Ducati Vee Two Performance Catalog

Page 1


Introduction

ince its inception, Vee Two has been highly regarded as one of the most sought after Sand effective after-market performance enhancers for Ducati Motorcycles.

The products listed here are the result of many years of research and development which along the way have lead to a World BEARS title and numerous prestigious race and series wins. All Vee Two products are far more than replacement parts. Vee Two completely redesigns and manufactures Ducati parts using current metallurgy and the latest state-of-the-art CNC machines. Vee Two parts have finer tolerances, improved materials and offer far greater performance parameters as well as being longer lasting, more durable, competitively priced and backed by our warranty. Vee Two is without doubt ‘The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles’.

on Beginn an wurde Vee Two als der Inbegriff des Leistungsoptimierers für Ducatis auf Vdem Zubehörmarkt angesehen. Die im Katalog aufgeführten Produkte sind das Resultat vieler Jahre an Entwicklung und Forschung, was nebenbei zu einem Titel in der World BEARS Serie sowie zahlreicher anderer prestigeträchtiger Renn-Erfolge führte. Sämtliche Vee Two Produkte sind weit mehr als nur Ersatzteile. Vee Two hat alle Teile komplett neu entwickelt und macht sich die aktuellen Erkenntnisse der Metallforschung sowie die beste verfügbare CNC-Technologie zu Nutze. Vee Two Teile haben geringere Toleranzen, höherwertige Materialien, bieten eine weitaus größere Leistungsausbeute bzw. Lebensdauer; sind preislich konkurrenzfähig und werden durch unsere Garantie abgedeckt. Vee Two ist ohne Zweifel ‘Der Maßstab für höchste Ansprüche bei klassischen und modernen Ducatis’.

ee Two Australia, sin dalla sua nascita, é un marchio apprezzato e riconosciuto nel Vmercato delle parti di ricambio performanti sopratutto per moto Ducati. I prodotti che troverete in questo catalogo sono il risultato di anni di ricerca e sviluppo che hanno portato la Vee Two ad ottonere l’ambito premio World BEARS nonche’ altri innumerevoli e prestigiosi titoli. Tutti i particolari qui presentati sono molto di piú che normali ricambi: la Vee Two infatti ridisegna completamente e produce queste parti per Ducati usando le moderne tecniche della metallurgia e della macchine CNC. Grazie agli alti standard qualitativi di produzione e all’utilizzo di materiali ricercati, I prodotti oltre che essere di lunga durata, vengono proposti a prezzi decisamente concorrenziali. enza Dubbio la Vee Two é leader nelle parti performanti per moto Ducati classiche e Smoderne.

Introduction

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

1


Index Section 1

Bearings, Electrical Seals, Gaskets

Abschnitt 1 Lager, Elektronik, Simmeringe, Dichtungen Sezione 1

Cuscinetti, Parti Elettriche, Anelli di Tenuta, Guarnizioni

Section 2

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

Abschnitt 2 Getriebeteile, Kolben, Ventilführungen, Ventilsitze, Ventile, Big Bore-Kits Sezione 2

Ingranaggi Cambio, Pistoni, Guida Valvole, Sedi Valvole, Valvole, Big Bore Kits

Section 3

Billet Parts

Abschnitt 3 Alu-Frästeile Sezione 3

Particolari Ricavati dal Pieno

Section 4

Camshafts, Heads & Headwork

Abschnitt 4 Nockenwellen, Zylinderköpfe, Zylinderköpfbearbeitung Sezione 4

Alberi a Cammes, Teste e Lavorazioni Teste

Section 5

Clutch Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools, General Engine Parts

Abschnitt 5 Kupplungs-Komponenten, Pleuel-Sätze, Einstell-Käppchen, Werkzeuge, Motorteile Sezione 5

Parti Frizione, Insieme Basamento, Registri Valvole Attrezzi, Parti Motore

Section 6

Squalo

Abschnitt 6 Squalo Sezione 6

Squalo

Section 7

Merchandise

Abschnitt 7 Merchandising Sezione 7

Merce

Section 8

Other Makes: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha

Abschnitt 8 Andere Marken: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha Sezione 8

Altri Marchi: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha

3 10 25 31 35 48 53 54 Index

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

2


1

Bearings, Electrical Seals, Gaskets Lager, Elektronik, Simmeringe, Dichtungen Cuscinetti, Parti Elettriche, Anelli di Tenuta, Guarnizioni


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-02-100

Set of Bevel Gearbox Bearings (four off) KöWe Getriebelager-Satz (Vier Stück) Cuscinetti del Cambio Motore Conico (quattro)

V2-02-7207

Left Hand Main Bearing Hauptlager linke Seite Cuscinetto Sinistro

Suit all Belt Engines

Main Bearing Hauptlager Cuscinetto Primario

Suit all RH Belt Engines Suit all LH & RH Bevel Engines

V2-02-7307 Ducati Part No. DO7514.3.3380

All Bevel Twins

V2-05-054

Reconditioned Bosch Pickups – exchange only Überholte Bosch Pickups – im Austausch Bosch Sensori Ricondizionati – Solo Lavorazione

V2-05-253

Eprom – 916 Biposto with 955 Big Bore Kit, Stage 2 Camshaft Kit & Termi Open Mufflers Eprom – 916 Biposto mit 955 Bigbore-kit, Stufe 2 Nockenwellen & offene Termignonis Eprom – 916 con 955 Bigbore-Kit, Livello 2 Cammes Kit & Termignoni Aperti

V2-05-254

Eprom – 916SP to 955 Bigbore Kit Stage 2 Camshaft Kit, Termi Open Mufflers Eprom – 916SP bis 955 Bigbore-kit mit Stufe 2 Nockenwelle, offene Termignoni Eprom – 916SP a 955 Bigbore Kit dei Cammes Livello 2, Termignoni Marmitte Aperte

V2-05-255

Eprom – 944ST2 with Open Muffler Eprom – 944ST2 mit offene Auspuffanlage Eprom – 944 ST2 con Marmitta Modificata V2

V2-05-256

Eprom – 916 Biposto 97 – Termi 50/50/50 Eprom – 916 Biposto 97 – Termignoni 50/50/50 Eprom – 916 Biposto 97 – Termignoni 50/50/50

500/600/ 650/750 Pantah/ All Bosch Ignition Bevel Engines

Bearings, Electrical, Seals, Gaskets

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

3


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

V2-05-257

Eprom – 916 Senna – Termi 45mm Aluminium Eprom – 916 Senna – 45er Alu-Termignoni Eprom – 916 Senna – Termi 45 mm Alluminio

V2-05-258

Eprom – Std 916 Strada (P8 Computer) – 955 Big Bore Kit, Termi 45mm Eprom – Standard 916 Strada (P8 Computer) – 955 Bigbore-kit, 45 mm Termignoni Eprom – Standard 916 Strada (P8 Computer) – 955 Big-bore Kit Termignonis 45 mm

V2-05-265

Eprom – 916 Biposto – Standard Aluminium Mufflers Gutted Eprom – 916 Biposto – Standard Alu-Auspufftöpfe, ausgeräumt Eprom – 916 Biposto – Standard Marmitte Aperte Alluminio

V2-05-266

Eprom – 916 Strada 94 (P8) – Termi 45mm Camshaft Kit Eprom – 916 Strada 94 (P8) – 45 mm Termignoni – Nockwellen-Kit Eprom – 916 Strada 94 (P8) – 45 mm Termignoni – Cammes-Kit

V2-05-267

Eprom – 748SP – 985cc – Ported Heads – Termi 45/50mm Eprom – 748SP – 985 cc – geportete Köpfe – 45/50 mm Termignoni Eprom – 748SP – 985 cc – Teste con Portata – 45/50 mm Termignoni

V2-05-268

Eprom – 748 to 890 Biposto – 45mm Termi Eprom – 748 bis 890 Biposto – 45 mm Termignoni Eprom – 748 a 890 Biposto – 45 mm Termignoni

V2-05-269

Eprom – 916 Biposto – 985cc – 900SS Crankshaft – 50mm Arrow CF Mufflers Eprom – 916 Biposto – 985 cc – 900SS Kurbelwelle – 50 mm Arrow CF-Schalldämpfer Eprom – 916 Biposto – 985 cc – 900SS Imbiellaggio – 50 mm Arrow CF Marmitta

V2-05–271

Eprom – 996SPS (P8) 50mm Termi Eprom – 996SPS (P8) 50 mm Termignoni Eprom – 996SPS (P8) 50 mm Termignoni

MODELS MODELL MODELLI

Bearings, Electrical, Seals, Gaskets

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

4


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

V2-05-966

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

Eprom – 996 Biposto – Open Muffler Eprom – 996 Biposto – offene Auspuffanlage Eprom – 996 Biposto – Marmitta Aperta

V2-06-100 Ducati Part No. DO755.49.205

Bevel Main Bearing Sleeves 86.05mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,05 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.05 mm

All Bevel Twins

V2-06-101 Ducati Part No. DO755.49.205

Bevel Main Bearing Sleeves 86.11mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,11 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.11 mm

All Bevel Twins

V2-06-102 Ducati Part No. DO755.49.205

Bevel Main Bearing Sleeves 86.12mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,12 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.12 mm

All Bevel Twins

V2-06-103 Ducati Part No. DO755.49.205

Bevel Main Bearing Sleeves 86.06mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,06 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.06 mm

All Bevel Twins

V2-06-104 Ducati Part No. DO755.49.205

Bevel Main Bearing Sleeves 86.07mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,07 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.07 mm

All Bevel Twins

V2-06-105 Ducati Part No. DO755.49.205

Bevel Main Bearing Sleeves 86.08mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,08 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.08 mm

All Bevel Twins

V2-06-106 Ducati Part No. DO755.49.205

Bevel Main Bearing Sleeves 86.09mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,09 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.09 mm

All Bevel Twins

V2-06-107 Ducati Part No. DO755.49.205

Bevel Main Bearing Sleeves 86.10mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,10 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.10 mm

All Bevel Twins

03708-40-05 Bucci Part No. 02G0016B

Gaskets – Exhaust 2 Valve Belt Dichtungen – Krümmer 2 Ventiler Zahnriemenmodelle Guarnizioni – Cinghia per Tubo Di scarico a 2 Valvole

900SS/M

Bearings, Electrical, Seals, Gaskets

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

5


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

G0755-17-010.3 Ducati Part No. DO755.17.010

Gaskets – Rear Base 0.3mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,3 mm, Hinterer Zylinder Guarnizioni – Retro Base 0.3 mm

750/860/ 900

G0755-17-010.5 Ducati Part No. DO755.17.010

Gaskets – Rear Base 0.5mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,5 mm, Hinterer Zylinder Guarnizioni – Retro Base 0.5 mm

750/860/ 900

G0755-17-020.3 Ducati Part No. DO755.17.020

Gaskets – Front Base 0.3mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,3 mm, Vorderer Zylinder Guarnizioni – Base Frontale 0.3 mm

750/860/ 900

G0755-17-020.5 Ducati Part No. DO755.17.020

Gaskets – Front Base 0.5mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,5 mm, Vorderer Zylinder Guarnizioni – Base Frontale 0.5 mm

750/900

750GT/S/SS

G0755-29-070 Ducati Part No. DO755.29.070

Gaskets – Bottom Bevel Dichtungen – unterer Lagerbock KöWe-Antrieb, Rundmotor Guarnizioni – Base Motore Conico

G0755-29-080T Ducati Part No. DO755.17.080

Gaskets – Top Bevel Bearing Support Dichtungen – oberer Lagerbock KöWe-Antrieb Guarnizioni – Coperchio Motore Conico

G0755-46-030 Ducati Part No. DO755.46.030

Gaskets – Distributor Roundcase Dichtungen – Verteiler Rundmotor Guarnizioni – Distributore Carter Tondi

750GT/S/SS

G0755-49-025 Ducati Part No. DO755.49.025

Gaskets – Clutch Inspection Cover – Roundcase Dichtungen – Kupplungs Inspektions-Abdeckung – 750 Rundmotor Guarnizioni – Coperchio Della Ispezione Frizione – Carter Tondi

750GT/S/SS

G0755-49-130 Ducati Part No. DO755.49.130

Gaskets – Clutch Cover – Roundcase Dichtungen – Kupplungsdeckel – Rundmotor Guarnizioni – Coperchio Della Frizionie – Carter Tondi

750GT/S/SS

750/860/ 900/1000

Bearings, Electrical, Seals, Gaskets

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

6


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

G0755-49-135 Ducati Part No. DO755.49.135

Gaskets – Alternator Cover Roundcase Dichtungen – Lichtmaschinendeckel Rundmotor Guarnizioni – Alternatore Carter Tondi

