"""""" &
-
'
Nossos Clientes:
CARNAVAL E TURISMO
CONTATO Tel.: (11) 5541-9250 Cel.: (11) 97 403-6031 www.instltutoculturalebano.org.br revistasampa@globo.com
"0 Samba Na Realidade Niio Vem do Morro: Nasce do Corar;iio" Apos o inlcio do ano, os folioes en tram em contagem regressiva e passam a contar quantos dias faltam para a festa maior festa destinada aos sambistas. Os enretios tias escolas tie samba silo os mais variados e o espetaculo preparado ao Longo do ano reserva noites tie arrepiar. Assim e a criatividade dos carnavalescos e das comunidades, presentes neste evento que traduz a alegria de cada um dos trabalhadores que labutam nos barracoes e nas quadras para apresentar o fruto do quefoi elaborado , em meses, na Passarela do Samba.
Magno de Paula
Gislaine Araujo
0 imediatismo tem muito mais coisas contra do que a favor- e a vida pratica esta cheia de exemplos: o fruto arrancado dope antes de amadurecer, o jogador de um time que e lanrado sem atingir a qualidade tecnica necessaria, o ator que recebe um papel acima do seu talento... E justamente, por tudo isso, a revista Sampa Carnaval e Turismo apresenta hoje um produto que foi pensado, maturado, e que agora e concebitlo com qualidade e excelente conteudo. Aqui, albn das repo11agens sobre as escolas dos Grupos Especial e de Acesso, voce vai encontrar muita informariio sobre personagens do samba e do C{ll·navaL Ao completar 15 anos lanramos tambem uma revista especial , para o seu deleite. E so folhear!
Marli Rosa
Miguel Figuerola
Natacha Dandara de Paula
Mulatas, muita cor, samba e uma infinidade de informaroes que so se encontra em um veiculo comprometido como que realmente o Carnaval representa: am01; diversiio e cultura. Sempre! Renate Cipriano
Divirtam-se, excesso so de alegria! Um abraro e ate a proxima. Gislaine Araujo E ditora-Executiva
~·
..,.
•• ... *'_
~
Jose Carlos Machado
y
-
Flavia Azevedo
lsmael Toledo
Geovani Moreira
Glauce Moreira
Dorinho Marques
Byanca Souza
Thamiris Prado
Editorial
04
Palavra da Liga LigaSP Speech
09
0 que Deixaremos para o Futuro do Samba? What We Will Leave for The Future of Samba?
10
ETempo de Samba noPe! It's Samba Dancing Time!
12,__
Bloco Fuzue
17
Rainha do Social Social Responsibility Queen
20 ~
Grupo Especial de Sexta-Feira Special Group Friday 27 Grupo Especial de Sabado Special Group Saturday
~-
45 ~
Grupo de Acesso Acess Group
62 -===-
lnclusao Social ou Acessibilidade Social Inclusion and Accessibility
73
Pelas Lentes da Sampa The Lens of Sampa
76
" •.• Na Barra Funda e que Mora o Samba!" "Samba Really Lives in Barra Funda!"
80
=-
=-
·~ExPEDIENTEl •
Fundador Presidente I Founder and President: Vice-Presidente I President Vice:
Eduardo de Paula Magno de Paula
Publisher: Eduardo de Paula Editora-Executiva I Executive Editor Gislaine Araujo - Mtb. no25.1521 SP Diagramaqao I Graphic Design: Miguel Figuerola Traduqao I Translation: Marli Rosa Foto I Photo: lsmael Toledo, Geovani Moreira, Otavio Bragante, Renato Cipriano Editor I RJ: Jose Carlos Machado - Mtb n°10030 I RJ Textos I Text: Gislaine Araujo, Zuleika Ferreira, Renato Cipriano , Dorinho Marques, Byanca Souza Marketing: Cassius De Paula Relaqoes-Pliblicas I Public Relations: Flavia Azevedo, Glauce Moreira, Thamiris Prado Planejamento I Planning: Th iago De Paula Administraqao I Administration: Natacha Dandara Financeiro I Financial Departament: Jefferson De Paula Diretor Comercial I Commercial Director: Magno de Paula o~~ ..... ~.-~ nrafica I Graphic Production: Paula Viana lmpressao I Printers: Gratica Elyon
-
Produqao, Criaqao e Publicaqao lnstituto Cultural EBANO Rua Dr0 Paschoal Pelline, 59 - Sao Paulo - SP Tel: (11) 5541-9250 I (11) 9.7403-6031 I (11) 9.7172-1501
e
A Circulaqao GRATUITA- Venda proibida dirigida ao publico em geral, com o objetivo de divulgar o carnaval e a cultura popular brasileira. /This is a free circulation magazine/ sales not allowed/ Public facing magazine with the main of divulging the Brazilian carnival and culture Proibida a reproduqao sem autorizaqao expressa dos autores. "It is prohibited the reproduction without express authorization of the authors"
CAPA/ Cover Modelo/ Model: Elisangela Nicolelis Os artigos assinados nem sempre expressam a opiniao da publicaqao. Foto/ Photo: The texts do not necessarily express the magazine's opinion. Luciano Burgato Produqao/ Production: Roberta Kelly www.revistasampa.com.br
Com a promessa de apresentar aos apreciadores da testa de Memo um espetaculo cada dia mais profissional e organizado, mas sem perder o brilho, o encanto e a alegria que o foliao espera encontrar, reunimos esfon;:os e coopera9ao para mais uma vez mostrar o potencial do samba paulistano. Como este ana o carnaval acontece mais cede, na primeira semana de fevereiro, os trabalhos precisaram ser antecipados, exigindo uma grande estrategia e um intense planejamento, para que em mementos delicados, como o que vem atravessando a nossa economia brasileira, n6s pudessemos, mesmo diante das d ificuldades, apresentar um desfile primoroso. Dentre varias vit6rias, uma grande conquista da LIGASP foi que n6s conseguimos, junto ao Ministerio Publico, a cessao de uma area para a constru9ao des barrac6es das escolas. Em contrapartida, a LIGASP fica responsavel per toda a execu9ao da obra - a const rw;:ao de 20 galp6es que irao atender as oito agremia96es do grupo de Acesso e tambem as 12 agremia96es da UESP. A ideia e que ate 2017, oito galp6es atendam ao grupo de Acesso, para que no mesmo ana possamos dar infcio aos galp6es que atenderao ao grupo 1.Vale ressaltar que tivemos apoio do secretario de Esportes Celso Jatene, um grande parceiro do carnaval. Apesar dessa crise mundial, a testa nao perdera o seu encanto. Hoje, observamos grandes escolas preparando grandes projetos, arrumando parceiros, e isso me da a certeza de que o carnaval se supera a cada ana, e certamente daremos continuidade aos grandes desfiles des grupos Especial e Acesso. Temos algumas novidades. A LIGASP vinha amadurecendo a id eia e decidimos implantar ja no infcio des ensaios tecnicos, o projeto de acesso da loja ffsica e virtual no Samb6dromo, oferecendo como atrativo ao nosso publico, a possibilidade de as pessoas adquirirem um souvenir, uma recorda9ao do seu carnaval, do seu memento especial. No ultimo carnaval, a LIGASP confeccionou um bone personalizado com o seu logo para o usc des nossos colaboradores e percebemos que o mesmo virou um objeto de desejo entre os foli6es, entao acreditamos que e um tipo de produto escasso: isso despertou uma aten9ao maier para atendermos as necessidades do nosso publico: LIGASP pretende gerir uma boutique e/ou montar uma grife, a tim de atender aos amantes do carnaval paulistano.
The L/GASP President, Paulo Sergio Ferreira, the Serginho, talks about the 2016 Carnival and about the entity work. Fulfilling the promise of presenting to the Momo party lovers a more professional and organized show, but without losing the brightness, charm and joy that the reveler are expecting, we once again joined forces and cooperation to show the potential of the Sao Paulo samba! The Carnival will happen earlier in the first week of February, the work had to be anticipate and it demands a great strategy and an intense planning, to present an excellent show despite of the delicate moments that comes through our Brazilian economy, so that we can have a great Parade. Among some triumphs a great achievement of LIGASP along with Ministerio Publico got an area to build the samba schools warehouses. The LigaSP is responsible for building the 20 sheds that will serve the eight associations of the access group and a/so the twelve associations of UESP. The idea is that in 20 17 there will be eight sheds for the access group schools and in the same year we can initiate the construction of the sheds for the group 1.We must say that the Sports Secretary Celso Janene have supported us, he is a great partner of the carnival. Despite this global crisis, the party will not lose its charm. Today we observe the big samba schools preparing large projects, arranging partnerships and it gives me the certainty that the carnival excels every year, and certainly we will continue the great parades of special groups and access. We have some news. The L/GASP had the idea and decided to implement at the beginning of technical tests, the design of the physical and virtual shops in the Sambadrome, offering it as an attractive to our audience, the ability of people to get a souvenir, a reminder of carnival, a special moment. Last carnival L/GASP created a cap with its logo for our employees and we noticed that it became an object of desire among the revelers, then we believe it is a type of short supply, this aroused greater attention in order to supply the needs of our audience, and L/GASP wants to have a store or launch a brand in order to meet the lovers of the Sao Paulo carnival.
0 CAR NAVAL ACONTECE EM SAO PAULO! 0 CAR路 NAVAL EMEU, E SEU... ENOSSO! EXCELENTE 01路 VERSAO ATOOOS!
THE CARNIVAL HAPPENS IN SAO PAULO! THE CARNIVAL IS MINE, IT IS YOURS ... IT IS OURS! HAVE GREAT FUN !
