et à la cartographie des usages existants, on peut imaginer un grand potentiel pour la construction de nouveaux logements sociaux ainsi que l’occupation après rénovation d’édifices existants, nécessaires à l’inversion du manque de logements et des problèmes d’insalubrité qui touchent la couche sociale la plus vulnérable. L’occupation de ces terres est une question de citoyenneté et de garantie de la fonction sociale du droit à la propriété. Valoriser le droit à un logement décent est vu comme un instrument favorable au développement social des familles bénéficiaires afin d’instaurer de nouveaux rapports avec la société, différents de ceux existant actuellement, souvent discriminatoires en raison de conditions de vie très précaires.

Étages supérieurs Habitation

Flexibilité et modularité

Rez-de-chaussée Equipements publics Commerces Loisirs

Recylage de Conteneurs

Co m p o s i t i o n m o d u l a i r e e t f l e x i b l e

29,29M²

29,29m²

43,92m²

59,56m²

87,87m²

Zo n e ta m p o n

Le choix des conteneurs se justifie par leur caractère flexible, leur adaptablilité et leur facilité d’assemblage. L’urgence de la situation demande des actions d’adaptation rapides capables de minimiser les impacts négatifs que présente le contexte urbain. Le modèle d’habitation mis en place sur un des terrains compte 16 conteneurs de la 1ère typologie et 8 conteneurs de la 2ème, capables de loger 2 et 8 individus respectivement. Ce bloc a été répliqué 5 fois, totalisant 120 logements.


typologie I

typologie II


Occupation terrain immobilisé

ZEIS

32% 68%

Terrains vides

Terrains ZEIS

La pertinence de ce projet réside dans le fait qu’il permet de loger 100 % des familles vivant dans des zones à haut risque de la région et une partie de celles à risque moyen (3 %), leur offrant ainsi un droit au logement et une meilleure mobilité géographique. Les terrains en friche et les stationnements identifiés dans la région ont la capacité d’inverser 33 % du déficit de logements dans le quartier, ce qui bénéficierait au total à 10.641 personnes, leur offrant ainsi, outre un logement décent, de nouvelles opportunités

haut risque

moyen risque

en termes de socialisation et de qualité de vie. Les instruments prévus par le Statut de la Ville sont indispensables pour rendre viables ces propositions. S’attaquer aux inégalités urbaines passe d’abord par le respect de l’accès aux ressources de base et de la citoyenneté. Ce modèle d’étude et d’application d’alternatives présentées peuvent être répliquées au-delà de la zone du projet en raison de la similitude des adversités socio-économiques et urbaines qui demeurent au sein de toute la ville.



06.

hameau urbain Á MARACANÃ Cité indigène 8° semestre

L’analyse des environs a permis de constater l’existence de contradictions et d’affrontements entre la communauté résistante indigène et la zone du stade Maracanã. Des mots-concepts pouvant avoir un effet inverse sur le scénario observé ont été choisis dans le but d’améliorer l’aspect du lieu et de générer de nouvelles manifestations sous forme de prototypes. Ainsi, la phrase conceptuelle relie l’ensemble des sens, et des possibilités, aboutissant à une notion collective et féconde de l’élaboration de l’espace. La centralité et la conception radiale sont choisies après analyse de différentes morphologies de villages indigènes. Les points d’intégration des volumes avec la couverture continue constituent une manière d’unir tous les éléments architecturaux.

La Nova Aldeia Maracanã constitue une réussite après des années de lutte par le mouvement indigène et la reconnaissance méritée des peuples indigènes en tant que membres actifs de la société brésilienne.

contexte

L’espace de confluence et de diffusion génère l’union de manifestations concrètes et intangibles qui s’entrelacent dans l’espace et le temps, créant de nouvelles entités qui grandissent, se reconnaissent dans un exercice libre, symbiotique et non directionnel.

CoNCEPT


LIGNES DIRECTRICES PROJECTUELLES

Création d’espaces publics et de permanence qualitative, pour l’échange de différentes manifestations culturelles.

PROGRAMMES

DIFFUSION & CONFLUENCE ESPACE PUBLIC Acupuncture urbaine ESPACE POUR ÉVÉNEMENTS Théâtre polyvalent RESSOURCES DE BASE Réservoir d’eau et panneaux solaires

Naissance d’une nouvelle prise de conscience des entités culturelles et le partage de leurs enseignements.

CROISSANCE & RECONNAISSANCE PLURI-UNIVERSITÉ INDIGÈNE Université pluriculturelle et multiethnique / Restaurer la structure de l’ancien Musée Indigène abandonné CENTRE CULTUREL Centre d’enseignement et d’exposition Créer des environnements visant à reconnaître les différentes cultures et valoriser le métissage brésilien.

CRÈCHE ET ÉCOLE Enseignements indigènes pour les différents groupes d’âge

UNION ENCOURAGER LA PRATIQUE SPORTIVE Équipements sportifs accessibles à tous sur le terrain et adjacents aux jardins de la Quinta da Boa Vista. Créer un lieu d’accueil pour les peuples autochtones du Brésil intégrant et unissant toute la communauté.

CENTRE D’ACCUEIL ET DE RÉSIDENCE Résidence pour les Indigènes et Centre de soutien psychologique et soins médicaux pour tous. ÉDIFICE PUBLIC POLYVALENT Hybridation programmatique: Commerce, foires, artisanat, restauration/ génération de revenus.


Couverture

Structure

Paysagisme

Volumétrie

Piste cyclable

Sectorisation

Village urbain proposé



ÉDIFICE PUBLIC POLYVALENT

ATRIUM DE L’ÉDIFICE PUBLIC POLYVALENT

ESPACE PUBLIC


CRÈCHE ET ÉCOLE

CENTRE D’ACCUEIL ET DE RÉSIDENCE

CENTRE CULTUREL ET THEÂTRE


07.

URBE SENSIBLE UNE question de perception pfe 10° semestre

Hub d’innovation Innover Éthique Sensibiliser

Écologie

Santé Musée Éduquer Produire

Cette étude aborde la relation entre l’homme et la nature d’un point de vue de l’éthique animale. Elle génère une réflexion critique sur la consommation de produits d’origine animale, et l’expérimentation en laboratoire qui impliquent la souffrance animale, l’inadéquation socio-économique et la dégradation de l’environnement. A partir de cette problématique émerge le fondement du projet qui se déploie en trois piliers conceptuels: la durabilité, la santé et l’éthique. Ces trois axes se reflètent à travers des lignes directrices, qui à leur tour se matérialisent en propositions programmatiques, à savoir: un pôle d’innovation, une ferme pédagogique et un musée. Cette investigation tente de clarifier l’action des grandes entreprises qui rendent soigneusement leurs procédés invisibles. Le thème de l’éthique animale est choisi en raison de la timide préoccupation et représentation des animaux d’élevage dans les cercles de défense animale et d’écologie qui, en général, n’intègrent dans leur discours que des espèces domestiquées ou sauvages, sans corréler l’élevage, la déforestation et les grandes carences alimentaires dans le monde.