750GT/S/SS

G0755-51-101 Ducati Part No. D0755-51-101

Gaskets – Complete Roundcase Set Dichtungen – Komplettsatz Rundmotor Guarnizioni – Set Completo Carter Tondi

750GT/S/SS

G0755-70-010 Ducati Part No. DO755.70.010

Gaskets – Oil Pump Roundcase Dichtungen – Ölpumpe Rundmotor Guarnizioni – Pompa Olio Carter Tondi

750GT/S/SS

G0755-84-030 Ducati Part No. DO755.84.030

Gaskets – Bevel Exhaust Flange Dichtungen – KöWe Auspuffkrümmer Guarnizioni – Tubo Scarico del Motore Conico

750/860/ 900/1000

G0755-92-280K Ducati Part No. DO755.92.280

Gaskets – Triangular Bevel Cover Box Dichtungen – KöWe-Deckel Guarnizioni – Coperchio Triangolare del Motore Conico

750/850/ 900/1000

G0755-92-285K Ducati Part No. DO755.92.285

Gaskets – Inner Bevel Box Squarecase Dichtungen – KöWe-Gehäuse innen Guarnizioni – Cassa Quadrata Interna del Motore Conico

G0755-92-295 Ducati Part No. DO755.92.295

Gaskets – Rocker Cover Dichtungen – Kipphebelabdeckung Guarnizioni – Coperchietto Valvola

G0755-92-310 Ducati Part No. DO755.92.310

Gaskets – Cam End Cover Dichtungen – Nockenwellendeckel Guarnizioni – Guarnizione Cappellotto

750/860/ 900/1000

G0755-92-570 Ducati Part No. DO755.92.570

Gaskets – Manifold Narrow Stud Dichtungen – Ansaugstutzen enger Stehbolzenabstand Guarnizioni – Condotto Aspirazione Orizzontale

750/860/ 900/1000

750

All Bevel & Belt 2 Valve

Bearings, Electrical, Seals, Gaskets

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

7


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

G0759-29-070A Ducati Part No. DO759.29.070

Gaskets – Bottom Bevel Block 0.25mm Squarecase Dichtungen – 0,25 mm, unterer Lagerbock KöWe-Antrieb, eckiger Motor Guarnizioni – Guarnizione Flangia-Carter 0.25 mm

750/860/ 900/1000

G0759-29-070K Ducati Part No. DO759.29.070

Gaskets – Bottom Bevel Block 0.5mm Squarecase Dichtungen – 0,5 mm, unterer Lagerbock KöWe-Antrieb, eckiger Motor Guarnizioni – Guarnizione Flangia-Carter 0.5 mm

750/860/ 900/1000

G0759-49-025 Ducati Part No. DO759.49.025

Gaskets – Clutch Inspection Cover Squarecase Dichtungen – Kupplungsinspektionsabdeckung eckiges Motorgehaüse Guarnizioni – Guarnizione per Coperchietto

860/900

G0759-49-130 Ducati Part No. DO759.49.130

Gaskets – Early Clutch Gasket Dichtungen – Kupplung frühe Modelle Guarnizioni – Prima Frizione Guarnizione

Early 860/ 900

G0759-49-135 Ducati Part No. DO759.49.135

Gaskets – Alternator Cover Squarecase Dichtungen – Lichtmaschinendeckel eckiges Gehäuse Guarnizioni – Alternatore Cassa Quadrata

750/860/ 900/1000

G0759-49-165 Ducati Part No. DO759.49.165

Gaskets – Centre Roundcase Dichtungen – Gehäusemitte Rundmotor Guarnizioni – Centro Carter Tondi

750GT/S/SS

G0759-51-101 Ducati Part No. DO759.51.101

Gaskets – Complete Squarecase Dichtungen – Komplettsatz eckiges Gehäuse Guarnizioni – Cassa Quadrata Completa

900 1975 – 1977

G0759-70-010 Ducati Part No. DO759.70.010

Gaskets – Oil Pump Squarecase Dichtungen – Ölpumpe eckiges Gehäuse Guarnizioni – Pompa Olio Cassa Quadrata

750/860/ 900/1000

G0765-92-570 Ducati Part No. DO765.92.570

Gaskets – Manifold Wide Stud Dichtungen – Ansaugstutzen großer Stehbolzenabstand Guarnizioni – Condotto Aspirazione

900/1000

Bearings, Electrical, Seals, Gaskets

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

8


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

G0799-49-130 Ducati Part No. DO799.49.130

Gaskets – Clutch Cover Bosch Type Dichtungen – Kupplungsdeckel Typ Bosch Guarnizioni – Coperchio Frizione Tipo Bosch

900SD/SS /S2

G0799-50-055 Ducati Part No. DO799.50.055

Gaskets – Starter Motor Dichtungen – Anlasser Guarnizioni – Motore d'Avvio

Darmah/ 900/SS/S2

G0805-17-010 Ducati Part No. DO805.17.010

Gaskets – Rear Base 0.3mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,3 mm, Hinterer Zylinder Guarnizioni – Retro Base 0.3 mm

1000 MIlle

G0805-17-020 Ducati Part No. DO805.17.020

Gaskets – Front Base 0.3mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,3 mm, Vorderer Zylinder Guarnizioni – Base Frontale 0.3 mm

1000 Mille

G0805-49-140 Ducati Part No. DO805.49.140

Gaskets – Clutch Cover Outer Dichtungen – äußerer Kupplungsdeckel Guarnizioni – Coperchio Esterno Frizione

1000 Mille

G0905-17-015 Ducati Part No. DO905.17.015

Gaskets – Rear Base Gasket 0.5mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,5 mm, Hinterer Zylinder Guarnizioni – Guarnizione Retro Base 0.5 mm

1000 Mille

G0905-17-025 Ducati Part No. DO905.17.025

Gaskets – Front Base 0.5mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,5 mm, Vorderer Zylinder Guarnizioni – Base Frontale 0.5 mm

1000 Mille

G0905-49-130 Ducati Part No. DO905.49.130

Gaskets – Clutch Cover Inner Dichtungen – innerer Kupplungsdeckel Guarnizioni – Coperchio Interno Frizione

1000 Mille

Gaskets – Exhaust 4 Valve Dichtungen – Auspuff 4-Ventiler Guarnizioni – Tubo Scarico 4 Valvole

851 to 996

G790-100-12A Ducati Part No. DO790.100.12A Bucci Part No. 02G0026

Bearings, Electrical, Seals, Gaskets

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

9


2

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits Getriebeteile, Kolben, Ventilf端hrungen, Ventilsitze, Ventile, Big Bore-Kits Ingranaggi Cambio, Pistoni, Guida Valvole, Sedi Valvole,Valvole, Big Bore Kits


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

Bevel Standard 3/Dog Gearbox KöWe Standard 3-Klauen-Getriebe Conica Standard Cambio 3 Innesti

All Bevel Twins

Bevel C/R 3/Dog (1/2/3) Gearbox KöWe 3-Klauen-Getriebe komplett, 1-2-3 kürzer übersetzt Conica C/R 3 Innesti (1/2/3) Cambio

All Bevel Twins

V2-08-101 Ducati Part No. DO799.16.050

Bevel 1st Slider – 3 Dog Gearbox Only KöWe Schaltmuffe 1. Gang – nur 3-Klauen-Getriebe Conica Prima Scivolata – 3 Innesti Cambio Solo

All Bevel Twins

V2-08-102 Ducati Part No. DO799.16.210

Bevel 1st Layshaft – 3 Dog Gearbox Only – 34 tooth KöWe 1. Gang Abtriebswelle – nur 3-Klauen-Getriebe – 34 Zähne Conica Primo Albero Secondario – 3 Innesti Cambio Solo – 34 Dente

All Bevel Twins

V2-08-102B Ducati Part No. DO755.16.220

Bevel 1st Gear Bush KöWe Lagerbuchse 1. Gang Conica Prima Marcia Boccola

All Bevel Twins

V2-08-103 Ducati Part No. DO755.16.060

Bevel 2nd Layshaft 3 Dog – 30 tooth KöWe 2. Gang Abtriebswelle – 3-Klauen-Getriebe – 30 Zähne Conica 2nd Albero Secondario 3 Innesti – 30 Dente

1000 All Bevel Twins

V2-08-104 Ducati Part No. DO755.16.060

Bevel 2nd Layshaft 6 Dog – 30 tooth KöWe 2. Gang Abtriebswelle – 6-Klauen-Getriebe – 30 Zähne Conica 2nd Albero Secondario 6 Innesti – 30 Dente

1000 All Bevel Twins

V2-08-105 Ducati Part No. DO799.16.030

Bevel 3rd Mainshaft 3 Dog – 25 tooth KöWe 3. Gang Hauptwelle – 3-Klauen-Getriebe – 25 Zähne Conica 3rd Albero Primario Cambio 3 Innesti – 25 Dente

1000 All Bevel Twins

V2-08-106 Ducati Part No. DO755.16.030

Bevel 3rd Mainshaft 6 Dog – 27 tooth KöWe 3. Gang Hauptwelle 6-Klauen-Getriebe – 27 Zähne Conica 3rd Albero Primario Cambio 6 Innesti – 27 Dente

All Bevel Twins

V2-08-100

V2-08-100C

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

10


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-08-107 Ducati Part No. DO799.16.070

Bevel 3rd Layshaft 3 Dog – 26 tooth KöWe 3. Gang Abtriebswelle 3-Klauen-Getriebe – 26 Zähne Conica 3rd Albero Secondario 3 Innesti – 26 Dente

All Bevel Twins

V2-08-108 Ducati Part No. DO755.16.070

Bevel 3rd Layshaft 6 Dog – 26 tooth KöWe 3. Gang Abtriebswelle 6-Klauen-Getriebe – 26 Zähne Conica 3 Albero Secondario 6 Innesti – 26 Dente

All Bevel Twins

V2-08-109 Ducati Part No. DO799.16.300

Bevel 4th Mainshaft 3 Dog – 30 tooth KöWe 4. Gang Hauptwelle 3-Klauen-Getriebe – 30 Zähne Conica 4 Albero Primario Cambio 3 Innesti – 30 Dente

All Bevel Twins

V2-08-110 Ducati Part No. DO755.16.300

Bevel 4th Mainshaft 6 Dog – 30 tooth KöWe 4. Gang Hauptwelle 6-Klauen-Getriebe – 30 Zähne Conica 4 Albero Primario Cambio 6 Innesti – 30 Dente

All Bevel Twins

V2-08-111 Ducati Part No. DO799.16.086

Bevel 4th Layshaft – 24 tooth KöWe 4. Gang Abtriebswelle – 24 Zähne Conica 4 Albero Secondario – 24 Dente

All Bevel Twins

V2-08-112 Ducati Part No. DO799.16.040

Bevel 5th Mainshaft 3 Dog – 31 tooth KöWe 5. Gang Hauptwelle 3-Klauen-Getriebe – 31 Zähne Conica 5 Albero Primario Cambio 3 Innesti – 31 Dente

All Bevel Twins

V2-08-113 Ducati Part No. DO755.16.040

Bevel 5th Mainshaft 6 Dog – 31 tooth KöWe 5. Gang Hauptwelle 6-Klauen-Getriebe – 31 Zähne Conica 5 Albero Primario Cambio 6 Innesti – 31 Dente

All Bevel Twins

V2-08-114 Ducati Part No. DO799.16.080

Bevel 5th Layshaft 3 Dog – 22 tooth KöWe 5. Gang Abtriebswelle 3-Klauen-Getriebe – 22 Zähne Conica 5 Albero Secondario 3 Innesti – 22 Dente

All Bevel Twins

V2-08-115 Ducati Part No. DO755.16.080

Bevel 5th Layshaft 6 Dog Wide – 22 tooth KöWe 5. Gang Abtriebswelle 6-Klauen-Getriebe breit – 22 Zähne Conica 5 Albero Primario Cambio 6 Innesti Larghi – 22 Dente

750GT Early 860

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

11


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-08-116 Ducati Part No. DO755.16.083

Bevel 5th Layshaft 6 Dog – 22 tooth KöWe 5. Gang Abtriebswelle 6-Klauen-Getriebe – 22 Zähne Conica 5 Albero Secondario 6 Innesti – 22 Dente

All Bevel Twins

V2-08-117 Ducati Part No. DO755.16.010

Bevel Mainshaft – 19/24 tooth KöWe Getriebe-Hauptwelle – 19/24 Zähne Conica 5 Albero Secondario 6 Innesti – 19/24 Dente

All Bevel Twins

V2-08-118 Ducati Part No. DO755.16.113

Bevel Layshaft KöWe Getriebe-Abtriebswelle Conica Albero Secondario

All Bevel Twins

V2-08-120 Ducati Part No. DO755.16.010

Mille Mainshaft – 19/24 tooth Mille Getriebe-Hauptwelle – 19/24 Zähne Mille Albero Primario Cambio – 19/24 Dente

