Mustra

Page 1

mustra 2013. szeptember 27.

A Fehérvári 7 Nap–Szuperinfó, a Nagykanizsai Maraton, Nyugat-Balatoni Szuperinfó, a Dunaújvárosi Szuperinfó, a Siófoki Szuperinfó, a Vas megyei Szuperinfó – Szombathelyi Maraton, a Zalaegerszegi 7 Nap és a Veszprémi 7 Nap melléklete

RÚZSA MAGDI | 8–9. oldal

A magyar dal erejében hisz GASZTRONÓMIA | 4–7. oldal

A pihenés és az ízek őszi összhangja

ŐSZI KALAUZ | 12–14. oldal

Programtippek öt megyéből

mustra.indd 1

2013.09.23. 18:59:24


mustra

2

2013. szeptember 27.

Ötéves a Veszprém Aréna

A turizmus és a víz kapcsolata A turizmus és a víz kapcsolata a témája az idei turizmus világnapjának – mondta el Horváth Gergely, a Magyar Turizmus Zrt. turisztikai vezérigazgató-helyettese az eseményt beharangozó sajtótájékoztatón

METAL KOMFORT

hétfőn Budapesten. A Magyarországon harmadik éve ünnepelt, szeptember 27-ei világnap választott témájával a turisztikai szakemberek szeretnék ráirányítani a figyelmet arra, hogy a turizmus egyik legfontosabb esz-

köze és forrása is a víz, másrészt környezettudatos magatartásra szeretnének ösztönözni, hiszen a turizmus fejlődése egyre nagyobb terhelést jelent a környezet számára – fejtette ki Horváth Gergely. (mti)

METALKOMFORT ACÉL-SZÍNESFÉM ÁRUHÁZAK: 8200 Veszprém, Házgyári út 7. • Nyitva: H-P 7.00-16.00, Szo: 8-12.30 Tel: 88/564-840 • Fax: 88/564-801 • e-mail: acel@komfort.hu

KOMFORT-TECHNIK ÁRUHÁZAK: 8200 Veszprém, Házgyári út 7. • Nyitva: H-P 7.30-16.30, Szo: 8-12.30

TECHNIK ACÉLÁRUHÁZ Tel.: 88/564-810 • Fax: 88/564-811 • e-mail: szinesfem@komfort.hu

8100 Várpalota, Grábler tó u. 12. • Nyitva: H-P 7.30-16.30, Szo: 8-12.30 Tel/Fax: 88/371-282 • e-mail: varpalota@komfort.hu

Fotó: Zwicker

8800 Nagykanizsa, Buda E. u. 17. Nyitva: H-P 7.00-16.00, Szo: 8-12.30 Tel./fax: 93/510-242 • e-mail: nagykanizsa@komfort.hu

Méltán lett a megyeszékhely egyik büszkesége a Veszprém Aréna, amely idén ünnepli ötödik születésnapját.

8300 Tapolca, Nyárfa u. 3. Nyitva: H-P 7.30-17.00, Szo: 8-13.00 Tel: 87/510-090 • Fax: 88/510-091 e-mail: tapoplca@komfort.hu

Kerítésfonat horganyzott mòanyag bevonatos

Cserepes lemez LPA-L 0,5 mm Classic bevonat sötétszürke, sötétbordó, barna

9838844

150 cm szélességben (25 fm-es tekercsben)

480 Ft/m 550 Ft/m

Horganyzott csatorna (normál) KT33

499 Ft/m

Fischer szilikon

2.280 Ft/m (október 1-tÞl) 2

Üregkamrás polikarbonát víztiszta, két oldalon UV védett, 1700g/m2

3.100 Ft/m2 Az árak az ÁFÁ-t tartalmazzák. Az akció 2013. szeptember 23-tól október 12-ig, ill. a készlet erejéig érvényes. . A képek csak illusztrációk.

univerzális 280ml 725 Ft/db (2,59 Ft/ml) Fischer purhab 750ml kézi 1.145 Ft/db (1,53 Ft/ml) Fischer purhab 750ml gépi 1.250 Ft/db (1,67 Ft/ml)

Méretre vágás, házhozszállítás

mustra.indd 2

Szükségességét elsősorban Veszprém világhírű férfi kézilabdacsapatának rangjához méltatlan korábbi elhelyezése indokolta, ám az elmúlt öt esztendő során kortól, nemtől és érdeklődési körtől függetlenül mindenkinek szolgált olyan programmal a multifunkciós létesítmény, ami nélkül élményekben szegényebbek lennénk. Két napon át tartott az aréna születésnapi bulija,

amelynek gazdag programjában olyan együttesek szerepeltek, mint a Sántakutya, a Wetwood, az LGT Emlékzenekar és a Magna Cum Laude. A létesítmény előtti téren játszóház, légvár és sörsátor, valamint gumiasztal, baranta és zumba fitneszbemutató várta az érdeklődőket. A szeles, hűvös időjárás miatt szombaton délután a vártnál kevesebben szórakoztak, de akik ott voltak, élvezték Búzás Csaba dalvarázsát és a Gyöngyhalász zenekar koncertjét. DARCSI

2013.09.23. 18:59:44


mustra

2013. szeptember 27.

3

Négyen fulladtak a Balatonba Kell egy ház… Az idei nyári szezonban négyen fulladtak bele a Balatonba, de az esetek közül mindössze egy vezethető vissza emberi felelőtlenségre, a többiben valamilyen korábbi betegség játszott szerepet – közölte a Vízimentők Magyarországi Szakszolgálata (VMSZ) pénteken az mti-vel. A közlemény szerint Bagyó Sándor, a VMSZ elnöke kiemelte: évek óta sikerül tíz alá szorítani a balatoni halálos áldozatok számát egy-egy szezonban, ami különösen annak a fényében „hatalmas eredmény”, hogy a 90-es években nemegyszer 45en, 50-en lelték halálukat a vízben nyaranta. A szervezet elnöke szerint a halálesetek számának visszaszorítása a más szervezetekkel, a vízi rendészettel

és a meteorológiai szolgálattal végzett közös munka eredménye, s ennek fontos része a megelőzés. A VMSZ strandi mentői a szezonban 65 helyszínen adtak szolgálatot, és 3023 alkalommal láttak el könynyű sérülteket, 92 alkalommal súlyos sérülteket, három újraélesztésben vettek részt és 13 alkalommal végeztek vízből mentést.