Ferme pédagogique

L’élaboration formelle du projet matérialise ces aspirations et contribue à un dialogue fertile en vue d’un nouveau paradigme inévitable, si nous prétendons construire nos sociétés et nos villes avec cohérence, intégrité, et sans compromettre les générations futures. FORCES DU LIEU ET CONDITIONS B I O C L I MAT I Q U E S / G É N É RAT I O N D E FORMES

La superposition de registres manuels du trafic piétonnier incluant les flux dominants et subordonnés ainsi que les axes de vision occasionnent une implantation et une forme initiale. Le positionnement des bâtis s’adapte aux « forces du lieu », sans créer de barrière visuelle et physique dans l’ensemble de l’îlot. Les volumes s’ouvrent et libèrent une allée en direction des vents prédominants nord et nordest créant un espace d’interaction sociale. Le geste architectural lié à la mémoire locale tente de respecter le comportement des individus, leur circulation et leurs besoins, en concevant des espaces boisés, des petits noyaux capables de favoriser les rencontres, les sports et d’encourager les manifestations musicales telles que la samba dans les places qui forment la confluence des grands axes.


masterplan

N

0

1

10

50

SITUACÃO QUADRA 1 : 600

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

Insolation/heures/m²

Vitesse moyenne annuelle du vent

ASSUNTO:

Complexo

PAVIMENTO:

Planta de situa

ORIENTANDA:

Manon Rachel

ORIENTADOR:

Carlos Murdoc

DATA:

25.11.2021

Trafic piétonnier/ axes visuels/volumes


sous-sol du complexe

N RAMPA ACESSO VEÍCULOS DE SERVIÇO

20 %

0m 2m

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

A

B

20 % -3,62 m

RAMPA DE ACESSO VEÍCULOS

-4,40 m

C

ENTRADA SALA CONTROLE 34,7 m² D

VEST. FUNC. 19,9 m² E

VEST. FUNC. 19,9 m² F

RES. INF. 52,1 m² G

SUBSOLO 4765,6 m²

DIG. ANAERÓBICO 41,1 m² CIRC. BOILER BIOGÁS 24,1 m²

-4,40 m

E.CARGA CIRC. 8,6 m² 6,0 m² CIRC. 33,2 m²

S.E 26,1 m²

H

RESÍDUOS 34,1 m² I

A

E. CARGA 9,1 m²

DEPÓSITO 69,3 m²

COPA. FUNC. 61,6 m²

APOIO TÉCNICO 61,6 m²

CARGA/ DESCARGA

DEPÓSITO 114,4 m²

B

J

WC/ VEST. FUNC. 18,3 m² WC/ VEST. FUNC. 18,3 m²

CARGA/ DESCARGA

K

C

SALA DE CONTROLE SAÍDA 62,2 m²

L

-4,40 m D

RAMPA VEÍCULOS

M

-2,83 m

21,43 %

E N

F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

O

G

31 30 29 28 27 26 25 24 23

H P

19

WC PÚBLICO 10,3 m²

20 Q

DEPÓSITO R

Incl. 8 %

CARGA/ DESCARGA

I

-4,00 m

J

DHL CARGA 5,2 m² 9,7 m² AUDITÓRIO CAP. 359 PESSOAS 452,4 m²

-7,48 m

DEPÓSITO 13,4 m² K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ELEV. DE CARGA

12 13 14 15 16 17 18 19

CIRC.

31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20

L

-4,00 m

LABS 41,9 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

M

N

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

O

-4,00 m -4,00 m

P

Q

R

S

CARGA/ DESCARGA

DEPÓSITO

1

9,82 %

T

SUBSOLO 1 : 300

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

6m

10m





07.1

FERME PÉDAGOGIQUE

Les zones de culture hydroponique se concentrent sur les façades nord et ouest. Aux 3e et 5e étages, se situe le secteur de production de champignons comprenant un environnement de pasteurisation, de croissance du mycélium, des chambres d’incubation et de fructification.

Les chambres d’incubation doivent être conçues dans un environnement sombre et contrôlé tandis que celles de fructification sont placées dans des espaces double hauteur contre le prisme de circulation central car elles nécessitent une ventilation constante et l’exposition à la lumière naturelle.