LIGASP SPEECH
-----------------
WJR "6VIINCR SDUZII
onviver com criangas neste meio do e uma das atividades mais prazerosas de qualquer sambista. Sao tantas criangas de realidades de vida completamente diferentes e classes sociais diversas, mas que como soar do tamborim ou no primeiro grito de guerra do interprete se transformam e os olhos brilham igualmente. Estes pequenos a cada ano se multiplicam enos dao mais seguranga de que o samba nao se acabara. Pelas quadras, cada um vai agregando as caracterfsticas de suas Entidades, ganhando a forga e a destreza de sambistas experientes, alem de nos encantarem com sua dogura e sagacidade. Feliz daquele que pode ver o futuro do samba ser construfdo com bases tao s6lidas. A cada ano aparecem mais integrantes dessa nova safra e aparecem nomes promissores como interprete mirim Joao Victor, enteado do experiente cantor e compositor Thiago de Xang6, de apenas 1o anos. 0 garoto vive em um ambiente extremamente musical, sua mae Karina Vicente tambem e cantora e incentiva o garoto a se especializar em elementos da musica. 11 Eie ja toea violao, cavaco e esta iniciando nas aulas de piano11 , revela a mae orgulhosa. Quando indagado sobre o que gosta de fazer, Joao e enfatico ao revelar a paixao pela cantoria. 0 pequeno cantor ja tem experiencia na profissao, sempre acompanha ~
.!
10
Thiago nas eliminat6rias de sambas-enredo e ja tem postura de interprete de escola de samba .. Outros nomes tambem despontam no carnaval, como o incrfvel grupo de passistas mirins da Tom Maior. A equipe formada atualmente por seis passistas iniciou seus trabalhos em 2013, quando a integrante 11 mais anti gall Maryanne Brandao tinha apenas 09 anos. Maryanne, Mayra, Ingrid, Giovanna, Laura e Ludmila tem aulas durante os meses de maio a setembro para aprimorarem tecnicas de samba no pe, postura e cond icionamento ffsico . Sob a supervisao da responsavel pela ala de passistas da Vermelho e Amarela - Val Diniz e coordenagao direta de Pamela Sabino, as meninas espelham-se nas passistas adultas e crescem com o senso de responsabilidade, amor ao Pavilhao, respeito e, principalmente, a importancia do trabalho em equipe como formula para o sucesso. 0 crescimento da participagao das criangas e tao grande que as escolas a cada dia que passam se preocupam mais em inseri-los na realidade do carnaval. Uma prova disso sao as baterias mirins presentes na maioria das Agremiag6es, alem de casais de mestre-sala e porta-bandeira e ate comiss6es de frente . Uma semana antes do carnaval 2016, acontece o primeiro batizado de uma Escola totalmente formada por
Nene do Amanha - cujos componentes tem idades que variam de 03 a 17 anos e ocupam diferentes fungoes como interpretes, baianas, harmonias, ritmistas, passistas, entre outras responsabilidades que os pequenos encaram com responsabilidade e eficiencia. A Nene do Amanha ja desfila ha alguns anos pelas ruas do bairro mas quem sabe em um futuro proximo, Sao Paulo consiga fazer os desfiles das escolas mirins, com a mesma maestria que o Rio de Janeiro ja faz?
\UIRT JJE JJJLL LERVE FDR THE FUTURE DF SRIIBIP. By Bianca Souza
Living with children in the middle of the carnival is one of the most enjoyable activities of a samba musician. There are so many children coming from different realities and social classes, but with the sound of the tambourine or the first interpreter shout they change and their eyes a/so shine. These little kids multiply every year and . gtve us more assurance that the samba will never end. In tthe samba schools, each one aggregates the characteristics of theirgroups, gaining strength and dexterity of the experienced samba musician, and enchant us with their sweetness and wisdom. Blessed is the one who can see the future of samba being built in so solid foundations. Every year there are more members of this new generation and it also appears promising names as the junor samba theme singer Joao Vitor, 10, who is the stepson of the exp erienced singer and composer Thiago de Xango. The boy lives in a very musical environment, his mother Karina Vicente is a/so a singer and encourages the boy to specialize in the music elements. "He already plays the guitar, the cavaco and is startingthe piano
lessons," says the proud mother. When we ask what he likes to do, Joao is emphatic in revealing a passion for singing. The little singer already has some experience in the profession, he always follow Thiago in the samba theme contests and he already has a samba school interpreter posture .. Other names that also stand out in the carnival, like the incredible junior dancers group of Tom Maior. The team currently consists of six dancers and it began its work in 2013, when the "oldest" participant Maryanne Brandao was only 09 years old. Maryanne, Mayra, Ingrid, Giovanna, Laura and Ludmila have classes during the months from May to September in order to improve their samba dance steps, posture and fitness. Under the supervision of the responsible of this section Val Diniz and direct coordination of Pamela Sabino, the girls are inspired by the adult samba dancers and grow up with a sense of responsibility, love of the samba school flag, respect and, above all, the importance of the teamwork as a formula for success. The growth of the participation of children is so great that the schools day by day are more concerned about inserting them in the carnival reality. A proof of this are the junior drum sections present in most the of associations, and Mestre Salas and Porta Bandeiras and the main troupe . Recently it took place the first baptism of a samba school formed only by children - the Nenedo Amanha- whose components are between 0317 years old and occupy different roles such as interpreters, Baiana, musicians, drummers, dancers, among other tasksthat the kids have to face with responsibility. The Nene do Amanha already has paradedfor some years through the streets but who knows in the near future, Sao Paulo can have parades of junior schools, with the same mastery that we already have in Rio de Janeiro? ~
'f
11 -
r: I •
••••••••••••••••••••••••••••••••••
,
&
1t0 ~'/
~·
,-e. de
g'~~te't ~mai4~eun
'VJ4to-
e eun Por Byanca Souza
.. carnaval como um todo e fascinante , sao milhares de pessoas que dedicam suas vidas inteiras em beneficia de 65 minutos de alegrias no Samb6dromo . Para fazer funcionar a grande engrenagem carnavalesca, sao necessaries profissionais anonimos como serralheiros e escultores, outros tantos que exigem mais pu lso firme e voz de comando como os harmonias e diretores de alas , mas existem aqueles cargos que exigem que o sorriso e as tecnicas de dan<;a sejam primordiais, como para os casais de mestre-sala e porta-bandeira e, c lara, as rainhas de baterias , musas e passistas. Quando se fala em carnaval as primeiras imagens representativas sao
-~SAMBA
NO
PEl â&#x20AC;˘
delas. Mulheres bonitas, corpos esculturais e samba no pe . Antigamente, quem vinha a frente das baterias izas, que independente do sexo feminine ou masculine, ti n de cadas. mo abrir caminho para que os ritmistas passarem com suas passar dos anos , eles foram sendo substitufdos por mu lheres que se destacavam pelo samba no pe e isso chamava tanta aten9ao paraEi bateria que vinha a seguir quanto os antigos balizas. A Festa de Momo vive em constante evolu9ao e com o passar do tempo nao bastava mais s6 sambar, embora ainda urn quesito obrigat6rio, a beleza da rainha perante as demais mulheres da escola precisava sobressair e a partir de entao a un iao destes dos fatores faziam surgir uma rainha de bateria completa. Todavia, com o aumento da mfdia e a cobertura internacional dos bastidores e do desfile de carnaval, diferentes pessoas come9aram aver nele uma maneira de inser9ao e promo9ao pessoal nos vefculos de comunica9ao. Neste vies, o tftulo de rainha de bateria passou a ser disputado nao s6 pelas mulheres das comunidades, mas tambem por celebridades. Nao importa que seja, 0 que importa e que a fun9a0 exerce papel Serio na avenida. Por exemplo: 0 que a rainha de bateria faz ao perceber urn espa9amento alem do tecnico frente a sua bateria? Obviamente que se ela for conhece-
¡~SAMBA
NO
pEf' â&#x20AC;˘
dora da rotina de ensaios e treinamentos tecnicos sabera ue ela devera a o proocupar o maior espago possfvel ate que o time de harm1 , ..~''"' blema. Mas e se ela nao frequentar a escola, nao mponentes, tao pouco aprender a conversar no olhar com ntes da evolugao da Ag remiagao? Alem disso, aquele fator samba no pe, embora esqneci~o por muitas, ainda e fundamental. 0 que encanta o publico nao sao os beijos e poses que elas apresentando no decorrer da avenida. 0 que encanta ever o furacao nos quadris, ever a poeira sendo levantada na leveza da danga dos pes ao ritmo frenetico das baterias. Gada rainha, independente de ser ou nao da comunidade, deve em respeito ao Pavilhao que defende sambar com alegria, sorriso no rosto e dedicagao! LAJ
E quando acabam os des~iles, a fungao nao se encerra. A rainha de bateria, quando escolhida por sua beleza, simpatia, desenvoltura e samba no pe, passa a ser o espelho das mulheres e criangas de suas Escolas e isso traz consigo uma responsabilidade muito grande. Ela exerce a fungao semelhante a Relag6es Publicas, seu sorriso e sua imagem esta diretamente relacionada a Agremiagao que representa. Ser rainha de bateria e um tftulo que representa muito mais dentro da engrenagem.
