Introduction
ince its inception, Vee Two has been highly regarded as one of the most sought after Sand effective after-market performance enhancers for Ducati Motorcycles.
The products listed here are the result of many years of research and development which along the way have lead to a World BEARS title and numerous prestigious race and series wins. All Vee Two products are far more than replacement parts. Vee Two completely redesigns and manufactures Ducati parts using current metallurgy and the latest state-of-the-art CNC machines. Vee Two parts have finer tolerances, improved materials and offer far greater performance parameters as well as being longer lasting, more durable, competitively priced and backed by our warranty. Vee Two is without doubt ‘The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles’.
on Beginn an wurde Vee Two als der Inbegriff des Leistungsoptimierers für Ducatis auf Vdem Zubehörmarkt angesehen. Die im Katalog aufgeführten Produkte sind das Resultat vieler Jahre an Entwicklung und Forschung, was nebenbei zu einem Titel in der World BEARS Serie sowie zahlreicher anderer prestigeträchtiger Renn-Erfolge führte. Sämtliche Vee Two Produkte sind weit mehr als nur Ersatzteile. Vee Two hat alle Teile komplett neu entwickelt und macht sich die aktuellen Erkenntnisse der Metallforschung sowie die beste verfügbare CNC-Technologie zu Nutze. Vee Two Teile haben geringere Toleranzen, höherwertige Materialien, bieten eine weitaus größere Leistungsausbeute bzw. Lebensdauer; sind preislich konkurrenzfähig und werden durch unsere Garantie abgedeckt. Vee Two ist ohne Zweifel ‘Der Maßstab für höchste Ansprüche bei klassischen und modernen Ducatis’.
ee Two Australia, sin dalla sua nascita, é un marchio apprezzato e riconosciuto nel Vmercato delle parti di ricambio performanti sopratutto per moto Ducati. I prodotti che troverete in questo catalogo sono il risultato di anni di ricerca e sviluppo che hanno portato la Vee Two ad ottonere l’ambito premio World BEARS nonche’ altri innumerevoli e prestigiosi titoli. Tutti i particolari qui presentati sono molto di piú che normali ricambi: la Vee Two infatti ridisegna completamente e produce queste parti per Ducati usando le moderne tecniche della metallurgia e della macchine CNC. Grazie agli alti standard qualitativi di produzione e all’utilizzo di materiali ricercati, I prodotti oltre che essere di lunga durata, vengono proposti a prezzi decisamente concorrenziali. enza Dubbio la Vee Two é leader nelle parti performanti per moto Ducati classiche e Smoderne.
Introduction
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
1
Index Section 1
Bearings, Electrical Seals, Gaskets
Abschnitt 1 Lager, Elektronik, Simmeringe, Dichtungen Sezione 1
Cuscinetti, Parti Elettriche, Anelli di Tenuta, Guarnizioni
Section 2
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
Abschnitt 2 Getriebeteile, Kolben, Ventilführungen, Ventilsitze, Ventile, Big Bore-Kits Sezione 2
Ingranaggi Cambio, Pistoni, Guida Valvole, Sedi Valvole, Valvole, Big Bore Kits
Section 3
Billet Parts
Abschnitt 3 Alu-Frästeile Sezione 3
Particolari Ricavati dal Pieno
Section 4
Camshafts, Heads & Headwork
Abschnitt 4 Nockenwellen, Zylinderköpfe, Zylinderköpfbearbeitung Sezione 4
Alberi a Cammes, Teste e Lavorazioni Teste
