Insieme c’è più gusto Bonifanti produce dal 1932 specialità di alta
Together there is more taste Bonifanti
pasticceria: tre generazioni dedicate all’eccellenza del gusto nei panettoni, nelle colombe, nelle torte. Ogni prodotto Bonifanti nasce da un ingrediente unico e irripetibile: il lievito naturale da madre bianca, fondamentale per dare più profumo, più gusto, più leggerezza ai capolavori della dolcezza.
produces high quality pastry specialties since 1932: three generations dedicated to the excellence of Panettone, Colombe, cakes. Each Bonifanti product comes from a unique and irreplaceable ingredient: white mother’s natural yeast, which is crucial to have more scent, more taste, more lightness in the masterpieces of sweetness.
Grondona
Grondona
azienda storica nata a Genova dal 1820 porta avanti la tradizione creata da Orlando Grondona: quella dei sapori rari e autentici dell’arte dolciaria ligure. Lievito vivo e gli ingredienti più puri e pregiati al mondo: ecco come nascono le specialità Grondona. Alcuni prodotti nascono secondo il ricettario di fine ‘800 del fondatore, altri sono moderne reinterpretazioni dei classici della pasticceria.
Duca d’Alba
è alta biscotteria, altissimo piacere. La pasticceria incontra la colazione, con una gamma di biscotti che nascono dalla ricerca di ingredienti preziosi come la farina di riso, l’olio extravergine di oliva, lo zucchero di canna. A questo aggiunge l’attenzione nutrizionale del senza zucchero, un’alternativa sana e gustosissima alla comune colazione.
historic company from Genova since 1820 continues the tradition created by Orlando Grondona: the rare and authentic flavors of Ligurian confectionery art. Natural yeast, the purest and finest ingredients in the world: here’s how are Grondona specialties. Some products are realized according to the recipe of the founder, others are modern reinterpretations of classical pastry.
Duca d’Alba
is high pastry, high pleasure. Pastry meets breakfast, with a range of biscuits that come from the search for precious ingredients such as rice flour, selected olive oil, cane sugar. To these aspects we combined the nutritional attention of sugar free, and we have a healthy and tasty alternative to the standardized breakfast.
Bonifanti S.r.l.
Via Vigone, 51 - 10068 - Villafranca Piemonte (TO) Tel. 0039 011 98 00 718 - Fax 0039 011 98 00 549
www.bonifanti.com
Natale 2015: riflessi di bontà
Il Panettone... noi lo facciamo così
Con una sapienza tutta artigianale. Ci mettiamo dentro una storia di oltre 80 anni, il nostro lievito naturale da madre bianca, ingredienti rari e preziosi. E impastiamo il tutto con la passione e la competenza di chi il panettone lo sa fare come nessun altro. La differenza si sente che è un piacere.
The Panettone... we make it in this way With an handcraft know-how. We use a history of 80 years, our white mother’s natural yeast, rare and precious ingredients. We knead everything with passion and competence as a real gourmet and as nobody made. It ‘s a pleasure taste the difference.
2
3
La qualità continua nel tempo Selezionato da una giuria internazionale di esperti, tra migliaia di prodotti, testati con degustazioni effettuate alla cieca, il Panettone Bonifanti Classico Glassato ha ottenuto il riconoscimento Tre Stelle Oro Great Taste Award 2014, ripetendo il prestigioso successo già ottenuto nel 2010 con il Panettone Milanese. Nel concorso del 2014, su oltre 10.000 prodotti testati solo 153 prodotti hanno raggiunto il punteggio massimo.
Il Lievito Madre Bonifanti: unico, nostro, dal 1932 Il lievito madre che usiamo ogni giorno per produrre il nostro panettone è il discendente diretto di quello usato da Vincenzo Bonifanti più di 80 anni fa. Viene costantemente rigenerato con acqua e farina. Una lavorazione quotidiana fatta a mano, da mastri lievitisti, con gesti identici a quelli delle generazioni passate che hanno creato le dolcezze Bonifanti. Un lievito naturale da madre bianca unico al mondo perchè porta con sé le caratteristiche del microclima delle valli piemontesi in cui è nato, in cui ha stabilizzato gli equilibri biologici e nelle quali continua a vivere. Il Lievito Madre Bonifanti rende il Panettone più buono in quanto crea spiccate e gradevoli caratteristiche sensoriali di profumo e di gusto, incrementa la conservabilità naturale del prodotto e libera elementi minerali facilmente assimilabili dal nostro organismo.
The Natural Yeast Bonifanti: unique, our own, since 1932 The quality continues over time Selected by an international jury of experts, amongst thousands of different products, with “blind” casual tasting, Classical Panettone with hazelnut icing has obtained the recognition Three Gold Stars Great Taste Award 2014, repeating the prestigious success already reached in 2010 with Panettone Milanese. In the contest of 2014, more than 10.000 products tested only 153 products have reached the maximum score.
The natural yeast we use every day to produce our specialty is the direct descendant of the one used by Vincenzo Bonifanti more than 80 years ago. It’s constantly regenerated with water and flour. A working daily handmade, by experts, with identical gestures of the past generations who have created the sweetness Bonifanti. A unique white mother’s natural yeast in the world because it brings the features of the microclimate of the Piedmont valleys where he was born, where he stabilized biological balances and where it continues his life. Natural Yeast Bonifanti makes Panettone more good because it creates strong and pleasant sensory characteristics of aroma and taste, increases the shelf life of the product and releases mineral elements assimilated easly by the body.
Cura, sapienza, dedizione
2
Il segreto per far nascere le vere bontà. Ci vogliono 3 giorni di lavoro, di pazienza e di attenzioni speciali per creare un Panettone Bonifanti.
The secret to realize the true goodness. It takes three days of work, patience and special care to create a Bonifanti Panettone.
Primo giorno: la preparazione e il primo impasto. Nel rispetto dei ritmi lenti della fermentazione naturale, i lieviti vivi della “Madre Bianca Bonifanti” vengono costantemente nutriti e rinfrescati con aggiunta di acqua e farina. L’impasto viene diviso, una parte si conserva per le lavorazioni successive mentre un’altra parte comincia il suo percorso per diventare un Panettone Bonifanti. Si aggiunge altra acqua e farina e si lascia a riposo, tempo durante il quale la pasta raggiunge il giusto livello di lievitazione. Con l’aggiunta di zucchero, burro e uova, rimane tutta la notte in ambiente a temperatura e umidità controllate.
6
Rigenerazione della Madre
Prima lievitazione
Primo impasto
1 Rinfresco Madre, farina e acqua
Propagazione della Madre
Porzionatura in stampi Seconda lievitazione
Care, knowledge, devotion
The first day: the preparation and the first dough. In compliance with the slow time of natural fermentation, the live yeasts of the “Mother White Bonifanti” are constantly fed and refreshed with the addition of water and flour. The dough is divided, one part is preserved for the further operations and the other begins its journey to become a Panettone Bonifanti. With the additions of water and flour the dough is let stop for a rest, during this time the dough reaches the right level of leavening. With the addition of sugar, butter and eggs, it remain all through the night in a temperature and humidity controlled environment.
