Revista Balthazar World nº 1

Page 1


~

" Appareils recents

Plus de

40 villes au

Bresil et l7 en

Amerique du Sud,

Europe et Etats-Unis

Premiere Classe et

Classe Affaires

Programme de fldelite TAM Fidelidade

www.ta mai rl ines.com

AIRLINES La pa<;sion du ,,-oyage t't

du sen'ice


o


ROllS

fR{ ROYCE

I

u. ROlls-Royce Ghost

~

NEUBAUER .JAGUAR PARIS

JAGUAR

Jaguar XKR

[ NEUBAUER JAGUAR PARIS 15 • 101 Boulevard de Grenelle • 7501S Pans ' TEL 01 457943 19 • fabnce.thoml not@neubauer-Iaguarfr

Centre Infiniti Paris

l• •

I N fl NIT I

[


dito Un direct au

C(2ur

Par Vera Saudey

Direto GO cor~ao!

!

Chacun de ncus, sur so route, vail un jour surgir Ie chemin de traverse

Coda um de

nOs, em suo lrojetOrio, em olgurn dio se depara com umo

10 voie d'une formidable decouverte. Pour ncus, ce fut

via tronsversol que nos colaco no cominho de umo descoberto formid6-

Ie Bresil et plus particulierement, pour ce premier numero de

vel. Para n6s foi 0 Brasil e, porticularmente, nesto primeiro ediQ50 do H revisto HBolthozor World , 0 Rio de Janeiro. A chegoda 00 Rio e um luxa

qui Ie met sur II

Balthazar World

Rio. l'arrivee

ii,

a Rio de Janeiro est un luxe et un

reve. L'un des plus grands choes esthetiques de 10 planete ncus ottendoil 10. le Poin de Sucre, en conlre·jour, est un topoze gee nt, 10 ville est rose. Elle s'enroule aulour de I'ocean immense. Sensuelle et sauvage, elle se loisse caresser de 10 lueur sourde au se millen! Ie bleu et Ie mauve. La vertica lile iei n'est pas de mise. Rio est une ville couchee,

belle, noturellement. Elle ne dort presque jomois. Elle virevolte, insouciante,

e um sonho. Um dos maiores cheques esteticos do ploneta estova a nossa espera.

a

Pao de Ac;ucor, no contra-Iuz, e como um top6zio

gigonte. A cidode

e rosa.

Ela se estende sobre

0

imenso oceono.

Sensual e selvogem, a cidade se deixa oearidar pelo luz opoca no qual se misturom 0 azul e 0 lil6s. A verticalidade aqui noo

e odequada.

o Rio e umo ddade espolhoda, bela, natural mente. Elo quase nunca

oerienne. Elle vit comme on parle, comme on rit, comme on aime. On

donne. Elo giro, despreocupada, aereo. Ela vive como folamos, como

rec;oit son souffle d'energie, en plein corps, en plein cceur. D'emblee, on s'y

rimos, como gostamos. Recebemos suo explosOo de energio em tooo

electrise et on s'y brUle de ploisir. Elle est lucide, instindive ef fusionnelle,

nosso corpo e no coro¢o. Imediatomente, somos energizedos e

e IUdda, instintiva e mesdado; enfim,

bref incondescente toujours. Elle donse Ie solell de 10 samba, so foi

inundodos de prarer? A cidade

eperdue du Corcovodo qui deploie ses oi les sur elle, sur Copocobono,

sempre incandescente. Ela don~o no color do samba, com sua

son soble d'opaline et son cornovol mythique. Rio, une ville qui ne

surpreendido pelo Corcovodo que abre seus bra~os sobre a cidode, suo

triche pas et qui soH, miroculeusement, deja tout de vous. Elle vous

oreio opalina e seu como\IQl mitico. Rio, urna cidode que nOo dissimulo

fe

immobilise, vous promet 10 verite et vous loche la, exadement OU vous

e que, milagrosamente, sobe ludo sobre voce. Elo Ie imobilizo, Ie

est Ie

meme. Quelle vitolite de ses entreprises, de so politique, de son economie

promete a verdode e te deixo ali, exatomente onde voce tem vontode de H ficor. Pelo ospedo "business ou da natureza, seu talento 0 mesmo.

qui devoile ses ressources immenses avec pudeur, avec habilete, et

Que vitolidode de suas empresas, de suo politica, de suo econamio que

souvent avec humour!« Impossible n'est pas bresilien. » Decouvrez,

revelo seus imensos recursos com delicodezo, hobilidode e, geralmente,

avec nous, ce pays neuf avec des yeux neufs. Decouvrez, ovec nous,

com humorl "Impassivel n60 e brosileiro". Descubro conosco este pais

avez envie de vous amMer. Cote business, ou cote soleil, son talent

e

sa passion , ses lolenls, ses emotions, ses ambitions illimilees. Chovirez,

jovem com um olhor novo. Descubro conosco suos poixOes, seus talen-

avec raison, avec intuition, avec fulguronce dons un pays-continent qui

tos, suas emcx;6es, suos ombi~6es sem limites. Emocione-se com razao,

vous aime deja et qui vous attend.

com intui~oo, com intensidode em um pois-continente que desde j6, gosto e est6 esperando vace.

lo. JO 2016 a Rio ! A I'image de notre magazine, Rio de Janeiro est decidement dons

Os Jogos OIimpicos no Rio !

I'adualite. Signe du destin, quelques jours avant 10 sortie du premier

Assim como nossa revista, 0 Ria de Janeiro, certamente, e a grande tema

numero de « Ba lthazor World» consacre au Bresil en general et 6 Rio

do otualidade. Sinal do destino, alguns dias antes do lanc;amento do pri-

en porticulier, 10 decision du ClO reuni 6 Copen hague est tom bee

meiro numero de Bahhazor World dedicodo 00 Brasil, e particulamente

Rio devien! 10 premiere ville de I'Amerique du Sud 6 organiser les Jeux

00 Rio de Janeiro, 0 decisao do

olympiques en 2016. Battant largement Chicago, Tokyo et Madrid.

dada: 0 Rio sera a primeira cidode do America do Sui a organizer os

CIa reunido em Copenhogue foi onun-

C'est une nouvelle victoire pour Ie president Lula, Ie Bresil et Rio qui

Jogos Olimpicos de 2016. Vencenda daramente Chicago, T6quio e

organ isent deja 10 Coupe du monde de football en 20 14.

Madri.

I(

Rio a

E uma

nova vit6rio pora 0 presidente Lula.

0

Brasil eo Rio de

0

presente un dossier base sur une vision des Jeux olympiques qui permet 6

Joneiro j6 iroo acolher a Copa do Mundo de futebol de 2014.«

10 ville de Rio, a so region et au Bresil, de mettre en application ses ambi-

opresentou urna candidatur~ inspirodo em urna visco dos Jogos

tions pour Ie fufur

Olimpicos que pennite 6 cidade do Ria,

)1,

a declore Jacques Rogge, president du ClO. C'est

exodement Ie theme central de notre magazine et une victoire et un succes de plus pour 10

H

Ciudod WIoravilioso )). Quel evenement historique

Meme Ie grand Pele en a pleure ... de joie et d'emotion

!

!

Ria

a sua regioo e 00 Brasil colocar

em pratico suos ambi~6es para 0 futuro », declorou Jacques Rogge, presidente do Clo.

Eexatomente este 0

uma vit6ria e um novo sucesso pora a evento hist6rico

! Ate mesmo 0

tema central do nossa revista e II

Cidade Marovilhosa

I).

Que

rei Pele cherau ... de alegrio e emcx;60

!

Balthazar World n01 Editeur : Societe de presse YTRA. 17, avenue de Saxe, 75007 Paris. Gerant : Arty Tacldan. Directeur de Ia publication: Arty Tackian. Conseiller la Direction : Roland Barthelemy. Redactrice en chef : Vera Baudey. Redacteur en chef adjoint : Patrick Faus. Articles rediges par : Vera Baudey et Patrick Faus. Photographe : Philippe Poivre, Jean-Charles Pinheira.Traducteur : Elcio Ramelhia. Redaction . coordination et fabrication : YTRA. 17, avenue de Saxe,

a

75007 Paris. Tel. ; 01 43066657 . Mail: balthazar.mag@orange.fr. Coordination et secretariat de redaction : Carole Barthes; carole.b@orange.fret Fanny Altrad ; fanny.altrad2@orange.fr. Correction: Pasca l Mathilo'ise. Direction artistique : Niko.C & Krol.b. Ont collabore it ce numero : Rene Quinson, Annie Sidro, Elcio Rornelho, sebastien Chasseray, Paul Grubaud. PUBLJCtTE : Au journal : SIP Regie, 17, avenue de Saxe, 75007 Paris. Tel. ; 01 43066657. Direction ; Arty Tackian. Auistante : Carole Barthes, Fanny Altrad. Regie publicitaire: Profil, 134 bis, rue du Point du Jour, 92517 Boulogne Cedex. Tel. ; 01 469484 24. Vi ncent Besse : vbesse@profiI-1830.com/Ch ristelle Robert : crobert@profiI-1830.com. Distribution : MLP - Imprime en France. Service des ventes : Axiome Partenaire Presse. Commission parita lre ; en cours. Photo de couverture : AFP.


[!]J Paroles

de Gouverneur

,

SERGIO CABRAL FILHO GOUVERNEUR DE RIO DE JANEIRO - GOVERNADOR DO RIO DE JANEIRO De son vrai nom Sergio Cabral de Oliveira Santos Filho, il est ne Ie 27 janvier 1963 dans Ie quartier de New Mill. au nord de la ville Rio de Janeiro. II est Ie fils aine d'une famille d'intellectuels, puisque son pere est un journaliste et un ecrivain reconnu tandis que sa mere est professeur dans Ie domaine scientifique. Aujourd'hui, il est marie

a une

l'Etat de Rio de Janeiro, un paste qu'il occupera jusqu'en 2006. II demissionne de ce paste pour se presenter lars des elections

generales de 2006 au paste de gouverneur de Rio de Janeiro. II est elu et prend ses fonctions officielles Ie , " janvier 2007. II est membre du PMDB, Ie Parti du mouvement democratique

avocate, Adriana

bresilien, qui se situe au centre de I'echiquier politique du pays

Cabral, et pere de cinq enfants. Suivant les traces de son pere,

et qui est un parti actif dans la coalition gouvernementale du

Sergio Cabral Filho obtient sa licence de journalisme puis se lance dans la vie publique en mars 1987, au iI devient directeur des operations de TurisRio, une compagnie publique qui

charge puisque la ville sera une des cites bresiliennes desti-

president Lula. Sur Ie plan international, I'avenir de Rio est tres

nees il accueillir la Coupe du monde de football en 2014.

s'occupe de la promotion et du tourisme de la ville de Rio de

D'autre part, et forte de cette experience, Rio de Janeiro postule

Janeiro. En 1990, trois ans plus tard, il est elu representant de I'Etat. II est reelu en 1994 pour un second mandat et deb ute au

officiellement pour recevoir les Jeux olympiques en 2016. Pour Sergio Cabral, en association avec Carlos Arthur Nuzman,

merne moment sa fonction de president de l'Assembh~e legis-

president du Comite olympique bresilien et de la commission

lative de l'Etat de Rio de Janeiro (ALERJ), un paste qu'il va

de candidature Rio 2016, c'est Ie moment ou jamais. ÂŤ Nous

Decuper pendant huit ans, jusqu'en 2002. Pendant ce temps, il

avons fait nos devoirs, dit-il, et nous avons en main un projet

obtient un troisieme mandat au poste de representant de I'Etat.

solide. Rio est prete montrer au monde une fa~on unique de celehrer les Jeux olympiques. })

Lars des elections generales de 2002, il est elu senateur pour

a


« Notre pays est en ce moment un pays incontournable avec un taux de croissance entre 4,5 % et 5 %, » Seu nome completo e Sergio Cabral de Oliveira Santos Filho. Ele nasceu no dia 27 de janeiro de 1963 no bairro Engenho Novo, na regiao norte da cidade do Rio de Janeiro. Ele a a primage nita de uma familia de intelectuais; seu pai e urn jornalista e urn escritor de renome, e sua mae, professora da area cientifica. Ele a casado com a advogada Adriana Cabral e e pai de cinco filhos. Seguindo as passos de seu pai, ele S8 formou em jornalismo e depois iniciou sua

carreira no setor publico em marCia de 1987, quando assumiu a dire~ao de opera~6es da TurisRio, uma empresa publica encarregada da prom09ao do turismo da cidade do Rio de Janeiro. Em 1990, tres anos depois, ele foi eleito deputado estadual. Sergio Cabral foi reeleito em 1994 para urn segundo mandata e, ao mesmo tempo, exerceu a presidemcia da Assembleia Legislativa do Estado do Rio de Janeiro (ALERJ I, cargo que ocupou durante 8 anos, ate 2002. Nesse per/odo, ele obteve urn terceiro mandata como deputado

estadual. Nas elei90es gerais de 2002, ele foi eleito senador pelo estado do Rio de Janeiro, cargo que ele ocupou ate 2006. Ele deixou 0 cargo para S8 candidatar nas eleic;6es de

2006 a governador do Rio de Janeiro. Ele foi eleito e assumiu em 1· de janeiro de 2007 . Ele e filiado ao PMDB, Partido do Movimento DemOCri3tico Brasiteiro que S8 situa no centro do espectro politico do pais e que e urn partido que faz parte da base de apoio do governo do presidente Lula. No plano internacional, 0 futuro do Rio esta garantido porque a cidade sera uma das sedes brasileiras para acolher a Copa do Mundo de Futebol de 2014. Por outro lado, com base nessa experiencia, 0 Rio de Janeiro se candidatou oficialmente para acolher as Jogos Olimpicos de 2016. Para Sergio Cabral, que trabalha em parceria com Carlos Arthur Nuzman, presidente do Comite Olimpico Brasileiro e do comite Rio 2016, 0 momento agora ou nunca mais. "Fizemos nosso dever de casa", diz ele, "e temos um projeto consistente. 0 Rio esta pronto para mostrar ao mundo um jeito unico de celebrar os Jogos Olimpicos".

e

RENCONTRE AVEC SERGIO CABRAL FlLHO LORS DE SA CONFERENCE DE PRESSE A PARIS, LE MARDI 15 SEPTEMBRE, LE GOUVERNEUR DE RIO DE JANEIRO A ACCEPTE DE REPONDRE AUX OUESTIONS DE « BALTHAZAR WORLD ». DANS UN PAYS ALA TAILLE D'UN CONTINENT, ~UELl[ EST LA SPECIFICITE DE RIO DEJANEIRO? Sergi o Cabral Filho : C'est une ville un ique et essentielle

dans I'histoire du Bresil. Rio a ete Ie berceau de la colonie portugaise au commencement de son histoire, puis Ie berceau de I'empire. et enfin Ie berceau de la Republ ique. En cela, elle est la synthese de notre pays. Aujourd'hui, elle est la capitale culturelle du Bresil et la syntMse du peuple bresilien. LA SITUATION GEOGRAPHIOUE DE RIO EST-ELLE UN ATOUT PARTICULlER, SURTOUT DANS LE DOMAINE DES INVESTISSEMENTS? Sa si tuation est tres avantageuse. II faut savoir que l'Etat de Rio represente aujourd'hui 65 % du PIB de I'ensemble du pays. Rio est Ie centre de la logistique au niveau des ports, des aeroports. des autoroutes et des chemins de fer Tout converge vers la vi lle et elle est au centre de toutes ces infrastructures. Pour toutes ces raisons et d'autres encore, Rio est la ville idea Ie pour les investissements. OUELLES SONT LES PRINCIPALES ENTREPRISES FRAN~AISES IMPLANTEES DANS L'HAT DE RIO? Nous avons dans l'Etat de Rio de Janeiro de grandes entreprises fran<;aises comme Michelin, Peugeot Citroen, Carrefour, LOraal, Lafarge, etc. De taus les pays qui investissent au Bresil. la France est Ie seul pays qui investit plus Rio qu'" Sao Pau lo. Nous en sommes tres heureux.

a

L'ANNEE DE LA FRANCE AU BRESIL EST-EllE UNE BONNE OCCASION ET UNE VRAIE MOTIVATION POUR RESSERRER DAVANTAGE LES LIENS ENTRE LES DEUX PAYS? Sans aucun doute. LAnnee de la France au Bresil est la consecration d'une tradi tion qui remon te aVi llegagnon*. Notre pays est en ce moment un pays incontournable avec un taux de


croissance entre 4,5 % et 5 %. D'ailleurs, Ie president de Peugeot Citroen a declare que son entre prise ne cesse de vendre des voitures au Bresil. ON PARLE BEAUCOUP DE L'INSECURITE DANS CERTAINES GRANOES VILLES DU BRESIL, DONT RIO DE JANEIRO. OU'EN EST-IL EXACTEMENT ET ESHE UN PROBLEME POUR LE TOURISME OU POUR LES AFFAIRES? C'est un probleme qui est sur une pente decroissante, comme Ie montre fort bien Ie rapport objectif du Camite olympique international. De fait, nous n'avons de cesse de lutter contre ces problemes. Nous semmes en train de pacifier les communautes, de combattre la criminalite organisee. ainsi que la corruption policiere. Nous sammes egalement en train de pacifier les demeles de la police et de la politique. Tout ,a avec beau coup de courage, de volan te et d'opiniatrets. Les indices de la criminalite ataient absolument intolerables. mais no us avons rsussi a faire baisser ces chiffres. Ainsi, nous garantissons plus de securite aux touristes et nos visiteurs mais aussi to ute la population de notre Etat.

a

a

CONNAISSEZ-VOUS LA FRANCE ET OU 'EN PEN SEZ-VOUS ? Malheu reusement, pas au tant que je Ie voudrais. Je dis toujours : " Rio de Janeiro est la plus belle ville du monde laite par Dieu et Paris est la plus belle ville du monde fa lte par I'homme. » Je pense sincerement que Ie baron Haussmann est Ie pape de J'urbanisme international. 'Nicolas Durand de Villegagnon 11510-1571 i, explorateur et militaire au Bresilou

frant;ais. En 1555, il installe une colonie protestante

les protestants fran9ais pourraient librement pratiquer leur culte.

Parti du Havre, il installe Ie Fort Co/igny dans la baie de Rio, sur nle qui porte aujourd'hui son nom. Cette installation ne durera que deux annees.

ENCONTRO COM SERGIO CABRAL FILHO DURANTE UMA ENTREVISTA COLETIVA PARA A IMPRENSA, EM PARIS, NO DIA 15 DE SETEMBRO DE Z009, 0 GOVERNADOR 00 RIO DE JANEIRO RESPONOEU AS PERGUNTAS OA « BALTHAZAR WORLD ». EM UM PAis 00 TAMANHO DE UM CONTIHENTE, ~UAL EA PARTICULARIOADE DO ESTAOO 00 RIO DE JANEIRO ? Sergio Cabral Filho : Euma cidade (mica e essencial na hist6ria do Brasil. No inicio de sua hist6ria, a Rio foi a ber,o da colonia portuguesa, de pais a ber,o do Imperio, e, finalmente, a ber,o da Republica. Par isso, e a sintese do nosso paiS. Hoje a Rio de Janeiro e a capi tal cu!tural do Brasil e a sinlese do povo brasileiro.


Paroles de Gouverneur [i]]

«Atuolmente 0 Brasil e a "bolo do vez" no mundo e devero crescer entre 4,5 e 5 %. » ASITUACilo GEOGRrlFlCA DO RIO DE JANEIRO EUM VANTAGEM EXTRA PARA ATRAIR INVESTIMENTOS ? Sua localizaeao totalmente vantajosa. Epreciso lembrar que a regiao onde S8 en contra 0 Rio representa atualmente 65% do PIB brasileiro. 0 Rio esta no centro da logistica em relaeao a partos, aeroportos, rodovias e ferrovias . Tudo converge para a cidade e ela esta no centro de todas essas infraestruturas. Por todos esses motivos e outros mais, 0 Rio e 0 lugar ideal para investimentos.

e

QUAISsilo AS EMPRESAS FRANCESAS INSTALADAS NO RIO DE JANEIRO ? Temos no estado do Rio grandes empresas francesas como Michelin, Peugeot-Citroe n, L'Oreal, Carrefour, Lafarge, etc. Entre os paises com investimentos no Brasil, a Franca 0 (mico que investa mais no Rio de Janeiro do que em Sao Paulo. 0 que nos deixa muito satisfeitos.

e

o ANO DA FRANCA NO BRASIL REPRESENTA UMA BOA OPORTUNIDADE EUMA VERDADEIRA MOTIVACiiO PARA REFORCAR OS LACOS FRANCA/BRASIL ? Nao tenha duvida. Este Ano da Franca no Brasil e a consagracao de uma tradieao que vem desde Villegagnon*. Atualmente 0 Brasil e a "bola da vez" no mundo e devera crescer entre 4,5 e 5%. Alias, 0 presidente da PSA Peugeot-Citroen me disse que a empresa nao para de vender carras no pars. FALA-SE MUlTO SOBRE A INSEGURANCA EM ALGUMAS GRAN DES CIDADES DO BRASIL, COMO 0 RIO DE JANEIRO. QUAL EA SITUACAo ATUAL ? E 0 SR. CONSIDERA UM PROBLEMA PARA 0 TURISMO OU PARA OS NEG6CIOS ? E um problema que esta diminuindo, como mostra bem 0 relat6rio do Comite Olimpico Internacional. De fato, nao paramos de combater esses problemas. Estamos pacificando comun idades, enfrentando 0 crime organizado, enfrentando, inclusive. a corrupc;ao pojicial. Tambem estamos agindo contra casos envolvendo a policia e a politica. Tudo isso com muita coragem, vontade e determinac;ao. Os indices de criminalidade estavam intolertlveis, e n6s conseguimos baixar esses indices. Assim estamos garantindo mais seguran!;a aos turistas e aos nossos visitantes bem como para toda a popu laC;ao do nosso estado.

o SR. VEM COM FREQU£NCIA II FRANCA. 0 QUE ACHA DO PAiS? Infelizmente, nao tanto quanta eu gostaria. Eu digo sempre is so "0 Rio de Janeiro a cidade mais bonita fe ita por Deus e Paris e a cidade mais bonita fe ita pelo hom em ". Eu acho que 0 Barao de Haussmann e 0 papa do urbanismo internacional.

e

* Nicolas Durand de Vi/legagnon, explorador e militar frances (1510-1571). Em 1555, ele estabeleceu uma col6nia protestante no Brasil onde os protestantes franceses podiam praticar seu culto livremente. Ele saiu de Havre e instalou na bala da Guanabara, a Forte de Coligny, na ilha que hoje leva seu nome. Sua expedi980 durou apenas dais anos.


ntelligent, comme un etre multiracial, Roland Barthelemy a tout saisi de la communication vingt ans avant les autres. Canseient du paradoxe permanent dans lequel nDUS vivons, il sait, habilement, manier toutes les contradictions. Une coherence strategique, pour un melting-pot de la reussite. II a ce

I

talent d'equilibriste de la vie, qui sait, en tout temps, tenir fermement Ie balancier du succes. II a aussi ce don de gueule, qui plus que Ie don de la beaute, enflamme les coeurs. Un impulsif prag matique qui prouve Ie mouvement en marchant. II est Qenereux de son temps, de son sourire, de sa joie de vivre. II est bondis-

Inteligente, como urn ser multiracial, Roland Barthelemy aprendeu tudo de comunica~ao vinte anos antes dos outras. Consciente do paradoxo permanente no qual vivemos, ele sabe, habilmente, lidar com todas as contradit;6es. Uma coerfmcia estrategica, para um melting pot bem sucedido. Ele tern esse talento de equilibrista da vida, que sabe, a tempo todo, controlar com firmeza a pendulo do sucesso. Ele tem tambem 0 dom da expressividade, que mais do que 0 dom da beleza, inflama os cora~6es. Um pragmatico impulsivo, que indica 0 movimento caminhando ! Ele e generoso com seu tempo, seu sorriso, sua alegria de viver. Ele transborda de ideias, de projetos, de imagina~ao e de criatividade. Quando ele chega em um lugar, ele nao aparece, ele comparece. Esse diabo de

sant d'idees, de projets, d'imagination et de creativite. Quand il arrive dans un endroit, il n'apparait pas, il parait. Ce diable d'homme fascine un auditoire et seduit d'emblee tout ce qui bouge. II pousse son art de communiquer jusqu'a rendre banal I'exceptionnel. II parle la langue de la rue. II ecoute et repond ...

homem fascina uma plateia e seduz de imediato tudo 0 que esta em movimento ! Ele leva ao limite sua arte de comunicar ate tornar 0 excepcional, banal. Ele fala a linguagem da rua. Ele escuta

simplement. II fait que chacun de nous reve enfin que Ie reve est possible. II donne I'impression de traverser I'existence en fusee

e responde ... simplesmente. Ele faz com que cada um de n6s sonhe enfim, que 0 sonho e posslvel. Ele da a impressao de passar

que rien n'arrete. La chance lui fait donc souvent la courte echelle. II n'y a jamais qu'un pilote dans !'avion de Roland lui ~ meme . II telephone trap pour ne pas connaitre les codes de I'homme press';. Ses coups de fil sont des coups de filet. II mobilise,

pela existencia como um foguete que ninguem pode parar. A sorte geralmente 0 ajuda. Ha apenas urn piloto no aviao de Roland, ele mesmo. Ele telefona muito, por nao conhecer os c6digos do homem apressado. Seus telefonemas captam 0 interlocutor. Ele mobiliza, convence, detona com as ideias pre-concebidas. Sua energia continua sempre intacta e estimulante. Sua frase

persuade, explose les idees rec;ues. Son energie reste toujours intacte et stimulante. Sa phrase preteree : ÂŤ Dites~vous bien que no us allons gagner ! Âť

preferida : (( Voce diga bem que n6s vamos ganhar Âť !


Interview

m

« Ce n'est pas poree que les ehoses sont diffieiles que nous n'osons pas, e'est poree que nous n'osons pas qu'elles sont diffieiles, »

OUEllE EST VOTRE APPROCHE POUR CElEBRER EFFICACEMENT ~ANNtE DE lA FRANCE AU BRESil? Roland Barthelemy: Pour bien comprendre les enjeux de cette annee exceptionnelle, il faut aborder des Ie depart plusieurs points essentiels. Tout d'abord, I'etat des lieux pour bien expliquer ce qu'est precisement I'annee d'un pays dans un autre, en I'occurrence la France et Ie Bresil. Revenir avec precision sur les accords signes entre les deux presidents. II faut egalement donner la liste exhaustive des entreprises fran<;aises implantees au Bresil et des entreprises bresiliennes en France, ce qui permettra de constater un gros deficit du Bresil en France. Les entreprises bresiliennes doivent comprendre que la France possede toutes les infrastructures qui leur permettront de se faire connaitre puis s'ouvrir vers l'Europe, grace a la position geographique et politique de la France . Pour avoir une parfaite image du Bresil, il faut egalement realiser ce que j'appellerai un (( polaro'id )) du pays pour se debarrasser des cliches: samba, football et autres .. II faut savoir que Ie Bresil est Ie premier exportateur de viandes bovines au monde, de soja, et se positionne en leader dans d'autres domaines. Ce pays conna;t un developpement a grande vitesse, La middle class grandit et les differents pouvoirs d'achat augmentent d'une maniere significative. Un pays 17 fois comme la France, premier pays chretien au monde, une popu lation de 190 millions d'habitants, dont presque 50 % ant mains de 22 ans. Un pays d'une jeunesse eciatante et tourne vers I'avenir ! lE BRESil SEMBLE TRES EN POINTE EN AMERIQUE OU SUO .. , II est deja de fait Ie leader du Mercosur lIitteralement : Marche commun du Sud). II prend egalement une position claire d'independance par rapport aux Etats-Unis. line faut pas oublier que les Bresiliens sont d'origine lati ne, done plus proches de nous que des Anglo-Saxons. II y a une vra ie histoire d'amour entre Ie Bresil et la France. POUVEZ-VOUS EN SITUER lE POINT DE DEPART? Tout a commence avec I'a rrivee des Fran,ais pour Ie cafe. Puis sous Napoleon, lorsque Ie roi du Portugal s'est installe au Bresil pour conforter son titre, les Franr;ais sont arrives en grand nombre ace moment-Ia. On trouve aujourd'hui a Rio de Janeiro beaucoup de noms fran,ais et II ne faut pas oubller qu'avant I'arrivee des colonels, en 1964, de nombreux intellectuels venaient etudier a la Sorbonne, done un lien culturel egalement puissant. C'est a cette epoque que I'intelligentsia a epouse les Ideaux fran,ais de liberte et d'egalite. A I'inverse, la majorite de la popu lation bresilienne pense que la France se resume a Brigitte Bardot et Edith Piaf.

II faut done presenter la veritable image de notre pays avec ses avancees technologiques, son savoir-faire sur Ie nucleaire et dans beaucoup d'autres domaines. II faut aller vite, car devant les richesses du sous-sol et Ie petro Ie offshore, I' lnde et la Chine S8 positionnent rapidemen t, com me en Afrique. La France ne do it pas manquer ce rendez-vo us avec Ie Bresil qui possede aujourd 'hui la solidite econom ique 8t la stabilite politique. Le president Sarkozy I'a bien campris qui met Ie president Lula tres en avant dans Ie concert international. II y a actuellement de grands contrats en cours (armement, helicoptere commun, Airbus, etc.) et il faut que ce la profite aux PME et PMI en so ustrai tance, qui creeront ainsi des emplois. Cest ce que j'appelle une attitude « citoyenne ». Pour notre part, nous allons faire une serie de magazines ({ citoyens I). VOUS VOUlEZ EN FAIT fAIRE CONNAITRE lE BRESil POUR lE FAIRE AlMER ET SURTOUT QUE lES FRAN~AIS SE TOURNENT ENFIN VERS l'OUEST ET VERS ~AMERIQUE lAIINE EN GENERAL ET lE BRESil EN PARTICUlIER? Absolument. II faut egalement que les Bresiliens se tournent vers la France dans Ie cadre des cooperations qui se mettent en place. La France est sOrement Ie numero un dans Ie monde pour la formation. Les Bresiliens doivent en profiter et il faut donc creer une ecole de formation et proposer des hommes qui ont de I'experience, du savoir-fa ire, et qui sont au ch6mage, de venir au Bresil pour avoir des contrats de conseillers en formation et retrouver une dignite . L'armee americaine ava it des conseillers dans tous les pays pou r former les soldats ; nous enverrons des conseillers economiques qui iront dans les entreprises et donneront des cours dans tous les domaines. Pour cela, il faut une volonte politique sans faille,

a

ESHE QU 'ELlE EXISTE? Elle existe sans aucun doute. VDUS-MEMES, VOUS ETES UN BON EXEMPlE O'UNE IMPLANTATION REUSSIE AU BRESil? Nous avons effectivement cree cinq entreprises sur place et nous avans de fa it une bonne connaissance des avantages, des difficultes, mais surtout des possibilites de developpement que ce pays offre. CONCRETEMENT. QUE VONT APPORTER CES MAGAZINES, QUEl EST VOTRE SOUHAIT EN lES REALISANT, ET QUEl EN EST lE BUT UlIlME ? Je souhaite en faire une (( bible)) de connaissances pour que les deux pays apprennent a se connaitre pour avancer ensemble.


mInterview «

Noo

e porque os coisos sao dif/ceis que n6s noo ousomos,

e porque n6s noo ousomos que etos sao dif/ceis, » D'ailleurs, ces numeros sero nt bilingues francais-portugais. Un

presidentes. ~ preciso tamoom fornecer a lista de todas as empresas

exemple : quand j'allais au Bresil il y a vingt-cinq ans, nous buvions

francesas instaladas no Brasil e das empresas brasileiras presentes

du caipi rinha, du whisky ou de la biere ; aujou rd 'hui Ie champagne

na Franca, 0 que permitira constatar 0 grande deficit da presen,a

est tres repandu 8t surtout Ie Chandon, un mousseux fabrique pa r

do Brasil na Fran<;8. As empresas brasileiras devem entender que

Moet & Chandon, mais aussi du Yin rouge. blanc 8t rose. Un message

a Fran98 passui toda a infraestrutura que permitira a elas serem

pour les vignerons et les exporta teu rs francais I Cela veu t dire qu e

conhecidas e tambem terem perspectivas de abertura em rela,80

les Bresiliens commencent a devenir europeens.

aEuropa, gracas a posi,ao geogratica e politica da Franca. Para ter uma imagem perfeita do Brasil,

e preciso tambem fazer 0

que eu

COMMENT VOYEZ-VOUS l'AVENIR OE l'AVENTURE COMMUNE ENTRE

chamaria de "polaroid" do pais, para se livrar dos cliches: samba,

lA FRANCE ET lE BRESil?

futebol e outros ... ~ prec iso saber que 0 Brasil e 0 primeiro expor-

Je pense que la vale ur ajou tee du Bresil est d'avoir un pays co mme la France qui est libre, qui a une culture protonde, et touiours curieuse de ce qui se passe ailleurs. Elle est aussi capable de prendre chez I'autre et de s'associer a cette idee et acette cultu re . Elle a la ca pac it€! de co m prendre I'aut re, de s'a dapter, et d'amener sa ph ilosophie et sa cu ltu re. La Fra nce a lance la Fete

tader mundial de carne bovina, de soja, e que tern uma posi9aO de lideran9a em outros setores. Este pais se desenvolve em uma grande velocidade. A classe media cresee e os diterentes poderes aquisitivos aumentam de maneira significativa. Um pais 17 vezes maior que a Fran9a, maior pais cristao do mundo, com uma popula,ao de 190 milh6es de habitantes, sendo que quase 50 % tem

de la musique et Ie monde ent ier o u presque fait la Fete de la

menos de 22 anos de idade. Um pais de uma juventude radiante

musique. O'ailleurs, sur Ie plan musical, un homme comme Henri

e orientado para 0 futuro !

a comp rendre et adapter la bossanova. Le fil m Orfeu Negro, Pa lm e d'or a Cannes il y a exactemen t

0 BRASil PARECE ESTAR BEM II FRENTE NA AMERICA DO SUl ?

Sa lvador fut un des premie rs

cinquante ans, f ut Ie prem ier a montrer les favelas, la samba, et

Ele ja e de fato 0 lider do Mercosul (literalmente: Mercado

a faire connaltre une pa rtie de la vie du pays.

Comum do Sui). Ele adota tamMm uma postura clara de indepen-

QUEllE ESPERANCE POUR DEMAIN?

que os brasileiros tem origem latina, ou seja, sao mais pr6ximos

Le monde est un village. Nous avons des moyens extraordinaires pour creer des synergies entre les deux peuples. Cette synergie est

amor entre 0 Brasil e a Fran9a.

den cia em relacao aos Estados Unidos. E nao podemos esquecer de n6s do que dos anglo-sax6es . Ha uma verdadeira hist6ria de

indispensable. Un exemple : ils savent sur I'ecologie des choses

que nous ne savons pas encore et qu'ils peuvent nous enseigner.

VOC £ PODERIA lEMBRAR 0 INICIO DESSA RElACAO ?

L.:histoire entre Ie Bresil et la France do it etre une histoire d'amour,

Tudo comecou com a chegada dos franceses por causa do cafe.

qUI existe deja et qui doit cont inuer pour etre transm ise aux enfants

Depois, na epoca de Napoleao, quando 0 rei de Portugal se instalou

de la France et du Bresil. La France ne doit pas m anquer ce vi rage

no Brasil para manter seu trono, os franceses chegaram em grande numero naquele perfod o. Eneontramos hoje no Rio de Janeiro muitos nomes franceses, e nao podemos esquecer que

economique, ni Ie Bresil. II doit se faire dans une cooperation active avec ses aleas mais avec conviction. Ces numeros vont montrer toutes les facettes des deux pays . Les pionniers, Accor, Sa nofi , Carrefour, sont deja au Bresil. II fa ut les suivre !

antes da chegada dos militares ao poder, em 1964, muitos inte-

lectuais vinham estudar na Sorbonne, ou seja, 0 vinculo cultural tamMm e muito forte. Eo nesta epoca que a intelligentsia se aproximou dos ideais franceses de liberdade e igualdade. Por

QUAL SUA ESTRATEGIA PARA MElHOR CElEBRAR 0 ANO DA FRANCA NO BRASil?

outro lado, a maioria da populacao brasileira pensa que a Franca

Ro land Barth e lem y: Para compreender bem tudo 0 que est"

se resume a Brigitte Bardot e Edith Piaf. Por isso, e preciso apre-

envolvido neste ana excepcional, e preciso esclarecer, desde 0 inicio, varios pontos essenciais. Primeiramente, uma a980 para explicar bern 0 que significa realmente um pais homenagear urn

sentar a verdadeira imagem do nosso pais, com seus avan90s tecnol6gicos, seu "savoir-faire" na area nuclear e em muitos outros setores. E precise agir rapido porque diante das riquezas

outro, no caso, 0 evento envolvendo a Franca e 0 Brasil.

no sub-solo e 0 petr61eo off shore, a india e a China se posicion am

Reexaminar, em detalhes, os acordos assinados entre os dois

rapidamente, como na Africa. A Franca nao pode deixar passar



mlnterview

essa oportunidade de S8 aliar ao Brasil, urn paIs que hoje tern

uma econom ia salida e uma estabi lidade politica. 0 preside nte Sarkozy ja entendeu bem a importancia da presen<;a do presidente Lula no primeiro plano do cenario internacional. At ualmente he grandes contratos sendo negociados (armamento, helicoptero comum, Airbus, etc.) e e preciso que tra9am vantagens para as micro e pequenas empresas terce irizadas, para que elas possam criar empregos. Eo 0 que eu chamo de uma atitude "cidada " . De nossa parte, n6s faremos urna sarie de revistas "cidadas". NA REALIDADE 0 SR. QUER DIVULGAR 0 BRASIL PARA QUE GOSTEM DELE E SOBRETUDO PARA QUE OS FRANCESES SE VOLTEM MAIS PARA 0 OESTE, PARA A AMtRICA LATINA EM GERAL E PARA BRASIL, EM PARTICULAR? Claro !

Epreciso tambem que as

brasileiros S8 voltem para a Fran<;a no ambito das cooperaQaes que estao em andamento. Segura men te, a Fran<;a a 0 numero 1 no mundo em re l a~ao a forma<;ao continuada. Os brasileiros devem tirar proveito disso e e preciso criar urna escola de formac;ao continuada e p r op~ r aos homens que tern experiencia, "savoir faire", e que estao desempregados, de ir ao Brasil atras de contratos como consultores de formac;ao continuada e, desta forma, resgatar sua dignidade.

o

exercito americano tinha consultores em todos os parses para forma r soldados; n6s enviaremos consult ores em economia que irao as empresas e darao cursos em todos os setores. Para isso, e preciso uma verdadeira vontade politica. E ELA EXISTE ? Existe, sem duvida alguma.

oSR. MESMO t UM BOM EXEMPLO DE UM INVESTIDOR BEM SUCEDIDO NO BRASIL? De fata, n6s criamos 5 empresas locais e adquirimas um born conhec imento das vantagens, das dificuldades, mas sobretudo das possibilidades de desenvolvimento que este pais oferece . CONCRETAMEN TE, QUAL SERA A CONTRIBUICAO DESSAS REVISTAS, QUAL ESUA EXPECTATIVA AO CRIA-LAS E QUAL SERA SEU GRANDE OBJETIVO ? Eu gostaria de torn a-las uma especie de "brblia" do conhecimento

para que esses dais paises aprendam a se conhecer para avanc;ar juntos . Alias, estes numeros serao biling ues, frances-portugulis. Um exemplo: ha 25 anos, quando eu viajava ao Brasil, nos toma¡ vamos caipirinha, w hisky ou cerveja; hoje, 0 champagne a muito difundido e sobretudo 0 Chandon, um espumante fabricado pela Moet & Chandon, mas tambam 0 vinho tin to, branco ou rosa. Urn aviso aos produ tores de vinho e exportadores franceses' 0 que quer dizer que os brasileiros comec;am a se tornar europeus! COMO 0 SR. PROJETA 0 FUTURO DESTA AVENTURA COMUM ENTRE A FRANCA E 0 BRASIL? Acredito que 0 va lor agregado do Brasil a ter um pals aliado como a Fran<;a, que a livre, que tem uma cultura rica e profunda e sempre curiosa sobre a que acontece fora de suas f rontei ras. Ela tambam capaz de ir de encontro ao outro, de se associar a sua ideia e a sua cultura. Ela tem a capacidade de compreendeer a outro, de se adapta r e de levar sua filosofia e cul tura. A Fran<;a lan<;ou a Festa da Musica e 0 mundo inteiro , ou quase, promove a Festa da Musica ! Alias, no plano musical, um homem como Henri Salvador foi um dos primeiros a entender e a adaptar a bossa nova. 0 fi lme Orfeu Negro, Palma de Ouro em Cannes ha exatamente 50 anos, foi a primeiro a mostrar as favelas, 0 samba, e a revelar urn aspecto da vida do pais.

e

QUE EXPECTATIVA PARA 0 AMANHA ? mundo a um vilarejo. N6s temos meios extraord inarios de criar sinergias entre os dois povos. Esta sinergia a indispensavel. Um exemplo : sobre ecologia, eles sabem de coisas que n6s nao sabemos ainda e Que eles podem nos ensinar. A hist6ria entre a Franc;a e 0 Brasil deve ser uma hist6ria de amor. que ja existe e que deve continuar e sar transmitida as crianc;as fra ncesas e brasileiras. A Franc;a nao deve perder essa nova mudanc;a de direc;ao na economia. nem 0 Brasil. Ela deve ser fe ita em coopera<;ao, apesar de suas incertezas, mas com convicC;ao. Estes numeros vao demonstar tad as as face tas desses dais parses. Os pioneiros. Accor, Sanafi. Carrefour, ja esta presentes no Brasil, e preciso segui-Ios !

o


._-_ .......................................... . -1-

DEVELOPPER ....... _----_., .. > Notre definition ..........

du marketing: developper du ch iffre d'affaires rentable.

-3-

CAROll

CONCEVOIR ..................... _-_. __ ._-----_./

-2-

SOUTENIR

---_._----_ ................. ...... - ..... __ .. .'

>

Construire avec nos clients un marketing coneret , voue au resultat 8t ala creation de valeur.

® AIGLE

~

CIt) USA PRO

'''''''. •• +

>

Creer et faire vivre des concepts innovants. Segmenter I'offre et

www.marketing - bus iness.fr

optimiser J'assortiment. Com prendre Ie processus

d'achat consommateur au travers du Shopping Experience.

f:,CO"STUTI~

Ruin:lrt

......

t~'I_'!!.-.!!!'

-4 -

SATISFAIRE

:_------_._-----_ .... _--_. __ . __ ...............'

> Des clients de reference dans des marchEis divers,fies

32 rue du Mont Thabor 75001 Paris - FRANCE Tel : +33 (0) 1 44 39 20 00 Fax: +33 (0) 1 42223031

unibail-rodBmco

i1

............

. Saint Mad~

POINTP

-

..

TI.WIIL"\

'

I . ..... "

HENRIOT

~1"IIrkett

.,.....,..


mManager

,

SEBASTIEN CHASSERAY OIRECTEUR GENERAL DE BBW ASSOCIATES POUR LE BRESIL OIRETDR GERAL OA BBW ASSOCIATES PARA 0 BRASIL

OUELLESSONT LES ACTIVITES OE BBW ? Sebastien Chasseray : Cest une holding constituee en 2006 dans Ie but de developper des lignes d'activite au Bresil puis par extension en Amerique latine. Ce sont des investisseurs prives qui sont associes dans cette demarche de developpement au Bresil. Pour ma part, je suis arrive en aout 2007 avec la fonction de directeur general avant pour mission de faire progresser toutes les !ignes d'activite. J'avais rencontre Roland Barthelemy qui m'avait parle de ses activites au Bresil et qui m'avait propose de venir les voir sur place. Apres une semaine dans Ie pays en mars 2007, j'ai pris goOt au Bresil et au challenge qu'il me proposait, sans oublier Ie personnage qui me motive Emormement PAR QUOI AVEZ-VOU S COMMENCE ? Avec Ie groupe, nous avons achete une agence de voyages, Welcome Tour, position nee sur un marche bas de gamme-moyenne gamme, travaillant sur une clientele locale d'expatries et avec des tour-operateurs fran9ais. Nous avons retravaille Ie concept marketing et Ie positionnement en passant dans Ie haut de gamme. Ensuite, Ie fil rouge de nos activites est evident travers une bra nche de consulting, une branche d'import-export et representation commerciaIe, une branche ÂŤ travel II qui est justement I'agence de voyages, et une branche immobiliere qui s'appelle Real Estate. Nous avons un respcnsable par secteur. Pour ma part, je relie I'ensemble de ces activites avec un suivi operationnel principalement sur Ie pOle immobilier.

a

OU ELLE EST VOTRE VI SIBllITE ? Des la prem iere annee de I'activite consulting, nous avions deux contrats signes, tandis que nous lancians notre progra mme immobilier et notre secteur import-export qui avait deja des commandes et une carte de representation. Notre demarche aujourd'hui est plus axee sur Ie bouchea-oreille que sur un developpement commercial pur. OUELLE EST VOTRE APPRECIATION SUR LE PAYS AVECUN PEU OE RECUL? La culture est tres proche de la notre et on ne sent aucun dscalage. D'autre part, les Bresiliens adorent la France, donc aucune sensation de rejet a aucun niveau. Malheureusement, au point de vue de la cooperation, la France en fait beaucoup mains que l'Italie, I'Aliemagne au les Etats-Unis. EST-IL FACILE OU OIFFICILE DE MONTER UNE SOCIETE AU BRESIL? Sur un plan general, je dira is que ce n'est pas complique. Cest presque la me me chose qu 'en France. VOTRE BRANCHE IMMOBILIERE DEVELOPPE EN CE MOMENT UN GRANO PROJET.