Section 5
Clutch Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools, General Engine Parts
Abschnitt 5 Kupplungs-Komponenten, Pleuel-Sätze, Einstell-Käppchen, Werkzeuge, Motorteile Sezione 5
Parti Frizione, Insieme Basamento, Registri Valvole Attrezzi, Parti Motore
Section 6
Squalo
Abschnitt 6 Squalo Sezione 6
Squalo
Section 7
Merchandise
Abschnitt 7 Merchandising Sezione 7
Merce
Section 8
Other Makes: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha
Abschnitt 8 Andere Marken: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha Sezione 8
Altri Marchi: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha
3 10 25 31 35 48 53 54 Index
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
2
1
Bearings, Electrical Seals, Gaskets Lager, Elektronik, Simmeringe, Dichtungen Cuscinetti, Parti Elettriche, Anelli di Tenuta, Guarnizioni
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-02-100
Set of Bevel Gearbox Bearings (four off) KöWe Getriebelager-Satz (Vier Stück) Cuscinetti del Cambio Motore Conico (quattro)
V2-02-7207
Left Hand Main Bearing Hauptlager linke Seite Cuscinetto Sinistro
Suit all Belt Engines
Main Bearing Hauptlager Cuscinetto Primario
Suit all RH Belt Engines Suit all LH & RH Bevel Engines
V2-02-7307 Ducati Part No. DO7514.3.3380
All Bevel Twins
V2-05-054
Reconditioned Bosch Pickups – exchange only Überholte Bosch Pickups – im Austausch Bosch Sensori Ricondizionati – Solo Lavorazione
V2-05-253
Eprom – 916 Biposto with 955 Big Bore Kit, Stage 2 Camshaft Kit & Termi Open Mufflers Eprom – 916 Biposto mit 955 Bigbore-kit, Stufe 2 Nockenwellen & offene Termignonis Eprom – 916 con 955 Bigbore-Kit, Livello 2 Cammes Kit & Termignoni Aperti
V2-05-254
Eprom – 916SP to 955 Bigbore Kit Stage 2 Camshaft Kit, Termi Open Mufflers Eprom – 916SP bis 955 Bigbore-kit mit Stufe 2 Nockenwelle, offene Termignoni Eprom – 916SP a 955 Bigbore Kit dei Cammes Livello 2, Termignoni Marmitte Aperte
V2-05-255
Eprom – 944ST2 with Open Muffler Eprom – 944ST2 mit offene Auspuffanlage Eprom – 944 ST2 con Marmitta Modificata V2
V2-05-256
Eprom – 916 Biposto 97 – Termi 50/50/50 Eprom – 916 Biposto 97 – Termignoni 50/50/50 Eprom – 916 Biposto 97 – Termignoni 50/50/50
500/600/ 650/750 Pantah/ All Bosch Ignition Bevel Engines
Bearings, Electrical, Seals, Gaskets
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
3
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
V2-05-257
Eprom – 916 Senna – Termi 45mm Aluminium Eprom – 916 Senna – 45er Alu-Termignoni Eprom – 916 Senna – Termi 45 mm Alluminio
V2-05-258
Eprom – Std 916 Strada (P8 Computer) – 955 Big Bore Kit, Termi 45mm Eprom – Standard 916 Strada (P8 Computer) – 955 Bigbore-kit, 45 mm Termignoni Eprom – Standard 916 Strada (P8 Computer) – 955 Big-bore Kit Termignonis 45 mm
V2-05-265
Eprom – 916 Biposto – Standard Aluminium Mufflers Gutted Eprom – 916 Biposto – Standard Alu-Auspufftöpfe, ausgeräumt Eprom – 916 Biposto – Standard Marmitte Aperte Alluminio
V2-05-266
Eprom – 916 Strada 94 (P8) – Termi 45mm Camshaft Kit Eprom – 916 Strada 94 (P8) – 45 mm Termignoni – Nockwellen-Kit Eprom – 916 Strada 94 (P8) – 45 mm Termignoni – Cammes-Kit
V2-05-267
Eprom – 748SP – 985cc – Ported Heads – Termi 45/50mm Eprom – 748SP – 985 cc – geportete Köpfe – 45/50 mm Termignoni Eprom – 748SP – 985 cc – Teste con Portata – 45/50 mm Termignoni