Secondo impasto: ingredienti
Secondo giorno: il secondo impasto e la cottura. Al mattino l’attesa viene ripagata con la sorpresa: l’impasto ha triplicato il suo volume. Ora è pronto per il “secondo impasto” nel quale vengono aggiunti, oltre agli ingredienti base, quelli caratterizzanti: l’arancia, il cedro, la pesca, la pera, l’albicocca, l’amarena, la ciliegia, l’uva, il cioccolato, …tanti sapori naturali che rendono unici i Panettoni Bonifanti. Il prodotto così ottenuto viene porzionato, arrotondato e lasciato nuovamente a riposo: ciascun panettone dentro il proprio “pirottino”. Nel lento trascorrere del giorno il lievito naturale produce la “seconda lievitazione” e, solo verso sera, il panettone è pronto per una attenta cottura dopo averlo ricoperto con una glassa di nocciole e arricchito con mandorle o granella di zucchero.
Decorazione
Fase di cottura
The second day: the second dough and baking. In the morning the wait is compensated with a surprise: the dough has tripled in volume. It is now ready for the “second dough” where, in addition to the basic ingredients, it’s added the characteristics ingredients: orange, cedar, peach, pear, apricot, cherry, cherries, grapes, chocolate, ... so many natural flavors that makes unique the Panettoni Bonifanti. The product obtained is cut, rounded and let stop again for a rest: each cake into its “small cup”. During the day the yeast produces the “second leavening” and, only in the evening, the Panettone is ready for a careful cooking, after a covering with a glaze of hazelnuts and enriched with almonds and sugar grains.
Terzo giorno: il confezionamento. Sono trascorse molte ore dall’inizio della lavorazione e il panettone, appena sfornato, riposa a temperatura ambiente per tutta la notte: il rispetto dei tempi di raffreddamento è uno dei segreti per garantire qualità e sapore al Panettone Bonifanti. Alla mattina ha così terminato il suo ciclo di lavorazione e rimane in attesa del tocco finale: il confezionamento. Rigorosamente incartato e infiocchetto a mano; il risultato è un’opera di alta artigianalità, bella da vedere, straordinaria da degustare. The third day: packaging. After many working-hours the Panettone is cooled at room temperature all through the night: the respect for the cooling time is one of the secrets to garantee quality and flavor of Bonifanti Panettone. In the morning its cycle is completed and waits the final touch: packaging. Strictly hand-wrapped and ribboned; the result is a work of craftsmanship, nice to see, extraordinary to taste.
3
Raffreddamento
Confezionamento 7
Panettone Glassato senza Canditi L’impasto viene arricchito dalla dolcezza aromatica dell’uva sultanina. Il panettone è ricoperto dall’inimitabile glassa di nocciole, tipica della tradizione Bonifanti. The dough is enriched with a lot of sweet Sultana raisins. Panettone is covered with the inimitable hazelnuts icing, typical of Bonifanti tradition.
Panettone Classico Glassato Il grande classico Bonifanti: l’impasto viene insaporito con uvetta sultanina, scorze candite d’arancia e cedro, e ricoperto con glassa di nocciole e mandorle intere. The main Panettone of Bonifanti’s house: the dough is flavored with Sultana raisins, candied orange and citron peels. Then it’s covered with a sweet-smelling and crumbly hazelnuts icing enriched with whole almonds. 8
Cod. i07 Cod. i01 Cod. i02 Cod. i03
1000 g - 6 pz x crt
750 g - 12 pz x crt 1000 g - 6 pz x crt 1500 g - 6 pz x crt 9
Panettone Farcito al Cioccolato Panettone Gran Milanese
Triplo piacere di cioccolato: all’interno, una cremosa farcitura al cioccolato; all’esterno è ricoperto da una glassa al cacao guarnita con granella di fondente.
La versione bassa del tipico panettone Milanese concentra i sapori e i profumi dell’impasto Bonifanti in armonia con uvetta sultanina e scorze candite d’arancia e di cedro.
Panettone Gran Milanese Alto Il tipico panettone Milanese nella versione alta, straordinariamente soffice, con un impasto arricchito da uvetta sultanina e scorze candite d’arancia e di cedro. The typical Milan Panettone in the tall version, extraordinary soft, with a dough enriched with Sultana raisins and candied orange and citron peels.
Cod. i06 10
1000 g - 6 pz x crt
The flat version of the typical Milan Panettone contains the flavors and aroma of the dough Bonifanti in harmony with Sultana raisins and candied orange and citron peels.
Cod. i04 Cod. i05
750 g - 12 pz x crt 1000 g - 6 pz x crt
Panettone Glassato al Cioccolato Nocciole e cioccolato: un abbinamento che ha fatto la storia delle delizie piemontesi. Fuori, croccante glassa alle nocciole; dentro, squisiti pezzi di cioccolato fondente.
Triple pleasure of chocolate: inside, a creamy chocolate filling, outside is covered with a cacao icing and enriched with chocolate grains. Lovers of Chocolate, this is your Christmas.
Cod. i17
850 g - 6 pz x crt
Hazelnuts and chocolate. Bonifanti interprets it in his own way: the crunchy hazelnut icing cover a soft dough with inside delicious pieces of extra dark chocolate.
Cod. i08
1000 g - 6 pz x crt 11
Panettone Albicocca Uno squisito equilibrio di sapori fruttati: dentro, tocchetti di albicocca candita e polpa di papaya disidratata; fuori, la profumatissima glassa alla nocciole resa ancor più golosa dalle mandorle intere e dai granelli di zucchero. An exquisite balance with flavors of fruit: inside, pieces of candied apricot and papaya pulp dehydrated; outside, a fragrant and delicious hazelnut icing enriched by whole almonds and sugar grains.
Cod. i34 12
1000 g - 6 pz x crt
Panettone al Mirtillo
Panettone Misto Frutta
Il mirtillo rosso, adoperato già dai nativi americani per la medicazione delle ferite e i problemi digestivi, contiene Antocianine e Antiossidanti; sostanze benefiche che hanno particolari proprietà antinifiammatorie per il sistema cardiovascolare ed il tratto digerente.
Un panettone straordinariamente fruttato, grazie all’armonioso e profumatissimo incontro di canditi di prima qualità: albicocca, ciliegia e scorze di cedro e arancia.
The cranberry, already used by Americans Native for the dressing of wounds and digestive problem, contains Anthocyanins and Antioxidants; beneficial substances that have special properties for anti-inflammatory for the cardiovascular system and the digestive tracts.
Cod. i20
1000 g - 6 pz x crt
A wonderfully Panettone with fruit, thanks to the harmonious and fragrant meeting of candied apricot and cherry and candied orange and citron peels.