A szervezet hajós szolgálatát – amelyben fontos szerep jutott a két sürgősségi mentőhajónak – 87 esetben riasztották, 19 embert mentett ki vízből vagy hajóról, és 42 embert részesített egészségügyi ellátásban. Tevékenységét az Országos Mentőszolgálattal, a légi mentőkkel és a vízi rendészettel összehangolva, együttműködve végezte. A VMSZ búvárszolgálatát nyolcszor kellett bevetni. A horgászok és a vitorlázók miatt a vízi mentők – csökkentett létszámmal – folyamatos ügyeletet látnak el ősszel is a Balatonon. (MTI)

Örök érvényű klasszikus járat más és más ízt hagy a Ladánybene 27 nótája, az ember szájában. Van, a Kell egy ház, és milyen aki a száraz, mások az igazuk van benne. Csak- édesebb borokra eshogy a reggae helyett küsznek, de egészen biznépzenén szocitos, hogy előbbalizálódott mautóbb mindenki gyarok többsémegtalálja a magét nem az óceán gának kedves partja, hanem nedűt. sokkal inkább a Ráadásul az idei szőlőhegy vonznyár szélsőséges za. Bár ez egéidőjárása igen szen egyszerűen MÁTYUS TAMÁS kedvezett a haadódhat a távolgyományos maságból is, de aki egyszer gyar fajtáknak. Nem is megérzi az igazi szüre- lett rossz a termés a szőtek hangulatát, az örökre lőhegyeken, sok helyen szerelmes lesz a hamisít- még folyik a szüret, de hatatlan magyar boros- van, ahol már a pincék pincék világába. Na meg mélyén fortyog a bor. a zamatos borokba, vagy Ilyenkor a lehető legahogy mondják, a „hegy jobb dolog húzni egy levébe”. Mindegy, hogy nagyot a présen, és látni, kékfrankos, olaszrizling ahogy csordul ki a szőlővagy Irsai Olivér – illetve ből a nedű. Aztán óvatodehogy mindegy, pont san hordókba tölteni, és az a lényeg, hogy min- várni, ahogy a kémia beden fajta és minden év- indul…

Tiszta vizet a Balatonba Nagyjából 60 százalékos készültségi állapotban van a Kis-Balaton vízvédelmi rendszer kiépítésének második üteme, a több mint 6 milliárd forintos beruházás 2015-re készül el. Az Európai Unió százszázalékos támogatásával, 6,147 milliárd forintból megvalósuló munkálatokról a projekt kommunikációs ügynöksége hétfőn arról tájékoztatta az mti-t: jól haladnak a földmunkák, zajlik a műtárgy-rekonstrukció és épülnek az új műtárgyak, hogy három hónapos próbaidőt követően 2015 elejétől a rendszer megkezdje a működését. A vízvédelmi rendszer kialakításának célja a Kis-Balaton és ezzel a Balaton vízminőségének megóvása, a térség árvízvédelmének biztosítása, és az egyedülálló természeti értékek megőrzése.

mustra.indd 3

A munkálatok három fő helyszínen zajlanak: a Hídvégi-tó, az Ingói-berek és a Fenéki-tó területén. A kivitelezők munkájukkal nem zavarhatják az élővilágot, így igazodniuk kell a természetvédelmi szempontokhoz, a madarak fészkeléséhez, a halak ívásához. A beavatkozások során felújítanak 21 régi létesítményt, de újakat is építenek a víz útjának irányítható szabályozása érdekében. A változás révén az Ingói-berek – az ott található egyedülállóan értékes nádas védelme érdekében – kikerül a folyamatos áramlás útjából, így a víz a Fenéki-tavon keresztül jut majd a Balatonba. A rugalmas vízkormányzás megteremtése révén szabályozó műtárgyak, zsilipek segítségével a Balatonba mindig a lehetőség szerinti legjobb minőségű víz kerülhet. (MTI)

ZALAEGERSZEG OLIP

2013.09.23. 19:00:00


4

mustra

2013. szeptember 27.

A magyar bor éve l Az idei időjárást csak a klasszikus magyar fajták bírták jól, így, ha az időjárás szélsőséges jellege a következő években is megmarad, az tovább erősítheti a magyar fajták piaci térnyerését – állapítja meg a Varga Pincészet legfrissebb összegzésében. A tájékoztatás szerint az idén lesznek olyan fajták, amelyekből kiváló borok lehetnek. A csabagyöngyéből, az Irsai Olivérből már kész és jól sikerült boraik vannak a magyar borászoknak. De jó minőségű lehet ebben az évben az olaszrizling, a kéknyelű, a rózsakő és a kékfrankos is. Ahhoz azonban, hogy a lehetőségből valóság legyen, szép őszi időre lenne szükség. A mostani csapadékos időjárás már nem hiányzott a szakemberek szerint, de ha október végéig nem esik az eső, akkor sok öröm lehet ebben az idei

évjáratban. Más fajtáknál azonban nem ilyen jó a helyzet. A kemény telet hozó március után hideg tavasz következett, május

végén egy erős felmelegedéssel, majd lehűléssel. A kedvezőtlen időjárás a szőlővirágzás időszakára esett, a fajták jelentős részénél a beporzás nem vagy nem egyszerre történt meg. Ezért jelentős mennyiségi kiesések vannak például a muscat ottonelnél és lunelnél, a chardon-

Exportra tör az év borászata A három magyar család tulajdonában álló, évi 350 ezer palack bort előállító balatonlellei Ikon Pincészet a piac stabilizálása mellett főként az exportot szeretné növelni, a pincészet az Év Pincészete díjat nemrég vette át Balatonlelle-Rádpusztán. Konyári János, a nyertes pincészet főtulajdonosa és szakmai vezetője az ünnepségen az mti kérdésére elmondta: területük egykor a Tihanyi apátság tulajdona volt, így egy nagy múltú szőlő- és borművelő hagyomány éledt

mustra.indd 4

újjá, amikor 2007-ben családi és baráti összefogással megkezdte működését az Ikon Pincészet. A vállalkozás hamarosan a Dél-balatoni Borvidék egyik legnagyobb borászatává vált. A pincészet közel 40 hektáron gazdálkodik, 80–90 százalékban maga termeli meg a boraihoz szükséges

szőlőt. A legkorszerűbb technológiával felszerelt, 7 főfoglalkozású alkalmazottat foglalkoztató vállalkozás tavaly 210 millió forintos árbevételt ért el. A jövőben a cég piacának stabilizálása, termelésének és exportjának bővítése a cél – mondta Konyári János. Az ötvenszázalékos exporthányadról szóló terveket a svéd, lengyel, német, holland, finn, kínai, thaiföldi megrendelések, valamint a már folyamatban lévő észak-amerikai exportról szóló tárgyalások alapozzák meg. (MTI)

2013.09.23. 19:00:17


mustra

2013. szeptember 27.