OU'EN EST-IL EXACTEMENT? Au depart, nous voulions mettre en place des programmes avec un caractare ecologique dans une segmentation de haut niveau bien adaptee a une clientele europeenne. Nous avons choisi la region de Porto Segura, da ns Ie Nordeste, une region en plein boom immobilier avec de belles plages, mais plus on va vers Ie nord plus Ie climat est tres ven teux, tandis que Porto Seguro beneficie d'un clima t particulier toute !'annee. Cet scrin est sous protection environnementale et les constructions sont reglementees car il y a une zone de foret impressionnante, les fleuves, et les mangroves qui sont en elles-memes un poumon en terme de protection. Roland Barthelemy connaissait et appreciait cette region et Ie jour au il a eu I'oppartunite de trouver ce terra in avec la zone de plage la plus degagee possible, nou s I'avons saisie. ALLEZ-VOUS JOUER SUR CE CONCEPT ECOLOGIOUE ET ENVIRONNEMENTAL ? Ce que naus voulons mettre en avant, c'est la region... et particulierement la partie de I'autre c6te de I'estuaire qui est protegee, landis que I'autre est depuis longtemps orientee vers Ie tourisme de masse. Pour notre part, nous sommes dans la partie plutot elitiste. Nous sommes 1 700 kilom etres de Rio par la route et 1 h 40 de vol direct.

a

a

OUELLE EST LA CLIENTELE POTENTIELLE ? Les acheteurs sont les Italiens et les Espagnols, quelques Portugais et quelques Fran.;ais. C' est vraimen t un petit paradis ! OUAND DEMARRE LE PREMIER PROGRAMME? Nous avo ns d'abord prevu un h6tel de huit chambres , tres personnalise, puis vingt villas dans tout Ie programme. Nous sommes dans une phase de travaux pour I'instant, et comme c'est un condominium, nous ne vendons pas un titre de propriete rna is nous vendons un pourcentage de I'aire totale de ce condominium qui fait 70 000 m'. Lacheteur il deux options: soit il dispcse de son terrain en fa isant la construction qu'il souhaite en respectant les ragles, soit il achete un de nos deux concepts de villas que nous proposons, d'une surface au sol de 220 m' au de 300 m' . VOUS VISEZ EN FAIT UNE ClIENTELE ECOLOGIOUEMENT CORRECTE ? Pourquoi pas. II faut savoir que lorsque vous arrivez sur place, c'est un ve ritable decrochage au moment au vous trave rsez I'estua ire avec Ie bac. En 15 minutes, vous laissez taus vos soucis derriere vous. Le ciel est magnifique, vous trouvez des kilometres de littoral, et une grande qualite d'eau avec les tortues qu i viennent pondre sur la plage. Vraiment un petit pa radis!


No ink:io, n6s gostarfamos de investir em prajetos com um perspectiva ecol6gica, em um segmento de alto nivel bem adaptado clientela europeia. N6s escolhemos a regiao de Porto Segura, no Nordeste, uma reg iao em pleno boom imobiliario, com belas praias. Quanta mais a gente S8 dirige para 0 norte, mais 0 clime e agitado, com muita ventania, enquanto Porto Segura tem a vantagem de ter um clima estavel durante 0 ana todo. Esta zona privilegiada esta sob prote,ao ambiental e as construgoes sao bem regulamentadas porque ha uma area floresta\ impressionante, rios e manguezais que sao como verdadeiros pulm6es em termos de prote,';o. Roland Barthelemy conhecia e apreciava esta regiao e o dia em que teve a oportunidade de encontrar um terreno com a area da praia livre de construt;oes ao red~ r, nos aproveitamos a ocasiao.

OUAISSAO OS RAMOS DE ATiVIDADES DA BBW? Sebastien Chasse ray : Euma holding constituida em 2006 com a objetivo de desenvolver setores de atividades no Brasil e por extensao, na America Latina. Sao investidores privados que estao associados a esta iniciativa de desenvolvimento no Brasil. Em relacao a mim, cheguei em agosto de 2007 com a cargo de diretor geral, tendo como missao fazer progredir todos os setores de atividades. Eu tinha me encontrado com Roland Barthelemy que me falou de suas neg6cios no Brasil e que me propos traba lhar aqui. Depois de uma semana no pais, em mar,o de 2007, eu me encantei com 0 Brasil e com 0 desafio que ele me propunha, sem esquecer do personagem, que me motiva muito.

a

t

POR ONDE voct COME~OU ? Com a grupo, nos compramos a agencia de viagens "Welcome Tours", posicionada em uma faixa de mercado para baixa e media renda, trabalhando para uma clientela local de expatriados e com operadoras de viagens francesas. Nos fizemos uma revisao do conceito de marketing e estrategia e passamos para 0 setor de luxo. fio condutor de nossas atividades passa pelos setores de consultoria, de import-export e representagao comercial, de "travel", que e lustamente a agencia de viagens, eo imobiliario, que se chama "Real Estate" . N6s temos um responsavel par setor. No que me diz respeito, eu conecto esse conjunto de atividades com um acompanhamento operacional prineipalmente sobre 0 polo imobiliario.

o

DUAL EAVISIBILIDADE 00 GRUPO ? No primeiro ana da atividade de eonsultoria, nos tfnhamos dais contratos assinados, enquanto que n6s langavamos um projeto imobiliario e nosso setor import-export que ja tinha eneomendas e uma lista de represen!acao. Nosso trabalho hoje e mais concentrado na propaganda de bocaa-boca do que em uma polftica de desenvolvimento eomereial. OUAL ESUA AVALlA~AO SOBRE 0 PAis, JA COM UM POUCO DE DISTANCIAMENTO ? A cultura e muito proxima da nossa e nao sentimos nenhuma diferent;a. Por outro lado, os brasileiros ado ram a Frant;a, por isso, nenhuma sensag80 de rejei<;:ao em qualquer nivel. Infelizmente, sob 0 ponto de vista da coopera<;:ao, a Fran<;:a investe bem menos do que a Itilia, a Alemanha au as Estados Unidos.

EFACIL OU DIFiCIL CRIAR UMA EMPRESA NO BRASIL ? De uma mane ira geral, diria que nao e complicado. mente igual a Frant;a.

vocEs VAO PRIVILEGIAR ESTE CONCEITO ECOL6GICO E AMBIENTAL ? o que nos queremos valorizar e a regiao ... e particularmente a area do outro lado do estuario que eprotegida enquanto que a outra e, ha muito tempo, direcionada para 0 turismo de massa. No lade onde estamos e mais elistista. Nos estamos a 1.700 kms de distancia do Rio de Janeiro par estrada e a 1 hara e 40 minutos de voo direto. DUAL EA CLiENTELA POTENCIAL? Os compradores sao italianos e espanhois, alguns partugueses e alguns franceses. E, de fato, um pequeno parafso ! OUANOO TERA INiclD 0 PRIMEIRO EMPREENDIMENTO? Primeiramente n6s projetamos um hotel de 8 quartos, bem personalizado, depois 20 vi llas em todo a projeto. Atualmente estamos em uma fase de obras 8 como S8 trata de um condominio, n6s nao vendemos um titulo de propriedade, mas uma porcentagem da area total desse condominia que tem 70 mil metros quadrados. 0 comprador tem duas op,6es: au ele disp68 de seu terreno e constr6i 0 que ele quiser, respeitando as regras, au ele campra um de nossos dais conceitos de villas que propomos, com uma supertide de solo de 220 mts' au de 300 mts'. VOCES PRIORIZAM UMA CLiENTELA ECOLOGICAMENTE CORRETA ? Porque nao ? E preciso saber que assim que voce chega a este lugar, e um verdadeiro despreendimento e total ja a partir do momenta em que voce atravessa 0 estuario com a balsa. Em 15 minutos, voce deixa todos seus problemas para tras 1 0 ceu e magnifico, voce encontra quilometros de litoral e uma qualidade de agua com tartarugas que vem colocar seus ovos na praia. De fato, um pequeno paraiso !

E pratica-

o RAMO IMOBILIARIO DO GRUPO DESENVOLVE ATUALMENTE UM GRANDE PROJETO, DO DUE SE TRATA EXATAMENTE?

>BBW Associates Rua Lauro Muller, n° 116 -1307, Bolatogo, CEP: 11190-906. Rio de Janeiro' RJ. Tel.: 55119B48 1540. E-mail : conlacl@bbw-associales.com


UN GRAND , O'AUJOURO'HUI,

UN GEANT DE DEMAIN UM GRANDE PAis HDJE. UM GIGANTE AMANHA

LA DANSE, LA FETE, LE FOOTBALL, LE CARNt\VAL, LA PLACE,

LA BELLE VIE ... LES CLICHES SCIl LE BlltSIL ONT LA VIE DUllE ME~E S' IL Y A ENCOIlE UNE PART DE VER ITE ET QUE LES BRESILmNS RESTEIlONT LES BIlESIUE:<S. EK TOUT CAS, ICSPEIlONS-LE. M AIS

L[

BRESIL EST AUSS I ET SU RTO UT UK

PAYS A L.~ TAILLE D'UN CONT INENT QU I DEVIENT CHAQUE ANNEE DAVAl<TAGE UK DES GRA:<DS ACTEUIlS ~I ONDIAUX DE LA POLITIQUE ET DE L'ECONOMIE. IL EST PEUT-ETRE TEMPS D'APPRENDIlE

A MIEUX

'evolution rap ide du Bresil va sans aucun doute bouleverser les equilibres de l'Amerique latine et done du monde. Au Iii des decennies, ce pays a engage de prolan des mutations qui Ie placent aujourd'hui au dixieme rang mondial en terme de PI B, avec une croissance reguliere et une sta bilisation financiere r€lussie. Sa d€lmographie avantageuse 15' pays au monde par sa population) en fait un immense pole de consommation avec

L

pratiquement 100 millions de consommateurs potentiels. Ses

nombreuses richesses naturelles lui permettent d'occuper Ie premier

LE CO:<NA1TIlE.

plan, surtout au niveau agricole. On retrouve Ie Bresil premier ou

A

DAN<;A, A FESTA, 0 FUTEBOL, 0 CARNAVAL, AS PllAIAS, A

BOA VIDA ... OS CLICHES SOBRE 0 BIl.>\SIL PEIlDURAM, APESAR DE QUE COIlIlESPONDEM AINDA UM POCCO A REALI DADE E QUE OS BIl.>\S ILE IROS SEIlAo SE~PRE BRASILEIROS.

PELO

E TAMBEM

second producteur et exporta teur mondial pour des produits essentiels comme Ie sucre, Ie cafe, Ie sOJa , la viande de beeul, Ie poulet au Ie jus d'orange, detronant la Floride sur ce marche particulier I Sur Ie plan industriel, Ie schema de [,evolution est Ie

E.

meme. II est une grande puissance dans les secteurs porteurs

SOBIlETUDO, UM PAis DO TAMANHO DE UM CONT INENTE QUE

com me I' aeronautiqu e (4 8 au monde et premier constructeur

MENOS E 0 QUE ESPEIlAMOS. MAS 0 BRASIL

A CADA ANO TEM UM PAPEL MAIS IMPORTANTE NO CENARIO

d'avions regionaux) et on Ie retrouve aux premiers plans pour Ie

POLITICO ECON6MICO MUNDIAL. POR 1550 CII EGOU A HORA

caoutchouc, Ie papier, la siderurgie et meme [,automobile. Le

DE CONHECE-LO MELHOIl.

petrole est une nouvelle richesse determinante ou I'extraction du


Econom ie/Po litique lIil

mique est une opportunite unique at importante pour les entrepreneurs fran9ais, 8t Ie Bresil doit devenir un des pays prioritaires pour Ie developpement des echanges economiques. La France a la chance

de manceuvre et regagner ainsi une forme de souverainete. La reche rche de nouveaux partenaires commerciaux comme la Chine, l'lnde et la Russie a perm is une diversifica tion et une reprise des exportations. Dans Ie meme temps, Ie Bresil ouvrait trente nouvelles representations diplomatiques avec une action

de beneficier d'une cote d'amour qu'il ne fa ut pas decevoir, et l'Annee

particuliere sur Ie continent et la creation de rU nasur (Union des

de la France au Bresil represente une formidable opportunite pour

amorcent ainsi une nouvelle phase du developpement de la

nations sud-america ines) avec la mise en place de projets diplomatiq ues et mil itai res. En gardant ses trad itions et son cha rme unique, Ie Bresil s'affirme de plus en plus sur la scene internationale en devenant un acteur economique et diplomatique avec lequel il faut et faudra compter de plus en plus. L' organisation de la fameuse Coupe du monde de football en 20 14 risque d'etre I'apotheose de cette avancee et un beau symbole des valeurs

presence fran9aise au Bresil en diversifi ant les implantations

londamentales et de la reussite du pays.

brut approche les 2 millions de barilsljour, depassant ainsi rextraction de nombreux producteurs du Moyen-Orient. Cette puissance Ocona-

definir des relations durables et fortes avec ce geant. D'ores et dela, la presence fran,aise y est importante. Les chiffres parlent d'eux-memes

360 filiales d'en treprises son t implantees et

emploient plus de 400 000 personnes. En plus de grands groupes tradltlOnnels du CAC 40, de nombreuses PME lont ce choix et

geographiques. On retrouve

Accor, Alstom , Leroy Merlin,

Carrefour, Danone, Decath lon, GDF Suez, Lafarge, LVMH, Michelin, Saint-Gobain, Sanofi-Aventis, PSA, Renaul t, Societe Generale, Valeo, etc. A noter que 65 % de ces filiales on t leur siege

aSao Paulo et 18 % a Rio.

Mals

avant

tout. Ie Bresil est une formidable puissance agricole

due en grande partie

a sa taille, a ses differentes condition s clima-

tiques et ason ancienne tradition latifundiaire. Les taux de production des differents produits agricoles leaders (voir encadre) n'ont rien

aenvier aux t8 UX des gros producteurs europeens et meme nordamerica ins. Ainsi la canne

a

sucre, pour laquelle Ie Bresil a fortement aug mente les champs de cul ture 8t dont la moitie sont aujourd'hui consacnยงs a la production d'ethanol, un biocarburant d'avenir. Avec les Etats-Un is, il produit 70 % de I'ethanol mondial, dont une grande partie (environ 80 %) reste sur Ie

marcha

Interieur. Petit revers de la medaille, I'ethanol fait grimper vertigl-

neusement Ie prix de la terre et les autres cultures en souffrent. Les gros producteurs sont Archer Daniels M idland et Ie conglomerat Cosan, propriete du milliardaire Silveira Mello. En 2008, Ie Bresil a produit 22,3 milliards de litres d'ethanol, soit pres d'un tiers de

la production mondiale. Les exportations agricoles on t attei nt des sommets dans les an nees 1990, representant alors plus de 90 % des exportations totales du pays. Aujourd'hui, ce chiffre est 10mbe a 30 % ca r petit

a petit les produits alimentaires ont ete

remplaces par d'autres secteurs, industriels et services. Un des exemples les plus evidents es t

I'aeronautique

Ie r6 1e du Bresil dans

au il est devenu un acteu r majeur avec la societe

Embraer, I'un des leaders de la production et de la construction d'avions de ta ille moyenne. Tous ces efforts ont permis au Bresil

d'etre la premiere puissance d'Amerique latin e. Au meme moment, la financiarisation de I' economie a permis aux banques de devenir des acteurs incontournables du developpement, avec des taux de rentabil ite exception nels qui ont attire de nombreux investisseurs, jusqu'a fragil iser I'economie comme en 1998 par une liberalisation extreme. Ainsi, comprena nt la le~on, Ie president Lula, des son election, avait voulu redo nner au pays des marges


Âť l'ECONOMIE AUJOURO 'HUI PIB : 1991 milliards de dollars. PIB/habitant : 10 000 dollars. Repartition du PIB: agriculture: 5.5 %; industrie: 28.5 %; services: 66 %. Taux de chomage : 8 %. Production agricole : soja. cafe, ble, riz, maTs, canne sucre, cacao, baM, poulet... Secteurs d'aclivite : chaussures, textiles, produits chimiques, bois, acier. minerai de fer, aeronautique, automobile, equipements industriels ... Exportations (vers): Etats-Unis: 200 milliards de dollars (16.1 %); Argen tine (9,2 %); Chine (6.8 %); Pays-Bas (5.6 %); Allemagne (4.6 %). Importations (en provenance de): Etats-Unis(15.7 %); Chine (10.5 %); Argentine (B,6 %); Allemagne 17.2 %); Nigeria (4,4 %1.

a

Âť lES GRANOES OATES OE l'HISTOIRE 1500 : accostage sur les cotes de Pedro Alvares Cabral. 1549 : Tome de Souza devient Ie premier gouverneur du Bresil avec Salvador com me capitale. l es Fran,ais s'y installent pour la premiere fois en 1555. lis seront rejetes en 1615.

1690: decouverte de I'or. 1763: la capita Ie du Bresil est Rio de Janeiro. lBOB: Napoleon ayant envahi Ie PortugaL la Cour s'installe aRio. lB22: I'independance du Bresil est instauree par Ie regent qui devient Pedro I". Premiere constitution en 1824. Importante arrivee des Allemands dans Ie sud du pays. 1888 : abolition de I'eselavage. 18B9: naissance de la Republique. 1930 : Get"lio Vargas s'empare du pouvoir. avec I'aide de I'armee. En 1932, il accorde Ie droit de vote aux femmes et proelame une nouvelle constitution de l'Estado Novo en 1937. 1945: Vargas est depose par les mil ita ires mais sera elu ala presidence en 1950. II se donne la mort en 1954. 1958 : Ie Bresil remporte sa prem iere Coupe du monde de football. le jeune Pele fait partie de I'equipe victorieuse. 1960: Brasilia, construite par Oscar Niemeyer, devient la nouvelle capitale du Bresil. 1964 : un coup d'etat mil itaire installe Humberto Castelo Branco la tHe de I'Etat. libertes politiques, droits fondamentaux et garanties constitutionnelles sont suspendus en 1968.

a


1975 : lula da Silva prend la tete d'un mouvement de greve dans la banlieue de Sao Paulo. 1985: retour de la democratie et nouvelle constitution en 19B8. 1994: eleelion de fernando Henrique Cardoso la presidence. lancemenl du plan Real. Reelection en 199B. 1001 : eleelion de lula ala presidence, qui sera reelu en 2006. le Bresil gagne sa cmqu;eme Coupe du monde de loot ball. Un record inegale. 1006: Ie pays devient autosuffisanl en petrole grace la compagnie Petrobras fondee en 1953 et aujourd'hui une des plus grandes compagnies petrol;eres mondiales.

a

dans les domaines de la sante, des biolechnologies, du nucleaire, des nanotechnologies et du TIC, etc. Ce sont donc plus de quarante projets majeurs dans cetle sphere economique que Ublfrance et Ie reseau des Missions economiques au Bresil vont porter et financer en grande part. Ce sont la fois des projels recurrents, mais aussi des evenements exceplionnels forte visibilile specifique, comme Ie Sao Paulo fashion Week. lobjeelif pour 2009 aura ele de susciler I'inlerel et la mobilisation d'un millier d'enlreprises fran,aises pour Ie grand marche bresilien.

a

a

a

» EXEMPLE DE MANIFESTATIONS ECONOMIOUES ET COMMERCIALES POUR L'AN NEE DE LA fRANCE AU BRESI L (SELECTION): » UBlfRANCE ET LES MISSIONS ECONOMIOUES robjedif esl de presenler une france nouvelle dans loutes ses dimensions de modemite tanl dans la recherche, I'innovalion, Ie design ella diversile autoor de lrois Ihemaliques evidenles. c Ie tutur de I'art de vivre la fran,aise », comme la maison inlelligente/durable, archit"lure et decoration/immobilier, enfin Ie design/mode. «Mobilite, Iransport. Iogistique el amenagemenl urbain». «La france qui Innove au service de I'homme »,

a

13 au 16 octobre: pavilion fran,ais aI'occasion de futurecom, salon des telecommunications. 4 au 6 novembre: [ space france sur Ie salon fI MAI, salon de I'environnement industriel. 4 decembre: Cap sur Ie Bresil pour un marche des cosmetiques tout en nuances. 8 e19 decembre : pavilion fran, ais pour footecon 2009, salon de la Coupe du monde 2014 au Bresil.


rapida evoluC;BO do Brasil vai, sem duvida alguma, mudar 0 fOfC;8S na America Latina. e tambem no mundo. Ao longo de decadas, 0 pais se comprometeu a realizar mudan~as profundas que 0 transformaram na decima economia mundial em rela<;ao ao PIS e com urn crescimento

A

equilibria de

regular e estabilidade financeira bern sucedida. Os indicadores

demogriiflcos (5° pais mais populoso do mundol fazem do Brasil um imenso p610 de consumo com praticamente 100 milhoes de consumidores potenclais. Com lnumeras riquezas natura is, esse pais ocupa urn lugar de destaque principalmente no setor

agricola . 0 Brasil e 0 primeiro au segundo maior produtor e exportador mundial de produtos essenciais como a<;ucar, cafe, soja , carne bovina. frango QU sueD de laranja, superando a FI6rida neste mercado especifico ! No plano industrial, 0 processo de evolu<;:ao e 0 me sma. Ele e uma grande potencia em mercados promissores como 0 da ae ronautica (4 0 mundial e primeiro construtor de avioes regionais) e se posicion a em pnmeiro plano com relar;ao a borracha, papel, siderurgia e ate mesmo no setor automobilistico. 0 petr6leo e uma nova riqueza Importante, com uma extrac;:ao de petr61eo bru to de cerca de 2 milhoes de barris/dia. superando assim a extrar;ao de va rios produtores do Oriente Medio . Para os empreendedores franceses, essa potencia econ6mica e uma oportunidade (mica e importante e deve-se se tornar um dos paises prioritilrios para 0 desenvolvimento de tracas comerciais. A Franca tem a vantagem se se beneflclar de uma imagem muito positiva que nao se pode ser desperdi,ada e 0 ano da Fran,a no Brasi l represe nta uma oportunldade formidavel para estabelecer rela<;oes fortes e duraveis com esse gigante. A presenc;:a da Franc;:a no Brasil ja e importan te.

Os numeros falam por si: 360 fi liais de empresas estao implantadas e empregam mais de 400 mil pessoas. Alem dos tradicionais grandes grupos do CAC 40, varias pequenas e medias empresas fizeram a mesma escolha e deram inlcio a uma nova fase de desenvolvimento da presenc;:a francesa no Brasil, diversificando suas implantar;oes geogrMicas. Encontramos: Accor. Aistom. Leroy-Merlin, Carrefour, Danone, Decathlon, GDF-Suez, Lafarge, LVMH, Michelin, Saint-Gobaln, Sanofi-Aventis, PSA, Renault, Societe Generale, Valeo, entre outras. Observando que 65 % das filiais tem sede em Sao Paulo e 18 % no Rio de Janeiro. Mas, acima de tudo. 0 Brasil e uma extraordlnaria potencia agricola devido, em grande parte, ao seu tamanho, as diferentes cond i,oes cllmaticas e a sua antiga tradi,ao latifundiaria. Os indicadores de produ,ao dos diferentes produtos agricolas importantes (ver ao lado) nao deixa nada a desejar em relar;ao aos indicadores de grandes produtores europeus e ate mesmo norte-americanos. As exportac;:oes agrlcolas bateram recordes nos anos 90. representando na epoca mais de 90 % do total das exporta<;oes do pais. Atualmente. essa taxa caiu para 30 % porque, gradualmente. produtos alimenticios foram substituidos pelos setores industria is e de servi,os. Um dos exemplos malS evidentes e 0 papel de destaque que 0 Brasil passou a desempenhar no setor aeronautico com a empresa Embraer, uma das lideres na pradu<;ao e construc;:ao de avioes de medlo porte. Todas esses esfon;os elevaram 0 Brasil aposic;ao de maior patencia da America Latina. Ao mesma tempo, a fina nceirizac;:ao da economla permitiu aas bancos ter um papel essencial no desenvolvimento, com taxas de rentabilidade excepcionais que atrafram varias investidores, ate fragilizar a economia, como em 1998, por causa


Economie/Politique m

de uma liberaliza gao extrema . Mas, aprendendo a li<;ao, 0 presidente Lula, desde sua eleigao, quis da r ao pais ma rgens de manobra e, assim, resgata r uma forma de soberania. A procu ra de novas parceiros comerc iais, como a China, a India e a Russia permitiu uma diversificagao e uma retomada das exportag6es. Paralelamente, 0 Brasil abriu 30 novas representag6es diplomaticas, com uma a<;ao focal izada no continente e na cria<;ao da Unasul IU niiio de Nac;6es Sul-Americanas) com a criac;iio de projetas diplomaticos e militares. Mantendo sua trad ig80 e seu charme unico, 0 Brasil se afirma cada vez mais no cena rio internacional, tornando-se urn ator econ6mico e diplomatico com a qual sera preciso conta r cada vez mais. A organizac;iio da fa mosa Copa do M undo de futebol em 2014 pode ser a apoteose deste avanc;o e um bela simbolo dos valores fundamentais e do sucesso desse pais .

1945: Vargas e deposto pelos mililares, mas e eleilo a presidencia em 1950. Ele se suicida em 1954. 1958: 0 Brasil conquisla sua primeira Copa do Mundo de lulebol. ojovem Pele faz parle da equipe campea. 1960: Brasilia, construida por Oscar Niemeyer, lorna'se a nova capilal do Brasil. 1964 : um golpe militar instala Humberto Castelo Branco a Irenle do governo.Liberdades polilicas, direilos fundamentais e garanlias constilucionais sao suspensos em 1968. 1975: Luiz Inacio Lula da Silva lidera um movimenlo de greve na perileria de Sao Paulo. 1985: relorno da democracia e nova constiluilaO em 1988. 1994: elei,ao de Fernando Henrique Cardoso a presidencia. Lanlamento do Plano Real. Releilao em 1998. 2002: eleilao de Lula a presidencia, que sera reeleilo em 2006. 0 Brasil ganha sua quinla Copa do Mundo de fulebol. Um recorde incomparavel. 2006: 0 pais se lorna aulosulicienle em pelroleo gralas a empresa Pelrobras, fund ada em 1953 e atualmenle um das maiores companhias pelrolileras mundiais.

» AECONOMIA HOJE PlB : US1991 bilhao. PlB/por capita: U$lO mil. Distribui,ao do PIS: Agric ultura: 5,5%, Industria: 28,5%, ServilOS: 66% fndiee de desemprego : 8% Produ,ao agricola : soja, cate, trigo, arroz. milho, cana de aluca r, cacau, carne bovina, lrango ... Setores de atividade : Calla dos, texteis, produtos quimicos, madeira, a~o, minerios. de ferro, aeronautica, automobi lfstico, equipam entos industriais... Exporta,.es: Estados Unidos: US200 milh6es (16,1 %); para a Argentina (9,2 %) ; para a China (6,8 %); para a Hol anda (5,6 %); para a Alemanha (4,6 %). Importal.es proveniente : Estados'Unidos(15,7 %); China (10,5 %); Argentina (8,6 %) ;Alemanha (7,2 %); Nigeria (4.4 %).

» UBIFRANCE E AS MISSOES ECONOMICAS

oobjetlvo f 0 de apresentar uma Fran~ atoal, com todas as suas cafClcterfsticas modernas, tanto nas Meas de pesquisa, iooVll;io. design e da diversidade em rela~ao a tr~s lemitlcas evIdentes. "0 futuro da 'art de vlvre' II francesa", como a casa inteligente/sustentavel. a arquitetura e decora,aoimobili.lrio, e 0 desiqn/moda. "Mobilidade, transporte, logistica eplanejamento urbano", "A fra~a inovactora a servi,o do homem", na area da saude, biotecnologia, nuclear, nanotecnologia e do TICtTecnologia de Informl\ao e Comunicll'o), etc. Sao cerca de 40 grandes projelos na esfera econ6mita que a Ubifrance e a rede de microempresas no Brasil

vao desenvolver e finandar em

grande parte. Sao, aD mesmo tempo, projetos regulares

mas tamMm eventos

especiais com visibilidacte especffica e importante como a Sao Paulo Fashion Week.

» DATAS HISTORICAS PRINCIPAlS

oobjetivo para 2009 tera sido de suscitar 0 interesse a a mobiliza~o de milhares de empresas francesas para 0 grande mereado brasiieiro.

1500: Chegada de Pedro Alvares Cabral. 1SI9: Tome de Souza se torna 0 primeiro governante do Brasil tendo Salvador como capital. Os lranceses se instalam no pais pela primeira vez, em 1555. Eles sao expulsos em 1615. 1690: descoberla do Duro. 1l63 : Rio de Janeiro se lorna a capilal do Brasil. 1808: Napoleao invade PorlugaL a Corte portuguesa se inslala no Rio de Janeiro. 1822 : independencia do Brasil e proclamada pelo prinCipe regenle Oom Pedro I. Primeira consliluilaO, em 1824. Imporlanle chegada dos alemaes no sui do pais. 1888 : abolilaO da eseravidao. 1889: proclama,ao da Republica. 1930: Gelulio Vargas toma 0 poder com a ajuda do exereilo. En 1932 ele concede odireto de voto as mulheres e proclama 0 Eslado Novo e uma nova ConsliluilaO em 1937.

» EXEMPlO DE MANIFESTA~OES ECONOMICAS E COMERCIAIS PARA 0 ANO DA FRAN~A NO BRASIL (SElE~Ao) 13 aD 16 outubro 2009 : pavilhao lrances duranle 0 Fulurecom, sa lao de te l ecomun i ca~5es. 4 aD 6 novembro : Espace France no sa lao FIMAI, Feira e Seminario do Meio Ambienle Induslrial 4 dezembro : 0 Brasil como um mereado dilerenciado de cosmeticos. 8 e 9 dezembro : pavilhao lrances para footecon 2009, Sa lao da Copa do Mundo de 1014 no Brasil.


~Technologie

LFB S.A. « UN TRANSFERT DE TECHNOLOGIES STRATEGIOUE POUR LA SANTE PUBLIOUE »

« UMA TRANSFERENCIA ESTRATEGICA DE TECNOLOGIAS PARA A SAUoE PUBLICA » RENCONTRE AVEC CHRISTIAN BECHON. PRESIDENT DIRECTEUR GENERAL DE lFB S.A.

COMMENT ETES-VOUS ARRIVES AU BRESIL?

CIIH ISTIA:\ BI:CIIO:\, 1I0YlME ENEHG IQUE, NOUS PHESENTE LE G HOUPE LFB, LABOHATOIHE BIOPH AHYIACEUT IQUE FRANCA IS

QU I CON~:\ i T DE PL' [S PLUSIEURS ANl\~ES UNE CRO ISSANCE HEGCLlEHE. POS IT I O~NE: SUR UN DES SEGYIENT S LES PLU S

POHTEUHS DU SECTEU H PIiAIUvI ACElJT IQUE, LES PROTEINES TH EllAPEUTI QUES, LE LFB CONKA1T UN DEVELOPPEMEKT I NT EHNATIO NAL SOUTENU.

PH ESEN T

AU

BHESIL

DEPU IS

2004, I.E LFB A CliO lSI DE VI VRE « L' ANNEE DE LA FR A:\CE

Le LFB est present au Bresil depuis 2004, avec sa filiale LFB Hemoderivados e Biotecnologia, qui distribue aux h6pitaux, via Ie ministere de la Sante bresilien, des medicaments fabriques, partir du plasma bresilien, dans les usines du LFB. Notre place au Bresil s'est elargie et renforcee en 2007, quand nous avans choisis au

a

ete

terme d'un appel d'offres international par Ie gouvernement bresilien de transfert de technologie, d'ou la signature officielle avec Ie president

Lula, pour construire une usine de medicaments derives du plasma, afin de fabriquer au Bresil ces medicaments qualifies d'essentiels par l'Organisation mondiale de la sante.

AU Bm!;SIL» HI~SOLUMENT DU COTli IIUMAIN.

EN QUOI CONSISTE AUJOURD'HUI VOTRE IMPLANTATION AU BRESIL? LE GROUPE LfB EN QUELQUES MQTS? Christian Bechon : Cree en 1994, Ie LFB a pour vocation de developper, fabriquer et commercialiser des medicaments derives du plasma et des proteines issues des biotechnologies. Ces medicaments

Depuis 2007, Ie Groupe LFB accompagne, grace a son expertise, la construction Recife d'un site de fractio nnement plasmatique qui permettra, d'ici quelques annees, de produire au Bresil les medicaments derives du plasma dont les patients de ce pays ont

sont utilises dans les hopitaux, pour prendre en charge des patients atteints de maladies graves et souvent rares . Le LFB s'est organise en groupe autour de sss deux metiers. avec des activites distinctes au sein de deux filiales rattachees a la holding LFB SA LFB Biomedicaments et LFB Biotechnologies. Nous avons egalement des filiales a I'etrange r dont la plus importante est au Bresil.

besoin. Veritable transfert de technologies, ce projet industriel, pharmaceu tique straMgique devrait franchir dans les prochains mois une etape decisive avec Ie debut des travaux de construction du site. Le LFB accompagne Hemobras, son in terlocuteur bresil ien sur Ie dossier, chaque etape. Cest aussi un projet important 8t una reconnaissance de la technologie fran<;:aise,

a

a


notamment dans Ie domaine de la securisation des med icaments biologiques.

QUELLE EST L'IMPORTANCE DU BRESIL DANS VOTRE GROUPE? C'est Ie partenariat international Ie plus important pour nous aUJourd'hui. Le Bresil compte en effet 200 millions d'habitants. Done, plusieurs dizaines de milliers de mala des ont besoin de traitements. Le plasma, que les Bresil iens collectent. est tra ite et fractionne chez nous en France. Nous suivons par consequent toute la chaine du processus en nous assurant au depart de la qua lite du plasma en provenance du Bresil. Nous Ie fraction nons en France, et nous renvoyons au gouvernement bresilien Ie medicament derive de ce plasma, qui sera utilise dans les h6pitaux, pour des prises en charge en immunologie, soins intensifs ou hemostase. VOUS ErES PARTICULIEREMENT TENUS AL'EXCELLENCE SUR CE TRANSFERT DE TECHNOLOGIE ? Le fractionnement plasmatique est un metier ou la qua lite et la securite biologique sont une priorite absolue, du donneur de plasma jusqu'a I'admin istration du medicament derive de ce plasma. Cest ce que Ie Bresil attend de nous et c'est ce que nous lui ollrons. II y a toujours eu un accord total entre nous et Ie gouvernement bresili en sur les conditions de securiM. D'ailleurs, Ie Bresil a des reg les de securite strictes au sens occidental du

terme. L'operation bresi lienne est pour nous une be lie real isation et c'est aussi une operation lourde, car c'est la premiere fois qu'il y a un tel translert de techno logies avec un Etat librement consenti par les deux partenaires.

COMMENT AVEZ-VOUS VECU ({ L'ANNEE DE LA FRANCE AU BRESIL»? Laboratoire fran<;ais au Bresil, engage dans un transfert de technologie majeur avec Ie gouvernement bresilien, no us etions un partenaire naturel de l'Annee de la France au Bresil. Nous avons choisi d'y participer avec un projet haute va leur humaine. Nous avons prolonge au Bresil, Ie temps de cette annee si particuliere, notre engagement perenne aux cotes de I'association Ie Rire Medecin, dont les clowns professionnels contribuent chaque semaine au mieux-etre des enfants hospitalises. Particulierement sensible a la mission ethique de I'association Ie Rire Medecin en France, Ie LFB linance depuis 2002 ce programme au sein du service d'immunologie pediatrique de l'h6pital Necker, Paris. En 2009, Ie LFB a renlorce son partenariat avec Ie Rire Modecin en apportant son soutien a I'operation « H6piclowns au Bresil », temoignant ainsi de son engagement aupres du Rire Medecin dans I'ensemble de ses actions au service des enfants hospitalises. Cette annee, deux associations de clowns l'h6pital, la fran<;aise Ie Rire Medecin et la bresilienne Doutores da Alegria, ont done uni leurs efforts au Bresil pour les enfants bresiliens hospitalises.

a

a

a


EN QUOI A CONSISTE l 'OPERATION « HOPIClOWNS AU BRESil » QUE VOU S AVEZ SOUTENUE ? Dix clowns du Rire Medecin se sont rendus au Bresil en 2009 pour rencontrer leurs alter ego bresiliens de I'association u Doutores da Alegria », ~( II 5'agis58it de s'enrichir mutuellement des competences acquises au fil des annees pour dega-

Medecin : « Notre mission commune est d'integrer des clowns profession nels au sein des services pediatriques afin de dedramatise r I'univers hospitalier et de redonner aux enfants hospitalises Ie pouvoir de jouer et de rire, pour mieux faire face la maladie. )) Cree il y a plus de dix-sept ans, Ie Rire MMecin a developpe un savoir-faire propre a ce metier

a

a

ger de nouvelles voies d'amelioration

si specifique qu'est Ie clown I'hopital, de la formation des comediens aux techniques de jeu, en passant par I'approche

et de cn§ativite )1, comme l'a precise Wellington Nogueira, fondateur de « Doutores da Alegria » au Bresil. Le programme a perm is des echanges

culturels et artistiques entre les deux

de I'enfant et de sa famille. Du fait de sa forte presence hospi-

associations « sreurs )) aupres des jeunes patients hospitalises. Les comediens frant;;:ais et brasiliens ont

ta l i~ne en France, de son engagement dans Ie domaine des maladies rares, Ie groupe LFB

crM ensemble un spectacle-cabaret dont les reeettes vont au programme de I'association « Doutores da Alegria » pour soutenir sas interventions au sein de I'hopital de Salvador de Bahia. Cela represente un enrich issement mutuel entre

Fran~a is

et Bresiliens.

COMMENT RETROUVE-T-ON lE lFB DANS CEm ACTION OES HOPIClOWNS AU BRESil ? Cela est bien resume par Caroline Simonds, fondatrice du Rire

est particulierement sensibilise I'enjeu que represente Ie

a

mieux-~tre des patients hospitalises frequemment ou pour de longues durees. Le LFB considere de sa responsabi lite de soutenir des actions visant ameliorer Ie quotidien des patients hospitalises, et notamment celui des enfants. Le partenariat du LFB avec Ie Rire Medecin, inscri t dans la duree, est une illustration de cet engagement. L'Annee de la France au Bresil a ete I'occasion d'un prolongement naturel pour nous.

a

{{ LE RIRE MEDECIN}} ET {{ DOUTORES DA ALEGRIA }}

GROS PLAN SUR LE LFB Le LFB est un groupe biopharmaceutique fran.;ais, numero 1 en France et au 6e rang dans Ie monde des medicaments derives du plasma. Le groupe LFB est egalement une des premieres entreprises europeennes dans Ie developpement d'anticorps monoclonaux et des proteines de nouvelles generations issues des biotechnologies. Cest la premiere entreprise fran<;aise dans Ie domaine des biotechnologies. Avec un effort de recherche !res soutenu, Ie Groupe LFB met en ceuvre une strategie de croissance axee sur Ie developpement de ses activites a I'international et sur la mise au point de therapies innovantes. Le LFB en chiffres : • 352 millions d'euros de chiffre d'affaires. • 9 % de croissance. · 67 millions d'euros en recherche et developpement. • 1 531 collaborateurs. • 6' laboratoire dans Ie monde specialise dans les medicaments derives du plasma. • 3' laboratoire

a l'h6pital en France.

• 1' " entreprise de biotechnologie fran,aise.

Creee en 1991, I'association fran,a ise Ie Rire Medecin reunit desormais plus de 78 comediens qui interviennent au moins deux fois par semaine dans les 36 services pediatriques de 14 hopitaux. Chaque annee, les clowns offrent plus de 58 000 visites personna Ii sees pleines de bonne humeur de poesie et de tendresse. « Doutores da Alegria » (<< Docteurs du bonheur )f) est une association dont la mission est de promouvoir I'organisation de moments de bonheur pour les enfants hospitalises, leurs parents et les profession nels de sante. L'association compte egalement un noyau d 'experts dans I'art c10wnesque qui se consacrent a la production de connaissances et a la creation artistique. Avec un effectlf de pres de 45 clowns professionnels, qui interviennent dans 14 hOpitaux Sao Paulo, Recife et Belo Horizo nte, les Doutores da Alegria sont reconnus dans tout Ie pays par leurs actions innovantes et pointues. L'association a rec;u Ie prix ( Premio Crian<;a 1997 »

a

1« Prix de I'enfance ») de la Funda,ao Abrinq Pelos Direitos da Crian,a, et a figure troIs fois dans la liste des 100 meilleures pratiques mondiales de la division de l'Organisation des Nations unies .


ENCONTRO COM CHRISTIAN BECHON DIRETOR GERAL DA LFB S.A.

LFB SA : LFB Biomedicaments e LFB Biotechnologies. N6s

temos tambem filiais no exterior e a mais importante delas

esta no Brasil. C HRISTIAN BECHQN, UM HQMEM DE MUITA ENERGIA, NQS APRESENTA 0. GRUPQ LFB, L~BQRAT6RIQ BlQFARMA-

COMO 0 GRUPO CHEGOU AO BRASil ?

CEUT ICQ FRANCES QUE REGISTRA HA vAmQs ANQS, UM

o LFB esM presente no Brasil desde 2004, com sua f ilial LFB

CRESC I MENTO.

Hemoderivados e Biotecnologia que distribui aos hospitais,

CQNSTAKTE.

PRESENTE

EM

UM

DQS

SEGMENTQS MAIS PRQM ISSQRES DO. SETQR FARMACtUTICQ,

atraves do Ministerio da Saude do Brasil, medicamentos

0. DAS PRQTEiNAS TERAPEUTI CAS, 0. LFB TEM UM DES EN-

produzidos a partir do plasma brasi leiro nas fabricas do LFB.

VOLVIMENTQ INTERNACI QNAL CQNTiNUQ. I NSTALADQ NO.

Nossa presen~a no Brasil foi ampliada e refon;;:ada em 2007,

Blt~S I L DES DE 200.4, 0. LFB DECIDI U V]VER 0. 'fiNO. DA

quando fomos escolhidos par urn processo de licita980 do

FRAN<;A NO. BRASIL" PEW ASPECTQ HUMANo.

governo brasileiro de transferencia de tecnologia, par i550 a assinatura oficial com 0 presidente Lula, para a constru9ao de

EM POUCAS PAlAV RAS, COMO DEFINIR 0 GRUPO LFB ?

uma fabrica de medicamentos derivados do plasma. Oobjetivo

Chri sti an BEic hon : Criado em 1994, 0 LFB tem por vocaC;ao

e de produzir no

desenvolver, fabricar e comercializar medicamentos derivados do plasma e das protefnas resultantes da biotecnologia. Esses

essenciais pela Organizacao Mund ial da Saude.

medicamentos sao utilizados nos hospitais para tratar de

ATUAlMENTE, EM QUE CONSISTE A PRESENCA 00 GRUPO NO BRASil ?

pacientes com doenc;as graves e, geralmente, raras.

0 LFB

Brasil esses medicamentos qualificados de

Desde 2007, 0 Grupo LFB acompanha, grac;as

a sua expertise,

formou-se como grupo em torno de dois setores com ativi-

a construcao, em Recife, de um local de fracionamento

a hold ing

plasmatico que ira permitir, daqui a alguns anos, produzir no

dades distintas no interior de duas filiais vinculadas


Brasil as med icamentos derivados do plasma, que muitos pacientes deste pais tanto precisam. Verdade ira t ransferencia de tecnologia, esse projeta industrial e farmaceutico estrategico devera superar, nos pr6ximos meses, uma etapa decisiva com 0 inicio das obras de co nstru,ao da fabrica. 0 LFB acompanha a Hemobras, seu interl ocutor brasi leiro no proejto, em cada etapa. E tambem um projeto importante e um reco nhecimento da tecnolog ia francesa, especialmente na area de seg uran,a de medicamentos biol6gicos . DUAL ~ A IMPORTANCIA DO BRASil PARA 0 GRUPO? Atualmente e 0 parceiro internacional mais importan te para 0 grupo. 0 Brasil tern cerea de 200 milhoes de habitantes . que significa dezenas de milhares de pacientes que precisam de tratamento . 0 plasma que os brasileiros coletam tratado e fracionado na nos sa empresa . Consequentemente, n6s

o

VOCES PRIORIZAM A EXCElENCIA EM RElA~AO A ESTA TRANSFERENCIA DE TECNOlOGIA ? o f racionamento plasmatico 10 um setor onde a qua lidade e a seguran,a biologica sao prioridades absolutas, do doador do plasma ate administra,ao do medicamento derivado deste plasma. Eo que 0 Brasil espera da gente e e 0 que oferecemos a ele. Sempre houve uma coopera<;ao total entre n6s e a govern a brasileiro em rela<;ao as condig6es de seguran<;a . Alias, 0 Brasil tern regras de seguranga estritas, no sentido ocidental do te rma. A implantagao no Brasil e para n6s urna bela conquista e tambem uma opera,ao importante porque, pela primeira vez, he urna grande transferencia de tecnologia com urn Estado, com 0 livre consentimento entre as dois parceiros.

a

e

acompanhamos todas as etapas do processo ga ran tindo desde 0 in fcio, a qualidade do plasma proveniente do Brasil. Nos 0 fracionamos na Franga e enviamos de volta ao governo brasileiro 0 medicamento derivado desse plasma, que sera utilizado nos hospitais para 0 tratamento de imunologia, cuidados intensivos ou hemostasia.