-~SAMBA
NO
PEl â&#x20AC;˘
dancing time ! ~ffl@t&:~
:aceada~~ Carnival as a whole is fascinating, there are thousands of people who devote their entire lives to the benefit of the 65 minutes of joy at the Sambadrome. To operate the large carnival gear, it takes anonymous professionals such as metalworkers, sculptors and ma-ny others that require more firmness and comman-ding voice such as the harmonies and sections directors, but there are those positions that require a smile and that dance techniques be the most important, such as the couple of Mestre Sa/a and Porta Bandeira and of course the drum queens, muses and dancers. When we talk about the carnival they are the first representative images. Beautiful women, sculptural bodies and good samba dancing steps. Some time ago, who came in front of the drum sections were some boys or girls, they had an obligation to make way for the drummers . Over the years, they were replaced by women who stood out for their samba dancing steps It calls much attention to the drums that came as well as the old characters. The Carnival Party is always evolving and over the time it was not enough just dance the samba, al-though it is a mandatory aspect, the queen beauty among the other women in the school had to stand
¡~SAMBA
-
NO
â&#x20AC;˘
pEf' â&#x20AC;˘
-
out and so the union of these factors created a complete drum q r, with increasing media a ational coverage of the bac rnival parade, different people seeing it as a way to have self-promotion jQ the..media. Then the drum queen title is disputed not only by the women of the communities, but also for celebrities. No matter what is, what matters is that the function has a serious role on the avenue. For example: What does the drum queen realizes a hole beyond the technical in front of herdrum? Obviously if is he has the know-ledge of the technical rehearsa/routine and training she will know that she would occupy more space as possible until the harmo-nies team solve the problem. But what if she does not go to the samba school, she does not know their components, if she does not learn to talk with the eyes with the commanders of the evolution of the school? In that samba dancing skill, although overlooked by many people, is still very important . What enchants the audience are not the kisses and poses they presented during the avenue. What delights people is seeing the hurricanein their hips, it is to see the dust being raised in the lightness of their dancing to the frantic rhythm of the drums. Each queen, regardless being or not from the community should respect the Samba school flags and should dance with joy, smile and dedication! And when the shows finishes, the function does not end. The drum queen who was chosen for her beauty, friendliness, and samba dancing skills, becomes a mirror for women and children from their schools and this brings her a great responsibility. It is a kind of Public Relations, hersmile and her image is directly related to representing the samba school. Being a drum queen is a very important title inside the carnival organization.
por: Gislnine Arnrljo
Bloco Fuzue SP
e uma
entidade carnavalesca
de rua, nunca esquecendo do Iado social e cultural.
de raiz. Nasceu sob o
"Como nao temos verba de 6rgaos
signo da alegria, da
publicos , confeccionamos nossos
e0
abadas e os repassamos para nossas
do termo Fuzue. Fund ado em
alas, nossa espinha dorsal. 0 repasse
12/ 10/ 1976, o grupo teve infcio como Ala,
possibilita uma participagao: ap6s os
sendo uma das mais tradicionais da
desfiles, tiramos uma porcentagem do
G.R.C.S.E.S. VAl-VAl, onde esteve por 39
valor arrecadado e destinamos aos nos-
anos . Formado por componentes de va-
sos projetos sociais", explica o presiden-
ries cantos de Sao Paulo com um (mico
te do Bloco, Clarfcio Goncalves.
descontracao: este ~
sig
objetivo - resgatar o carnaval saudavel
~
No primeiro ano de desfile (2013),
路, .BLOCO FUZUE o Bloco Fuzue participou dois dias do Pholia da Luz, do qual tambem participaram Baterias convidadas do G.R.C.S.E.S Vai Vai e da Sociedade Rosas de Ouro, agregando 1800 simpatizantes, no perfodo. A primeira corte foi formada com a Rainha da Bateria Luana Campos (Rainha do Carnaval de Sao Paulo de 2011) , ja a Madrinha foi a socialite e empresaria Cozete Gomes (que participou do reality show Mulheres Ricas) . No ano de 2014, desfilou no mesmo local como bateria convidada da Escola de Samba Mocidade lndependente de Padre Miguel e da Bateria Pirateria da Universidade de Osasco, agregando 2.500 simpatizantes. A Rainha de Bateria foi Elisangela Nicolelis, a Musa foi Jackeline Soares, ja Helena Soares veio como Musa do Rally dos Sert6es. Ja em 2015 o Bloco desfilou na Bela Vista ,Vila Madalena e na abertura das Escolas de Samba do Grupo de Acesso no Samb6dromo do Anhembi. Fez parceria com outras baterias convidadas , novamente com a Bateria do Pirateria da Unifesp, de Osasco, e Bateria 13 FMU - participaram como Rainha, Aline Torres , como a Madrinha, Silvana Reis, e como Princesa Vanessa Marques. Para 2016 estao confirmadas: a Rainha Elisangela Nicolelis, Madrinha sera Silvana Reis, ja o cargo de Musa sera ocupado por Fernanda Rachid e o de Princesa por Emily Patrfc. The Fuzue Block is a traditional car-nival group. It was born under the sign of joy, relaxation: this is the meaning of the Fuzue term. It was founded on October 12th, 1976, the group began as a section of the most traditional samba school the GRCSES Vai-Vai, where it paraded for 39 years. There are components from many locations ofSao Paulo with one goal - to rescue the wholesome street carnival, never forgetting the social and cultural aspect. 11 As we have no funding from the government , we made our abadas and give
them to our sections. The trans-fer enables the participation: After the shows, we take a percentage of the amount collected and we allocated it to our social projects, 11Said the president, Clarfcio Gonqalves. In the first year it paraded (2013), the Fuzue Block attended two days of Pholia na Luz, which also participated the drums that were invited the GRCSES Vai Vai and Sociedade Ro-
sas de Ouro, adding 1,BOO supporters in the period. The first court was formed with the Drums Queen Luana Campos (Carnival Queen of Sao Paulo, 2011), as the Godmother was the socialite and businesswoman Cozete Gomes (who participated in the reality show Rich Women). In 2014, it paraded on the same location,it invited thedrumsfrom the Samba School Mocidade lndependente de Padre Migueland the drums from University of Osasco, adding 2,500 supporters. The Drums Queen was Elisangela Nicolelis, the Muse was Jackeline Soa-
res, Helena Soares was the Muse of Sertoes International Rally. Already in 2015 the Block paraded in Bela Vista, Vila Madalena and in the opening of Samba Schools in the Access Group Anhembi Sambadrome. They have partnered with other guests drums, again with the Unifesp drums, Osasco, and the drums 13 FMU participated as a Queen, Aline Torres, as a Godmother, Silvana Reis, and as a Princess Vanessa Marques For 2016 it is confirmed: the Queen Elisangela Nicolelis, Godmother Silvana Reis, the Muse Fernanda Raehid and. The Princess Emily Patrie.
{//~
,_
PQIII8islaine AraUJO
-~路 ENTREVISTJ\
GJ\ROTJ\ OJ\
lisangela Maria Caetano Nicolelis, nasceu em Sao Pau lo, e genic forte, traz em sua pernalidade a clareza. "Sou justa ra com tude, responsavel (o que acaba me 'segurando' urn pouco)" , diz, em relagao aos varies projetos que tern em mente porque " temo dar urn passe maier que a perna", cementa a rainha do bloco Fuzue, procedente do bairro do Bixiga. Mas, para ela, a alegria de viver recompensa todo o sofrimento e a angustia de quem adora a perfeigao. Ligada a beleza, Elisangela trabalha com urn cirurgiao plastico ha seis anos. 0 estagio de instrumentadora cirurgica perm itiu que visse o outre lade da medicina estetica; depois de urn ano surgiu a oportunidade de cuidar da parte administrativa e financeira do mesmo medico no consult6rio . A busca constante de desafios fez com que prestasse vestibular para Direito, em 2014. Porem, a agenda lotada de compromissos nao permitiu que conciliasse estudos e trabalho. 0 resultado: trancou o curse com a promessa de voltar em breve. A ligagao com o carnaval vern de bergo. "Minha mae sempre esteve envolvida como carnaval : aos oito anos idade ja frequentava a quadra da escola de samba Vai-Vai, uma vez que ela, alem de desfilar tambem costurava para algumas alas da agremiagao entao, estava Ia sempre. Fiquei apaixonada pela escola: era sagrado irmos assistir aos ensaios todos os domingos", relembra Elisangela. A estreia na avenida aconteceu em 1998. 0 curioso e que 0 primeiro desfile foi em outra escola - na Nene de Vila Matilde. "Foi uma emogao muito grande, mas, infelizmente, nao pude repetir a dose nos anos seguintes por compromissos de trabalho", salientou. Somente em 2012, ja casada e
NTREVISTA GAROTA DA CAPAl
â&#x20AC;˘
mae do segundo filho e que retornou a desfilar na mesma escola do coragao (Vai-Vai) . A emogao foi intensa, segundo ela, porque varies amigos a acompanharam de um camarote . 11Sai no carro, como semi-destaque, e ainda apareci na televisao', d iz, sorrindo. Em 2014, repetiu a dose. Ao conhecer Clarfcio Gongalves que, na epoca, era responsavel pela ala de composigao de carros da Vai-Vai , recebeu um convite para se juntar a ele no bloco de carnaval Fuzue (em que o proprio Clarfcio era presidente) , eo qual tern um papel social muito importante - ajudar criangas carentes e pertencentes as instituigoes dedicadas a uma causa, como o Tucca Associagao para Criangas e Adolescentes com Cancer (a sigla teve origem na expressao 11Tumor Cerebral em Criangas e Adolescentes 11) . 0 bloco faz muitas doagoes de alimentos , roupas, brinquedos e ...abragos. 11 0 que pra n6s nao parece nada para elas e uma verdadeira fortuna11 , diz Elisangela, que foi convidada para sera Rainha do Bloco Fuzue. A diferenga entre bloco e escola de samba fascina a passista. 11 Pude entender porque os blocos de carnaval â&#x20AC;˘ exercem essa fascinagao nas pessoas: e porque existe um contato maior com o publico, d iferente do desfile na avenida ,onde as pessoas veem tudo mais de Ionge. Varies blocos tern um objetivo definido: alem de levar alegria, eles ajudam a um grande numero de pessoas e entidades, como eo caso do Bloco Fuzue11 , assevera Elisangela, realgando a proximidade da comunidade com os sambistas. Casada ha 15 anos, mae de um casal de filhos Allan , 21 anos, e Giulia de 11 anos, Elisangela diz que o atual marido Luiz t-~=>r¡narlao e seu cumplice. Mas o cachorro maltes Arthur e a diversao da mentadora cirurgica, quando esta em casa. 11Aiivia todo o meu estresse11 , finaliza.