5

e lesz az idei nay-nál és a pinot grisnél. A rosszul sikerült virágzáson kívül a szőlőfajták különbözőképpen viselték a szélsőséges időjárási körülményeket. A szokatlan időjárási körülményeket a magyar fajták bírták a legjobban. Ha az időjárás szélsőséges jellege a következő években is megmarad, to-

9838842

9838843

Fotó: Mátyus

vább erősítheti a magyar fajták piaci térnyerését – olvasható az évente 11 millió palack bort forgalmazó Varga Pincészet közleményében. Az idei szüret után a becslések alapján mintegy 2,5–3,0 millió hektoliter bor kerülhet a pincékbe – Horváth Csaba, a Hegyközségek Nemzeti Tanácsa (HNT) főtitkárának korábbi tájékoztatása szerint. A mennyiséget jelentősen befolyásolja majd a következő hetek időjárása. Ha folytatódik az aszály, tovább csökken a mennyiség, de egy hoszszan tartó csapadékos periódus is negatívan hathat. Ez utóbbi esetben ugyanis meg jelenhet a szürke rotha dás, mint károsító tényező. Hozzátette: a legtöbb helyen a szőlő egészséges. (MTI)

mustra.indd 5

2013.09.23. 19:00:39


6

mustra

2013. szeptember 27.

Palackba zárt szerelem

„A bor folyékony szerelem”, vallotta Hamvas Béla. A nedű népszerűsége tehát nem véletlenül töretlen, sőt, egyre többen szeretik, keresik a minőségi italt tartalmazó palackokat. Zalában sokan foglalkoznak szőlővel, meganynyi lankán szüretelnek ezekben a hetekben is, de persze nem csak a kisebb pincék hordói telnek ez idő tájt. A megyében is működnek komoly, minő-

ségi borászatok, így ma már Zalaegerszeg, Zalaszentgrót környéke, Nag y rada, Csörnyeföld nedűi is nagy népszerűségnek örvendenek, mondta elöljáróban Karatka Lajos zalaegerszegi sommelier. Mag yarország nak 22 borvidéke van, Zala kapta meg utoljára, huszonkettedikként ezt a címet. – Villány, Szekszárd, Eger, Tokaj nyilván a legmeghatározóbb, de beszélhetünk a Balaton-felvidékről is: az e vidékekről származó nedűk a legkeresettebbek, de szerencsére most már a helyi borokat is egyre többen ismerik. Feladatunknak is tekintjük egyébként, hogy a környék borait bemutassuk akár az üzletben, akár borvacsorák alkalmával – folytatta a szakember, aki egyúttal

eg y eredetileg söröket forgalmazó cég ügyvezetője. A cég üzleteinek polcain a sörök mellett idővel megjelentek a borospalackok is – éppen azért, mert igény mutatkozott azokra. Hozzátette, a zalai borászoknak bizonyos szempontból persze nehezebb a helyzetük, mint például a villányiaknak, hiszen míg ott szinte egymást érik a pincészetek, Zalában szórványokban találhatóak meg, tehát nehezebben talál rájuk a nagyközönség. A rozébor manapság nagyon trendi, egész évben fogy, tavasztól őszig a

fehéreket is szívesen viszi a borkedvelő közönség. Nagy melegben sokan fogyasztják fröccsben ezeket az italokat. A szódavíz, fogalmazott Karatka Lajos, sokszor olyan mélyen lappangó ízeket hoz ki a borból, amelyek nagyobb élvezetet garantálnak. Ősztől tavaszig, folytatta, a vörösborok is kínáltatják magukat, téli, hideg estéken vérpezsdítő lehet egy-egy korty belőlük. A tapasztalat azt mutatja, hogy a kiegészítő kellékekkel is barátságot kötnek a borokat kedvelők, és nem csak a pohár-

ra, azok formájára fektetnek hangsúlyt. – A dekantáló szett, a speciálisabb dugóhúzó készlet, az asztali borhűtő tartozik ide, vagy éppen a cseppőr. Ha egy üzletben szakavatottak a személyzet tagjai, és el tudják mondani, mi mire való a polcra helyezett tárgyak közül, hamar megkedvelik ezeket a kellékeket az emberek. Jó példa erre a vákuumdugó, vákuumpumpa: ha egy palack borból csak egy-két deciliter fogyott, és azt szeretnénk, hogy a maradék ne romoljon meg néhány nap alatt, sőt, megmaradjon az élvezeti értéke, jó szolgálatot tehetnek ezek az eszközök. A speciális pumpa kiszívja a bor és a pumpa közötti levegőt, így az ital a hűtőben akár egy hónapon át is megmarad ugyanabban a minőségben. PÉTER GYÖNGYI

Borfolyam egy kilométeren át

Sikeres volt egy boros kísérlet Tokajban szombaton: a hegyaljai városban több mint egy kilométer hosszan kígyózott poharakban a bor, ezzel új magyarországi rekordot állítottak fel. A város utcáin több mint egy kilométeres borfolyamot alakítottak ki, ezzel ünnepelték Tokaj és a németországi Oestrich-Winkel testvérvárossá válásának 25. évfordulóját. Az eredetileg tervezett 1025 métert is túlszárnyalva 1029,7 mé-

mustra.indd 6

teren sorakoztak egymás mellett szorosan a poharak, a tokaji mellett a német, az osztrák és olasz partnertelepülés borait is bevonták a versenybe. Az eredményt Sebestyén István, a rekordok hitelesítésért felelős szakember jelentette be a városon átkígyózó borfolyam utolsó poharánál. A tokaji rekordnál mintegy 20 500 poharat helyeztek ki, ezekbe csaknem harminc helybéli pincészet borait töltötték. (MTI)

2013.09.23. 19:00:55


mustra

2013. szeptember 27.

7

... minden gyermek ĂĄlma Kehida! ... minden gyermek ĂĄlma Kehida!

Kehida TermĂĄl *\°J\ ÂŚV †OPÂŚQ\IšUGÉ +RWHO++++

*\HUHNHNQHN

$Q\XNžNQDN $SXNžNQDN

ĂˆV]L ZHOOQHVV DNFL°N

TŹzoltók versengenek Zalåban Kismotorfecskendők szerelÊsÊben, a tÜmlők lefektetÊsben Ês ÜsszeszerelÊsÊben, valamint a vízsugarakkal tÜrtÊnő precíz cÊlzåsban mÊrik Üssze tudåsukat az orszåg legjobb tŹzoltói a hÊt vÊgÊn Zalaszentivånon. Az ållami, az Ünkormånyzati, az ÜnkÊntes, illetve a lÊtesítmÊnyi tŹzoltók a tÜbbfordulós bajnoksåg zåråsakÊnt versengenek majd egymåssal szeptember 28-ån, szombaton. (MTI)

mustra.indd 7

6]žOOžV PžU )W IÉ ÂŚM žUW°O IÂŚOSDQ]L°YDO IšUGÉEHOÂŚSÉYHO (JÂŚV] QDSRV °UžV IšUGÉEHOÂŚSÉN NHGYH]PÂŚQ\HV FVDOžGL MHJ\HN EHDXW\ ÂŚV WHUžSLžV FVRPDJRN .ÂŚQ\H]WHWÉ KÂŚWYÂŚJÂŚN KehidakustĂĄny, Kossuth u. 62.