COMO 0 GRUPO VIVEU 0 ÂŤ ANO DA FRAN~A NO BRASilÂť? Laboratorio frances no Brasil, comprometido com uma t ransfe rencia de tecnologia de grande importancia com 0 governo brasileiro, nos fomos urn parceiro natural do ÂŤ Ano da Franc;:a no Brasil )) . N6s decidimos participar com um projeto de grande valor humano. Nos estendemos ao Brasil, durante este Ano tao especia l, nosso compromisso permanente com a


Technologie f1il

associa<;ao "Le Rire Medecin", cujos palha90s profissionais contribuem toda semana, para 0 bem-estar das crian9as hospitalizadas Particularmente sensfvel a missao stica da Associa,ao "Le Rire Medecin" na Franca, 0 LFB f inancia, desde 2002, esse programa dentro do servico de imunologia pediatrlca do Hospital Necker, em Pa ris. Em 2009, 0 LFB refor<;ou sua parceria com 0 "Le Rire Medecin" oferecendo seu apoio ao projeto "H6piclowns no Brasi l", comprovando assim, seu compromisso junto ao "Le Rire Medecin" no conjunto de suas ag6es em prol das crian9as hospitalizadas. Este ano, duas associag6es de palhagos que atuam em hospitais, a francesa "Le Rire MEldecin" e a brasi leira "Doutores da Alegria", uniram seus esforgos para traba lhar junto as crian<;as brasileiras hospitalizadas. EMDUE CONSISTE A OPERACAO« HOPICLOWNS NO BRASIL » DUE VOCESAPOIARAM ? De, palha,os do "Le Rire MMecin" foram ao Brasi l em 2009 para encontrar seus parceiros da associag80 " Doutores da Alegria" . "0 encontro significou 0 enriquecimento mutuo de nossas experi~ncias adquiridas com 0 passar dos anos e 0 descobrimento de novas vias de aprimoramento e de criati,idade", afirmou Wellington Nogueira, fundador da associacao "Doutores da Alegria" no Brasi l. 0 programa permitiu trocas de experiencias artisticas s culturais entre duas associag6es "irmas" junto aos jovens pacientes hospita lizados . Os atores franceses e brasileiros criaram juntos um espetaculo-cabaret cuja renda foi destin ada a associagao "Doutores da Alegria" para apoiar suas apresentag6es em urn hospital de Salvador. Tudo isso representa um enriquecimento mutuo para franceses e brasileiros . COMO10ENTIFICAR 0 LFB NESTA OPERACiio DOS PALHACOS DENTRO DOS HOSPITAlSNO BRASIL ? Isso foi bem resumido por Caroline Simonds, fundadora do "Le Rire Medecin": " nossa missao comum s integrar palhagos profissionais nas unidades pediMricas para tornar 0 ambiente hospitala r menos dramMico e oferecer as criangas internadas a possibilidade de brincar e de rir, para ajuda-Ias a melhor enfrentar a doenca". Criado ha mais de 17 anos, "Le Rire Medecin" desenvolveu um "savoir-faire" caracterfstico dessa ati'idade tao especifica que e 0 palhaco no hospital; da formacao dos atores as tecnicas das brincadeiras, passando pelo contato da crianga e de sua familia. Pela sua presenga forte na Franga, seu engajamento na area das doengas raras, 0 grupo LFB s particularmente consciente da importancia do bern estar dos pacientes hospitalizados, com frequencia ou por longos perfodos. o LFB considera como sua responsabil idade, apoiar ag6es que visam a melhorar 0 cotidiano dos pacientes hospitalizados, principalmente, as crian9as. A parceria do LFB com 0 "Le Rire

Medecin" e de longo prazo e ilustra bern esse compromisso . "0 Ano da Franc;;:a no Brasil" foi a ocasiao de uma extensao natural para nos .

GRANDE PLANO EM LFB o LFB e um grupe biofarmaceutico lider do setor na Franca e 60 no mundo em medicamentos derivados do plasma. 0 Grupo LFB tambem e uma das primeiras empresas europeias no desenvolvimento de anticorpos monoclonais e de proteinas das novas gerac;6es resultantes das biotecnologias. Eo a primeira empresa francesa no setar de biotecnologias. Com urn forte apoio a pesquisa, 0 grupo LFB investe em uma estrategia de crescimento baseada no desenvolvimento de suas atividades no exterior e na criar;ao de terapias inovadoras. • • • • •

352 m ilhoes de euros de faturamento. 9% de crescimento. 67 m ilhoes de euros em pesq uisa e desenvolvimento. 1.531 colaborado res. 6° laboratorio mundial especializado em medicamentos derivados do plasma. • 30 laborat6rio de hospital na Franr;a. • 1~ empresa fra ncesa de biotecnologia.

{( LE RIRE MEDECIN » E {( DOUTORES DA ALEGRIA» Criada em 1991, a associacao f rancesa " Le Ri re Medecin" reune mais de 78 atores que atuam pelo menDs duas vezes por seman a em 36 servic;os pediatricos de 14 hospitais. Todo ano, os palhac;os fazem mais de 58 mi l visitas personalizadas, cheias de bom humor, poesia e carinho. "Doutores da Alegria" e uma associagao cuja missao e a de promover momentos de felicidade para as crian~as hospita lizadas, seus pa is e as profissionais de saude . A associa~ao conta tambem com urn nucleo de especialistas na arte clownesca que se dedica produc;ao de conhecimentos e criac;ao artistica . Com um efetivo de 45 palhac;os profissionais, que se apresentam em 14 hospitais de Sao Paulo, Recife e Belo Horizonte, os "Doutores da Alegria" sao reconhecidos em todo 0 pais par suas a<;6es inovadoras e pontuais . A associa<;ao recebeu 0 " Pr~m i o Crianca 1997" da Fundacao Abrinq pelos Direitos da Crianca e foi incluida tres vezes na lista das 100 melhores praticas globais da Organizac;ao das Nac;oes Unidas .

a

a


BERNARD FORNAS PRESIDENT ET CEO DE CARTIER INTERNATIONAL PRESIDENTE CARTIER INTERNATIONAL Bernard Fornas a I'ADN de sa marque star. Selon lui, Ie style personnel de Cartier est unique, car it y a du genie dans cette conquete permanente de I'excellence. II taut

dire que de temps a autre S8 leve dans Ie ciel un astre plus fulgurant, plus eclatant, plus fracassant. Les regles, les habitudes, les experiences sont alors transgressees et <;a marche. Mieux, <;a marche plus vite, plus haut, plus

acinq pattes, dont la qui est star a jamais.

loin. Cartier a la patte d'un mouton

gloire porte un nom: Ie mythe, Soudee par ses succes, invincible par son savoir-faire ensemble, son equipe vibre a I' unisson de son guide, Bernard Fornas. II sa it que I'imagination n'est pas un plaisir solitaire, ÂŤ( on n'est creatif qu'a plusieurs II. Pour lui, Ie vrai lu xe c'est surtout rl3flechir a chaque detail. Voila son credo et sa difference. Etonnante mecanique d'humour et de bon sens, que celie de ce president de charme et de choc au don d'equilibristes de la vie, ces surdoues capables de tenir Ie balancier du succes aussi longtemps qu'ils Ie veulent.

Bernard Fornas tem 0 DNA de sua marca "star". Para ele, 0 estilo personalizado Cartier e unico porque existe uma genialidade na conquista permanente pela excelencia. E preciso dizer que de vez em quando, levanta-se no ceu um astra ainda mais fulgurante, mais brilhante, mais provocante. As regras, as habitos, as experiencias sao entao transgredidas, e isso funciona. Melhor ainda, expande-se mais rapido, mais alto, mais lange. Cartier e uma raridade, cuja gl6ria se resume a uma palavra: mito, que e uma estrela eterna. Unida pelo sucesso, invencivel pelo seu "savoir-faire" coletivo, sua equipe vibra em unissono com seu guia, Bernard Fornas. Ele sabe que a imaginaCao nao e um prazer solitario, "s6 somos criativos quando trabal hamos juntos". Para ele, 0 verdadeiro luxo e, sobretudo, refletir sobre cad a detalhe. Eis sua convicCao e sua diferenca. Surpreendente mecanisme de humor e de bam sensa deste presidente de charme e de aCao, com a dom de equilibrista da vida, desses superdotados capazes de controlar 0 pâ‚Źmdulo do sucesso durante a tempo que quiser.


luxe m

« Aie de 10 groine de star au renance ... » BERNARD FORNAS PRESIDENT DE CARTIER COMMENT CARTIER S'EST-IL IMPLANTE AU BRESIL? Bernard Fornas : O'abord, nous y sammes de puis longtemps.

a Sao

toute l'Amerique du Sud la mantre San tos Dumont. Et pour

Paulo. Dans notre carte mondiale, c'est un pays ou il faut etre. L'Amerique du Sud est un continent important au nous avans des

cause, puisqu'i l a ete un demi-dieu son epoque au Bresil. La mantre avait une reproduction de son avian ii La Demoiselle ».

Nous avans des boutiques

a la

fois

a Rio

CARTIER EST Asilo PAULO? Bien sur. Cest une vilie gigantesque, vra iment gigantesque ! De plus, Ie Bresil est un tres beau pays qui a taujou rs ete un grand ami de la France . Nous avions d'ailleurs, il ya cinq ans, organise une grande opera tion a Rio au nous avions lance sur

de Janeiro et

a

implantations dans de nombreux pays, mais les Brasiliens nous

11 y a d'ailleurs de riches Brasil iens passionnes d'aviation qui

ont toujours bien aimes. Cartier et Ie Bresil, c'est un peu une histoire d'amour ! Nous y sommes installes de puis longtemps avec

construisent La Demoiselle I'identique et qui volent dans cet avion mythique pour eux. Cest egalement une histoire qui

beaucoup de succes, que ce soit des Bresiliens qui nous achetent

nous lie au Bresil, une histoire forte dans I'histoire de notre

chez eux ou, de par notre notoriete et Ie fa it que les Bresi liens

maison puisque c'eta it la prem iere montre ~~ poignet

voyagent beaucoup, nous achetent en dehors de leur pays au

marque une page de la tradition horlogere. Nous avons

a

»

qui a

a Miami, par exemple, ou beaucoup

toujours eu de tres bans contacts et de tres bons clients dans

de gens passent dans nos boutiques. Le Bresil est un grand et riche pays, qui de plus aime les pierres, et qui dit pierres dit

ce pays . Beaucoup de vrais amis de notre maison egalement.

Cartier

VOUS Y ALLEZ SOUVENT?

cours de vacances, comme

I

Nous avons ete longtemps isoles car peu de marques

etaient aUees aussi loin alors que no us y sommes depuis environ

Pas assez. Une fois par an environ. Nous avons fa it cependant

a ce

vingt ans. eela fait partie de notre esprit pionnier qui nous carac-

beaucoup d'evenements qui nous ont attaches

terise et qui s'est transforme avec succes comme est en train de

Nous sommes tout a fait partie prena nte de cette Annee de la

pays .

se transformer la Chine, pour prendre un parallele.

France au Bresil. Nous sommes toujours prets

a aller la-bas

pour rencontrer nos amis et nos clients .

VOUS AVEZ ORGANISE UNE EXPOSITION PHARAONIQUE i. PEKIN ... Sa portee est d'une grande importance puisque nous avons

VOUS CONNAISSEZ BIEN RIO, JE SUPPOSE?

expose dans la Cite lnterdite et nous sommes la premie re

Tres bien et je descends toujours au Copacabana Pa lace qui

marque a avoir eu I'autorisation. Nous sommes une marque liee ala culture, et liee aux imperat rices et aux empereurs, ce qui est

charme un iqu e. La population est tellement festive aussi,

est magnifique, pose devant cette plage. . II possede un

I'esprlt de la Cite interdite . Nous attendons pres d'un million de

c'est un plaisir. Chez Cartier egalement, la fete fait partie de

visiteurs et nous avons montre a la Chine une des formes de

notre ADN. Ma is les Bresil iens ont un amour de la fete qui

notre inspiration qui est tres chi noise. Nous avons expose pres

nous depasse et quand ils commencent vraiment, on ne peut

d'une centaine de pieces d'inspiration ch inoise sur quelque 390

plus les arreter !

pieces. Les Chinois en ant reconnu la qualite dans Ie choix des

matieres et dans Ie style. Le resultat est beaucoup de beaut'; et beaucoup d'emotion. Cela restera une grande page dans I'histoire de Cartier. Cette expOSition a une resonance au-dela de la Chine, dans toute la zone asiatique .

IL Y A AUSSI UNE GRANDE SIMPLICITE NATURELLE MEME CHEZ LES PERSONNES IMPORTANTES, CE QUI EST TRES AGREABLE ET QUI EST FINALEMENT LE VRAI LUXE... AL'IMAGE DE CARTIER ... C'est vrai.

Le luxe,

c'est d'abord I'art d'etre unique,

I'exclusivite en tout mais aussi la simplicite . Un bijou est tout

cm UN SIGNAL FORT DE CARTIER ENVERS LA CHINE... Nous

s~mmes

aussi important et luxueux dans la partie qui se voit comme

la marque de luxe numero un en Ch ine, avec deja

dans ce lie qui ne se voit pas. C'est Ie vrai luxe . Cartier c'est

32 boutiques et une percee tres importante. On retrouve ce que

ce la, mais c'est aussi I'elegance et Ie raffinement. Surtout la

nous avons fait au Bresil

a I'epaque.

Meme s'il est clair que la

difference, car dans ce monde I'art de la difference est essentiel.

puissance fina nciere des deux pays n'est pas la meme pour I'instant

Beaucoup de gens s' inspirent de nous et c'est notre plus

el que la Chine possede un potentiel enorme. Mais il semblerait que

beau compliment. II nous faut toujours donner un avenir

I'impact de la crise sait paur I'instant main s fort au Bresil.

notre passe.

a


ÂŤ Tenho um mInima de estrelo au renuncie ... Âť BERNARD FORNAS PRESIDENTE DA CARTIER COMO FOI A IMPLANTA~AO DA CARTIER NO BRASIL ? Bernard Forna s : Primeiramente, nos estamos no pars ha muito tempo. N6s temos lojas tanto no Rio de Janeiro quanto em Sao Pau lo. No nosso mapa estrategico, e um pais onde deve-s8 estar presen te. A America do Sui e uma regiao importante, estamos instalados em varios parses, mas as brasi leiros, particularmente, sempre aprecia ram muito a nossa marca. A Cartier e 0 Brasi l e como uma hist6ria de amor ! N6s estamos presentes no pais ha muito tempo e de maneira bern suesdida, seja porque as brasileiros com pram canasco QU pela nossa fama . Ha 0 aspecto de que as brasileiros viajam muito, com pram nossos produtos fora do Brasil tambem quando estao de fe rias, como em Miami, par exemplo, onde muitas pessoas frequentam nossas lojas. 0 Brasil e um pais grande e rico que alem do mais, g05ta de pedras e quando S8 fala em pedras. fala-s8 em Cartier! Nos estivemos isolados par muito tempo porque poucas marcas investiram tao longe, enquan to que nos estamos presentes ha cerca de 20 anos. Isso faz parte do espfrito pioneiro que nos caracteriza e que se transformou em sucesso como 0 que esta acontecendo com a Chi na, para estabelecer um paralelo.

A CARTIER PROMOVEU UMA EXPOSI~i.O fARAONICA EM PEOUIM ... Essa al;aO foi de uma grande importancia porque nos expusemos na Cidade Proibida, e fomos a primeira marca a conseguir essa autoriza9ao especial. Nos somos uma marca vinculada a cultura, e tambem as imperatrizes e aos imperadores, que e 0 que envolve e caracteriza a Cidade Proibida. Nos atendemos aproximadamente 1 milhao de visitantes e mostramos aChina uma das fontes de nossa inspira9aO, que e muito chinesa . N6s expusemos cerca de uma centena de pe9<lS de inspira9ao chinesa sobre 390 pe<;as. Os chineses reconhe rem a qualidade da escol ha das materias-primas e do estilo. 0 resultado foi de muita beleza e muita emcx;ao. 0 evento tera um lugar de destaque na historia da Cartier. Esta exposi9aO teve muita repercussao fora das fronte iras da Ch ina, em toda a regiao asiatica. RELA~AO ACHINA ... Nos somos a marca de luxe numero 1 na China com 32 lojas e com uma percep<;ilo muito importante. Foi como a que fizemos no Brasil na epoca. Apesar da evidencia de que a si tua9ao econ6mica dos dais parses nao e a mesma atualmente e de que a China possui um potencial enorme. Mas parece que a impacto da crise e menos forte no Brasil.

EUMA MENSAGEM FORTE EM

CARTIER ESTA PRESENTE EM SAO PAULO? Claro. Eo uma cidade gigantesca, de fato, gigantesca ! Alem do


B~rnard

Fornas avec deux figures tegendaires : t'avialeur Santos Dumont el le musicien Gllberto GIl.

mais, 0 Brasil e urn pais mUlto bonito e que sempre fol um grande amigo da Fran~a. Alias, ha 5 anos organizamos uma grande opera<;ao no Rio de Janeiro onde fizemos 0 lanc;amenlO, para toda a America do Sui, do rel6gio Santos Dumont. Isto porque ele era um semi Deus no Brasil na epoca. 0 relagia tlnha uma reprodu<;ao de seu aviao "La Demoiselle". A prop6sito, ha brasileiros ricos e apaixonados por avia<;ao que estaa construindo 0 "La Demoiselle" de maneira idemtica e que vearn neste aviao mitico para eles. Essa e uma hist6ria que nos une ao Brasil, uma hist6ria forte na historia de nossa empresa porque foi nosso primeiro rel6gio de pulsa, e que representou um marco na tradi<;ao relojoeira. Nos sempre tivemos muito bom cantata e bans clientes no pars. Muitos verdadeiros amigos da nossa empresa tambem. o SR. VAl SEMPRE AD BRASil? Nao mUlto. Em media, uma vez par ana. Mas temos feito muitos eventos que nos vinculam a este pais. N6s apoiamos e fazemos parte deste Ano da Franca no Brasil. Estamos sempre prontos para ir ao Brasil para reencontrar nassos amigos e clientes. o SR. CONHECE BEM 0 RIO, IMAGINO... MUlto bem e sempre vou ao Copacabana Palace que e magnifico, instalado em frente daquela praia .. ele tem um charme unico. pavo e muito festivo tam bern, e um prazer. Na empresa Camer a festa tambem faz parte do nosso DNA ! Mas os

o

brasileiros tem uma paix80 pela testa que e muito maior e quando comec;am pra valer, ninguem consegue parar! HA TAMBEM UMA SIMPLICIDADE NATURAL, ATE MESMO NAS PERSONALIDADES MAIS IMPORTANTES 00 PAis, 0 QUE EMUlTO AGRADAVEl E QUE E, AFINAl DE CONTAS, 0 VERDADEIRO lU XO... COMO A IMAGEM DA CARTIER ... E verdade. Primeiramente, 0 luxo e a arte de ser unico, a exclusividade em tudo, mas tambem a simplicidade. Uma bijouteria e tao importante e luxuosa tanto no que se pode ver e no que nao e visfvel. Ea verdadeiro luxo. Cartier e isso mas tambem a elegancia e a sofisticaCao. Sobretudo a diferen<;a porque no mundo atual a arte da diferen~a e essencial. Muitos pessaas se inspiram na gente e e 0 maiar elogio que podemos recebe r. Sempre e preciso dar um futuro ao nossa passada.


mle futur au present

ANTOINE DilAllO UN DRONE D'AVANCE ! - UM DRONE QUE ANTECIPA !

Le premier drone ecologique au monde c'est lui, Antoine di Zazza, inventeur inlassable et inclassable d'engins soph istiques du futuro Un r61e qu'il joue mille I'heure. Toujours en action, la fois tacticien et stratege. ingfmieur et savant, iI sait mettre son equ ipe en alerte a chaque instant. Leve a I'aube, ce sportif au physique de seducteur co m-

a

~

a

a

menee ses journees avec un tel entra in qu'il est sauvent difficile de Ie su ivre. II semble toujours qu'il vit des journees de 72 heures ... II a I'imagination audacieuse chevillee au corps et cree dans son antre prive une logique revolutionnaire pour demain. Antoine di Zazza est perfectionniste et impatient. II ne manque ni d'humour, ni d'acharnement. Pour mieux convaincre, il mEme son chemin tout seul, en butte sauvent aux sceptiques chagrins. II a aussi I'art du mot impromptu et sincere. Une fa90n, sans fa90ns, de vous pourfendre en trois phrases. Alors, au diable Ie jugement des gens! C'est en ses detis qu'il puise sa principale force et son efficacite. Forcer Ie destin est toujours salutaire. C'est donc detendu et confiant qu'i l aborde ses batailles a venir. Acuite d'analyse et amour-propre insatiable, pour la bonne cause.

o primeiro drone (aviao sem

piloto) ecologico do mundo, e dele, Antoine di Zazzo, inventor incansavel e atipico de aparelhos sofisticados do futuro. Um papel que ele desempenha a mil por hora. Sempre ativo, ao mesmo tempe tatico e estrategista, engenheiro e erudite, ele sabe mobilizar sua equipe e deixa-Ia em estado de alerta a todo instante. Esse esportista com fisico de sedutor acorda bem cedo, comerya sua jornada com tal disposiryao que e diffcil seguir seu ritmo. Ate parece que seus dias tem 72 horas ... Ele tem uma imagina~ao auda ciosa atrelada ao corpo e cria, em seu refugio privado, uma logica revolucionaria para 0 futuro. Antoine di Zazzo e perfeccionista e impaciente. Nao Ihe falta humor nem tenacidade. Para ser mais convincente, ele define seu caminho sozinho, muitas vezes exposto a sofrimentos duvidosos. Ele tambem tern a arte da palavra improvisada e sincera. Uma maneira franca de desestabilizar seu interlocutor com tres frases. Ele nao se importa com 0 julgamento das pessoas e extrai sua forrya essencia l e eficiencia a partir de seus desafios. Forryar seu destino e sempre saudavel. Entao, e com serenidade e confian~a que ele aborda suas proximas batalha s. Perspicacia de analise e amor-proprio insaciavel. p~r uma boa causa.



ANTOINE DI lAlla DIRECTEUR DE SMP TECHNOLOGIES VOUS AVEZ FAIT GRAND BRUIT DANS LES MEDIAS EN LAN ~ ANT LE PREMIER DRONE ECOLOGIOUE. POUVEZ-VOU S NOUSEXPLIOUER CE OU'EST PRECISEMENT UN DRONE ? Anloine di Zazzo : Je I'appelle plulol un quadricoplere car il esl de la famille des engins qui volent. L'helicoptere est slatique dans les airs alors que I'avion eSI oblige de voler, c'esl la meme chose avec Ie quadricoplere qui peut eire stalique dans I'air alors que Ie drone decolle, vole el anerril mais ne peut pas s'immobiliser en I'air Le concept du quadricoptere est d'aller S8 placer dans un environnement de trois dimensions dans un endroil donne et determine, partir de coordonnees GPS (esl-nordl el de I'altitude. On peut lui donner des instructions precises comm8 (( bouge, monte, descend, observe, etc. u. En fait, on peut Ie pre-programmer et Ie corriger a tous moments.

a

COMMENT VOUS EST VENUE CEITE IDEE? Un jour, dans Ie Vaucluse, j'ai vu partir un feu, il faisail tres chaud, el les pompiers sont arrives plus de vingt minutes apres et I'incendie etait alers plus difficilement maitrisable. Comme ie nage dans la tres haute technologie, j'ai pense qu'il fallait un objet qui donne la position du feu aux pompiers pour ne pas perdre de temps. J'ai pousse plus loin ma recherche, puisque cet objet eta it parfait pour un feu deja parti, mais l'ideal serait de Cf prevoir Âť Ie demarrage d'un feu en surveillant les zones a tres forts risques avec des temperatures anormalement elevees, par exemple. On a mis une camera thermique el il peul surveiller 10 hecla res en quelques secondes. caulre idee etait de fabriquer un objet non dangereux. Ce quadricoplere esl Ires legef et meme s'il tombe, iI n'y a aucun danger. Les moteurs peuvent

egalement S8 mettre en autorotation 8t il tombera tout doucement. Bien sur, comme tout engin volant, il n'est pas cense tomber ! OUELLE EST LA PROPULSION? Eleclrique, donc Ie quadricoplere esl propre, discre\, el comme il esl blanc, iI S8 confond avec I'horizon. On a pu Ie canstater avec les 8ssais SaintJean-Cap-Ferrat. On I'a vu disparailre avec son plan de vol puis reapparailre, 8t c'etait grace aux images qu'il envoyait que "on savait au il etait. A trente metres au-dessus du sol, iI S8 confond avec un gros oiseau 8t les gens ne font merne pas attention.

a

LES ESSAIS ETAIENT AU SSI DESTINES ADETECTER LES POLLUTIONS? Un jour, nous avions vu des traces d'hydrocarbur8 sur la Seine. J'ai pense meltre deux cameras sur I'engin el qu'il pourrail ainsi scruler la mer pour deceler des banes de meduses ou un nageur egare. Puis avec la camera thermique, deceler des differences de temperature prouvant des degazages et permettant ainsi d'intervenir tres vite sur un point precis. Une verilable alerte ecologique. EN FAIT, LES FONCTIONS SEMBLENT TRES DIVERSES.. _ Bien sur. On peut aussi couvrir des grandes surfaces en mettant plusieurs eng ins en reseau et les faire communiquer entre eux. En fait, c'est uniquement I'energie qui limite leur potentiel car au bout d'environ une demi-heure, il faut qu'ils rentrent pour les recharger. OUELLES SERAIENT, SELON VOUS, LES UTiLISATIONS POSSIBLESSINON INDISPENSABLES DES OUADRICOPTERES DANS UN PAYS COMME LE BRESIL ? Le plus interessant semble etre Ie domaine agricole . Nous avons fait une simulation sur une propriete avec des arbres fruitiers. Le quadricoptere va se promener au-dessus des arbres et inspecter toutes les


a

plantations sur des ki lometres. Le proprietaire peut Ie diriger distance en restant chez lui sur son ordinateur ! II surveille les arbres, les maladies, et les infections. Dans les prochains modeles, on pourra mettre des orodUits et traiter certaines parcelles tn9s ciblees, ce qui evile la dispersion et done des pollutions inutiles . lE GOUVERNEMENT BRESILIEN EST TRES ENGAGE POUR MAiTRISER lA OEFORESTATlON,lE OUAORICOPTERE POURRAIT-Il AVOIR UNE UTI LITE OANS CE COMBAT? Bien sur. II peul etre utile egalement contre la culture des plantes interdites. Aujourd'hui, on envoie I'armee avec des helicopteres que I'on entend deja a deux kilometres at tout Ie monde S8 planque. Mon engin est inaudible et presque invisible, donc il peut aller filmer les champs de culture et donner I'endroit precis. Meme chose sur la deforestation, les feux, ou les dechets jetes dans les fleuves. Au Bresil, on peut aussi envisager de surveiller les vil les sans presence policiEH8 qui est souvent source de tension. Nous devions faire un test en France sur une ville avec comme theme (( la Saint-Sylvestre sans presence apparente de forces de police I) , en mettant des quadricopteres qui peuvent detecter des problemes et en informer la police qui decide alors d'intervenir au pas suivant la gravite au I'urgence des faits. Tout Ie monde etait d'accord pour ce test, mais au dernier moment un technocrate tatillon a mis son veto, Dommage ! Cest aussi beaucoup plus discret que la presence de cameras visibles de taus dans les rues d'une ville. OUEllESSERAIENT, SELON VOUS, lES PROPOSITIONS A FAIRE AU BRESil POUR l'UTILISATION DE CET ENGIN ? Je pense surtout la surveillance du littoral, la surveillance de la foret. ragriculture, puis les securites d'urgence, comme des personnes disparues en mer mais aussi dans les grandes for9t5.

a

a

a

A OUI VOUS AORESSEZ-VOUS EN GENERAL? Surtout aux decideurs politiques, mais en fonetion des specificites at des specialisations nous irons directement aux responsables concernes. C'EST UN PROOUIT lOURD SUR lE PLAN OU COOT? Entre 25 000 et 40 000 euros. Nous faisons la formation pour I'utilisation et Ie suivi de I'engin. C'EST VOUS OUI ETES Al'ORIGINE OE CEHE CONCEPTION? Absolument, sachant que les inventions brutes n'existent pas. Elles sont dans I'air. Pour celui-la, je suis aI'origine. Il EST FABRIOUE EN FRANCE? Les pieces sont fabriquees en Extreme-Orient, tandis que la structure et les programmes a I'interieur sont en France. On a travaille avec d'autres societes europeennes pour la mise au point. OUElS SONT LES THEMES D'UTILISATION SUR lESOUElS VOUS AVEZ lES MElllEURS RETOURS POUR l'INSTANT ? L'ecologie interesse beaucoup les respo nsables. Les travaux publics egalemen!. Ouand on construit une tour de 150 metres, il est diffici le de filmer au de prendre des photos de la construction. Avec Ie quadricoptere, on peut voir en permanence I'evolution du chantier. Nous avons aussi des demandes de personnes qui ont de grandes propri "t"s et qui ve ulent une survei llance, Pour eux, nous travaillons sur des engins specifiques puisque nous pouvons adapter I'engin en fonction des demandes .


ANTOINE DI lAllO DIRETOR DA SMP TECHNOLOGIES o SR. PROVOCOU UM GRANDE IMPACTO MEDIATICO AO LAN ~ AR 0 PRIMEIRO DRONE (AVliiO SEM PILOTO) ECOL6GICO. 0 SR. PODERIA NOS EXPLICAR EXATAMENTE 0 QUE EESSE APARELHO ? Antoin e di Zazza : Eu prefiro chama~a de quadric6ptera porque ele e do mesma grupa de aparelhas que vcam. 0 helic6ptero e estatica no ar enquanto que 0 aviao e obrigado a voar, e a mesma caisa com 0 quadric6ptero que pade ficar estatica no ar enquanta que a aparelho sem piloto decola, voa e aterrisa, mas nao pode fiear imobilizado no ar. 0 conceito do quadric6ptera e de se deslocar em um ambiente de tres dimensOes em um local especifica e determinado a partir de orienta,oes GPS Ileste-norte) e de altitude. Podemos dar a ele instru~6es precisas como "mover-s8, subir, descer, observar, etc", na realidade podemos pre-pragrama-Ia e corrigf-Io a qualquer momento. COMO 0 SR. TEVE ESSA IDEIA ? Urn dia, na reg iao de Vaucluse, eu vi urn incendio, fazia muito calor e os bombeiros chegaram cerca de 20 minutas depois, quando a fogo ja era diffeil de ser controlado. Como eu me interesso pela alta tecnologia, pensei que seria importante desenvolver um objeto que desse informac;6es sabre a localiza,aa do fogo para que os bombeiros naa perdessem tempo. Eu fui ainda mais longe em minhas pesquisas porque este aparelho e perfeito para um incendio jt! em andamento, mas 0 ideal seria de "prever" 0 infcio do fogo atraves da supervisao de areas de grande risco, com temperaturas altas de maneira anarmal, por exempla. Equipamos 0 aparelha com uma camera termiea e ele pode supervisionar 10 hectares em alguns segundas. Outra ideia seria a de fabricar um abjeto que naa fasse perigosa. Este quadricoptera e tao leve que, mesmo se ele cair, naa ha perigo algum. Os motores podem tambem se coloear em auto-rata,ao e ele caira de maneira suave. Claro, como todo aparelho que voa, ele nao e programado para cairo QUAL EA PROPULSiiO? EI<itriea, portanta, limpa. Ele e discreto e como e branco, confunde-se com o horizonte. Pudemas canstatar durante os testes em Saint-Jean-CapFerrat ande vimos que ele desapareceu durante seu plano de voo e depais reapareceu , gra<;as as jmagens que ele enviava e porque sabfamos onde ele se encontrava. A 30 metros acima do solo, ele se parece com um passaro enorme e neo chama a aten<;ao das pessoas. OS TESTES TAMBEM TlVERAM COMO OBJETIVO DETECTAR DIVERSOS TIPOS DE POLUI ~iio ? Certa vez, constatamos v8StigjOS de hjdrocarboneto no rio Sena. Pensei em coloear duas cameras sobre a aparelho para que ele pudesse tambem fazer uma varredura no mar para identificar medusas ou algum nadador perdido, e ainda, com a camera termica, identificar diferen<;a de temperaturas devido a presen,a de hldrocarbanetas, a que permitira agir rapidamente em urn local especifico. Um verdadeiro alerta ecoJ6gico.


Le futur au present ~

« Le proprietoire peut Ie diriger a distance en restont chez lui sur son ordinoteur ! » « 0 proprietorio pode dirigi-Io a distoncio, de coso, pelo computodor ! »

DE fATO, SAO FUNCOES BEM VARIAOAS... Certamente. Podemos tambem cobrir uma vasta superficie interligando varios aparelhos em rede e fazendo com que se comuniquem entre si Na verdade, apenas a necessidade de energia e que limita seu potencial porque em cerea de meia hora, e preciso que ales sejam recarregados.

PARA 0 SR., QUAIS DEVER lAM SER OS ARGUMENTOS PARA CONVENCER 0 BRASIL A UTILIZAR ESSE OBJETO? Pen so sobretudo no monitoramento do litoral, no monitoramento da floresta, na agricultura, depois para seguran9as de emergencia, assim como para pessoa s desaparecidas no mar e tambem de grandes areas verdes .

PARA0 SR., QUAIS SERIAM AS APLICACOES POSSIVEIS, SENAo INDISPENSAVEIS, DOS OUAORIC6PTEROS EM UM pAIs COMO 0 BRASIL? A aplicacao mais indicada pareee ser para 0 setor agricola. Fizemos urna simulac;ao em urna propriedade com arvores frutfferas. Dquadric6ptero sobrevoa aeirna das arvores e pode supervisionar tooa a planta<;ao num raia de varios quil6metros. 0 proprietario pode dirigi-Io a distancia, de casa, pelo computador ! Ele monitora as arvores, as doengas e as infecg6es. Nos futu ros modelos poderemos introduzir produtos e tratar certas areas bem especificas, a que poders evitar a propaga9ao e, portanto, a poluicao inuti!.

COM QUEM 0 SR. TEM CONTATO ? Sobretudo com os politicos mais influentes, mas em fun,ao das caracteristicas e especificidades, n6s contatamos diretamente as respons8veis desta area .

o GOVERNO BRASILEIRO ESTA MUlTO COMPROMETIDO COM 0 CONTROLE DO OESMATAMENTO. 0 OUAORIC6PTERO POOERIA SER NESTA LUTA ? Claro. Ele tambem pode ser util contra a cultura de plantas proibidas. Hoje, o exercito e chama do para intervir com helicopteros que podem ser ouvidos a dois quil6metros de distfjncia e todD mundo se esconde. Meu aparelho e inaudfvel e quase invisfvel, 0 que quer dizer que ele pode filmar os campos de cultivo e informar 0 local exato. 0 mesmo principio pode ser usado para 0 desmatamento, incendias ou dejetos jogados nos rios. No Brasil podemos tambem monitorar cidades sem a presen,a policial, que sempre e fonte de tensao. N6s deveriamos ter feito um teste em uma cidade na Fran,a com 0 tema "A Sao Silvestre sem presen,a aparente das for98s de ordem", colocando quadric6pteros para detectar os problemas e inforrna-Ios apolfcia, que decidiria intervir au nao de acordo com a gravidade e urg~ncia dos fatos. Todo mundo tinha dado 0 sinal verde para 0 teste, mas no ultimo momento, urn tecnocrata cia adm i nistra~o vetou. Uma pena! Tambem e bern mais discrete do que a presen~ de cameras visfveis por todos nas ruas de uma cidade.

um

t UM PRODUTO CARO EM RElACAO AO PRECO? Entre 25 e 45 mil euros. Oferecemos a formagao para a utilizagao e 0 acompanhamento do aparelho.

oSR. t ~UE ESTA NA ORIGEM DESSE CONCEITO? Totalmente, levando em cons i de ra~o que nao existem inven90es em estado pur~ . Elas estao no ar. No que diz respeito a esse produto, eu estou na origem dele. ELE t FABRICAOO NA FRANCA? As peoyas sao fabricadas no Oriente Medio, enquanto que a estrutura e os programas internos sao feilos na Frant;a.Trabalhamos com outras empresas europeias para desenvolv8-los. QUAIS SAO os SETORES EM QUE HA MAIS POSSIBllIOAOE DE USC 00 EQUIPAMENTO? meio ambiente e um setor que desperta muito interesse por parte das autoridades. As obras do setor publico tambem. Quando construimos uma torre de 150 metros, e diflcil filmar ou tirar fotos da obra.Com 0 quadric6ptero podemos ver de maneira permanente 0 andamen to da obra. Tambem temos pedidos de donos de grandes propriedades que querem que elas sejam vigiadas. Para esses, n6s desenvolvemos equipamentas especlficos porque podemos adaptar 0 aparelho em fun9aO da demanda.

o


~ Rencontre

ERI

DECONINCK ÂŤ MARATHON BUSINESS MANÂť

U

n eclair bleu intrepide qui tranche la bienveillance du regard, une poignee de main sportive. une tignasse rebelle et Ie voila devant vous. Une certaine electricite qui passe et vous stimule. Cet homme presse qui vous donne tout son temps, vous scotche a votre fauteuil par Ie jaillissement nonstop d'idees nouvelles, attrapees au vol avec la dexterite d/un jongleur surdoue, en pleine forme. Enfin de I'optimisme dans I'air! II a prouve, haut la main, qu'il possedait les cles de la reussite et surtout une vision aceree du futuro Le carburant qui fait tourner cette Formule 1 n'est ni I'appat du gain, ni I'appat de la gloire, mais une formidable volonte d'excellence. La fierte a Ie ventre dur et vous condamne, en toute conscience, au meilleur de vaus-meme. Quel beau pied de nez a notre societe assoupie, en manque de cette ethique du succes qui forge un caractere! Dans ce village planetaire qu'impose notre societe de communication, il sa it que la place est au reseau d'entreprises mobiles et evolutives. Puisque Ie monde bouge, il faut etre Ie plus rapide avec imagination et intuition ; etre au bon moment au bon endroit. Quand tous les produits se ressemblent, tout reste a inventer. Eric Deconinck fait partie de ceux qui sa vent que 1a duree incite a I'ascese, que Ie travail se fait dans Ie silence, que penser est parfois I'acte Ie plus ose qui soit ... pour trouver l{ Ie new fresh way)) qui Ie conduira ailleurs en toute liberte.

Urn brilho azul intrepido contrasta com a complacencia do olhar, um aperto de mao de um esportista, uma cabeleira rebelde ... e logo ele 85ta a sua frente. Uma certa energia Que passa e te contagia. Este homem apressado, mas que dedica 0 tempo que for necessaria para voce, mantem voce colada ao sofa diante da profusao ininterrupta de ideias novas, captadas com a habilidade de um malabarista tal entoso, em boa forma. Enfim, otimismo no art Ele provou, com muita competemcia, que possufa 0 segredo do sucesso e, sobretudo, uma visao apurada de futuro. combustivel que faz avan~ar essa maquina de F6rmula 1, nao e a ganancia nem 0 fascinio pela fama, mas urn formidavel desejo de excelencia. a orgulho e resistente e condena voce, com total consciencia, a dar 0 melhor de si mesma. Que boa par6dia nossa sociedade anestesiada, carente dessa etica de sucesso que forma um carater! Nesta aldeia global imposta pela nossa sociedade de comunicagao, ele sabe que s6 ha lugar para uma rede de empresas flexiveis e em constante evoluryao. Porque 0 mundo esta em movimento, e precise ser 0 mais rapido, com imaginattao e intuittao; estar no lugar certo na hora certa. Quando todos os produtos se parecem, tudo ainda esta por ser inventado. Eric Deconinck esta entre aqueles que sabem que a continuidade favorece 0 ascetismo, que 0 trabalho efeito em silencio, e, as vezes, pensar eo ato mais ousado ... para encontrar 0 "new fresh way" que 0 levara para outro lugar e com toda a liberdade !

a

a


Rencontre HI

ERIC DECONINCK

numero 1 mondial - ce qui n'est pas Ie cas dans Ie metier d'squipementier automobile, qui etait devenu la partie majeure de I'activite. En

PRESIDENT DE MARKETING & BUSINESS, CABINET CONS ElL EN MARKETING STRATEGIOUE

POUVEZ-VOUS NOUS RETRACER VOTRE PARCOURS? Eric Oeconinck: Pour simplifier, j'ai eu trois periodes de dix ans dans rna vie professionnelle. J'ai trava ille dix ans dans Ie groupe fam ilial Sommer I>JlibM, corn me directeur de Sommer Bresil et president dAllibert Habrtat, dix ans chez LOreal comme directeur de Garnier et directeur de Lanoome a I'international, et j'ai fonde il y a dix ans rna societe Marketing & Business, avec un petit intermede chez LVMH au j'stais premier presdent de Christian Lacroix. J'ai eu done la chance de reporter des patrons emblematiques et d'acquerir une vraie culture de I'entreprise.

a

LE BRESIL, C'ETAIT AOUELLE EPOOUE? De 1976 a 1980. Cetait une epoque favorable du Bresil au niveau economique. La bonne trajectoire de ma carriere m'a ete don nee grace au Bresil, au j'ai eu la chance de diriger jeune une entreprise - 28 ans dans un pays sans complexe de I'age. Passer les effectifs de 200 400 personnes et tripler Ie chiffre d'affaires, ce n'est pas taus les marches qui offrent cette apportunite.

a

a

POURDUOI ET POUR DUEL PROJET MARKETING & BUSINESS? Avant la fibre entrepreneur, et ayant eu la chance de rencontrer des dirigeants de grande qualite chez L'Oreal qui m'ont transmis un vrai savoir-faire marketing, fai decide de creer ma propre entreprise de marketing. Adule dans les annees 1980, critique dans les annees 1990, Ie marketing reprend tout son sens avec Ie siecle nouveau, devenant la fois plus strategique et PIUS realiste. Nous avans une approche globale de la marque - produit, dstribution, communication. Ma vision est que les produits relevent de la competence interne, la communication est I'affaire des agences de pub, mais que la distribution est un levier majeur de croissance et de rentabilite aexp!arer par les marques. Marketing & Business est aujourd'hui une des rares agences specialistes des problematiques de distribution, avec de belles reierences la fois cote distributeurs et fabricants.

a

a

OU'EN EST-IL DE L'ENTREPRISE FAMILIALE? J'ai eu la chance d'avoir un pare assez exigeant, qui m'a appris que Ie capital d'une entreprise etai! plus un devoir qu'un droit et qui nous a eduques pour que son entreprise fondee par man grand-pere, Joseph Allibert, se transmette aux generations futures. Man pare a fait Ie succes de la societe Allibert apres la guerre en appliquant I'injection plastique sur to us les metiers (habitat, automobile, manutention, flaconnage). Puis, il y a a peu pres trente-cinq ans, il a fusionne Allibert avec la societe Sommer, specialisee dans les revetements de sol, pour consolider un groupe conglomerat de plusieurs marches. OUELLE EST LA SITUATION AUJOURD'HUI? La strategie suivie ces dix dernieres annees a e\l9 de se desengager du metier d'origine, Ie plastique, pour se concentrer sur Ie metier du revetement de sol, au une entreprise familiale peut pretendre a etre

acquerant la societe Tarkett et prenant son nom, Ie groupe s'est hisse aujourd'hui dans Ie club des trois plus grog act8urs mondiaux sur Ie marche du sol, en etant Ie plus international et Ie plus diversifie, avec un chiffre d'affaires de I'ordre de 2 milliards d'euros et 8 000 salaries. POUROUOI NE PAS AVOIR INTEGRE LE GROUPE? J'ai toujours ete bicephale, en faisant la part entre carriere professionnelle et responsabil ites capitalistiques. II existe aujourd'hui une parfaite gouvernance dans Ie groupe, au ie suis administrateur, en charge du comite marketing. Mes deux freres, ma sceur et moi, ainsi que nos dix enfan ts, avons la moiM du capi tal, et Ie fonds d'investissement KKR. I'autre moitie. Nous avans mis en place une nouvelle equipe de direction et il existe un parfait groupe de competence et de relation entre les trois poles famille, fonds d'investissement et management. AVEZ-VOUS UNE PREFERENCE POUR LES GRAN DES OU LES PETITES STRUCTURES? J'ai pris plaisir faire tout ce que fai fait depuis Ie debut de ma carriere. Et quand je regarde les dix derniares annees avec ma propre entreprise, j'arrive la conclusion que la PME est une experience plus dure, mais au final plus gratifiante. Une de mes satisfactions est d'avoir federe des clients de qualite dans des marches au favais acquis une expertise de par mes experiences passees - hab itat~ecoration, mode et beautesante. Etant sport if par nature, j'ai developpe egalement une forte expertise du marche du sport.

a

a

PARLEZ-NOUS DE VOTRE ASSOCIATION MARATHON & BUSINESS ... Un ami, Christian Tribol. a fonde avec moi I'association Marathon & Business, avec pour vocation de promouvoir les valeurs communes du sport et de I'entreprise. Nous avons couru ensemble notre 27- marathon I'an dernier a New York. Gagner, marquer des buts, determinisme du succes font partie autan! du vocabulaire sportif que marketing. POUROUOI RECOMMANDEZ-VOUS LE MARCHE BRESllIEN? Dans ma vie professionnelle, j'ai toujours accompagne Ie Bresil, dans ses periodes up et dans ses periodes down. Pour la premiere fois, on sent que les fondamentaux economiques du pays sont la et on peut anticiper une stabi!ite durable. Je travailie par ailieurs avec la Russie et j'etablis un parallele entre les deux pays qui valent beaucoup plus que les cliches qu'ils vehiculent en France. De fail. on trouve dans ces deux marches des relais de croissance pour l'Europe, un etat d'esprit de reussite, une histoire et une culture fortes, et une volonte d'integrer tout ce que ron peut leur apporter. II y a une proximite cu lturelle avec Ie Bresil, mais sans la necessite d'arriver en conquerant, d'autant que les entreprises europeennes peuvent aussi apprendre beaucoup des entreprises bresiliennes. Dans Ie domaine de la distribution, par exemple, la qualite des enseignes locales lnombreuses cause d'un protectionnisme historique) et des centres commerciaux sont a un tras bon niveau. Une enseigne bresilienne comme Tok&Stok a autant apprendre d'une chaine comme Maison du Monde que reciproquement. De meme,

a

a


Tarkett qui vient d'investir dans la societe Fademac, avec I'ambition d'etre Ie leader du revetement professionnel au Bresil, peut apporter beaucoup au niveau technologie et apprendre aussi au niveau creativite.