V2-05-268
Eprom – 748 to 890 Biposto – 45mm Termi Eprom – 748 bis 890 Biposto – 45 mm Termignoni Eprom – 748 a 890 Biposto – 45 mm Termignoni
V2-05-269
Eprom – 916 Biposto – 985cc – 900SS Crankshaft – 50mm Arrow CF Mufflers Eprom – 916 Biposto – 985 cc – 900SS Kurbelwelle – 50 mm Arrow CF-Schalldämpfer Eprom – 916 Biposto – 985 cc – 900SS Imbiellaggio – 50 mm Arrow CF Marmitta
V2-05–271
Eprom – 996SPS (P8) 50mm Termi Eprom – 996SPS (P8) 50 mm Termignoni Eprom – 996SPS (P8) 50 mm Termignoni
MODELS MODELL MODELLI
Bearings, Electrical, Seals, Gaskets
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
4
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
V2-05-966
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
Eprom – 996 Biposto – Open Muffler Eprom – 996 Biposto – offene Auspuffanlage Eprom – 996 Biposto – Marmitta Aperta
V2-06-100 Ducati Part No. DO755.49.205
Bevel Main Bearing Sleeves 86.05mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,05 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.05 mm
All Bevel Twins
V2-06-101 Ducati Part No. DO755.49.205
Bevel Main Bearing Sleeves 86.11mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,11 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.11 mm
All Bevel Twins
V2-06-102 Ducati Part No. DO755.49.205
Bevel Main Bearing Sleeves 86.12mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,12 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.12 mm
All Bevel Twins
V2-06-103 Ducati Part No. DO755.49.205
Bevel Main Bearing Sleeves 86.06mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,06 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.06 mm
All Bevel Twins
V2-06-104 Ducati Part No. DO755.49.205
Bevel Main Bearing Sleeves 86.07mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,07 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.07 mm
All Bevel Twins
V2-06-105 Ducati Part No. DO755.49.205
Bevel Main Bearing Sleeves 86.08mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,08 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.08 mm
All Bevel Twins
V2-06-106 Ducati Part No. DO755.49.205
Bevel Main Bearing Sleeves 86.09mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,09 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.09 mm
All Bevel Twins
V2-06-107 Ducati Part No. DO755.49.205
Bevel Main Bearing Sleeves 86.10mm KöWe Hauptlagerbuchse 86,10 mm Cambio del Motore Conico-Bussola Porta-Cuscinetto 86.10 mm
All Bevel Twins
03708-40-05 Bucci Part No. 02G0016B
Gaskets – Exhaust 2 Valve Belt Dichtungen – Krümmer 2 Ventiler Zahnriemenmodelle Guarnizioni – Cinghia per Tubo Di scarico a 2 Valvole
900SS/M
Bearings, Electrical, Seals, Gaskets
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
5
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
G0755-17-010.3 Ducati Part No. DO755.17.010
Gaskets – Rear Base 0.3mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,3 mm, Hinterer Zylinder Guarnizioni – Retro Base 0.3 mm
750/860/ 900
G0755-17-010.5 Ducati Part No. DO755.17.010
Gaskets – Rear Base 0.5mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,5 mm, Hinterer Zylinder Guarnizioni – Retro Base 0.5 mm
750/860/ 900
G0755-17-020.3 Ducati Part No. DO755.17.020