]

Telefon +36 83 534 501

]

E-mail: sales@kehidatermal.hu

www.kehidatermal.hu

2013.09.23. 19:01:17


mustra

8

Ott vagyunk Oroszországban A Magyar Turizmus Zrt. pavilonja azon kevesek között van, amelyek elismerést kaptak az orosz szervezőktől a Szabadidő 2013 elnevezésű moszkvai őszi turisztikai kiállításon. A pénteken záruló szakmai rendezvényen 71 ország, ezen belül is Oroszország 24 régiójából 1480 kiállító vesz részt. „A kiállítás létrejöttéért” – ez áll az oklevélen, amelyet hét ország, köztük a magyarországi gyógyvizeket, az egészségturizmus kínálta pihenési lehetőségeket hirdető látványos pavilon is kapott – mondta el az MTI-nek Fábián Sándor, a Mag yar Turizmus Zrt. moszkvai képviseletének vezetője. A verseny hatalmas, gyakorlatilag az egész világ itt van – fogalmazott a szakember. Huszonkétezer négyzetméteren fizikailag nem, de átvitt értelemben nagy a tülekedés az orosz turisták kegyeiért. (MTI)

2013. szeptember 27.

A magyar dal erejéb Hisz a magyar népzene erejében és különlegességében Rúzsa Magdolna énekesnő, aki a nagy érdeklődés miatt dupla koncertet ad novemberben a Művészetek Palotájában. – Mit jelképez önnek az ősz? Kedveli ezt az évszakot? – Őszi gyerek vagyok, hiszen november 28-án születtem, ám ennek ellenére mégsem az ősz áll hozzám a legközelebb. Kedvelem ugyan a kora őszt, ám sokkal inkább tavasz- és nyárpárti vagyok, azon egyszerű okból, hogy nem szeretek fázni. – Több alkalommal nyilatkozta, hogy nagyon sokat jelent önnek a magyar népzene. Miért? – Hiszek benne, hogy a magyar népzenének hihetetlenül nagy ereje van, én magam is így kezdtem az éneklést sok évvel ezelőtt. Érdekes, hogy amikor popzenét éneklek magyarul olyan emberek körében, akik nem értik a nyelvet, korántsem vált ki akkora hatást, mint amikor megszólal magyar nyelven a népzene. Akkor mindenki azonnal elhallgat, s oda figyel, ahonnan a muzsika jön. Talán a dallammenetnek van egy olyan különleges hatása, ami miatt szinte megáll a levegő. Épp ezért én magam is rendszeresen énekelek népdalokat. Popzene mindenütt van, csak épp a

különböző országokban a maguk nyelvén éneklik az előadók. Egy nemzetet azonban a népzenéje tud igazán meghatározni. – November közepén akusztikus koncertet ad zenekarával a Művészetek Palotájában. Mire számíthat a közönség? – Nagyon gyorsan elkapkodták a jegyeket a MüPában november 18-ra meghirdetett koncertre, ezért úgy döntöttem, hogy ugyanazon a napon lesz még egy előadás 16 órától. Azt éreztem ugyanis, hogy annyian szeretnének még bejutni a koncertre, hogy nekifutunk a zenekarral, s két előadást vállalunk. A dalokat FeketeKovács Kornél hangszereli. Az alapzenekarom mellett vonósokkal és fúvósokkal lépek színpadra, tehát egy rockos hangzásba visszük bele az akusztikus hangszereket és hangulatot. Úgy érzem, hogy egy izgalmas világ tárul majd ki a nézők előtt. Komoly díszlettel is készülünk, s rengeteg, tőlem eddig nem tapasztalt dolgot is láthatnak a koncert látogatói.

– A többezres tömeg előtt abszolvált fesztiválkoncerteket vagy a kisebb, meghittebb bulikat szereti jobban? – A legtöbbször inkább nagyobb rendezvényeken lépek fel. Szeretek azonban kisebb közönség előtt énekelni, a Pesti Színházban futó, s novembertől újrainduló önálló estemen például rendre 600 ember előtt lépek színpadra. Eredetileg négy előadással számoltunk, most pedig

TENTO

COCCOLINO

toalettpapír

öblítô koncentrátum

2 rétegû, 8 tekercses, 36,25 Ft/tekercs

www.eurofamily.hu

többféle, 490 Ft/l

Az árak forintban értendők és az áfát tartalmazzák. Érvényes a készlet erejéig vagy visszavonásig. A nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk!

Aranyere van? Fél a mûtéttôl?

John

ÖLTÖNYHÁZ – MINDEN AMI FÉRFI –

HÍVJON BIZALOMMAL! Aranyér és más végbélbetegségek mûtét nélküli ambuláns kezelése Székesfehérváron.

www.aranyeresseg.hu

mustra.indd 8

72113

Bejelentkezés:

06-30-868-0244

Várjuk vásárlóinkat a megszokott, hozzáértő kiszolgálással!

Ballagóknak, Szalagavatósoknak -30%* kedvezmény az Öltöny árából! árábból! • ÖLTÖNYÖK (egyedi méretre is) • KÖNTÖSÖK • PIZSAMÁK Az ajánlat 2013.09.13-tól a készlet erejéig érvényes. • FEHÉRNEMŰK *Minimum 20.000 Ft-os vásárlás esetén, • ING • NYAKKENDŐ diákigazolvány felmutatása ellenében. 8000 Szfvár., Kégl Gy. u. 34. (Felicita esküvői ruha szalon mellett) Tel.: 06-30/903-0191 Egész évben akciók, kedvezmények!

Nyitva: H., K., Cs., P.: 9:00-17:00, Sze.: 11:00-19:00, Szo.: 9:00-13:00

2013.09.23. 19:01:36


2013. szeptember 27.

ében hisz már a harmadik évadot kezdjük ott, ami nagy elismerés számomra. A fesztiválkoncerteknél sokkal bensőségesebbek, mélyebbek ezek a koncertek, azonban az is igaz, hogy amikor egy nagyobb rendezvényen felmorajlik a többezres tömeg, s együtt énekli velem a dalokat, az legalább ennyire jó érzés. – Szabadidejében festeni szokott. Hogyan alakult ki ez a hobbi? – Azért kezdtem festeni, mert észrevet-

mustra.indd 9

tem magamon, hogy nagyon türelmetlen vagyok, s úgy éreztem, jó terápia lesz számomra. Talán a színek váltanak ki bennem egyfajta nyugtató érzést, ezért jutottam el a festészethez. Szeretem kevergetni a színeket. Nem gondolkodom azonban abban, hogy megmutassam a képeket a nagyközönségnek. Kitenni sem szoktam sehova a képeimet, ebben az esetben inkább az alkotás folyamata érdekel, mintsem a végeredmény. Viszont nagyon megnyugtat, ha a vászon előtt állok. Nagyon szeretem a festészetet, sokáig el tudom nézegetni a nagy művészek alkotásait. – Tavaly ősszel jelent meg legutóbbi, harmadik stúdióalbuma. Mikor hallhatnak új dalokat öntől a rajongók? – Mivel viszonylag friss még a lemez, ezért az idén nem készülők új albummal. Ez nem jelenti azt, hogy nem dolgozunk, folyamatosan íródnak az új dalok. A novemberi MüPa-koncertet azonban a tervek szerint rögzítjük, s bízom benne, hogy a jövőben CD-n és DVD-n is elérhetőek lesznek a különleges hangulatú, áthangszerelt dalok. NÉMETH MELINDA