Business, com um curto intervalo na LVMH, onde fui 0 primeiro presidente da Christian Lacroix. live a oportunidade de me relacionar com chefe~ emblematicos e adquirir uma verdadeira cultura empresarial.

QUELLE EXPERTISE APPORTEZ-VOUS SUR LE MARCHE BRESILlEN? Notre mission est double: proposer a des societes bresiliennes notre savoir·faire distribution et proposer a des societes franGaises d'explorer, au travers d'etudes dediees, Ie marche bresilien et de formaliser une plate-forme ventes et marketing. Dans les deux cas, notre approche entrepreneuriale du conseil peut aboutir a des recherches de partenaires, compte tenu de la qualite de notre reseau (nous avons developpe un partenariat local avec Ie cabinet de conseil BBW). Ayant par ailleurs, parmi nos clients, des societes de reference de « prrvate equity H, nous develop pons une approche u capital development II.

ENO BRASIL, FOI EM QUE EPOCA? De 1976 a1980. Foi um periodo favoravel para 0 Brasil em re la9<30 a economia. A trajetoria ascendente da minha carreira me foi oferecida pelo Brasil, onde tive a oportunidade de dirigir uma empresa muito jovem - 28 anos - em um pais sem complexo de idade. Aumentar efetivo da empresa de 200 para 400 pessoas e triplicar faturamento, nao e todo mercado que oferece essa oportunidade.

VOUS AVEZ SUIVI LES TRACES DE VOTRE PERE ET IL SEMBLE QUE VOS FILS ALEUR TOUR SUIVENT VOTRE CHEMIN ? Mes deux fils ont developpe Attractive, un concept store de sport dedie aux femmes et qui traite Ie sport avec un c6te fash ion. lis ont ete pionniers en France il y a trois ans, partant du principe que Ie sport pour les hommes, c'est la performance, la force et la transpiration, alors que pour les femmes c'est la beaute et Ie bien-etre. lis ont developpe Ie concept « Run in the citf)), eu les femmes ont rendez·vous dans la boutique pour une heure de parcours sportif gratuit, en ville avec un coach. Ce concept sport· mode-femme, nous projetons de Ie developper au Bresil ou les femmes sont tres fashion sport, et en Angleterre, ou Attractive vient d'investir dans deux societes qui operent sur Ie marche du sport au teminin - I'un avec un site Internet. « Sheactive», et I'autre avec des gammes de produits haut de gamme, « Zoca ». BEAU COUP DE SYNERGIES EN PERSPECTIVE.., Marketing & Business, Attractive: c'est la demonstration que notre approche conseil strategique debouche sur des projets concrets de developpement de nouveaux marches, dans une approche a la fois strategique et creative, qui est precisement notre positionnement.

ERIC DECONINCK PRESIDENTE DA MARKETING & BUSINESS, ESCRIT6RI0 DE CONSULTORIA EM MARKETING ESTRATEGICO VOC£ PODERIA NOS RELEMBRAR SEU PERCURSO? Eric Deconinck: Resumindo, eu tive tres perfodos de 10 anos em minha vida profissional. Eu trabalhei no grupo familiar Sommer-Allibert como diretor da Sommer Brasil e presidente da Allbert Habitat, outros dez anos na L'Oreal como diretor da Garnier e diretor da Lanc6me Internacional, e fundei, ha dez anos, minha empresa Marketing &

°

°

POR QUE EPARA QUAL PROJETO FOI CRIADA A MARKETING & BUSINESS? Com a marca de empreendedor, e tendo a oportltnidade de ter me relacionado com dirigentes de grande competencia na L'Oreal, que me transm~ tiram urn verdadeiro « savoir-faire» de marketing, eu decidi criar minha propria empresa de marka-. ting. Idolatrado nos anos 80, criticado nos anos 90, a marketing resgata sua funGao a partir deste novo secula, tornando-se ao mesma tempo mais estrategico e mais realista. Nos temas uma perceP!;ao global da marca: produto, distribui9<3o, comun> ca9<30. Minha visao e de que os produtos sao de responsabilidade interna, a comunicac;aa e de competencia das agendas de publicidade, e que a distribui<;ao e uma alavanca importante para a crescimento e a rentabilidade a ser explorada pelas marcas. Marketing & Business e atualmente uma das poucas empresas especializadas na preblematica da distribui9Eio, com boas referencias, seja do lado dos distribuidores ou dos fabricantes. ESOBRE AS EMPRESAS FAMILIARES? live a sorte de ter um pai muito exigente, que me ensinou que 0 capital de urna empresa era mais um dever do que um direito e que nos educou para que sua empresa, fundada por meu av6, Joseph Allibert, fosse transmitida para as futuras gera,6es. Meu pai levou a empresa Allbert ao sucesso ap6s a guerra, utilizando a inje<;ao de plastico em todos os setores ( hab ita~o, automobilfstice, manuten<;ao, embalagens). Depois, hi! cerca de 35 anos, ele comandou a fusao da Allibert com a empresa Sommer, especializada em pisos e revestimentos, para consolidar um conglomerado para vanos mercados. QUAL EA SITUA~AO ATUAL ? A estrategia seguida nos ultimos dez anos foi a de se distanciar da atividade original, a de plastico, para se concentrar no setor de pisos e revestimentos, onde uma empresa fam iliar pode ter a ambic;ao de ser a numero 1 do mundo, 0 que nao e 0 caso em um setor como 0 de equ> pamentos automobilisticos, que tinha se tornado a atividade principal. Adquirindo a empresa Tarkett e assumindo seu nome, 0 grupo hoje integra 0 clube dos tres maiores grupos do mundo no mercado de pisos,


« La seule fo~on de gogner est de ne vivre que pour 10 victoire. » «A unico moneira de gonhor eviver somente para a vitorio. » lornando-se mais globalizado e mais diversificado, com urn faturamento

da ordem de € 2 bilhoes e com 8 mil empregados. POR QUE NAO TER SEINTEGRAOO AO GRUPO ? Eu sempre fui bicefalo, dividindo a carreira profissional e responsabilidades relacionadas a capitalizac;:ao. Existe atualmente urna dire<;;ao perfeita dentro do grupo, onde sou 0 administrador responsavel pelo Comlte de Marketing. Meus dois irmaos, mlnha Irma e eu, assim como nossos dez fi lhos, temos metade do capital, e 0 fundo de investimentos KKR, a outra metade. Nos implantamos uma nova equipe dirigente e existe um grupo perfeito com atribuiyoes e boa re l a~ao entre os 3 p6los:

familia, fundo de investimentos e gestao.

VOCETEM PREFERENCIA POR PEQUENASOU GRANDES ESTRUTURAS ? Aprendi a ter prazer em fazer 0 que eu fayo desde 0 infcio da minha carreira. E quando olho os ultimos dez anos de minha propria empresa, chego aconclusao que a experiencia com micro e pequenas empresas emais dificil mas, no fina l, mais gratificante. Uma de minhas maiores satisfa~6es e ter reun ido clientes de qual idade em mercados onde eu adquiri uma expertise atraves de minhas experiencias passadas - habitac;aodecoracao, moda e beleza-saude. Sendo esportivo por natureza, eu desenvolvi tambem uma grande expertise do mercado esportivo. COMENTE UM POUCODA SUA ASSOCIACAO MARATHON & BUSINESS,_. Um amigo, Christian Tribot, fundou comigo a associa,8o Maratohn & Business, tendo como vocac;ao a promo~ao de valores comuns do esporte e de empresa. Nos corremos juntos nossa 27i maratona no ana passado, em Nova York. Ganhar, fazer gals, determinaC;:8o para alcan98r 0 sucesso, fazem parte tanto do vocabulario esportivo quanto do de marketing. PORQUE voct RECOMENOA 0 MERCADO BRASllEIRO? Na minha trajetoria profissional, eu sempre acompanhei 0 Brasil, nos seus perfodos "up" enos perfodos "down", Pela primeira vez, sentimos que os fundamentos econ6micos do pais sao s61idos e podemos prever uma estabilidade de longo prazo. Alem disso, eu trabalho com a Russia e posso estabelecer um paralelo entre os do is parses que vale muito mais que os cliches que eles veiculam na Fran~a, De fato, identificamos nesses dais mercados com potencial de crescimento para a Europa, uma mentalidade de sucesso, uma historia e cultura fortes, e uma vontade de absorver tudo 0 que pudermos Ihes oferecer. Ha uma proximidade cultural com 0 Brasil, mas sem a necessidade de chegar como conquistador, porque as empresas europeias podem tambem aprender muito com as empresas brasileiras. No setor de distribuiC;ao, por exemplo, a qualidade das marcas loca is (numerosas devido a um protecionismo hist6rico) e os centros comerciais tern um nfvel muito born.

Uma marea brasileira como a Tok & Stok t8m tanto a aprender de uma rede como a Maison du Monde como vice-versa. Assim como a Tarkett, que aeaba de investir na empresa Fademac com a ambi,ao de ser 0 lider de revestimento profissional no Brasil, pode oferecer muito no nfvel tecno l6gicQ, mas tambem aprender em rela<;;.3o a criatividade.

QUAL A EXPERTISE QUE VOCES OFERECEM AO MERCADO BRASllEIRO? Temos uma misseo dupla : propor a empresas brasileiras nos so "savoir faire" em distribuiyao e propor a empresas francesas explora r, atraves de estudos especfficos, 0 mercado brasileiro e estabelecer uma plataforma de vendas e ma rketing. Em ambos os casos, n05sa abordagem ernpresa rial de con5ultoria pode levar a procura de parceiros, levando-se em considera,ao a qualidade de nos sa rede (n6s desenvolvemo5 uma parceria local com 0 escrit6rio de consultoria BBW). Tendo tambem entre nos 50S clientes empresas de refe rencia de Private Equity, n6s des envolvemos uma abordagem "capital desenvolvimento".

voct SEGUIU OS TRACOS DE SEU PAl EPARECE QUE SEU FIlHO, POR SUA VEZ, SEGUE 0 SEU CAMINHO? Meus dois f ilhos desenvolveram Attractive, urn concept-store de esporte dedicado as mulheres e que aborda 0 esporte pelo seu lade fashion. Ha 3 anos, eles foram pioneiros na Franga, partindo do principio de que, para os homens, 0 esporte esta ligado ao desempenho, a for,a e a t ranspira,ao, enquanto que para as mu lheres esta relacionado com a beleza e 0 bem-estar. Eles desenvolveram 0 conceito "Run in the City®" , onde as mulheres marcam encontro numa loja para uma hora de atividade esportiva gratuita na cidade, acompanhada de um personal training . Este conceito esporte/moda/mulher n6s pensamos em desenvolver no Brasil, onde as mulheres sao muito fashion em relagao ao esporte, e na Inglaterra onde Attractive acaba de investir em duas empresas que ope ram no mercado esportivo voltado para as mulheres: um com 0 site na internet "She-Active" eo outro com a gama de produtos de alto luxo "Zoca". MUITAS SINERGIAS EM PERSPECTlVA! Marketing & Business, Attractive sao as provas de que nossa abordagem de consultoria estrategica resu lta em projetos concretos de desenvolvimento de novos mercados, com uma abordagem ao mesmo tempo estrategica e criativa, que e exatamente nosso foco.

) Marketing &Business 32, rue du MonHhabor, 75001 Paris. TeL: 0144 39 20 00. E-mail: edeconinck@marketing-businessJr - www.marketing-businessJr


HI Business

FRANCOIS DOSSA PRESIDENT DU GROUPE SOCIETE GENERALE AU BRESIL¡ PRESIDENTE DO GRUPO SOCIETE GENERALE NO BRASIL

Look juvenile, chic et decontracte, regard vit, sourire attentif, voici

Aparencia juvenil, chique e descontrafda, olhar vivo, sorriso atento,

Tout chez lui, de sa mode ason mode de vie est symbole de son temps. Rayon business, il accumule ses tit res,

eis a

reflete seu tempo. No departamento business. ele acumula seus tftulos,

a la

func;6es e distinf;6es com apetite. No departamento lazer, ele se

Ie {( nouvel hom me

I),

fonctions et decorations avec appetit. Rayon loisir, il s'adonne

~(novo

homem

II.

Tudo nele, de sua moda ao seu modo de vida,

samba corps et arne et I'avoue avec un vrai plaisir. Cette danse

deixa levar de corpo e alma pelo samba e admite com um prazer

permet de garder la forme en s'amusan!. Elle est deli au gris, elle

verdadeiro. Esta dan~a Ihe permite manter a forma se divertindo. Ela

vous met les cinq sens au soleil. Essentiel pour un banquier francais

desafia a morosidade, coloca seus cinco sentidos ao sol. Essencial

au Bresil. II refuse to ute tricherie par respect des autres. II a ses

para um banqueiro frances no Brasil. Ele recusa qualquer desones-

idees, ses freres d'armes et ses frenes de sang et il est fidele it ses

tidade par respeito aos outros. Ele tem suas ideias, seus irmaos de

fideles. Le talent, comme une harmonie, est pour lui mkessaire en

armas e seus irmaos de sangue e e fiel a seus fieis. 0 talento, como

tDutes chases. Gestion n'exclut pas creation. Mais on n'a rien sans

rien. Pour eviter

a son personnel tout mauvais exemple, il donne

I'exemple et lui distribue, virtuellement, des petites pilules pour la foi. II parle, comme il pense, en liberte, enthousiasme, vehemence, coup de gueule et coup de cceur. II prefere la curiosite I'experience et I'intuition

a

a la re1lexion. II a Ie formalisme detendu,

Ie lacher-prise controle, I' humour style et la pudeur de n'avoir pas

uma harmonia, e para ele necessario em todas as coisas. Administrac;ao nao exclui criac;ao. Mas nao se tem nada sem nada. Para evitar 0 mau exemplo a seus comandados, ele da 0 exemplo e distribui a eles, virtual mente, pequenas pilulas para a fe. Ele fala, como pensa, com liberdade, entusiasmo, veemencia, protesto e afei c;ao. Ele prefere a curiosidade

a experiencia e a intuic;ao a reflexao.

Ele tem a formalismo descontrafdo, 0 desapego controlado, 0

I'air de se prendre au serieux. II a I'age nouveau des decideurs

humor com estilo e a pudor de nao dar a impressao de se levar a

d'aujourd'hui, la vitalite en alerte et la reactivite permanente. II

serio. Ele tern a idade jovem dos tornado res de decisao de hoje, a

bouge, il bouscule, il innove ... comme il respire. II est serieux et hardi !

vitalidade em alerta e a reatividade permanente. Ele se movimenta,

Comment rever meilleur melange pour cet homme de strategie et

se agita, inova ... como respira . Ele e serio e intrepido. Que melhor

d'action ?

mistura se pode imaginar para este homem de estrategia e aC;ao ?


Business

m

« La vie est trap courte pour trovailler triste. »

POUVEZ-VOUS NOUS PRESENTER LA SITUATION DE VOTRE GROUPE AU BRESIL?

D'autre part, et c'est un peu pa radoxa l de dire ce la, mais la

Fra n ~ois Dossa : Nous sammes Ie premier groupe financier franyais

Societe Generale va bien car Ie pays va bien, meme s'il est touche par la crise ma is sans I'ampleur de la crise au Japon ou aux Etats-

au Bresil avec pratiquement 4 000 emploYE>S dont je suis Ie president. Je suis egalement president de la Chambre du commerce FranceBresil, une association qui comprend 800 membres et qui a plus de cent ans d'existenc8. C'est une veritab le force de frappe grace ases associes presents dans de nombreuses entreprises fran<;aises au Bresil, mais aussi dans des societas bres iliennes . Je suis 8galement president de l'Association franco-bresi lienne pour 18 cult ure et la cooperation qui a des fonds et qu i les investit specialement en cette Annee de la France au Bresil dans des projets cul turels. Pour fin ir avec mes titres, je su is vice-president de l'Ali iance f rancaise a Sao Paulo. Cela fait pas mal d'occupations ! QUE PENSEZ-VOUS DE CE RAPPROCHEMENT ENTRE LE BRESIL ET LA FRANCE? II est tres positif et il remonte loin. Les deux pays sont tres proches 8t meme dans I'inconscient collectif bresil ien, la France est tres presente . Tout Ie mande aime la France a priori, meme si on ne la connait pas telle qu'elle est aujourd 'hu i mais avec des vieux cliches qui perdu ren t, comme les cliches de la France sur Ie Bresil d'ailleurs. II y a une cote d'amour entre les deux pays qui s'est renforcee dernierement 8t je trouve eela formidable. Cest une apportunite pour la France de se rapprocher du Bresil qu i est cla irement aujourd'hui une grande pu issance et qui sera la cinquieme pu issance economique dans les dix prochaines annees. II y a une belle carte a jouer pour la France et les presidents Chirae 8t Sarkozy respectivement I'ont bien comp ri s. L' un comme I'autre ont d'a illeurs une sorte d'affection pour ce pays 8t il faut jouer la-des sus. CONSIOERANT LA CONJONCTURE INTERNATIONALE, OUELLE EST LA SITUATION AU BRESIL ET COMMENT SE COMPORTE LA SOCIETE GENERALE DANS CE CONTEXTE? Tout d'abord, il faut savoir qu'aucune banque bresilienne n'est rentree dans les subpnmes. Le Bresil est extremement reglemente sur Ie plan de ses finances par la Banque centra le bresilienne qui avait interdit aux banques bresil iennes et aux banques etrangeres installees au Bresil de rentrer dans les subprimes. Du coup, on se retrouve aujourd'hui avec des banques comme la Banco do Brasi l qui sont devenues parmi les plus grandes banques du monde. De ce fait, nous avons aussi ete epargnes a la Societe Generale.

Un is. On peut done vo ir des projets d' investissement et des financements de grands projets. Le gouvernement a lance Ie PAC (Pl an d'acceleration de la croissa nce), projets d' infrastructures dans t out Ie pays et nous participons au financement de ces projets. Enfin, nous venons de creer un « Institut de responsabil ite socia Ie ». En fait , nous aidons quatre ONG dans Ie domaine de I'education sur la base d'un million de rea is par an (500 000 dolla rs) pour aider les adolescents a I'emploi. Nous donnons , ma is nous recevo ns bea ucoup par les contacts d 'une grande richesse que nous avons avec les enfants et les parents dans les communautes des « favelas))

DONC, VOUS [TES UN PRESIDENT HEUREUX? Je su is t res heu reux meme si je ne Ie dis pas trop car en ce moment, il n'est pas de bon gout de dire que I'on est heu reux, que I'on gagne de I'argent et que I' on t ravaille dans une banque ! Ma is c'est une real ite. OUELLES SONT LES PERSPECTIVES SUR LE PLAN FINANCIER POUR LE BRESIL ? Le pays a ete legerement touche par la cr ise au dernier tr imestre 2008 el au premier trimestre 2009, mais I'econom ie est deja repart ie et on estime 3,5 ou 4,5 % de cro issance I'annee prochaine . De plus, si les ch iffres de la Chine sont bons les chiffres du Bresi l seront bons, car les deux pays ont de nombreux inte rets communs en terme de mat ieres prem ieres, et si I'on veut savoir comment va Ie Bresil, il faut vo ir I'etat de I'economie ch inoise. Mais Ie Bresil n'est pas malg re tout dependant de la Chine ca r il est tres dive rsif ie sur Ie plan de ses importations comme de ses exportations. II ne depend pas d'un seul pays comme Ie Mexique avec les Etats-Unis, pa r exemple. D'ailleurs, en Amerique latine, Ie Bresi l a comp letement pris Ie leadersh ip.

a

OUELLE EST LA COUVERTURE DE LA SOCIETE GENERALE DANS LE PAYS? Nous venons de racheter une banque qu i fait du cred it a la consommati on et nous couvrons ainsi to us les Etats du Bresil. Bien sur, les gros points de presence sont Sao Pau lo et Rio de Janeiro. On dit que Sao Pau lo represente 40 % du PIB bresilien et Rio 15 20 %. Si I'on rajoute I'Etat de Minas Gerais, nous avons un triang le d'or qui represente environ 70 % du PIB.

a


ÂŤ A vida

e curto demais para se trabalhar triste. Âť

O'a illeurs, Ie gouverneur de cet Etat du Bresil m'a decore de I'equivalent de notre Legion d'honneur cette annee, La Societe Generale finance Ie contrat d'helieopteres que les presidents Sarkozy et Lula ont signe en decembre 2008 et I'usine se trouve dans Ie Minas Gerais, C'est un gouverneur de grand talent. jeune, et qui a surement un grand avenir politique devant lui. COMMENT GEREZ-VOUS VOS OIFFERENTES ACTIVITES H oum SO NT LES LIENS ENTRE ELUS? Mon activite a la Chambre du commerce est proche de celie de banquier, bien sur. C' est un lieu ou se regroupent des gens de nombreux secteurs d'activites diHerents et on peut y prendre Ie pouls du pays. Cest aussi un excellent point d'observation des autres entreprises du pays. QUEUE EST VOTRE OPINION SUR CET ANNEE-EVENEMENT OE LA FRANCE AU BRESIL ? En 2005, lorsque Chirac est venu au Bresil, j'etais president de la section des conseillers du commerce exterieur de la France 8t j'ai dit au president Chirae : u Metions-nous du tropisme enorme que la France a pour la Chine! II A cette epoque, on ne parlait que de la Chine et j'avais I'impression que Ie Bresil etait oublie, surtout au niveau politique. On a besoin de la presence des politiques car Ie Bresil est un pays latin ou I'on fon etionne par empathie ; parce que les presidents et les ministres se connaissent, alors on fait des affaires. Entre 2005 et 2009, les choses ont radicalement change et les ministres fran<;ais sont souvent au Bresil, du coup les resu ltats sont la. J'ai envie de dire a tout Ie monde que Ie Bresil n'est plus Ie pays du fut ur mais Ie pays du present, Ces t aujourd'hui que les affaires se font et pour nous Fran,ais, c'est assez faci le car c'est un pays latin ou nous sommes apprecies et aimes. C'est beaucoup plus facile qu'en Chine ou qu'en Inde, Donc, venez au Bresil !

o SR, PODERIA COMENTAR A SITUACAO 00 GRUPO SOCIETE GENERALE NO BRASIL? Franc;ois Dossa : N6s somos 0 primeiro grupo financeiro frances no Brasil com praticamente 4 mil funcionarios, sendo eu 0 presidente. Sou tambem 0 presldente da Camara de Comercio Fran,a-Brasil, urna associa<;8o que reune 800 membros e que tern mais de cern anos de existenda. Euma verdadeira forc;a de a,ao gra,as a seus associados presentes em numerosas ernpresas francesas no Brasil, mas tarnbem dentro de empresas brasileiras. Eu tarnbam

sou presiden te da "Associa<;80 franco-brasileira para a cultura e a coopera<;ao", que possui recursos e os investe especialmente em projetos cul turais durante este ana da Franc;a no Brasil. Para concluir sobre minhas atribui<;oes, eu sou vice-presidente da Alian,a Francesa de Sao Paulo' Tudo isso me ocupa bastante !

COMO 0 SR, AVALIA ESSA APROXIMA~Ao ENTRE 0 BRASIL E A FRAN~A ? Ela muito posi tiva e vern de longe. Os dois parses sao muito pr6ximos e mesma no insconciente coletivo brasileiro. a Franca esta muito presente. Todo mundo adora a Fran,a, mesmo que, a priori, nao a conhece como ela e hoje mas com os velhos cliches que perduram, alias, como as cliches da Franca sabre 0 Brasil. Ha uma relaC;8o de amor entre os dois parses que S8 reforc;ou ultimamente, 0 que acho formidavel. Eo uma oportunidade para a Franca S8 aproximar do Brasil que e visivelmente hoje uma grande potencia e que sera a quinta maior potencia econ6m ica nos pr6ximos dez anos. A Franc;a pode ter uma bela participac;ao nesse processo e os respectlvos presldentes Chirac e Sarkozy ja entenderam perfeitamente. Alias. tanto urn como 0 Dutro tern uma especie de afe1(;:ao par este pais e e precise aproveitar esse envolvimento.

e

CONSIOERANDO A CONJUNTURA INTERNACIONAL, ~UAL E A SITUACAO 00 BRASIL ECOMO A SOCIETE GENERALE SE SITUA NESTE CONTEXTO? Primeiramente, e preciso saber que nenhurn banco brasileiro investlu nos subprimes. 0 Brasil e extrema mente regulamen tado no aspecto financeiro pelo Banco Central do Brasil que tinha proibido os bancos brasileiros e os bancos estrangeiros instalados no Brasil de recarrer aos subprimes. Como consequencia, hoje temos bancos, como 0 Banco do Brasil, que se tornaram um dos maiores bancos do mundo. Por isso, n6s da Societe Generale tambem fomos poupados. Por outro lado, e e um pouco paradoxal dizer isso, a Societe Generale vai bern porque 0 pais vai bem, mesmo sendo atingido pela crise, mas sem a extens80 da crise como no Japao ou nos Estados Unidos, Podemos, entao, ver projetos de investimentos e investimentos em grandes projetos. governo lan<;ou 0 PAC (Plano de Acele ra<;ao Econ6mical. projetos de infraestrutura em todo 0 pais, e n6s participamos no financiamento desses projetos. Enfim, acabamos de criar um "Instituto de responsabilidade social". Na realidade, n6s ajudamos quatro Ongs do setor de educa<;ao com cerca de R$ 1 milhao por ano laproximadamente U$500 mill para ajudar os adolescentes a encontrar um emprego. N6s damos, mas n6s recebemos muito atraves dos contatos enriquecedores que temos com as crianGas e os pais das comunidades das favelas.

o


Business fII

QUER OIZER QUE 0 SR. E UM PRESIOENTE FELIZ? Estou muito feliz apesar de nac dizer muito issa porque atua!mente naoe de born tom dizer que estamos contentes, que ganhamos dinheira e que trabalhamos em urn banco! Mas e a realidade! SOB 0 PONTO DE VISTA FINANCEIRO, QUAIS SAO AS PERSPECTIVAS PARA oBRASil? pars fo; ligeirament8 atingido pela crise no ultimo trimestre de 2008 e no primeiro trimestre de 2009, mas ja houve uma retomada da economia e a perspectiva e de urn crescimen to entre 3,5 e 4,5 % no ano que vern. Alem do mais. S8 os numeros na China serao positivDS. as do Brasil tambem serao positivDS porque os dois paises tern muitos Interesses em comum em termos de matarias primas, e S8 queremos saber como va; 0 Brasil, e precise saber como esta a economia chines8. Mas, apesar de tudo, 0 Brasil nao e de pendente da China porque ele e muito dlversificado em rela9ao as suas Importa90es e exporta90es. Ele naD depende de urn s6 pais como 0 Mexico depende dos EstadDs Unidos, por exemplo. Alias, na America Latina, 0 Srasil assumiu completamente a lideran~a.

o

QUAL EAEXTENSAO DA SOCIETE GENERAlE NO PAiS ? Acabamos de comprar urn banco que oferece cr!3dito ao consum~ e, assirn, n6s estamos presentes em todos os estados do Brasil. Claro, a presenca mais significativa e em Sao Paulo e RIO de Janeiro. Estima-se que Sao Paulo represente 40 % do PIS brasileiro e 0 Rio de Janeiro entre 15 a 20 % . Se acrescentarmos o estado de Minas Gerais, n6s temos 0 triangulo de ouro que representa aproximadamente 70 % do PIB. Alias, 0 governador deste estado brasileiro me condecarou este ano com a Medalha da Inconfidencia. A Societe Generale financia contratos de hel;c6pteros que os presidentes Sarakozy e Lula assinaram em dezembro de 2008, e a fabrica es ta localizada em Minas Gerais. Eum governador de grande talento, jovem, e que, certamente, tem um futuro politico brilhan te pela frente. COMO 0 SR. ADMIN ISTRA SUAS DIFERENTES fUN~ilES EQUAIS SAO OS ViHCULOS ENTRE ELAS? Mlnha fun~ao na Camara de Comercio e pr6xima da do banco, certamente. E um lugar onde se reuneM pessoas de varios setores de atividades diferentes e podemos sentir a pulsa~ao do pais. E tambem urn excelente ponto de observaCao das outras empresas do pais. QUAL ESUA OPINIAOSOBRE ESTE ANO/ EVENTO DA FRAN~A NO BRASil? Em 2005, quando Chirac veio ao Brasil, eu era presidente do departamento de conselheiros do comercio exterior da Fran ~a e

disse ao presidente Chirac: "Tomemos cui dado com os reflexos automiiticos que a Franca tem com a China". Naquela epoca, s6 se falava na China e eu tinha a impressao que 0 Brasil estava esquecido, principal mente no plano politico. Precisamos da prese n ~a dos politicos porque 0 Brasil e urn pais latino, onde as coisas funcionam par empatia, entao, como os presidentes e ministros se conhecem, a gente faz neg6cios. Entre 2005 e 2009, as coisas mudaram radicalmente e com as as visitas regu lares dos ministros franceses ao Brasil. vemos os resultados. Tenho vomade de dizer a todo mundo que 0 Brasil nao e mats 0 pais do futuro e sim do presente. Eagora que os neg6cios estao sendo feitos e para nos, franceses, mais facil porque urn pais latino onde n6s somos admirados e amados. E muito mais tacil do que na China ou na India. Entao, venham para 0 Brasil!

e

e


natura BRA S I L

Antonio Luiz do Cunha Seobro UN HOMME DE CCEUR - UM HOMEM DE CORA~AO


Ecolo business ANTONIO LUIZ DA CUNHA SEABRA, PLUS QU' AUCUN AUTRE, S'APPROPRIE L'HORIZON. IL ARRIVE ET TL HAlllTE TOUT L'ESPACE. LE POIDS DE L'AUTHENTlCITE EN DEKSIFIE CHAQUE CENTIMETRE CUBE. L'ALLURE EST REST EE JUVENTLE, LE GESTE AMICAL, O'EMBLEE. LE SERIEUX, YlALlCIEUX. QUELQUES HIDES SONT L~, LE L01\G DES YEUX, ELLES SOURIENT. D ANS LE FLASH DU HEGARD, LE SOLETL DU BRESIL BRILLE ET VOUS TOUCHE DE SOl' HAYONNEMENT. A;,TTONIO LU IZ SEABR.'<, MA TS DO QUE QUALQUEH OUTHA PESSOA, SE APROPRIA DO HORI ZONT E. ELE CHEGA E PREENCHE TODO 0

ESPA<;O.

0

PESO DA

AUTEKTICIDADE DEIXA CADA CENTfMETHO CUBO MA IS OENSO.

A

APA IlliNCIA SE MANTEM JUVEN TL, 0 GEST O

AMIGAVEL, INSTANTANEAMENT E.

0

SEH IO, MALl CIOSO.

ALGUMAS RUGAS ESTAo ALl, AO LONGO DOS OLHOS, ELAS SOHRIEM . No FLASH DO OLHAR, 0 SOL DO B R.'<SIL BRTLHA E TE ATTNGE PELA SUA IRR.WIA<;Ao. Antonio Luiz Seabra vous salue et taus les muscles de son corps bougent au rythme des intonations douces de sa voix. La magnetisme fa it homme. Derriere Ie fondateur de Natura, comme derriere

tout envoi, S8 cache une vra ie legende. Cel ie d'un hom me qui cannalt Ie jeu de la vie. Qui sait at prouve que ri en ne s'interpose entre I'homme 8t son ideal lorsqu'il Ie souhaite ardemment at hardiment. Antonio Luiz a la chance de parler la langue que tout Ie monde comprend, celie des sentiments. Alors, en quelques minutes, c' est I'echappee belle vers I'emotion ou la prise de conscience du succes bon escient. Mot par mot. il nous dit la vie sa fayon. Ne rien fa ire, ne rien dire qui ne soit un signe. Et toujours au nom d'une idee, d'une cause, d'une fulgurance. Pour lui, Ie don, c'est d'abord Ie don de soi. Sa marque, qu'il a creee en veritable visionnaire, sera universelle, car elle releve d'une alchimie, inexplicable, com me I'amour. II parle aussi de nos des irs, nos impatiences . Surtout, il nous fait partager sa joie de vivre. Enfin une voix qui sonne vra i, qui est claire et qui fait du bien. Comme ce lieu ou il no us regoit, dans ses bureaux (< Natura » plus vrais que nature ... Loin du bruit et de la fureur, nous decouvrons avec delice, en plein Paris, un miraculeux jardin aux fleurs pimpantes et plantes echevelees qui se grisent de bonne humeur. Une maison, comme avant, 8 I'accueil cha leureux, aux meubles eparpilles avec goOt et simplicits. Tout y est limpide et lumineux. Dans ce havre de paix, ardonne et creatif, il plane, avec sa presence, une certaine idee du bonheur comme une quete spirituelle en liberte. Une philosoph Ie qui dit que I'amour est un phenomene cosm ique qui ouvre I'homme une autre dimension. Cest soudain com me une intuition, cela sera it done plus facile qu'on ne Ie pense d'etre heureux, de se sentir bien? A Ie voi r si serein, si joyeux, si sincere, on est tents de Ie croire. On n'a qu'une seule envie, Ie remercier et se precipiter tout de suite sur tous ses produits, qui concentrent sa terre, son ciel, ses arbres et ses fleuves. Toute une immensits d'ou jailiit un secret qui agit toujours, qui sublime et irradie la beaute pour notre bien-etre du corps et de I' esprit.

a

a

a

~

Ao te cumprimentar, todos os museu los de seu corpo se movimentam no ritmo das entonayoes suaves de sua voz. 0 magnetismo faz 0 homem. Por tras do fundador da Natura, como por tras de todo progresso, se esconde uma verdadeira lenda. A de um homem que conhece 0 jogo da vida . Que sabe e prova que nada se interpoe entre a homem e seu ideal quando ele 0 deseja fervorosamente e audaciosamente. Antonio Luiz tem a sorte de falar a lingua que todo mu ndo entende, ados sentimentos. Entao, em poucos minutos, e a fuga rumo a emogao au a conscientizagao do sucesso, voluntariamente. Palavra por palavra, ele nos fala da vida 8 sua maneira. Nada fazer, nada dizer.. . nao ha nada que nao tenha um significado. E sempre em nome de uma ideia, de uma causa. de alga deslumbrante . Para ele, 0 dam e antes de tudo. a dom de si mesmo. Sua marca, que ele criou como um ve rdadeiro visionario, sera universa l, porque ela e reveladora de uma alquimia, inexplicavel, como 0 amor. Ele fala tambem de nossos desejos, nossas impaciencias. Sobretudo, ele divide conosco sua alegria de viver. Enfim, uma voz que soa verdadeira, que e clara e que faz bem. Como neste lugar on de ele nos recebe, no seu escrit6rio " Natura", mais autentico que natural. .. .Longe do barulho e da furia, n6s descobrimos, com deleite, em plena Paris, um jardim milagroso, com flores graciosas e plantas esparsas que se encantam de bom humor. Uma casa, como antigamente, de acolhida calorosa, com moveis distri bu fdos com bom gosto e simplicidade . Tudo e transparentee luminoso. Neste oasis de paz, harmonioso e criativo, flutua, com sua presenva, uma certa ideia de felicidade, como uma busca espiritua l em liberdade . Uma filosofia que diz que 0 amor e um fen6meno cosmico que promove a abertura de uma nova dimensao ao homem. E, de repente, como uma intuigao ... seria entao rna is facil do que a gente pensa ser fel iz, se sentir bem? Ao ve-Io tao sereno, tao feliz, tao sincero, e tentador acreditar nisso. Ficamos com uma unica vontade, de agradece-Io e de se langar imediatamente sobre todos os seus produtos que concentram, sua terra, seu ceu, suas arvores e seus rios. Toda uma imensidao, de onde jorra um segredo que inspira sempre, que sublima e irrad ia a beleza para 0 bem estar do nosso corpo e do espirito.

ANTONIO LUIZ DA CUNHA SEABRA PRESIDENT DU CDNSEIL D'ADMINISTRATION • FONDATEUR QUI A CHOISI LE NOM ({ NATURA)} QUI EST TRtS INTERNATIONAL? Antonio Luiz da Cunha Sea bra : A i"epoque, en 1969. ce n'etait pas tellement evident car la conscience du naturel n'eta it pas tres presente au Bresil , et cela evoquait aux gens plutot de I'homeopathie ou des remedes de grand-mere. Pour ma part, Ie nom Natura representait la volonte d'avoir la nature et la biodiversite bresilienne dans nos principes actifs. COMMENT VOUS ETAIT VENUE CEm CONSCIENCE ECOLOGIQUE PEU REPANDUE ACETTE EPOQUE? Mes lectures, mon intuition, et mon CCEur. J'ai fa it des etudes en econom ie, ma is (ai toujours 1318 attache un certain humanisme et a la psychologie. La decouverte de la cosmetique ce moment18 a transforme ma vie.

a

a


POUR OUELLES RAISONS 7 Deux ans avant de fonder Natura, alors que j'avais 25 ans, je me suis rendu compte que j'etais plein de prejuges, 8t comme beaucoup d'hommes je voyais la cosmetique com me une chose de femmes, un peu superficielle. Ouand j'ai commence a m'y interesser vraiment,

je me suis rendu compte que cela n'avait den a voir avec la femin ite au la masculinite, mais que c'etait un in strument pour etre inti me 8t

Je crais que nous avons un engagement moral et presque incons cient de realiser de la croissance et de la partager avec d'autres.

VOUS ErES PAR AILLEURS TRES PEU HIERARCHISE ET TRES CONSENSUEL AVEC L'ENSEMBLE DU PERSONNEL POUR LES PRISES DE DECISION ... On essaye, meme si cela est parfois tres complique. En tout cas, nou~ avons edite et no us respectons ce que nous appelons nos crayances

proche avec nous-memes. J'ai compris que nous sammes un poi nt

minuscule dans I'univers, mais que pour faire quelque chose de positif pour la planete, il fallait commencer pa r etre positif avec ce point minuscule. Cela m'a bouleverse 8t ce fut une revelation. La cosmetique I'epoque, et encore aujourd'hui, ne parle que de I'ecart entre Ie corps et les images. Je considere comme (( crime cu lture I ) d'imposer aux femmes des criteres et des stereotypes de la beaute. La beaute est plus profonde et plus large.

a

D'AILLEURS, VOUS N'AVEZ JAMAIS UTILISE DE MANNEOUINS POUR LA PROMOTION DE VOS PRODUITS, MAIS PLUTOT DES FEMMES «NORMALES »... Absolument, meme si j'aime aussi les mannequins . Je ne suis pas con tre les m odeles mais contre les images ve hic ulees par Ie marketing superficiel. VOUS ErES TRES IMPLIDUE DANS LE DEVELOPPEMENT DURABLE POUR LA RECHERCHE DE VOS PRINCIPES ACTIFS ... l~ Developpement durable » n'est pas Ie meilleur mot pour exprimer Ie mot anglais « sustainability ». Le probleme est que Ie mot «( developpement » evoque immanquablem ent la croissance alors que les deux ne sont pas lies.

POURTANT, VOTRE ENTREPRISE EST UN SYMBOLE DE CROISSANCE PHENOMENALE AU BRESIL ... Cest vrai, mais je me demande si c'est cela que mon cceur voulait.

C' EST UNE APPROCHE PRESDUE RELIGIEUSE? Je I'assume, meme si je ne suis pas religieux dans Ie sens commur du mot. II y a un mot bresilien qui veut dire « etre en contact ». Je crais profondement que la vie est une chaine eternelle de relations

APRES AVOIR FONDE ET FAIT PROSPERER CETTE ENTREPRISE ET SES VALEURS, DUEL SENTIMENT AVEZ-VOUS SUR L'EVOLU TION DU MONDE? ETES-VOUS PLUTOT OPTIMISTE OU PLUTOT PESSIMISTE? Ma formation est essentiellement optimiste . La base de cel optimisme son t des connaissances. Par exemple, celles que I'or trouve chez Teilhard de Chardin. Pourtant, lorsque I'on regarde IE monde d'aujourd' hu i, je m'interroge de temps en temps et je sui~ dans une peri ode de doute. J'ai pourtant un espoir de changemenl et d'amelioration lorsque je vois ce q UI se passe aux Etats-Un i ~ avec les changements annonces.

DANS DUEL AUTRE PAYS D'AMERIOUE LATINE ETES-VOUS IMPLANTE? Nous sommes tres bresiliens, puisque encore aujourd'hui 95 o/c de ce que nous fa briquons e t de ce que nous vendons pravient 81 se realise au Bresil.

VOS PRINCIPES ACTIFS VIENNENT ESSENTIELLEMENT DU BRESIL? lis viennent d'un peu partout mais la gamme la plus connue E I'exportation, ( Ekos », provient essentie llement de la biodiversit€ bresilienne. En Amazonie et ailleurs, nous avons des microclimats qui permettent cette diversite dans I'orig ine des principes actifs.

OUELLE INFLUENCE AVEZ-VOUS AU BRESIL DANS LE DOMAINE DE L'EC OLOGIE ET DU RESPECT DE LA NATURE? Je crois que nous avons une grande influence en tant qu'entreprisE de cosmetiq ues. J'a i un associe tres impliq u8 dans I'environ nement et dans la protection de la nature. Je suis egalement tre~ heureux car Ie magazine economique bresilien Exame vient dE nOU$ elire pour la deuxieme fo is « Meilleure entreprise du Bresil »


EcoiD business l!1I

« Impose to chance, serre ton bonheur et va vers ton risque. A te regarder; its s'habitueront. » Rene Char

La premiere fois etait en 1998. C'est tres rare d'avoir cette distinction deux fa is a onze ans d'intervalle. Nous fetons egalement nos 40 ans cette annee.

DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE. VOU SVIVEZ PROCHE DE lA NATURE? Pas du tout. Je viens de retourner au Bresil car j'ai habite trois ans a Londres. Sinon, j' habite Sao Paulo qui est ma ville. J'adore Rio

pour visiter, rna is pour y travailler c'est un peu penible a cause de la chaleur. Le week-e nd, j'aime alier dans les mon tagnes.

VOUSAVEZ UN SLOGAN QUI OIT : «CHAQUE JOUR, lE MATIN DONNE LA COUlEUR DE LA JOURNEE. » C'EST NOUS QUI DECIDONS DE lA COUlEUR DE LA JOURNEE. .. La vie est un phenomene de regard. Chaque matin, on decide de I'embrasser au pas. Les couleurs S8 determinent alers entre Ie gris au des couleurs vives et joyeuses. VOUS Y ARRIVEZ. VOUS-MEME? Je pense. II faut demander aux gens qui sont autour de moi car nous sammes pieins de fantasmes sur nous-memes. Je crois que les gens me perc;oivent comme calme et jamais defaitiste.