01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

N

A CULTIVO AEROPÔNICO 108,0 m²

02

01

03

04

05

06

07

08

09

N

10

A

B 0m

2m

6m

10m

CULTIVO AEROPÔNICO 107,2 m²

0m

C

2m

6m

10m

B HIGIEN. 13,8 m² SPAWNING LAB MICÉLIO 35,9 m²

PASTEURIZAÇÃO 24,6 m²

HIGIENIZ. PÚBLICO 13,1 m²

WC 1,6 m²

EQUIP. REFRIG. 7,1 m²

CULTIVO INDOOR 63,7 m²

SEMEADURA 25,2 m²

WC 1,6 m²

WC FUNC. 14,3 m²

HIGIENIZ. FUNC. 11,4 m²

WC 1,6 m²

12

D

D CIRC. 690,6 m² SALA DE INCUBAÇÃO I 24,6 m²

ÁREA DE CULTIVO 555,8 m²

E

PROCESSAM./ LAVAGEM 25,2 m²

D

EMPACOT. 25,2 m²

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

F

FRUTIFICAÇÃO 35,6 m²

G

WORKSHOPS 133,3 m²

VARANDA JARDÍM

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

E

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

ÁREA DE CULTIVO 323,9 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

VARANDA JARDÍM

3,80 m

FRUTIFICAÇÃO 35,5 m²

LAB. 24,6 m²

12

CULTIVO INDOOR 61,9 m²

FEIRA/ EXIBICÃO COGUMELOS 382,8 m²

SALA DE INCUBAÇÃO II 24,6 m²

11

13

FRUTIFICACÃO 70,3 m²

CÂMARA FRIA 25,2 m²

CIRC. 770,0 m²

13

ELEVADORES

14

ELEVADORES EMPACOT. 11,3 m²

F 3,75 m

LAVAGEM 34,6 m²

REFRIG. 25,2 m²

DEPÓSITO 12,7 m²

DEPÓSITO 34,2 m²

H REFRIG. 10,2 m²

-

ELEVADOR DE CARGA 8,6 m²

CIRC. 37,5 m²

COMPOST. 3,0 m²

RESÍDUOS 6,9 m²

---

CIRC. 6,1 m²

ESCADA DE SERVIÇO

RESÍDUOS 11,9 m²

WC FUNC 7,1 m²

WC 1,5 m²

WC 1,5 m²

WC 1,5 m²

WC 1,5 m²

WC PÚBLICO 7,8 m²

ELEVADOR DE CARGA 8,6 m²

S.E 26,4 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

WC WC WC WC 1,6 m² 1,6 m² 1,6 m² 1,5 m²

WC 5,0 m²

G

LOUNGE 96,3 m² 3,80 m

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

I

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

WC PÚBLICO 7,7 m²

CIRC. 33,7 m²

-

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

EXIBIÇÃO 103,3 m²

ESCADA DE SERVIÇO

S.E 26,1 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

H WC WC WC WC 1,6 m² 1,6 m² 1,6 m² 1,6 m²

WC WC WC WC 1,8 m² 1,8 m² 1,8 m² 1,7 m²

WC 7,3 m²

J

CIRC. 6,0 m²

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

COMPOSTAGEM 12,6 m²

---

WC 8,9 m²

WC 5,2 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

WC 5,6 m²

LAVAGEM

I PREP. HORTIFRUTI

ESTOQUE SECO 8,0 m²

K ESTOQUE FRIO 8,2 m² ASSÉPSIA

J

BAR 17,0 m² RESTAURANTE 206,9 m² 3,80 m

COZINHA 82,7 m²

MASSA/ CONFEITARIA

AUDITÓRIO 198,6 m²

L

EMPRATAM.

K

COCCÃO

M

N

L

14 15

VARANDA JARDÍM

VARANDA JARDÍM

16

---

15

PAV. 2° FAZENDA

1

16

1 : 125

---

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

ASSUNTO:

Edifício Fazenda

PAVIMENTO:

Fazenda 2° Pavimento

PAV. 3° FAZENDA

1

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

25.11.2021

1 : 125

12/25 ESC:

1 : 125

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO N

0m

02

01

03

04

05

06

07

2m

6m

ASSUNTO:

Edifício Fazenda

PAVIMENTO:

Fazenda 3° Pavimento

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

25.11.2021

10m

N

08

A CULTIVO AEROPÔNICO 106,7 m²

B

02

01

03

04

SPAWNING LAB MICÉLIO 25,3 m²

06

07

0m

08

2m

6m

10m

A WC 1,7 m²

C

PASTEURIZAÇÃO 8,8 m²

REFRIG. EQUIP. 6,2 m²

WC 1,7 m²

CULTIVO AEROPÔNICO 108,0 m²

WC FUNC. 6,0 m²

CULTIVO INTERNO 63,8 m²

B

WC 1,8 m²

SALA DE INCUBAÇÃO I 20,9 m²

D

05

CÂMARA HIGIEN. 10,5 m²

09 SEMEADURA 23,0 m²

C

FRUTIFICAÇÃO 33,1 m²

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

FRUTIFICAÇÃO 33,5 m²

E

CIRC. 8,5 m²

WC WC WC WC WC 1,4 m² 1,4 m² 1,4 m² 1,4 m² 1,4 m²

10

HIDROPONIA 324,7 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

SALA DE INCUBAÇÃO II 20,9 m²

HIGIENIZ. 9,0 m²

WC FUNC. 15,0 m²

CULTIVO INDOOR 77,0 m²

VARANDA JARDÍM

PROCESSAM./LAVAGEM 30,4 m²

HIDROPONIA 182,5 m²

D

CIRC. 298,9 m²

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

11

09

VARANDA JARDÍM

10

CIRC. 31,7 m²

EMPACOTAMENTO 22,8 m²

SALA DE INCUBAÇÃO III 21,1 m²

ELEVADORES

FRUTIFICAÇÃO 33,5 m²

E

F CÂMARA FRIA 34,2 m²

PROCESSAM./ LAVAGEM 13,5 m² 15,00 m

ELEVADORES

LAB 25,5 m² EMPACOT. 10,5 m²

F

G ELEVADOR DE CARGA 8,6 m²

CAMÂRA FRIA 11,4 m²

LIXO 8,4 m²

CIRC. 34,3 m²

COMPOST. 3,6 m²

DEPÓSITO 34,2 m²

ESCADA DE SERVIÇO

S.E 26,1 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

G

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

WC WC WC WC WC 1,7 m² 1,7 m² 1,7 m² 1,7 m² 1,7 m²

WC 11,9 m²

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

COMPOSTAGEM 10,4 m²

ELEV. DE CARGA 8,6 m²

-

WC 5,4 m²

CIRC. 6,0 m²

CIRC. 34,1 m²

ESCADA DE SERVICO

---

WC 12,2 m²

WC 5,4 m²

CIRC. 290,5 m²

RESÍDUOS 25,5 m²

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

H WC WC WC WC WC 1,8 m² 1,8 m² 1,8 m² 1,8 m² 1,7 m²

CULTIVO INDOOR 48,8 m²

CIRC. 6,0 m²

H

I BANCA 85,7 m²

S.E 26,1 m² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

CULTIVO 150,2 m²

I

J 11

VARANDA JARDÍM

12

VARANDA JARDÍM

12

PAV 5° FAZENDA

1

1 : 125

---

N

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO 02

01

03

04

05

06

07

08

0m

2m

6m

1

ASSUNTO:

Edifício Fazenda

PAVIMENTO:

Fazenda 5° Pavimento

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR: 10m

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

25.11.2021

09

15/25 ESC:

PAV 6° FAZENDA 1 : 125

1 : 125

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

A

N

CULTIVO AEROPÔNICO

ASSUNTO:

Edifício Fazenda

PAVIMENTO:

Fazenda 6° Pavimento

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

25.11.2021

B

SEMEADURA 24,0 m²

0m

2m

6m

10m

ANTECÂMARA 9,4 m²

D

WC 1,3 m² WC 1,5 m²

COPA 19,4 m²

RECEPÇÃO CLÍNICA NUTRICIONISTA 34,6 m²

WC FUNC. 5,8 m² HIGIENIZ. 24,5 m²

WC WC 1,5 m² 1,6 m²

10

CIRC. 162,8 m²

WORKSHOPS 303,6 m²

WC PÚBLICO 7,4 m²

11

D

CONSULTÓRIO 16,3 m²

VARANDA JARDÍM

ÁREA DE CULTIVO 244,8 m²

PROCESSAM./LAVAGEM 34,2 m² ÁREA DE CONVIVÊNCIA

CONSULTÓRIO 16,3 m²

E

EMPACOTAMENTO 34,2 m²

CIRC. 20,1 m²

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

12

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

CONSULTÓRIO 16,3 m² ELEVADORES

F

TELHADO TIPO SHED

CONSULTÓRIO 16,3 m² CÂMARA FRIA 34,2 m² ALMOXARIFADO 16,6 m²

HALL 239,6 m²

G RESÍDUOS 9,8 m²

ELEVADOR DE CARGA 8,6 m²

CIRC. 40,3 m²

COMPOST. 8,5 m²

CIRC. 6,1 m²

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

ESCADA DE SERVIÇO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

H WC WC WC WC WC 1,8 m² 1,8 m² 1,8 m² 1,8 m² 1,8 m²

WC WC WC WC WC 1,9 m² 1,7 m² 1,7 m² 1,7 m² 1,7 m²

WC 12,4 m² WC 4,9 m²

S.E 26,2 m² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

WC 12,6 m² WC 4,7 m² CIRC. 26,3 m²

I

RECEPÇÃO 64,5 m²

COPA 27,6 m²

J COORDENAÇÃO 71,9 m² DIRETORIA 68,5 m² LOGÍSTICA 38,3 m²

K

13

VARANDA JARDÍM

1

PAV. 4° FAZENDA 1 : 125

1

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

ASSUNTO:

Edifício Fazenda

PAVIMENTO:

Fazenda 4° Pavimento

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

14/25 ESC:

COBERTURA FAZENDA 1 : 125

ASSUNTO:

Edifício Fazenda

PAVIMENTO:

Fazenda Cobertura

1

E


22,50 m

18,75 m

15,00 m

11,25 m

7,50 m

3,75 m

0

1

5

10

0,00 m

1

ELEVAÇÃO LESTE FAZ. 1 : 100

0

1

1

5

10

SEÇÃO TRANSV. FAZ. 1 : 125

22,50 m

18,75 m

15,00 m

0

1

5

10

11,25 m

2

ELEVAÇÃO NORTE FAZ. 1 : 100 7,50 m

3,75 m PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

ASSUNTO:

Edifício Fazenda

PAVIMENTO:

Fazenda Elevações Leste/Norte

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

25.11.2021

0,00 m

-4,40 m

0

1

5

10

2

SEÇÃO LONG. FAZENDA 1 : 125

ASSUNTO: PAVIMENTO:

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

ORIENTANDA: ORIENTADOR: DATA:



L’introduction d’un patio perfore la hauteur du bâtiment permettant l’expulsion de l’air chaud et humide principalement dû à la transpiration des plantes cultivées. La position des programmes au sein de la masse se justifie par rapport à l’exposition solaire ou son absence, dont les différents types de cultures de plantes et champignons ont besoin.

CONSUMER

PRODUIRE

Les trois tours de culture aéroponique de sept mètres de haut fonctionnent comme des volumes presque autonomes, bénéficiant de la plus grande exposition solaire. L’échelonnement du volume crée des espaces de circulation et des jardins entourant le bâtiment. Cette composition cherche à intégrer la nature dans la façade, créant une protection, de l’ombrage et un climat plus agréable.

DÉCOMPOSER

ÉQUILIBRE ÉCOLOGIQUE COLLECTE DE L’EAU 22,50 m DE PLUIE

PLANTATION O2 CO2

18,75 m

CULTURE 15,00 m CHAMPIGNON

Le bâtiment présenté tente d’atteindre un équilibre écologique. Les cultures de plantes et de champignons convergent car les plantes ont besoin de dioxyde de carbone et le champignon en produit de grandes quantités, permettant ainsi d’avoir un échange sans perte de matière. De même, la lombriculture est ici remplacée para un digesteur anaérobie qui, en décomposant les déchets, produit du biofertilisant et du biogaz utilisés pour la culture et le restaurant.

PLANTATION

11,25 m

CUISINE

PLANTATION 3,75 m

Biogaz

RESTAURANT

Biofertilisant

CULTURE 7,50 m CHAMPIGNON

MARCHÉ

O2 CO2

Végétaux

PLANTATION 0,00 m

Résidus végétaux

DÉCHETS

0

1

1

5

BASSIN DIGESTEUR

Eau filtrée

RÉSERV. INF

10

SEÇÃO TRANSV. FAZ. 1 : 125

22,50 m

18,75 m

15,00 m

11,25 m

7,50 m





07.2

h u b d ’ I N n o VA T I o N


05

06

N

08

07

06

08

07

ELEV. DE CARGA 9,1 m²

A

06

05

07

08

N

A

05

2m

6m

10m B

04

0m

2m

6m

N

A

0m

ELEV. DE CARGA 9,1 m²

10m

0m

2m

6m

10m

ELEVADOR DE CARGA 9,1 m²

LAB INDIVIDUAL 11,0 m²

04 PROJ. SUP. MEZZANINA LIVRARIA

EDIF. ADJ.

B

CIRC. 5,3 m²

7,48 m

04 PROJ. SUP. MEZZANINA LIVRARIA

CARGA/ DESCARGA 82,4 m²

B

EDIF. ADJ.

DEPÓSITO 18,7 m² LAB INDIVIDUAL 11,0 m²

CARGA/ DESCARGA 82,4 m²

C LABORATÓRIO PRINCIPAL 295,1 m² 7,00 m

MUSEU MEMORIAL LAB APOIO 7,6 m²

ESCRIT. LAB CIENT. 9,1 m²

SEU MEMORIAL

CIRC. 5,7 m²

C

ESCRIT. LAB CIENT. 9,1 m²

21,43 %

21,43 %

C

LAB INDIVIDUAL 11,0 m²

8,30 m

ÁREA DE ESTUDO 172,9 m² ESCRIT. LAB CIENT. 9,1 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

D

LAB APOIO 7,5 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

LIVRARIA 396,5 m²

LIVRARIA 396,5 m²

ESCRIT. LAB CIENT. 9,1 m²

CIRC. 6,0 m²

D D

RAMPA DE ACESSO SUBSOLO 130,8 m²

RAMPA DE ACESSO SUBSOLO 130,8 m²

LAB INDIVIDUAL 10,6 m²

ESCRIT. LAB CIENT. 9,1 m²

E CIRC. 3,3 m² SALA DE AULA 25,0 m²

SALA DE AULA 25,0 m²

EDIF. ADJ.