-~路 ENTREVISTJ\
GJ\ROTJ\ OJ\
SOCIAL RESPONSIBILITY QUEEN ELISANGELA IS THE QUEEN OF THE FUZUE CARNIVAL BLOCK Elisangela Maria Caetano Nicolelis was born in Sao Paulo, she has a strong personality, and her main skill is the clarity. "I am a true, fairminded and responsibe person," she says, talking about the various projects she has in mind because "I'm afraid to take a step longer than my leg, " said the Fuzue Carnival Block Queen, she comes fromthe Bixiga neighborhood. But for her, the joy of living rewards all the suffering and anxious of those who love perfection. She is linked to beautyarea; Elisangela has worked with a plastic surgeon doctor for six years. The surgical instrumentation technician intern allowed her to see the other side of the aesthetic medicine; she had the opportunity torun the administrative and financial part of the same doctor in the office a year later. The constant search for challenges made her took the entrance exam for a law course in 2014.However, the busy schedule did not allow her to conciliate her studies and the work. The result: she took time out of the College with the promise to return soon. The connection with the carnival comes from the cradle. "My mother has always been involved with the carnival: she was eight years old and already attended the Vai -Vai samba school, she paradedand also sewed for some sections of the samba school - so, she was always there. I was in love with the school: we must attend the rehearsals every Sunday, "recalls Elisangela. Her premiere in the Samba Avenue took place in 1QQB. Interestingly, her parade was at another school- in Nene de Vila Matilde. "It was a great feeling, but unfortunately, I could not repeat it in the subsequent years due to work appointments," she said. Only in 2012, she was already married and a mother of her second
•
·~·ENTREVISTA
GARO
child, so she returned to parade in samba school: Vai-Vai. The excitement was intense, she said, because several friends watched her from a special place. 111was in a car, as a semi-highlight, and I even appeared on the television,.. she says, smiling. In 2014, she repeated the parade. When she met Clarfcio Gongalves who was responsible at that time for the sections composition of the Vai-Vai carnival cars, she received an invitation to join him at the carnival block Fuzue (where Clarfcio was the president), and that has a vel}' important social role - to help needy children and belongs to institutions dedicated to a cause, as Tucca - Association for Children and Adolescents with Cancer (the acronym was originated by the phrase ..Brain Tumor in Children and Adolescents''). The carnival block makes many donations of food, clothing, toys and ... hugs...What is nothing for us is a fortune to them,.. says Elisangela, who was invited to be the Queen of the Fuzue Carnival block. The difference between block and samba school fascinates her. 111 could understand why the carnival blocks fascinate people: it is because there is a greater contact with the public, unlike the parade in the Avenue, where people see evel}'thing from far away. Several blocks have a defined goal: in addition to bring joy, they help a lot of people and organizations, such as the Fuzue Block .., asserts Elisangela, emphasizing the community's proximity to the samba. She got married 15 years ago and she is a mother of two children Allan, 21, and Giulia 11 years, Elisangela says her current husband Luiz Fernando is her partner. But Arthur, her Maltese dog is the joy of thesurgical instrumentation technician, when she is at home. ..It relieves my stress,., she concludes.
,.....
-
--
~
Q
-
temNOVIDAD~ sites incrfve1s
_.
......
11'--· • ....
I
-Oift
..
-
·----- .,_."'"I
$ r.vtmiiOOO G.WimOO
.......................
A SUPORl£ CO..PLETO ~
-
... .. •• •• •• • •• •• •• •• •• • •• •• ••• •• •• •• • •• •• •• •• • •• •• •• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-~
•
~.
' <
•
Ordem do desflle:
• •
•
Calla Esoola tem 65 mlnutos para desfllar
PEROLA NEGRA
00h20 UNIOOS DE VILA MARIA
01h25 AGUIA DE OURO
02h30 ROSAS DE OURO
03h35 NENE DE VILA MATILDE
04h40 GAVIOES DA FIEL
05h45 ACADEMICOS DO TATUAPE
Para aqueles que apreciam o Carnaval, o desfile no Polo Cultural Grande Otelo e um espetaculo a ceu aberto. Os enredos das esco/as de samba sao os mais variados e para todos os gostos. Serao noites de arrepiar: da hist6ria da descolada Vila Madalena; passando pela c idade de llhabela, berqo importante do /itoral brasileiro e tema da Vila Maria; chega-se a apresentaqao de todas as faces da Virgem Maria por meio da Aguia de Ouro. E nao para por ar- ainda na primeira noite veremos que a tatuagem nao um modismo: a arte de gravar desenhos na pele muito antiga e faz parte de diversas culturas e a Rosas de Ouro vai mostrar tudo isso; o teatro vem muito bem representado palos 30 anos da atriz e bailarina Claudia Raia e todo mundo da Nene de Vila Matilde; o inexp/icavel, o fantastico e o imaginario quem vai expor a Gavioes da Fief. A noite termina com uma j usta homenagem para a esco/a Beija-For, retratada pela Academicos do Tatuape.
e
• •
• • e
• •
.• •• • • •• ••• • ••••• • .4 •
------------------------------------------------------- • . t 23h15
•
•
•
• •
• •
e
e
For those who enj oy the carnival, the parade at the Polo Cultural Grande Otelo is a open air spectacle . The themes of the samba schools are the most varied for evety tastes. There will be two touching nights : the histoty of the cool Vila Madalena; passing through the city of llhabela, an important cradle of the Brazilian coast and theme of Vila Maria; comes to the presentation of all faces of Holy Maty through the Aguia de Ouro. And it does not stop here - even on the first night we will see that the tattoo is not a fad: the art of engraving designs on the skin is vety old and it is part of diverse cultures and the Rosas de Ouro will show all this; theater is well represented by the 30 years of the actress and dancer Claudia Raia at Nene de Vila Matilde; the unexplainable, the fantastic and the imaginaty isexhibited by the Gavioes da Fief. The night ends with a homage to Beija Flor samba school, paid by the Academicos do Tatuape
CJI
•
•
•
•
Fundac;ao: 07/08/ 1973 Foundation:August, 07th 1973 Presidente/President: Geraldo Bezerra- 'Dinho' Carnavalesco/Carniva/ Stylist: Fabio Borges lnterprete Oficiai/Samba theme singer:
Juninho Branco Mestre de Bateria/Samba theme singer:
Henrique Sampaio - Ne Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Everson Senna e Gisa Camillo Rainha da Bateria/Drum Queen: Carmen Mouro Classificac;ao Carnaval 2015:
Vice-campea - Grupo Acesso 2015 Carnival Ranking:
- Acess Group- Vice championship Enredo 2016: "Do Caninde ao samba no pe. A
Vila Madalena nos passos do bale" Samba theme: "From Caninde to the samba dancing. Vila Madalena in the ballet steps."
â&#x20AC;˘
Enredo
Samba Theme
Contar a hist6ria da Vila Madalena e o enredo da Perala Negra. 0 carnavalesco Fabio Borges ambientou o tema em uma especie de realismo fantastico. Nele, a agremiagao vem fazendo parte de uma imensa floresta, com sons da Mata Atlantica, habitada por uma fauna e flora variadas. Nos prim6rdios, como area rural, habitavam Indios, negros e colonizadores em suas terras. 0 folclore tambem estara presente assim como a vocacao boemia e es, tudantil da Vila Madalena.
Perola Negra samba theme is about the story of Vila Madalena. The carnival stylist Fabio Borges set the theme in a kind of magical realism. It means that the samba school has been part of an immense forest, wfth the sounds of the Atlantic Forest, where there are a variety of fauna and flora. In the early days, it was s a rural area, it was inhabit by Indians, blacks and settlers . Folklore will also be present as well the bohemian and student vocation of Vila Madalena.
Fundac;ao/Foundation: 10/01 /1954 - January, 1st, 1954 Presidente/President: Adilson Jose de Souza Carnavalesco/ Carniva/ Stylist: Alexandre Louzada lnterprete Oficiai/Samba theme singer: Clovis Pe Mestre de Bateria/Drum Master: Rodrigo Neves - 'Moleza' Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Edgar Carobina e Lafs Moreira Rainha da Bateria/Drum Queen: Bruna Fonseca Classificac;ao Carnaval 2015/2015/Carniva/ ranking: 1OQ Iugar Enredo 2016: "A Vila Famosa e mais Bela, llhabela da Fantasia" Samba theme: "Vila Formosa is the most beautiful, llhabela the Wonderland"
Enredo
Samba Theme
A cidade de llhabela, enredo da Unidos de Vila Maria, completou 210 anos no dia 03 de setembro de 2015. Destine certo de quem gosta de ver belas paisagens, nadar, observar um por-do-sol bellssimo, enfim, pra quem sabe se divertir, llhabela cantada em verso e prosa na Passarela do Anhembi. 0 municipio trocou de nome varias vezes, desde que foi descoberta: virou, como por exemplo, llha de Sao Sebastiao, sendo consagrada a princesa filha de dona Carlota Joaquina e Dom Joao IX . Lugar visitado por muitos piratas e navegantes, foi primitivamente habitada por uma tribe Indios, que deu origem ao povo caigara.
The city of 1/habela, Vila Maria's theme, completed 210 years at September, 3th 2015. IT IS the favorite destination for those who like to see beautiful scenery, swimming, watching a beautiful sunset, so for those who know how to enjoy the life. 1/hab ela is going to be sung in verse and prose in the Anhembi Sambadrome. The municipality changed its name several times, since it was d iscovered: it become, for example, St. Sebastian, being devoted to the owner's daughter Princess Carlota Joaquina and Dom Jo8.o IX. It was a place visited by many pirates and sailors, it was origina lly inhabited by Indians, giving rise to the Caiqara people.
e
I
I'
AGUIA DE OURO
â&#x20AC;˘
I
Funda9ao: 09/05/ 19761976 Foundation: May, 09th Presidente/President: Sidnei Carrioullo Antonio Carnavalesco/ CarnivaJ Stylist: Amarildo de Mello e Andre Marins lnterprete Oficiai/Samba theme singer: Doug las Aguiar- Douglinhas ' Mestre de Bateria/Drum Master: Armando Guerra Junior- Juca Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Joao Carlos e Ana Paula Rainha da Bateria/Drum Queen: Cinthia Santos Classifica9ao Carnaval 2015: 4Q Iugar 2015 carnival ranking: 4th Enredo 2016: 11 Ave Maria cheia de facesll Samba theme: 11AII faces of Holy Maryll
-
-
Enredo
Samba Theme
A dupla de carnavalescos Amarildo de Mello e Andre Marins presta uma grande homenagem as mulheres, por do sentimento, da feminilidade e da maternidade. "Ave Maria de todas as faces" mais do que um belo titulo : o enredo propoe uma viagem ao espfrito do amor personificado em Maria, Mae de Jesus. As mulheres serao homenageadas de variadas formas: na cultura, no poder, na Hist6ria ...