Cod. i21
1000 g - 6 pz x crt
Panettone Mela e Uvetta Tipici sapori natalizi: uvetta sultanina, mela candita e un intenso sentore di cannella. Ricoperto dalla croccante glassa alle nocciole, cosparsa di bastoncini di mandorla. Typical tastes of Christmas. Sultana raisins, pieces of candied apple, and an intense aroma of cinnamon-sling. Everything is covered from a crunchy hazelnut icing, sprinkled with almond sticks.
Cod. S02
1000 g - 6 pz x crt 13
Panettone Marron Glacés Una delizia per i cultori dei sapori preziosi: invece di canditi e uvetta, una miriade di marrons glacés a tocchetti. Un piacere purissimo.
14
Panettone Pera e Cioccolato
Pandoro Classico Corolla
Un’unione amata da chef, pasticceri e buongustai. All’interno del panettone senza glassa si incontrano pezzetti di pera candita e gocce di cioccolato fondente extra.
Un impasto straordinariamente soffice, grazie all’alta qualità degli ingredienti e alla ricetta esclusiva.
Pear and chocolate is a union blessed by chefs, confectionery and gourmets. Inside this Panettone without icing, we meet beautifully pieces of candied pear and extra dark chocolate.
Cod. i16
1000 g - 6 pz x crt
Pandoro Classico al Cioccolato
Pandoro Classico
La grande tradizione del pandoro, con un tocco di gusto in più: la piacevolezza di gocce di cioccolato che ne arricchiscono il sofficissimo impasto.
Soffice impasto, secondo la tradizionale ricetta veronese da cospargere di impalpabile zucchero a velo.
To delight the lovers of precious flavors: instead of candied fruit and raisins, a myriad of sweet chestnuts. A pure pleasure.
The great tradition of Pandoro, with an addition of taste: the pleasure of extra dark chocolate to enrich the soft dough.
Cod. i15
Cod. i51
1000 g - 6 pz x crt
An extraordinary soft dough, thanks to the high quality of the ingredients and the exclusively recipe.
Cod. C50
1000 g - 6 pz x crt
Soft dough, according to the traditional recipe from Verona, to be sprinkled with powdered sugar.
Cod. i50
1000 g - 6 pz x crt
1000 g - 6 pz x crt 15
Panettone Caffè e Cioccolato Già dalla glassa si percepisce un inedito e piacevole aroma di caffè. All’interno, pezzetti di cioccolato fondente arricchiscono l’impasto insaporito al caffè.
16
Panettone Ciliegia e Cioccolato
Panettone Albicocca e Cioccolato
Un abbinamento imperdibile. In questo panettone senza glassa, l’impasto è reso indimenticabile dall’incontro fra ciliegie candite e gocce di cioccolato fondente extra.
In questo panettone senza glassa i pezzetti di albicocca candita e le gocce di cioccolato fondente extra si amalgamano sprigionando profumo e gusto per un abbinamento da veri intenditori.
A combination always loved, consecrated by the latest trends of taste. In this Panettone without icing, the dough is unforgettable thought the union of candied cherries and extra dark chocolate.
Cod. S04
1000 g - 6 pz x crt
In this Panettone without icing the pieces of candied apricot combined drops of extra dark chocolate release scent and taste for a matching for true connoisseurs.
Cod. S11
1000 g - 6 pz x crt
Panettone CioccoPesca Un sapore che nasce dalla più squisita tradizione dolciaria piemontese, con l’unione di tocchetti di pesca candita e gocce di cioccolato aromatizzato all’amaretto.
Already from the icing it’s perceptible an pleasant aroma of coffee. Also inside, where pieces of extra dark chocolate enriched the dough flavored with an intense blend of coffee.
A flavor that comes from the most exquisite bakery art of Piedmont, with the union of pieces of candied peach and chocolate flavored with the ‘Amaretto’.
Cod. S07
Cod. S08
1000 g - 6 pz x crt
1000 g - 6 pz x crt 17
Unico Ogni Panettone Bonifanti nasce da un ingrediente unico: il Lievito Naturale da Madre bianca Bonifanti, fondamentale per dare più profumo, più gusto, più leggerezza. L’armoniosa convivenza dei microrganismi presenti nel Lievito Naturale da Madre Bonifanti e la loro stabilità nel tempo, rendono unico il nostro Panettone. Questo equilibrio è garantito dal continuo monitoraggio effettuato dai biologi dell’Università di Firenze. Oggi Bonifanti è un’azienda che unisce la cura artigianale e la continua ricerca di eccellenza assoluta ad una visione di espansione anche verso i mercati esteri, che la posiziona fra i top brands del “Made in Italy” dolciario in oltre venti Paesi del mondo.
Unique Each Bonifanti Panettone comes from a unique ingredient: the natural yeast of white mother Bonifanti, essential to give more aroma, more taste, more lightness. The harmonious cohabitation of the microorganisms present in the natural yeast of white mother Bonifanti and their stability over time, makes unique our Panettone. This balance is guaranteed by the continuous monitoring carried out by University of Florence biologists. Today Bonifanti is a company that combines the craftsmanship and the continuous research of absolute excellence in a vision of expansion also towards international markets, Bonifanti is placed in the top confectionery brands of “Made in Italy” in over twenty countries around the world.
18
Borselle Natalizie Panettone Gran Milanese (blu).
Panettone Classico Glassato (rossa).
Milan Panettone (blue).
Classical Glazed Panettone (red).
Cod. L13 Cod. L14
Cod. L11 Cod. L12
1000 g - 6 pz x crt 750 g - 6 pz x crt
1000 g - 6 pz x crt 750 g - 6 pz x crt 19
Solo ingredienti selezionati Bonifanti sceglie i profumi e i gusti della natura per amalgamarli sapientemente nella sua creazione: il Panettone. La farina di frumento è prodotta con grani selezionati, caratterizzati da un alto contenuto di glutine e proteine ideali per i lunghi tempi di lievitazione richiesti dal nostro lievito madre. Le uova sono rigorosamente fresche, appena sgusciate. ll burro è selezionato con cura ed analizzato ad ogni partita. L’uvetta sultanina di Smirne, con i suoi chicchi di grosso calibro dalla buccia tenera e sottile. La frutta scelta in stagione, viene candita appositamente per Bonifanti solo con zucchero e succo di limone. La vaniglia del Madagascar è autentica ed in bacche.
Only selected ingredients Bonifanti choose the scents and tastes of nature to mix them carefully in his creation: the Panettone. Wheat flour is made from selected grains, characterized by a high content of gluten and protein, ideal for long rising times required by our yeast. The eggs are strictly fresh, just shelled. ll butter is carefully selected and analyzed at every lot. The raisins of Smyrna, with its large caliber grains with tender and thin peel. The fruits choices in season, is specially candied for Bonifanti only with sugar and lemon juice. The choice of Madagascar is authentic and in beans.
Panettone Classico Glassé Il grande classico di Casa Bonifanti: l’impasto viene insaporito con uvetta sultanina, scorze candite d’arancia e di cedro; e poi ricoperto con una profumata e friabile glassa di nocciole arricchita da mandorle intere.