ANTONIO LUIZ DA CUNHA SEABRA PRESIDENTE 00 CONSElHODE ADMINISTRA~iio · FUNDADOR QU EM ESCOl HEU 0 NOME NATURA QUE TEM UM APElO INTERNACIONAl ? Na spoca, em 1969, nao era muito 6bvio porque a consciencia do natural nao era muito desenvolvida no Brasil e, para muitas pessoas, 0 canceito fazia referencia ahomeopatia ou aos remedios dos avos. Para mim, 0 nome Natura representava

coisa feminina, um pouco superiicial. Quando realmente comeeei a me interessar pelo assunto, percebi que naG tinha nada a ver com a feminilidade ou a masculinidade, mas que era um instrumento para chegar aD intima, mais perta de n6s mesmos. Entendi que somos urn ponto minusculo no universo e que para fazer alguma de coisa de positivo pelo planeta, seria preciso come<;ar a partir de uma perspectiva positiva deste ponto minusculo. Isso me transformou e foi uma revelat;ijo. A cosmetica, na epoca e ainda hoje, apenas se refere a distancia entre 0 corpo e as imagens. Eu considero urn "crime cultural" impor as mulheres criterios e estere6tipos de beleza. A beleza e mais profunda e ampla. ALIAS, 0 SR. NUNCA UTILIZOU MODElOS PARA A PROMO~iio DE SEUS PRODUTOS, MAS GERAlMENTE MUlHERES " NORMAlS" ... Exatarnente, apesar de tambem gostar das modelos ! Nao sou contra as manequins, mas contra as imagens veiculadas pelo marketing superficial. o SR. [ MUlTO ENVOlVIDO COM 0 DESENVOlVIMENTO SUSTENTAVEl NA BUSCA DE SEUS PRINCiPIOS ATlVOS... "Oesenvolvimento sustentavel" nao e a melhor palavra para expressar a palavra inglesa "sustainability". 0 problema e que a palavra " desenvolvimento" evoca inevitavelmente 0 crescimento. sendo que as duas palavras nao es180 vinculadas. NO ENTANTO, SUA EMPRESA E UM SfMBOlO DE CRESCIMENTO FENOMENAl NO BRASIl! Everdade, mas eu me pergunto se era bem isso que meu cora~o queria. Acredito que temos um comprom isso moral e quase inconsciente de promover 0 crescimento e de dividi-lo com os outros. A PROp6SIT0, 0 SR. [POUCO HIERARQUICO E BASTANTE CONSENSUAL COM 0 GRUPO DE FUNCIONARIOS NO MOMENTO OE TOMAR DECISOES ... Tentarnos, apesar de que as vezes e bern complicado. De qualquer forma, n6s inste tufmos e respeitamos 0 que chamamos de nossas crenc;as.

a desejo de ter a natureza e a biodiversidade

brasileiras nos nossos princfpios ativQs. COMO 0 SR. DESENVOlVEU ESSA CONSCIENCIA ECOl6GICA Tlio POUCO DIFUNDIOA NA [POCA ? Minhas leituras, minha intui~o e meu corac;ao. Eu estudei Economia mas sempre me senti atraido per um certa humanismo e pela psicologia. A descoberta da cosmetica naquele momenta transformou minha vida. POR QUAI SMOTIVOS? Dois anos antes de fundar a Natura, aos 15 anos de idade, percebi que tinha muitos preconceitos e, como muitos homens, via a cosmetica como uma

I

,tn.

[ UMA ABORDAGEM QUASE RELI GIOSA ? Eu assum~, apesar de que nao sou religioso no significado comum da palavra . Ha uma palavra no portugues brasileiro que quer dizer "estar em cantata". Acredito profundamente que a vida e uma rede eterna de rela,oes.


DEPDIS DE TER FUNDADD E FElTD PROSPERAR ESSA EMPRESA E SEUS VALORES, QUAL SEU SENTI MENTO SOBRE A EVOLU~iio DO MUNDO? 0 SR. EMAIS OTIMISTA OU PESSIMISTA ? Minha formacao e essencialmente otimista. A base desse otimismo vern do conhecimento. Por exemplo, do que encontramas em Teilhard

o SR. TEM UM SLOGAN QUE DIZ: "TODO DIA, A MANHii OFERECE A COR DO DIA". N6s ~UE DECIDIMOS A COR DO DIA ... A vida e uma coisa extraordinaria de olhar. Toda manha, decidimos percebe-Ia ou nao. A partir da!, as cores se definem entre 0 cinza ou as cores vivas e alegres.

de Chardin. No entanto, quando observamos 0 mundo de hoje, eu me

questiono em determinados momentos e estou numa fase de duvidas.

o SR. MESMO CONSEGUE ISSO ?

Mas tenho esperan", de mudan", e melhoria quando vejo 0 que

Eu acho. Epreciso perguntar as pessoas que estao ao meu redar porque n6s mesmos nos cercamos de fantasmas. Creio que as pessoas me consideram calmo e nunca derrotista.

aconteee nos Estados Unidos, com as mudanr;;as anunciadas. EM QUE OUTROS PArSES DA AMERICA LATINA VOCES miio IMPLANTADOS? Somos muito brasileiros porque ate hoje 95 % do que fabricamos

UNE MAISON BRESILIENNE APARIS

e vendemos provem e S8 concretizam no Brasil!

OS PRINCiPIOS ATIVOS VEM ESSENCIALMENTE DO BRASIL ? Eles vern urn pouco de todos as lugares mas a linha mais conhecida para exporta9ao, a "Ekos", provem essencial-

mente da biodiversidade brasileira . Na Amaz6nia e fora dela, n6s temas micro cl imas que permitem e5sa diversidade que

esta

-

na origem dos principios ativDs.

QUAL A INFLUENCIA QUE VOCES TEM NO BRASIL NA AREA DE ECOLOGIA E DO RESPEITO ANATUREZA? Acredi to que temas uma grande influencia como

La premiere boutique au monde de la societe Natura vit Ie jour en 2005. Situee Rive Gauche, elle fut con,ue pour ressembler au plus pres a une maison b resi li enne traditionnelle. Pari reussi ! Les faiblesses de la societe Natura sont rares au travers de son histoi re. Paurtant, a I'aube des annees 2000, la direction et les actionnaires de la compagnie constataient I'echec re lat if des ventes I'etranger. En 2004, I'international ne representait que 3 % du chiffre d'affaires general de la societe. Toujours reactive, elle decide d'ouvrir sa pre miere boutiqu e Pa ris, qu i voit Ie jour des 2005. Au depart. ce ( general store )) de Natura, construit sur deux niveaux, ne presente que la marque Ekos. Aujourd'hui, on peut y trouver plus de 70 produits differents presentes plus en fonction des couleurs et des senteu rs que par leurs utilisations. Le lieu est magnifique, clair, aere, reposa nt, presque sensuel grace aux senteurs discretes mais agrea bles qui enveloppent I'ensemble du magasin. On y retrouve Ie style et les valeu rs qui ont fait Ie succes de Natura au Bresil: la relation tout d'abord, element essentiel et primordial de la marque, incarnee par I'amenagement qui incite au dialogue et Ja rencontre. Egalement Ie fameux i( bern estar bern )l, slogan presque philosophique, avec une atmosphere propice et paisible pour aborder les plaisirs sensoriels et toutes les activites qui en decoulent. La (( table aux essences )) est bien representative de cet etat d'esprit. veritable parcours de degustation travers les especes vegetales au I'on retrouve, pour

a

empresa de cosmeticos. Tenho um s6cio muito envolvido com 0 meio ambiente e protec;ao. Tambem estou muito fel iz porque a revista brasileira de economia "Exame" acaba de nos eleger pela segunda vez "Melhor Empresa do Brasil" . A primeira vez foi em 1998. E mu ito raro de ser escolh ido duas vezes em um intervalo de 11 anos. Nos tambem vamos comemorar 40 anos este ano.

NA SUA VIDA COTIDIANA 0 SR. VIVE PR6xIMO DA NATUREZA? De jeito nenhum. Acabo de voltar ao Brasil depois de ter morado tres anos em Londres. Ou entao, eu mora em Sao Pau lo que minha cidade. Eu adoro 0 Rio de Janeiro para visitar, mas para trabalhar e um pouco dificil por causa do calor. Nos finais de seman a eu gosto de ir para a montanha.

e

a

a

a


EcoiD business I!!l

ÂŤ /mponha teu destin 0, dedique-se Q tua fe/icidade e corra riscos, Ao te o/harem, e/es VGO se acostumar. Âť Rene Char

mieux les comprendre, I'origine des principes actifs qui font la force et I'originalite des produits. Les sens en eveil pour decouvrir et s'impregner de couleurs, d'ar6mes et de differentes textures. LA BIOOIVERSITE BRESILIENNE, UNE DES PLUS RICHES DE lA PlANETE Changement d'ambiance au premier etage. Une tasse de cale, bresilien bien sOr, vous attend, des frian dises fa briquees partir des memes ingredients que ceux presents dans les cosmetiques, une bibliotheque, des disques, des objets de decoration et de mode, Ie tout en provenance du commerce equitable. Chaque mois, rendez-vous pour des ateliers de massages, d'initiation aux sent8urs ou au maquillage, et meme pour des penes letes sympathiques, musicales et colorees ... comme au Bresil ! A travers ce lieu et ces produits, on retrouve la biodiversite bresilienne, une des plus riches de la planete, avec 45 % du territoire recouverts de forets et six ecosystemes differents dont la flare est etudiee par Natura pour des applications utiles il ia cosmetiq ue. Pour cela, Natu ra a developpe au fi l des annees une rela tion particuliere avec les communautes traditionnelies basees sur Ie respect et recoute des connaissances ancestrales et du savoir-faire, avec la contrepartie d'un developpement de cultures prometteuses pour gagner correctement leur vie. Natura s'lnvestit tout autant dans la protection de I'environnement, surtout dans sa fabnque bresilienne, propose systematiquement des recharges, et lance des initiatives sociales et caritatives dont (e Crer para ver l) , baptise en France (( Initiatives pour un monde meilleur n. Un programme qui sied bien a la philosophie et au lutur de I'entreprise.

a

Uma cas abrasileira em Paris A primeira loja mundial da Natura loi inaugurada em 2005. Localizada na Rive Gauche, ela foi concebida para se parecer com uma casa brasileira tradicional. Desafio vencido ! sao raras as fraquezas na hist6ria da empresa Natura. No entanto, no Inlc,a do ana 2000, a direcao e os acionistas da empresa constatavam 0 fracasso relativo das vendas no exterior. Em 2004, a volume de vendas 10fll do Brasil representava apanas 3 % do laturamento global da empresa. Sempre reativa, ela decide abrir sua primeira loja em Paris, que foi inaugurada em 2005. No principio, esta "general store" da Natura. construida em dois andares, apenas apresentava a linha Ekos. Hoje, podemos enoontrar no local mais de 70 produtos dilerentes apresentados marS em fun<;ao das cores e aromas do que pelo seu uso. 0 lugar e magnifico, claro, arejado, relaxante, Quase sensual grar;as aos odores dlscretos mas agradaveis Que envolvem tode a loja . ldentificamos 0 8stilo e os valores que garantem a sucesso da Natura no Brasil: primeiro a re~acao, elemento essencial e primordial da marca, simbolizada pela instalayao que indta ao dialogo e ao encontro. E tambem 0 lamesa "bem

estar bem", slogan quase filos6fico, em uma atmosfera propfcia e tranquila para se entregar aos prazeres sensoria is e a todas as atividades que se sucedem. A "mesa das essencias" e bem representativa deste estado de esplrito, verdadeiro percurso de degusta<;ao atraves das especies vegetais onde encontramos, para melhor entende-Ios, a origem dos principios ativos que lazem a lor", e a originalldade dos produtos. Os sentidos se despertam para descobrir e se impregnar de cores, de aromas e de diferentes texturas. MUDAN~A DE AMBIENTE NO PRIMEIRO AN DAR. Uma xicara de cafe, brasileiro, claro, espera par voce, e tambem guloseimas fabricadas a partir dos mesmos ingredientes que estao presentes nos cosmeticos, uma biblioteca, discos, tudo proveniente do comercio justo. Todos os meses, encontro marcado para os cursos de massagens, de iniciacao aos aromas ou para a maquilagem, e ate para pequenas festas simpaticas, coloridas e com music8 ... como no Brasil! Atraves deste lugar e destes produtos, encontramos a biodiversidade brasileira, uma das mais ricas do planeta com 45 % do territorio ooberto de Ilorestas e seis ecossistemas diferentes cuja flora e estudada pela Natura para aplica<;6es uteis na cosmetica. Para issa, Natura desenvolveu ao longo dos anos uma relacao particular com as comunidades tradicionais, baseada no respeito e na escuta dos conhecimentos ancestrais e do "savoir faire", com a contrapartida de urn desenvolvimento de cultivos promissores que Ihes permitam ganhar a vida dignamente. Natura tambem investe na prote9Bo do meio ambiente, sobretudo na sua fabrica brasileira, prop6e sistematicamente refil e lan<;a iniciativas sociais e caritativas como 0 "Crer para ver", batizado na Fran<;a de "Iniciativas para um mundo melhor" . Um programa que corresponde bem a filosolia e ao futuro da empresa.


NATURA : LES CHlffRES PARLEN T...

NATURA EN DATES MAJEURES

Recettes brutes en billions de reais (1 € egale 1,5 reais environ): 1,5 en 1004: 4,9 en 1008. Projection sur les ventes globalO$ en Amerique latine: 135 millions de dollars en 1008: 500 millions de dollars en 1011, soit un quadruplement des ventes d'ici a1011. les revenus et les benefices ont presque double au cours des cinq dernieres annees. lis assurent une place de leader dans Ie domaine de I'hygiene et de la beau te.

1969: la societe Natura est londee par Antonio Luiz da Cunha Seabra. 1974: Natura abandonne la vente directe en magasins pour vendre exclusivem! ses produi ts en porte-a-porte. 1986: les ventes de la nouvelle marque «Chronos» depassent les previsions Ie plus optimistO$. 1990: les ven tes de Natura atteignent la somme de 1BO millions de dollars dan ('annee. 1996: Natura vend 170 produits differents atrois millions de Bresiliens. 1999: la societe s'installe dans une nouvelle usine qui a coGte 110 millions de dolla, 1000: la nouvelle marque «Ekos» est labriquee apartir de principes actifs majoritairement en provenance des forets tropicales du Bresil. 2004: Natura ouvre son capital en vendant 11 % de ses actions ala Bourse de valeurs de Sao Paulo. 2005: Natura ouvre sa premiere boutique aParis. 2009: 10$ principalO$ marques de Natura aujourd'hui: Chronos, Ekos, Mamae e Bebe, Tolodin, Natura Unica, Faces de Natura.

TAILLE OE ~ENTREPRISE AUJOURD'HUI: . 4386 employes au Bresil et 1311 en Amerique latine et en France . • 741 000 personnO$ chargees de la vente des produits au Bresil. • 118 nouveaux produits lances en 100B. . 67.5 % des ventes son t rea lisees par des produits lances ces deux dernieres ann ees. Pour les cosmetiques, Ie choix de la vente adomicile est porteur puisqu'elle croit plus vite (IB % en 1007 et 13 % en 1008) que les ventes en boutiques (10 % en 1007 et 14 % en 1008). Ventes de cosmitiques en 1008 dans Ie monde (par pays et en billions de dollars): 1) [tats-Un is : 51,14. I) Japon: 33.75. 3) Bresil: 18.77. 4) Chine: 17.71 5) Allemagne: 18,86.

NATURA: OS NUMEROS fALAM ... Receita bruta em bilhiies de rea is: (I€ =cerca de RS1,5): 1,5 em 1004 - 3,6 em 1008 Proje,ao sobre as venda globais na America Latina: US135 milh6es em 1008 US500 milh6es em 1011, ou seja, quadruplicar as vendas ate 1011. TAMANHO DA EMPRESA ATUALMENTE: . 4.386 empregados no Brasil e 1.311 na America Latina e na Fran,a . • 742 mil pessoas encarregadas da venda de produtos no Brasil. • liBnovos produtos lan,ados em 100B. • 67,5 %das vendas sao realizadas par produtos lan~ados nos ultimos 2 anos. Para as cosmeticos, a escolha da venda direta epromissora porque cresce mais rapido (18 % em 1007 e 13% em 10DB) do que as vendas em lojas (10 % em 1007 e 14 % em 100B). Venda de cosmeticos em 2008 no mundo (par pais e em bilhoes de d6lares) 1- Estados Unidos: 51,14. 1· Japao: 33.75. 3 • Brasil: 18,77. 4 - China: 17,73. 5 - Alemanha: 18,86.

HISTORIA - PRINCIPAlS DATAS

1969 : a empresa Natura e fundada por Antonio Luiz da Cunha Sea bra. 1974 : Natura deixa a venda direta nas lajas para vender exclusivamente seus produt at raves da rela~ao direta das (onsul toras com seus clientes. 1986: as vendas da nova linha "Chronos" superam as previsoes mais otim i sta~ 1990 : as vendas da Natura atingem 0 valor de US180 milh6es no ano. 1996 : Natura vende 170 produtos diferentes a 3 milh6es de brasileiros. 2000 : a nova linha "Ekos" fabricada a partir de principios ativos extrafdos, E sua maiaria, de florestas tropieais do Brasil. 2001: a empresa se instala em uma nova fabrica que custou US lID milh6es. 2004 : Natura abre seu capital vendendo 11 % de suas a,6es na Bolsa de Valo de Sao Paulo. 2005 : Natura abre sua primeira e unica laja em Paris. 2009 : as diversas marcas da Natura no Brasil sao numerosas. entre elas : Chronos - Ekos - Mamae e 8ebe - Tododia - Faces de Natura e varios perfumes

e

>La Maison de Natura Brasil 1, place Michel-Debre (ancien carrefour de la Croix-Rouge), 75006 Paris. Ouverte du lundi au samedi de 10 h 30 a19 h 30. www.natu rabrasil.fr

>Au Bresil : Natura Cosmeticos SA

Rod. RegiSBettencourt. km 193, Bldg.l. Potuvera, 06B50-0DD Itapecerica da ! Sao Paulo, Brazil. Tei.: 55115694 7655.


decouvrez que Bresil est un pays non seulement exotique mais encore sophistique. Tel: 55 51 3028.6781 - www.versatille.com.br


LORENZ MEINCKE MON TBLANC DANS LE SANG MONTBLANC NO SANGUE I

a

Lo renz M ei ncke ressembl e sa m arqu e. Du style, de la classe, du raffin em ent en to utes choses. Tradition dans la modernite, nHlexion da ns I'elan et seri eux da ns I'enthousiasm e. Le luxe est assu re m ent I'antidote au temps qui passe. Selon lui , la frfmesie du Bres il fait resplendir joyeu sement la fameu se etoil e et signe avec tal ent et fougue un (( ch ef路 d' ce uvre lI, une legende de prestige: Montblanc. Lorenz Meincke S8 parecia com sua marca. Estil o, classe, sofisticaIY80 em todas as coisas. TradiIY80 na modernidade, refl ex80 na impulsi路 vidade e seriedade no entusiasmo. 0 Iuxo e certamente a antidoto para a passagem do tempo. Para ele, 0 frenesi do Brasil faz brilhar alegremente alamosa estrela e assina, com talento e paixao, uma "obra prima ", uma marca de prestigio: " Montblanc" .

LORENZ C. ME INCKE DIRECHUR REGIONAL POUR L'AMERIQUE LAIINE DEPUIS OUANO MONTBLANC EST INSTAllE AU BRESIL? Loren z Meincke : Depuis 1995. Nous ve nons tout juste d'inau路 gurer une nouvelle et magnifique boutique a Rio. En decembre, ce la se passera a Brasilia. En fait, nous avons deja une bonne dizaine de boutiques dan s ce pays.

EST-CE POUR VOUS UN MARCHE IMPORTANT? Tres importa nt et d'une grande vi talite. Par ra pport 1':1 I'Amerique latine, Ie Bresil sort incontestablement du lot. On peut dire. sans exagerer, que Montblanc detien t Ie leadership absolu d 'une marque de luxe au BresIl. Par sa diffusion, sa presence et son dynamisme . AVEZ-VOUS RESSENIILA CRISE Li.-BAS ? Le Bresil a echappe cette crise, car ce pays a un po tentiel econom ique enarme par rapport ses voisin s. Une singularite evidente et motiva nte.

a

a

SA POPULATION COMPREND AUSSI DES GENS TRES RICHES ... Absolument, et qui sont prets a de-penser sans com pter pour une ma rque de luxe. De surcroit, II y a parmi eux des gens relati路 vement jeunes et tres fortunes. C'est formidable pour notre marque, car Montblanc a un eventall de cholx except ionnel qui va des stylos aux mantres et des bijoux aux objets en cuir. De qUai con tenter taus les gouts et tous les ages. VOUS Y ALLEZ SOUVENT ? Environ quatre fois par an. J'adore ce pays, ses paysages, sa mentalite, sa cu lture, sa cha leur, sa generosite. Je m'y sens merveilleusement bien quel que soit I'endroit. Le Bresil est veritablement un pays de


Signature Ilfj

«j'adore ce pays, ses poysoges, so mentolite, so culture, so chaleur; so generosite. » « Eu adoro este pOls, suos poisogens, mentolidode, culturo, seu color; suo generosidode. »

reve. Nous avons a Sao Pa ulo la plus grande bou tique Mon tblanc de tou te l'Amerique latine ! Cest tou t dire. Je suis Ires heure ux egalement que, grace a VQ US, a votfe magazine, et al'Annee de la France au Bresil, nous mettions Montblanc en avant, car la France est notre plus grand marche en Europe. Cest done une formidable synergie.

LORENZ C. MEINCKE RESPONSAvEL DA MONTBLANC PARA A AMERICA LATINA DESDE OUANDO A MONTBLANC ESTA PRESENTE NO BRASIL? Lorenz Meincke: Desde 1995. Acabamos de ,"augurar uma nova e magnifica loja no Rio de Janeiro e, em dezembro, vamos inaugurar outra, em Brasilia. Na realidade. jii temos dezenas de lojas no pais. EPARA A MARCA E UM MERCADO IMPORTANT[ ? Muito importante e muito dinamico. Em rela<;ao Ame rica Latina, 0 Brasil se destaca. Podemos dizer, sem exagerar, que a Montblanc detem a Iideran<;a absoluta como marca de luxo no Brasil. Pela sua divulga<;:ao, presen<;a e dinamismo.

a

NO BRASIL A MARCA SENTIU OS [FEITOSDA CRISE? pais tern um potencial economico incrivel comparado a seus vizinhos. Uma particularidade incontestavel e estimulante.

o Brasil escapou desta crise porque 0

NA POPULA~AO BRASILEIRA HA TAMBEM PESSOAS MUlTO RICAS. Certamente, e que estao prontas a gas tar sem hesitar, para consumir uma marca de luxo. Alem disso, entre elas, ha pessoas relativamente jovens e com verdadeiras fortunas. Para nossa marca e formldavel porque a Montblanc tem uma variedade excepcional de op<;:6es que vai desde canetas a rel6gios e de joias a objetos em couro. 0 que pode contemplar todos os gostos e faixas etarias. o SR. VAl SEMPRE AO BRASIL? Em media, quatro vezes ao ano. Eu adoro este pais, suas paisagens, mentalidade, cultura, seu calor, sua generosidade. Eu me sinto maravilhosamente bem em qualquer lugar. 0 Brasil e de fata um pais dos sonhos. Temos em Sao Paulo a

ma ior loja Montblanc de tada a America Latina ! 0 que diz tudo. Fico muito feliz tambem porque gra<;as a voeiis. a esta revista e ao Ana da Frant;a no Brasil, n6s colocamos a Montblanc em evidencia ja que a Franc;:a e nosso maior mercado na Europa. Tra ta-se entaD, de uma sinergia formidavel.


!ru1Tourisme ala fran~aise

Club Med'11

JANYCK DAUDET TOUJOURS UN CLUB MED D'AVANCE - SEMPRE UM CLUB MED AFRENTE ! LE REGARD CLAIH EST DIHECT, LA PO IGNEE DE MA IN AM ICALE, LA DEMARCHE BIEN ARR IMEE AU SOL. CE QU I FRAPPE, QUAND ON RENCONTRE J ANYCK DAUDE1~ C'EST SA VIVACITE, S01\ DYNAM ISME ET SON ET01\NAXTE CUR IOSITE. IL NOUS CONDU IT PERSONNELLEMENT A SON BUREAU ET S'ARRETE, PLE IN CADRE, POUR MIEUX OBSERVER NOTRE REACT ION. LE SPEC1~~CLE EST ETONNANT. HAUTES FENETRES, QUAS IMENT COLLEES AU ~~~MEUX PAIN DE SUCRE, CETTE VASTE P ll~CE SEMBLE EK SUSPENS ENTRE LE CIEL ET LA BA lE DE RIO. HALLUCIXANT ET I~PRESSIONNANT. SON LARGE SOURIHE EN D IT LONG D'AVOIH P({ODU IT CET EFFET. MAIS PAS SEULEMENT, CAR IL DIT TIHER UNE ENERGlE IKCROYABLE DE CETTE VUE IMPRENABLE PAR QUELQU'UN D'AUTRE QUE LU IMEME. BAT I EN SPORTIF, PASSIONNE ET BATTAN1~ TOUJOURS EK MOUVD1EN'l~ IL SEMBLE tT I~E CHEZ LUI PARTOUT DANS LE MOXDE.

o OLHAR SINCEHO

E DIHETO, 0 APERTO DE :\>IAo CORDIAL, A ATITUDE BEM riRME. 0 QUE IMPRE5-

SIONA, QUAt,DO ENCOKTRAMOS JANYCK DAUDET, E SUA VIVAC IDADE, SEU DlKAM ISMO E SUA EXTRAORDINAR IA CURIOSIDADE. ELE NOS ENCAMINHA PESSOAL,\1ENTE AO SEU ESCRIT6RIO E PARA, BEM DlANTE DO CENARIO, PAR.'' ' MELHOR OBSERVAR NOSSA REA<;:Ao. 0 ESPETACLJl.0 E SURPREENDENTE ! JANEL~S ALTAS, QUASE GRUDADAS NO 1"......." 1050 PAo DE A<;:UCAR, 0 ESCRlT6RlO IMENSO PARECE SUSPENSO ENTRE 0 CEU E A BAfA DE GUAXABARA. FABULOSO E IMPRESSIONANTE. SEU SORRISO URGO TRADUZ A SATISFA<;:Ao DE TEll. PROPORCIONADO TAL ErEl'ro. MAS xAo APEKAS, PORQUE ELE DIZ CAPTAR UMA ENERGIA INCRfvEL DESTA VIS'l~ INACEssfVEL PARA QUALQUER OUTRO QUE xAo SEJA ELE PR6PRI0. ESPORTIVO, ENTUSL"'S'I~ E COMBAT IVO, SEMPRE EM MOVIMENTO, ELE PARECE ES1~R EM CASA EM QUALQUER LUGAR DO MUNDO.



Le Club Med, Janyck Daudet est quasiment ne dedans. II en connait taus les objectifs, taus les rouages, toutes les vertus. Ce concept, toujours en plein boom, parfait antidote a la morosite et la grisaille, a bien su evoluer dans tous les sens et toutes les directions. Se metamorphoser merne, bien que cela ne soit pas toujours facile. Depuis des lunes, on eroit tout savoir sur cette veritable institution, ambassadrice ludique de la France tout autour de la Terre. Janyck Daudet Ie dit autrement, avec ses mots de liberte qui se telescopent parfois en paradoxes voulus. Redoutable gestionnaire, ce president n'a jamais d'idees fixes. Son true

a lui, ce serait plutot I'action et I'innovation. Quand on batit des villages dans les plus beaux endroits du

monde, on n'a plus de complexes. Guand Ie seul but est de donner du plaisir, du soleil et de revasion, c'est " que du

a

a

bonheur » qui occupe plein-temps. Aujourd'hui, elever Ie Club Med I'etape luxe, pour une nouvelle clientele, est une priorite maison. A I'heure au la mediocrite fait rage, il est super content de ce deti. II aime se battre et son superbe panorama Ie predestine chaque matin I'irresistible envoI. Pour lui, Ie sucd~s est une question de temperament. En avoir, au pas. Lui, visiblement, en a et en plus, il est heureux. Done un homme heureux cela existe, nous I'avans rencontre .. .

a

JANICK DAUDET OIRECTEUR GENERAL CLUB MEOITERRANEE AMERIQUE LAriNE

Chiliens, mais les Eu ropeens qui viennent ici adorent rencontrer les Bresiliens. Les Bresiliens adorent Ie Club Med car c'est tout ce qu'ils aiment : cha leu reux, sympathique, convivial. multiculturel. Ie sport et la bonne

CE QUI FRAPPE EN ENTRANT DANS VOTRE BUREAU C'EST LA VUE EXCEPTIONNELLE SUR LA BAlE DE RIO ...

nourriture . En fait, si I'on devait inventer un client ideal, il sera it bresilien !

Janick Daudet : Vous avez remarque que je suis de dos et done je laisse la vue

AVEl-VOUS DES SPECIFICITES BRESILIENNES DANS LES CLUBS DU PAYS?

a mes invites, ce qui est important car I'esprit Club est de donner toujours Ie meilleur a nos clients. Nous sommes des vendeurs de bonheur ! Le Club Med, c'est les plus belles vues, les meilleurs endroits, les plus belles plages du monde, et cela depuis cinquante-neuf ans. Aujourd'hui, travailler dans un pays

Plusieurs. Les horaires d'abord : dejeuner vers 14 heures, diner tard aussi. Le niveau sonore est un peu pl us fort que la norma Ie car ils

comme Ie Bresil et dans une ville comme Rio, avec celte vue magnifique, cela donne une {mergie incroyable.

adorent ca. II y a aussi une atte ntion particul iere enve rs les enfants, car au Bresi l I'enfant est roi. Enfin, la sociabilite passe par Ie toucher du corps, les femmes embrassent et les hommes se tapent dans Ie dos, parfois un peu fort, d'aill eu rs ..

COMBIEN AVEl-VOUS DE VILLAGES EN AMERIOUE LATINE?

AUJOURD'HUI, COMMENT VA LE CLUB MEDITERRANEE AU BRESIL?

Nous avons cinq villages dont trois au Bresil. Le premier se situe dans 1'Etat de Bahia, sur I'ile d'itaparica, qui fut Ie premier en 1979. Un vil lage sur pilotis bien integre a la culture bahianne. Puis en 1989, dans I'Etat de Rio, Ie village de Rio Das Pedras, un tres beau village de type colonial. Enfin, Ie plus recent (2002) dans un endroit tres la mode qui est la region de Trancoso, situee

a

entre Rio et Salvador de Bahia. Un superbe village ha ut de gam me tres axe sur Ie bien-etre, avec 150 chambres, un spa gere par Biotherm, Kiehl's et Kerastase, et un des plus beaux golfs d'Amerique latine : Ie Terra Vista. Un prodUit axe club et famille avec des structu res pour des enfants a partir de 2

11 a un tres bon potentiel et nous aurons bient6t notre quatrieme village a Bouzios, qui est un endroit merveil leux et qui est un peu Ie Sa int-Tropez bresilien, 180 kilometres de Rio. Nous vehiculons une image de Francais sympathiques, nous sommes aimes et nous faisons connaitre taus les

a

symboles de la France. En fait, nous sommes un peu des ambassadeurs de la France. D'ailleurs au Bresil, il est de bon ton de parler fran9GIis car longtemps Ie francais fut obligatoire a I'ecole. Cest en partie pour cette raison qu'il existe un grand capital de sympathie pour la France.

ans, plus toutes les activites classiques qui vont de I'ecole de cirque au ski nautique ou au tir I'arc.

VOUS DONNEl UNE ATTENTION PARTICULIERE ALA NOURRITURE DANS VOS CLUBS ...

VOUS ETES FRAN~AIS. ESHE QUE L'AMERIQUE LATINE EST BIEN DISPOSEE Vis-ii-VIS DE LA FRANCE?

dans taus les clubs. La gastronomie fran<;aise est tres appreciee et les Bresiliens savent manger et savent boire. Ouand je suis arrive ici, dans taus les grands restaurants il n'y avait que des bouteilles de whisky et 10 % de bouteilles de vin. Aujourd'hui, au Club, nous avons 98 % de bouteilles de vin sur les tables au diner. Surtout des vins argentins et chiliens.

a

J'ai Ie meilleur pain du Bresil, avec des boulangers et des patissiers francais

Les Francais sont tres bien re<;us. Je ne me suis jamais senti etrange r dans ce pays et j'ai toujours ete tres bien accueilli. Les Bresiliens sont tres ouverts mais ils aiment des gens sympathiques avec eux. lis ant une maniere de recevoir unique, faite de cha le ur et de generosite. Je me su is natural ise bresilien par choix avant de me marier avec une Bresilienne. Un jour, j'ai re<;u la Legion d'honneur Salvador de Bah ia des mains du president du Senat bresilien et j'etais Ie seu! etranger. J'ai ete tres emu et j'ai decide de prendre la nationalite bresilienne.

a

VOUS ETES AU BRESIL DEPUIS COMBIEN DE TEMPS? Quatorze ans, alors que j'aurais dD rester cinq ans ! Cest un pays dont iI est difficile de partir. II y a une phrase bresi lienne qui dit «Si t u m'aimes em brasse-moi, si tu ne m'aimes pas va-fen! )1 C'est <;a Ie Bresil. Ici, si vous donnez un sourire, on vous en donne deux!

IL EST AGREABLE DE VOUS ENTENDRE CAR VOUS SEMBLEl AVOIR UN AVENIR RADIEUX ... C'est vrai . De plus, naus sommes des pracurseurs car Ie Club Med fut Ie premier ici au Brasil avec notre village de Bah ia. Sur un plan marketing, nous sommes vraiment au top. Ouand les Brasiliens pensent vacances dans un resort, ils pensent au Club Med et nous sommes leader sur Ie marcha des vacances « famille » dans Ie creneau haut de gamme et convivial. Aujourd'hui, nous avons Ie market share Ie plus important sur Ie pays et nous allons encore accelerer Ie developpement. Surtout que pour I'instant. Ie Bresil vit mieux la crise que Ie reste des grands pays dans Ie monde. II ne faut jamais perdre de vue, si I'on veut s'implanter ici, que la culture bresilienne est tres fOlle et qu'il

QUELS SONT VOS CLIENTS DANS LES CLUBS?

faut la connaitre.1I est aussi important de rester pour prouver un attachement.

Nous avons 94 % de Sud-Americains, principalement Brasiliens, Argentins et

C'est ce que nous avons fait.



) Club Mediterranee Bresil Rua Lauro-MOiler, 116, 380 andar - sala 3801, CEP 22290 Botafogo, Rio de Janeiro RJ. TeL: 55 212123 4554. Fax: 55 212123 4502. Reservations et renseignements : www.clubmed.fr


Janick Daudet quase naseeu dentra do Club Med. Ele eonhece todos seus objetivos, todas as dificuldades, todas as virtudes. Este conceito, sempre em plena expansao, antidote perfeito contra a morosidade e a monotonia. soube perfeitamente se desenvolver em todos as sentidos e em todas as dir~6es. Transformar·se mesma, mesmo que nem sempre seja tacil. Hi! muito tempo pensamos saber tudo sabre esta verdadeira instituic;ao, embaixatriz ludlca da Fra n~ em torna da terra. Janyck Daudet diz iS50 de Dutra maneira, com palavras de liberdade que, as vezes, se chocam em paradoxos deliberados. Administrador formidilvel, este presidente nunca tern ideias fixas. Seu segredo e mais a aeao e a inovac;ao. Quando constru imos villages nos mais belos lugares do mundo, nao temes mais complexos. Quando 0 unico objetivo e de oferecer prazer, sol e diversao,

e56 a "felicidade" que nos ocupa em tempo integ ral. Atualrnente, elevar 0 Club Med a categoria luxo, para atrair urna

e

nova cl ientela, urna prioridade da empresa. Em urna epoca ern que a mediocridade se alastra, ele esta super rnotivado para enca rar esse desafio. Ele adora luta r e sua vista incrivel 0 leva toda manha a este irresistrvel combate. Para ele, 0 sucesso e urna questao de ternpe ramento. Te-Io ou nao. Ele, visive lmente tern e alem do rnais, e feliz. Ou seja, existe urn hornem feliz e nos 0 enco nt ramos ...

JANICK DAUDET DIRETOR GERAL CLUBE MEOITERANNEE AMERICA LATINA

oQUE IMPRESSIONA AO ENTRAR NO SEU ESCRITORIO t A VISTA MARAVILHOSA

e chi lenos, mas as europeu s que vem aq ui adoram 0 cantata com os brasileiros. Os brasi leiros adoram 0 Club Med porque representa t udo o que eles gostam: caloroso, si mpatico, convivial, multicultural, 0 espo rte e a boa comida . Na verdade, se tivassemos que inventar um cliente ideal ele seria brasileiro !

SOBRE A BAiA DO RIO .•. VOCES !EM ESPECIFICIDAOES BRASILEIRAS NOS CLUBS DO PAiS?

Janick Daudet : Voce percebeu que eu estou de costas. entao deixo a vista para meus convidados, 0 que e importante porque 0 espirito Club e 0 de sempre oferece r 0 melhor aos nossos clientes. N6s somos os vendedores de felicidade! 0 Club M ed as melhores vistas. os rnelhores lugares. as melhores praias do mundo, e isso hi! 59 anos. Hoje. trabalhar em urn pars como 0 Brasi l e em uma cidade como 0 Rio de Janeiro, com essa vista magnifica, da uma energia incrrvel.

Varias. Primeiramente os horarios: almo90 por volta das 14 horas e jan ta r tarde tambem . 0 vol ume sonora um pouco mais alto do que o normal porque eles gostam assim. Ha ainda uma atenc;ao particular as cria nc;as porque no Brasil, a crianc;a t udo ! Enfim, a sociabilidade passa pelo contato corporal, as mulheres se beijam e os homens se cumprimentam com tapas nas costas, alias, as vezes um pouco forte.

QUANTOSVILLAGESVOC£S T£M NA AMERICA LATINA ?

ATUALMENTE, COMO ESTA 0 CLUB MEDITERANNEE NO BRASIL ?

N6s temos 5 villages, sendo tres deles no Brasi l. 0 pri meiro esta localizado no estado da Bahia, na IIha de Itapa rica, que foi 0 primeiro, em 1979. Um village sobre palafitas, bern integrado a cu ltura baiana. Depois, em 1989, no estado do Rio de Janeiro, a village de Rio das Pedras, um belo village do tipo colonial. Enfim, 0 mais recente (2002), esM em um lugar bem na moda que a a regiao de Trancoso, localizada entre 0 Rio e Salvador. Um lindo e luxuoso vi llage, bem onentado para 0 bem-estar, com 150 quartos, um spa gerenciado pela Biotherm, Kiel e Karastase e urn dos mais oonitos golfes da America Latina: 0 Terra Vista. Um produto voltado para club e familia com infraestrutura para crianc;as a partir de 2 anos e todas as atividades tradicionais, que vao da escola de circa ao ski nautico ou 0 ti ro ao alvo .

Ha um grande potenc ial e em breve te remos nosso quarto village, em Buzios, que e um lugar maravi lhoso, um pouco como 0 Saint-Tropez brasileiro, a 180 kms do Rio. N6s veicu lamos uma imagem de fra nceses si mpilticos, somos amados e divulgamos todos os simbolos da Franc;a. Na verda de, somas um pouco como embaixa dores da Franc;a. Al ias, no Brasil, e de bom tom talar frances porque durante muito tempo 0 frances foi obrigat6rio na escola. Este a um dos motivos pelo qual existe um gran de capital de simpatia pela Franc;a.

e

oSR. EFRANCES. A AMERICA LATINA EBEM ABERTA EM RELA~AO i. FRAN~A ? as franceses sao bem recebidos. Nunca me senti estrangeiro neste pais e sempre fui muito bem acolhido. Os brasileiros sao muito abertos mas eles gostam que as pessoas sejam simpMicas com eles. Eles tem uma manei ra de receber unica, uma mistu ra de calor humano e generosidade. Eu me naturalizei brasileiro por op<:;:ao, antes de me casar com uma brasileira. Certa vez, eu recebi, em Salvador, a Ordem do Marito da Bahia das maos do Presidente do Senado brasileiro e eu era 0 unico estrangeiro. Fiquei muito emocionado e decidi adotar a nacionalidade brasileira .

e

e

oSR. CONFERE UMA ATEN~Ao PARTICULAR i. COMIDA NOS SEUSCLUBS... Eu tenho 0 melhor pao do Brasi l, com padeiros e confeiteiros franceses em todos os clubs! A gast ronom ia francesa e muito apreciada e os brasileiros sabem comer e beber. Ouando cheguei aqui, em todos os grandes restaurantes havia apenas garra fas de w hisky e 10 % de garrafas de vinh o. Hoje, no Cl ub M ed. nos temos 98 % de garrafas de vinho nas mesas para 0 janta r. Sobretudo de vinhos argentinos e chilenos.

EAGRAOAVEL OUVI -LO PORQUE 0 SR. PARECE VER UM FUTURO BRILHANTE ...

Everdade. AIE~m

do mais. somos os precursores porq ue 0 Cl ub Med foi 0 primeiro com 0 nosso vi llage na Bahia. Sob 0 ponto de vista de marketing, estamos no topo. Quando os brasileiros pensam em passar as farias em urn resort, eles pensam no Club Med e somos

oSR. ESTA NO BRASIL HA QUANTOTEMPO?

lideres no mereado de ferias "familia" e no segmento sofisticado e

Quatorze anos apesar de que devena ter fica do cinco anos ! Eurn pais dificil de deixar. Ha uma frase brasileira que diz: "se voce gosta de mim, me beije, se nao gosta de mim, me deixe." Assim e 0 Brasil. Aqui, se voce da urn sorriso, recebe dois de volta !

convivial. Hoje, nos temos 0 "market share" mais importante do pais e vamos acelerar ainda mais 0 desenvolvimento. Sobretudo porque, no momen to, 0 Brasil enfrenta melhor a crise do que 0 restante dos grandes paises do mundo. Nunca se pode perder de vista, se quisermos nos impl antar aq ui, que a cult ura brasi leira muito forte e

QUAL 0 PERFIL DOS ClIENTES NOSCLUBS? N6s temos 94 % de sui americanos, principalmente brasileiros, argentinos

que e preeiso eonhece-Ia. E e importante tamb8m ficar para cria r um

e

vfnculo. Foi 0 que fi zemos.