mustra

9

Fejlesztések a Balaton körül Közel hétszázmillió forint uniós, illetve állami támogatással, több tóparti települést érintő közösségi közlekedési fejlesztés kezdődött meg a Balatonnál, amelyeket a tervek szerint jövő tavaszra fejeznek be – tájékoztatta Fekete Páris Judit, a Balaton Fejlesztési Tanács munkaszervezetének gazdasági igazgatója az mti-t kedden. A pályázatnak köszönhetően MÁV-épületek és környező közterületek újulnak meg, buszmegállókat, buszfordítókat építenek, valamint a régió nagyobb vasút- és hajóállomásain egységes utastájékoztató rendszer segíti majd a közlekedők eligazodását, Siófokon, Fonyódon, Balatonfüreden, Tihanyban és Badacsonyban építenek ki korszerű utastájékoztatási rendszert. (MTI)

2013.09.23. 19:01:51


mustra

10

Szinte a teljes magyar lakosság D-vitamin-hiánytól szenved A magyar lakosság 95 százaléka D-vitamin-hiányos tél végére a Semmelweis Egyetem I. számú Belgyógyászati Klinikájának kutatása szerint – közölte a Magyar Prevenciós Orvosi Egyesület vasárnap az mti-vel. A közlemény szerint a klinika kutatócsoportja az idén áprilisban mérte fel a felnőtt lakosság Dvitamin-szintjét. A kutatás nem, életkor és lakóhely szerint is reprezentatív, az első ilyen Magyarországon és a világon. Az eredményeket szombaton bemutató, az egyesület és a klinika által szervezett konferencián Takács István docens, a kutatás irányítója a közlemény szerint elmondta: a vizsgálatokból kiderült, hogy a kora tavaszi hónapokban a magyar felnőtt lakosság átlagos D-vitamin-szintje 16 nanogramm/milliliter, ez körülbelül a fele a normál értéknek. A szakember szerint az adatok aláhúzzák az orvosszakmai szervezet ajánlását, amely szerint a D-vitamin pótlására feltétlenül szükség van az őszi-téli hónapokban. A közleményben kitértek arra, hogy a D-vitamin egy létfontosságú hormon előanyaga, amely fontos szerepet játszik az egészséges sejtfejlődésben. Hiánya szív- és érrendszeri betegségeket, csontritkulást, az immunrendszer legyengülését, cukorbetegséget okozhat, de a tumoros, illetve vérképzőszervi betegségek kockázatát is fokozhatja. (MTI)

2013. szeptember 27.

A gyógyító pihenés A hévízi Hotel Aquamarin a helyi fürdőkultúra tradícióitól és a gyógyturizmus mai igényeitől egyaránt elválaszthatatlan. A háromcsillagos szálloda Hévíz csendes, kellemes környezetében helyezkedik el. Gyógyászatához a termálvizet saját mélyfúrású termálkútja adja. Az épület 100 szobája összesen 200 férőhelyet biztosít. A ház tradíciójához tartozik, hogy medencéiben alkalmazták először a dr. Moll házaspár által kifejlesztett súlyfürdős terápiát. – Szállodánk a gyógyító pihenés otthona – fogalmazott Kardos Dóra marketingmenedzser. – Nagyon fontos, hogy az itt folyó gyógyászat nem csak az idős korral együtt járó mozgásszervi betegségek orvoslását jelenti. Megtalálhatók nálunk a prevenciós, a rekreációs szolgáltatások, sportsérülések esetén javallt kezelések vagy műtét utáni rehabilitációs kúrák, illetve mindaz, amire a regeneráló pihenéshez szükség van. Rohanó világunkban sajnos a fiatalok sem kímélik magukat, így egyre többen veszik igénybe szolgáltatásainkat. A számítógép előtt görnyedve

eltöltött órák mellékhatásai gyakran már korán megjelennek, így nagyon fontos lenne, hogy ne csak a már kialakult fájdalom miatt jöjjenek kipihenni magukat a vendégek, hanem tudatosan koncentrálva a megelőzésre, a prevencióra. Nálunk elérhető minden olyan egészségügyi ellátás, ami segítséget nyújt a rekreációban is. Kardos Dóra sorolta: iszapkezelés, sószoba, elektro- és fizioterápiás gyógymódok egyaránt szerepelnek a kínálatban. A beltéri termálmedencék mellett a külső szabadtéri fürdőmedencénk is igénybe vehető egész éven át, még a téli hónapokban is kellemesen meleg a termálvíz.

– A szolgáltatások mindenki előtt nyitottak – tette hozzá. – Azaz, akár a fürdőzést, a kezeléseket otthonról vagy a városban másutt megszálló vendé-

VAN AKI FORRÓN SZERETI... Szauna Show Hungary idôpont: október 4-6. • helyszín: Bükfürdô Gyógyés Élménycentrum exkluzív Szaunavilága Látogasson el Ön is a Szauna WM magyarországi elôdöntôjére! MOST DUPLÁN MEGÉRI, HA NÁLUNK KÉNYEZTETI MAGÁT! október 1. – november 30. között, hétfôtôl csütörtökig Vásároljon egy fürdô és élményfürdô belépôt tartalmazó kényeztetô spa csomagot, és mi megajándékozzuk egy 3000 FT ÉRTÉKÛ AJÁNDÉKKÁRTYÁVAL!

TIPP

Részletek a www.bukfurdo.hu honlapon.

ercontur

9740 Bükfürdô, Termál krt. 2. Telefon: 94 558 080 E-mail: marketing@spabuk.hu www.bukfurdo.hu

mustra.indd 10

www.facebook.com/bukfurdo

2013.09.23. 19:02:08


mustra

2013. szeptember 27.

11

nés otthona

gek is igényben tudják venni nálunk. Akik szállodánkban foglalnak szállást, számukra a hotelszolgáltatási árakból kedvezményt tudunk biztosítani. A Hotel Aquamarinban sokszorosan jó vendégnek lenni. A komfortos szobákhoz félpanziós ellátás is jár. Svédasztalos reggeli és vacsora várja a vendégeket. A gasztronómiai kínálattal ugyanúgy gondolnak a vendégek egészségügyi igényeire, mint a gyógyászattal. Elő-

re jelzett speciális étrend esetén is tudnak segíteni. Mindez hozzájárul ahhoz, hogy a kezeléseket kényelmes beosztás szerint tudják látogatni a vendégek. Így a kellemes, közérzetjavító kúrák mellett könnyen megismerkedhetnek a város és a zalai táj szépségeivel is. A Hotel Aquamarin közel 2 hektáros parkosított területen áll, ahol a levegő is hozzájárul a víz gyógyító hatásához. A városközpontba alig 5 perces sétával lehet eljutni. (X)

Várpalota Szent István u.11. (Piac Posta parkoló felöl)

Készletkisöprő Akció!!!