Cod. C01
The main Panettone of Bonifanti’s house: the dough is flavored with Sultana raisins, candied orange and citron peels. Then it’s covered with a sweet-smelling and crumbly hazelnuts icing enriched with whole almonds.
1000 g - 6 pz x crt 21
Panettone Perapesca
Panettone Venexiana
Simple and authentic flavors that creates an surprising union of taste: pulp of pear and peach candied, inside a Panettone with hazelnut icing.
A Panettone with hazelnut icing that welcomes in its soft dough a fragrant harmony of apricot and citron candied, pulp of papaya pineapple dehydrated.
Cod. C05
Cod. C06
Sapori semplici e genuini che danno vita a un’unione sorprendentemente gustosa: polpa di pera e pesca candita, all’interno di un panettone con glassa di nocciole.
Panettone Gran Milanese
Il tipico panettone Milanese, straordinariamente soffice, con un impasto arricchito da uvetta sultanina e scorze candite d’arancia e di cedro.
22
1000 g - 6 pz x crt
Un panettone con glassa di nocciole che accoglie una profumatissima armonia di albicocca e cedro canditi, polpa di papaya e ananas disidratati.
1000 g - 6 pz x crt
Panettone Glassato Gran Moscato
Pure delizie piemontesi: il Moscato d’Asti DOCG aggiunge aromatica dolcezza all’impasto ricco di uvetta sultanina. La glassa di nocciole ricopre ed esalta il tutto.
The typical Milan Panettone, extraordinary soft, with a dough enriched with Sultana raisins and candied orange and citron peels.
True Piedmont delights: Moscato wine of Asti DOCG, which adds an aromatic sweetness to the dough already rich of Sultana raisins and the hazelnuts icing that covers everything as a crown of taste.
Cod. C03
Cod. C04
1000 g - 6 pz x crt
1000 g - 6 pz x crt 23
Luci di Stelle rosso
Il grande classico di Casa Bonifanti: l’impasto viene insaporito con uvetta sultanina, scorze candite d’arancia e di cedro e poi ricoperto con una profumata e friabile glassa di nocciole arricchita da mandorle intere. The classical of Bonifanti’s House: the dough is flavored with Sultana raisins, candied orange and citron peels. Then it’s covered with a sweet-smelling and crumbly hazelnuts icing enriched with whole almonds.
Cod. S23
24
1000 g - 6 pz x crt
Luci di Stelle blu
Il tipico panettone Milanese, straordinariamente soffice, con un impasto arricchito da uvetta sultanina e scorze candite d’arancia e di cedro.
Il Signor Panettone
Il panettone tradizionale Milanese al suo massimo, anche nelle dimensioni (4 kg). Arricchito con i sapori e i profumi di uvetta sultanina e scorze candite di arancia e cedro.
The typical Milan Panettone, extraordinary soft, with a dough enriched with Sultana raisins and candied orange and citron peels.
The traditional Milan Panettone to its maximum expression and size (4 kg). It’s enriched with the flavors and scents of Sultana raisins and candied pieces of orange and citron peels.
Cod. S24
Cod. C08
1000 g - 6 pz x crt
4000 g - 1 pz x crt 25
Bonifanti, in collaborazione con
(Istituto Europeo di Design), presenta:
Bonifanti, in collaboration with IED Turin, presents:
Latta da Collezione
2015
Collection Tin
2015
Abbiamo chiesto agli studenti dell’Istituto Europeo di Design di Torino di creare la nostra nuova serie di Latte da Collezione, che sarà ogni anno diversa e prodotta in numero limitato. Per rinnovare lo spirito del Natale con le idee dei giovani designers italiani. All’idea più originale sarà riconosciuta una borsa di studio, per incoraggiare e sostenere i nuovi talenti che si affacciano nel mondo del lavoro. L’immagine della latta di quest’anno non è presente in quanto è in corso la valutazione del miglior progetto.
Latta Corolla
Panettone Classico Glassato.
Panettone Milanese Basso.
Classical Glazed Panettone.
Milan Panettone flat version.
Cod. L09 26
We asked to the students of the European Institute of Design in Turin to create our new series of Tin Collection, that will be different every year and produced in a limited number. To renew the spirit of Christmas with the ideas of young Italian designers. To the most original idea will be granted a scholarship, to encourage and support new talents that overlook on the world of work. The image of the tin is not present for this year because is underway the evaluation of the best project.
1000 g - 4 pz x crt
Cod. L10
1000 g - 2 pz x crt 27
Panettone alla Grappa di Nebbiolo L’uva sultanina è lasciata in infusione nella pregiata Grappa di Nebbiolo per più di 18 ore. In questo modo assorbe l’intensità e i profumi del distillato, rilasciandone armoniosamente il gusto nell’impasto del panettone. Il risultato è la piacevolezza di qualche grado alcolico per fini intenditori abbinata alla morbidezza ed al sapore del nostro impasto.
Cod. S06
The Sultana Rasins is left in infusion for more than 18 hours in a precious Grappa of the variety Nebbiolo. In this way the raisins soak upintensity, scent and taste of the liqueur and release it slowly to the dough of the Panettone. The result: the pleasure of some alcohol degrees combined with softness and flavor of our dough.
1000 g - 3 pz x crt 29
Panettone al Prosecco In questa originale ricetta l’uvetta Sultanina di prima qualità viene lasciata una notte in infusione in modo che i chicchi assorbano gli aromi di miele di acacia e mela matura, caratteristici del vino Prosecco DOC. L’impasto viene lievemente aromatizzato con vaniglia Burbon del Madagascar per riequilibrare una fine dolcezza al palato.
Cod. S28 30
1000 g - 3 pz x crt
In this original recipe Sultana Raisins is left in infusion so the raisins grains absorb the aromas of honey and apple, characteristic of the wine Prosecco DOC. The mixture is lightly flavored with vanilla Burbon Madagascar to rebalance a finest sweetness of palate.
Panettone allo Cherry al Ratafià di Giovanni Rapa Già nel 1600 l’Ordine Cistercense nel Monastero di S. Maria della Sala in Andorno produceva questo liquore, che in seguito assunse il nome di Ratafià, preparato con il succo di selezionate ciliegie nere, zucchero ed aromi. Una leggera gradazione alcolica lo rende gradito a tutti ed il suo sapore soave ben si sposa con l’intensità dei profumi del nostro panettone.
Cod. S12
Already in 1600s the Cistercian Order in the Monastery of Santa Maria of Sala in Andorno was producing this liquor, which later took the name of Ratafià, prepared with the juice of selected black cherries, sugar and flavorings. A slight alcohol content makes it acceptable to all and its mild flavor is well combined with the intensity of the scents of our Panettone.