Gaskets – Front Base 0.3mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,3 mm, Vorderer Zylinder Guarnizioni – Base Frontale 0.3 mm
750/860/ 900
G0755-17-020.5 Ducati Part No. DO755.17.020
Gaskets – Front Base 0.5mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,5 mm, Vorderer Zylinder Guarnizioni – Base Frontale 0.5 mm
750/900
750GT/S/SS
G0755-29-070 Ducati Part No. DO755.29.070
Gaskets – Bottom Bevel Dichtungen – unterer Lagerbock KöWe-Antrieb, Rundmotor Guarnizioni – Base Motore Conico
G0755-29-080T Ducati Part No. DO755.17.080
Gaskets – Top Bevel Bearing Support Dichtungen – oberer Lagerbock KöWe-Antrieb Guarnizioni – Coperchio Motore Conico
G0755-46-030 Ducati Part No. DO755.46.030
Gaskets – Distributor Roundcase Dichtungen – Verteiler Rundmotor Guarnizioni – Distributore Carter Tondi
750GT/S/SS
G0755-49-025 Ducati Part No. DO755.49.025
Gaskets – Clutch Inspection Cover – Roundcase Dichtungen – Kupplungs Inspektions-Abdeckung – 750 Rundmotor Guarnizioni – Coperchio Della Ispezione Frizione – Carter Tondi
750GT/S/SS
G0755-49-130 Ducati Part No. DO755.49.130
Gaskets – Clutch Cover – Roundcase Dichtungen – Kupplungsdeckel – Rundmotor Guarnizioni – Coperchio Della Frizionie – Carter Tondi
750GT/S/SS
750/860/ 900/1000
Bearings, Electrical, Seals, Gaskets
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
6
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
G0755-49-135 Ducati Part No. DO755.49.135
Gaskets – Alternator Cover Roundcase Dichtungen – Lichtmaschinendeckel Rundmotor Guarnizioni – Alternatore Carter Tondi
750GT/S/SS
G0755-51-101 Ducati Part No. D0755-51-101
Gaskets – Complete Roundcase Set Dichtungen – Komplettsatz Rundmotor Guarnizioni – Set Completo Carter Tondi
750GT/S/SS
G0755-70-010 Ducati Part No. DO755.70.010
Gaskets – Oil Pump Roundcase Dichtungen – Ölpumpe Rundmotor Guarnizioni – Pompa Olio Carter Tondi
750GT/S/SS
G0755-84-030 Ducati Part No. DO755.84.030
Gaskets – Bevel Exhaust Flange Dichtungen – KöWe Auspuffkrümmer Guarnizioni – Tubo Scarico del Motore Conico
750/860/ 900/1000
G0755-92-280K Ducati Part No. DO755.92.280
Gaskets – Triangular Bevel Cover Box Dichtungen – KöWe-Deckel Guarnizioni – Coperchio Triangolare del Motore Conico
750/850/ 900/1000
G0755-92-285K Ducati Part No. DO755.92.285
Gaskets – Inner Bevel Box Squarecase Dichtungen – KöWe-Gehäuse innen Guarnizioni – Cassa Quadrata Interna del Motore Conico
G0755-92-295 Ducati Part No. DO755.92.295
Gaskets – Rocker Cover Dichtungen – Kipphebelabdeckung Guarnizioni – Coperchietto Valvola
G0755-92-310 Ducati Part No. DO755.92.310
Gaskets – Cam End Cover Dichtungen – Nockenwellendeckel Guarnizioni – Guarnizione Cappellotto
750/860/ 900/1000
G0755-92-570 Ducati Part No. DO755.92.570
Gaskets – Manifold Narrow Stud Dichtungen – Ansaugstutzen enger Stehbolzenabstand Guarnizioni – Condotto Aspirazione Orizzontale
750/860/ 900/1000
750
All Bevel & Belt 2 Valve
Bearings, Electrical, Seals, Gaskets
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
7
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
G0759-29-070A Ducati Part No. DO759.29.070
Gaskets – Bottom Bevel Block 0.25mm Squarecase Dichtungen – 0,25 mm, unterer Lagerbock KöWe-Antrieb, eckiger Motor Guarnizioni – Guarnizione Flangia-Carter 0.25 mm