All Bevel Twins

V2-08-180

1st – Layshaft – Close/Ratio Bevel Gears – 31 tooth KöWe 1. Gang – Abtriebswelle – kurze Übersetzung – 31 Zähne 1- Albero Primario Cambio – C/R Conica Marcia – 31 Dente

All Bevel Twins

V2-08-181

2nd – Layshaft – Close/Ratio Bevel Gears – 29 tooth KöWe 2. Gang – Abtriebswelle – kurze Übersetzung – 29 Zähne 2- Albero Secondario – C/R Conica Marcia – 29 Dente

All Bevel Twins

V2-08-182

3rd – Layshaft – Close/Ratio Bevel Gears – 26 tooth KöWe 3. Gang – Abtriebswelle – kurze Übersetzung – 26 Zähne 3- Albero Secondario – C/R Conica Marcia – 26 Dente

All Bevel Twins

V2-08-183

3rd – Mainshaft – Close/Ratio Bevel Gears – 28 tooth KöWe 3. Gang – Hauptwelle – kurze Übersetzung – 28 Zähne 3 Albero Primario Cambio – C/R Conica Marcia – 28 Dente

All Bevel Twins

V2-08-184

Mainshaft – Close/Ratio Bevel Gears – 23/25 tooth KöWe Getriebe-Hauptwelle – kurze Übersetzung – 23/25 Zähne Albero Primario Cambio – C/R Conica Marcia – 23/25 Dente

All Bevel Twins

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

12


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-08-188

Kickstart Gear – Close/Ratio – Bevel Gears – 34 tooth KöWe Kickstart-Zahnkranz für kurz übersetzte Getriebe – 34 Zähne Leva Avviamento Marcia – C/R Conica Marcia – 34 Dente

All Bevel Twins

V2-08-201

2nd Mainshaft – 21 tooth 2. Gang Hauptwelle – 21 Zähne 2 Albero Primario Cambio – 21 Dente

Pantah 500/600

V2-08-205 Ducati Part No. D17210101C

5th Layshaft (Close/Ratio) – 24 tooth 5. Gang Abtriebswelle kurze Übersetzung – 24 Zähne 5 Albero Secondario(C/R) – 24 Dente

900 Belt Drive

V2-08-206 Ducati Part No. D17210041C

5th Mainshaft (Close/Ratio) – 23 tooth 5. Gang Hauptwelle (kurze Übersetzung) – 23 Zähne 5 Albero Primario Cambio (C/R) – 23 Dente

748SP

V2-08-207 Ducati Part No. D17210111C

Belt Layshaft (Close/Ratio) – 24 tooth Getriebe-Abtriebswelle, kurze Übersetzung – 24 Zähne Cinghia Albero Secondario (C/R) – 24 Dente

748SP

V2-08-208 Ducati Part No. D17210041C

6th Mainshaft (Close/Ratio) – 23 tooth 6. Gang Hauptwelle – kurze Übersetzung – 23 Zähne 6 Albero Primario Cambio (C/R) – 23 Dente

748SP

V2-08-225 Ducati Part No. D17210101A

5th Layshaft (Standard) – 23 tooth 5. Gang – Abtriebswelle (Standard) – 23 Zähne 5 Albero Secondario (Standard) – 23 Dente

900SS/M/ 916 Biposto Belt Drive

V2-08-226 Ducati Part No. D17210041A

5th Mainshaft (Standard) – 24 tooth 5. Gang – Hauptwelle (Standard) – 24 Zähne 5 Albero Primario Cambio (Standard) – 24 Dente

900SS/M/ 916 Biposto Belt Drive

V2-08-227 Ducati Part No. D17210041A

6th Mainshaft (Standard) – 28 tooth 6. Gang Hauptwelle (Standard) – 28 Zähne 6 Albero Primario Cambio (Standard) – 28 Dente

900SS/M/ 916 Biposto Belt Drive

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

13


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-08-228 Ducati Part No. D17110111A

6th Layshaft (Standard) – 24 tooth 6. Gang Abtriebswelle (Standard) – 24 Zähne 6 Albero Secondario (Standard) – 24 Dente

V2-09-051 Ducati Part No. D0755.47.407

Bevel 81mm Ø Piston 20mm Ø Gudgeon KöWe 81 mm Kolben, 20 mm Kolbenbolzen Conico 81 mm Ø Pistone 20 mm Ø Spinotto

750GT/S/SS

V2-09-051:2 Ducati Part No. D0755.47.490

81mm Ø Piston Rings 81 mm Kolbenringe 81 mm Ø Busta Segmenti

750GT/S/SS

Bevel 81mm Ø Piston 22mm Ø Gudgeon KöWe 81 mm Kolben, 22 mm Kolbenbolzen Conica 81 mm Ø Pistone 22 mm Ø Spinotto

750GT/S/SS

V2-09-052

900SS/M/ 916 Biposto Belt Drive

Bevel 87mm Ø Piston KöWe 87 mm Kolben Conico 87 mm Ø Pistone

860/900

87mm Ø Ceramic Coated Piston 87 mm Kolben, keramikbeschichtet 87 mm Ø Pistone con Protezzione in Ceramica

860/900

V2-09-053:2 Ducati Part No. D0759.47.607

Bevel 87mm Ø Piston Rings KöWe 87 mm Kolbenringe Conico 87 mm Ø Busta Segmenti

860/900

V2-09-054 Ducati Part No. D0759.47.407

Bevel Ø 88mm Pistons KöWe 88 mm Kolben Conico Ø 88 mm Pistoni

860/900

V2-09-053 Ducati Part No. D0615.47.490

V2-09-053:1

V2-09-054:1.

88mm Ø Ceramic Coated Re-angled Pistons 88 mm Kolben, keramikbeschichtet, für geänderte Ventilwinkel 88mm Ø Pistoni Coperti in Ceramica e Riangolati

Suit V2 Heads Stage 2 Bevel Engine

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

14


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-09-054:2 Ducati Part No. D0615.47.490

88mm Piston Rings 88 mm Kolbenringe 88 mm Ø Busta Segmenti

V2-09-060 Bucci Part No. 01K0070

88mm Ø Piston & Cylinder Kit 88 mm Kolben und Zylinder-Kit 88 mm Ø Pistoni & Cilindri Kit

V2-09-201 Bucci Part No. 01P0085

92mm Ø High Compression Road 2 Valve Piston 92 mm Kolben, 2-Ventiler, erhöhte Kompression für Straße 92 mm Ø Pistone Alta Compressione 2 Valvola Strada

900SS/M

V2-09-201:1 Bucci Part No. 01S0111

92mm Ø Piston Ring Set 92 mm Kolbenringe 92 mm Ø Busta Segmenti

900SS/M

94mm Ø High Compression Road 2 Valve Forged Piston 94 mm Schmiede-Kolben, 2-Ventiler, erhöhte Kompression für Straße Pistone Forgiati Completo Alta Compressionne 94 mm Ø 2 Valvola Strada

900SS/M

V2-09-202:1 Bucci Part No. 01S0112

94mm Ø Piston Ring Set 94 mm Kolbenringe 94 mm Ø Busta Segmenti

900SS/M

V2-09-203 Bucci Part No. 01K0072

Big Bore 94mm Ø High Compression Race 2 Valve Forged Piston 94 mm Schmiedekolben für Big Bore-kit, 2-Ventiler erhöhte Kompression für Rennen Pistone Forgiati Completo Alta Compressionne 94 mm Ø Big Bore 2 Valvola Corse

Up to 1997 900SS/M

V2-09-204

Big Bore 96mm Ø High Compression Road Piston 96 mm Kolben, erhöhte Kompression für Straße Pistone Completo Alta Compressionne 96 mm Ø Big Bore Strada

900SS/M

V2-09-205 Bucci Part No. 01K0073

Big Bore 96mm Ø High Compression Race Piston 96 mm Kolben für Big Bore-Kit, erhöhte Kompression für Rennen Pistone Completo Alta Compressionne 96 mm Ø Big Bore Corse

Up to 1997 900SS/M

V2-09-202

860/900

Pre 1998 Pantah/ Monster/ SS 500/600/ 650/750

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

15


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-09-603 Bucci Part No. 01P0123

Big Bore 955cc 96mm Ø Piston with Gudgeon, Ring & Circlip 96 mm Kolben für 955 cc-Big Bore-Kit, inklusive Kolbenbolzen, Kolbenringen und Sicherungsclip Pistone Completo 96 mm Ø con Spinotto, Segmenti e Anello Elastico Big Bore 955 cc

916

V2-09-603:1 Bucci Part No. 01S0114

96mm Ø Piston Ring Set 96 mm Kolbenring-Satz 96 mm Ø Busta Segmenti

916

V2-09-607:2 Bucci Part No. 01S0129

98mm Ø Piston Ring Set 98 mm Kolbenring-Satz 98 mm Ø Busta Segmenti

996

V2-09-608 Bucci Part No. 01P0125

98mm Ø Piston – High/Compression 98 mm Kolben, hoch verdichtet 98 mm Ø Pistoni Alta Compressione

996

V2-10-101

V2-10-102 Ducati Part No. D0765.92.395

V2-10-103

13.10 Ø Desmo Inlet Valve Guide 13,10 Desmo Einlaß-Ventilführung 13.10 Ø Desmo Guida Valvola Aspirazione

750/860/ 900/1000

13.15 Ø Desmo Inlet Valve Guide 13,15 Desmo Einlaß-Ventilführung 13.15 Ø Desmo Guida Valvola Aspirazione

750/860/ 900/1000

14.0 Ø Desmo Inlet Valve Guide

750/860/ 900/1000

Note: Needs machining before fitting

14,0 Ø Desmo Einlaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten

14.0 Ø Desmo Guida Valvola Aspirazione Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene

V2-10-104

13.10 Ø Desmo Exhaust Valve Guide 13,10 Desmo Auslaß-Ventilführung 13.10 Ø Desmo Guida Tubo di Scarico Valvola

750/860/ 900/1000

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

16


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-10-105 Ducati Part No. D0765.92.415

13.15 Ø Desmo Exhaust Valve Guide 13,15 Desmo Auslaß-Ventilführung 13.15 Ø Desmo Guida Valvola Tubo di Scarico

750/860/ 900/1000

V2-10-106 Ducati Part No. D0765.92.415

14.0 Ø Desmo Exhaust Valve Guide

750/860/ 900/1000

Note: Needs machining before fitting

14,0 Desmo Auslaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten

14.0 Ø Desmo Guida Valvola Tubo di Scarico Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene

V2-10-107 Ducati Part No. D0755.92.3

13.10 Ø Spring Inlet Valve Guide 13,10 ‘Feder-Motor’ Einlaß-Ventilführung 13.10 Ø Molla Guida Valvola Aspirazione

750/860/ 900/1000

V2-10-108

13.15 Ø Spring Inlet Valve Guide 13,15 ‘Feder-Motor’ Einlaß-Ventilführung 13.15 Ø Molla Guida Valvola Aspirazione

750/860/ 900/1000

14.0 Ø Spring Inlet Valve Guide

750/860/ 900/1000

V2-10-109 Ducati Part No. D0759.92.395

Note: Needs machining before fitting

14,0 ‘Feder-Motor’ Einlaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten

14.0 Ø Molla Guida Valvola Aspirazione Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene

V2-10-110 Ducati Part No. D0755.92.4

13.10 Ø Spring Exhaust Valve Guide 13,10 ‘Feder-Motor’ Auslaß-Ventilführung 13.10 Ø Molla Guida Valvola Tubo di Scarico

750/860/ 900/1000

V2-10-111

13.15 Ø Spring Exhaust Valve Guide 13,15 ‘Feder-Motor’ Auslaß-Ventilführung 13.15 Ø Molla Guida Valvola Tubo di Scarico

750/860/ 900/1000

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

17


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

V2-10-112 Ducati Part No. D0755.92.415

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

14.0 Ø Spring Exhaust Valve Guide Note: Needs machining before fitting

MODELS MODELL MODELLI

750/860/ 900/1000

14,0 ‘Feder-Motor’ Auslaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten

14.0 Ø Molla Guida Valvola Tubo di Scarico Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene

V2-10-201

13.10 Ø 2 Valve Inlet Valve Guide 13,10 2-Ventil Einlaß-Ventilführung 13.10 Ø 2 Valvole Guida Valvola Aspirazione

All 2 Valve

V2-10-202

13.15 Ø 2 Valve Inlet Valve Guide 13,15 2-Ventil Einlaß-Ventilführung 13.15 Ø 2 Valvole Guida Valvola Aspirazione