Alexis de 'fautx UN HOMME SINGULIER AU PLURIEL« CARNAVALMANIA» UM HOMEM SINGULAR NO PLURAL « CARNAVALMANIA» II fraternise, il humorise, il s'amuse, il futurise pour Ie plaisir et la chance. Cet homme, chaque instant, veut etre heureux tout de suite, sans moderation. Son talent c'est la vie, sa fulgurance, c'est Ie Bresil, son peuple, sa musique, son carnaval de Rio. Le « Alexis de Vaulx's way of life)) est bondissant. Fils de famille, sedui sant, du soleil (bresil ien) dans la va ix, iI est passionne et passionnant. Cette aventure fusionnelle devient son Graal. A la fois artiste et nomade, il y enrichit ses idees et gravit alh~grement les chemins de sa liberte. Son message la carte: Vive Ie carnaval de Rio! Un coup de cceur, un cri d'amour. Tel un fantassin saltimbanque, il crait en sa force populaire benefique. Ce carnaval est unique au monde, c'est du talent a I'etat pur, I'envolee de taus les fantasmes. « II faut centupler nos idees, oublier hier et arreter de nous prendre les pieds dans notre passe. ») Alexis fuit I'histoire qui se repete. II veut ecrire notre temps au rythme de la samba ... qu' il marie, sans complexes, aux entreprises pour les booster. C'est dans I'informel et Ie fun que I'on fait les meilleures affaires. Plus notre travail se mecanise, s'informatise et se desincarne, plus on doit se rapprocher de la rea lite. Cependant, ne jamais hesiter a se shooter de festif et d'imaginaire. II y va de la survie culturelle du monde. S'il ne veut pas mourir idiot, iI taut qu'il redonne Ie pouvoir au reve. Que repondre ace diable d' homme surdoue ? Que revolution des esprits est parfois en marche et que souvent, pour quelques minutes, tout devient possible parce que notre conscience nous donne des ailes. Les siennes, a I'evidence, ne sont pas ce ll es d'icare ..

a

a

Ele e fraterno, tem bom humor, se diverte, ve a futuro com prazer e senso de oportunidade. Este homem, a cada instante, quer ser feliz imediatamente, sem moderaCao. Seu talento e a vida; seu brilho, 0 Brasil, seu povo, sua musica, 0 carnaval do Rio . 0 "Alexis de Vaulx's way of life" estar sempre em movimento. Filho de boa familia, seduto r, com sol (brasileiro) na voz, ele apaixonado e apaixonante. Esta fusao de aventu ra se tornou seu Graa!. Ao mesmo tempo artista e nomade, ali ele enriquece suas ideias e perco rre alegreme nte os cam inhos de sua liberdade. Sua m ensagem sob encomenda: viva a ca rnaval do Rio! Uma paixao, urn grito de amor. Como um soldadcrsaltimbanco, ele acredita em sua forca popular benefica. Este ca rnaval e unico no mundo, e 0 talento em estado puro, liberat;ao de todos os fantasma s. "Epreciso multiplicar nossas ideias, esquecer 0 ontem e parar de viver do nosso passado." Alexis foge da historias que se repetem. Ele quer escrever nosso tempo no ritmo do samba ... que ele associa, sem complexos, as empresas para as impulsionar. Ede maneira informal e divertida que sao realizados os melhores negocios. Quanto rna is nosso trabalho se mecaniza, informatiza-se e se desmaterializa. mais devemos nos aproximar da realidade. No entanto, nao hesitar nunca em injetarse de alegria e de imaginacao. Haven~ a sobrevivencia cu ltural do mundo. Se ele nao quiser morrer imbecil, preciso dar novo poder ao sonho. 0 que responder a esse diabo de homem superdotado? Que, as vezes, a muda~a das mentalidades esta a cam inho e que geralmente, por alguns minutos, tudo se torna possivel porque nossa consciencia nos da asas ... As dele, evide nternente, nao sao as de Icaro.

e

e

e



ill3 L' homme de Ri o

ALEXIS DE VAULX DIRECTEUR COMMERCIAL DE LA SOCIETE TOK&STOK DIRECTEUR MARKETING DE l'ECOLE DE SAMBA GRANDE RIO

COMMENT AYEZ-YOUS ASSOCIE LE CARNAYAL DE NICE? Pa r l'intermediaire d' Annie Sidra, historienne du carnaval de Nice et presidente de Carnaval sans fron t ieres. lis ont envoys des

COMMENT AYEZ-YOUS « DECOUYERT » LE BRESIL? Alexis de Vaulx ; Par hasard. J'etais

grosses machines, manipulees par des vernisseurs, qui lancent

a Limoges et pendant de s

des serpen tin s dans Ie public au moment du defile. Le dernier

vacances, j'ai retrouve une de mes sceurs qui vivai t la-ba s. J 'a i

char representa it Ie carnaval de Nice. Pour la France, il y avait un

visite toutle pays, je I'ai tro uve formidable, et j'ai decide d'y reste r pour y vivre et y travailler. C'est chose faite depuis 1986. Je me suis finalement installe a Sao Paulo au j'ai trava ille dans une entreprise du nom de Tok&Stok, qu i est un peu I'equivalent d'Habitat en France. Ma smur a Cfee Ie societe avec son mari et ils ava ient

char Moulin Rouge avec 40 filles qui chantaientla samba. Le pre-

cinq magasins quand je suis arrive . J'ai comme nce

a trava iller aux

mier c har etait Ie chateau de Versailles, Ie deuxieme representait I'arrivee des Fran<;:ais au Bresil. II y eu t aussi Ie char Revolution fran<;aise, en presence du president Lula. D'ailleurs, j'ai ete tres emu d'etre nomme citoyen d'honneur de la ville de Rio de Janeiro pour tout ce trava il.

depots car je ne parlais pas la langue. Aujourd'hu i, c'est Ie plus gr05 groupe du Bresil dans sa c8tegorie avec 30 magasins et (en

AYEZ-YOUS D'AUTRES PROJETS DANS CE SENS? J 'ai ete elu conseiller la Chambre de commerce de Rio et nous

a

suis Ie directeur commercial.

mettons en place un lounge France-Bresil pour Ie carnava l de

LE BRESIL YOUS A AUSSI DONNE DES IDEES ...

2010 qui recevra plus de 700 chefs d'entreprise Ce sera un lieu

Cest l'Annee de la France au Bresil qui m 'a donne I'idee de preparer

ideal pour prendre du plaisir mais aussi discuter affaires. C'est

a etre

un carnaval, car au fond je suis passionne par Ie spectacle en

cela que j'aime. Je suis egalement Ie seul f ran<;ais

general et la danse en particulier. J'ai pense qu'il fallait entrer

dans une ecole de samba, puisque je suis devenu directeur du

dans la c ultu re populai re pour feter cette annee particuliere et

marketing de Grande Rio et c 'est un moment unique pour Ie

en tre

parce que je suis plus nature vive que na ture morte ! A Paris, je

carnaval de Rio et pour I'ecole d e samba, car aucun etranger

ne me lasse pas des spectacles du Cirque du Soleil au du Moulin

n'avait jusqu'alors penetre dans une ecole

a ce niveau .

Rouge que je vois toujours avec plaisir. Le carnaval de Rio m 'a evidemment ebloui et chaque annee j'y assistais avec fascination.

VOUS DANSEZ VQUS-MEME? Qui, c'est un rythme que j'aime beaucoup, qui vous emporte avec

YOUS AYEZ DONC FONDE UNE ECOLE DE SAMBA?

les rythmes des tambours.

Par hasard, dans un de mes magasins OU il fa isa lt ses achats, j'ai connu Ie president d'une ecole de samba tres connue

a Rio,

Grande Ri o . II m'a alors propose de fai re la decoration de son

enorme loge sur I'avenue de Rio durant Ie carnava l. Nous la faisons

ALEXIS DE VAU LX

maintenant depuis trois ans. Cest pour no us une bonne opportu nite de visibilite de notre marque . Je lu i ai parle de mon idee de

defile de la France lors du carnaval et il a t rauve I'idee bonne et originale. J'ai vu

DIRETOR COMERCIAL DA EMPRESA TOK&STOK DlRETOR DE MARKETING DA ESCOLA DE SAMBA GRANDE RIO

a Paris Ie president du Grand Palais et de l'Annee

de la France au Bresil, Yves Salnt-Geours, pour lui montrer Ie proje!. Pu is Ie consul de France

a Rio, qu i avait eu

la meme idee mais

I'avait abandonnee pour des questions ethiques. Bref, grace

a des

chefs d'entreprises fran<;ais au Bresil, j'ai pu monter ce proje t

COMO yoct « DESCOBRIU» 0 BRASIL? Alexis de Va ulx

Foi sem querer. Eu estava em Limoges e

durante minhas terias, encontrei uma de m inhas irmas que vivia no Brasil. Viajei por todo 0 pars, achei form idilvel e decidi ficar pa ra vive r e t rabalhar. Foi assim, e

ia

estou desde 1986.

POUROUOI CETTE YOLONTE DE FAIRE ABOUTIR CE PROJET?

Fi nalmente, acabei me instalando em Sao Paulo on de trabalhei

Je voulais faire un cl in d'ceil aux Bresil iens et les remercier de leur

em uma empresa de nome Tok&Stok que e um pouco como 0

aeeueil durant toutes ces annees. Je vou lai s surtout amener la

Habi ta na Fran<;a. Minha irma eriou a empresa com seu marido e

France aux Bresiliens qui n'ont pas les moyens d'y aller. Je

eles tinham 5 lojas quando cheg uei. Eu comecei trabalhando no

souhaitais enfin

dep6sito porque nao fa lava a lingua. Hoje, com 30 lojas, eo maior

«

parler l. aux classes popula ire s avec des

symbo les simples et clairs, au-dela des grandes ceuvres d'art.

grupo do Brasil no setor e eu sou 0 diretor comercial.


o BRASIL INSPIROU

vocE...

g6rico da Revolu,ao Francesa, diante do presidente Lula . Alias ,

Foi 0 ano da Franc;a no Brasil que me deu a ideia de preparar urn camaval porque, no funda, sou apaixonado por espetaculo em geral, e pela danc;a particularmente. Achei que seria preciso entrar

da cidade do Rio de Janeiro por todo esse trabalho.

fiquei muito emocionado de ter sido nomeado Cidadao Honoraria

na cultura popular para festejar este ano especial e tambem

VOCE TEM OUTROS PROJETOS NESTE SENTI DO ?

porque sou mais do tipo natureza viva do que mortal Em Paris eu

Fui eleito conselheiro da Camara do Comercio do Rio de Janeiro

nao perco os espetaculos do Cirque du Soleil ou do Moulin Rouge

e estamos montando urn salaa Franc;a-Brasil para

que you sempre ver com muito prazer. Claro que 0 carnaval do Rio me encanta e todo ano eu you ve-Io com verdadeira fascinac;ao .

2010 que recebera mais de 700 dirigen tes de empresas. Sera um

lugar ideal para

EVOCE FUNOOU UMA ESCOLA DE SAMBA?

ting da Grande Rio e e um mom en to unico para 0 carnaval do Rio

Sem querer, em uma das minhas loias ande ele fazia compras, eu conheci 0 presidente de uma escola de samba muito famosa no

e para as escolas de samba porque nenhum estrangeiro tinha, ate entao, alcan<;:ado tal posi<;:ao dentro de uma escola.

Rio, a Grande Rio. Ele me prop6s fazer a decora,ao de seu imenso camarote no samb6dromo do Rio durante 0 carnaval. E ja

ha tres anos faze mos a decoral;ao. Para n6s

e uma boa oportuni~

dade de dar visibilidade a nossa marca. Eu comen tei com ele minha ideia de homenagear a Fran,a no desfile e ele achou a ideia

boa e original. Em Paris, encontrei-me com 0 presidente do Grand Palais e como presidente do ano da Fran,a no Brasil, Yves Saint-

Geours, para mostrar a eles 0 projeto. Depois, vi 0 consul da Fran~a no Rio que teve a mesma ideia mas abandonou por ques~ t6es eticas. Enfim, gra<;:as a dirigentes de empresas francesas nbo Brasil, pude montar este projeto. POR aUE ESSA VONTAOE DE REALIZAR ESSE PROJHO ?

Eu gastaria de aferecer um gesto de carinho aos brasileiros e agradece-Ios pela acolhida durante todos esses anos. Gostaria

sobretudo de trazer a Fran<;a aos brasileiros que nao tem meios de conhece-Ia pessoalmente. En fim, eu gos taria de "falar" as classes populares com simbolos simples e diretos, alem das grandes obras de arte. COMO VOCE ASSOCIOU COM 0 CARNAVAL DE NICE

7

Atraves de Annie Sidra, historiadara do carnaval de Nice e presi~ denta do Carnaval sem fronteiras. Eles enviaram maquinas imensas, manipuladas par especialistas em verniz que lan<;:am serpentinas no publico durante 0 desfile. 0 ultimo carro aleg6rico represen-

tava a carnaval de Nice. Pela Fran~a, havia um carro aleg6rico do Moulin Rouge com 40 dan~arinas que cantavam 0 samba enredo. primelro carro era 0 Palacio de Versalhes, 0 segundo represen~

o

tava a chegada dos franceses ao Brasil. Teve tambem 0 carro ale-

S8

0

carnaval de

divertir mas tambem para discutir neg6cios.

Isso e que eu gosto. Sou tambem 0 unico frances a ter entrado em uma escala de samba porque me tornei 0 diretor de marke-

vocE SABE SAM BAR ? Sim,

e um ritmo que eu gosto muito, que te embala pelos ritmos

dos tambores.


RUDY SALLES « Le talent est un don, mois 10 reussite un metier» H U DY

SAL LES

EST AVAi\T TOUT

N l<.:O IS.

A

PLEIN

LA rvl (~[) I TE HHAN(~ E EST SA SOUHCE ET SA CU I.'TU HE

SQUH IH E,

A FLEUH

A

PLEI~

DE SEKS.

!lEGAHD,

IL EST

A LA

PU~ lNES

l\1:\ [NS.

PEUT I KENT, IlUMANISTE ET

PHOPI-II~TE EX SON PAYS! IL AIM£ PAHTAGEH, QUAND CIIACU:,\' JOUE PQ u n SO l,

('IIA:<CE. I I, REFLECIlIT

A

A

COLJHT[~ VUE,

A COLJHTE

VITESSE DE LA LUM IEIlE, SANS 5E HATE Il. C'EST I;IIOMME I'nESSI~. DISI'ONIBLE,

QUI A L'AilT DC :"IOT 1~IPIlO:VIl'TC ET SI:<CEilE. R um· SALLES EST U" HASSE~'IIlLWH ET UI' HOMME D' ENGAGE~IENT. E:< POLITIQUE !lIE" SOR, ~IA I S ACSSI EI' FIDELIT I~ ET EN A:VIITII~ . PLCSIE U RS

»,

E..ST

poun

« 01' :<' EST CHEAT IF Qu' A

LUI U1\E EVIDEKCE. I LEST L'IIO:\It-.IE DE i'lQevE:\UX CO:\CC:PTS POUR DES PERSPECTIVES

D'AVEXIH. POL'H nEDOl\~ER SO:N' IDENTITE. ET UNE VRAIE VIE AU CAB :\\'AL DE NICE, II. \ "EL'T TOCCHER LE

CG-: UH, PAS L·\ TETE. C'EST LA SEULE FI\(O:\' o'tTRE UXIVEHSEL.

u

LE PL'BLIC

DC i\10NDE EKTI I::R :\

U: CO: l;R

..\

~lE~fE i'L"CE. T.-\.XDIS QCE LL~ TtTES, ~'A TOCHI'E. .. II. A [C. DEs L'ADOLESC'E:<C'E, I.E couP DE FO UDHE

POUH U : FUTUH. CE1~rE FH I1\fGALE DE NOUVE:\L' X MONDES, Ql;1 VOl;S TEN.\ILLE SOL'D.\IN LES THIPES. LE BR I::S IL FAIT PA1ITIE DE SES FAVOR IS, POUH SON PHOD1G 1EUX DYN:\'MISMI~, SON Al\fBIANCE CI/AI.EUHEUSE SENS GEKt:HEUX DE LA FETE. L ES MO'r'S B]{I~ S ll JEKS DA:,\TS ENT U:\' CAHKAVAL J)' L'vIAGES ET DE SONS, cnOQUANT LA VI E

u\

r:-r

so:'\'

SA.tvlBA. IL.." SONT LA SENSLJA LITE FAITE POEs!!'.:,

A PLE I'SIES

DEN"'r S,

A P I.I~ II\'

Hl~VE.

A I'I.I·; I I\'S

HIH E:S.


Politique Illll

RUDY SALLES VICE'PRESIDENT DE L'ASSEMBLEE NATIONALE PRESIDENT DE L'OFFICE DU TOURISME DE NICE PREMIER MAIRE'ADJOINT DE CHRISTIAN ESTROSI, MAIRE DE NICE CHACU NAVECLEUR SPECIFICITE, LE CARNAVAL DE NICE ET CELUI DE RI O SONT DE GRAN DES MANIFESTATI ONSII LA FOI SLUDiOUES ET CULTURELLES. VOUSAVEZ REUSSI ACREER DESPASSERELLES ENTRE CES DEU X EVENEMENTS. aU'EN [ST'IL EXACTEMEN T? Rudy Sa lles : Les vi lles de Nice 8t Rio son t jumelees depuis une quarantaine d'annees. Ce son t deux vi lles connues dans Ie mande entier, elles sont emblema tiques d u tourisme inte rn ational et ces deux villes partagent une manifestation qui intervient pra tiquement au meme moment. autou r du Mardi Gras. qui est Ie carnaval. Le plus connu da ns Ie mande est celui de Rio, tandis que Nice est Ie plus important d'Europe. Tout naturellement , lorsque j'ai pris mes fonctions a I'office du taurisme, j'ai consul te la liste des vi lies prestigieuses jumelees ave c Nice en plus de Rio : Saint-Petersbourg , Miami, Houston, Le Cap, une tren taine en tout .. des vi lies extremement importa ntes. J'ai vou lu relancer les relatio ns avec I'ensemble des villes et surtout avec Rio en jumelant nos deux carnavals en 2009, a l'occasion de l'Annee de la France au Bresil. Ainsi, nous avons passe un accord avec I'ecole de samba Grande Rio et nous avons eu un char qui representait la vi lle de Nice et qui clbturait Ie defile de I'ecole de samba , De notre c6te, nous avions un char aux couleurs de Rio dans Ie defile du carnaval de Nice, avec I' effigie de Garibaldi. Ie Ni<;ois qui a rea lise I'unite de l'Italie, dans la pause du Christ Redempteur de Rio. Son epouse eta it d'ailleurs bresilienne. C'EST UN BEAU MELANGE DESRYTHMES ET DES CULTURES... M eme si nos deux ma nifestations sont differe ntes, no us avons beaucoup a nous apporter les unes les autres, Je ret iens que Ie carnaval de Ri o a reussi mela nger les clienteles'; la fois populaires et haut de gamme, Par cont re a Nice, nous avons Ie cote populaire mais pas Ie haut de gamme, et nous travaillons pour proposer des loges aux entreprises qui pourront ainsi assister au carnaval dans des condi tions exceptionnelles. J'ai egalemen t visite la grande cite de la samba qui est Ie centre ou ron confectionne les chars, les costumes, et tou t ce qui fait la renommee du carnava l. A Rio, les touristes peuven t visiter ce centre toute I'annee. A Nice, les ateliers sont plus petits et dissemines, je refiechis donc la possibilite de les regrouper et de creer une cite du carnaval ouverte aux visiteurs tou te I'annee. Enfin , pendant Ie grand carnaval de Rio il ya de nombreux carnava ls de quartiers ou les gens fo nt la fete, ce qui existait auparavant a Nice mais qui a ete abandon ne par I'ancienne municipalite , Nous somm es en

train de relancer ces manifestations. Voila des exemples que nous pouvons prendre sur Rio et au ils peuvent nous aider. De notre cote, nous faiso ns defiler les ecoles, juste avant les chars deva nt Ie publ ic, tandis qu',; Ri o les ecoles defilent devant les tribunes vides et c'est t res dommage car c'est un beau spectacle, La tradition ni<;oise peut et re rep ri se par Rio, OUEL SERA LE THEME GENERAL DU CARNAVAL DE NI CE EN 2010 ? La planete bleue, c'est-a-di re notre Te rre, et no us allons decliner les chars du carnaval sur Ie theme de la protect ion de I'envi ronnement sous toutes les formes, Un theme qui concerne et interesse tout Ie m onde, que ce soit a Nice ou a Rio, Nous sensibilisons aussi les commen;a nts de la ville pour se mettre aux cou leurs du carnaval. Nous souhaitons une mobilisation genera Ie pour que la ville entiere soit concernee par Ie carnava l et que quiconque arrive a Nice, en fevrier, se sente dans une ville de carnaval. Cest une periode extraordi naire. En general, Ie temps est magnifique et il faut savoir que c'est en cette periode que les photographes font les cartes postales de la vi lle car les couleurs y sont extraordinaires, D'AUTRES PROJETS AVECLE BRESIL ? Nous preparons une sem aine ni<;oise Rio et Sao Paulo, Les Bresiliens aiment la France et nous sou haitons leu r fai re connaitre davantage notre ville car Ie Bresil est un marche touristique potentiel tras importan t, sachant que lorsque c'est I'hiver chez eux, c'est rete'; Nice!

a

a

a

a

En 2009, dans Ie cadre de l'Annee de la France au Bresil, I'ecole de samba Grande Rio rea lise un grand char en hom mage au carnava l de Nice et son Roi Triboulet.


Hil Politique

c!r.,tt. ... f>-

1'6.....

..•

1"'-

-'J7 .., .--r-t ~.

r--.. ...;{., .. , ~

......t,_/_·' .. n ,

}:.. t'~) ." ".,t: 6. ...... ~..,.... .:,__

I

..

s/~

..",j,

/

« 0 talento

e um dom, mas 0 sucesso e um of/cio ))

RIJDY SALLES E, ANTES DE TUDO, UM CIDADAo DE NICE. MUlTO SOHR ID ENTE, EXTHAMAMENTE ATENTO, CHEIO DE ENTUSIASMO. ELE

E INTELl GENTE,

0

MEDITEMNEO ESTA NA SUA OR IGEM E NA SUA CULTURA, EM TODOS OS SENTI DOS.

HUMAN ISTA E PIlOFETA Eyl SUA IlEGIAo ! ELE ADORA COMPARTIH, QUA:-:DO ~IU I TOS AGEM

INDIV IDUALMENTE, A CURTO PRAZO, DE M.'c'iEIRA OPOHTU~ISTA. ELE PENSA ~A VELOCIDADE DA LUZ, ~IAS SEM SE PRECIPITAR.

E UM HOMEM ACELERADO, D ISPo~fvEL, QUE TEM A ARTE DA PALAVIlA IMPIlOV ISADA E SIK"CERA .

R UDY SALLES

E UM

A FIDELIDADE

E Nil AMIZADE. « SOMOS CIl IATIVOS QUANDO SOMOS v:lIlIOS»,

HOMEM DE LlDERANCA E ENGAJAMENTO. NA POLITICA, CLARO, MAS TAMBEM EM RELAcAo

E PAllA

ELE UMA EVIDE NCIA. ELE

E UM HOy lEM DE CONCE ITOS NOVOS DlANTE DE PE RSPECT IVAS PARA 0 FUTURO. PARA RESGATAR A IDENTIDADE E A VERDADElllA HIST6IUA DO CARNAVAL DE N ICE, ELE QlJER TOCAIl 0 CORA<;:AO E NAo A CABECA, ONICA FORMA DE SER ~ IVERSAL. No MlJNDO I~TEIRO AS PESSOAS TEM 0 CORACAo NO MESMO LIJGAR. E~QUANTO QUE .~S CABECAS GIRAM ... ELE TEM, DESDE A ADOLESCE:~CI A, pAIMO pELO FUTUIlO. DE NOVOS MIJNDOS, QUE MEXE COM SUAS VfSCERAS.

0

ESTA K"ECESSIDADE

BRASIL ESTA ENTRE OS SEUS FWOIlITOS, pELO SEU

EXTRAORDINAR IO DINAM ISMO, SEU AMBIENTE CALOROSO E SEU EspfRITO GEKEROSO DE FESTA. As PALAVIlAS BRASILEIRAS DA~<:AM SAY!BA. ELAS sAo A SE~SUA LIDADE FEITA DE pOESIA, IJM CARXAV.~L DE lylAGENS E DE

SONS, APROVEITANDO A VIDA DE MA:-"TEIRA IKTENSA, SOXHADORA E ALEGRE.


ocasiao do ana da Franca no Brasil. Ass im, nos fizemos urn acordo com a escola de samba Grande Rio e tivemos urn carro alegorico representando a cidade de Nice que fechou 0 desfile da escola de samba.

Do nossa lado, n6s tivemos um carro aleg6rico com as cores do Rio no des fi le do carnava l de Nice, com 0 retrato de Garibaldi, urn nicense que

promoveu a unidade da Ittllia, no intervalo do Cristo Redentor do Rio. Alias, sua esposa era uma brasileira.

EUMA BOA MISTURA DE RITMOS ECULTURA5... Apesar de que nossos do is eventos sao diferentes, temos muito a oferecer urn ao outro. Eu lembro que 0 carnaval do Rio conseguiu misturar ao mesmo tempo urn publico popular com 0 de alto nivel. Por outro lado, em Nice, nos temos 0 lado popular mas nao 0 de alto nivel e n6s trabalhamos para oferecer camarotes a empresas

que poderao assistir

0

carnaval em condi<;6es excepcionais. Eu

tambem visite i a grande cidade do samba que 8 0 centro onde sao

confeccionados os carros aleg6ricos, as fantasias, e tudo que faz

0

sucesso do ca rnaval do Rio. 0 turistas podem visita-Io durante 0 ano todo. Em Nice, os ateli~s sao menores e espalhados. Entao, estou pensando na possibilidade de junta-los e criar uma cidade do

carnaval aberta aos visi tan tes durante 0 ana inteiro. Enfim, durante a grande carnava l do Rio, ha varios carnava is nos bairros ond e as pessoas fazem festa, 0 que existia antes em Nice, mas que toi abandonado pela administra9ao an terior. N6s estamos relanc;ando essas manifestacoes. Eis urn exemplo que nos podemos tlrar do

Rio e com 0 qual eles podem nos ajudar. No nosso caso, promovemos as des files das escolas, pouco antes dos carros diante do

RUDY SALLES VICE-PRESIDENTE DA ASSEMBLEIA NACIDNAL PRESIDENTE DA SECRETARIA DE TURISMD DE NICE PRIMEIRO PRHEITO-ADJUNTO DE CHRISTIAN ESTROSI, PRHEITO DE NICE CADA UM COM SUA PARTICULARIDADE, 0 CARNAVAL DE NI CEE 0 DO RIO DE JANEIRO SAOGRAN DES MANIFESTA~OES lIjDICAS E CULTURAIS. oSR. CONSEGUIU CRIAR PASSARELASEN TRE ESSES DOIS EVENTOS. DOQUE SE TRATA EXATAMENTE ? Ru dy Sa lles: As cidades de Nice e a Rio de Janeiro sao cidades-irmas ha rnaIS de quarenta anos. Sao duas cldades conhecidas no mundo int8i(0, sao emblematicas do turismo internacional e as duas Gidades compartilham um evento que aconteee praticamente ao mesmo tempo, em torno da ter<;&feira gorda, que e0 carnaval. 0 mais conhecido no mundo e 0 do Rio de Janeiro. enquanto que 0 de Nice e 0 mais conhecido da Europa. Naturalmente, quando assumi minha fun,"o na Secretana de Tu rismo, consuitel a lista de cidades-Ifmas prestigiosas de Nice, al8m do Rio: Sao Peters burgo, Miami, Houston, Cidade do Cabo, cerca de trinta ao todo.. cidades extremamente imponantes. Eu quis relan9ar as rela<;6es com 0 canjunto de cidades-irmas e, sobretudo, com 0 Rio, associando nassos do IS carnavais em 2009 por

publico, enquan to que no Rio, as escolas desfilam diante de tribunas vaz ias e e uma pena porque e urn belo espetaculo. A tradi9ao de Nice pode ser adaptada ao Rio.

QUAL SERA 0 TEMA DO CARNAVAL DE NICE EM 2010 ? o planeta azul, quer dizer, nossa terra, e n6s vamos trabalhar nos carros alegoricos 0 tema da protecao ambiental sob todas as formas . Urn tema que diz respeito e interessa todo mundo, seja em Nice au no Rio. N6s sensibilizaremos tambem os comerciantes da cidade para decorar suas lojas para a carnaval. Queremos uma mobiliza9ao geral para que a cidade inteira estela envolvida pelo carnaval e que qualque r pessoa que visite Nice em fevere iro, se sinta em uma cidade carna valesca. E uma epoca extraordinaria . Em geral, 0 tempo e magnifico e 8 preciso que nesse perlodo os fot6grafos facam cartoes postais da cidade porque as cores sao extraordinarias. EXISTEM OUTROS PROJETOS COM 0 BRASIL ? Nos estamos preparando uma semana sobre Nice no Rio de

Janeiro e em Sao Paulo. Os brasileiros adoram a Franca e queremos que eles conhec;am mais nossa cidade porque 0 Brasil e urn mercado turistico e tern urn potencial muito importante, sabendo que, quando e inverno no Brasil, e verao em Nice r


mTemoignage

LA GOUROU «A GURU» DO CARNAVAL DE NICE

Annie Sidra est d'abord une femme independante, authentique 8t sincere. Estampillee carnaval de Nice. LE~gende vivante d ' une tradition seculaire, elle fascine et charme, elle s'acharne, s'impose et detie par son savoir-faire et sa tougue. C'est qu'elle est I'heritiere legitime d'une dynastie de «( carna valieri )). Femme de cceur et de partage, a I'esprit joyeusement ouvert, qui sauvent la pousse vers d' autres horizons. Le carnaval de Rio a toujours ete son reve. Aujourd'hui realise. Elle s'est battue, s'est imposee pour gagner la confiance et Ie respect, pour devenir la memoire et Ie symbole d' un carnaval qui ,

An nie Sid ro, {( Camavaliere sans frontieres II « A la Belle Epaque, Ie carnaval ni,ais eta it Ie plus renarnme de la

planete. Nice, capi tale d'hiver des loisirs, recevait les personnalites les plus illustres du moment et la reputation des carnavaliers nir:;:ois depassait

deja nas frantieres. II en est de meme aujaurd'hui sous des cieux dilferents. J'ai eu Ie plaisir, au cours de cette derniere decennie, d'exporter Ie savoir·faire du carnava l nir:;:ois et ses techniques traditionnelles et modernes comme carnava liere et conseillere artistique, de Tahiti

a

autrefois, eta it Ie plus celebre au monde. Certes, pour faire tout ce chemin, il taut de I'audace, de la te!nacite et de la chance, mais si I'electricite n'est pas en vous, nul ne pourra

Singapour en passant par Ie Canada, Ie Bresil au l'Angleterre . Le elin

jamais I'allumer. Annie Sidro est une guerriere invincible pour la bonne cause. Perpetuer une tradition, certes, mais

directrice artistique d'un nouveau carnava l,

avec un sang neuf et un esprit libre. Bon sang nigois ne saurait mentir !

carnaval memorable avec plusieurs chars dessines par Gustave-Adolphe Mossa, et la participation de 300 grosses tetes qui firent sensation dans

Primeiramente, Annie Sidro e uma mulher independente,

la ville. Man pere, Alexandre, alors age de 14 ans, se souvenait de ce qui fut Ie gra nd voyage de sa vie, et du stockfish inaubliable que les carna-

aute!ntica e sincera. E tem 0 selo do Carnaval de Nice. Lenda viva de uma tradic;ao secular, ela fascina e encanta .

cuvette de la chasse d'eau des toilettes ! Pres de cinquante ans plus

Obstinada, ela se imp6e e encara desafios com 0 seu "savoir· faire" e sua impetuosidade. E que ela herdeira legitima de uma dinastia de "carnavalescos". Mulher de coragem e que gosta de compartilhar, de espirito aberto que normalmente a orienta para outros horizontes. 0 carnaval do Rio sempre foi

e

d'ceil du destin me fit al ler pour ma prem iere experience sur les traces

de mon grand-pere et de man pere a Bradford, en Angleterre, comme

a quelques

kilometres de

Blackpool. ou mon grand·pere. Alexis Sidra, avait cree en 1923 un

valiers nir:;:ois avaient soigneusement prepare et dessale en utilisant la tard. j'eus I'honneur de transmettre a nouveau Ie savoir·faire du carnaval mediterraneen sur les traces de ma famille .. et je fis Ie pelerinage a Blackpool pour retrouver leurs traces. Mais I'aventure ne s'arrt'Ha pas la. En Polynesie. j'eus I'occasion de mettre en place un carnava l sur Ie

seu sonho. Hoje realizado. Ela lutou e se impos para con·

concept de la politique de la ville, pour la preparation du carnaval de Tahiti qui can nut un grand succes de 1997 a 2003. Les changements

quistar a confianc;a e 0 respeito, para tornar-se a memoria e 0 simbolo de urn carnaval que, em outras epocas, foi 0 mais

j'ai surtout une longue histoire avec Ie Bresil, au de puis quelques

famoso do mundo. Claro que para percorrer todo esse caminho e precise audiwia, tenacidade e sorte, mas se dentro de voce nao houver energia, ninguem podera senti·la. Annie Sidro uma guerreira, invencfvel quando se trata de uma boa causa. Perpetuar uma tradiC;ao sim, mas com sangue novo e

e

um espfrito livre. Filho de peixe de Nice, peixinho

e!

politiques mirent fin

a cette experience qui meriterait de renaitre. Mais

decennies, j'entretiens des relations etroites avec les ecoles de samba et les carnavalescos, car les echanges entre Nice et Rio ont toujours ete tres cha leureux autour du carnava l. Ainsi, a Nice en 1984, a I'occasion du Centenaire du Roi , avec la creation du premier grand Festival bresilien en

France et la venue de I'ecole de samba de Mocidade et les plus grands aCaymmi. »

artistes de la musique populaire bresilienne, de Gilberto Gil


SA MAJESTE TRIBOUlET, ROI DU CARNAVAL DE NIC E, DEVIENT ROI DE RIO (1 L'Annee de la France au Bresil en 2009 m'a permis de vivre une des plus belles aven tures carnavalesques de ma vie. En effet, des ma premiere visite au carnaval de Rio, en 1977, j'ai caresse Ie nave de voir un char sur Nice figurer dans Ie grand defile des ecoles de samba. Au

debut, cela 58mblait un reve impossible, mais fina lemen t ce reve est devenu rt~alite gr~ce a !'initiative d'un jeune chef d'entreprise franryais, installe au bresil, Alexis de Vaulx qui a su gagner la participa tion de I'ecole de samba Grande Rio pour traiter Ie theme de la France. Cest ainsi qu'a I'occasion de ma rencontre avec Alexis de Vaulx, et Ie carnavaleseD Cahe

Rodrigues. est ne Ie prolet du cha r de Nice pour la cloture du defile sur la France. J'ai pu vivre avec une grande emotion les differentes etapes de la construction du char 8t suivre les repetitions des membres de reeale Grande Rio. Tout S8 passe de nos jours dans la magnifique Cite de la Samba, creee voie! quelques annees a peine, e1 tous les corps de metier partlclpen t la creation des cha rs, des costumes, de la danse, la musique .. Je n'oublierai jamais la profonde emotion qui m'a envahie lorsque j'ai vu sortir de son bloc de polystyrene (ce n'est plus I'argile et Ie pliHre comme autrefois) les trai ts gracieux, souriants e1 majes tueux de Triboulet. Ie roi du carnaval nic;:ois, qui allait devenir celui de Rio pour un defile sur Ie sambodrome .. J'etais fiere et emue pour la memoire de mon grand-pere et de mon pere, mes oncles e1 CO USin S, qui n'auraient jamais pu imaginer cela. Et en ten ue de petit soldat de la garde royale, j'ai pu suivre, comme dans un reve , sa Majeste Triboulet encadree par l'Aigle de Nissa la Bella . Ce furent de belles images en hommage a Nice, retransmises par TV Globo, ce fameux soir du defile 2009 sur Ie sambodrome en presence du president Lula en personne . Le carnaval est un univers qui reserve toujours de nouvelles surprises dont je ne suis pas encore blasee. ))

a

An nie Sid ro, ( Camavalesca sem fronteiras

Âť

(( Durante a ÂŤ Belle Epoque H, 0 earnaval de Niee era 0 mais famoso do planeta. Nice, capital do lazer no inverno, recebia as personalidades mais famosas da epoca e a reputa"ao dos carnavalescos da cidade ja ultrapassava nossas fronteiras, assim como e hoje, mas em ceus diferentes. Eu tive 0 prazer, ao longo da ultima decada, de exportar 0 "savoir faire" do carnaval de Nice e suas tecnicas tradicionais e modernas, como carnavalesca e conselheira artlstica junto com meus amigos carnavalescos, do Tahiti Cingapura, passando pelo Canada, 0 Brasil ou a Inglaterra. Pelo caprieho do destino, minha primeira experiencia me levou aos tra<;os do meu avo e de meu pai Bradford, na Inglaterra, como diretora artistica de urn novo carnaval, a alguns quil6metros de Blackpoal, ande meu avo Alexis Sidra, tinha criado em 1923, um earnaval memoravel, com varias carros alegoricos, concebidos par Gustave-Adolphe Mossa e com a participa,ao de 300 bonecos, que causaram sensa<;iio na cidade. Meu pai Alexandre, entao com 14 anos de idade, se lembrava do que foi a

a

a

grande viagem de sua vida e do stockfish inesquecivel que os carnavalescos de Nice tin ham cuidadosamente preparado, tendo tirado 0 sal utilizando a pia da descarga do banheira ! Quase cinquenta anos depois, tive a homa de transmitlr novamente 0 "savoir-faire" do carnaval mediterraneo nos caminhos trac;:ados pela minha famnia ... e tiz a peregrinac;:ao a Blackpool para reencontrar seus trac;:os .. Mas a aventura nao parau por ali. Na Polinesia, tive a oportunidade de criar um carnaval de acordo com a concep,ao politica da cldade, para a prepara"ao do carnava l do Tahiti que foi urn grande sucessso de 1997 a 2003. As mudanc;:as polfticas colocaram um fim a essa experiemcia que merecia ser resgatada. Mas, tive, sobretudo, uma longa hist6ria com 0 Brasil, onde ha algumas decadas, mantenho relac;:oes estreitas com as escolas de samba e as carnavalescos porque as tracas entre Nice e 0 Rio de Janeiro em torno do carnaval sempre foram muito calorosas. Em Nice, em 1984, por ocasiao do Centenario do Rei, com a grande cria<;iio do primeiro Grande Festival brasileiro na Franca e a vinda da escola de samba Mocidade e grandes artistas da musica popular brasileira, de Gilberto Gil aCaymmi.

oANO DA FRAN~A NO BRASIL EM 2009, OFERECEU-ME UMA DAS MAIS BELAS AVENTURAS CARNAVALESCAS DA MINHA VIDA. Na realidade, desde minha primeira visita ao earnaval do Rio, em 1977, eu alimentei 0 sonho de ver um carro alegorico sabre Nice aparecer no grande desflle das escolas de samba. No inieio, parecia um sonho imposslvel e depois, enfim, este sonho se tornou uma realidade gra<;as a inicia-

tiva de um jovem diretor de uma empresa franeesa instalada no Brasil, Alexis de Vau lx que sou be convencer a escola de samba Grande Rio a adotar 0 tema da Fran<;a . E foi assim, durante meu encontro com Alexis de Vau xl e 0 carnavalesco Cahe Rodrigues que nasceu 0 projeto do carra alegorico de Nice para fechar a desfile sobre a Fran,a. Eu pude acompanhar, com uma gran de emo~o, as diferentes eta pas da constru<;ao do carra aleg6rico ever os ensaios dos integrantes da escola Grande Rio. Tudo acontece na magnifica Cidade do Samba, criada ha alguns anos onde todos as grupos participam da criac;:ao de carras alegorieos, fantasias, coreografia, samba- enredo ... Nunca irei me esquecer da grande emocao que me invadiu assim que eu vi sair de seu molde de poliestireno (nao e mais a argila e 0 gesso como antes), os trat;os graciosos, sorridentes e majestosos de Triboulet. 0 Rei do Carnaval de Nice, que iria se tornar 0 do Rio para um desfile no samb6dromo ... Eu estava orgulhosa e emocionada pela mem6ria de meu avo e do meu pai, meus tios e primos, que nunca poderiam ter imaginado isso. E, vesti da como um pequeno soldado da guarda real, eu pude acompanhar, como em um sonho, sua Majestade Triboulet emoldurado pela Aguia de Nissa la Bella: foram belas imagens em homenagem Nice, retransmitidas pela TV Globo, esta famosa noite do des file 2009, no samb6dromo na presen<;:a do presidente Lula. 0 Carnaval e um universo que reseNa sempre novas surpresas que ainda nao cansam de me emocionar. Âť

a


EN 1988, A KNE CA RRl f HE, FlLLE DU G RAN D EDITEU H FllANt;AIS R OBE RT LA FFO~T, VIENT DE FONDE R SA MA I SO~ D'ED IT ION, CHERCHE UN MAN USCRIT DE CHOC ET TOM BE SU R « L 'ALCHI MISTE », ROMAN D' UN EC RI VA IN BRES ILI EK DEJA CELEBRE DANS SO~ PAYS MAIS I NCO~NU EN FRANCE. ELLE SO RT LE LIV RE, REFCSE PAR DEUX AUTH ES ED IT EU R5, ET NAIT UN PHENO MENE Lrn ERAIHE DE PASSANT 1'OU1'E5 LES PR EV I S I O~S. EM 1988, AI\NE CARR IERE, FILHA DO GRANDE EDITOR FRANCtS ROBERT LAFFOI\T, ACABA DE FUNDAR SUA EDl1URA, PROCURA UM TEX1'O DE IMPACTO E SE DEPARA COM

"0

ALQU IMISTA', ROMMCE DE UM ESCIUTOR BRASILElRO

JA FAMOSO NO SEU PArS, MAS DESCONHECIDO NA FRAKt;A. ELA LANt;A 0 LlVRO, RECUSADO POR OUTRAS DUAS EDiTORAS, E NASCE UM FENQMEKO LlTERARIO QUE SUPERA TODAS AS PREVISOES.

'Alchimiste, conte philosophique tei nte de mysticisme, racon te I'histoire simple d'un ieune berger d'Andalousie partant la recherche d' un tresor. A rissue d'un voyage initiatique, parseme de renco ntres qu i Ie feront progresser spirituellement, il renco ntre un homme etrange qui lui fera comprendre qu'un tresor ne S8 trouve pas toujou rs au ron erait, mais S8 merite 8 t reside au fond de notre ernur. Les lecteurs de taus ages 8t de taus milieux vont trauver dans ce livre une lec;on de vie 8t une feponse a leu rs questions interieures . Le tirage depasse auiourd'hui les 12 millions d'exemplaires. L'auteur ecrira par la suite treize autres ouvrages battant taus des reco rds de ve ntes, publies dans 150 pays et t raduits en 60 langues. " Mome dans mes reves les plus megalomanes, je n'imaginais pas un tel S U CcE~s », a declare un jour Paulo Coel ho. Ri en pourtant ne para issait vouer Ie ieu ne Pau lo ce fabuleux desti n. II naquit en 1947 dans une fami lle bresilienne aisee, fu t eleve chez les jesuites, et s'integra pleinement au mouvement hippie base sur la paix, I'amour et la liberte

L

a

a



HJl Best-seller

« Durante meu periodo hippie, diz ele, oindo noD tinho encontrado um sentido ominho vido, No Europo, com minho mulher, certo dio eu porei em Soint Sovin, perto de Lourdes, e 16 eu descobri 0 fe e 0 poixoo por Morio, oquelo que represento 0 porte feminino de Deus »,

sexuelle . Par la suite, il devint journaliste, directeur de theatre et

permettrait de S8 baser dans les vi lies les plus luxueuses. Mais

auteur de chansons pour des artistes populaires de son pays te ls Elis Regina et Raul Seixas. Difficile pourtant de eroire que eet ecrivain serein et visionnaire ait pu connaitre une premiere partie

Ta rbes est une ville tranquil le, proche de Lourdes. Si Paulo Coelho fit partie des celebrites tres re marquees au dernier Festival de Cannes, c'est parce que son roman sorti en 2009, La Solitude du

de vie particulierement tourmentee, revelee dans Ie livre Conversations avec Paulo Coelho: bref sejour en prison politique, adhesion a une secte sa tanique, pra tique de drogue et magie noire, et plusieurs internements psychiatriques a la demande de ses parents. Un de ses romans, Veronika decide de mourir, a d'ailleurs pour personnage principal une jeune fille internee dans un asile.

vainqueur (Flammarionl. S8 deroule pendant ce festival auquel assiste un homme en depression amoureuse qui va croiser une jeune act rice ambitieuse, un producteur vereux et un styliste doue. Cet environnemen t lui permet de decrire et d'analyser un monde superficiel, Ie royaume des illusions et des vanites derisoires OU I'argent et la beaut€: menent Ie jeu. A propos de cinema, on peut trouver atrange qu'aucun des best-sellers de

que chacun possede au fond de lui-meme et qu'il doit assumer non seulement de fa90n contemplative, mais en agissant aussi

Coelho n'ait ete porte a I'ecran. Isabelle Adjani avait pourtant pris une option sur La Riviere Piedra . . sans donner suite. Seuls les droits de L'Alchimisre furent cedes la Warner qui mit ensuite Ie scenario au placard. Claude Lelouch essaya en vain de les racheter. D'autres romans permettront a Paulo Coelho de poursuivre sa

dans Ie concret. Ce theme reviend ra regulierement dans les autres recits, parfois de fa,on simplement fugitive. Les livres ref Ie tent souvent I'itineraire et les experiences personneJies de

quete spiri tuelle malgre des critiques qui ne I'ont guere epargne. II fut decore de la Legion d'honneur et nom me messager de la paix des Nations unies. A ceux qui voient en lui un guide spirituel,

lA l EGENDE PERSO NNEll E L'Alchimiste a lance Ie theme de la « legende personnelle », celie

I'auteur, qui peut ressembler

a certains de ses heros dechires ou

a

il repond modestement :

«

Si j'ai pu faire du bien aux gens, tant

en quete de reperes, puis finissan t par trouver la serenite s'ils savent decoder les signes pl aces sur leur route. Paulo Coelho est un mystique, mais de fa90n peu conventio nnelle. Les autorites

mieux, rnais je ne me vois pas en gourou. Je raconte dans mes livres ce que je ressens, mes erreurs, mes solutions personnelles. Cependant, je n'envoie pas de messages, je n'apporte pas de

religieuses bresiliennes se mefient de celui qui se dit fervent catholique, et parle de Dieu a sa fa90n. Ce qu'il ne peut toutefois nier, c'est Ie culte qu'il voue la Vierge Marie. « Lors de ma periode hippie, raconte-t-il, je n'avais pas encore trouve de vrai

certi tudes. Que chacun prenne ce qui I'interesse, Ie divertissement ou I'aide eventuelle a la reussite de sa vie interieure. »

a

sens a ma vie. En Europe avec ma femme, je me suis arrete un jour Saint-Savin, pres de Lourdes, et 18 j'ai decouvert la foi et une passion pour Marie, laquelle represente la partie fem inine de

a

11 0 Alquilmista»),

con to fi los6fico impregnado de misticismo,

Dieu. » Cet episode lui a fait choisir Saint-Savin pour cadre de Sur Ie bard de la riviere Piedra, je me su;s assise et Fa; pleura. De

" conta a hist6ria simples de um jovem pastor da Andaluzia que parte a procu ra de um tesouro. Ao fina l de uma viagem inicia tica, reple ta de encontros que 0 fara cresce r espiritu almente,

meme, Le Pelerin de Compostelle s'inspire de son experience du fameux pelerinage. Homme tres amoureux des femm es (il fut marie quatre fois)' il a aussi avec Onze minutes exprime sa fac;on d'envisager Ie sexe auquel il veut pariois donner un sens sacre, proche de I'extase religieuse. II partage aujourd'hui sa vie entre Ie Bresil et la France, entre Rio et Tarbes, alors que sa fortune lui

ele enco nt ra um homem es tranho que 0 ta ra compreender que urn tesouro nem sempre se encontra onde pensamos que ele esta, mas se faz por merecer e mora no fundo do nosso cora980. Os leitores de todas as idades e de todos os meios encontram neste livro uma li<;80 de vida e uma resposta a seus questionamentos Inti mos. A ti ragem supera hoje t 2 milhoes de exemplares . 0 autor


escrevera depois outras 13 obras que batem todos os recordes de venda, e sao publicadas em 150 paises e traduzidas em 60 Hnguas. "Mesmo nos meus sonhos mais megalomanos, eu nao irnaginava tanto sucesso", declarou cella vez Paulo Coelho. No entanto, nada parecia orien tar 0 jovem Paulo a este destino fabuloso. Ele nasceu em 1947 em uma familia brasileira abastada, fo; criado com jesuitas, e se integrou plena mente ao movimento hippie baseado na paz, no amor e na liberdade sexual. Na sequencia, ele se tornou jornalista, diretor de teatro e autor de musicas para artistas populares no seu pais, como Elis Regina e Raul Seixas. Dificil, portanto, acreditar que este escritor sereno e visionario tenha vivido a primeira parte de sua vida de maneira tumultuada, revelada no livro "Confiss6es de Paulo Coelho": nipida passagem como prisioneiro politico. adesao a uma seita satanica, envolvimento com drogas e magia negra, e muitos internamentos psiquiatricos a pedido de seus pais. Um de seus romances: "VerOnica decide morrer", tern, alias, como persona gem principal, uma jovem internada em urn hospital psiquiatrico.