750/860/ 900/1000
G0759-29-070K Ducati Part No. DO759.29.070
Gaskets – Bottom Bevel Block 0.5mm Squarecase Dichtungen – 0,5 mm, unterer Lagerbock KöWe-Antrieb, eckiger Motor Guarnizioni – Guarnizione Flangia-Carter 0.5 mm
750/860/ 900/1000
G0759-49-025 Ducati Part No. DO759.49.025
Gaskets – Clutch Inspection Cover Squarecase Dichtungen – Kupplungsinspektionsabdeckung eckiges Motorgehaüse Guarnizioni – Guarnizione per Coperchietto
860/900
G0759-49-130 Ducati Part No. DO759.49.130
Gaskets – Early Clutch Gasket Dichtungen – Kupplung frühe Modelle Guarnizioni – Prima Frizione Guarnizione
Early 860/ 900
G0759-49-135 Ducati Part No. DO759.49.135
Gaskets – Alternator Cover Squarecase Dichtungen – Lichtmaschinendeckel eckiges Gehäuse Guarnizioni – Alternatore Cassa Quadrata
750/860/ 900/1000
G0759-49-165 Ducati Part No. DO759.49.165
Gaskets – Centre Roundcase Dichtungen – Gehäusemitte Rundmotor Guarnizioni – Centro Carter Tondi
750GT/S/SS
G0759-51-101 Ducati Part No. DO759.51.101
Gaskets – Complete Squarecase Dichtungen – Komplettsatz eckiges Gehäuse Guarnizioni – Cassa Quadrata Completa
900 1975 – 1977
G0759-70-010 Ducati Part No. DO759.70.010
Gaskets – Oil Pump Squarecase Dichtungen – Ölpumpe eckiges Gehäuse Guarnizioni – Pompa Olio Cassa Quadrata
750/860/ 900/1000
G0765-92-570 Ducati Part No. DO765.92.570
Gaskets – Manifold Wide Stud Dichtungen – Ansaugstutzen großer Stehbolzenabstand Guarnizioni – Condotto Aspirazione
900/1000
Bearings, Electrical, Seals, Gaskets
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
8
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
G0799-49-130 Ducati Part No. DO799.49.130
Gaskets – Clutch Cover Bosch Type Dichtungen – Kupplungsdeckel Typ Bosch Guarnizioni – Coperchio Frizione Tipo Bosch
900SD/SS /S2
G0799-50-055 Ducati Part No. DO799.50.055
Gaskets – Starter Motor Dichtungen – Anlasser Guarnizioni – Motore d'Avvio
Darmah/ 900/SS/S2
G0805-17-010 Ducati Part No. DO805.17.010
Gaskets – Rear Base 0.3mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,3 mm, Hinterer Zylinder Guarnizioni – Retro Base 0.3 mm
1000 MIlle
G0805-17-020 Ducati Part No. DO805.17.020
Gaskets – Front Base 0.3mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,3 mm, Vorderer Zylinder Guarnizioni – Base Frontale 0.3 mm
1000 Mille
G0805-49-140 Ducati Part No. DO805.49.140
Gaskets – Clutch Cover Outer Dichtungen – äußerer Kupplungsdeckel Guarnizioni – Coperchio Esterno Frizione
1000 Mille
G0905-17-015 Ducati Part No. DO905.17.015
Gaskets – Rear Base Gasket 0.5mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,5 mm, Hinterer Zylinder Guarnizioni – Guarnizione Retro Base 0.5 mm
1000 Mille
G0905-17-025 Ducati Part No. DO905.17.025
Gaskets – Front Base 0.5mm Dichtungen – Zylinderfuß 0,5 mm, Vorderer Zylinder Guarnizioni – Base Frontale 0.5 mm
1000 Mille
G0905-49-130 Ducati Part No. DO905.49.130
Gaskets – Clutch Cover Inner Dichtungen – innerer Kupplungsdeckel Guarnizioni – Coperchio Interno Frizione
1000 Mille
Gaskets – Exhaust 4 Valve Dichtungen – Auspuff 4-Ventiler Guarnizioni – Tubo Scarico 4 Valvole
851 to 996
G790-100-12A Ducati Part No. DO790.100.12A Bucci Part No. 02G0026
Bearings, Electrical, Seals, Gaskets
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
9
2