15-30%

kedvezménnyel!!! Az akció 2013.09.20 - 10.15-ig ill. a készlet erejéig érvényes.

SZÉP KÁRTYA EELFOGADÓ HELY!

Tel.: 06-88/799-198

Nyitva: H-P 10-17-ig, Szo: 9-12-ig

mustra.indd 11

2013.09.23. 19:02:28


12

mustra

BALATONALMÁDI Október 5., 15 órától Tökfesztivál a Pannónia Kulturális Központban Október 19. 18 óra Jordán Tamás Kossuth-díjas érdemes művész stand-up estje a Pannónia Kulturális Központban DUNAÚJVÁROS Szeptember 28. Dunaújvárosi őszi futóverseny a kézilabdacsarnok előtti parkolóból MMK Jazz Klub Október 18. 19 óra Delta Rock Band Október 25. 19 óra Open Mike Acoustic Forum HÉVÍZ A hévízi programokról részletesen olvashat lapunk 15. oldalán KESZTHELY Balaton Színház Október 3-ig Széchenyi-emlékek nyomában Európában kiállítás Október 3 – a hónap végéig A hangszerem – Szeiler Gábor

fotótárlata Október 5. 18.00 Első 50 évem – Varga Endre hévízi fuvolaművész jubileumi koncertje Október 9. 19.00 Pannon Várszínház: Porcelán Október 11. 17.00 Keszthelyi kórusok adnak hangversenyt a zenei világnap jegyében. Október 14–31. kiállítás Szép Mária gobelin munkáiból Október 15–27. Latinovits Zoltán filmszerepeit megidéző emlékkiállítás Október 19. 19.00 Filharmónia Budapest hangversenysorozat a veszprémi Mendelssohn vonós kamarazenekar fellépésével Október 26. 19.00 Benkó Dixieland koncertje Október 29–30. 19.00 Szabó Magda Abigél című művét mutatja be a Bánfalvy Stúdió. Október 30-án 15.00 Kakaó koncert gyermekeknek November 7–22. Kiállítás Kőfaragó József festő-

2013. szeptember 27.

művész munkáiból November 8. 14.00 Gyermek, ifjúsági és felnőtt korcsoportban rendeznek versmondó versenyt, Csengey Dénes születésének 60. évfordulójára emlékezve November 9. 19.00 A keszthelyi Georgikon Néptáncegyüttes 50 éves gálaműsora

program: www.moribornapok.hu

November 25. Népviseletes baba- és vertcsipke-kiállítás Katalin-nap jegyében November 30. 20.00 A CimbaliBand Vinofolk című hangversenye

NAGYKANIZSA Hevesi Sándor Művelődési Központ október. 10. 19.00 Duma Színház, Kovács András Péter és a Szomszédnéni Produkciós Iroda fellépése november. 7. 19.00 Bödöcs Tibor estje

MÓR Móri Bornapok, október 3–6. Gasztronómia és borászati

Karthago-koncert a Móri Bornapokon November 9–13. X. Balaton Filmfesztivál, bemutatják Szabó István Ajtó, Szász János A nagy füzet és Fliegauf Benedek Wombméh című alkotása. November 13. 14.00 Lúdas Matyi – népi rockopera November 23. 5. természetgyógyászati nap

programok, gyermekprogramok, sportprogramok, néptáncegyüttesek és sok minden más. Koncertek: Rúzsa Magdi, Janicsák Veca, Antal Timi, Szalóki Ági, Péterfy Bori, Kaláka, Kákics, Kolompos, Los Andinos, Molnár Dixieland Band és Gájer Bálint, Karthago. Részletes

(09343745)

„Az ön régi autóüvegese új háttérrel!” Azonnali, helyszíni Casco-s üvegkár felvétel!

Országos kék szám: 40/ 200 839 www.pilkingtonagr.hu; emilia.gulyas@nsg.com info@pilkington.co.uk

Nemzetközi Jazzfesztivál 2013 november. 8. 18.00 33. ÉLETÜNK Országos Fotópályázat kiállításának megnyitója, 19.30: Kém-Kőfalvi Projekt Feat: Winand Gábor, 20.45: Gayer Mátyás Trió Feat: Jim Rotondi, 22.30: Borbély Balkán Projekt Feat: Theodosii Spassov, november. 9. 19.00 Magyar Vista Social Band november. 9. 20.30 Juhász-Oláh-Bacsó Trió, 22.00: Ferenc Németh Triumph Projekt november. 16., szombat 16.00 Tüttő János Nótaklub estje SIÓFOK Szeptember 28. 14.00 Szüreti felvonulás a Béke

Székesfehérvári telephely: Móri út 154. Telefon: 22/ 310 615, mobil: 70/ 203-5943

„VKSZ” VESZPRÉMI KÖZÜZEMI SZOLGÁLTATÓ ZRT.

MÉLYGARÁZS Veszprém, Szeglethy u. 1. Tel.: 88/411-153 Nyitva: H–V: 0–24-ig Pénztár: H–P: 8–17.30 Szo: 8–12, Vas.: zárva

Parkolás õrzött, zárt helyen egész évben, a hét minden napján

Áfa

Bérletár (bruttó)

Havi 24 órás

11 811 Ft

3189 Ft

15 000 Ft

Havi nappali

7874 Ft

2126 Ft

10 000 Ft

Havi éjszakai

3937 Ft

1063 Ft

5000 Ft

Parkolójegy ára

79 Ft

21 Ft

100 Ft / minden megkezdett fél óra

08096406

SZEMÉLYGÉPKOCSI ÁRAK Bérlettípusok Bérletár (nettó)

Az árak 27 % áfával növeltek.