AlENDA PESSOAl "0 Alquimista" laneou a tema da " Ienda pessoal", aquela que cada urn possui no fundo de si mesmo e que deve assumir de maneira contemplativa, mas agindo tarnbem de forma concreta. Esse tema voltara regularmente em muitos outros textos, as vezes de maneira simples mente fugaz. Normalmente, as livros refletem o itinerario e as experiencias pessoais do autor, que pode ser bern parecido com alguns de seus her6is sofredores au em busca de referencias, mas que depois acabam por encontrar a serenldade se souberem decoditlcar as sinais coJocados em seu carninho. Paulo Coelho e um mistico, mas de uma maneira pouco convencional. As autoridades religiosas brasileiras desconfiam de sse que se diz um cat61ico fervoroso e tala de Deus com linguagem pr6pria. 0 que ele nao pode negar de jeito nenhum e o culto que devota a Virgem Mana. "Durante meu periodo hippie, diz ele, ainda nao ttnha encontrado urn sentido a minha vida. Na Europa, com minha mulher, certo dia eu parei em Saint Savin, perto de Lourdes, e la eu descobri a fe e a p8lxao por Mana, aquela que representa a parte fem inina de Deus". Este epis6dio

o fez escolher Sain t Savin como cenario de "Na margem do Rio Piedra eu sen tei e chorei". Ate "0 Diario de urn Mago", se inspira na sua experiencia da famosa peregrina.yao. Homem muito apaixonado pelas mulheres lele foi casado 4 vezes), ele tambem, em "Onze minutos", expressou sua maneira de abordar o sexo ao qual ele pretende, as vezes, dar uma conotaeao de sa grado, pr6ximo do 8xtase religioso. Atualmente ele divide sua vida entre 0 Brasil e a Fran.ya, entre 0 Rio de Janeiro e Tarbes. apesa r de que sua fortuna 0 permitiria se instalar em cidades mais luxuosas. Mas Tarbes e uma cidade tranquila, pr6xima de Lourdes. Se Paulo Coelho fez parte das celebridades mais notadas no ultimo Festival de Ca nnes, e que seu romance laneado em 2009, "0 vencedor esta s6" lEd. Agir), se passa durante este festival no qual esta presente um homem em depressao amorosa que val se encontrar com uma jovem atriz ambiciosa, urn produtor desonesto e urn estilista ta lentoso. Este ambiente Ihe permi te descrever e analisar urn mundo superficial, 0 reino das ilus6es e das vaidades despreziveis onde a dlnheiro e a beleza ditam as regras. Par falar em cinema, podemos achar estranho que nenhum dos bestsellers de Coelho nao tenha side ainda adaptado as telas. No entanto, Isabelle Adjan i ja chegou a negociar a aquisi.yao dos dire itos de "0 rio Piedra", mas 0 projeto nao foi adiante. Somen te os direitos de "0 Alquimista" foram cedidos a Warner, que depois engavetou 0 roteiro. Claude Lelouch ten tou com pra-Ios, mas em vao. Ou tros romances permitirao a Paulo Coelho prosseguir em sua busca espiri tual, apesar das criticas que nao 0 tern poupado. Ele foi condecorado com a Legiao de Honra na Franca e nomeado mensageiro da paz das Nae6es Unidas. Aos que 0 veem como um guia espiritual, ele responde modestamente: "se eu puder fazer 0 bern as pessoas, melhor ainda, mas eu nao me vejo como urn guru. Eu conto nos meus livros 0 que eu sin to; meus erros, minhas resolu.y6es pessoais. Contudo, eu nao envio mensagens, nao sou portadar de verdades. Que cada urn va arras do que possa interessa-Io, diverti-Io ou, eventualmente, ajuda-Io a se reaJizar interiormente."


,

LE BRESIL DE

o BRASIL , ,

DE

JACQUES SEGUELA pais para os holofotes e abrem, com audacia e ImaginaC;80, novas perspectivas. Descobrirnos com ele urn trajeto forrnidavel que nos conduz, em zigue e zague, par uma mistura de historia, civilizac;ao, novo realismo e uma agradavel nostalgia. Acompanhamos sua ambiyao e seu impelo, seu desejo dividido enlre neg6cios bern sucedidos e sonho rea lizada. 0 carater pessoal e inovador de Jacques Seguela vai do carnico ao serio, com palavras que seguem a compasso da danc;a festiva e levam energia direto ao cora~ao. Seu entusiasmo exalta e irradia 0 prazer ate it ultima sentenc;a: "0 Brasil da vida aos an os e nao anos il vida". 0 recado esl. dado.

JACOUES SEGUELA PARLE DE

uel moyen plus ludique, plus poelique, plus humain el plus lucide que d'interroger Jacques SegwHa pour (( sentir ») Ie Bresil et ses magiques vibrations? II vous embarque, avec talent et fougue, pour un voyage parfois deroutant, endiable, et taujours vrai et vivant. Ce pays-continent qui a mis en musique la

O

terre, Ie feu, I'air et I'eau, pour mieux chanter la joie de vivre, lui va si bien. Jacques Seguela en cannait les pulsions, les detis, la creativ ite et Ie dynamisme, qui Ie propulsent sur Ie devant de la scene pour ouvrir avec audace et imagination de nouvelles perspectives. On dlkouvre, avec lui, un formidable trajet qui naus condu it en zigzags a travers un melange d'histoire, de civ ilisation, de nouveau realisme et de nostalgie joyeuse. On suit sa gourmandise et son elan, I'appetit partage du business reussi et du reve accompli. l:espril personnel el innovanl de Jacques Seguela glisse du facetieu x au serieux, avec des mots qui dansent la fete et vo us balancent Ie soleil en plein CCEur. Sa verve donne Ie vertige et irradie Ie plaisir pour Ie dernier mot: « Le Bresil ajoute de la vie aux annees et non pas des annees a la vie. II La me sse est dite.

Qual 0 meio mais ludico, mais poetico, mais humano e mais lucido de « sentir n 0 Brasil e suas vibrac;6es magicas senaa 0 de conversar com Jacques Seguela? Ele faz voce embarcar, com lalenlo e paixao, em uma viagem as vezes desconcertante, turbulenta, mas sempre verdadeira e vibrante. Este pais-continente que transforma em musica a terra, 0 fogo, 0 ar e a agua, para melhor expressar a alegria de viver, 0 faz sentir multo bem. Jacques Seguela conhece as puls6es, os desafios, a criatividade e 0 dinamismo que projetam 0

« SON» BRESIL

« Je 1'ai connu il y a un demi-siecle. J'avais 24 ans. Cetait un autre Bresil et une autre vie pour moi puisque j'y suis arrive en cargo au je venais de faire la traversee de I' Afrique, ce fameux Alger-Le Cap, et je suis arrive a Rio pour descendre en Terre de Feu. C'etait Ie premier tour du monde d'une voiture, en I'occurrence la 2 CV Citroen. Mon premier contact avec Ie Bresil ne fut pas briJIant car les autorites douanieres ant saisi la voiture sous pn3texte qu'il fallait payer des droits de douane exorbitants, comme si j'allais la revendre. J'ai mis trois semaines avant de les convai ncre. Trois semaines d'horreur car j'aliais de bakchich en bakchich et j'etais loin d'avoir des milliers de dollars. Mais cet incident m'a permis de decouvrir Rio et il faut decouvrir Ie Bresil par Rio et pas par Sao Paulo. La ville etait ouverte, pas d'insecurite, et les plages Staient magnifiques. Finalement, les douaniers se sont laisses faire et ant accepte que la 2 CV traverse Ie pays. n

({ Autre aventure etonnante : sur Ie cargo de la traverses au nous avions rencontre, man partenaire et moi, deux mignonnes Japonaises qui allaient rejoindre leurs parents. lis avaient ouvert une lavene a Sao Paulo. Nous leur faisions la cour, avions echange quelques baisers et aI'arrivee, elles nous ant donne leur adresse a Sao Paulo. Bien sur, nous revions de les rejoindre, mais sans voiture... impossible. Des que nous avons recupere la voiture, nous sommes arrives ventre a terre aSao Paulo. Nous avons ete revus par la familie et nous avons travaille chez eux a la laverie qui etait immense et ron avait I'impression qu'ils lavaient tout Sao Paulo plus blanc! Au bout d'une semaine. naus avons invite nos Japonaises au restaurant et elles disaient oui a chaque fois que nous leur proposions un plat. Resultat : elles ant commande un repas pantagruelique car une Japonaise ne doit pas dire non a un homme quand elle est en affection avec lui. Notre pave d'une semaine y est passee ! Nos rapports sont devenus de plus en plus troublants et les parents sont intervenus. Nous avons finalement annonce notre depart pour Ie lendemain et les parents, croyant que nous avions deflore leurs filles - ce qui etait faux -, ant enchaine notre voiture a la grille de la lavene en nous sommant d'epouser leurs filles. Finalement, nous nous sommes evades en faisant sauter Ie deuxieme parechocs de protection de la voiture. Et nous avons repris la route! u


Fils de pub fm « Mon retour au Bresil s'est fart quarante ans plus tard lorsque j'ai ouvert notre agence au Bresil. Elle etait aSao Paulo avec une antenne a Rio. Je suis passe du Bresil du travail en laverie au Bresil du business. On s'est associe a deux publicitaires bresiliens tres talentueux dont nous avons rachete I'agence. Nous sommes devenus une des agences les plus creatives du Bresil. J'y allais deux ou trois fois par an. Mais, comme souvent, la publicite rapportait beaucoup d'argent et nos deux Bresiliens, fortune faite, nous ont laisses en plan. C'etM il y a trois ans. J'y suis donc retoume pour construire une nouvelle agence, qui existe toujours a sao Paulo avec une antenne a Rio, et nous avons tous les gros budgets des marques fran9(lises au Bresil. )) « II y a plusieurs sortes de publicites. Celie qui part de la tete pour toucher Ie creur, un peu intellectuelle, c'est la pub anglaise. Celie qui part du cceur pour toucher la tete, c'est la fran<;aise, un peu romantique et etheree. Celie qui part de la tete pour toucher Ie portefeuille, c'est I'amsricaine, pragmatique. Aujourd'hu i, iI y a la bresilienne qui part du cc:eur pour toucher Ie cmur ! Cest une publicite sanguine, chaude, creative, crue, et Ie Bresil depasse la France en creativite. Elle est dans les cinq premieres mondiales. Quand un creatif brasilien a une idee, c'est toujours une musique. Dans ce pays, les idees partent de la musique. Au Bresil, I'humour est toujours a deux doigts du sensuel jusqu'a virer dans Ie sexuel. mais toujours erotique et jamais pornographique. Toujours avec classe. 1I « Je pense souvent que fai connu Ie Bresil avec 2 000 % d'inflation ! Le pays est stabilise et il va devenir la cinquieme puissance du monde . Les Bresiliens aiment I'invention, la nouveaute, la consommation, la vie, et c'est un pays qui ajoute de la vi e aux annees et pas des annees a la vie. De plus, Nicolas Sarkozy adore Ie Bresil et a contribue a un rapprochement puissant qui va durer. II

JACOUES SEGUELA FALA DO

« SEU » BRASIL

C! Eu conhecr 0 Brasil meio seculo atras. Eu tinha 24 anos. Era um outro pars e eu estava em um momento diferente da minha vida porque havia chegado com um cargueiro com 0 qual tinha acabado de fazer a travessia da Africa cam 0 famoso Aiger- Cidade do Cabo. Cheguei ao Rio para descer ate a Terra do Fogo. Era a primeira volta ao mundo de um carro, no caso, 0 Citroen 2CV. Meu pnmeiro contato com 0 Brasil nao foi muito bom porque as autoridades alfandegarias apreenderam 0 carro alegando que seria preciso pagar impastos exorbitantes, como se eu fosse revende~o. Levei tres semanas antes de convence-los. Tres semanas de horror porque tinha que pagar varios subornos e estava longe de ter milh6es de d6lares! Mas este incidente me permitiu descobrir 0 Rio de Janeiro e e preciso descobrir 0 Brasil a partir do Rio e nao de Sao Paulo. A cidade era tranquila, nao tinha inseguram;a e as praias eram magnificas. Finalmente as autoridades alfandegarias se convenceram e aceitaram que 0 Citroen 2 CV entrasse no pais. " !! Outra aventura surpreendente: no cargueiro da travessia, eu e meu companheiro de viagem conhecemos duas japonesas que iriam reencontrar seus pais. Eles tinham aberto uma lavanderia em Sao Paulo. A gente comec;:ou a namorar, tfnhamos dado uns beijos e na chegada elas nos deram seu endere.;o em sao Paulo. Claro que gostariamos de encontra~as, mas sem carro ... impassivel! Assim que recuperamos 0 carro, nos chegamos 0 mais rapido possfvel a Sao Paulo! Fomos recebidas pela familia e trabalhamos com eles na lavanderia que era enorme. Tinhamos a impressao que eles lavavam Sao Paulo inteira e e cada vez mais branco! Depois de uma semana, n6s

convidamos as duas japonesas para comer em urn restaurante, e a cada vez que n6s aferecfamos um prato elas aceitavam. Resultado: elas pediram uma refei<;ao pantagruelica porque uma japonesa nunca diz nao ao homem por quem esta apaixanada . Nossa pagamenta de uma semana acabou ! Nossa relar;;aa foi se tarnanda cada vez mais problematica e os pais intervieram. Nos final mente decidimos que partirfamos no dia seguinte, mas os pais, achando que tinhamos tirado a virgindade de suas filhas, 0 que era mentira, amarraram nosso carro no portao da lavanderia exigindo que nos casassemos com elas! Finalmente, conseguimos fugir tirando 0 segundo para-choque de prote<;ao do carro. E voltamos para a estrada !» II Voltei ao Brasil 40 anos mais tarde, quando abri uma agencia. A matriz era em Sao Paulo, mas com uma filial no Rio. Passer do Brasil do trabalho de iavanderia ao Brasil do business. Compramos uma agencia de dois publicitarios talentosos com quem nos associamos. Nos nos tomamos uma das agencias mais criativas do Brasil. Viajava ao pais de duas a tres vezes par ano. Mas, como sempre, a pubJicidade deu muito dinheiro e nossos dois s6cios brasileiros, tendo feito fortuna, decidiram nos abandonar! Isso foi h;3 tres anos. Voltei entao para criar uma nova agencia, baseada sempre em Sao Paulo, mas com uma fi lial no Rio. N6s temos as contas das grandes marcas francesas na Brasil. » ee Ha varios tipos de publicidade. A que sai da cabe;a para toear 0 corac;:ao, um pouco intelectual, que €I a publicidade inglesa. A que sai do cora<;ao para atingir a cabec;:a e a francesa, um pouca romantica e eterea. A que parte da cabec;a para tocar 0 bolso s a americana, pragmatica. Hoje, existe a brasileira que sai do corac;:ao para toear 0 cora<;ao ! Ea publicidade do sangue, quente, criativa, crua ... e 0 Brasil supera a Franca em termos de criatrvidade. Ela esta entre as 5 melhores do mundo. Quando um criador brasileiro tem uma ideia, e sempre uma musica. Neste pars as ideias surgem da musical No Brasil, 0 humor esta sempre no limite do sensual ate chegar ao sexual, mas sempre com erotismo e nunca pornogratico. Sempre com dasse. » ee Sempre me lembro que conheci 0 Brasil com uma infla<;ilo de 2.000%. a pars esta estavel e vai 59 tornar a quinta potencia mundial. Eles adoram a inven<;ao, a novidade, 0 consumo, a vida 9 e um pars que da vida aos anos e nao anos a vida! Alem do mais, Sarkozy adora 0 Brasil e contribuiu muito para uma grande aproximaC;:80 que deve durar. »

SOUVENIRS LUDIQUES DE PUBS HAVAS AU BRESIL.


A

HOTEL

COPACABANA

UN E LEG END E VI VANT E FA CE A L' 0 CEAN

UMA LENDA VIVA EM FRENTE AD OCEANO SI C'!':TAIT UN FILM D'AVENTURE, LE COPACABANA PALACE El' SERA IT L' llmES ISTlBLE I-IEROS, LA VICTO IRE DANS LA PEAU ET LE CHALLENGE A FLEUR DE SUCCES. SI C'ETA IT UN FIL:VI D'AMOUR, IL PULVER ISERAIT LES « HAPPY END », LES BAISERS LA:-IGOUREUX ET L'!':MOTION A TOUS LES ETAGES. S I C'E-n\ IT UN FlL~1 SUR L'ART DE VIVRE, IL N'AURAIT ALJCUN CONCURRENT, PREM IER SUR LE PODIUM, OSCAR ET CESAR CONFONDUS. TRADIT ION DE LUXE, DE VOLUPTE ET DE SAVOIR-FAIRE, LE PANACHE EN PLUS. SE FOSSE UM FILME DE AVENTURA, 0 COPACABAl'A PALACE SERIA 0 HER61 lRRESISTfvEL, A VIT6RIA INQUESTIONAvEL E 0 DESAFIO NO LIMITE DO SUCESSO. SE FOSSE UM FILME ROMAKTICO, ELE SUPERARIA TO DOS OS "HAPPY END", OS BEllOS SENTIMENTAIS E A EMOyAo EM TODOS OS NfvEIS. SE FOSSE UM FILME SOBRE A "ART DE VIVRE", ELE NAo TERIA CONCORRENTE ALGUM, 0 PRIMEIRO DO P6DIO, OSCAR E CESAR JUNTOS. TRADlyAO DE LUXO, DE VOLlJ PIA E DE "SAVOIR l"AlRE", E, AINDA POR CIMA, DE PRESTfGIO.


"

,

",

.. " "T,:"

. ..l. .-::i' -"

-.aa

'"

". I••

I .,. IHQ

,- •

"III :'I:; ~9:

otre sejour sera done sous Ie signe du reve realise, de la magie renouvelee et du bonheur assure. Construit en 1932, cet h6tel est un mythe. II incarne I'age d'or du tourisme Belle Epoque. Les grands du monde d'alors y avaient deja leurs habitudes. Guantite de celebrites, de rois et de chefs d'Etat y ont sejourne et nombreux sont ceux qui S8 targuaient d'en avoir ete les premiers residents. On riait beaucoup au lC Copa )) et on continue de Ie fairs, en s'enivrant de musique, de luxe et en S8 90rgeant de gourmandises diverses. Si de tres nombreuses photos temoignent des heures flamboyantes d'autrefois, aujourd'hui son lustre reste intact. Sous les arcades des colonnes dorees, a rarchitecture classique, dans les suites immenses et les vastes terrasses aux abords de la piscine, les romances et love stories nourrissent touiours nos imaginaires. Des tastes d'antan, il existe aujourd'hui, en lieu et place, un palace ressuscite au charme intemporel et au glamour inedit. L'hotel a ete entierement renove, avec raffinement et elegance, h i gh~tech pointu, spa sans egal. Lage d'or d'aujourd'hui et de demain. Les soirees s'y ecoulent touJours dans la douceur et la bonne humeur et chaque jour Ie meme rituel se perpetue, celui du happening, de la joie et de I'art de vivre.

V

-,

II

" I.

I, II

" II

II

"

-,

••

·r. II,

III

"

II


OUVREZ LES FENETRES EN GRAND, L'OCEAN SEJETTE AVOS PIEDS Vous n'etes pas vraiment Rio, si vous ne sejournez pas au Copacabana. A votre arrivee, c'est peine Ie petit matin et I'hotel est deja tout lustre et lumineux du plaisir de vous accueillir. Vo tre appartement est superbe, haut de plafond et confortable a I'extreme. Non, ne vous asseyez pas dans ce fauteui l si moelleux, precipitez-vous, d'abord, vers les larges fenetres, ouvrez-Ies en grand et alors, un vert ige vous prend. Tout I'ocean S8 jette a vas pieds, vous envahit et S8 roule de ses vagues geantes et sonores jusqu'a vous. Cest comm e une musique qui vient du fond des ages, du fond de la planete et c'est a cet instant que vous realisez que vous etes a Rio de Janeiro, face la plage mythique de Copacabana. Cela n'est pas du cinema, c'est la realile magnifique, somptueuse de I'acte I d'un opera Copacabana. Votre ciel bascule, votre regard s'echappe et vous oubliez toute notion du temps. Le soleil limpide se leve paresseusement et vous eblouit encore plus si cela etait necessaire. Et quel soleil ! Celui qui vient de partout et qui vous dit que la jou rn ee sera bonne si vous Ie voulez. On vous conseille un petit dejeuner consistant sans ta rder, car I'emotion creuse. II est servi en abondance, et en cou leurs, avec style et celerite, au bord d'une super piscine celeste. Vous avez du mal bouger ? Juste un plongeon dans I'eau tiede et vo us recouvrez vos esprits. Votre peignoir est deja au soleil, votre serviette portee de main.

a

a

a

a

a

TOUT RIO EST SUR CETTE PLAGE POU R CO URIR, BRONZER, FLIRTE R, SE BAIGN ER.. , Acte II, visitez I'hotel. Le ma tin, c 'est la mei lleu re heure pour toutes les surprises. Et elles sont de ta ille. Au sens juste du mot Ancien casino, vous decouvrez des espaces surdimensionnes, sous des lambris scintillants. De quoi faire t eni r toute une vill e, tou t un theatre, toute une salle de conference, toute une cite en marche. Vous perdez Ie nord, vous avez envie de co urir, de vous extasier, de vous perdre dans ce dedale a I' infini. Vous emergez alors, comme par miracle, sur I'immense terrasse fron tale, habitee par I'ocean et immortalisee par une photo cul te de Bri gitte Bardot.

Les drapeau x sont au garde-a-vous, malgre I'air doux qu i s'a languit Rio! Profitez-en, imaginez, Ie Pain de Sucre en pleine forme, osez une promenade tonique, cote sable, pour apercev oir Ie Chris t Redempteu r (( Corcovado », just e dans I'angle oblique d'un soleil a son zenith. Tout Rio est sur cette plage, pour co urir, jouer, bronzer, frimer se baigner, flirter. Ka leidoscope en mouvance, en transes, en jouissance. Arretezvous face I'hotel. Le Copacabana est en majeste, en splendeur, en beau te , incandescen t de blanc nacre sur cie l bleu in tense. II est temps de goOter au spa et ses merveilles anti-stress garanti. Ressuscites, apprivoises, ressources, vous etes prets pour .. I' acte III, I'ombre d'une caipi rinha mains innocen te qu'elle en a I'air. Cest un super cockta il mordant et revigorant. La deuxieme vous met sous Ie Bresil exactement.. Le soir s' attarde, I'eclat s 'apaise, les chauves-souris soyeuses s'abreuvent a la pi scine, c'est I'heure bleue pour se laisser aller, pour rever et se rejouir de la soiree qui vient, avec ses mysteres et ses plaisirs. Cest I'acte IV. Celui qui fait la paix, qui enchante, qui s'emerveille de votre bonheur. Dans un elan de faim et de reconnaissance, choisissez de diner italien pour unir « la dolce vita » a « I'obrigado » bresilien . Tout simplement pour dire « merci la vie » au Copacabana !

a votre approche . Ca c'est

a

a


~ ~

~

u o. II 1111

l =l

'1lijiliH If !Hi,

'. On

••

~,

:7

•I

~

ua estada sera, portanto, sob a atmosfera do sonho rea lizado, da magia renovada e da felicidade garantida. Construido em 1932, este hotel um mito. Ele simboliza a epoca de ouro do mundialmente famosos da epoca ja turismo ({ belle epoque H . tinham seus habitos. Infin idade de celeb ridades, re is e chefes de estado S8 hospedaram aqu i e varios foram os que S8 vang loriavam de te rem side os pri meiros res identes do hotel. Ria-s8 mu ito no « Copa ) e continua-s8 a faz€Ho, embriagando-se de musica, de luxe e entupindo-se de guloseimas diversas. Se inumeras fotes testemunham os momentos grandiosos do passado, seu brilho permanece intacto ate hoje . Sob as arcadas das colunas douradas, a arquitetura classica, nas surtes imensas e nas varandas amplas as margens da piscina, as romances e love stori es ainda alimentam nosso imaginario. Do esplendor de outrora , existe, hoje, no lugar, um ediffcio ressuscitado com um charme atemporal e um glamour autentico. 0 hote l foi comp letamente renovado, com sofistica9ao e elegancia, tecnologia de ponta, spa sem concorrenc ia. A epoca de auro de hoje e de amanha . As noitadas acontecem sempre com delicadeza e bom humor, e dia ri amente se perpetua 0 ritual do happen ing, da alegria e da "art de vivre".

S

e

aS

VOCE Nilo ESTA DE FATo NO RID DE JANEIRO SE VOCE NAo SE HoSPEDA NO COPACABANA PALACE Na sua chegada, logo bem cedo 0 hotel ja esta todo brilhando e iluminado de prazer para acolher voce. Seu apartamento e incrivel, com pe direito alto e confortavel ao extremo. Nao, nao sente-se neste sofa macio, primeiro dirija-se rapidamente as janelas amplas, deixe-as bem abertas e, entao, voce sera tomado par uma vertigem . Todo 0 Oceano se joga aos seus pes, invadindo e rolando suas ondas gigantes e sonoras ate voce . E como uma musica que vern de tempos imemoriais, das profundezas do planeta e, nesse momento, voce perce be que esta no Rio de Janeiro, diante da praia mftica de Copacabana . Nao e um filme, e a real idade magnifica, suntuosa do primeiro ato da opera Copacabana. Seu ceu se agita, seu olhar vagueia e voce perde toda a no<;ao do tempo. 0 sollimpido se levanta pregui<;osamente e fascina ainda mais voce, se for 0 caso. E que sol. .. esse que vern de todos os lugares e diz a voce que 0 dia sera bom, se assim voce desejar. Aconse lhamos urn cafe da manha refor~ado, sem

demora, porque a em09ao abre 0 apetite. Ele e servido com fartura , e com varias cores, com estilo e prontidao, as margens de uma super piscina paradisiaca. Voc~ esta com dificuldades de se movimentar? Basta um mergulho na agua morna e voce recupera seu estado de espirito. Seu roupao de banho ja esta ao sol, sua toalha ao alcance das maos.

SEGUNDO ATo. VISITE 0 HOTEl. DE MANHA EA MELHoR HoRA PARA ToDAS AS SURPRESAS E elas sao grandes. No sentido literal da palavra. Antigo cassino, voce descobrira espa90s superdimensionados, sob frisas cintilantes. o suficiente para manter uma cidade inteira, todo um teatro, toda uma sala de conferenc ia, toda uma cidade funcionando. Voce perde 0 rumo, voce tem vontade de corre r, de se extasiar, de se perder neste labirinto infinito. Voce emerge entao, como por milagre, sobre a imensa varanda frontal, habitada pelo Oceano e imortalizada par uma foto de Brigitte Bardot. As bandeiras estao desfraldadas, apesar do ar suave que se esvai com sua aproxima980. Este e o Rio ! Aproveite, imagine 0 Pao de A9ucar radiante, ouse um passeio revigarante, na areia, para contemplar 0 Cristo Redentor, 0" Corcovado" , exatamente em um angulo obliquo de um sol em seu apogeu. Todo 0 Rio esta nesta praia, para correr, jogar, se bronzear, se exibir, se banhar, paquerar. Caleidosc6pio em movimento, em transes, em intense prazer. Pare diante do hotel. Copacabana esta majestoso, esplendoroso, belo, inca ndescente de branco perola sob 0 ceu azul intenso. E hora de experimentar 0 spa e suas maravilhas anti stress garantido. Renascido, tranquil izado, rejuvenescido, voce esta pronto para .. o Terceito Ato, sombra de uma caipirinha menos inocente do que parece. E uma bebida forte e revigorante. Com a segunda voce se sente no Brasil, sem duvida algouma. A noite chega lentamente, 0 brilho diminui, passares d6ceis se satisfazem na piscina, e 0 momento certo para ir, para sonhar e se divertir com a noitada que se aproxima, com seus misterios e prazeres. E 0 Quarto Ato. que traz a paz, que encanta, que se fascina com sua felicidade. Em um momento de fome e. reconhecimento, escolha o jantar ita liano para unir "La Dolce Vita" ao "Obrigado" brasileiro, sim ples mente para" celebrar a vida", no Copacabana !

o

a

a


ANDREA NATAL LA DIRECTRICE. .. OUELLE ALLURE! Belle, grande et mince, elle est soudain la devant vous et vous sourit en douceur. Son fran ~ais est parfait, son sourire malicieux et decontracte. Ses qualites sont ses paradoxes. Elle parait fragile et forte, serieuse et espiegle, distante et chaleureuse, concentree et disponible. Du Copacabana un peu fige dans Ie haut luxe, elle a fait, avec talent et intuition, un palace ouvert sur la vraie vie, la musique, la jeunesse, la gourmandise et Ie business. Un hotel au top, au cceur de Rio, qui cree I'evenement, certes pour les touristes huppes du monde entier, mais aussi pour les Cariocas qui viennent joyeu semenl s'y marier, s'y amuser, s'y delecter de theatre, de concerts et de nourritures choisi es. Mais Copacabana c'est aussi la France, puisque I'architecte Joseph Gire s'est inspire du Negresco et du Carlton en Ie construisant. Sans parler de Gerard Gallet, decorateur mythique s'il en fut. Elle dit avec une leg iIi me fierte Ie penlhouse aux sept suites pour (( happy tres fiew », avec piscine privee couleur onyx. Exceptionnel ! Elle raconte auss!, joyeusement, les deux evenements phares qui font courir Ie monde entier Ie bal du Carnaval et celui du Nouvel An au soleil. Des musts, vrais symboles du Copacabana eternel qu'elle dirige avec style, charme, vigueur et grand professionnalisme. NOUS AYONS CONSTATE NON SANS PLAISIR QUE BEAUCOUP DE PERSONNES PARLENT FRAN~AIS DANS YOTRE HOTEL ET MEME DANS LA YILLE... Andrea Natal: A une epoque, meme si ce n'est pl us Ie cas ma intenant, il eta it chic de parler f ra n ~ai s. Mes parents revaie nt de produits f ran~ais et tout ce qui vena it de la France etait bon et tres bien vu . Cetait la langue de la diplomatie et tous les gens ch ics se devaient de parler fran9ais. II y avail des festivals du fromage. du vin. et d'autres choses encore que I'on ne pouvait d'ailleurs pas acheter car peu distribue. Maintenant, nous avons tou t! YOUS ETES ALA TETE D'UN PALACE MYTHIQUE ET PRESQUE UNIQUE AU BRESIL ET EN AMERIQUE LAlINE... Je suis ici depuis quatorze ans et directrice de I'hotel depuis un an. Nous voulons garder cet hotel traditionnel et classique dans I'espri t de la grande famille bresilienne, les Guinle, qui Ie possedait et qui I'a finalement vendu au groupe Orient·Express en 1989. II a ele construil en 1922 par cette famille qui avail deja un hOlel dans Ie centre-ville. pour feler Ie centenaire de la Republique bresilienne. A cette epoque. on ne se baignait pas el an venait au bord de la mer pour des raisons de sante uniquement. Larsque I'hotel est sorti de terre, il n'y avait rien autour a Copacabana. En fait, c'est Sarah Bernhardt qui a pris Ie premier bain lars de sa venue!

IL Y A DES ESPACES INCROYABLES DANS CET HOTEL... Ce sont les anciennes salles de casino qui ant ete fermees au moment des lois sur la prohibition. Nous avons egalement une immense salie avec une scene au s'est prod uit Yves Montand. YOUS AYEZ EU LES ROLLING STONES RECEMMENT QUI ONT DONNE UN CONCERT GEANT SUR LA PLAGE. .. Nous avions constru it un passage direct entre rhotel et la scene sur la plage. Celait une folie! Nous avons egalemenl re9U Ie presidenl Sarkozy et Carla Bruni en decembre 2008. Jusle apres. nous avons eu Madonna dans un genre tres differe nt. Lars de la vi site de la prince sse Diana, il y a plusie urs annees, des photograph es avaient laue a prix d·or les balcons de I·i mmeuble qu i fa it face a la piscine. Nous avons un livre qui retrace tout cela avec des photos magnifiques et un tres beau texte d'un ecrivain bresilien. POURQUOI CE CHOIX D'UN RESTAURANT ITALIEN FAISANT REFERENCE AU GRAND HOTEl DE YENISE. LE CIPRIANI? A une epoque pas si lointaine, a Rio, tous les restaurants des grands hOlels elaienl fran9ais, donc il faIIa lt quelque chose de different. Le choix s'est porte sur un restaurant gastronomique italien car Ie Cipriani fut Ie premier hotel achete par Ie groupe Orient-Express. Nous avons bien sOr un chef qui a longtemps t rava i lll~ au Cipriani. QUEllE EST YOTRE ClIENTELE AU CDPACABANA PALACE? Des hommes d'affaires, beaucoup de touristes, et meme de plus en plus com me en ce moment ou nous avons presque 50 % de Bresiliens en visite a Rio. C' est une nouvelle tendance. Je pense que c'est une des premieres consequences de la grippe. De ce fai t, ils bougent moins. Bizarrement, on retrouve les tendances des annees 1980 au taus les Bresiliens venaient Rio. Pour les nationalites, nous avons 25 % d'Americains, 20 % de Bresiliens tout au long de ['annee, beaucoup d'Anglais du fait qu'Orient-Express est un groupe anglais, puis des Espagnols, Italiens et F ra n ~ais, mais assez peu. Mais les Fran<;ais sont des clients faciles pour decouvrir la vilie ... ils sont ouverts. Le 31 decembre est un gra nd moment de I'hotel. II est complet, tout Ie monde se retrouve, et a partir de 16 heures, Copacabana est ferme aux voilu res el la fete peul commencer. d·aulanl que c·est I"ele el qu·il lait plus de 30°C I On retrouve un peu cette ambiance apres Ie carnaval.

a

AYEZ·YOUS UN MESSAGE POUR LES FRAN~AIS? Ve nez ! Venez a Rio! Venez au Copacabana ! Je sais que les Fran~ais adorent Ie Bresil et nous sommes dans un endroit tres special. Ires privilegie, qui est beaucoup plus qu'un palace. Nous sommes ouverts pour accueillir tout Ie monde.


ANDREA NATAL

N6s PUDEMOS CONSTATAR, COM GRANDE SATISfA~iio, QUE MUITAS PESSOAS fALAM fRANctS NO HOTEL EATE MESMO NA CIDADE ••.

A DIRETORA.•. QUE ELEGANCIA!

Suas qualidades sao seus paradoxos. Ela parece fragil e forte, seria

Andrea Natal: Em determinado momento. apesar de nao ser mais 0 caso agora. falar franc~s era considerada chique. Meus pais sanhavam oom pradutas franceses e tuda 0 que vinha da Fran"" era born e muito bern visto! Era a lingua da diplomacia e tadas as pessoas chiques tinham que

Bela, grande e esbelta, ela esta sempre diante de voce e sorri com

doftura. Seu frances e perteito, seu sorriso malicioso e descontraido. e perspicaz, distante e calorosa, concentrada e disponivel. Do

falar frances. Havia festivals de queijos, vinhos, e outras caisas que, alias,

Copacabana urn pouco esteriotipado como alto luxo, ela 0 transfor-

nao podiamos oomprar porque naa era distribuido. Haie, nos temas tuda !

mou, com talento e intui~ao , em um ediffcio aberto para a vida real, a musica, a juventude, a Quia e as neg6cios. Urn hotel no tapa, no cora<;ao do Rio, que cria eventos. certamente para as turistas privi· legiados do mundo inteiro, mas tambem para as cariocas que vern alegremente aD hotel para S8 casar, se divertir, S8 deliciar com teatro, concertos e as refeic;6es escolhidas. Mas, a Copacabana e tambem a Franc;a, porque a arquiteto Jose Gire S8 inspirou no Negresco e no

voct E RESPONSAVEL POR UM EDlfrCIO MiTICO E PRATICAMENTE UNICO NO BRASIL E NA AMERICA LATINA ... Estou aqui ha 14 anas e M urn ano sou gerente geral do hotel. Nos queremos preserva r esse hotel tradicional e classica, respeita ndo 0 8stilo de uma grande familia brasileira, os Guin le, que eram os proprietarios e que, finalmente, 0 venderam ao grupo Orient Express,

Carlton para canstrui-Io. Sem falar de Gerard Galiet, decaradar mitica, se ele fai. Ela fala, com urn argulho legitima, do penthouse com 7 suites para as "happy few" , com piscina privada cor de 6nix.

em 1989. Ele foi construido em 1922 por esta familia. que ia ti nha urn hotel no centro da ci dade. para festeia r 0 centenario da republica

Excepcional ! Ela conta tambem, com entusiamo, as dais maiores eventos, que correm 0 mundo: 0 baile de Carnaval e 0 do Ana Novo, ao sol. "must", verdadeiros sfmbolos do eterno Copacabana, que ela dirige com estilo, charme, vigor e grande profissionalismo.

vin ham il beira da praia apenas par motivos de saude. Quando 0 hotel saiu do chao, nao havia na da em volta de Copacabana. Na real idade, foi Sarah Bernhard que tamou a primei ra banha de mar quando

as

brasi leira . Naquela epoca, nao

esteve aqui !

S8

tomava ban ho de ma r e as pessoas


D0

diferente. A de fini~ao par urn restaura nte gastronomico italiano foi porque 0 Cipriani foi 0 primeiro hotel comprado pelo grupo Orient Express. E, claro, n6s temos urn chel que trabalhou muitos anos no Cipriani.

RECENTEMENTE VOC £S HOSPEDARAM OS ROLLING STONES OUE FIZERAM UM SHOW GIGANTESCO NA PRAIA ? N6s construfmos uma passagem direta entre 0 hotel e 0 palco sabre a praia. Fai uma loucura! N6s tambem recebemos 0 presidente Sarkozy e Carla Bruni em dezembro de 2008. Logo depois, n6s tivemos a Madonna, com urn estilo completamente dilerente. Durante a visita da princesa Diana, M varios anos, lotogralos tinham alugado a pre<;o de aura balcoes do predio que estao de Irente para a piscina. N6s temas urn livro que registra tudo issa com fotos magnfficas e urn belo texto de urn escritor brasHeiro.

OUAL t A ClIENTELA DO COPACABANA PALACE? Homens de neg6cios, muitos turistas e cada vez mais brasileiros, como neste momenta, quando temas quase 50 % de brasileiros que visitam a Rio. E uma nova tendemcia. Eu acredito que e uma das primeiras consequencisa da gripe sufna. Por causa deja, eles viajam menos. Curiosa mente, constatamos uma volta da tendencia dos anos 80, quando todos os brasileiros visitavam 0 Rio de Janeiro! Em rela~ao as nacionalidades, temos 25 % de americanos, 20 % de brasileiros durante 0 ano inteiro, muitos ingleses pelo fato de 0 Orient Express ser de urn grupo ingles, depois vem os espanh6is, italianos e franeeses, mas muito poucos. Mas os franceses sao clientes interessados em descobri r a cidade ... eles sao abertos. 0 31 de dezembro e urn grande dia para a hotel. Ele esta completo, todo mundo se encontra, e a partir das 16 horas, Copacabana e lechada para as carros e a lesta pode comecar, ainda mais que e verao e a temperatura fica acima dos 30° ! Revivemos um pouco desse ambiente depois do carnaval.

POROU£ A ESCOLHA DE UM RESTAURANTE ITALIANO FAZENDO REFERtNCIA AO GRANDE HOTEL DE VENEZA, 0 CIPRIANI? Em determinada epoca aqui no Rio, nao muito distante, todos os restaurantes dos grandes hoteis eram Iraneeses, entao era preciso alga

VOC£ TEM UMA MENSAGEM PARA OS FRANCESES ? Venham I Venham ao Rio de Janeiro I Sei que as Iranceses adoram a Brasil e n6s somos urn lugar muito especial, multo privi!egiado, que e mais que urn edificio. N6s estamos abertos para acolher todo mundo.

HA ESPACOS INCRfvElS NESSE HOTEl. .. Sao as antigas salas do cassino que foram fechadas quando adotaram as leis proibindo os jogos . N6s tambem temas uma sala imensa com urn palco onde Yves Montand se apresentou.


LES RESTAURANTS DU COPACABANA PALACE DEUX lillS1~"URA?\,TS, SOUS LA HOULETTE DU rA-"1EUX CIIEF VENITIEN FRANCESCO CARLI, SONT AUSS I DlFrERE?\TS QU'ILS SONT PARFA ITEMEKT COMPLEMENTAl RES. SU IVi'u'\T L'HE URE, LE TE:VIPS, L'EKVIE ET LE

LES

MOOD, O?\' CHOISIT L'UN DES DEUX, CHACU?\, D'UN C6TE DE U\ PISCINE DE L'H6TEL. CUISINE INTERNATIONALE ET BR.EsILiENNE POUR LA P ERG ULA , ET CUISINE GASTRONOM IQUE ITALIENNE POUR LE CiPRLANI.

LA PERGULA II beneficie d'une situation exceptionnelle au bord de la piscine. Ouvert des Ie matin pour Ie petit dejeuner opulent et delicieux, c'est Ie rendez· vous incontournable et agreable de taus les moments de la journee. A chaque heure son plaisir. Dejeuner a midi avec un choix de plats internationaux agrementes de quelques specialites bresiliennes fort bien tournees pour decouvrir sans risqu8s la cuisine classique de Rio, comme une delicate soupe traditionnelle a base de carottes, paulet, 8t un assortiment d'herbes. Le service est touiours sauriant et diligent pour vous servir un the dans I'apres-midi au une delicieuse caipirinha en debut de soiree, avant de profiter du buHet du soir Deux evenements exceptiannels animent la Pergula chaque semaine. Le samedi midi est jour de feijoada, ce plat traditionnel bresilien, ragout abase de diverses parties de porc (celles qui etaient donnees aux pauvres au aux esc1aves dans I'ancien temps), d'epices, de farine de manioc, d'haricots noirs et de riz. Tau s les Bresiliens sont la, se regalent en retrouvant leurs racines et leurs saveurs de toujours. L'experience est a faire tout en sachant que Ie plat est copieux, nourrissant et rassasiant. II vaut mieux prevoir une apresmidi tranquille, mais c'est en tout cas la meilleure feijoada de la vi lle, meme si elle est un peu sophistiquee et magnifiquement presentee dans de gros chaudrons sur des feux qui la tiennent au chaud. Dans un genre different, mais tout aussi copieux, varie et delicieux, Ie brunch du dimanche est egalement Ie point de rencontre de la belle bourgeoisie de Rio qui se retrouve avec femmes et enfants autour de la piscine et de plusieurs buHets inoubliables. La Pergula, c'est Ie cceur du Copacabana, passage incontournable et rendez-vous immuable qui rassure et enchante.