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits Getriebeteile, Kolben, Ventilf端hrungen, Ventilsitze, Ventile, Big Bore-Kits Ingranaggi Cambio, Pistoni, Guida Valvole, Sedi Valvole,Valvole, Big Bore Kits
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
Bevel Standard 3/Dog Gearbox KöWe Standard 3-Klauen-Getriebe Conica Standard Cambio 3 Innesti
All Bevel Twins
Bevel C/R 3/Dog (1/2/3) Gearbox KöWe 3-Klauen-Getriebe komplett, 1-2-3 kürzer übersetzt Conica C/R 3 Innesti (1/2/3) Cambio
All Bevel Twins
V2-08-101 Ducati Part No. DO799.16.050
Bevel 1st Slider – 3 Dog Gearbox Only KöWe Schaltmuffe 1. Gang – nur 3-Klauen-Getriebe Conica Prima Scivolata – 3 Innesti Cambio Solo
All Bevel Twins
V2-08-102 Ducati Part No. DO799.16.210
Bevel 1st Layshaft – 3 Dog Gearbox Only – 34 tooth KöWe 1. Gang Abtriebswelle – nur 3-Klauen-Getriebe – 34 Zähne Conica Primo Albero Secondario – 3 Innesti Cambio Solo – 34 Dente
All Bevel Twins
V2-08-102B Ducati Part No. DO755.16.220
Bevel 1st Gear Bush KöWe Lagerbuchse 1. Gang Conica Prima Marcia Boccola
All Bevel Twins
V2-08-103 Ducati Part No. DO755.16.060
Bevel 2nd Layshaft 3 Dog – 30 tooth KöWe 2. Gang Abtriebswelle – 3-Klauen-Getriebe – 30 Zähne Conica 2nd Albero Secondario 3 Innesti – 30 Dente
1000 All Bevel Twins
V2-08-104 Ducati Part No. DO755.16.060
Bevel 2nd Layshaft 6 Dog – 30 tooth KöWe 2. Gang Abtriebswelle – 6-Klauen-Getriebe – 30 Zähne Conica 2nd Albero Secondario 6 Innesti – 30 Dente
1000 All Bevel Twins
V2-08-105 Ducati Part No. DO799.16.030
Bevel 3rd Mainshaft 3 Dog – 25 tooth KöWe 3. Gang Hauptwelle – 3-Klauen-Getriebe – 25 Zähne Conica 3rd Albero Primario Cambio 3 Innesti – 25 Dente
1000 All Bevel Twins
V2-08-106 Ducati Part No. DO755.16.030
Bevel 3rd Mainshaft 6 Dog – 27 tooth KöWe 3. Gang Hauptwelle 6-Klauen-Getriebe – 27 Zähne Conica 3rd Albero Primario Cambio 6 Innesti – 27 Dente
All Bevel Twins
V2-08-100
V2-08-100C
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
10
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-08-107 Ducati Part No. DO799.16.070
Bevel 3rd Layshaft 3 Dog – 26 tooth KöWe 3. Gang Abtriebswelle 3-Klauen-Getriebe – 26 Zähne Conica 3rd Albero Secondario 3 Innesti – 26 Dente
All Bevel Twins
V2-08-108 Ducati Part No. DO755.16.070
Bevel 3rd Layshaft 6 Dog – 26 tooth KöWe 3. Gang Abtriebswelle 6-Klauen-Getriebe – 26 Zähne Conica 3 Albero Secondario 6 Innesti – 26 Dente
All Bevel Twins
V2-08-109 Ducati Part No. DO799.16.300
Bevel 4th Mainshaft 3 Dog – 30 tooth KöWe 4. Gang Hauptwelle 3-Klauen-Getriebe – 30 Zähne Conica 4 Albero Primario Cambio 3 Innesti – 30 Dente
All Bevel Twins
V2-08-110 Ducati Part No. DO755.16.300
Bevel 4th Mainshaft 6 Dog – 30 tooth KöWe 4. Gang Hauptwelle 6-Klauen-Getriebe – 30 Zähne Conica 4 Albero Primario Cambio 6 Innesti – 30 Dente
All Bevel Twins
V2-08-111 Ducati Part No. DO799.16.086
Bevel 4th Layshaft – 24 tooth KöWe 4. Gang Abtriebswelle – 24 Zähne Conica 4 Albero Secondario – 24 Dente
All Bevel Twins
V2-08-112 Ducati Part No. DO799.16.040
Bevel 5th Mainshaft 3 Dog – 31 tooth KöWe 5. Gang Hauptwelle 3-Klauen-Getriebe – 31 Zähne Conica 5 Albero Primario Cambio 3 Innesti – 31 Dente
All Bevel Twins
V2-08-113 Ducati Part No. DO755.16.040
Bevel 5th Mainshaft 6 Dog – 31 tooth KöWe 5. Gang Hauptwelle 6-Klauen-Getriebe – 31 Zähne Conica 5 Albero Primario Cambio 6 Innesti – 31 Dente