All 2 Valve

V2-10-203

14.0 Ø 2 Valve Inlet Valve Guide

All 2 Valve

Note: Needs machining before fitting

14,0 2-Ventil Einlaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten

14.0 Ø 2 Valvole Guida Valvola Aspirazione Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene

V2-10-204

13.10 Ø 2 Valve Exhaust Valve Guide 13,10 2-Ventil Auslaß-Ventilführung 13.10 Ø 2 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico

All 2 Valve

V2-10-205

13.15 Ø 2 Valve Exhaust Valve Guide 13,15 2-Ventil Auslaß-Ventilführung 13.15 Ø 2 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico

All 2 Valve

V2-10-206

14.0 Ø 2 Valve Exhaust Valve Guide

All 2 Valve

Note: Needs machining before fitting

14,0 2-Ventil Auslaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten

14.0 Ø 2 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

18


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-10-601

12.08 Ø 4 Valve Inlet Valve Guide 12,08 4-Ventil Einlaß-Ventilführung 12.08 Ø 4 Valvole Guida Valvola Aspirazione

All 4 Valve

V2-10-602

12.15 Ø 4 Valve Inlet Valve Guide 12,15 4-Ventil Einlaß-Ventilführung 12.15 Ø 4 Valvole Guida Valvola Aspirazione

All 4 Valve

V2-10-603

12.5 Ø 4 Valve Inlet Valve Guide

All 4 Valve

Note: Needs machining before fitting

12,5 4-Ventil Einlaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten

12.5 Ø 4 Valvole Guida Valvola Aspirazione Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene

V2-10-604

12.08 Ø 4 Valve Exhaust Valve Guide 12,08 4-Ventil Auslaß-Ventilführung 12.08 Ø 4 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico

All 4 Valve

V2-10-605

12.15 Ø 4 Valve Exhaust Valve Guide 12,15 4-Ventil Auslaß-Ventilführung 12.15 Ø 4 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico

All 4 Valve

V2-10-606

12.5 Ø 4 Valve Exhaust Valve Guide

All 4 Valve

Note: Needs machining before fitting

12,5 4-Ventil Auslaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten

12.5 Ø 4 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene

V2-11-100 Ducati Part No. D0765.92.370

Inlet Valve Seat – 44.00 Ø Standard Einlaß-Ventilsitz – 44,00 Standard Sede Valvola asp. – 44.00 Ø Normale

750/860/ 900

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

19


DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

MODELS MODELL MODELLI

V2-11-101 Ducati Part No. D0765.92.380

Exhaust Valve Seat – 44.00 Ø Standard Auslaß-Ventilsitz – 44,00 Standard Tubo di Scarico Sede Valvola – 44.00 Ø Normale

750/860/ 900

V2-11-102 Ducati Part No. D0765.92.377

Inlet Valve Seat – Blank plus 2.0mm O/S Note: Needs machining before fitting

750/860/ 900

Einlaß-Ventilsitz – Rohling Plus 2.0 mm Übergröße Achtung: Vor Einbau endbearbeiten

Sede Valvola asp. – Maggiore Più 2.00 mm O/S Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene

V2-11-103 Ducati Part No. D0765.92.387

Exhaust Valve Seat – Blank plus 2.0mm O/S Note: Needs machining before fitting

750/860/ 900

Auslaß-Ventilsitz – Rohling Plus 2.0 mm Übergröße Achtung: Vor Einbau endbearbeiten

Tubo di Scarico Sede Valvola – Maggiore Più 2.00 mm O/S Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene

V2-13-051 Ducati Part No. D0755.92.110

Inlet Valve Einlaß-Ventil Valvola asp.

750GT

V2-13-052 Ducati Part No. D0755.92.120

Exhaust Valve Auslaß-Ventil Tubo di Scarico Valvola

750GT

V2-13-055 Ducati Part No. D0759.92.110

Inlet Valve (Screw Type Adjust) Einlaß-Ventil (Schraub-Einstellung) Valvola asp. (Tipo di Vite Aggiusta)

860/GT/ GTS/900

V2-13-056 Ducati Part No. D0759.92.120

Exhaust Valve (Screw Type Adjust) Auslaß-Ventil (Schraub-Einstellung) Tubo di Scarico Valvola (Tipo di Vite Aggiusta)

860/GT/ GTS/900

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

20


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

* * *

*

Parts marked with this symbol require checking for clearance on assembly. Mit einem -Symbol gekennzeichnete Artikel bedürfen der Überprüfung auf Freigängigkeit im Zusammenhang mit den restlichen Motorkomponenten. Le Perti Contrassegnate Con Richiedono Controllo di Tolleranza in Fase di Assemblaggio

*

MODELS MODELL MODELLI

*

V2-13-057 Ducati Part No. D0765.92.110

Inlet Valve (Desmo) Einlaß-Ventil (Desmo) Valvola asp. (Desmo)

900SS/SD/ S2/MHR

V2-13-058 Ducati Part No. D0765.92.120

Exhaust Valve (Desmo) Auslaß-Ventil (Desmo) Tubo di Scarico Valvola (Desmo)

900SS/SD/ S2/MHR

V2-13-059 Ducati Part No. D0905.92.110

Inlet Valve (Desmo) Einlaß-Ventil (Desmo) Valvola asp. (Desmo)

1000 MHR/ S2

V2-13-060 Ducati Part No. D0905.92.120

Exhaust Valve (Desmo) Auslaß-Ventil (Desmo) Tubo di Scarico Valvola (Desmo)

1000 MHR/ S2

V2-13-201

Inlet Valve 43mm Ø 2 Valve Belt Drive

900SS/M

Note: Valve is 2mm longer to suit V2-03-210 & V2-03-212 camshafts

Einlaß-Ventil 43 mm, 2 Ventiler Zahnriemen Achtung: Ventil ist 2 mm länger, passend für V2-03-210 & V2-03-212 Nocke

Valvola asp. 43 mm Ø 2 Valvole Cinghia Nota: Valvola è 2mm più Lungo per Addatarsi alle V2-03-210 & V2-03-212 Cammes

V2-13-202

Exhaust Valve 38mm Ø 2 Valve Belt Drive

900SS/M

Note: Valve is 2mm longer to suit V2-03-210 & V2-03-212 camshafts

Auslaß-Ventil 38 mm, 2 Ventiler Zahnriemen Achtung: Ventil ist 2 mm länger, passend für V2-03-210 & V2-03-212 Nocke

Tubo di Scarico Valvola 38 mm Ø 2 Valvole Cinghia Nota: Valvola è 2mm più Lungo per Addatarsi alle V2-03-210 & V2-03-212 Cammes

V2-13-203

Exhaust Valve – O/S 39mm Ø 2 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 39 mm Übergröße 2-Ventiler Zahnriemen Tubo di Scarico Valvola – O/S 39 mm Ø 2 Valvole Cinghia

900SS/M

V2-13-204

Inlet Valve – O/S 45mm Ø 2 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 45 mm Übergröße 2-Ventiler Zahnriemen Valvola asp. – O/S 45 mm Ø 2 Valvole Cinghia

900SS/M

*

*

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

21


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

* * *

*

Parts marked with this symbol require checking for clearance on assembly. Mit einem -Symbol gekennzeichnete Artikel bedürfen der Überprüfung auf Freigängigkeit im Zusammenhang mit den restlichen Motorkomponenten. Le Perti Contrassegnate Con Richiedono Controllo di Tolleranza in Fase di Assemblaggio

*

MODELS MODELL MODELLI

*

Inlet Valve – 41mm Ø 2 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 41 mm 2-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp. – 41 mm Ø 2 Valvole Cinghia

750SS/F1

V2-13-206

Exhaust Valve – 35mm Ø 2 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 35 mm 2-Ventiler Zahnriemenmodell Tubo di Scarico Valvola – 35 mm Ø 2 Valvole Cinghia

750SS/F1

V2-13-207

Inlet Valve – O/S 43mm Ø 2 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 43 mm 2-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp – 43 mm Ø 2 Valvole Cinghia

750SS/F1

V2-13-208 Bucci Part No. 01V0039

Exhaust Valve – O/S 36mm Ø 2 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 36 mm Übergröße 2-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola Tubo di Scarico – O/S 36 mm Ø 2 Valvole Cinghia

750SS/F1

V2-13-601 Bucci Part No. 01V0059

33mm Inlet Valve Einlaß-Ventil – 33 mm Valvola Asp. – 33 mm Ø

748 Biposto/ SP/Corsa

V2-13-602 Bucci Part No. 01V0060

29mm Exhaust Valve Auslaß-Ventil – 29 mm Valvola Magg. – 29 mm Ø

748 Corsa/ SP

V2-13-603 Bucci Part No. 01V0052

Exhaust Valve – 30mm Ø 4 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 30 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola magg. – 30 mm Ø 4 Valvole Cinghia

888 Corsa/ 916 Corsa/ 916SP/ 996SP

V2-13-604 Bucci Part No. 01V0055

Inlet Valve – 37mm Ø 4 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 37 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp. – 37 mm Ø 4 Valvole Cinghia

888 Corsa 916/955

V2-13-605 Bucci Part No. 01V0057

Exhaust Valve – 31mm Ø 4 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 31 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola magg. – 31 mm Ø 4 Valvole Cinghia

888 Corsa 916/ 955/996

V2-13-606 Bucci Part No. 01V0056

Inlet Valve – 38mm Ø 4 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 38 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp. – 38 mm Ø 4 Valvole Cinghia

Corsa 996

V2-13-205 Bucci Part No. 01V0038

*

*

*

*

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

22


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

* * *

*

Parts marked with this symbol require checking for clearance on assembly. Mit einem -Symbol gekennzeichnete Artikel bedürfen der Überprüfung auf Freigängigkeit im Zusammenhang mit den restlichen Motorkomponenten. Le Perti Contrassegnate Con Richiedono Controllo di Tolleranza in Fase di Assemblaggio

*

MODELS MODELL MODELLI

*

V2-13-607 Bucci Part No. 01V0058

Exhaust Valve – 32mm Ø 4 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 32 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola magg. – 32 mm Ø 4 Valvole Cinghia

888/916 Corsa 996

V2-13-608 Bucci Part No. 01V0049

Inlet Valve – 33mm Ø 4 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 33 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp. – 33 mm Ø 4 Valvole Cinghia

888/916/ Biposto/S

V2-13-609 Bucci Part No. 01V0050

Exhaust Valve – 29mm Ø 4 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 29 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola magg. – 29 mm Ø 4 Valvole Cinghia

888/916/ Biposto/S

V2-13-610 Bucci Part No. 01V0051

Inlet Valve – 34mm Ø 4 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 34 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp. – 34 mm Ø 4 Valvole Cinghia

888 Corsa/ 916 Corsa/ 916SP

V2-13-611 Bucci Part No. 01V0054

36mm Ø Inlet Valve Einlaß-Ventil – 36 mm Valvola asp. – 36 mm Ø

888/916/ Corsa/ 916SPS/996 Biposto/SPS

*

V2-13-612

30mm Ø Exhaust Valve Auslaß-Ventil – 30 mm Valvola magg. – 30 mm Ø

748R

V2-13-613

36mm Ø Inlet Valve Einlaß-Ventil – 36 mm Valvola asp. – 36 mm Ø

748R

V2-13-614

38mm Ø Inlet Valve Einlaß-Ventil – 38 mm Valvola asp. – 38 mm Ø

748R

V2-18-201

94mm Ø Road 944 Big Bore Kit 94 mm / 944 cc Big Bore-Kit Straße 94 mm Ø 944 cc Big Bore Kit Strada

900SS/M up to 1997

V2-18-202

94mm Ø Road 944 Big Bore Kit 94 mm / 944 cc Big Bore-Kit Straße 94 mm Ø 944 cc Big Bore Kit Strada

900SS/M 1998 onwards

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

23


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-18-203 Bucci Part No. 01K0072

94mm Ø Race 944 Big Bore Kit 94 mm / 944 cc Big Bore-Kit Race 94 mm Ø 944 cc Big Bore Kit Corsa

900SS/M up to 1997

V2-18-204 Bucci Part No. 01K0098

94mm Ø Race 944 Big Bore Kit 94 mm / 944 cc Big Bore-Kit Race 94 mm Ø 944 cc Big Bore Kit Corsa

900SS/M 1998 onwards

V2-18-205

96mm Ø Road 985 Big Bore Kit 96 mm / 985 cc Big Bore-Kit Straße 96 mm Ø 985 cc Big Bore Kit Strada

900SS/M up to 1997

V2-18-206 Bucci Part No. 01K0073

96mm Ø Race 985 Big Bore Kit 96 mm / 985 cc Big Bore-Kit Race 96 mm Ø 985 cc Big Bore Kit Corsa