The two carnival stylists Amarildo de Mello and Andre Marins pays a great tribute to women, the feeling of femininity and motherhood. "All faces of Holy Mary" is more than a beautiful title: the theme proposes a journey to the spirit of love embodied in Mary, Jesus' Mother. Women will be honored in various ways: in the culture, in her power ,in the history .. .
e
,
,
,
ROSAS •
Fundac;ao: 18/10/ 1971 Foundation: October, 18th 1971 Presidente/President: Angelina Basilio Carnavalesco/Carniva/ Stylist: Andre Cezari lnterprete Oficiai/Samba theme Singer: Darlan Alves
-
'Mestre de Bateria/Drum Master: Rafael Oliveira ~~
..••
~-;t
•
"{$
.11'
,,,
'2
~~
~ '
,;;;.~---
t
Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and ~rta Bandeira: Isabel Casagrande and Marcos Eduardo
'!
- Rainha da Bateria/Drum Queen: Ellen Roche
~
Classificac;ao Carnaval 2015: 3Q lugar/2015 Carnival ranking: Third
~ (I._ '-b ~ ~"!!..
-
EOURO
•
d~
.
1QJ' ·
~
Enredo 2016: "Arte
.·
~
aflor da pele. A minha hist6-
ria vai marcar voce" Samba theme: "Art at the surface. My story will mark you. "
•
•
•
r •
.•
~
1 )
••
Enredo
Samba Theme
"Quero ficar no teu corpo feito tatuagem .. .". A musica de Chico Buarque pode nao ter sido a inspiraqao do carnavalesco Andre Cezari, mas eo mote para este Carnaval de 2016. A tatuagem , ou tatoo, para os fntim os , passa pe la Passar ela d o Anhembi a cargo da Rosas de Ouro. Da ' idade da ped ra, passando pela Africa e se mantendo viva em d iversas culturas, nos dias de hoje, a tatuagem fascina milhares de pessoas. Ritos de passagem, rituais religiosos ou s6 o prazer de marcar a pele estarao no sangue da Roseira, neste Carnaval!
"I want to be under your skin like a tattoo ... ". Chico Buarque's song might not be the inspiration of the carnival stylist Andre Cezari, but it is the reason for this 2016 Carnival. The tattoo will be in the Anhembi Sambadrome in charge of the Rosas de Ouro .. from the Stone Age, through Africa , keeping alive in different cultures, these days, the tattoo fascinates thousands of people. Rites of passage, religious rituals or just the pleasure of marking the skin will be in the blood of this samba school in the Carnival!
i t
.. Fundac;ao: 01 /01 / 1949 Foundation: January,1st ,1949
esidente/President: Rinaldo Jose de AndradeMantega
..
"' â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘
Carnavalesco/CarnivaJ Stylist: Roberto Szaniecki lnterprete Oficiai/Samba theme singer: Agnaldo Amaral Mestre de Bateria/Drum Master: Marco Antonio David - Markao
Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and orta Bandeira: Jefferson Gomes e Janny Moreno Rainha da Bateria/Drum Queen: Ariellen Domiciano Classificac;ao Carnaval 2015: 7Q Lugar 2015 Carnival Ranking: 7th Enredo 2016: "Nene apresenta o musical: Rainha Raia nas Asas do Carnaval" Samba theme: "Nene presents its musical: The Queen Raia on the Carnival wings"
Enredo Ao comemorar 30 anos de carreira, a atriz e bailarina Claudia Raia comegou a carreira no teatro musical , passando depois para a televisao. Trabalhou com muitos profissionais, como J6 Soares, Tony Ramos, Lima Duarte, entre outros. Presente em novelas, seriados e programas diversos, varies personagens vividos por ela , marcaram epoca.
Samba Theme Claudia Raia, the singer and. Dancer celebrates her 30th carrier anniversary. She began her carrier in the musical theatre , after that she moved to television. She has worked with many professionals such as Jo Soares, Tony Ramos, Lima Duarte, among others. She has performed in soap operas, series and many shows, she has had many remarkable characters.
Fundac;ao: 01 /07/1969 Foundation: July, 1st, 1969
••
Presidente/President: Rodrigo Fonseca Diguinho Carnavalesco/ Carniva/ Stylist: Zilkson Reis
• •
lnterprete Oficiai/Samba theme singer: Ernesto Teixeira Mestre de Bateria/Drum Master: Eduardo Fontes- Pantchinho
Mestre Sala e Porta Bandeira/Mesfre Sa/a and
Porta Bandeira: Wagner Lima e Adriana Mondjian Rainha da Bateria/Drum Queen: Tati Minerato Classificac;ao Carnaval 2015: go Iugar 2015 Carnival Ranking: 9th
•
,
Enredo 2016: "E Fantastico! Imagine, admire e sinta!" Samba theme: It's fantastic!! Imagine it, ad mire it and. Feel it!! !
--•
•
• •
Enredo
Samba Theme
0 Gremios Gavioes da Fiel Torcida traz um enredo de um realismo fantastico. Varies tipos de emogoes sao personificadas na avenida para levar o foliao a uma catarse: a natureza 0 pano de fun do para 0 enredo 2016 da escola do Bom Retire. Formas, sentidos, e cores fazem parte deste universe. Segundo o carnavalesco Zilkson Reis " toda a natureza uma harmonia divina, sinfonia maravilhosa que convida todas as criaturas a trilhar o caminho da transformagao".
The "Grem io Gavioes da Fie / Torcida" has a samba theme about the fantastic rea lism . Many emoti ons are shown so that the audi ence can fee l a cathars is. Nature is the samba th em e landscape. This u n ive rse is made of for ms, co lors and senses . According to the carni va l stylist Zilkson R e is ," Nature is a d ivine harmony, a wonderful s y mphony, and it i nvi tes a ll th e creatures to follow the transformation path"
e
e
,
ACAD
'
-•• -, • • • • ~
t ~
r
Fundagao: 26/10/ 1952 Foundation: October, 26th, 1952
Presidente/President: Eduardo dos Santos
G
Carnavalesco/Carniva/ stylist: Mauro Xuxa
~(ft' ... J_gter~rete Oficiai/Samba theme singer:
'
~· ill1
-
Cels inho Mody
Mestre de Bateria/Drum Master: Higor Silva Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Diego de Campos e Jussara Souza
~'· I
Rei da Bateria/Drum King: Daniel Manzioni
~ 7
Classificagao Carnaval 2015: 12Q Iugar 2015 Carnival Ranking:
~ nredo
2016: "E ela, a Deusa da Passarela! Olha a Beija-flor af, gente!" theme: It's her: The Catwalk Goddess! Look at Beija Flor!! !!
-
• • • •
'
En redo Uma das mais importantes escolas de samba do pais, a Beija-Fior de Nil6p olis, e o tema da Academicos do Tatuape. A escola tara uma viagem pelos sambas, 13 desfiles hist6ri cos e personagens marcantes da azul e branca gloriosa que coleciona 13 tftulos e 12 vices-campeonatos ao Ion go da hist6ria. Ela va i mostrar, p or exemplo , os carn avais inesquecfveis do carnavalesco Joaosinho Trinta.
Samba Theme
• •
Beija-Fiorde Nil6polfs, one of the most important Brazilian samba school is the Academicos do Tatuape samba theme. There will be a trip from the sambas, historic parades, and remarkable characters, the school has 13 championships and 12 vice championships. It is going to show the unforgettable carnivals by Joiisinho Trinta
Mais de 45 mil iteQs em Estoque Para TraQsfonl)ar Seus SoQbos em Realidade.
I
•••
ell)ail: vel)das.25@quatroestacoes.l)et Nosso site: www.quatroestacoes.l)et @wl)atsapp: (11) 94199-5555 t!l 4 £STACO£S907 Ill coll)ercial quatro estacoes
•• •• ••• ••• ••• ••• •
A
N
0
S
Rua 25 de Mar~o, 905 - (el)tro Sao Paulo - SP - Tel.: (11) 3328-8800
•• •• •• • •• • •• •• •• •• •• •• •• •• •••, •• •• • •, • • • •• •• •• •• •• ••• •• •• • •• •• •• ••• ••• •• ••• •
~
4
•
Ordem do desflle:
• •
•
Calla Esoola tem 65 mlnutos para desfllar
22h30 UNIOOS DO PERUCHE
23h35 IMPERIO DE CASA VERDE
00h40 ACADEMICOS DO TUCURUVI
•&·-
01h45 MOCIOADE ALEGRE
VAl VAl
03h55 DRAGOES DA REAL
05h00 X-9 PAUUSTANA
• • e
• •
•
• •
• •
e
e
Assim a criatividade dos camava/escos, que, ap6s um ano de trabalho intenso, arduo, porem, prazeroso e ate sofisticado traduz a alegria de cads um dos pau/istanos, que p resenciam no templo do samba todo o resultado obtido em desfiles ' memorave1 s.
-~
't:,•
---
~
b
c
c
Torqa, acompanhe s ua esco/a preferida e b rinque vontadel!!
a
Feliz Carnaval e ate a proxima oportunidade !