EDIF. ADJ.

CHUV. 1,5 m²

COPA 21,9 m²

WC FUNC. WC 9,6 m² 1,3 m² WC 1,3 m² WC 1,3 m²

E

E

WC PÚBLICO WC 6,1 m² 1,7 m² WC 5,0 m²

WC 1,6 m² WC 1,6 m²

03

03

WC 1,8 m²

WC 5,0 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

F

WC WC PÚBLICO1,8 m² 6,8 m²

F

F

WC 1,6 m²

CIRC. 1207,3 m²

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ELEVADOR

CIRC. 1207,3 m²

0,00 m

1

ELEVADOR

0,00 m

G

03

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

JARDÍM 247,8 m²

1

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

31 30 29 28 27 26 25 24 23

G

WC 5,0 m²

02

WC 2,3 m²

G

WC 5,0 m²

WC 5,0 m²

EXIBIÇÃO 309,6 m²

WC 2,4 m²

WC PÚBLICO 10,3 m²

WC 5,0 m²

WC 2,1 m²

WC PÚBLICO 8,9 m²

ALMOX. 5,2 m²

WC 2,4 m²

WC 2,0 m²

WC PÚBLICO 8,9 m²

I

WC 1,5 m²

WC 2,1 m² WC 2,0 m²

LAB. INDIVIDUAL 10,7 m²

I

CIRC. 5,0 m²

LAB. INDIVIDUAL 13,9 m²

LAB. APOIO 9,2 m²

CIRC. 5,4 m²

LAB. APOIO 9,0 m²

LAB. INDIVIDUAL 12,9 m²

WC FUNC. 5,6 m² WC WC WC 1,5 m² 1,5 m² 1,5 m²

CIRC. 2,5 m²

WC 1,6 m²

CHUV. 1,6 m²

H

I

LAB. APOIO 7,7 m²

K ELEVADOR DE CARGA 9,7 m²

DEPÓSITO 13,4 m²

LABORATÓRIO PRINCIPAL 311,2 m² 7,00 m

LAB. INDIVIDUAL 11,7 m² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

J

CHUV. 1,6 m²

CHUV. ANTECÂM. 1,6 m² 2,3 m²

ELEV. DE CARGA 9,6 m²

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

J

WC 1,5 m²

VESTIÁRIOS FUNC. 16,2 m²

ELEV. DE CARGA 9,6 m²

12 13 14 15 16 17 18 19

WC 1,5 m²

CHUV. 1,7 m² CHUV. 1,7 m²

CHUV. 1,6 m²

DEPÓSITO 13,4 m²

AUDITÓRIO CAP 359 PESSOAS

WC 1,5 m²

CHUV. 1,7 m²

WC VESTIÁRIOS FUNC.1,6 m² 16,9 m² WC 1,6 m²

01

WC 2,1 m²

WC WC 1,5 m² 1,5 m²

CHUV. 1,7 m²

CHUV. 1,7 m²

WC 2,1 m²

WC 2,1 m²

ALMOX. 5,2 m² AUDITÓRIO CAP 359 PESSOAS

H

WC 2,3 m²

WC 2,1 m²

WC 2,1 m²

WC WC 1,5 m² 1,5 m²

31 30 29 28 27 26 25 24 23

LOUNGE CAFÉ/ CO-WORKING 487,1 m²

02

WC 2,3 m²

WC WC 1,5 m² 1,5 m²

H

WC 2,3 m²

WC 2,1 m²

01

06/25

WC 2,3 m²

WC 2,3 m²

WC PÚBLICO 10,3 m²

1

WC 2,3 m²

WC 2,3 m²

WC WC 1,5 m² 1,5 m²

AUDITÓRIO 309,6 m²

DEPÓSITO 21,0 m²

J

12 13 14 15 16 17 18 19

L

LAB. INDIVIDUAL 11,7 m²

LAB. APOIO 7,4 m²

K

LAB. 17,4 m²

ESC. LAB CIENT. 9,3 m²

ESC. LAB CIENT. 9,3 m²

ESC. LAB CIEN. 9,3 m²

ESC. LAB CIEN. ESC. LAB CIENTIS. ESC. LAB CIENTIS. ESC. LAB CIENTIS. 9,3 m² 9,3 m² 9,3 m² 9,3 m²

COPA 26,4 m²

K

M

L

N

L

---

-

CALÇADA

TERRENO

-2,29 m

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

PAV. 2° HUB

1

1 : 125

---

CALÇADA

-

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

PISTA DE ROLAMENTO

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-2,29 m

CALÇADA

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

TERRENO

EXIBIÇÃO 309,6 m²

31 30 29 28 27 26 25 24 23

PISTA DE ROLAMENTO

02

ELEVADORES

7,05 m

06/25

CALÇADA

06/25

01

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Hub de Inovação

ASSUNTO:

Pavimento Térreo PROPOSTA DEHubPROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

---

02/25

PAVIMENTO:

DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

ManonASSUNTO: Rachel Maïra LombrosoHub de Inovação CarlosPAVIMENTO: Murdoch Fernandes Hub Pavimento Térreo ESC: 1 : 150 25.11.2021 ORIENTANDA:

ORIENTANDA:

ORIENTADOR: DATA:

STA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

06

05

02/25

08 Manon Rachel Maïra Lombroso

07

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes A

DATA:

25.11.2021

ESC:

1 : 150

N

B 0m

REFRIG. 14,4 m²

FREEZER 8,9 m²

04

ESPECI. VEGET. 1,1 m² 1,2 m²

ALMOX. 9,5 m²

COMPOST. 6,0 m²

2m

6m

10m

ELEVADOR DE CARGA 9,1 m²

LIXO 7,5 m²

CARGA E DESCARGA 29,0 m²

ESTOQUE PRINCIPAL SECO 27,2 m²

C

COZINHA COCÇÃO PESADA 79,8 m²

CIRC. 7,4 m²

ESTOQUE SAÍDA 12,3 m²

REFRIG. ENTRADA 19,5 m²

REFRIG. SAÍDA 9,5 m²

EMPACOTAMENTO 23,6 m²

CIRC. COZINHA INDUSTRIAL 39,0 m²

D VEG. FRUTAS 5,4 m²

REFRIG. 9,9 m²

FREEZER 9,8 m²

CIRC. 4,0 m²

ADMIN. 46,7 m² COZINHA COCCÃO LEVE 57,6 m²

COPA 17,3 m²

DIREÇÃO 29,5 m²

CIRC. 8,5 m²

CIRC. 7,1 m²

CHUV. 1,5 m²

WC 1,6 m²

CHUV. 1,5 m²

WC 1,6 m²

CHUV. 1,5 m²

WC 1,6 m²

VESTIÁRIOS FUNC. 10,4 m²

WC 1,6 m²

CHUV. 1,7 m²

WC 1,6 m²

CHUV. 1,5 m²

WC 1,6 m²

CHUV. 1,5 m²

CIRC. 1,9 m²

E

VESTIÁRIOS FUNC. 10,4 m² WC 1,5 m²

WC 5,0 m²

WC PÚBLICO WC 8,0 m² 1,5 m² WC 1,5 m² WC 1,5 m²

F

WC WC PÚBLICO 1,6 m² 6,5 m² WC 1,8 m²

WC 5,0 m²

WC 1,6 m²

G

03

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

CAFÉ/LOUNGE 681,6 m² 12,00 m 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 06/25 31 30 29 28 27 26 25 24 23

02

CHUV. 1,5 m²

WC 1,5 m²

CHUV. 1,5 m²

WC 1,5 m²

CHUV. 1,5 m²

WC 1,5 m²

CHUV. 1,5 m²

WC 1,5 m²

CHUV. 1,5 m² VESTIÁRIO FUNC. 17,2 m²

RESTAURANTE EXPERIMENTAL TESTE CONSUMIDOR 238,4 m²

01

H

I

WC 1,5 m² VESTIÁRIO FUNC. 17,6 m² WC 1,7 m² CHUV. 1,5 m²

WC 1,5 m²

J

CHUV. 1,5 m² CHUV. 1,5 m² CHUV. 1,3 m² HIGIENIZ. 6,7 m²

Garantia da qualidade e controlo da qualidade (GQ/CQ) 63,3 m²

COZINHA-TESTE TÉCNICO 103,4 m²

LINHA PREPARO COZINHA 91,8 m²

WC CÂMARA HIGIENIZ.1,5 m² 6,0 m² WC 1,5 m² FREEZER 3,0 m²

ELEVADOR DE CARGA 9,7 m² CARGA DESCARGA 27,9 m²

EMPACOT. 10,2 m²

RESÍDUOS 9,7 m²

COMPOST. 9,3 m²

LINHA PREPARO

CIRC. 5,0 m²

K

LAVAGEM 6,1 m²

LAB APOIO 10,2 m²

CONCEPCÃO DE PRODUTOS COZINHA DEMONSTRATIVA 31,8 m²

AULAS 64,4 m²

DEPÓSITO 27,7 m² ALMOX. 10,0 m²

CONCEPCÃO DE PRODUTOS LAB 59,5 m²

LAB INDIV. 11,6 m²

REFRIG. 8,1 m²

L

ESPECI.VEG. 1,5 m² 1,5 m²

FREEZER 11,1 m²

REFRIG. 14,1 m²

DEPÓSITO 4,5 m²

M

N

1

PAV. 3° HUB 1 : 125

---

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

ASSUNTO:

Hub de Inovação

PAVIMENTO:

Hub 3° Pavimento

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

25.11.2021

04/25 ESC:

1 : 125

ASSUNTO:

Hu

PAVIMENTO:

Hu

ORIENTANDA:

Ma

ORIENTADOR:

Ca

DATA:

25


20,50 m

17,00 m

12,00 m

7,00 m

0,00 m

-7,50 m

0

1

1

5

10

SEÇÃO LONG. HUB 1 : 100

Le hub d’innovation vise à Le rez-de chaussée abrite des développer de nouvelles technologies espaces d’exposition ainsi qu’une librairie pour l’industrie agro-alimentaire ainsi offrant des zones de lecture collective en qu’un centre de recherche pour l’industrie mezzanine. Le 2ème étage accueille deux pharmaceutique et cosmétique oú les laboratoires où l’on trouve des bureaux, animaux ne seront plus utilisés comme des laboratoires individuels et de soutien, DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO cobayes PROPOSTA d’expérimentation. des salles de cours, un espace d’étude, un auditorium, un jardin intérieur et un espace Le rez-de-chaussée du pôle, lounge. majoritairement perméable, est accessible par un escalier extérieur côté sud qui mène Au 3ème étage sont répartis d’une à un auditorium souterrain, et une rampe part le secteur de préparation d’aliments de sortie pour les véhicules quittant le pour la commercialisation, les cuisines sous-sol du complexe. Des dispositifs tels industrielles, et d’autre part le secteur de que rampes et décrochements par rapport conception composé d’un laboratoire, à la projection de la couverture, sur les d’une cuisine démonstratitive reliée à une façades Nord et Ouest sont nécessaires salle de classe et un restaurant expérimental. pour protéger de l’exposition solaire ( hémisphère sud). ASSUNTO:

Hub de Inovação

PAVIMENTO:

Hub Seção Longitudinal

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

25.11.2021

07/25 ESC:

1 : 100


1

0

1

0

1

10

ELEVAÇÃO NORTE HUB 1 : 100

5

10

0

1

5

1

5

10

ELEVAÇÃO OESTE HUB 1 : 100

2

ELEVAÇÃO SUL HUB 1 : 100

ASSUNTO: PAVIMENTO:

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

ORIENTANDA: ORIENTADOR: DATA:

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

ASSUNTO:

Hub de Inovação

PAVIMENTO:

Hub Elevação Oeste

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

25.11.2021

09 ESC:

1


h u b d ’ I N n o VA T I o N



07.3

m a u s o l é e d e l’ o u b l i é m u s é e d e l’ É t h i q u e a n i m a l e

CONCEPT

Le mausolée de l’Oublié est un musée mémorial basé sur une architecture émotionnelle, au service de l’être humain considéré comme un être complexe et sensuel. La conception du Musée place l’animal des industries en protagoniste et repose sur quatre actes : Création, Existence, Mort et Révérence. Il cherche à travers un langage architectural faisant appel à la sensorialité, la prise de conscience par l’individu de la souffrance causée à chaque animal, vu comme un être individuel sensible.

I M P L A N TAT I O N

Le musée souterrain occupe une zone excavée d’un parking sous-utilisé. L’implantation du bâtiment se situe à une distance adéquate des lignes de métro qui desservent le lieu. L’intention est, de manière apparemment décousue, de jalonner la déambulation de déchirures et de traces architecturales qui émergent à la surface. Ces formes apparaissent dans le paysage urbain entre les axes des chemins et les vues à partir du parc. Ainsi, la portion du Musée qui remonte à la surface devient un mobilier urbain, un élément de paysage, invitant le passant à s’arrêter, s’asseoir, et suscite la curiosité.