900SS/M up to 1997

V2-18-207

96mm Ø Road 985 Big Bore Kit 96 mm / 985 cc Big Bore-Kit Straße 96 mm Ø 985 cc Big Bore Kit Strada

900SS/M 1998 onwards

V2-18-209 Bucci Part No. 01K0095

96mm Ø Race 985 Big Bore Kit 96 mm / 985 cc Big Bore-Kit Race 96 mm Ø 985 cc Big Bore Kit Corsa

900SS/M ST2 1998 onwards

V2-18-601

98mm Ø Road 996 Big Bore Kit 98 mm / 996 cc Big Bore-Kit Straße 98 mm Ø 996 cc Big Bore Kit Strada

916/748

Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

24


Billet Parts Alu-Fr채steile Particolari Ricavati dal Pieno

3


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

V2-12-001

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

Single Oil Pump Ölpumpe Einzylinder Monopompa Dell'olio

MODELS MODELL MODELLI

250/350/ 450

V2-12-051 Ducati Part No. D0755.49.050

Bevel Breather Tower KöWe-Motorgehäuse-Entlüfter Sfiato Valvola Conica

V2-12-052 Ducati Part No. D0759.49.860

Oil Filter Cap Ölfilter-Abdeckung Coperchietto Filtro Olio

Square Case

V2-12-055 Ducati Part No. D0759.92.570

Gear Gazer Königswellen-Schauglas Finestra Della Marcia

Round/Square Case

V2-12-060 Ducati Part No. D0400.49.090

Inspection Plug Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

All Bevel Twins

All Bevel Engines

Pick-up – Kontrollschraube Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur

Ispezione Candela Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero e Chiaro

V2-12-061 Ducati Part No. D0755.49.450

Bevel Dip Stick Köwe Ölpeilstab Stecca Conica Dell'olio

V2-12-067

Camshaft End Support Lagerbock Nockenwelle Supporto Finale Cammes

V2-12-201

Belt Drive Breather Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear

Zahnriemen Motor-Entlüftung

750/860/ 900/1000

750/860/ 900/1000 Bevel Engines

All 2 & 4 Valve Belt Engines

Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur

Sfiato Olio Motore Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero e Chiaro

Billet Parts

25


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

V2-12-202

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

Corsa Breather Tower Note: This product to be used in conjunction with Corsa Breather Tank

MODELS MODELL MODELLI

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

Suit Racing Belt Engines

Renn-Entlüfter Achtung: Für deisen Artikel muß der Corsa-Entlüftertank benutzt werden

Corsa Sfiato Olio Motore Nota: Essere Usato Sfiato di Serbatoia Tipo Corsa Questo Prodotto Deve

V2-12-207 Ducati Part No. D0755.70.230

V2-12-225

Oil Pump Drive Gear Roundcase Ölpumpenantrieb Rundmotor Inganaggio Pompa Olio Per CarterTondi

Ezi-Pull Clutch Slave Cylinder Colours Available: Blue, Gold, Clear

Kupplungsnehmer-Zylinder, geringere Zugkraft

750

All 6 Speed Belt Drives up to 2000

Verfügbare Farben: Blau, Gold, Natur

Cilindretto Comando Frizione Lenta Colori in: Blu, Oro, e Chiaro

V2-12-227

Camshaft End Support Lagerbock Nockenwelle Supporto Finale Cammes

600/750/ 900 Monsters /SS

V2-12-228

Rocker Cover – Standard Kipphebel-Abdeckung – Standard Coperchio Valvola – Standard

600/750/ 900 Monsters /SS

V2-12-229

Rocker Cover – High Mount Kipphebel-Abdeckung – hoch Coperchio Valvola – Alto

600/750/ 900 Monsters /SS

V2-12-230

Rocker Cover – Low Mount Kipphebel-Abdeckung – niedrig Coperchio Valvola – Basso

600/750/ 900 Monsters /SS

Billet Parts

26


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

V2-12-301 Ducati Part No. D0400.46.020 D0400.46.040

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

Crankcase & S/Cover Gland Nuts Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear

MODELS MODELL MODELLI

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

All Bevel & Belt Engines

Lichtmaschinen-Schraube Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur

Imbiellaggio e Ghiera Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero e Chiaro

V2-12-302 Ducati Part No. D0661.49.170

Bevel Oil Filler Plug

1000 Mille

Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear

Öleinfüllschraube KöWe Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur

Tappo Per Serbatoio Olio Motore Conico Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero e Chiaro

V2-12-305

Adjustable 2 Valve Cam Pulley Kit

900SS/M

Set comprises 2 Pulleys, 2 Nuts, 1 Installation Tool Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear

Verstellbar 2-Ventiler Nockenwellenrad-Set Set beinhaltet 2 Nockenwellenräder, 2 Muttern, 1 Einbauwerkzeug Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur

Attrezzo Puleggia Distribuzione Aggiustabile Set Comprende 2 Pulegge, 2 Noci, 1 Attrezzodi Installezione Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero e Chiaro

V2-12-451

Triple Clamp Gabelbrücke Fascietta Tripla

V2-12-601

Bar Riser Triple Clamp Riser-Gabelbrücke Piastra Forcella per Rialzo Manubrio

748/916/ 996

V2-12-610

Malossi Manifold Kit Malossi Ansaugstutzen-Satz Malossi Condotto Aspirazione Kit

All Bevel Wide Stud Bevel Cylinder Heads

900SS

Billet Parts

27


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

V2-12-700 Ducati Part No. D25510041A

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

Adjustable Single Cam Pulley 2/4 Valve

MODELS MODELL MODELLI

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

Belt Engines

Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear

Einzelnes Nockenwellenrad, verstellbar Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur

Attrezzo Puleggia Distribuzione 2/4 Valvole Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero, Chiaro

V2-12-700:4 Ducati Part No. D729441542

V2-12-701

Cam Pulley Nut Hexagon Type Sechskantmutter für Nockenwellenräder Ghiera Esagonale per Cammes

Adjustable Single Cam Pulley 2 Valve Early Models Note: Suit Square Section belt Available in Silver only

All Belt Engines

500/600/ 650/750/ Pantah

Einzelnes Nockenwellenrad, verstellbar, frühe Modelle Achtung: passend für eckige Zahnriemen Nur in silber lieferbar

Attrezzo Puleggia Distribuzione a 2 Valvole Primi Modelli Nota: Per Sezione Quadrata Cinghia Solo in Colore Argento

V2-12-702

Adjustable Cam Pulley Kit Early Belt Engines Note: Suit Square Section belt Available in Silver only

500/600/ 650/750/ Pantah

Nockenwellenrad-Set, verstellbar, frühe Modelle Achtung: passend für eckige Zahnriemen Nur in silber lieferbar

Attrezzo Puleggia Distribuzione Kit Primi Modelli Motore a Cinghia Nota: Per Sezione Quadrata Cinghia. Solo in Colore Argento

Billet Parts

28


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

V2-12-703

Adjustable Cam Pulley Kit 4 Valve

MODELS MODELL MODELLI

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

851 to 996

Set comprises 4 Pulleys, 4 Nuts, 1 Installation Tool Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear

Nockenwellenr채d-Set,verstellbar, 4-Ventil Modelle Set beinhaltet 4 Nockenwellenr채der, 4 Muttern, 1 Einbauwerkzeug Verf체gbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur

Attrezzo Puleggia Distribuzione Kit a 4 Valvole Set Comprende 4 Pulegge, 4 Noci, 1 Attrezzodi Installezione Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero, Chiaro

V2-12-901

Clip on Handlebar Kit Stummellenker-Satz Manubrio Aggiustabile

900SS/ Pre 1998

V2-12-901:01

Bar Lenkstummel Manubrio

748/916/ 996/900SS/ M

V2-12-901:02

High Riser High Riser Attacchi Rialzati

748/916/ 996/900SS/ M

V2-12-901:05

50mm Fork Clamp Lenkerklemmung Stummellenker 50 mm Piastra Forcella da 50 mm

748/916/ 996/900SS/ M

V2-12-901:07

12mm Rise Spacer Distanzst체ck 12 mm Distanziale 12 mm

748/916/ 996/900SS/ M

V2-12-901:08

Ducati Adjuster Kit Ducati Einstellkit Kit Regolazione per Ducati

748/916/ 996/900SS/ M

V2-12-901:09

Ducati Bolt Kit Ducati Schrauben-kit Kit Bulloneria per Ducati

748/916/ 996/900SS/ M

Billet Parts

29


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-12-901:10

Ducati Handle Bar Ducati Lenker Manubrio Ducati

748/916/ 996/900SS/ M

V2-12-901:11

Medium Riser Riser, mittlere Höhe Rialzo Medio

748/916/ 996/900SS/ M

V2-12-903

Clip on Handlebar Kit Stummellenker-Satz Manubrio Aggiustabile

900SS/M

V2-12-950

Lambda Plug Lambda-Stopfen Tappo Lambda

All Models

V2-12-951

Lambda Plug Weld on Fitting

All Models

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

Note: To suit standard Bosch 16mm thread

Anschweißstutzen für Lambda Stopfen Achtung: Passend für Standard 16 mm Bosch-GewInde

Tappo Lambda Saldato Nota: Adatto alla Filettatura 16 mm Standard Bosch

Billet Parts

30


Camshafts, Heads & Headwork Nockenwellen, Zylinderkรถpfe, Zylinderkรถpfbearbeitung Alberi a Cammes, Teste & Lavorazioni Teste

4


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

* * *

*

Parts marked with this symbol require checking for clearance on assembly. Mit einem -Symbol gekennzeichnete Artikel bedürfen der Überprüfung auf Freigängigkeit im Zusammenhang mit den restlichen Motorkomponenten. Le Perti Contrassegnate Con Richiedono Controllo di Tolleranza in Fase di Assemblaggio

*

MODELS MODELL MODELLI

*

V2-03-001

Camshaft – Desmo – Street Race Nockenwelle – Desmo – Sport/Rennen Cammes – Desmo – Corsa Strada

250/350/ 450

V2-03-002

Camshaft – Springer – Street Race Nockenwelle – Feder – Sport/Rennen Cammes – Molla – Corsa Strada

250/350/ 450

V2-03-051 Ducati Part No. D0759.29.010

Camshaft – Bevel Spring Engine – Sport Nockenwellen-Kit – KöWe Feder – Straße Cammes – Molle del Motore Conico – Sport

860/900 Bevel

V2-03-052 Ducati Part No. D0755.29.020 D0755.29.010

Camshaft – Bevel Spring Engine – Sport Nockenwellen-Kit – KöWe Feder – Straße Cammes – Molle del Motore Conico – Sport

750 Roundcase

V2-03-053 Ducati Part No. D0755.29.020

Camshaft Bevel Desmo Engine Street Race Nockenwellen-Kit – KöWe Desmo – Straße/Rennen Cammes Motore Conico Desmo – Corsa Strada

750/900/ 1000 Bevel

V2-03-054

Camshaft Bevel Engine Desmo Street Race Nockenwellen-Kit – KöWe Desmo – Straße/Rennen Cammes Motore Conico Desmo – Corsa Strada

750 Roundcase

V2-03-055 Ducati Part No. D0755.29.020

Camshaft Bevel to Belt Race Nockenwellen-Kit f. reangled Zylinderkopf KöWe Cammes per Motore Conico e a Chingia Corsa

750/900 Squarecase

V2-03-056

Camshaft Bevel to Belt Race Nockenwellen-Kit f. reangled Zylinderkopf KöWe Cammes per Motore Conico a Chinghia

750/900 Roundcase

V2-03-210

Camshaft 2 Valve High Torque Drehmoment-Nockenwellen-Kit 2-Ventiler, unterer Drehzahlbereich Cammes a 2 Valvole Alta Torsione

*

*

*

900SS/906/ 907 Paso

Camshafts, Heads

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

31


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

* * *

*

Parts marked with this symbol require checking for clearance on assembly. Mit einem -Symbol gekennzeichnete Artikel bedürfen der Überprüfung auf Freigängigkeit im Zusammenhang mit den restlichen Motorkomponenten. Le Perti Contrassegnate Con Richiedono Controllo di Tolleranza in Fase di Assemblaggio

*

*

V2-03-211

Camshaft 2 Valve High Torque Drehmoment-Nockenwellen-Kit 2-Ventiler Cammes a 2 Valvole Alta Torsione

V2-03-212

Camshaft 2 Valve Belt Race

*

*

MODELS MODELL MODELLI

Note: For use with Short Manifolds Only

Rennockenwellen-Kit 2-Ventiler (Drehzahl) Achtung: Nur zu Verwenden mit kurzen Ansaugstutzen