Székesfehérvár, Királysor 62. Tel.: 06-30/281 8167 Nyitva tartás: h.-p.: 11-19-ig, szo: 9-13-ig

72108

Szexuális segédeszközök Erotikus fehérneműk Jelmezek és kiegészítők Tréfás ajándéktárgyak DVD-k Zalaegerszeg, Bíró M. u. 22-24. T.: 06-30/394 3110 Nyitva tartás: h.-p.: 11-18-ig, szo: 9-13-ig

mustra.indd 12

2013.09.23. 19:02:45


mustra

2013. szeptember 27.

térről, 19.00 Jótékonysági bál a Széchelyi iskola Kiliti telephelyén Szeptember 29. 21.30 tűzgyújtás a Béke téren Október 11–13. Balatoni Halfesztivál a Fő téren és több más helyszínen Október 26–17. VI. Kálmán Imre-emléknapok a kulturális központban November 29. 45 éves város – kiállítás a Kálmán Imre Kulturális Központban

A Kisvakond – zenés mesejáték Október 5. 17 óra Vitéz László – bábjáték November 23 17 óra A kis hableány – zenés mesejáték Fehérvári Civil Központ Október 12. 17 óra Egyszer egy hétpettyes – bábjáték

Október 23. 21.00 Burján Orsi és a Pálinkálom Október 25. 22.30 Európa Kiadó November 2. 21.30 Takáts Eszter Beat Band November 15. 21.30 Mocsok 1 Kölyök, Ozone Mama November 16. 21.30 Zombori, Kerekes Band November 29. 21.30 Jurij, Lions of Suburbia Fezen Klub Október 18. Carbonfools és Colorstar November 2. Hooligans November 15. Tátrai Band November 16. Alvin és a Mókusok, Supernem November 23. Magna Cum Laude SZIGLIGET Október 19–20. VIII. Szigligeti Süllőfesztivál a strandon

Operettest a magyar operett napja alkalmából November 5. 20 óra Loop Doctors – Szendőfí Péter és Romhányi Áron koncertje November 9. 19 óra Van kettő agy nélkül – Rekop György és Lórán Barnabás Trabarna estje Köfém Művelődési Ház Október 5. 17 óra

Október 19. 17 óra Csalóka Péter – mesejáték Október 16. 17 óra Mazsola és Tádé – bábjáték Petőfi Kultúrtér Október 5. 21.30 Blahalouisiana, Bermuda Október 11. 21.30 Csík, Kiscsillag, Rackajam Október 12. 21.30 Intim Torna Illegál

SZOMBATHELY Október 1. 19.30 Capella Savaria-koncert a zene világnapja alkalmából a Bartók-teremben November 10–11. Szent Márton-napi országos nagyvásár TAPOLCA Október 4–6. 3. Tapolcai Pisztráng- és Bor-

fesztivál a Malom-tónál TIHANY November 15–17. XII. Gardália gardafesztivál a Visszhang-dombon ZALAEGERSZEG Keresztury Dezső VMK Göncz Galéria szeptember 28-tól Rozmaring ága, virágnak virága – Szőttes és bútorfestő kiállítás Hácskó Imréné és Gaál János munkáiból október 31-ig Városi Hangversenyés Kiállítóterem Szeptember 26. Miklósa Erika koncertje Október 26-ig KLASSZIKON-kiállítás Deák Dénes gyűjteményéből Október 1. A zene világnapja, a zsinagóga 30 éves – jubileumi koncert. Fellép a Zalaegerszegi Városi Vegyeskar, a Zalaegerszegi Szimfonikus Zenekar, a Zalaegerszegi Városi Fúvószenekar és a Canterina Kamarakórus Október 9. Modern Art Orchestra Október 19. Bot Gábor koncertje Október 23. a Zalaegerszegi Szimfonikus Koncert október 26. Varnus Xaver hangversenyére November 6-án Presser Gábor

08096402

SZÉKESFEHÉRVÁR Művészetek Háza Október 3. 10.00 Idősek világnapja Október 12. 11.00 Halász Judit koncertje Október 18. 15.00 Te vagy, aki léphet! Legyél István király! – Élőszereplős Székesfehérvár társasjáték Október 20. 16 és 18 óra Alma együttes koncertje Október 25. 19 óra Duma Jam: Aranyosi Péter, Kovács András Péter, Litkai Gergely Október 26. 15 óra Miss Queen Székesfehérvár Szépségverseny Prohászka-templom Október 2. 19 óra Zorán koncertje VOK Sportcsarnok Október 12. 19 óra Korda György életműkoncert Október 26. 19 óra

Frank Sinatra – A Hang (az ExperiDance és a Békéscsabai Jókai Színház előadása) Öreghegyi Közösségi Ház Október 18. 19 óra Emigránsok, a Szabad Színház előadása Október 19. 19 óra Fanta buli – zenés-táncos est a Fanta Grouppal Október 25. 19 óra

13

mustra.indd 13

2013.09.23. 19:03:00


mustra

14

november 13. Falusi Mariann önálló estje Városi Sportcsarnok október 12. 6. Zala Open Nemzetközi Latin Formációs Táncverseny Hevesi Sándor Színház Október 4. Csíksomlyói passió premier November 8. Szálinger Balázs Köztársaság című drámájának premierje. Griff Bábszínház: Október 18. 17 óra Kék nagyapó története – bemutató November 15. 17 óra Sárkányölő Krisztián – bemutató Göcseji Falumúzeum Szeptember 28–29. Itthon vagy, Magyarország, szeretlek! Ez alkalommal az Őszi kavalkád és a Tökfesztivál is beköltözik a skanzenbe

2013. szeptember 27.

ZALAKAROS Fürdő Október 25–november 3. Tök Jó Fesztivál Október 31. 19.00 óra Családi Halloween – éjszakai fürdőparty November 8–9. Liba-Galiba Márton-napi finomságok VESZPRÉM Október 2–7. 15. Veszprémi Játékok – nemzetközi összművészeti verseny és fesztivál a VMK-ban Október 4–6. I. Veszprémi Bor utca fesztivál – borászok, borkóstolók, koncertek a Vár utcában Október 11–13. Historetro Fesztivál: sörkert, borudvar, vidámpark a Historia Kertben: 11-én 17:00 Retro divatbemutató; 18:30

Csokoládéfesztivál SKAravan együttes; 20:00 Dévényi Tibor Retro Disco, 12-én 15:00 Bakelit Party; 18:30 Retro kvíz; 20:00 a Pannon Várszínház bemutatja: Csavard fel a szőnyeget – zenés, táncos pörgés a 60–70-es évek slágereiből; 21:30 Zalatnay Sarolta, 13-

X V II . K aniz s ai Bútor napok

án 14:00 Iciripiciri együttes gyermekműsora; 15:00 DJ Tompa Retro Disco; 17:00 Dizájn-center Retróban; 20:00 a Pannon Várszínház bemutatja Menthol-illat – rock and roll show Október 12–13. Csokoládénapok a Veszprém

Arénában, kézműves csokoládék, csokoládés édességek, kóstolók, bemutatók, csokigyár és édes játszópark Október 18., 19 óra „Jön a két nem nooooormális” – Laár András és Somogyi András közös estje a VMK színháztermében

A kiállításon értékes bútorokat nyerhet!

C_dZ iip[ Wddo_j a[bb j[dd_[" ^e]o W a_|bb j|ied aWfejj a hZ _l[j a_j bjl[" ZeX`W W do[h[c dob|Z|XW$ Nyereménysorsolás: október 6. 17:00 a kiállítás helyszínén.