02h50
• •
.• •• • • •• ••• • ••••• • .4 •
------------------------------------------------------- • . t A segunda noite nao deixa por menos. 0 desfile da Unidos do Peruc he comeqa com 100 anos de samba / A Imperio d e Casa Verde apresenta seus misterios; j a a Tucuruvi homenageia to das as festas ' populares b rasileiras; a Africa e s ua influencia ancestral no samba, sob a 6 tica da Mocidade Alegre. Na sequenc ia, toda a riqueza cultural da Franqa, naturellement, responsabilidade da Vai-Vai; mas quem traz a surpresa para a avenida a D ragoes da Real e para fechar o segundo dia de desfile c hega a X-9 Paulistana contando um pouco d a belfssima Be/em do Para com gostinho de aqaf.
•
•
The second night will be not less interesting. The Unidos do Peruche parade starts with the samba 100 anniversary ! The Imperio da Casa Verde presents its mysteries; Tucuruvi honors all the Brazilian festivals; Africa and its ancestral influence on samba from the perspective of Mocidade Alegre. As a result, the cultural richness of France, is a responsibility of Vai-Vai; but who brings the surprise of the Sambadrome is the Dragoes da Real and to close the second parade day X-9 Pau/istana will talk a little about the beautiful Be/em do Para with the taste of aqai. This is the creativity of the carnival, after a year of hard work, however, pleasurable and even sophisticated it translates the joy of each of Sao Paulo inhabitants, who will seein the samba temple the result of this in memorable parades. Cheer on your favorite samba school and let's play a lot ! I! Happy Carnival and see you next time!!
'-·
b
••••• ·~ • ~~,4i·A'·,. •••• •
..,?.It
•
•
•
'
•
Fundac;ao: 04/01 /1956 Foundation: January, 04th 1956
Presidente/President: Sidney de Moraes- Ney Carnavalesco/Carniva/ stylist: Murilo Lobo lnterprete Oficiai/Samba theme singer: Toninho Penteadoidente Mestre de Bateria/Drum Master: Marcos Gomes - •Marquinhos•
• • •
Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Fabiano Dourado e Thafs Paraguassu Rainha da Bateria/Drum Queen: Stephanye Cristine Classificac;ao Carnaval 2015: Cam pea- Grupo Acesso 2015 Carnival Rank: Champion Acess Group Enredo 2016: "Ponha um pouco de amor numa cadencia e vai ver que ninguem no mundo vence a beleza que tem o samba ... 100 anos de samba, minha vida, minha raiz." Samba theme 2016: "Put some love in the rhythm and you will see that the beauty of samba is unbeatable"
•
Enredo Comemorar os 100 a no samba brasileiro a intenqao da Unidos do Peruche para este carnaval. ldentidade nacional, o ' samba tem origem na Africa, mas foi em terras brasileiras que se tornou conhecido nacionalmente. Diversas vertentes forma criadas a partir do ritmo e hoje temos variaqoes , como o samba duro, pagode, samba de raiz, samba-canqao, entre outras. 0 Carnaval ea festa maxima do sambista - nele, misturam-se cores, danqas, hist6ria e a musica que emoldura tudo isso: o samba-enredo.
e
Samba Theme To celebrate the 1oath Brazilian samba anniversary is the intention of the Unidos do Peruche for this carnival. As a national identity, samba was originated in Africa, but here it became nationally known. Several variations forms were created and today we have the samba duro, pagode, samba de raiz, samba-canqao , among others. Carnival is the maximal party of the samba - it blends colors, dances, history and music that frames it all: the samba .
Fundac;ao: 27/02/1994 Foundation: February, 27th ,1994 Presidente/President: Alexandre Furtado Carnavalesco/ Carniva/ Stylist: Jorge Freitas lnterprete Oficiai/Samba theme singer: Carlos Junior Mestre de Bateria/Drum Master: Robson Campos - Zoinho Mestre Sala e Porta Bandeira/ Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Marlon Lamar e Jessica Gioz
路
Rainha da Bateria/Drum Queen: Valeska Reis Classificac;ao Carnaval 2015: 8掳 Iugar 2015 Carnival Ranking : 8th Enredo 2016: "0 Imperio dos Misterios" Samba theme: "The Mystery Empire"
Enredo 0 Eldorado, a terra prometida, ja foi tema de d iversas obras literarias, visu ais, auditivas , entre outras linguagens artlsticas. Desta vez, a Imperio de Casa Verde levara para o Samb6dromo, um misto do que seria este local 路 numa viag em, na qual se apresenta um realismo fantastico, onde estao a fe, a morte, as pessoas, as possibilidades, enfim, que o Universe apresenta, como por exemplo , a existencia de vida em outros planetas.
Samba Theme
The Eldorado. the promised land has been the subject of several literary, visual, and auditory works, among other artistic expressions. This time. the Imperio de Casa Verde presents in the Sambadrome, a mixture of what would be this place - there is a journey in a fantastic realism. which are faith, death, people, the possibilities that Universe features, such as the existence of life on other planets.
cos cu
r_
•
Funda9ao: 01 /02/ 1976 Foundation: February, 1st ,1976
•
Presidente/President: Hussein Abdo EISelam (Seu Jamil) Carnavalesco/Carniva/ Stylist: Wagner Santos lnterprete Oficiai/Samba theme singer: Alex Soares Mestre de Bateria/Drum Master: Guma Sena
••
Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Renatinho e Fabfola Trindade Rainha da Bateria/Orum Queen: Aline Riscado
., ••
Classifica9ao Carnaval 2015: 6° Iugar 2015 Carnival Ranking: 6th
•• •• ••• • • • •• • • • •• •• • • • ••
Enredo 2016: "Celebrando a Religiosidade: Tucuruvi canta Festas de Fe" Samba theme: "Celebrating the rel igiosity:Tucuruvi sings the Faith Parties"
Enredo Varias festas populares brasileiras serao levadas para o Anhembi pela Academicos do Tucuruvi: muitas com origem nas tradigoes religiosas, como a Festa do Divino, Cosme e Damiao, Cicio Junino, Lavagem do Bonfim, Natal, que preservam a fe, a alegria, o folclore e a cultura do nosso povo .
Samba Theme Several Brazilian popular festivals will be presented at Anhembi by Academicos do Tucuruvi: many of them was originated in the religious traditions, such as the Festa do Divino, Cosme and Damiiio, Cicio Junino, Lavagem do Bonfim, Christmas, they preserving the faith, joy, folklore and the culture of our people.
,
•
I
I ~
•
/
''
~ ·
\
,, •
\
I
I \ .... \ \
~
'\
J?I
\
•
'"'
-
---
.-
•
•
•
Fundac;ao: 24/09/1967 Foundation : September,24th,1967 •
Presidente/President: Solange Cruz Bichara Rezende •
Carnavalesco/ Carniva/ Stylist: Sidnei Franga
,...
lnterprete Oficiai/Samba theme singer: Igor Sorriso Mestre de Bateria/Drum Master: Marcos Rezende - Sombra Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Emerson Ramires e Karina , Zamparolli f
Rainha da Bateria/Drum Queen: Aline Oliveira
•
•• •
•
Core6grafo/Choreographer: Roberio Theodora e Thiago Alves
Classificac;ao Carnaval 2015: Vice-campea 2015 Carnival Ranking: Vice champion Enredo 2016: "Ay6 -A Alma Ancestral do Samba" Samba theme: "Ay6 - The ancestor Samba soul "
I
I
• • c:• • • ••
Enredo 0 enredo "Ayo - A alma ancestral do samba" conta a hist6ria de que, na ' Africa, ha muito tempo, dentro de um atabaque morava um espirito chamado Ay6. Considerado o deus do ritmo, Ay6 e libertado por Xango por meio de seu poderoso machado. Depois d isso, outros quatro deuses africanos o conduzem para o Brasil, onde o ritmo apresentado e depois cultuado, orig inando 0 samba.
e
e
Samba Theme The theme ''Ayo - The Ancestor Samba sour tells the story that in Africa, long time ago, in a conga drum lived a spirit called Ayo. He was considered the god of the rhythm, AYO is released by Xang6 through his powerful ax. After that, four other African gods lead him to Brazil, where the rhythm is showed and then it is worshiped, leading to samba .
•
•
(I
t":'
•
•
•• • ••• ~ • •••• • • • •
)
• Fundac;ao: 01 /01 / 1930 Foundation: January,1st, 1930 •
Presidente/President: Darly Silva - 'Neguitao' Carnavalesco/Carnival stylist: Renato Lage e Marcia Lage
•
•
lnterprete Oficiai/Samba theme singer: Wander Pires
•
Mestre de Bateria/Drum Master: Antonio Carlos Tadeu - 'Tadeu'
Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Reginaldo Pingo e Paula Penteado
L. •
Rainha da Bateria/Drum Queen: Camila Silva
•
••
•• '
..;. • •• • • • •, •• • • • ••• ,. • • •• • • • • • • •
Classificac;ao Carnaval 2015: Campea 2015 Carnival Ranking : Champion Enredo 2016: "Je Suis Vai-Vai" Samba theme: "Je Suis Vai-Vai"
:J • •
t
•
•
•
Enredo
Samba Theme
Cultura personificada em forma de pals, a Franqa o mais visitado do mundo. lnumeras sao as personalidades que retrataram este pedaqo do Velho Mundo, que passou por muitas batalhas, transformaqoes e ja foi cantado em verso e prosa. Escritores, como Vftor Hugo, a estilista Coco Chanel e o pintor Claude Monet sao s6 alguns dos personagens desta verve artfstica e multipla francesa. Completam essa vocaqao de pluralidade, a gastronomia, a perfumaria e as maravilhas do mundo construfdas pelo homem, como a Torre Eiffel eo Museu do Louvre, que guarda a Mona Lisa, de Leonardo da Vinci, e a Venus de Milo, s6 para c itar algumas das obras grandiosas, que representarao os franceses, na Passarela do Samba.