1 24/25

8,

33

%

1 24/25

EXIBIÇÃO 7 'SEPULTO' 571,1 m² 8,3

3

%

EXIBIÇÃO 7 'SEPULTO' 571,1 m²

1 24/25

N

1 24/25

N 0m 2m

6m

N

10m

N

0m 2m 0m 2m

6m

6m

10m

10m 01

02

03

04

05

A 10

1

FENDA

9

8

7

6

5

4

3

2

0m 2m

1

22/25

CONCERTO 61,3 m²

01

-4,00 m

11

FENDA

B

-4,00 m

10

9

22/25 14 15

03

04

03

05

C

06

22/25

DEP. 44,6 m²

01

02

59,2 m²

02

EXIBIÇÃO 59,2 m²

22

ELEV.

23

D

CAFÉ 103,1 m²

WC WC 9,9 m² 8,2 m²

03

CAFÉ 103,1 m² 8,2 5

%

03

%

E

8,2 5

04 04

01

A A

02

EXIBIÇÃO III 'ÁRVORE EXIBIÇÃO IIIDA 'ÁRVORE DA VIDA/ ÚTERO' VIDA/ ÚTERO' 388,6 m² 388,6 m²

02

-8,00 m

CIRC. 21,4 m²

CIRC. 21,4 m² CIRC/ ÁREA DE PERMANÊNCIA 55,8 m²

DEP. 44,6 m²

-8,00 EXIBIÇÃO m

21

E

D

DEP. 44,6 m²

EXIBIÇÃO IV 'JAULA' 234,7 m²

18 19

DEP. 44,6 m²

ACERVO 485,8 m² -4,00 m

01

C

CIRC/ ÁREA DE PERMANÊNCIA 55,8 m²

EXIBIÇÃO IV 'JAULA' 234,7 m²

17

WC WC 9,9 m² 8,2 m²

ACERVO 485,8 m² -4,00 m

10m

01

-8,00 m

D

B

6m

05

ELEV. DE CARGA 25,0 m²

CONCERTO 61,3 m²

-8,00 m

23

C

ELEV. DE CARGA 25,0 m²

ELEV. DE CARGA 04 25,0 m²

03

1

-8,00 m

20

1

2

15

22

ELEV.

3

16

21

02

ELEV. DE CARGA 25,0 m²

4

ÁTRIO 256,4 m²

13

20

01

A

5

11

14

02

6

B

18 19

06

7

12

17

05

8

ÁTRIO 256,4 m²

16

04

02

A

12

1 13

B

B

-8,00 m

03

03 C

E 01

01

03

04

EXIBIÇÃO V 'ÁRVORE DA VIDA/ ÚTERO' 388,2 m²

04

A

EXIBIÇÃO V 'ÁRVORE DA VIDA/ ÚTERO' 388,2 m²

02

03

04

C 01

A

B

-4,00 m

C

B

-8,00 m

EXIBIÇÃO VI 'LABERÍNTO'

EXIBIÇÃO II 'MEMBRANA' EXIBIÇÃO VI 'LABERÍNTO'

1

C

03

EXIBIÇÃO II 'MEMBRANA'

D

1 D

02

-8,00 m

23/25

01

C

D

D

02

C

01

01

02 B

B

-4,00 m

EXIBIÇÃO I 'MEMBRANA'

03

23/25

D

D

02

02 04

A

A

EXIBIÇÃO I 'MEMBRANA'

E

EXIBIÇÃO II 892,9 m² 1

03

23/25

E

EXIBIÇÃO II 892,9 m²

EXIBIÇÃO I 556,1 m² 03

EXIBIÇÃO I 556,1 m²

2 02

03

04

05

BILHETERIA 30,7 m²

SEGUR. 25,0 m² B

02

03

04

WC 15,5 m²

A

C Fraudeiro Fraudeiro

1

HALL DA RECEPÇÃO 78,0 m² -4,00 m

1 : 250

WC 15,5 m² C Fraudeiro Fraudeiro

WC 15,6 m²

WC

BILHETERIA 30,7 m²

SEGUR. 25,0 m² B

MUSEU NÍVEL-4.0M WC 5,0 m²

DEPÓSITO 15,6 m² 74,0 m²

-2,60 m

CAFÉ 33,4 m²

MUSEU NÍVEL -8.0M 1 : 250

07

WC 5,0 m² WC 5,0 m²

C/DESCARGA 24,1 m² LIXO 8,6 m²

07

DHL 21,4 m²

CIRC. 10,2 m²

HALL DE ENTRADA 64,1 m²

C/DESCARGA 24,1 m²

CAFÉ 33,4 m²

2

COMP. 5,0 m²

COPA/ DESC. 27,3 m² WC/ VESTIÁRIOS 15,2 m²

-4,00 m

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

MUSEU NÍVEL -8.0M 1 : 250

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ADMINISTRAÇÃO 58,4 m²

COMP. 5,0 m²

COPA/ DESC. 27,3 m² WC/ VESTIÁRIOS 15,2 m m² -3,21

DHL 21,4 m²

HALL DE ENTRADA 64,1 m²

-4,00 m 06

LIXO 8,6 m²

D

WC 5,0 m²

DEPÓSITO 74,0 m²

HALL DA RECEPÇÃO 78,0 m²

05

9,82 %

01

06 9,82 %

01

A

CIRC. 10,2 m²

-4,60 m

-4,00 m

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ADMINISTRAÇÃO 58,4 m²

D

USEU NÍVEL-4.0M

-6,07 m

-4,60 m

250

-3,21 m

PLATAFORMA METRÔ

ACESSO MUSEU

-2,60 m

35 3334 3132 2930 2728 2526 2324 2122 1920 1718

12

-6,07 m

34

56

78

1516 1314 1112 910

PLATAFORMA METRÔ

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO ACESSO MUSEU

35 3334 3132 2930 2728 2526 2324 2122 1920 1718

12

34

56

78

ASSUNTO:

Museu

PAVIMENTO:

Museu Níveis -4.0/-8.0

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

25.11.2021

21/ ESC:

1516 1314 1112 910

PROPOSTA DE PROJETO PARA O TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO DA FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO

ASSUNTO:

Museu

PAVIMENTO:

Museu Níveis -4.0/-8.0

ORIENTANDA:

Manon Rachel Maïra Lombroso

ORIENTADOR:

Carlos Murdoch Fernandes

DATA:

25.11.2021

1:


CO N C E P T I O N / / N A R RAT I O N S PAT I A L E

La disposition des pièces qui composent l’ensemble se déroule autour de récits émotionnels idéalisés du point de vue et de la perception de l’animal. Chaque situation se matérialise à travers différents volumes, marquant une scène narrative et une sensation. Le parcours entraîne les visiteurs dans un flux au rythme fragmenté et aux sensations successives interprétant et incarnant la vie courte et dure de l’animal, depuis la gestation jusqu’au couloir de la mort. Les intentions de circulation conduisent les visteurs à emprunter un itinéraire fixe. Ainsi, les visiteurs se retrouvent guidés sans s’en apercevoir, ils se déplacent entre les galeries successives aux dispositifs architecturaux distincts provoquant des contrastes vifs, des sensations singulières visant à provoquer une expérience brutale et viscérale de l’espace.