1000 g - 3 pz x crt 31
Gusto ed eleganza Quando il buono sposa il bello. Il Panettone Bonifanti è dedicato a chi ama la bontà, la bellezza e l’autenticità. Ha uno stile seducente e raffinato, nel rispetto della tradizione di un vero piacere italiano. Gusto ed eleganza, sostanza e forma, qualità ed estetica, dai classici incartati a mano alle innovative e sofisticate confezioni da regalo alle eleganti presentazioni tradizionali o moderne. Il panettone Bonifanti è una storia di passione, in tutti i sensi: si percepiscono profumi inconfondibili, si gustano sapori intensi ma delicati, si provano elasticità e morbidezza si sentono la croccantezza della glassa e la sofficità dei canditi e si ammirano dei veri e propri “abiti” di sartoria. Una soddisfazione per chi lo regala e una piacevolissima sorpresa per chi lo riceve.
Taste and elegance When the good is married with the beautiful. Panettone Bonifanti is dedicated to those who love the goodness, beauty and the authenticity. His style is seductive and refined, in respect to the tradition of a true Italian pleasure. Taste and elegance, substance and form, quality and aesthetics, from classical hand-wrapped to the innovative and sophisticated gift packs and the elegant presentations traditional or modern. Panettone Bonifanti is a story of passion, in every sense: perception of unmistakable scents, taste of intense flavors but delicate, elasticity and softness, crispness of the glaze and the softness of candied fruit, a true and real “dresses” tailoring. A satisfaction for who gives it and a pleasant surprise for who receive it.
Scacco Matto Panettone Milanese Basso.
Milan Panettone flat version.
Panettone con scacchiera in legno. In legno anche il cofanetto portapedine, con i pezzi per gli scacchi e la dama. Per grandi momenti di gusto e di gioco nei pomeriggi delle feste.
Panettone with wooden chessboard. Wooden box also for the pawn, with the pieces for chess and draughtsman. For the great moments of taste and play in the afternoons of holidays.
Cod. K10 32
1000 g - 1 pz x crt 33
Cosa c’è sotto l’albero? Panettone Milanese Basso.
Milan Panettone flat version.
Il triciclo e il primipassi: giocattoli in legno, che si ispirano alla tradizione delle cose semplici e fatte a mano. Proprio come il buon panettone Bonifanti.
The tricycle and the first-steps: wooden toys, inspired to the tradition of the simple things handmade. Really as the good Bonifanti Panettone.
Cod. K11 34
1000 g - 1 pz x crt
Panettone Milanese Basso. Milan Panettone flat version.
Cod. K12
1000 g - 1 pz x crt 35
36
Splendido Natale
Emozioni d’autunno
Panettone Milanese Basso.
Panettone Milanese Basso.
Lo scintillio dei glitter, il decoro festoso delle stelle di Natale rosse e argento, la comodità di una cappellieracontenitore.
L’eleganza di una cappelliera dai disegni damascati floreali sui toni del marrone e luminosi tocchi di glitter, con il raffinato contrasto del coperchio avorio.
Milan Panettone flat version.
Milan Panettone flat version.
The shimmer of glitter, the festive decoration of the stars of Christmas red and silver, the convenience of a hat boxes.
The elegance of a hat boxes by floral damask designs with shades of brown and bright touches of glitter, with the refined contrast of ivory cover.
Cod. K13
Cod. K14
4 pz x crt 2 pz 750g 2 pz 1000g
4 pz x crt 2 pz 750g 2 pz 1000g 37
Eleganza sopra le righe Panettone Glassato. Righe verticali decise, ispirate agli abiti del Charleston degli anni ’20. Un effetto decorativo di sicura personalità. Glazed Panettone. Vertical lines decided, inspired by the dresses of Charleston during the 20’s. Un decorative effect of certain personalities.
Cod. K15
38
2 pz x crt 1 pz 1000g 1 pz 1500g
Atmosfere d’altri tempi Panettone Milanese Alto. Eleganti e romantici cestelli-contenitori in tela cotone mélange arricchiti da una vezzosa rifinitura in pizzo. Milan Panettone tall version. Elegant and romantic baskets-boxes in cotton melange enriched with a pritty lace decoration.
Cod. K16
2 pz x crt 1 pz 1000g 1 pz 1500g 39
Rustico con gusto Panettone Milanese Basso. Sacchi in carta cuciti e rifiniti con bordino oro. Incarti realizzati a mano, con il pregio del nastro traforato, la paglia, i colori nelle delicate tonalitĂ naturali. Milan Panettone flat version. Paper bags sewn and finished with gold border. Wrappers made by hand, with the quality of perforated ribbon, the straw, the colors in delicate natural shades.
Cod. K17 40
1000 g - 4 pz x crt Cartone assortito 41
Tombolino Un affascinante viaggio nel tempo, con questo contenitore robusto e resistente, in cartone pressato dall’effetto antichizzato. Il tocco rétro delle asole e dei cordoncini evoca le scatole usate anticamente per le spedizioni postali. A charming journey through time, with this robust and durable boxes, pressed cardboard with antiqued effect.The vintage touch of the buttonhole and drawstring evokes the boxes used in the past for mailings. Panettone Milanese Basso.
Panettone Glassato.
Milan Panettone flat version.
Cassical Glazed Panettone.
Cod. R20 Cod. R21 42
Colore e calore country
1000 g - 4 pz x crt 750 g - 4 pz x crt
Cod. R22 Cod. R23
1000 g - 4 pz x crt 750 g - 4 pz x crt
Panettone Milanese Basso.
Milan Panettone flat version.
Pura atmosfera natalizia, con i motivi decorativi in rilievo che vedono come protagonista il rosso. La borsetta è in tela juta grezza, con manico imbottito di cotone rosso, inserti di tela cotone. Decori golosi per il cuscino in tela cotone con inserti cuciti a rilievo.
Pure Christmas atmosphere, with decorative motifs in relief with the red colour as protagonist. The handbag is in jute cloth, padded handle with red cotton, panels of cotton. Decorate greedy for the cushion canvas cotton with stitched panels in relief.
Cod. K19
2 pz x crt 1 pz 750g Borsetta 1 pz 1000g Cuscino 43
La tavola si veste di moda Panettone Milanese Basso. I raffinati ed eleganti incarti di questi panettoni si rivelano delle tovagliette, per dare un tocco di colore e di moda in pi첫 alla tavola. Milan Panettone flat version. The refined and elegant wrappers of these Panettoni turn out of table cloth, to give a touch of more colour and fashion on the table.
Cod. K20 44
1000 g - 6 pz x crt assortito in 3 colori 45
Un buon augurio Panettone Milanese Alto. Una ghirlanda di vischio e bacche rosse, nel più classico e beneaugurante spirito natalizio. Milan Panettone tall version.
46
Un fior di Panettone Panettone Milanese Basso. Il panettone è inserito in un vaso di metallo smaltato con manici in ecopelle. L’effetto scenografico è garantito dalla coloratissima confezione a ciuffo realizzata a mano. Milan Panettone flat version.
A wreath of mistletoe and red berries, in the most traditional and auspicious Christmas spirit.
Panettone is inserted in a metal vase with eco-friendly leather handles. The visual effect is guaranteed by colorful tuft handmade.