Culture personified in the form of country. France is the most visited place in the world. Many personalities portrayed this piece of the Old World, which went through numerous battles, transformations and it has been sung in verse and prose. Writers such as Victor Hugo, the fashion designer Coco Chane/ and the painter Claude Monet are just some of the characters of this multiple and artistic French verve. Completing this vocation there are the gastronomy, perfumes, the world wonders built by man, like the Eiffel Tower and the Louvre Museum, where is the Mona Lisa, Leonardo da Vinci and the Venus de Milo, just to name some of great works, which will represent the French people in the Samba Sambadrome .
e
0
: ··• • •• lA
Funda~ao:
17/03/2000 Foundation: March, 17th, 2000
Presidente/President: Renate Remondini Rodrigues - 'Tomate'
•
Carnavalescos/Carniva/ Stylists: Flavio Campello, Dione Leite, Jorge Silveira, Junior Schall, Rogerio Felix lnterprete Oficiai/Samba theme singer: Dan iel Collete
•• • •
Mestre de Bateria/Drum Master: Jose Jorge Teles - 'Tornado' Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Rubens de Castro e Lyssandra Grooters
...... Enredo
Rainha da Bateria/Drum Queen: Simone Sampaio Classifica~ao
Carnaval 2015: 5Q Iugar 2015 Carnival Ranking: Fiftth
•• • •• ••• •• •• •• •• • •
Enredo 2016: "Surpresa! Adivinha o que eu trouxe para voce?" Samba theme: "Surprise! Guess what I brought you??
Ao debutar na avenida, completan· do 15 anos, a Dragoes da Real vem com um enredo que fala sobre o ato de dar e receber presentes. Uma gentileza que nin· guam esquece : quem oferta e nem o ou· tro que recebe o presente. Com la9o de fita e muito brilho, a Dragoes quer levan· taro Samb6dromo, dan do de presente um belo desfile.
Samba Theme In the debut on the Sambadrome, Dragoes da Real celebrates its 15 anniversary and there is a story that talks about the act of giving and receiving gifts. An act of kindness that no one forgets: nor the ones who supply and neither the one who receives the gift. With a ribbon and glitter, the Dragoes da Real wants to raise the Sambadrome, giving a beautiful parade as a gift.
Funda~ao:
12/02/ 1975, Foundation: February, 2nd, 1975
-
•
Presidente/President: Andre Santos Carnavalesco/Carnival Stylist: Andre Machado lnterprete Oficiai/Sarnba theme singer: Royce do Cavaco Mestre de Bateria/Drurn Master: Vitor da Candelaria Mestre Sala e Porta Bandeira/Mestre Sa/a and Porta Bandeira: Ruhanan Pontes e Ana Paula Sgarbi Rainha da Bateria/Drurn Queen: Gracyanne Barbosa Classifica~ao
Carnaval 2015: 11 Q Iugar 2015 Carnival Ranking: 11th
Enredo 2016: "Agaf guardia ! Do amor de laga ao esplendor de Belem do Para" Samba theme: "Agai the guardian!From the love of laga to the Belem do Para splendor"
• •
Enredo
Samba Theme
Localizado no norte do Brasil , o Para e um estado que possui riquezas naturais, como seus rios, florestas, artesanato e lendas. A X-9 Paulistana aposta nos paraenses, trazendo a beleza do estado e mostrando, ao mundo, a fruta sfmbolo do Para, o agaf, entre outras alem das lendas e mitos tao peculiares. A lenda do Aqaf conta a hist6ria de uma mae que perde seu filho por problemas com seu pai cacique e, ap6s um fato acha a palmeira e da o nome de Agaf, nome contrario de sua ' filha India laga.
Located in northern Brazil, Para is a state that has natural resources such as its rivers, forests, art craft and legends. The X9 Paulistana bets on Paraenses bringing the beauty of the state and showing the fruit symbol of Para to the world, Ar;ai, among other peculiar legends and myths . The legend of the Ar;af iis the story of a mother who loses her child for problems with her father who was an Indian chief and after that she find a palm and gives it the name of Ar;ai, which means the daughter's name lar;a from back to front.
0
0
•
Ordem do desflle:
•
•
•
• • • • • •
••
••
••. •••• • • •• • •• ••• •• •• ••• •• • •
calla Esoola tem 65 mlnutos para desfllar
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- · ·
•
•
21h00 BARROCA ZONA SUL
02h00 MANCHA VERDE
03h00 22h00
~
-
TOM MAIOR
IMPERADOR DO IPIRANGA
23h00
04h00
COLORADO DO BRAS
LEANDRO DE ITAQUERA
~··
.J ~
\..
n~
.-.. ..
.;:n:I\Y\\1..,1\
OOhOO MORRO DA CASA VERDE
05h00 INDEPENDENTE TRICOLOR
01h00 CAMISA VERDE E BRANCO
•
•
•
•
Misto de enfermeira e freira, Josephina Bakhita era filha de famnia abastada da tribo Daju em Cartum, capital do Sudao, foi sequestrada e obrigada a vagar pelo deserto, sendo vendida por negreiros arabes. Sofreu tortura psicol6gica e ffsica. Levada ltalia, onde fo i dada como presente a uma famfl ia , tornou-se livre. Foi reeducad a e batizada pelas freiras de um convento, viveu 45 anos no mesmo local. Nas duas guerras, cuidou de soldados feridos em combate. Ap6s sua morte, multid6es acompanharam seu enterro - seu tumulo se tornou Iugar de peregrina9ao. 0 corpo foi encontrado intacto ap6s mais de 50 anos, sendo sepultado na igreja das freiras o nde viveu. Foi canonizada em Roma, no ano 2000, pelo Papa Joao Paulo II.
a
She was a mix of a nurse and a nun, Josephine Bakhita was a wealthy family's daughter in the Daju tribe in Khartoum, the Sudanese capital, she was kidnapped and forced to wander in the desert, she was sold by Arab slave traders. He suffered psychological and physical torture. She was brought to Italy, where she was given as a gift to a family and she became free. She was reeducated and baptized by the nuns of a convent, she lived 45 years in the same location. In the two world wars, she took care of wounded soldiers in combat. After her death, crowds followed his funeral - his tomb became a place of pilgrimage. The body was found intact after more than 50 years and she is buried in the church where the nuns lived. It was canonized in Rome in 2000 by Pope John Paul//.
Uma especie de b iografia musical, a Tom Maior chega com a hist6ria de vida de Milton Nascimento. 0 interprete e compositor que adotou Minas Gerais como morad a, mas q ue e de Vila Isabel (RJ) de nascimento e homenageado por ter imo rtalizado canq6es como Travessia, Can9ao da America, Ca9ador d e Mim e Maria, Maria, entre o utras. 0 apelido carinhoso de Bituca retrata a singeleza da carreira desse artista tao querido e admirado no Brasil e no Exterior.
It is a kind of a musical biography, Tom Maior tells the life story of Milton Nascimento. The p erformer and composer who adopted Minas Gerais as his home, but he is originally from Vila Isabel (RJ) ,he is honored because he immortalized songs like Travessia, Cangao da America, Car;ador de Mim e Maria, among others. The affectionate nickname of Bituca portrays the career of the simplicity of this artist b eloved and admired in Brazil and abroad.
Em seu sexto carnaval consecutive pela veterana escola verm elha e branca, o carnavalesco Oanilo Dantas desenvolveu, desta vez, o enredo "Transformando a qufmica da vida". A ideia mostrar que a qufmica, no sentido real e no figurado esta presente em todos os mementos da nossa vida.
e
This is the sixth consecutive carnival of the veteran red and white school, the carnival stylist Danilo Dantas this time developed the samba theme "Transforming the chemistry of fife. â&#x20AC;˘ The idea is to show that chemical in the real and figuratively sense is present in every moment of our lives.
0 carnavalesco Marcello Portella faz sua estreia na verde e rosa da Casa Verde, com o enredo "Mvemba-a-Nizinga - Dom Afonso I, um rei cristae no imperio africano do Congo". A hist6ria exalta um soberano, em pie no seculo XIV, quando as religi6es africanas dominavam a regiao e conta toda a luta que ele trava por causa da ganancia dos homens em relagao as riquezas de sua terra. Misticismo, veracidade e fantasia estao na escola da veterana presidente Dona Guga.
The carnival stylist Marcello Portella makes his debut in the green and pink school Morro da Casa Verde, with the samba theme "Mvemba-to-Nizinga - Dom Afonso I, a Christian king in the African Congo Empire". The story celebrates a sovereign, in the fourteenth century, when African religions dominated the region and it tells all the fight he had because of the greed of men in relation to the wealth of their land. There are mysticism, truth and fantasy in the school o the veteran president Dona Guga.
A tradicional escola da Barra Funda luta para voltar ao grupo de elite do Carnaval. Em 2016, a Camisa Verde e Branco traz o enredo sobre o habito do banho, nascido na antiguidade. E sao varias as modalidades de banho que serao descritas ao Iongo da avenida, retratando, principalmente, como os brasileiros, mas e claro, falando tambem das influencias de outros lugares que tem no banho e na agua fontes de purificaqao. Os orixas sao OS d euses que apresentam o enredo, nas figuras de Oxum, lemanja e Oxala.
The traditional school from Barra Funda struggle to return to the carnival elite group. In 2016, the Camisa Verde e Branco brings the samba theme about the bath habit, that was born in the antiquity. There are several ways that the bath will be described along the avenue, mainly the Brazilian habits , but of course, also speaking of the influences that other places that have in the bath and water a source of purification . The Orixas are the Gods who present the theme, in the figures of Oxum, lemanja and Oxala.
A Mancha Verde levara para o Anhembi o enredo "Mato Grosso, uma Mancha Verde no coraqao do Brasil", reedi9ao do desfile de 2005: naquele ano, a agremia9ao estreava no grupo Especial do Carnaval de Sao Paulo. De acordo com o carnavalesco Pedro Alexandre, o Magoo, o local um santuario de beleza, em que o misticismo faz parte da hist6ria, e as lendas e costumes sao preservados na memoria de quem tern o prazer de conhece-lo.
e
The Mancha Verde will take to Anhembi the theme "Malo Grosso, a green spot in the heart of Brazir, it will be a 2005 parade reissue: that year, the college debuted in the Special Group of Carnival in Sao Paulo. According to the carnival stylist Pedro Alexandre the Magoo, the place is a beauty sanctuary, where mysticism is part of the history and the legends and customs are preserved in the memory of those who have the pleasure of knowing it.