Kanizsai

Lakberendezési Kiállítás és Vásár 2013. október 1-6. naponta 9-19 óráig

Kanizsa Centrum (Interspar)

Bútornapok

Kanizsa

a bútor városa www.kanizsai-butornapok.hu

Nagykanizsa, Táborhely u. 4.

9838848

bWa ipeXWX jeh [X Zb X jeh ^|b ipeXWX jeh W`j WXbWa b ]Whd_j hW l[]X jeh X jeh l[] aedo^WX jeh aedo^W\[bip[h[b i ^[l[h \hWdY_W|]o \ hZ ipeXW X[h[dZ[p i X[bi f j ip[j_ jWd|YiWZ|i l_h|]a j ip[j

A rendezvény a NGM_SZERZ/102/1/2012 sz. szerzĘdés alapján a Nemzetgazdasági Minisztérium támogatásával valósul meg.

H-P: 8.30-18.00-ig

INGYENES PARKOLÁSSAL a Muskátli u. 6-ban (a Fulltech mellett).

mustra.indd 14

2013.09.23. 19:03:17


mustra

2013. szeptember 27.

15

Programok őszre, télre

Hévízen nem áll meg az élet

November 9–10

Márton Napi Vigasságok (helyszín: Hévíz, Tavirózsa utca) • Benne: Népi játszótér, játszóház, kirakodóvásár, Márton-napi gasztronómiai kínálat a Tavirózsa utcai vendéglôkben

November 9. 14.00 15.00 17.00 19.00

Libafuttatás „Vásárfia” – Holló Színház gyermekmûsora Szélkiáltó Együttes koncertje gyermekeknek Kormorán Együttes koncertje

November 10. 15.00 17.00 19.00

Matyi, a ludas – BAB Társulat óriásbábos gyermekmûsora Sebô Együttes koncertje, Weöres Sándor megzenésített versei LGT Respect koncert – közremûködik: Somló Tamás, Bebe, Szolnoki Péter

December 7., 19.00

„Dalok régrôl és nem régrôl” Presser Gábor szerzôi estje Helyszín: Városi Sportcsarnok (Hévíz, Széchenyi utca) • Belépôdíj: 3.000,- Ft

December 14., 19.00

„A népdaloktól a világhírig” Rost Andrea és a Roma Hungaricum Állami Együttes mûsora Helyszín: Városi Sportcsarnok (Hévíz, Széchenyi utca) • Belépôdíj: 3.000,- Ft

December 28., 19.00

Latin est a Mendelssohn kamarazenekarral, Tátrai Tiborral és Szûcs Andrással Helyszín: Városi Sportcsarnok (Hévíz, Széchenyi utca) • Belépôdíj: 3.000,- Ft

Október 25. és november 29., 19.00

Komolyzenei estek Városháza Díszterme • Belépés díjtalan!

október 4., november 22., december 6., december 13., 19.00

Színházi estek Városháza Díszterme • Belépés díjtalan!

mustra.indd 15

A MÛSORVÁLTOZTATÁS JOGÁT FENNTARTJUK!!!

2013.09.23. 19:03:33


mustra

16

Ta k a r é

2013. szeptember 27.

EGZOTIKUS UTAZÁSOK

y k s z e lv é n

attal etéti kam kiemelt b

Ad v en ti , szi l veszteri és k arn ev ál i b u szo s u tazáso k

!

b

3

én

tlekötés eset

hónapos beté 2%

1. hónapban 4% 2. hónapban 11,94 % an pb 3. hóna

AKCIÓS 0% EBKM: 6,0,6 Az akció visszavonásig érvényes!

További tájékoztatást kérjen ügyintézőjétől illetve az alábbi elérhetőségen: Körmendi Fiók Budapesti I. Fiók Budapesti II. Fiók Egyházasrádóci Fiók Zalaegerszegi Fiók Szombathelyi Fiók Nárai Fiók Kecskeméti Fiók Szerencsi Fiók Debreceni Fiók

9900 Körmend, Rákóczi u. 32. 1024 Budapest, Margit körút 43-45. III/6. 1181 Budapest, Üllői u. 433. 9783 Egyházasrádóc, Kossuth u. 108. 8900 Zalaegerszeg, Petőfi u. 20. 9700 Szombathely, Thököly u. 36. 9797 Nárai, Petőfi S. u. 39. 6000 Kecskemét, Bocskai u. 9. 3900 Szerencs, Rákóczi Ferenc u. 73/2. 4025 Debrecen, Hatvan u. 58.

Tel.: +36-94 / 592-531 Tel.: +36-1 / 690-0960 Tel.: +36-1 / 297-0757 Tel.: +36-94 / 446-200 Tel.: +36-92 / 597-311 Tel.: +36-94 / 504-116 Tel.: +36-94 / 501-263 Tel.: +36-76 / 504-407 Tel.: +36-47 / 361-223 Tel.: +36-52 / 249-243

Megje lent té li progra mfüzetü nk ! Elő fo gl al ási ked vezmény o kt ób er 15 - ig! ÚJDONSÁGOK: Adventi barangolás Ljubljanától Grazig (szállás a Bledi-tónál) • Szilveszter Toszkánában (kirándulással a Cinque Terre falvaiba) • A kölni karnevál (a legnagyobb és leghíresebb német karnevál) • Mesebeli India III. (Mumbai/Bombay, Rajasthan, az Arany Háromszög, Khajuraho és Varanasi) • Buenos Airestől Rio de Janeiróig (kirándulással Montevideóba és az Iguassuhoz) További utazásainkból: Egzotikus utazások: Arab Emirátusok, Ausztrália, Bolívia, Chile, Ciprus, Dél-Afrika, Egyiptom, Izrael, Japán, Jordánia, Katar, Madeira, Malajzia, Mexikó, Omán, Peru, Szingapúr, Thaiföld, Törökország, Új-Zéland, USA Advent: München és Altötting, Frankföld, Nürnberg, Drezda és Prága, Salzburg, Bécs, Elzász, Verona • Szilveszter: Székelyföld, Dél-Itália, Róma, Párizs • Karnevál: Rijeka, Velence, Francia Riviéra (Nizza, Menton) (FEHÉRVÁRI INDULÁS)

FEHÉRVÁR TRAVEL BÓNUSZ: 5 csillagos indulási garancia • egyedül utazók felár nélkül • útlemondási biztosítás a részvételi díjban • luxusautóbuszok • idegenvezetés rádiós adó-vevővel • kedvezményes szállás Székesfehérváron

FEHÉRVÁR TRAVEL R01364/1996/2000

Székesfehérvár, Prohászka O. u. 14-16. Tel.: 22/321-871, 331-997 www.fehervartravel.hu

Jelen hirdetés a Takarékszövetkezet részéről nem minősül ajánlattételnek, célja kizárólag a figyelem felkeltése. A termék igénybevételének részleteiről a fiókban illetve a Takarékszövetkezet honlapján találhatnak információt.

mustra.indd 16

2013.09.23. 19:03:46


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.