750SS/ Paso

900SS/906/ 907 Paso/ 750 2 Valve Belt

Cinghia Cammes a 2 Valvole Cinghia Strada Nota: Per uso Solo con Condotto Corto Aspirazione

900SS/906/ 907 Paso/ 750 2 Valve Belt

V2-03-213

Camshaft 2 Valve Belt Street Straßen-Nockenwellen-Kit 2-Ventiler, kompletter Drehzahlbereich Cammes 2 Valvole Cinghia – Strada

V2-03-214

Camshaft 2 Valve Belt High Torque Drehmoment-Nockenwellen-Kit 2-Ventiler Cammes 2 Valvole Cinghia Collana Metallica Alta

500/600/ 650/750 Pantah

V2-03-601

Camshaft Stage One 4 Valve Belt Street Stufe 1-Nockenwellen-Kit, 4-Ventiler Zahnriemen, Straße Cammes Insceni 1 4 Valvole Cinghia Strada

748/851/ 888/916/ 955/996

V2-03-602

Camshaft Stage Two 4 Valve Belt Street Race Stufe 2-Nockenwellen-Kit, 4-Ventiler Zahnriemen, Rennen Cammes Livello due 4 Valvole Cinghia Corsa/Strada

748/851/ 888/916/ 955/996

V2-03-603

Camshaft – Inlet Race Einlaß-Nockenwelle, Rennen Cammes- Aspirazione Corsa

Supermono 500cc & 572cc

V2-03-604

4 Valve Drop In Cam Kit Street/Track 4-Ventiler Nockenwellen-Kit, Straße/Rennen 4 Valvole Goccia in Cammes Strada/Corsa

V2-03-605

4 Valve Drop in Cam Kit 4-Ventiler Drop-in Nockenwellen-Kit 4 Valvole Goccia in Cammes

*

*

*

*

*

996/ Biposto

748 Biposto

Camshafts, Heads

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

32


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

V2-03-606

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

4 Valve Drop in Cam Kit 4-Ventiler Drop-in Nockenwellen-Kit 4 Valvole Goccia in Cammes

MODELS MODELL MODELLI

916 Strada/ Biposto

V2-03-703OA

Horizontal Front Inlet Camshaft Vordere Einlaß-Nockenwelle, liegender Zylinder Aspirazione Corsa Orizzontale Cammes

4V Belt Engines

V2-03-703VA

Vertical Rear Inlet Camshaft Hintere Einlaß--Nockenwelle, stehender Zylinder Aspirazione Verticale Cammes

4V Belt Engines

V2-03-707OS

Horizontal Front Exhaust Camshaft Vordere Auslaß--Nockenwelle, Liegender Zylinder Tubo di Scarico Orizzontale Cammes

4V Belt Engines

V2-03-707VS

Vertical Rear Exhaust Camshaft Hintere Auslaß--Nockenwelle, stehender Zylinder Tubi di Scarico Verticale Cammes

4V Belt Engines

V2-03-708OS

Horizontal Front Exhaust Camshaft Vordere Auslaß--Nockenwelle, liegender Zylinder Tubo di Scarico Orizzontale Cammes

4V Belt Engines

V2-03-708VS

Vertical Rear Exhaust Camshaft Hintere Auslaß--Nockenwelle, stehender Zylinder Tubo di Scarico Verticale Cammes

4V Belt Engines

V2-03-710OA

Horizontal Front Inlet Camshaft Vordere Einlaß--Nockenwelle, liegender Zylinder Aspirazione Orizzontale Cammes

4V Belt Engines

V2-03-710VA

Vertical Rear Inlet Camshaft Hintere Einlaß--Nockenwelle, stehender Zylinder Aspirazione Verticale Cammes

4V Belt Engines

V2-14-203

2 Valve Cylinder Head Upgrade Kit Stage 1 Leistungssteigerungskit 2-Ventil-Zylinderkopf, Stufe 1 2 Valvole Testa di Cilindri per più Kit Livello 1

750/900/ M/S

Camshafts, Heads

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

33


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-14-204

2 Valve Cylinder Head Upgrade Kit Stage 2 Leistungssteigerungskit 2-Ventil-Zylinderkopf, Stufe 2 2 Valvole Testa di Cilindri per più Kit Livello 2

900/M/S

V2-14-601

4 Valve Stage 2 Head Upgrade Corse Specification Leistungssteigerungskit 4-Ventil-Zylinderkopf, Stufe 2, RennSpezifikation 4 Valvole Livello 2 Testa per più Potenziale Corsa

All 4 Valve Engines

V2-14-620

98mm Ø Profile Bore Crankcase & Barrels

916/748

Note: Crankcases need CNC-machining. Please contact Vee Two Australia for further information.

CNC-aufgefrästes 98 mm Kurbelgehäuse & Zylinder Achtung: Kurbelgehäuse muss CNC-bearbeitet werden. Für weitere Informationen Kontaktieren Sie bitte Vee Two Australia

Per Installare Kit Ø 98mm Carter Lavorazione Nota: I Carter Motore Richiedono Lavorazione CNC Contattare Vee Two Australia

Camshafts, Heads

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

34


Clutch Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools, General Engine Parts Kupplungs-Komponenten, Pleuel-S채tze, Einstell-K채ppchen, Werkzeuge, Motorteile Parti Frizione, Insieme Basamento, Registri Valvole Attrezzi, Parti Motore

5


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-04-001

Bevel Single Straight Cut Primary Gears Einzylinder KöWe Primärantrieb, geradeverzahnt Coppia ingr. Frizione ingr. Albero Motore per Motore Conico Singolo

250

V2-04-002

Bevel Single Straight Cut Primary Gears Einzylinder KöWe Primärantrieb, geradeverzahnt Coppia ingr. Frizione ingr. Albero Motore per Motore Conico Singolo

350/450

V2-04-051

Bevel Dry Clutch Conversion Bosch Ignition KöWe Trockenkupplungskit, Bosch-Zündung Frizione Asciutta Conversione Bosch Ignizione per Motore Conico

Late 900 Squarecase

V2-04-052

Bevel Dry Clutch Conversion Ducati Ignition KöWe Trockenkupplungskit, Ducati-Zündung Frizione Asciutta Conversione Ducati Ignizione per Motore Conico

Early 860/900 Squarecase

V2-04-053

Bevel Dry Clutch Conversion

750 Roundcase

Please contact Vee Two Australia for further information.

KöWe Trockenkupplungs-kit Für weitere Informationen Kontaktieren Sie bitte Vee Two Australia

Frizione Asciutta Conversione Contattare Vee Two Australia

V2-04-055

Bevel Wet Clutch Conversion Roundcase KöWe Nasskupplungs-Kit Rundmotor Frizione Bagnata Conversione Cassa Rotonda per Motore Conico

750/860/ 900

V2-04-056

Bevel Wet Clutch Conversion Squarecase KöWe Nasskupplungs-Kit eckiger Motor Frizione Bagnata Conversione Cassa Quadra per Motore Conico

750/860/ 900

V2-04-057 Ducati Part No. D0905.16.900

Straight Cut Primary Gears Primärantrieb, geradeverzahnt Coppia ingr. Frizione ingr. Albero Motore

900MHR/ Mille 1000

V2-04-058 Ducati Part No. D0805.16.510

Clutch Basket Kupplungskorb Campana Frizione

900MHR/ Mille 1000

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

35


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-04-059 Ducati Part No. D0805.16.590

Inner Clutch Hub Kupplungskern Tamburo Frizione

900MHR/ Mille 1000

V2-04-060 Ducati Part No. D0759.16.950

Inner Clutch Hub Kupplungskern Tamburo Frizione

Early 860

V2-04-061 Ducati Part No. D0755.16.950

Inner Clutch Hub Kupplungskern Tamburo Frizione

750GT

V2-04-062 Ducati Part No. D0759.16.593

Inner Clutch Hub Kupplungskern Tamburo Frizione

Early 900SD/SS

V2-04-063 Ducati Part No. D0759.16.594

Inner Clutch Hub Kupplungskern Tamburo Frizione

Late 900SD/SS

V2-04-075 Ducati Part No. D0799.50.150 D0799.50.070

Electric Start Sprag Clutch Upgrade Kit with Standard Flywheel

900SD/S2

(No Sprag Clutch or Circlip)

Umr端st-Satz mit Freilauf und Standard Schwungscheibe f端r Anlasserzahnkranz bei elektr. Anlasser (kein Anlasserzahnkranz oder Sicherungsclip)

Senza Ruota Libera e Anello di Tenuta Avviamento Elettronico Ruota Libera Kit con Volano Leggero

V2-04-076 Ducati Part No. D0799.50.150 D0799.50.070 D0799.50.195

Electric Start Sprag Clutch Upgrade Kit with Lightweight Flywheel

900SD/S2

(Including Sprag Clutch & Circlip)

Umr端st-Satz mit Freilauf und erleichterter Schwungscheibe f端r Anlasserzahnkranz bei elektr. Anlasser (Inklusive Anlasserzahnkranz und Sicherungsclip)

Kit Avviamento Con Nuova Ruota Libera Completo di Volano Alleggerito Comprende Ruota Libera e Anello di Tenuta

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

36


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

V2-04-077 Ducati Part No. D0855.50.160 D0799.50.195 D0905.50.070

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

Electric Start Sprag Clutch Upgrade Kit with Lightweight Flywheel (Including Sprag Clutch & Circlip)

MODELS MODELL MODELLI

Mille 1000 M/S2

Umrüst-Satz mit Freilauf und erleichterter Schwungscheibe für Anlasserzahnkranz bei elektr. Anlasser (Inklusive Anlasserzahnkranz und Sicherungsclip)

Kit Avviamento Con Nuova Ruota Libera Completo di Volano Alleggerito Comprende Ruota Libera e Anello di Tenuta

V2-04-205

Electric Start Sprag Clutch Upgrade Kit with Lightweight Flywheel (Including Sprag Clutch & Circlip)

906/Pantah/ Paso

Umrüst-Satz mit Freilauf und erleichterter Schwungscheibe für Anlasserzahnkranz bei elektr. Anlasser (Inklusive Anlasserzahnkranz und Sicherungsclip)

Kit Avviamento Con Nuova Ruota Libera Completo di Volano Alleggerito Comprende Ruota Libera e Anello di Tenuta

V2-04-206

Steel Clutch Basket Kupplungskorb Stahl Campana Frizione Acciaio

750/906/ Paso

V2-04-230

Straight Cut Primary Gears 2/4 Valve Belt Drive Primärantrieb 2-/4-Ventiler Zahnriemen, geradeverzahnt Coppia ingr. Frizione ingr. Albero Motore

900SS through to 996

V2-04-525

Aluminium Clutch Basket & Support Ring Alu-Kupplungskorb mit Unterstützungs-Ring Campana Frizione in Alluminio

All Belt Models to 2000

V2-04-526

Steel Clutch Basket Kupplungskorb Stahl Campana Frizione Acciaio

All 6 Speed Belt Models to 2000

V2-04-540

Aluminium Clutch Hub Aluminium Kupplungskorb Tamburo Frizione Alluminio

All 6 Speed Belt Models to 2000

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

37


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-12-053 Ducati Part No. D0759.70.000

Bevel Squarecase Oil Pump KöWe Ölpumpe, Eckiger Motor Conica Cassa Quadra Pompa olio

750/860/ 900

V2-12-054 Ducati Part No. D0755.70.000

Bevel Roundcase Oil Pump KöWe Ölpumpe, Rundmotor Conica Cassa Rotonda Pompa olio

750

V2-12-062 Ducati Part No. D0759.07.110

Note: Exchange only

Kick Start Shaft Repair Int/Ext Splines

750/860/ 900

Reparatur der Kickstartwellen-Verzahnung Achtung: Welle im Austausch

Perno Avviamento Riparamento Dentatura Interna/Esterna Nota: Solo Lavorazione

V2-12-063 Ducati Part No. D0799.13.400

Roundcase Detent Mod Schalthebelumbau auf Feder/Kolben, RundmotorPerno Avviamento Modifica Fermo del Selettore Carter Tondi

V2-12-065

Pick up Drain Screen Insert Roundcase when using Squarecase drain screen Ölsiebstutzen Rundmotor Ölsieb eckiger Motor notwendig Inserta di Modifica Filtro a Rete per Carter Tondi e Carter Quadri

V2-12-066 Ducati Part No. D0755.49.275

V2-12-704

750GT/S/SS

Pick up Drain Screen Insert Squarecase and Roundcase when using Squarecase drain screen Ölsiebstutzen eckiger Motor und Rundmotor Ölsieb eckiger Motor Notwendig Inserta di Modifica Filtro a Rete per Carter Tondi e Carter Quadri con uso di Inserto Filtro Carter Quadri