Cod. K21
Cod. K22
1000 g - 4 pz x crt
1000 g - 2 pz x crt 47
Sacco di Babbo Natale Panettone Milanese Basso. Fuori, tessuti made in Italy ispirati ai piĂš bei temi decorativi natalizi; dentro, la dolcezza e la bontĂ del Natale firmato Bonifanti. Milan Panettone flat version. Outside, fabrics made in Italy inspired by the finest Christmas decorative themes; inside, the sweetness and goodness of Christmas signed Bonifanti.
Cod. K28 48
1000g - 6 pz x crt assortito in 3 soggetti 49
50
Un sacco delizioso
Gusto e buon gusto
Panettone Milanese Basso.
Panettone Milanese Basso.
Morbidi sacchi in cotone con fascia decorativa applicata. Un tocco sartoriale di “italian style” per contenere il dolce natalizio italiano per eccellenza.
Tessuti italiani, bontà italiana. Un connubio di stile e di gusto per questi sacchi in cotone stampato dalla fodera in tinta unita.
Milan Panettone flat version.
Milan Panettone flat version.
Soft cotton sack with decorative band applied. A touch of “ItalianStyle” tailoring to contain the Italian Christmas cake for excellence.
Italian fabrics, Italian goodness. A combination of style and taste for these sack in printed cotton in solid colors lining.
Cod. K30
Cod. K31
1000g - 6 pz x crt assortito in 2 soggetti
1000g - 6 pz x crt assortito in 2 soggetti 51
I Signori sono serviti Panettone Milanese Basso. Latte in metallo che evocano i panieri e i portavivande in rame che si usavano nelle cucine delle dimore ottocentesche. La nobiltĂ del gusto. Milan Panettone flat version. Metal tins that remembers baskets and trolleys copper used in the kitchens of nineteenth century. The nobility of taste.
Cod. N06
52
2 pz x crt 1 pz 750 g 1 pz 1000 g
Borse in vera pelle Panettone Milanese Basso.
Milan Panettone flat version.
Borse in vera pelle, con colori di tendenza, asola in acciaio e catenella passante con nappina. All’interno, un porta documenti con cerniera. Chiusura con pulsante automatico a calamita.
Bag in leather, with hip colours, with steel eyelet and a small chain. Inside a documents little bag with zip. Lock with automatically magnet bottom.
Cod. N15
1000 g - 3 pz x crt assortito in 3 colori 53
Borsone Jeans Militare
Borse in ecopelle
54
Panettone Milanese Basso.
Milan Panettone flat version.
Panettone Milanese Alto.
Milan Panettone flat version.
Borse in ecopelle disponibile in due colori. Manico in bamboo, tracolla con ganci staccabili, tasca esterna con chiusura lampo. La chiusura è con cerniera, e l’interno è foderato in stoffa.
Eco-friendly leather bag, available in two colours. Bamboo handle, shoulder strap with removable hook, external pocket with zip. The closure it’s with zip and inside it’s clothes.
Un borsone multiuso ispirato ai jeans non solo nel tessuto, ma anche nella forma, con tasche e tasconi. 4 manici in ecopelle, doppia chiusura con pulsante automatico a calamita. Interno foderato.
A big bag for all-purposes inspired to the jeans in the cloth and in the shape with pocket and big pocket. 4 handles in eco-friendly leather. Double closure with automatically magnet bottom. Lined inside.
Cod. N16
1000 g - 2 pz x crt assortito in 2 colori
Cod. N20
4000 g - 1 pz x crt 55
Eleganza al Cubo
Un Panettone Imponente
Panettone Milanese Alto. Un solido bauletto in ecopelle che reinterpreta i bagagli dei viaggi in carrozza. Il decoro geometrico è realizzato in glitter, per un effetto elegante e luminoso.
Panettone Milanese Alto. Il Magnum Bonifanti incastonato su un prezioso cuscino di velluto lavorato con pieghe e cordonature. Il massimo per un panettone.
Panettone Milanese tall version.
Panettone Milanese tall version. The Magnum Bonifanti nestled on a precious velvet cushion with folds and creasing. The maximum for a cake. 56
Cod. K31
4000 g - 1 pz x crt
A solid eco-friendly leather box that remembers the ancient trolley for the trips in a carriage. The geometrical decoration is realized with glitter, for a stylish and bright effect.
Cod. K33 Cod. K34
2000 g - 1 pz x crt 4000 g - 1 pz x crt 57
58
Alzatina in acciaio
Luminosissimo Natale
Panettone Milanese Basso.
Panettone Milanese Alto.
Alzatina in acciaio lisciato dal design minimale. Scintillante raffinatezza contemporanea.
Giochi di luce e riflessi preziosi. La confezione in organza rossa si rispecchia nel piatto in acciaio cesellato. E Natale sia!
Milan Panettone flat version.
Panettone Milanese tall version.
Smoothed metal rise with minimal design. Contemporary brilliant refinement.
Trick of the light and precious reflections. The organza red packaging is reflected in steel chiseled flat. It’s Christmas!
Cod. N19
Cod. K52
2000 g - 1 pz x crt
2000 g - 1 pz x crt 59
Una nuova vetrina Bonifanti si affaccia sulla piazza più moderna e frequentata: l’agorà virtuale dei Social Network. Una vetrina elegante, curata in ogni dettaglio e in continuo aggiornamento. Un “ambiente” pensato per offrire a chi già conosce e apprezza la nostra storia e i nostri prodotti ma anche a chi desidera scoprirli e farsi conquistare, uno strumento in più per rimanere sempre aggiornati su Bonifanti e su tutte le news dal suo mondo fatto di tradizione, passione e innovazione.
A new window Bonifanti overlooking the square more modern and attended: the virtual agora of Social Networks. An elegant showcasing, seen to every details and updated continuously. An “environment” designed to offer those who already know and appreciate our history and our products, but also for who want discover them, one way to stay always updated on Bonifanti and all his news from his world of tradition, passion and innovation.
Panettone Classico Glassato
Il grande classico di Casa Bonifanti: l’impasto viene insaporito con uvetta sultanina, scorze candite d’arancia e di cedro; e poi ricoperto con una profumata e friabile glassa di nocciole arricchita da mandorle intere. The main Panettone of Bonifanti’s house: the dough is flavored with Sultana raisins, candied orange and citron peels. Then it’s covered with a sweet-smelling and crumbly hazelnuts icing enriched with whole almonds.
Cod. F37 Cod. F36
1000 g - 6 pz x crt 750 g - 12 pz x crt
Panettone Gran Milanese
La versione bassa del tipico panettone Milanese concentra i sapori e i profumi dell’impasto Bonifanti in armonia con uvetta sultanina e scorze candite d’arancia e di cedro. The flat version of the typical Milan Panettone contains the flavors and aroma of the dough Bonifanti in harmony with Sultana raisins and candied orange and citron peels.
Cod. F10 Cod. F09
1000 g - 6 pz x crt 500 g - 12 pz x crt 61
Pandoro Classico
Soffice impasto, secondo la tradizionale ricetta veronese da cospargere di impalpabile zucchero a velo. Soft dough, according to the traditional recipe from Verona, to be sprinkled with powdered sugar.