LECIPRIANI Changement de decor. de style et de cuisine pour Ie restaurant gastronomique de l'hOtel. Sans doute un des restaurants les plus sophistiques de Rio, Ie decor, les tables, Ie nappage, la vaisselle et les grandes baies vitrees donnant sur la piscine, la douceur de I'eclairage, tout est absolument feerique au diner. Service evidemment style mais dans Ie bon

sens du terme, sous la direction de Herve Jean-Yves Schmidt, directeur du restaurant. La carte, d'une riehesse exeeptionnelle, eouvre toutes les regions de I'ltalie avec une preference pour la Lombardie, plus quelques recettes mythiques du Cipriani aVenise, comme les gnocchis aux aubergines, sauce tomate et basilic, une entree ou toutes les saveurs de I'ltalie vous envahissent. Gratin de fettucine vert, delicat ; risotto aux asperges et homard la cuisson au millimetre et ou I'on reconnait la « pate)) d'un grand chef. Des gamberonis, erustaces proches des gam bas, simplement saisis a la minute et un osso bueo parfait dans la tradition de ce plat inconlournable. lnoubliable cochon de lait grille partume aux herbes, une creation du chef devenue un incontournable de la maison. Desserts totalement italiens, dont un honnete tiramisu et un delicieux mille-feuille au chocolat. Carte des vins purement phlmomenale dans Ie choix des vins de toutes les regions de l'ltalie. Une experience etonnante, un voyage en Italie sans quitter Rio grace au talent tranquille et sur de Francesco Carli.

a

DEPUIS DUAND ~TES'YO U S AUCIPRIANI ? Francesco Carli: Bient6t seize ans ! Je venais du Cipriani a Venise. Je devais rester six mois et finalement je suis reste. Cetait I'endreit juste, au bon moment, et j'adore Ie Bresil. COMMENT REPERCUTEZ'YOUS LESRECETTES DU CIPRIANI? Je tiens absolument au lien entre les deux restaurants, mais je suis oblige d'adapter certaines reeettes en fonction de certains produits que je ne trouve pas ou que je lrouve differemment. De plus, les importations d'italie ne son t pas regul ieres. Je dois aussi convaincre les Bresiliens que la cuisine italienne ne se resume pas aux pates et aux pizzas, alers qu'elle est riche et diverse. Cest pour cette raison que je tais rl3gulierement une mise en avant des recettes d'une region. DUELS SO NT LES PLATS «CLASSIDUES» DEFRANCESCO CARLI? Je n'aime pas me figer sur un plat. Meme si je Ie garde longtemps carte, j'aime Ie tra nsformer un peu au fil des ans.

a la


OS RESTAURANTES DO COPACABANA PALACE Os 0015 RESTAURANTES, SOB A RESPONSABILIOAOE DO FAJ\lIOSO CHEF VENEZIANO FRANCESCO CARLI, sAO TAo OIfERENTES QUE SE TORNAM PERFEITAMENTE COMPLEMENTARES. D E ACOROO COM A HORA' 0 TEMPO, A VONTAOE EO HUMOR, ESCOLHEMOS UM 005 0015, CADA UM OELES DE UM LADO OA PISCINA DO HOTEL. COZINHA INTERNACIONAL E BRASILEIRA PARA 0 PERGULA E COZINHA GASTROKOMICA ITALIA.'1A PARA 0 CiPRIANI.

PERGULA Ele desfruta de uma localiza~ao excepcional as margens da piscina. Aberto desde cedo para a cale da manha larto e delicioso, e a encontro inevitavel e agradavel de todos as momentos do dia. A cada hora, seu prazer. Almo~o ao meio-dia, com uma escolha de pratos internacionais ornamentados de algumas especialidades brasileiras bem trabalhadas para descobrir, sem riscos, a cozinha tfpica do Rio, como uma delicada sopa tradicional a base de cenouras, frango e uma variedade de ervas. o servic;o e sempre sorridente e atento para servir um cha, a tarde, ou uma deliciosa caipirinha no inicio da noite, antes de aproveitar 0 buffet do jantar. Toda semana, dois eventos excepcionais agitam 0 Pergula : 0 sabado atarde edia de feijoada, a prato tipico brasileiro, uma mistura feita base de diversas partes do porco (as que eram dadas aos pobres ou aos escravos antigamente), condimentos, farinha de mandioca, feijao preto e arroz. Todos os brasileiros estao presentes, se saciam reencontrando suas raizes e as sabores de sempre. A experiencia vale a pena, mas e bom ter consciencia de que 0 prato e reforc;ado, nutritivo e que deixa satisfeito. Erecomendavel agendar uma tarde tranquila, mas, de qualquer forma, e a melhor feiJoada da cidade, apesar de ser um pouco sofisticada, e magnificamente apresentada em grandes tachos no fogo para mante-la quente. Em um estilo diferente, mas igualmente, farto, variado e delicioso, o brunch de domingo e tambem 0 ponto de encontro da bela burguesia carioca que se reune com mulheres e crianc;as em volta da piscina, e em torno de varios buffets inesqueciveis. 0 Pergula e 0 corac;ao de Copacabana, passagem inevitavel e encontro imprescindivel que conforta e encanta.

a

LE CIPRIANI Mudanca de cenario, de estilo e de cozinha para 0 restaurante gastron6mico do hotel. Sem duvida, um dos restaurantes mais solisticados do Rio de Janeiro. A decoragao, as mesas, as toalhas, os pratos e tal heres, as grandes janelas de vidro voltadas para a piscina, a suavidade da iluminac;ao, tudo e absolutamente fantastico no jantar. Evidentemente, 0 selVic;o e estiloso, mas no bam sentido do termo, sob a direc;ao de HelVe Jean-

Yves Schmidt, diretor do restaurante. 0 menu, de uma riqueza excepcional, cobre todas as regioes da Italia com uma preferencia pela Lombardia, mas com algumas receitas miticas do Cipriani de Veneza como as gnocchis de berinjela com molho de tomate e basilica, uma entrada com a qual voce e invadido par todos as sabores da Italia. Fettucini verde gratinado, delicado; risotto com aspargos e lagosta cozida milimetricamente, e onde reconhecemos a "mao" de um grande chefe. Gamberonis, crustacea proximo dos camaroes, grelhados ligeiramente e um Osso BucD perteito, segundo a tradic;:ao desse prato inevitavel. Inesquecivel leitao assado temperado com ervas, uma cria'Yao do chefe que se tornou indispensavel da casa. Sobremesas completamente italianas como um verdadeiro "ramisu e um delicioso Millolhas de chocolate. Carta de vinhos simplesmente lenomenal com a escolha de vinhos de tadas as regioes da ltalia. Uma experielncia surpreendente, uma viagem a Italia sem deixar 0 Rio, grac;as ao talento tranquilo e segura de Francesco Carli.

DESDE OUANDO VOcr EST ANO CIPRIANI? Francesco Carll: Em breve, 16 anos ! Eu vim do Cipriani de Veneza. Deveria ter ficado seis meses e acabei ficando definitivamente ! Era 0 lugar certo no momenta certo, e eu adoro 0 Brasil!

COMO VOCr TRABALHA AS RECEITAS DO CRIPIANI ? Eu 1a<;o questao de manter um elo entre os dois restaurantes, mas sou obrigado a adaptar algumas receitas em fun9ao de certos pradutos que nao encontro ou encontro de outra forma. Alem do mais, as importac;6es da Italia nao sao regulares. Eu tambem preciso convencer os brasileiros de que a cozinha italiana nao se resume as massas e as pizzas, e sim, que ela e rica e variada. Epor isso que, regularmente, eu divulgo receitas de uma determinada regiao.

OUAIS siio OS PRATOS "TRADICIONAIS" DO FRANCESCO CARLI ? Eu nao gosto de me fixar em um prato. Mesmo quando eu 0 mantenho par muito tempo no menu, eu gosto de transforma-Io um pauco com 0 passar do tempo.


\

) Copacabana Palace Avenida Allanlica. 1702. 22021'001 . Rio de Janeiro. Brasil. Tel.: 00 55 21 254B 7070. E'mail: reserva s@copacabanapalace.com.br • www.copacabanapalace.com.br Capacites: 225 chambres avec air condilionne. deux lignes de telephone. TV. magnetoseope. Inlernet haul debit. Executive floor: 26 appartements el suiles avec salon el cuisine. Penthouses: 7 suiles avec lerrasse surplombanlla plage. Autres: 7 sa tons pour banquels el conferences. Piseine semi·olympique. tennis. spa. fitness room. Service de limousine. laundry. boutique. Reservations: Orient'Express Hotels. Trains & Cruises' Tel.: 01 55 621B 00. www.orient·express.com Avenida Allantica. 1702. 22021'001 . Rio de Janeiro' Brasi l. Tel : 00 55 21 254B 7070 reservas@copacabanapalace.com.br • www.copacabanapalace.com.br 225 quartos com ar condicionado. duas linhas lelefonicas. TV. OVO. lnternet banda larga. Andar Executivo : 26 apartamenlos & suites com sala e cozinha. Penthouses: 7 suiles com varanda de frente para 0 mar. Piseina semi·olimpica. tenis. spa. filness room. Servi,o de limusine. lavanderia. loja. 7 sames para banquetes e (onferencias. Reservas: Orient· Express Hotels. Trains & Cruises' Tel : 01 55 62 1B 00 • www.orient·express.com


TAM AIRLINES UNE BOUFFEE D'AIR PUR A30000 PIEDS - UMA RAJADA DE AR PURO A 30 MIL PES

L'ALTITUDE ATTITUDE Etonnante TAM, compagnie aerienne bresilienne, qui ce lebre son ascension, alors que les autres patin en!. Les prix sont d'excellence, les reservations en fleche, les avions au plus haut de la securite, Ie niveau technico-operationnel au sommet. Nous pouvons d'autant mieux en temoigner, que nous avans fait un aller-retour Paris-Rio sans quitter Ie septieme cial ! Si, de plus, vous avez Ie privilege d'eHre en (( classe affaires, service special », c'est toute une perlor· mance signee TAM. Cette compagnie, qui a la chance en poupe, vise, avec competence, Ie marche mondial. Non contente de rapprocher depuis dix ans Ie Bresil de la France, elle demultiplie ses talents a I'occasion de I'Annee de la France au Bresil. TAM Airl ines a re9u pour la quatrieme fois Ie prix d'excellence operationnelie d'Airbus en Amerique latine. Qui dit mieux ? LES FORMALITES SONT REG LEES COMME PAR MAGIE La TAM soigne son entree en scene, mais c'est vous la star. Lorsque la longue limousine sombre aux vitres teintees s'arrete votre hauteur, la fete commence. Que de privi leges , que

a

d'attentions, justa pour votfe bien-etre. Vous devenez unique et irresistible. Fermez les yeux de beatitude. A votre arrivee I'aeroport, to utes les forma lites sont reg lees comme par magie. Grace a une hotesse aussi di ligente que bienveillante, to utes les eta pes sont fluides et rapides. Cest comme si tout I'aeroport vous souriait at vous souhaitait « Bon voyage! ». Le luxueux « lounge VI P ) vous ouvre grand ses partes at sas salons securises,

a

debordants de mats at vins d' excellence, espaces loisirs at business

au top. Vous etes legers, corps et biens, car vas bagages sont deja enregistres et votre numero de siege choisi selon votre desir. Ici, Ie calme est joyeux et la detente euphorique. Vous etes entre parentheses, encore les pieds sur terre et deja la tete au soleil. Par enchantement, vous etes rapidement embarques, la coupe de champagne servie, la musique en douceur, la lumiere en trans· parence. Votre fauteuil est si confortable, I'oreiller si doux que, pendant quelques instants, vous vous abandonnez toute cette abondance de confo rt et de bonheurs venir.

a

a


R AS IL

VOTRE FAUTEUIL SE DEPUE LONGUEMENT, VOUS ErES DANS LES ETOILES ... On vous glisse deja une carle ludique el coloree « Brasil a Bordo « en trois langues, dont Ie franc;ais. A la lecture, votre gourmandise jubile car tout vous tente. Les rapas sont typiques, chaleureux et varies. La personnel est attentif, eHicace 8t style, les tenues elegantes at pimpantes. Cest « Ie luxe TAM I) , sans fac;ons, mais touiours brillant de bonne humeur. Un mands a I'envers du stress et de la grisaille, il l'envers de la monolonie el du quolidien. Celte ambiance accueillante vous met rapideme nt I'esprit et Ie cc:eur a I'endroit. Excilanle, palpilante el bienfaisanle, elle est un prelude aux beaux reves. Votre fauteuil S8 deplie longuement, en lit con fortable, couvertures 8t coussins a profusion . Vous etes dans les atoiles, peu importe rheure, votre nuit vous appartient. II est un malin en vol, vole au lemps, qui surgil de nulle part. Vous eles reposes el impalienls. Bref, heureux el en appelil pour un pelil deleuner volubi le. A I'arrivee, me me accompagnement charmanl et performant. Vas bagages sont sortis de soule en premier, volre passe port a f ranchi la police ella douane sans attendre, el vous voila aux partes de Rio. La vi lle dart encore, mais d'un seul ceil. Les rues se revei llent pour vous, la clarte, embusquee derriere Ie Pa in de Sucre, vous prepare un horizon radieux. Vous n'avez plus sommeil, vous piaffez de curiosite et d'impatience. TAM Airlines vous a fait Ie plus beau des cadeaux : Ie corps el I'espril dispos, taus vos sens en alerte, pour Ie business, Ie pla isir et I'emotion.


Le luxueux ÂŤ lounge VIPÂť vous ouvre grand ses portes et ses solons securises, debordonts de mets et vins d'excellence, espoces loisirs et business ou top.

portas e seus saloes seguros para voce, transbordando de comida e vinhos de excelencia. espa~os de lazer e business de alto nivel. Voce esta tranquilo, fisicamente e materialmente porque suas bagagens iii estao registradas e seu numera de assento escolhido de acordo com sua vontade. Aqui, a calma e agradavel e 0 relaxamento euf6rico. Voce esta entre parenteses, as pes ainda na terra e a cabe<;a jil no sol. Como por encantamento, voce embarca rapidamente, a taca de champagne servida, a musica suave, a luz em transparencia. Sua poltrona e tao conforMvel, 0 travesseiro tao macio que, par alguns instantes,

A ATITUTE ALTITUDE Surpreendente TAM, companhia aerea brasileira que celebra sua

ascen<;ao, enquanto outros patinam. Os precos sao excelentes, as reservas rapidas, os avioes com alto nivel de seguranca, 0 nivel tecnico-operacional de ponta. Nos pudemos testemunhar ao fazer 0 trajeto Paris-Rio de Janeiro sem deixar 0 setimo ceu ! Se, alem do mais, voce tiver 0 privilegio de estar na "cia sse executiva, servic;o especial", vera 0 estilo com a marca TAM. Esta companhia aerea, que vai de vento em popa, visa, com competencia, 0 mercado mundial. Nao satisfeita de ligar

voce

S8

entrega

a toda

essa

riquaza de conforto e de prazeres ainda a vivenciar. Voce ja tern as maos 0 mapa ludico e colorido "Brasil a Bordo" em tres Irnguas, entre elas 0 frances. Durante a feitura, seu apetite S8 excita porque tudo e tentadar. As refeicoes sao tfpicas, quentes e variadas. 0 pessoal de bordo e atencioso, eficiente e com estilo personalizado, com uniforme elegante e na moda. Eo "Iuxo TAM", sem excessos, mas sempre com um bom humor cativante. Um mundo oposto ao do estresse e da tristeza, da monotonia e do cotidiano. Esse ambiente acolhedar coloca rapidamente seu espfrito e coracao no lugar certo. Empolgante, emocionante e bene fico, ele e um preludio para uma boa noite de sonhos. Sua poltrona se desdobra longamente em uma cama confortavel, com cobertas e travesseiros a vontade. Voce esta nas estrelas, nao importa a hara, a noite e sua.

o Brasil a Fran,a ha 10 anos, ela aproveita sua experiencia, por ocasiao do ano da Fran~a no Brasil. A TAM recebeu pela quarta vez

A MANHA APARECE NO VDO, ROUBADA DO TEMPO, QUE SURGE DE NENHUM LUGAR

da Airbus

Voce esta descansado e impaciente, feliz e com apetite para um

0

premio de excelencia operacional na America Latina.

o que dizer mais ? A TAM cuida da entrada em cena da empresa, mas e voce a

cafe da manha saudiivel. Na chegada, mesmo acompanhamento charmoso e eficiente. Suas bagagens foram entregues rapidamente, seu passaporte passou pela policia e pela alfandega sem

estrela. Assim que a longa limousine escura com vidros coloridos para a sua entrada, a festa come<;a ! Muitos privilegios, cuidados, s6 para seu bem-estar ! Voce se torna unico e irresistfvel. Feche os

fila de espera e, eis voce as portas do Rio de Janeiro. A cidade dorme ainda. mas com um olho s6. As ruas se despertam para

olhos de felicidade. Na sua chegada ao aeroporto, todas as formali-

horizonte radiante. 0 sono passou, voce esta excitado de curiosidade impaciencia. A TAM Airlines ofereceu a voce 0 mais bela dos presentes: 0 corpo e 0 espfrito bem dispostos com todos os seus sentidos em alerta para os neg6cios, 0 prazer e a emocao.

dades sao preenchidas, como par magica. Grac;as a uma recepcionista tao atenciosa quanto amavel, todas as eta pas sao face is e rapidas. E como S8 todo 0 aeroporto sorrisse e desejasse a voce "Boa viagem"! 0 luxuoso "Lounge VIP" abre gene rosa mente suas

voce, a claridade dissimulada atras do Pao de A~ucar anuncia um 8


Destination Bresil

GILLES LE BOULAIRE Depuis Ie 1" mai 2008, Gi lles Le Baula ire accupe Ie paste de directeur genera l France de la compagni e bresilienne TAM Airlines. Gilles Le Boulaire a integre la co mpag ni e TAM en 1999 en tant que chef d'esca le, participant ai nsi activement a ['ouverture de la base TAM a I'a';ro part de Raissy CDG. II a ensu ite eta nomme, en mars 2007, directeur co mm ercial et marketing Fran ce de la compag ni e, poste qu'i l a occupe ju squ'au 1el ma i dern ier. En prenant la directi on genera le de TAM Airli nes en France, Gi ll es Le Bou laire dirige aujourd'hui 82 perso nn es.

Desde 10 de maio de 2008, Gi lles Le Baula ire acupa a ca rgo de Diretor Geral da co m pa nhi a ae rea brasi lei ra TAM Airlin es

na F ran~a. Gi lles Le Bau laire entrau na companhia TAM em 1999 como chefe de esca la, partici pando ativamente na abertura do escrit6ria da TAM no aeroporta de Roissy Charles de Gau lle. Em segu ida, ele foi nomeado, em marco de 2007, Diretor Comercial e de Marketing da TAM na F ran~a, cargo que ele ocupou ate 0 dia 1° de m arco. Ao assum ir a Dire~ao Gera l da

TAM Airlines na 82 pessoas.

Fran~a,

Gi lles Le Baulaire dirige atua lmente

) TAM Airlines · 42 ville s bresiliennes desservies. · 21 vols directs par semaine vers Ie Bresil. · Au depart de Paris : 12 va Is vers Sao Paulo, 7 vers Rio de Janeiro, Ivers Recile, ell vers Salvador de Bahia. · Au niveau europeen au quotidien: 1vol direct Londres-Sao Paulo. 1vol direcl Milan'Sao Paulo, I vol direcl Madrid-Sao Paulo. · Au niveau inte rnational, TAM dessert de puis son hub de Sao Paulo: Ie Paraguay, la Bolivie, I'Argentine, Ie Perou, rUruguay. Ie Chili, les Hats-Unis et Ie Venezuela. Reservations TAM Airlines: Tel: 0153 53 80 00. 42 cidades brasileiras servidas. 21 voos dire!os semanalmen!e para a Brasil. Safda s de Paris : 12 para Sao Paulo. 7 para a Rio de Janeiro, 1para Recife e I para Salvador. Diariamente de outros pa fses da Europa : 1voo direto Londres/Sao Paulo, 1voo direlo Milao/Sao Paulo, 1voo direto Madri/Sao Paulo. Voos internacionais : a TAM viaja de Sao Paulo para a Paraguai, BoHvia, Argenlina, Peru, Uruguai, Chile, [stados Unidos e Venezuela. Reservas TAM Airlines' Paris. lei: 01 53 53 80 00.

~


mCamet d' adresses

Contre toute attente, la grande metropole bresilienne n'oHre pas un choix consequent et significatif de tables dignes d'interet, sans parler de gastronomie. Malgre sa reputation de ville de tourisme, de fetes, et au Ie bien vivre tient lieu de philosophie de l'existence, les bonnes tables ne sont pas legion. A ce jour, et depuis quelque temps deja, les meilleures se trouvent dans les grands hotels comme Ie Copacabana Palace au Ie Sofitel. Le chef ÂŤ starÂť de la ville est un Fran~ais : Claude Troisgros. Quittant sa celebre famille de Roanne, il a decide de s'installer Rio iI a vingt ans et de proposer aux Cariocas Ie savoir-

a

y

faire et Ie talent d'un nom internationalement connu. Pour sa part, il fut

rapidement reconnu comme Ie meilleur chef et Ie meilleur restaurant de Rio. Succes merite d'un homme qui est toujours aujourd'hui Ie point de repere de la gastronomie a Rio. Cependant, il n'est pas non plus I'arbre qui cache la foret. Derriere lui, et grace alui, surgissent quelques belles tables gastronomiques et des talents qui ne demandent qu'a eclore au deja confirmes. C'est Ie cas de Roberta Sudbrack. Contra qualquer expectativa, a grande metr6pole brasileira nao oferece uma variedade respeitavel e significativa de restaurantes capazes de chamar a aten~ao, sem falar de gastronomia. Apesar de sua reputa~ao de cidade turistica, de festas e onde 0 viver bem e como uma filosofia de vida, os bons restaurantes sao raros. Atualmente, e jil algum tempo, os melhores se encontram no interior de grandes hoteis como 0 Copacabana Palace au a Sofitel. 0 Chef "estrela" da cidade e um frances: Claude Troisgros. Deixando sua famosa familia de Roanne, ele decidiu se instalar no Rio hi! vinte anos e propor aos cariocas 0 "savoir faire" e 0 talento de um nome conhecido internacionalmente. E ele foi rapidamente reconhecido como 0 melhor chefe do melhor restaurante do Rio de Janeiro. Sucesso merecido para um homem que ate hoje, e o ponto de referenda da gastronomia no Rio. No entanto, ele naa e mais a arvore que esconde a floresta. Atras dele, e grayas a ele, surgiram alguns bons restaurantes gastran6micos e talentos que s6 aguardam 0 momento de florescer au ate mesmo jil confirm ados. E0 caso de Roberta Sudbrack.

RESTAURANT ROBERTA SUDBRACK a

Elle est bresilienne Inee Porto Alegre). timide, autodidacte .. et bourree de ta lent ! Elle affirme avoir beaucoup lu et s'etre imprE3gnee des methodes et du style de Joel Robuchon, entre au tres, puisque la haute gastronomie franc;aise, ses methodes et son style. restent sa source d'inspira tion principale. Elle possede une parfaite connaissance des produits du Bresil en privilegiant Ie loca l, une exigence a taus les stades de son travail, et une volonte de mettre la cuisine bresilienne, au plus precisement la nouvelle cuisine bresilienne it un niveau qu' elle n'a jamais atteint. Le resultat va bien au-dela de ses attentes et de cel les de ses clients. " Les chefs fran,ais comme Claude Troisgros nous ant beaucoup influences pour mieux utiliser nos produits, recon nait-elle. Notre cuisine est aujourd 'hui plus creative et plus professionnelle, et c'est grace it eux. Âť Le premier grand tournant de sa carriere fut d'etre chef des cuisines de la presidence de la Republique au Palacio da Alvorada Brasilia, lorsque Ie sociologue et president Fernando Cardoso occupait Ie poste. Devant nourrir les grands de ce monde quels qu'ils soien!, de Fidel Castro George W. Bush, elle apprit la rigueur, la rapidite d'execution, it passer sa vie en cuisine et d'aimer cela. Elle a ouvert son premier restaurant il y a trois ans dans un quartier chic de Rio, pres du Jardim Bot.nico. Elle peut enfin exercer sa cuisine comme elle I'entend et faire exploser un talent qui est reconnu depuis par toute la presse, specialisee et generaliste, et gagne regulierement toutes les recompenses de Meilleur chef de rannee Meilleur restaurant du Bresil. Son restaurant lui ressemble. Discret. moderne avec son etonnante devanture rouge, assez depauille it I'interieur, sans apparat inutile. au service presque decontracte qui contraste avec la rigueur et Ie travail en cuisine. Car pour Roberta, c'est Ie lieu Ie plus important. La que se decident et se realisent les plats qui vont encha nter notre palais. Car c'est bien d'un enchantement qu'il s'agit ! Chaque jour au presque, Roberta Sudbrack trava ille un menu et une serie de plats differents en fonction des

a

a

a


produits et ce qu'ils lui inspirent dans une apparente simplicite d'execution. Tout est pense, de la presentation la succession des plats et des saveurs, jusqu'au choix des vi ns proposes, mais non imposes, avec chaque assiette partir d'une carte com posee par Jonathan Nossiter, realisateur du film polemique Mondovino. Une

Jonathan Nossifier, diretor do polemico filme Mondovino. Uma cozinha com um equilibrio sutil em relat;ao a sabores e texturas. Uma cozinha de gourmets magnificamente executada, onde percebemos uma influencia francesa na apresentaC;8o e na pesquisa. Sem duvida alguma, a melhor refei~o do Rio de Janeiro, devido cozinha mais

cuisine en equilibre subtil au niveau des saveurs et des textu res. Une cuisine de gourmets magnifiqueme nt realisee ou I'on sent une influence franc;aise dans la presentation et la reche rche. Sans aucun

original e mais saborosa, associada a uma escolha e uma valorizac;ao dos produtos simplesmente maravilhosos !

a

a

doute. Ie meilleur repas de Rio. dO

a

a la cuisine la plus originale et la

plus gouteuse, associee un choix et une mise en va leur des produits proprement eblouissante !

a

NOTRE REPAS DU 24 JUlllEJ 2009_ _ _ _ _ _--. • Tartare de potiron et graines de potiron.

• Cane lone froid de thon et chayote.

RESTAURANT ROBERTA SUDBRACK Ela e brasileira (nascida em Porto Alegrel. timida. autodidata ... e cheia de talento! Ela afirma ter lido muito e ter se impregnado dos metodos e do estilo de Joel Robuchon. entre outros. porque a alta gastronomia

• Crevette rouge de haute mer sur un caramel piquant, pousses et herbes.

• CEuf fermier poche dans une " farofa » de pain et foie gras. • Cote de porc de lait cuite lentement et pommes de terre croustillantes. • Consomme de chocolat amer, peau de lait et ({ rapadura

I) .

• Petits fours.

francesa, seus metodos e seu estilo, continua sendo sua principal fonte

de inspira<;ao. Ela possui um conhecimento profundo dos produtos do

NOSSA REFEI~iio DE 24 JUlHO 2009

Brasil, privilegiando 0 regional, uma exigencia em todos os estagios de seu trabalho, e uma vontade de colocar a cozinha brasileira, ou mais precisamente, a nova cozinha brasileira, em um nivel nunca antes

• Tartare de Ab6bora e sementes de ab6bora.

alcan<;ado. 0 resultado vai alem de suas expectativas e da de seus

• Ovo caipira poche com farofa de pao e foie gras.

clientes. " Os chefes franceses, como Claude Troisgros, nos influenciaram muito para melhor utilizarmos nossos produtos ", reconhece, "nossa cazinha hoje mais criativa e mais profissianal, gra~s a eles". A primeira grande virada de sua carreira fai quando assumiu a chelia

• Costela de porco cozida lentamente e batatas crocantes. • Consomme de chocolate amargo, nata e rapadura,

e

da cozinha da Presidencia da Republica. 0 Palacio do Alvorada. em Brasilia. quando 0 soci610go!presidente Fernando Henrique Cardoso ocupava 0 cargo. Com a responsabil idade de alimentar grandes

personalidades desse mundo. de Fidel Castro a George W. Bush. ela aprendeu

0

rigor, a rapidez de execuc;ao, a passar sua vida na cozinha

e amar issa. Ela abriu seu primeiro restaurante htl tres anos em um bairro ch ique do Rio de Janeiro, pr6ximo do Jardim Botanico. Ela pode, enfim, dedicar-se sua cozinha como bem entender e explorar urn talenta que e reconhecido por toda a imprensa, geral e especia-

a

lizada. e ganha. regularmente. todos os premios de Melhor Chefe do Ano ao de Melhor Restaurante do Brasil. Seu restaurante se parece com ela. Dicreto, modemo com sua surpreendente fachada vermelha, bastante s6brio no interior, sem pompa desnecessaria, com servi90 quase descontraido que contrasta com a rigor e 0 trabalho na cozinha.

Porque. para Roberta.

e 0 lugar mais importante. Ali e que se decide

e sao feitas os pratos que VaG encantar nasso paladar. Porque tratase de um verdadeiro encantamenta. Todo dia, ou quase, Roberta Sudbrack prepara urn menu e uma serie de pratos diferentes em func;ao dos produtos e 0 que eles a inspiram, em uma aparente

simplicidade de execu<;8o. Tudo epensado; da apresenta<;ao asucessao de pratos e sabores, ate a escolha de vinhos propostos, mas nao impostos. para cada prato a partir de uma carta elaborada por

• Canelone frio de atum e chuchu. • Camarao vermelho do mar em caramelo picante, bratos e ervas.

---

• Petits fours.

) Restaurant Roberta Sudbrack Av. lineu de Paula Machado. 916, Jardim Botanico. Tel.: 55 21 3B74 0139. www.robertasudbrack.com.br Service uniquemenl de 20 h 30 minuit. Ferme dimanche el lundi. Menuiearte: 300 reais envi ron (120 € environ). Voilurier. Manobrisla . Servilo somenle de 20h30 ameia-noile. Fechado domingo e segunda-feira. Menuiearla: R$ 300 aproximadamenle (cerca de120 €).

a


ZOZO On connait Ie combat terriblement carne que S8 livrent Ie Bresil et I'Argentine pour savoir qui a la meiUeure viande du monds et qui a la meilleure decoupe pour prof iter au mieux du ra pport tendrete!gout. 5i I'on en juge par Zoza, un des restaurants specialises dans la viande et qui beneficie d'une reputation flatteuse dans ce do maine a Rio, il n'y a pas photo . Le Bresil I'emporte haut la main . Une viande de beeu f d'une tend rete exceptionnell e, a la decoupe parfaits, au gout puissant mais neanmoins subtil, ala cuisson comme demandee, accompagnee de frites finalement pas pires que dans beaucoup de bistrots fra n<;ais. Situe dans Ie quartier aere des ambassades et au pied du Pain de Sucre, Ie restaurant est assez chic merne SI la salle est un peu vasts et Ie decor banal. Allez-y au dejeuner ou I'activite du quartier rehausse I'ambiance, ou SI vous aimez les diners calmes sinon mortiferes, optez pour Ie soir. Bon choix de vins chiliens et argentins en rouge.

Econhecido 0 combate profundamente acirrado entre 0 Brasil e a Argentina para saber quem tem a melhor carne do mundo e quem tem 0 melhor corte para melhor aproveitar a rela<;ao maciez/sabor. Se julgarmos pelo Zoza, urn dos restau rantes especializados em carne e que desfruta de uma repu ta<;ao elogiosa neste setor no Rio, nao ha 0 que discutir. 0 Brasil tem uma vantagem clara. Um carne bovina com uma maciez excepcional, um corte perfeito, sabor forte mas nao menos sutil, no ponto desejado pelo cliente, acompanhado de batatas fritas, que em ultima analise, nao sao piores do que em muitos bistros franceses. Localizado no bairro bem frequentado das embaixadas e ao pe do Pao de A<;ucar, 0 restaurante e bern sofisticado, apesar de que a salao e um pouco amplo e a decora<;ao simples. Va ao restau rante para almo<;ar, quando a movimenta~ao do bairro deixa 0 ambiente ma is agitado, mas, se voce prefere jantares tranqui los e bem silenciosos, opte pela noite. Boa carta de vinhos tintos chilenos e argentinos.

SATYRICON Situe derriere la plage d'ipanema dan s un quartier tres vivant et agreable, surtout Ie soir, ce restaurant joue la carte italien chic, mais surtout specialise dans les fruits de mer, crustaces et poissons. La direction annonce d'ailleurs fierement que les poissons sont peches chaque jour dans la baie de Rio et cela depuis 1981, ce qui merite au moins Ie respect. Certains critiques affi rment que nous avons ici la meilleure table de cuisine mediterraneenne de la capita Ie. C'est peut-etre un peu exagere, mais il est vrai que les poissons sont bien frais, la cuisson a I'ancienne, et la presentation dans les reg les de I'art avec decoupe en salle. Nous serons plus reserves sur Ie versant italien de la carte avec des antipasti peu engageants et des pastas ala cuisson approximative. Cest vraiment un restaurant de poissons adeguster dans une salle vaste et agreable. aux tables bien espacees, et a la clientele sereine et decontractee-chic (businessmen et hommes politiques s'y retrouvent regulierement). Une bonne adresse pour une belle soiree a Rio. II existe aussi un Satyricon a Buzios, la station balneaire enjouee a 150 kilometres de Rio. Localizado atras da praia de lpanema, em um bairro muito animado e agrad,;vel, principalmente noite, este restaurante faz 0 estilo italiano chique, mas e sobretudo especializado em frutos do mar, crustaceos e peixes. Alias, a dire<;ao informa, orgulhosamente, que os peixes sao pescados diariamente na baia da Guanabara desde 1981, 0 que merece, no minimo, respeito. Alguns crfticos afirmam que n6s temos aqui a melhor cozinha medite",inea da capital. Talvez seja um pouco exagerado, mas e verdade que as peixes sao frescos, 0 cozimento a moda antiga e a apresentac;ao segue as regras da arte, com 0 corte feito no salao. N6s seremos mais discretos sabre 0 aspecto italiano do menu com os antipastos pauco apetitosos e massas com um cozimento pr6ximo do ideal. Ede fato um restaurante para degusta<;ao de peixes, em um salao amplo e agradavel, com bastante espa<;:o entre as mesas e uma clientela serena e descontraida/chique (businessmen e politicos 0 frequentam regu larmente). Uma boa indicac;ao para uma bela noitada no Rio. Existe tambem um Satyricon em Buzios, um balneario animado, distante 150 kms do Rio.

a

>Restaurant lozo . Av, Pasteur, 520, Praia Vermelha - Urea, Rio de Janeiro - RJ, Tel.: 55 21 2542 9665. Ouvert tous les jours. Carte: 150 reais environ (60 € ). Voiturier, Aberto diariamente - Manobrista, Menu: R$150 aproximadamente (60 €).

> Restaurant

Satyricon

Rua Barao da Torre, 192, Ipanema, Rio de Janeiro. Tel. : 55 21 2521 0627. E-mail: satyricon@satyricon.com.br - Ouvert tous les jours. Carte: 130 reais environ (50 € environ), Voiturier, Aberto diariamente - Manobrista - Menu: R$130 aproximadamente (50 €).


Camet d' adresses Illi

ESPlANADA Plus loin, sur la meme rue, l'Esplanada est une aut re ad resse parmi les tab les les plu s rep utees dans Ie style carn e

a Rio . Belle

cl ientele, nombreuse au dejeuner, plus clairsemee Ie soir, se rvi ce aux petits soins (ma is il va ut m ieux parler portugais)' salle agreable mais refrigEnee par une cl imatisa tion Qutra nc iere, Ie tout si t ue dans Ie quartier au il faut etre 8 t etre VU. L'assiette est impecca ble

dans les entrees, plus discutable pour les via ndes un peu grasses. Pa r contre, Ie gout est la, to ujours aussi renversant . La carte est evidemment t res complete sur les proposition s de viande, tandis que la cart e des vins est rem arquable dans Ie choix propose en provenance du Chi li et de l'Arge nt ine .

Um pouco adiante, na mesma rua, 0 Esplanada e um outra 0PQao entre os restaurantes famosos do Rio no segmento de carnes. Boa clientela, numerosa no almoQo mas dispersa a noite, servi90 personalizado (mas e melhor fa lar portugues), salao agradavel mas refrigerado por urn aTcondicionado exagerado, t udo situado no bairro onde e preciso estar e ser visto. A refeiQao e irnpec8vel nas entradas, mas discutivel em relaQao as carnes, um pouco gordurosas. Par outro lado, com 0 sabor sempre fantastico. Evidentemente, 0 menu e completo em oferta de carnes, enquanto que a carta de vi nhos e memoravel nas orx;6es propostas, vindas do Chile e da Argentina .

) Restaurant Esplanada Rua Barao da Torre, 600, Ipanema, Rio de Janeiro. Tel.: 55 2122396028. Carle: 160 reais environ (65 € environ). Voilurier. Manobrisla - Menu : R$160 reais aproximadamenle (65 € ),

Une boisson ombilicale

Uma bebida genufna

LA CAIPIRINHA EST AU BREsiL CE QUE LE MOJITO EST i. CUBA, lE WHISKY A mOSSE, LA BIERE AMUNICH ET LE PASTIS i. MARSEILLE. UN EMBLEME NATIONAL!

A CAIPIRINHA ENO BRASIL 0 ~UE 0 MOJITO EEM CUBA, 0 WHISKY NA ESCOCIA, ACERVEJA EM MUNIOUE E0 PASTIS EM MARSELHA, UM EMBLEMA NACIONAL !

a

Nunca me chame de rum ! No Brasil, 0 aguardente da cana-de-aC;lIcar tern nome: eachat;a. No territ6r io frances, essa denomma<;ao permltiu contornar, em parte, 0 protecionismo que se apliea aos runs de outras ilhas ou paises em relaGao aos da Martimca, Guadalupe e Guiana Francesa. Certamente mals leve que nossos runs AOC IApela<;iio de Origem Controlada, em tradu,ao livre) agricola, a cachaga tem, no entanto, mais sabor e e mais forte do que certos runs das Anti lhas britanicas ou da Amenca Central. No Brasil, marcas como Toquinho ou Nega Fulc, servem principalmente para fazer dois coq ueteis extrema mente populares em todas as classes socia is: a caipirinha e a batida. Esta ultima e simplesmente feita base de cacha,a e um suco de fruta tropical e fresco. A escolher: coco, abaeaxi ou maracuja. Por outro lado, a beblda base de eachaga e limao tem refen3ncias em textos do seculo 17. 0 que quer dizer que ela e parte integrante da hist6ria do pais e de seus habitantes. Alias, a palavra caipirinha vem provavelmente da palavra caipira que sigmfica campones ou gente do campo. coquetel e simples: pedaGos de II mao verde, um pouco de a,ucar em pO, os dOls bem socados, antes de acrescentar a cacha,a e 0 gelo plcado, mas nao em excesso. As varia(6es sobre a tema de base sao, atua!mente, moeda corrente nos bares. Pode-se substltuir a limao verde por kiwi (caiplfrutas), morango, maracuja e ate mesmo abacaxi. Na verdade, todos as misturas sao permitidas, mas como em muitos outras coisas, nada vale rna is que a versao original. Edeliciosa e voce esta no Brasil!

Ne m'appelez plus Jamais : rhum I Au Bresil, I'eau-de-vie de la canne sucre S8 nomme : cacha9a. Sur Ie territoire fran9ais, cette denomination a perm is de contourner en partie Ie protectionnisme qui frappe les rhums issus d'autres iles ou pays par rapport ceux de la Martinique, Guadeloupe et Guyane. Certes plus legore que nos rhums AOC agricoles, la cacha,a a cependant plus de gout et de force que certains rhums des Antilles britanniques au d'Amerique centra le. Au Bresil, les marques comme Toquinho DU Nega Ful6 servent princi~ paiement pour realiser deux cocktai ls extremement populaires dans toutes les classes de la societe la caiplrinha et la batida. Cette derniere est simplement a base de cachag8 8t d'un IUS de fruit tropical et frais. Au choix : noix de coco, ananas, au fruit de la passion. Par contre, la boisson a base de cacha,a et de citron remonte dans les textes jusqu'au XV!l ~ siecie. C' est dire Sf elle fait partie integrante de l'hlstOire du pays et surtout de ses habitants. D'ailleurs, Ie mot I( caipirinha ) vient probablement du mot brasilien ~( caipira », qui signifie campagnard au paysan. Le cocktail est simple: morceaux de citron vert, un peu de sucre en poudre, Ie tout bien ecrase avant d'ajouter la cacha<;a et de la glace pilee sans exces. Les vanations sur Ie theme de base sont aujourd'hui monnaie courante dans les bars. On peut ainsi remplacer Ie citron vert par du kiwi (caipifrutas!. de la fraise (morango!. du fru it de la passion (maracuja) et meme de I'ananas (abacaxi). En fait, taus les panachages sont perm is, mais comme dans de nombreux domaines, rien ne vaut la version originale. Cest delicieux et vous etes au Bresil!

a

a

a

o


Papiers : un

passeport en cours pour les visiteurs de nationalite fran<.;:aise.

Douanes : une declaration de douanes est demandee

a I'arrivee sur Ie territoire bresilien. Monnaie : real. Un euro vaut environ 2,5 reais. Carte de credit acceptee dans la majorite des boutiques. Langue:

portugais.

Etat : Republique tederale.

26 Etats et un district federal.

Superficie : 8 547 877 km' Iplus grand pays d' Ame rique latine et 5' plus grand pays au monde). Population: 191 043 660 habitants 15' popu lation au monde). Religions: catholiques 173, 8 %) ; protestan ts 115,4 'Yo) ; spirites 11,3 'Yo) ; autres 19,5 'Yo). Origines et diasporas : 6 millions d'origin e libanaise :

Capitale : Brasilia. Grandes metropoles : Sao Paulo,

Rio de Janeiro.

Ambassade du Bresil: 34, cours Albert- l ", 75008 Paris. Tel. : 01 4561 6300. Ambassade de France

SES, avo das Na,oes, Late 04, Quadra 801, 70404-900 Brasili a, OF. Tel. : 55 61 32223999. Consul at de France a Rio de Janeiro Av. Presidente Antonio Carlos, 58, 20020-010 Rio de Janeiro, RJ . Tel. : 55 21 39746699.

25 millions d'origine italienne; 1,6 million d'origine japonaise ISao Paulo abrite la plus grande communaute japonaise du monde hers Japan} ; environ 5 millions d'origine allemande; 190 000 de confession juive. Fuseau horaire : UTC -2 heures a -4 heures. Climat : ete de decembre a mars, chaud et parlois etouffant a Rio et Sao Pau lo 135 °C environ) ; hiver de juin a septembre, temperatures agreables 123°C environ). Internet: .br Medias: 290 quotidiens en presse ecrite. Les plus vendus : 0 Globo, Fol ha de Sao Paulo, Jornal do Brasil. Indicatif telephone : 55. Electricite : 110 volts. Devise nation ale :

l(

Ordem e Progresso )) :

" Ordre et Progres " (inspiree par Ie ph ilosophe Iran,ais positiviste Auguste Comte).


',~S

pratlcaS I

•

Docu mentos : um passaporte valldo para as vlsitantes de nacionalidade francesa.

AIHlndega : uma declara,ao alfandegaria e requerida na chegada ao territ6rio brasileiro.

Superficie : 8 547 877 km' (maior pais da America Latina e 5' maior do mundo)

Moeda : real.

Popula~iio : 19 1 043 660 habita ntes (5' maior populaCao

reais. Cartoes de credito sao aceitos na maiaria das 101as.

Um euro

e cotado aproxlmadamente a 2,5

mundial) Religioes : cat61icos (73,8 'Yo); protestantes (15,4 'Yo); espintas (1,3 'Yo) ; outros (9,5 'Yo) Origens e diasporas : 6 milh6es de origem libanesa 25 milh6es de origem italiana - 1,6 milh6es de origem laponesa (Sao Paulo abriga a maior comunidade japonesa do mundo fora do Japao) - cerca de 5 milh6es de origem alema - 190 mil judeus . Fuso horario : GMT - 2hs a - 4hs.

Lingua:

portugues.

Estado : republica federativa. Capital:

26 estados e urn distrito federa l.

Brasilia.

Grandes metropoles : Sao Paulo,

Clima : ve rao de dezembro a man,O: quente e as vezes sufocan te no Rio e Sao Paulo (35' em medial. Inverno : de junho a setembro: temperaturas agradaveis ( 23' em medial. Internet : .br Mfdia : 290 jarnais de imprensa escrita. Os mais vendidos: Paulo, Jornal do Brasil. Indicativo telefonico : 55. Eletricidade : 110 v.

Embaixada do Brasil: 34, cours Albert 1", 75008 Paris. Tel: 01 45 61 63 00,

o Globo, Folha de Sao

Lema nacional : c( Ordem e Progresso Âť (inspirado no fil6sofo frances Auguste Comte).

Embaixada da Fran~a : SES - avo das Nacoes - Late 04 - Quadra 801 70404_900 Bra sil ia - OF. Tel : 5561 3222 3999. Consulado da Franya no Rio de Janeiro: Av. Presidente Antonio Carlos, 58 20020-010 Rio de Janeiro - RJ. Tel: 5521 39746699.

Rio de Janeiro



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.