54mm Throttle Body Conversion Kit

748/916

Note: Exchange only

Drosselklappen-Umbaukit 54 mm Achtung: Im Austausch

Kit di Conversione Corpo Farfallato in 54 mm Nota: Solo Lavorazione

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

38


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

V2-15-100 Ducati Part No. D0759.47.354

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

Big End Assembly – Step Pin with SD/860 Conrods

MODELS MODELL MODELLI

860/900

Note: Exchange Only

Pleuelsatz – abgestufter Hubzapfen mit SD/860 Pleueln Achtung: Im Austausch

Gruppo Bielle Aperto – Perno Scalato SD/860 Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione

V2-15-101 Ducati Part No. D0759.47.353

Big End Assembly – Straight Pin with SD/860 Conrods

860/900

Note: Exchange Only

Pleuelsatz – gerader Hubzapfen mit SD/860 Pleueln Achtung: Im Austausch

Gruppo Bielle Aperto – Perno Dritto Con SD/860 Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione

V2-15-102 Ducati Part No. D0755.47.358

Big End Assembly – Straight Pin with SS Conrods

900SD/SS

Note: Exchange Only

Pleuelsatz – gerader Hubzapfen mit SS-Pleueln Achtung: Im Austausch

Gruppo Bielle Aperto – Perno Dritto Con SS Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione

V2-15-103 Ducati Part No. D0755.47.353

Big End Assembly – Stepped Pin with SS Conrods Note: Exchange Only

Pleuelsatz – abgestufter Hubzapfen mit SS-Pleueln

750/900SD /SS

Achtung: Im Austausch

Gruppo Bielle Aperto – Perno Scalato Con SS Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

39


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

V2-15-104 Ducati Part No. D0755.16.350

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

Big End Assembly – Stepped Pin with 750GT Rods & 22 Ø Gudgeon

750GT/S

Note: Exchange Only

Pleuelsatz – abgestufter Hubzapfen mit 750GT Pleueln und 22er Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch

Gruppo Bielle Aperto – Perno Scalato Con 750GT Coppia Bielle & 22 Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione

V2-15-106

Big End Assembly – Stepped Pin with 750GT Conrods & 20 Ø Gudgeon

750GT/S

Note: Exchange Only

Pleuelsatz – abgestufter Hubzapfen mit 750GT Pleueln und 20er Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch

Gruppo Bielle Aperto – Perno Scalato Con 750GT Coppia Bielle & 20 Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione

V2-15-120

Thick Thrust Washer Conversion Ausgleichs-Scheiben-Kit Rondella Alta Conversione

All Bevel Twins

V2-15-121

Lighten & Balance Crankshaft Only Wuchten und Erleichtern der Kurbelwelle Albero Motore Leggero & Bilanciato

All Bevel Twins

V2-15-191

L/B/P Crankshaft – Bosch Crank/Straight Pin with 860SD Rods

860

Note: Exchange Only

L/B/P Kurbelwelle – Bosch Kurbel/gerader Hubzapfen mit 860SD Pleueln Achtung: Im Austausch

L/B/P Albero Motore – Bosch Albero Motore/Perno Dritto Con 860/SD Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

40


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

V2-15-192

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

L/B/P Crankshaft – Bosch Crank/Step Pin with SS Rods

MODELS MODELL MODELLI

860

Note: Exchange Only

L/B/P Kurbelwelle – Bosch Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit SS Pleueln Achtung: Im Austausch

L/B/P Albero Motore – Bosch Albero Motore/Perno Scalato Con SS Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione

V2-15-193

L/B/P Crankshaft – Bosch Crank/Straight Pin with SS Rods

860

Note: Exchange Only

L/B/P Kurbelwelle – Bosch Kurbel/gerader Hubzapfen mit SS Pleueln Achtung: Im Austausch

L/B/P Albero Motore – Bosch Albero Motore/Perno Dritto Con SS Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione

V2-15-194

L/B/P Crankshaft – 860 Crank/Step Pin with SS Rods

860

Note: Exchange Only

L/B/P Kurbelwelle – 860 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit SS Pleueln Achtung: Im Austausch

L/B/P Albero Motore – 860 Albero Motore/Perno Scalato Con SS Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione

V2-15-195

L/B/P Crankshaft – 860 Crank/Step Pin with 860SD Rods

860

Note: Exchange Only

L/B/P Kurbelwelle – 860 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit 860SD Pleueln Achtung: Im Austausch

L/B/P Albero Motore – 860 Albero Motore/Perno Scalato Con 860SD Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

41


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

V2-15-196

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

L/B/P Crankshaft – 750 Crank/Step Pin with GT Rods & 20mm Ø Gudgeon

MODELS MODELL MODELLI

750

Note: Exchange Only

L/B/P Kurbelwelle – 750 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit GT Pleueln und 20 mm Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch

L/B/P Albero Motore – 750 Albero Motore/Perno Scalato Con GT Coppia Bielle & 20 mm Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione

V2-15-197

L/B/P Crankshaft – 750 Crank/Step Pin with GT Rods & 22mm Ø Gudgeon

750

Note: Exchange Only

L/B/P Kurbelwelle – 750 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit GT Pleueln und 22 mm Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch

L/B/P Albero Motore – 750 Albero Motore/Perno Scalato Con GT Coppia Bielle & 22 mm Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione

V2-15-198

L/B/P Crankshaft – 750 Crank/Step Pin with Sport Rods & 20mm Ø Gudgeon

750

Note: Exchange Only

L/B/P Kurbelwelle – 750 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit Sport Pleueln und 20 mm Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch

L/B/P Albero Motore – 750 Albero Motore/Perno Scalato Con Sport Coppia Bielle & 20 mm Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione

V2-15-199

L/B/P Crankshaft – 750 Crank/Step Pin with Sport Rods & 22mm Ø Gudgeon

750

Note: Exchange Only

L/B/P Kurbelwelle – 750 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit Sport Pleueln und 22 mm Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch

L/B/P Albero Motore – 750 Albero Motore/Perno Scalato Con Sport Coppia Bielle & 22 mm Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

42


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

V2-15-200 Ducati Part No. D0799.47.100

Complete Crankshaft & Big End Assembly (Exchange Only) Komplette Kurbelwelle mit Pleuelsatz im Austausch Albero Motore Completo & Gruppo Bielle (Solo Lavorazione)

V2-20-201 Ducati Part No. D0723.92

2 Valve Opening Shims – Single Note: Shim Range 2:00 to 6:50 Increases in .05mm Increments

2-Ventil-Öffnerkäppchen – Einzeln

MODELS MODELL MODELLI

All Bevel Twins

All Bevel Twins All 2V Belts

Achtung: Größenbereich 2,00 bis 6,50 in 0,05 mm-Schritten

2 Valvole Registro Bilanciere Aperto – Singolo Nota: La Serie di Registri da 2.00 a 6.50 ha Misure Crescenti di 0.05 mm

V2-20-202 Ducati Part No. D0723.92

2 Valve Closing Shims – Single Note: Shim Range 5:00 to 10:00 Increases in .05mm Increments

2-Ventil-Schließerkäppchen – Einzeln

All Bevel Twins All 2V Belts

Achtung: Größenbereich 5,00 bis 10,00 in 0,05 mm-Schritten

2 Valvole Registro Bilanciere Chiuso – Singolo Nota: La Serie di Registri da 5.00 a 10.00 ha Misure Crescenti di 0.05 mm

V2-20-210 Ducati Part No. D0723.92

2VO Shim Card – 1 per size Note: 2VO Shim Range 2:00 to 6:50 Increases in .05mm Increments

2-Ventil-Öffnerkäppchenkarte – 1 Käppchen pro Größe

All Bevel Twins All 2V Belts

Achtung: Größenbereich 2,00 bis 6,50 in 0,05 mm-Schritten

2 Valvole Registro Bilanciere Aperto Kit – 1 per Misura Nota: La Serie di Registri da 2.00 a 6.50 ha Misure Crescenti di 0.05 mm

V2-20-211 Ducati Part No. D0723.92

2VC Shim Card – 1 per size Note: 2VC Shim Range 5:00 to 10.0 Increases in .05mm Increments

2-Ventil-Schließerkäppchenkarte – 1 Käppchen pro Größe

All Bevel Twins All 2V Belts

Achtung: Größenbereich 5,00 bis 10,0 in 0,05 mm-Schritten

2 Valvole Registro Bilanciere Chiuso – 1 per Misura Nota: La Serie di Registri da 5.00 a 10.00 ha Misure Crescenti di 0.05 mm

V2-20-601

4VO Shim Card – 2 per size Note: 4VO Shim Range 1.80 to 3.45 Increases in .05mm Increments

All 4V Engines

4-Ventil-Öffnerkäppchenkarte – 2 Käppchen pro Größe Achtung: Größenbereich 1,80 bis 3,45 in 0,05 mm-Schritten

4 Valvole Registro bilAnciere Aperto – 2 per Misura Nota: La Serie di Registri da 1.80 a 3.45 ha Misure Crescenti di 0.05 mm

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

43


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

V2-20-602

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

4VC Shim Card – 2 per size Note: 4VC Shim Range 2.50 to 4.00 Increases in .05mm Increments

MODELS MODELL MODELLI

All 4V Engines

4-Ventil-Schließerkäppchenkarte – 2 Käppchen pro Größe Achtung: Größenbereich 2,50 bis 4,00 in 0,05 mm-Schritten

4 Valvole Registro Bilanciere Chiuso – 2 per Misura Nota: La Serie di Registri da 2.50 a 4.00 ha Misure Crescenti di 0.05 mm

V2-20-610

4 Valve Opening Shims – Single Note: Shim Range 1.80 to 3.45 Increases in .05mm Increments

All 4V Engines

4-Ventil-Öffnerkäppchen – Einzeln Achtung: Größenbereich 1,80 bis 3,45 in 0,05 mm-Schritten

4 Valvole Registro Bilanciere Aperto – Singolo Nota: La Serie di Registri da 1.80 a 3.45 ha Misure Crescenti di 0.05 mm

V2-20-611

4 Valve Closing Shims – Single Note: Shim Range 2.50 to 4.00 Increases in .05mm Increments

All 4V Engines

4-Ventil-Schließerkäppchen – Einzeln Achtung: Größenbereich 2,50 bis 4,00 in 0,05 mm-Schritten

2 Valvole Registro Bilanciere Chiuso – Singolo Nota: La Serie di Registri da 2.50 a 4.00 ha Misure Crescenti di 0.05 mm

Bevel Exhaust Spanner KöWe Auspuff-Schraubenschlüssel Chiave per Smontare Ghiera Tubo Di scarico

All Bevel Twins

V2-21-052

Strobe Tool Suit all Bevel and Twins Einstellwerkzeug zum ‘Abblitzen’ für alle KöWe und Twins Attrezzo per Controllo Anticipo Con Luce Strotoscopica per Conici e Gemelli

All Bevel Twins

V2-21-053

Bosch Ignition Pickup Setting Tool Einstellwerkzeug für Pickups, Bosch Zündung Atrezzo per Smontare i due Pick-up

V2-21-201

2 Valve Opener Shim Check Tool 2-Ventil-Öffnerkäppchen Meßwerkzeug Attrezzo per Aprire Registro Bilanciere 2 Valvole

V2-21-051 Ducati Part No. D88713.0130

Bosch Ignition Bevel Twins

All Bevel Twins All 2V Belt

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

44


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

All Bevel Twins All 2V Belt

V2-21-202

2 Valve Closer Shim Check Tool 2-Ventil-Schließerkäppchen Meßwerkzeug Atrezzo per Chiudere Registro Bilanciere 2 Valvole

V2-21-203

Degree Wheel to suit all Bevel & Belt Drive Engines Zündungs-Gradscheibe für alle Köwe und Zahnriemenmotoren Attrezzo Controllo Anticipo per Tutti Motori Conici & A Cinghia

V2-21-601

4 Valve Opener Shim Check Tool 4-Ventil-Öffnerkäppchen Meßwerkzeug Atrezzo Apertura per 4 Valvole Registro Bilanciere

All 4V Engines

V2-21-602

4 Valve Closer Shim Check Tool 4-Ventil-Schließerkäppchen Meßwerkzeug Attrezzo Chiusura per 4 Valvole Registro Bilanciere

All 4V Engines

V2-21-603

Closing Shim Tappet Measuring Tool suit 4-valve engine

All 4V Engines

Note: Supplied with test dial indicator

All Bevel and Belt Engines

Meßwerkzeug für Schließerkäppchen-Spiel, 4-Ventiler Achtung: Meßuhr im Lieferumfang enthalten

Chiavis per la Misurazione dei Registri 4 Valvole Nota: Fornito con Strumento di Misurazione

V2-21-700

V2-21-901 MBP Part No. STK24V

Vee Two Adjustable Cam Pulley Installation Tool Vee Two Haltewerkzeug für verstellbar Nockenwellenräder Vee Two Attrezzo per Istallazione Puleggia Cammes

Suit V2 Cam Pulleys

The Dealer Toolkit

All Ducati Twin Cylinder Desmo Belt-drive, 2 and 4 Valve Twins 1979 – 2001

The kit includes: A dial-gauge for measuring shim size (2V and 4V), a specially modified Carbide endmill for removing the radius, a vice designed to locate return (2V) and opening (4V) shims using a drill press. Note: Specify 2V or 4V

Der Händler-Werkzeugsatz Das Kit beinhaltet: Eine Meßuhr zum messen der Käppchengröße (2V und 4V), einen speziell modifizierten Fräser zur Entfernung des Absatzes, eine Einspannvorrichtung zur Fixierung der Schließer- (2V) und Öffnerkäppchen (4V) bei Nutzung einer Standbohrmaschine. Achtung: Bitte angeben ob 2V oder 4V

Attrezzi Officina Nota: Il kit include lo strumento per verificare le misure dello spessore delle valvole (2v e 4v), uno speciale cappuccio (attrezzo, semianello) Carbide modificato per estrarre le valvole radiali, una morsa per istallare gli spessori del ritorno 2 valvole e della aspirazione (apertura) usando un trapano a colonna.