0,00 m

-4,00 m

-8,00 m

EXIBIÇÃO V

EXIBIÇÃO III


MEMORIAL FENDA

SEPULTO



Le premier élément scénographique symbolise le début du parcours. Cet objet s’inscrit dans le paysage urbain par son aspect massif qui s’oppose à l’apparence délicate, lumineuse et sinueuse de la couverture. Le manque d’une vision d’ensemble du musée ne permet pas d’appréhender avec anticipation la morphologie interne de l’espace ni la direction de la visite. Le visiteur est ainsi amené à faire l’expérience d’une descente vers l’inconnu. L’étroite rampe conduit le visiteur au sein des entrailles du bâtiment. Le brusque changement d’atmosphère conditionne sensoriellement en plongeant l’individu de manière abrupte dans un nouveau plan sensoriel oú de fines entailles laissent échapper dans l’obscurité, quelques faisceaux de lumière qui guident le visiteur sur le chemin.



1 ° AC T E : C R É AT I O N / MEMBRANE

Contrairement à l’atmosphère précédente, la géométrie des surfaces dénote un caractère sensuel et sinueux. L’involucre varie en largeur créant une succession de chambres ou alvéoles marquées par des effets de compression et expansion spatiales. Les différentes couches empilées visent à créer des superficies à l’apparence rugueuse qui mimétisent la physionomie de la chair, tandis que la lumière diffuse englobe et reflète l’intérieur reproduisant une impression céleste qui incite à la réflexion sur le sens et la valeur de la vie des êtres vivants, dans leur dimension corporelle faite de chair et de ressentis.


L’enchaînement d’escaliers et rampes conduit en douceur le long d’une promenade ininterrompue jusqu’au niveau inférieur à huit mètres sous terre. Graduellement, le visiteur chemine et s’enfonce tandis que l’espace gagne en hauteur.

MEMBRANE 2° ACTE : EXISTENCE / UTÉRUS

La rampe centrale du 2ème acte enserre et contourne un corps paramétrique composé d’un entrelacement de fibres assemblé sur deux spirales qui gravitent l’une autour de l’autre et s’élancent vers la surface. Cellesci capturent et réfléchissent la lumière, intensifiant l’analogie évidente à une molécule d’ADN et à l’utérus qui abrite les premiers instants de l’existence.

UTÉRUS


CAGE

De l’autre côté des barreaux se situent un atrium ombragé tenant lieu de caférencontre, une salle de concert intimiste et une petite salle d’exposition publique. Les visiteurs ne pourront pas circuler entre l’atrium et le Musée. Alors que le sentiment tend à l’intrigue et à la séduction pour le visiteur qui déambule à l’extérieur, il est bien différent pour celui qui se trouve derrière les barreaux. Les visteurs ayant pénétré dans la cage, pourront écouter quelques airs d’un récital qui s’échappent, des conversations, des pas et échos confus, sans pouvoir s’y joindre et participer. Le sens haptique et la participation ainsi reniés, provoquent chez l’Homme un instant d’aliénation, de frustration et d’isolement.

AT R I U M

Le labyrinthe les mènera ensuite vers la sortie à travers une succession de couloirs étroits, jusqu’à un jardin clôturé contraignant encore une fois l’humain à un faux sentiment de liberté, à la désorientation et à un contact illusoire avec la nature.

L ABYRINTHE


3° ACTE : MORT F I S S U R E / / D E R N I E R S PA S

Par la suite, cette séquence propose une promenade continue sous la forme d’une fracture creusée dans la terre dans laquelle il est possible de déambuler progressivement, de découvrir différentes vues et angles du monument. Les murs en pente donnent l’impression de s’affaisser sur les passants et le sol imbibé d’un rouge sang est une allusion biblique implicite.



CATACO M B E S

Á l’issue de ce passage, le visiteur franchit un ultime portail qui le mène vers l’enceinte des catacombes. Dans cet environnement où les tombes s’enfoncent dans la terre, l’individu devra déambuler en maintenant une attention constante vers le sol. Les tombeaux engloutis se projettent et se reflètent sur les parois du plafond qui pointent vers le bas, diminuant ainsi une hauteur déjà restreinte, physiquement contraignante, réduisant la vision, l’appropriation et la lecture de l’espace. 4° ACTE : RÉVÉRENCE MÉMORIAL

La rampe des catacombes accompagne l’enveloppe circulaire verticale et mène à un large dôme. Le plafond de l’espace précédent devient le sol du Mémorial, les tombes se métamorphosent en proéminences où pousse un arbre de vie honorant les êtres sensibles perdus. De petites ouvertures circulaires et zénithales invitent la lumière à dessiner sur le sol jusqu’à atteindre l’abysse de la manifestation à midi, lorsque chaque silhouette lumineuse s’aligne avec un arbre de vie, symbolisant la révérence aux animaux et l’espoir en l’humanité. Des ouvertures sous forme de fissures marquent la fin de l’odyssée. À la sortie du musée, l’individu émerge au milieu de bâtiments imbriqués dans un paysage réconfortant et harmonieux de nature urbaine.


CATACO M B E S

MÉMORIAL


08.

e x p é r i m e n tat i o n s DESSIN/MAQUET TE/ CONSTRUCTION

E X P é R I M E N TAT I o N S

FoRMELLES & conceptuelles


d e s s i n d ’ o b s e r va t i o n




f O r m at i O n s e n b i O - a r c h i t e c t u r e E X P É R I M E N T A T I O N / S AV O I R - F A I R E / S E N S I B I L I T É C O N T E X T U E L L E / C O L L A B O R A T I O N & P A R T A G E / R E- D É CO U V E R T E D E M AT I È R E S B I O S O U R C É E S & P O S S I B I L I T É S







merci.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.