Cod. F50 Cod. F51 62
1000 g - 6 pz x crt 750 g - 6 pz x crt
Panettone Classico Glassato
Il grande classico di Casa Bonifanti: l’impasto viene insaporito con uvetta sultanina, scorze candite d’arancia e di cedro; e poi ricoperto con una profumata e friabile glassa di nocciole arricchita da mandorle intere.
Cod. F01 Cod. F02
800 g - 6 pz x crt 1000 g - 6 pz x crt
The main Panettone of Bonifanti’s house: the dough is flavored with Sultana raisins, candied orange and citron peels. Then it’s covered with a sweet-smelling and crumbly hazelnuts icing enriched with whole almonds.
Panettone Classico Glassato
Panettone Gran Milanese Alto
Panettone Gran Milanese
The main Panettone of Bonifanti’s house. With Sultana raisins, candied orange and citron peels. Then it’s covered with a sweetsmelling and crumbly hazelnuts icing enriched with whole almonds.
The typical Milan Panettone in the tall version, extraordinary soft, with a dough enriched with Sultana raisins and candied orange and citron peels.
The flat version of the typical Milan Panettone contains the flavors and aroma of the dough Bonifanti in harmony with Sultana raisins and candied orange and citron peels.
Cod. F16
Cod. F18
Cod. F17
Il grande classico di Casa Bonifanti. Con uvetta sultanina, scorze candite d’arancia e di cedro e poi ricoperto con una profumata e friabile glassa di nocciole arricchita da mandorle intere.
1000 g - 6 pz x crt
Il tipico panettone Milanese nella versione alta, straordinariamente soffice, con un impasto arricchito da uvetta sultanina e scorze candite d’arancia e di cedro.
1000 g - 6 pz x crt
La versione bassa del tipico panettone Milanese concentra i sapori e i profumi dell’impasto Bonifanti in armonia con uvetta sultanina e scorze candite d’arancia e di cedro.
1000 g - 6 pz x crt 63
Piccolo Panettone in astuccio
64
Sacchetto Gufo
Sacchetto con Cuore
Sacchetto Maglioncino
Panettoncino Milanese Basso.
Panettoncino Glassato.
Panettoncino Milanese Alto.
Panettoncino Milanese Alto.
Panettoncino Glassato.
Panettoncino Milanese Basso.
Small Milan Panettone.
Small Glazed Panettone.
Small Milan Panettone tall version.
Small Milan Panettone tall version.
Small Glazed Panettone.
Small Milan Panettone.
Cod. C11
Cod. C10
Cod. C09
Cod. N34
Cod. N29
Cod. N30
130 g - 24 pz x crt
130 g - 24 pz x crt
100 g - 24 pz x crt
100 g - 18 pz x crt
130 g - 18 pz x crt
130 g - 18 pz x crt 65
Soffici bontà all’olio extravergine d’oliva Bontà pura e semplice: la differenza è nell’olio extravergine d’oliva, che rende i prodotti di questa linea particolacolarmente profumati. Si ottiene un impasto straordinariamente soffice che ha il pregio delle buone cose semplici d’altri tempi. Pochi ingredienti, tanta leggerezza.
Soft goodness with extra virgin olive oil Pure and simple goodness: the difference is in the olive oil, which makes this line of products so flavorful. You will obtain a wonderfully soft dough that has the merit of good and simple thing of the past. Very few ingredients, so much lightness.
Il Soffice Dolce di Natale La Soffice Torta Una torta come nessun’altra, preparata con olio extravergine d’oliva invece del burro. La pasta è incredibilmente soffice e profumata, il gusto deliziosamente leggero. A cake like no other, with extra virgin olive oil instead of butter. The texture is remarkably soft and fragrant, the flavour is deliciously light.
Cod. S15
Una originale variazione sul tema Natale. Con olio extravergine di oliva al posto del burro, per una morbidezza mai provata, e un gusto piacevolmente leggero. An original variation on the theme of Christmas. With extra virgin olive oil instead of butter to have an extraordinary softness and a very light taste.
Cod. S16
1000 g - 6 pz x crt
500 g - 6 pz x crt 67
Le piccole delizie Bonifanti Oltre il Panettone, oltre il Pandoro, continua la bontà del Natale. Con le Piccole Delizie Bonifanti: Marron Glacé, Tartufi e Torroncini. Specialità perfette da regalare o da tenere sempre pronte per accogliere gli ospiti con un tocco di bontà in più, per chiudere con un’ulteriore dolcezza i grandi pranzi delle feste.
Little delights Bonifanti Over Panettone, over Pandoro, continues the goodness of Christmas. With the Little Delights Bonifanti: Marron Glacé, Truffles and Nougats. Perfect gift specialties or for a very good welcome, or to close with a further sweetness the great festive entertaining.
Marron Glacé La deliziosa raffinatezza dei marron glacé, reinterpretata da Bonifanti in omaggio alla più squisita tradizione piemontese. The deliciuos refinement of marron glacé, reinterpreted by Bonifanti as homage to the Piemonte excellent tradition. 68
Cod. T08 Cod. T09 Cod. T07
360 g - 4 pz x crt 300 g - 12 pz x crt 240 g - 6 pz x crt 69
70
Friabile alla Nocciola ricoperto di Cioccolato
Friabile alla Nocciola
Cod. T06
Cod. T04
250 g - 3.5 kg x crt 14 pz
250 g - 3.5 kg x crt 14 pz
Friabile alla Mandorla Cod. T05
250 g - 3.5 kg x crt 14 pz
Morbidi alla Mandorla ricoperti di Cioccolato
Friabili alla Mandorla ricoperti di Cioccolato
Siciliani Morbidi Assortiti
Cod. T01
Cod. T02
Cod. T03
5 kg x crt
5 kg x crt
5 kg x crt
Tartufo al Cioccolato e Nocciole Pallina di cioccolato gianduja e nocciole.
Tartufo al Cioccolato Bianco e Nocciole Pallina di cioccolato bianco e nocciole.
‘Tartufi’ hazelnuts and chocolate Giuanduja.
‘Tartufi’ hazelnuts and white chocolate. Little scoop of white chocolate and hazelnuts.
Cod. Y56
Cod. Y57
3 kg x crt
3 kg x crt 71
Indice Tradizionali i01 Panettone Classico Glassato i02 Panettone Classico Glassato i03 Panettone Classico Glassato i07 Panettone Glassato senza canditi i04 Panettone Gran Milanese i05 Panettone Gran Milanese i06 Panettone Gran Milanese Alto
Pesi
Pag.