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

45


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

V2-21-902 MBP Part No. SV24V

MBP Vice MBP Einspannvorrichtung Morsetto MBP

All Ducati Single & Twin Cylinder Desmo 2 and 4 Valve Twins 1971 – 2001

V2-21-903 MBP Part No. SE2V

MBP Carbide Endmill – 2 Valve MBP Carbon-Stahl Fräser – 2-Ventiler Cappuccio MBP Carbide (Semianello MBP 2 Valvole)

All Ducati Twin Cylinder Desmo Belt-drive 2 Valve Twins 1979 – 2001

V2-21-904 MBP Part No. SE4V

MBP Carbide Endmill – 4 Valve MBP Carbon-Stahl Fräser – 4-Ventiler Cappuccio MBP Carbide (Semianello MBP 4 Valvole)

All Ducati Twin Cylinder Desmo Belt-drive 4 Valve Twins 1988 – 2001

V2-21-905 MBP Part No. SG24V

MBP Dial Thickness Gauge MBP Stärken-Meßuhr MBP Strumento Indicatore Spessore

All Ducati Twin Cylinder Desmo Belt-drive 2 and 4 Valve Twins 1979 – 2001

V2-21-906 MBP Part No. CS2VE

MBP Desmo Singles Valve Collet Set Note: Set includes one collet each for intake and exhaust valve

All Ducati Desmo Singles 1971 – 1974

MBP Stärken-Meßuhr Achtung: Set beinhaltet je einen Halbring für Einlaß- und Auslaßventil

MBP Set Semi-Collo per Desmo 1 Valvola Nota: Il set contiene un collare per aspirazione e scarico

V2-21-907 MBP Part No. CT2VE

MBP Desmo Twins Valve Collet Set Note: Set includes two collets each for intake and exhaust valve

MBP Stärken-Meßuhr Achtung: Set beinhaltet je zwei Halbringe für Einlaß- und Auslaßventile

MBP Set Semi-Collo per Desmo 2 Valvole

All Ducati Twin Cylinder Desmo Bevel Twins 1974 – 1986

Nota: Il set contiene due collare per aspirazione e scarico

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

46


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

V2-21-908 MBP Part No. CT2VL

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MBP Desmo Twins Valve Collet Set Note: Set includes two collets each for intake and exhaust valve

MBP Desmo Zweizylinder Ventilhalbring-Set Achtung: Set beinhaltet je zwei Halbringe für Einlaß- und Auslaßventile

MBP Set Collari per Desmo 2 Valvole Nota: Il set contiene due collare per aspirazione e scarico

V2-21-909 MBP Part No. CS2VE

MBP Desmo Twins Valve Collet Set. Note: Set includes four collets each for intake and exhaust valve

MBP Desmo Zweizylinder Ventilhalbring-Set Achtung: Set beinhaltet je vier Halbringe für Einlaß- und Auslaßventile

MBP Set Collari per Desmo 4 Valvole Nota: Il set contiene due collare per aspirazione e scarico

MODELS MODELL MODELLI

All Ducati Twin Cylinder Desmo Beltdrive, 2-Valve Twins 1979 – 2001

All Ducati Twin Cylinder Desmo Beltdrive, 4-Valve Twins 1988 - 2001

Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

47


Squalo Squalo Squalo

6


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

Squalo KR Kit

Squalo Strada KR Road Use Kit Squalo Strada KR Straßen-Kit Squalo Strada KR Kit Per Uso Stradale

Squalo KC Kit

Squalo Corsa KC Road Use Kit Squalo Corsa KC Straßen-Kit Squalo Corsa KC kit Per Uso Stradale

V2-17-001

Squalo Frame Squalo-Rahmen Squalo Cornice

V2-17-002

Squalo Swing Arm Squalo-Schwinge Squalo Frocellone Posteriore

V2-17-004RAC

V2-17-005RD

MODELS MODELL MODELLI

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

Squalo Rear Sub Frame – Racing Squalo Hilfsrahmen – Rennversion Squalo Telaio Posteriore – Corsa

Squalo Rear Sub Frame – Road Squalo Hilfsrahmen – Straßenversion Squalo Telaio Posteriore – Strada

V2-17-006

Headlight Bracket Scheinwerfer-Halterung Supporto Fanale

V2-17-007

Battery Box Batteriekasten Scatola Batteria

V2-17-008

Breather Box & Spacers Entlüfter-Tank und Distanzhülsen Sarbatoio Sfiato Olio

Squalo

48


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

V2-17-010

Triple Clamp Set Gabelbrücken-Set Standard Serie Fascietta Tripla – Std

V2-17-010:1

Top Triple Clamp – Squalo Obere Gabelbrücke – Squalo Cima Fascietta Tripla – Squalo

V2-17-010:2

Bottom Triple Clamp – Squalo Untere Gabelbrücke – Squalo Fondo Fascietta Tripla – Squalo

V2-17-012

Triple Clamp Set – Other Gabelbrücken-Set Serie Fascetta Tripla – Altro

V2-17-025

Left Hand Footrest Kit Fußrasten-Kit Links Pedana Snodata Kit – Sinistra

V2-17-035

Right Hand Footrest Kit Fußrasten-Kit Rechts Pedana Snodata Kit – Destra

V2-17-101LT

Headlight Assembly – Left Scheinwerfer Links Assemblaggio Fanale Anteriore – Sinistro

V2-17-101RT

Headlight Assembly – Right Scheinwerfer Rechts Assemblaggio Fanale Anteriore – Destro

V2-17-102 Ducati Part No. D8000.74.505

MODELS MODELL MODELLI

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

Indicator Blinker Indicatore

Squalo

49


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

V2-17-103 Ducati Part No. 530.4.004.1A

Tail Light Rücklicht Luce Posteriore

V2-17-104 Ducati Part No. D523.100.41A D829.21.31A

Mirror – Right Hand Spiegel Rechts Specchio Destro

V2-17-105 Ducati Part No. D523.100.31A D829.21.221A

Mirror – Left Hand Spiegel Links Specchio Sinistro

V2-17-200

Windscreen – Clear Verkleidungsscheibe klar Parabrezza – Chiaro

V2-17-201

Windscreen – Tinted Verkleidungsscheibe getönt Parabrezza – Tinteggiato

V2-17-202

Fuel Tank – Carbon Racing Tank Carbon Rennversion Serbatoio – Carbonio Corsa

V2-17-203

Fuel Tank – Carbon Road Tank Carbon Straßenversion Serbatoio – Carbonio – Strada

V2-17-204

Front Fairing – Carbon Verkleidung vorn – Carbon Cupolino – Carbonio

V2-17-205

Front Fairing – Fibreglass Verkleidung vorn – GFK Cupolino – Vetrofibrato

MODELS MODELL MODELLI

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

Squalo

50


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

V2-17-206

Belly Pan – Racing Motorwanne – Rennversion Cupolino Basso – Corsa

V2-17-207

Belly Pan – Road Motorwanne – Straßenversion Cupolino Basso – Strada

V2-17-208

Front Mudguard – Carbon Schutzblech vorn – Carbon Parafango Anteriore – Carbonio

V2-17-209

Front Mudguard – Fibreglass Schutzblech vorn – GFK Parafango Anteriore – Vetrofibrato

V2-17-211

Dash Fascia Instrumentenkonsole Corpo Cruscotto

V2-17-215

Seat – Racing Sitzbank – Rennversion Sella – Corsa

V2-17-216

Seat – Road Sitzbank – Straßenversion Sella – Strada

V2-17-218

Number Plate Holder Nummernschildhalter Portatarga

V2-17-219

Rear Wheel Hugger Hinterradabdeckung Parafango Posteriore

MODELS MODELL MODELLI

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

Squalo

51


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

V2-17-250

V2-17-300 Ducati Part No. D595.10.291A

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

Exhaust System Auspuffanlage Sistema di Scarico

Seat Pad Sitzpolster Imbottitura Sella

V2-17-407

Fuel Tank Bottom Insert Unterer Tank-Einsatz Serbatoio Inserizione Bassa

V2-17-408

Fuel Tank Weld in Fittings Tankstutzen Serbatoio Tubo Saldato

V2-17-500

Complete Set of Squalo Decals Squalo Aufkleber-Satz Serie Completa Decalcomania Squalo

Squalo

52


Merchandise Merchandising Merce

7


The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

V2-19-100

V2-19-100Bl

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

Cap – Blue Baseball-Cap Blau Cappello – Blu

Cap – Black Basball-Cap Schwarz Capello – Nero

V2-19-114

T-Shirt – Grey – Squalo Bike T-Shirt Grau – Squalo Maglietta – Grigia – Moto Squalo

V2-19-115

T-Shirt – Grey – Squalo Shark T-Shirt Grau – Squalo und Hai Maglietta – Grigia- Squalo Pescecane

V2-19-300

Stubby Holder – Blue Dosenhalter – Blau Porta bibita – Blu

V2-19-300Bl

V2-19-301

MODELS MODELL MODELLI

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

Stubby Holder – Black Dosenhalter – Schwarz Porta bibita – Nera

Vee Two Pin Badge Vee Two Anstecker Distintivo Vee Two

Merchandise

53


Other Makes: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha Andere Marken: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha Altri Marchi: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha

8


CODE ARTIKELNUMBER CODICE

DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

MODELS MODELL MODELLI

Clip On Handle Bar Kit Stummellenker-Satz Manubrio Kit Aggiustabile

Aprilia RSV/Falco

V2-12-902:1

Low Riser Riser, niedrige Höhe Rialzo Basso

Aprilia RSV/Falco

V2-12-902:2

53mm Fork Clamp Lenkerklemmung Stummellenker 53 mm Piastra Forcella da 53 mm Kit Regolazione

Aprilia RSV/Falco

V2-12-902:4

Adjuster Kit Einstell-Kit Kit Regolazione

Aprilia RSV/Falco

V2-12-902:5

Aprilia Bolt Kit Aprilia Schrauben-Kit Kit Bulloneria per Aprilia

Aprilia RSV/Falco

V2-12-905

Clutch Slave Cylinder Kupplungsnehmer-Zylinder, geringere Zugkraft Cappellotto Frizione

Aprilia RSV/Falco

V2-12-906

Top Triple Clamp Gabelbrücke oben Cima Fascia Tripla

Aprilia RSV/Falco

Hon-03-001

Camshaft Set Nockenwellen-Satz Serie Cammes

Honda VTR1000

Hon-08-001

Complete Close Ratio Gear Box Getriebe komplett, kurz übersetzt Cambio Ravvicinato Completo

V2-12-902

Honda SP1

Other Makes: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

54


DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE

CODE ARTIKELNUMBER CODICE

Suz-03-001

Camshaft Set & Cam Timing Set Nockenwellen-Satz & Einstellwerkzeug Serie Cammes & Marcie

Suz-12-100

Ride Height Adjuster Feberbein-Hรถhenverstellung Aggiustamento Altezza

Vin-04-001

Vincent Multiplate Clutch Vincent Multi-Plate Kupplungskit Vincent Frizione

Yam-03-001

TRX850 Camshaft Set TRX850 Nockenwellen-Satz TRX850 Serie Cammes

V2-12-902:5

Aprilia Bolt Kit

MODELS MODELL MODELLI

Suzuki TL1000 S/R

Suzuki TL 1000 S

Vincent B,C,D Series

Yamaha TRX850

Other Makes: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles

55


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.