,
A escola da Vila Carioca escolheu um condutor para o enredo de 2016: Dom Quixote De La Mancha e o mestre que levara a luz ate a Passarela do Samba. Chamado de Cavaleiro dos Sonhos lmposslveis, Dom Quixote trara os sonhos e hist6rias de luta e bravura, mensagens de amor, generosidade e gloria. 0 surreal tambem faz parte do dia a dia das pessoas, segundo a lmperador do lpiranga.
The samba school from Vila Carioca chose a character for the 2016 theme: Don Quixote De La Mancha is the master who will light up the Samba Avenue. He was called the Knight of the Impossible Dreams, Don Quixote will bring the dreams and stories of struggle and bravery, messages of love, generosity and glory. The surreal is also part of the people daily lives , according to the lmperador do lpiranga.
Mantendo uma tradi~ao , a Leandro de ltaquera vem com um enredo de origem africana. Oesta vez, homenageia as Baianas do samba, presentes em todas as agremia~oes. Sao elas que mantem a chama da mem6ria de cada escola. Maes e av6s dos integrantes das escolas sao lfderes das comunidades. A ala das Baianas e obrigat6ria na montagem do enredo. Ao mesmo tempo, a Leandro tambem reverencia o Centenario do Samba, materia-prima do Carnaval.
Maintaining a tradition, Leandro de ltaquera comes with a samba theme from the African origin. This time, it honors the Baianas of samba , who is present in all schools. They keep the flame of memory in each school. Mothers and grandmothers of members of the schools they are a/so are community leaders. The Baianas section is mandatory when they develop a theme. At the same time, Leandro a/so reveres the Samba Centenary, the carnival raw material
Os contos dao a tonica no desfile da lndependente Tricolor. Segundo o carnavalesco Alex Fao, "a escola e a sede do novo, do inventado, do imaginavel, do encantado ... Onde o ludico e o magico, movem sonhos e fantasias. Uma verdadeira viagem ao mundo dos contos. Onde a imaginaqao e a entrega para o fantastico estao presentes to do o tempo".
The tales are the keynote in the lndependente Tricolor parade. According to the carnival stylist Alex Ffw, "the school is a home to the new, the invented, the imaginable, the enchanted ... Where the playful and magical are moving dreams and fantasies. A real journey into the world of tales. Where imagination and the fantastic are present all the time. â&#x20AC;˘
~PONTO
DE VISTAf
â&#x20AC;˘
ACESSIBILIDADE
A mobilidade dos portadores de deficiencia tem cada vez mais importancia na nossa sociedade. Garantir o acesso dos portadores de deficiencia ffsica a todos os produtos e servi9os existentes na sociedade e uma preocupa9ao constante, inclusive no carnaval.
por: Renato Cipriano I Zuleika Ferreira
Estes cu idados sao cada vez ma iores para que os portadores de deficiencia ten ham acesso aos mesmos servl'tOS que as outras pessoas, fazendo com que a c idade adqui ra knowhow neste tipo de trabalho . Os ingresses pa ra OS portadores de deficienc ia fisica sao disponib ilizados pela LIGA das Escolas de Samba de SP, com o desconto de meia entrada, mediante pre - cadastramento, para um maier conforto e facilidade. 0 transporte e feito por vans acessfveis do servi'to Atende da Prefeitura de Sao Paulo, com safdas localizadas em pontes estrateg icos, definidos pela SPTuris, 6rgao da prefeitura. Pai de dois filhos e bacharel em Direito, o sambista Marcos Rossi iniciou sua carreira profissional na Comissao Permanente de Acessibilidade da Prefeitura de Sao Paulo, sendo ritmista de escolas de samba ha cerca de 16 anos. Portador de uma doen9a congenita chamada Sfndrome de Han hart, que impede o desenvolvimento dos bra9os e das pernas, Rossi ultrapassa limites . 0 que
para muitas pessoas sao dificuldades, para Rossi, e uma motiva9ao para novas conqu istas . "A maier dificuldade para entrar no samba e no carnaval e o preconceito. Comecei a minha jornada no samba paulistano tocando em blocos carnavalescos de bairro, um certo dia um amigo me d isse para tentar fazer um teste em uma escola de samba do Grupe Especial , pois independente da minha limita'tao, ele dizia que eu tinha um bom ritmo e deveria participar. Ao chegar na quadra dessa escola que ficava proximo a minha residencia, pedi para fazer o teste e recebi um nao do mest re de bateria, alegando que eu, por conta da cadeira de rodas, poderia fazer a escola perder ponte no quesito evolu9ao. Fiquei muito chateado, mas quando temos um sonho devemos segu ir em frente, entao procurei a X9 Paulistana e ped i para fazer o teste assim como qualquer ritmista, e eles me
¡~PONTO
DE VISTAl â&#x20AC;˘
aceitaram numa boa. Este ano sera o meu decimo sexto carnaval defendendo o Pavilhao da minha escola na avenida e hoje sou um dos integrantes, que chamam no repinique o restante da bateria!", explica de um folego s6 Marcos. Para ele, o servi<to de vans adaptadas sao muito efic ientes, porem, e que no final do desfile os velculos nao ficam a d isposi9ao, em locais de facil acesso, devido ao acumulo de folioes que saem da d ispersao. "lndependente das d ificuldades, acredito que o carnaval e um g rande aliado nossa cultura e inclusao social", encerra. Com ele concorda o sambista Paulo Fabiao, da escola Rosas de Ouro. "Todos n6s que amamos e vivemos carnaval, sabemos que esta testa esta Ionge de ser s6 o desfile, alias, eu considero o desfilar apenas a cereja do bolo. 0 reinado de memo acontece o ano inteiro , dentro das quadras, a partir da escolha dos enredos, elim inat6rias, ensaios etc., entao , a acessibilidade tem de estar presente em todos os lugares. Sempre", salienta Fabiao.
a
a
SOCIAL INCLUSION AND ACCESSIBILITY The mobility of the disabled person has become increasingly important in our society. To ensure access for the physically disabled people to all existing products and seNices in the society is a constant concern, including the carnival. This care is increasing so that the disabled have access to the same services as other people, causing the city to have an expertise in this type of work. Tickets for the physically disabled people are available at Liga das Escolas de Samba de SP, with half price discount by a pre - registration, for their greater comfort . The transport is done by an accessible service by the City of Sao Paulo, with departures located at strategic points, defined by SPTurism tourism department.. Marcos Rossi is a samba musician , he is a father of two children and a law degree, he began his professional career in Accessibility Committee of the City of Sao Paulo, and he has been a percussionist in samba schools for about 16 years. He has a congenital condition called Hanhart syndrome, which damage the development of the arms and legs, Rossi goes beyond his limits. When something is difficulty for many people, it is a motivation for him, to go for new achievements. "The biggest difficulty to join the samba and the carnival worldis the prejudice. I started my journey in Sao Paulo samba playing in carnival groupsin my neighborhood, one day a friend told me to make a test for a Special Group samba school, and independent of my limitation, he said I had a good rhythm and I should participate. As soon as I arrived at the place, I asked to take the test and I got a negative answer from the drum master, he said that because of the wheelchair, the school could lose points in the competition .. I was vefY upset, but when we have a dream we must move on, so I went to X9 Paulistana and asked to take the test just like any other percussionist, and they accepted me.. This year will be my sixteenth carnival defending my school flag and now I am one of the cheerful components at the drum section! "He explains. The adapted van service are vel}l efficient, in his opinion, however, at the end of the parade the vehicles are not available in easily accessible places, due to the accumulation of revelers leaving .. h¡"' ... "Regardless of the difficulties, I believe that the carnival is a great ally to our culture and social inclusion" in closing. He agrees with the samba composer Paul Fabiao, from Rosas de Ouro samba school. "All of us who love and live the carnival, we know that this party is not only a parade, I consider the parade is the icing on the cake. Carnival happens all year, in the samba schools, the samba theme election, runoffrehearsals etc., so accessibility has to be present everywhere. Always, "says Fabiao.
•••
••
•• • • ••
•
• • ••
• ••• • ••• • •
•••
• •• • •
•• •
•• ••• ••
• • •
• •
.:
..
.! c:: (1J
•
,.
t:))
•
(1J
a;
,0
:;
.s
0
•• .... '0
a..
PELOS OLHOS DAS LENTES
DA SAMPA IMAGENS
JNESQUECiVEIS DA NOSSA
ORFESTAPO
•
cARNAV.\
' 1. GJlEATESTPOPULAR PARTY THE UNFORGETTABLE Itt
, •
RIA
T
~ u )'1 v
55 11 2385-8407
RENATOCIPRIANO@GMAIL.COM ZULEIKAVIRTUAL@GMAIL.COM
Ill Ill Vem ai a revist:a lila•••our do Carnaval •
CARNAVAL E TURISMO
Falando da!i E!icola!i de !iattlba, de Turi!itiiO do E!i~ado do Rio de .Janeiro, da!i raize!i do !iattlba e de !ieU!i Per!ionagen!i.
Criat;iio e
de!ienvolviltlen~o:
,
ln!it:it:ut:o Cult:ural Ebano www.in!i~i~u~ocul~uralebano.org.br
..,
.
. Jl
~
• "'•
. . .. _
.
';"' .
... .. . . I
-
~
... ..
• .· w
...
•
.. -
.. . . ·... ... . . ....._ - . ""' .... --..... .. --
0
tc(
v
< a: w c 0
~
:E 0
u
< ~ w
~
~
lm
. brinde a'
~odnada no
Ciraafto~._ Apa
4,5%vol.
1.
~