750 1000 1500 1000 750 1000 1000
9
Cioccolato i08 Panettone Glassato al Cioccolato i17 Panettone Farcito al Cioccolato
1000 850
11
Specialità i34 Panettone Albicocca i20 Panettone al Mirtillo i21 Panettone Misto Frutta S02 Panettone Mela e Uvetta i15 Panettone Marron Glacés i16 Panettone Pera e Cioccolato
1000 1000 1000 1000 1000 1000
12
Pandori i50 Pandoro Classico i51 Pandoro Classico al Cioccolato C50 Pandoro Classico Corolla
1000 1000 1000
15
Cadeau S04 S07 S11 S08
1000 1000 1000 1000
16
Borselle L11 Panettone Classico Glassato L12 Panettone Classico Glassato L13 Panettone Gran Milanese L14 Panettone Gran Milanese
1000 750 1000 750
19
Corolla C01 C03 C05 C04 C06
1000 1000 1000 1000 1000
21 22
Panettone Ciliegia e Cioccolato Panettone Caffè e Cioccolato Panettone Albicocca e Cioccolato Panettone CioccoPesca
Panettone Classico Glassé Panettone Gran Milanese Panettone PeraPesca Panettone Glassato Gran Moscato Panettone Venexiana
10
13 14
17
23
K15 K16 K17 R20 R21 R22 R23 K19 K20 K21 K22 K28 K30 K31 N06 N15 N16 N20 K31 K33 K34 N19 K52
Eleganza sopra le righe Atmosfere d’altri tempi Rustico con gusto Tombolino Panettone Milanese Basso Tombolino Panettone Milanese Basso Tombolino Panettone Glassato Tombolino Panettone Glassato Colore e calore country La tavola si veste di moda Un buon augurio Un fior di Panettone Sacco di Babbo Natale Un sacco delizioso Gusto e buon gusto I Signori sono serviti Borse in vera pelle Borse in ecopelle Borsone Jeans Militare Un Panettone Imponente Eleganza al Cubo Eleganza al Cubo Alzatina in acciaio Luminosissimo Natale
Famiglia in Festa F36 Panettone Classico Glassato in scatola F37 Panettone Classico Glassato in scatola F09 Panettone Milanese Basso in scatola F10 Panettone Milanese Basso in scatola F50 Pandoro Classico - sacchetto F51 Pandoro Classico - sacchetto F01 Panettone Classico Glassato - sacchetto F02 Panettone Classico Glassato - sacchetto F16 Panettone Classico Glassato - Incarto rosso F17 Panettone Gran Milanese Basso - Incarto blu F18 Panettone Gran Milanese Alto - Incarto oro Mignon C09 Panettoncino Milanese Alto in astuccio C10 Panettoncino Classico Glassato in astuccio C11 Panettoncino Milanese Basso in astuccio N34 Sacchetto Gufo - Panettoncino Milanese Alto N29 Sacchetto con Cuore - Panettoncino Glassato N30 Sacchetto Maglioncino - Panettoncino Milanese Basso
Pag.
1000/1500 1000/1500 1000 1000 750 1000 750 750/1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 750/1000 1000 1000 4000 4000 2000 4000 2000 2000
38 39 40 42
750 1000 500 1000 1000 750 800 1000 1000 1000 1000
61
43 45 46 47 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
62
63
100 130 130 100 130 130
64
500 1000
67
240 300 360
69
Torroni e Torroncini T04 Stecca friabile Nocciola Piemonte T05 Stecca friabile Mandorla T06 Stecca friabile Nocciola e Cioccolato T01 Morbidi alla Mandorla ricoperti di Cioccolato T02 Friabili alla Mandorla ricoperti di Cioccolato T03 Siciliani Morbidi Assortiti
250 250 250 5000 5000 5000
70
Tartufi Y56 Tartufo al Cioccolato e Nocciole Y57 Tartufo al Cioccolato Bianco e Nocciole
3000 3000
71
Luci di stelle S23 Panettone Classico Glassato Luci di stelle rossa S24 Panettone Gran Milanese Luci di stelle blu
1000 1000
24
Magnum C08 Il Signor Panettone
Soffici bontà all’olio extravergine di oliva S15 La Soffice Torta S16 Il Soffice Dolce di Natale
4000
25
Le Latte L09 Latta Corolla - Panettone Classico Glassato L10 Latta da Collezione - Panettone Milanese Basso
1000 1000
26 27
Marron Glacé T07 Scatola piccola T09 Scatola box T08 Scatola grande
Cadeau Prestige S06 Panettone alla Grappa di Nebbiolo S28 Panettone al Prosecco S12 Panettone allo Cherry al Ratafià di Giovanni Rapa
1000 1000 1000
29 30 31
1000 1000 1000 750/1000 750/1000
33 34 35 36 37
Confezioni regalo K10 Scacco Matto K11 Cosa c’è sotto l’albero? K12 Cosa c’è sotto l’albero? K13 Splendido Natale K14 Emozioni d’autunno
Pesi
65
Insieme c’è più gusto Bonifanti produce dal 1932 specialità di alta
Together there is more taste Bonifanti
pasticceria: tre generazioni dedicate all’eccellenza del gusto nei panettoni, nelle colombe, nelle torte. Ogni prodotto Bonifanti nasce da un ingrediente unico e irripetibile: il lievito naturale da madre bianca, fondamentale per dare più profumo, più gusto, più leggerezza ai capolavori della dolcezza.
produces high quality pastry specialties since 1932: three generations dedicated to the excellence of Panettone, Colombe, cakes. Each Bonifanti product comes from a unique and irreplaceable ingredient: white mother’s natural yeast, which is crucial to have more scent, more taste, more lightness in the masterpieces of sweetness.
Grondona
Grondona
azienda storica nata a Genova dal 1820 porta avanti la tradizione creata da Orlando Grondona: quella dei sapori rari e autentici dell’arte dolciaria ligure. Lievito vivo e gli ingredienti più puri e pregiati al mondo: ecco come nascono le specialità Grondona. Alcuni prodotti nascono secondo il ricettario di fine ‘800 del fondatore, altri sono moderne reinterpretazioni dei classici della pasticceria.
Duca d’Alba
è alta biscotteria, altissimo piacere. La pasticceria incontra la colazione, con una gamma di biscotti che nascono dalla ricerca di ingredienti preziosi come la farina di riso, l’olio extravergine di oliva, lo zucchero di canna. A questo aggiunge l’attenzione nutrizionale del senza zucchero, un’alternativa sana e gustosissima alla comune colazione.
historic company from Genova since 1820 continues the tradition created by Orlando Grondona: the rare and authentic flavors of Ligurian confectionery art. Natural yeast, the purest and finest ingredients in the world: here’s how are Grondona specialties. Some products are realized according to the recipe of the founder, others are modern reinterpretations of classical pastry.
Duca d’Alba
is high pastry, high pleasure. Pastry meets breakfast, with a range of biscuits that come from the search for precious ingredients such as rice flour, selected olive oil, cane sugar. To these aspects we combined the nutritional attention of sugar free, and we have a healthy and tasty alternative to the standardized breakfast.
Bonifanti S.r.l.
Via Vigone, 51 - 10068 - Villafranca Piemonte (TO) Tel. 0039 011 98 00 718 - Fax 0039 011 98 00 549
www.bonifanti.com
Natale 2015: riflessi di bontà