All Bevel Twins
V2-08-114 Ducati Part No. DO799.16.080
Bevel 5th Layshaft 3 Dog – 22 tooth KöWe 5. Gang Abtriebswelle 3-Klauen-Getriebe – 22 Zähne Conica 5 Albero Secondario 3 Innesti – 22 Dente
All Bevel Twins
V2-08-115 Ducati Part No. DO755.16.080
Bevel 5th Layshaft 6 Dog Wide – 22 tooth KöWe 5. Gang Abtriebswelle 6-Klauen-Getriebe breit – 22 Zähne Conica 5 Albero Primario Cambio 6 Innesti Larghi – 22 Dente
750GT Early 860
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
11
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-08-116 Ducati Part No. DO755.16.083
Bevel 5th Layshaft 6 Dog – 22 tooth KöWe 5. Gang Abtriebswelle 6-Klauen-Getriebe – 22 Zähne Conica 5 Albero Secondario 6 Innesti – 22 Dente
All Bevel Twins
V2-08-117 Ducati Part No. DO755.16.010
Bevel Mainshaft – 19/24 tooth KöWe Getriebe-Hauptwelle – 19/24 Zähne Conica 5 Albero Secondario 6 Innesti – 19/24 Dente
All Bevel Twins
V2-08-118 Ducati Part No. DO755.16.113
Bevel Layshaft KöWe Getriebe-Abtriebswelle Conica Albero Secondario
All Bevel Twins
V2-08-120 Ducati Part No. DO755.16.010
Mille Mainshaft – 19/24 tooth Mille Getriebe-Hauptwelle – 19/24 Zähne Mille Albero Primario Cambio – 19/24 Dente
All Bevel Twins
V2-08-180
1st – Layshaft – Close/Ratio Bevel Gears – 31 tooth KöWe 1. Gang – Abtriebswelle – kurze Übersetzung – 31 Zähne 1- Albero Primario Cambio – C/R Conica Marcia – 31 Dente
All Bevel Twins
V2-08-181
2nd – Layshaft – Close/Ratio Bevel Gears – 29 tooth KöWe 2. Gang – Abtriebswelle – kurze Übersetzung – 29 Zähne 2- Albero Secondario – C/R Conica Marcia – 29 Dente
All Bevel Twins
V2-08-182
3rd – Layshaft – Close/Ratio Bevel Gears – 26 tooth KöWe 3. Gang – Abtriebswelle – kurze Übersetzung – 26 Zähne 3- Albero Secondario – C/R Conica Marcia – 26 Dente
All Bevel Twins
V2-08-183
3rd – Mainshaft – Close/Ratio Bevel Gears – 28 tooth KöWe 3. Gang – Hauptwelle – kurze Übersetzung – 28 Zähne 3 Albero Primario Cambio – C/R Conica Marcia – 28 Dente
All Bevel Twins
V2-08-184
Mainshaft – Close/Ratio Bevel Gears – 23/25 tooth KöWe Getriebe-Hauptwelle – kurze Übersetzung – 23/25 Zähne Albero Primario Cambio – C/R Conica Marcia – 23/25 Dente
All Bevel Twins
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
12
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-08-188
Kickstart Gear – Close/Ratio – Bevel Gears – 34 tooth KöWe Kickstart-Zahnkranz für kurz übersetzte Getriebe – 34 Zähne Leva Avviamento Marcia – C/R Conica Marcia – 34 Dente
All Bevel Twins
V2-08-201
2nd Mainshaft – 21 tooth 2. Gang Hauptwelle – 21 Zähne 2 Albero Primario Cambio – 21 Dente
Pantah 500/600
V2-08-205 Ducati Part No. D17210101C
5th Layshaft (Close/Ratio) – 24 tooth 5. Gang Abtriebswelle kurze Übersetzung – 24 Zähne 5 Albero Secondario(C/R) – 24 Dente
900 Belt Drive
V2-08-206 Ducati Part No. D17210041C
5th Mainshaft (Close/Ratio) – 23 tooth 5. Gang Hauptwelle (kurze Übersetzung) – 23 Zähne 5 Albero Primario Cambio (C/R) – 23 Dente
748SP
V2-08-207 Ducati Part No. D17210111C
Belt Layshaft (Close/Ratio) – 24 tooth Getriebe-Abtriebswelle, kurze Übersetzung – 24 Zähne Cinghia Albero Secondario (C/R) – 24 Dente
748SP
V2-08-208 Ducati Part No. D17210041C
6th Mainshaft (Close/Ratio) – 23 tooth 6. Gang Hauptwelle – kurze Übersetzung – 23 Zähne 6 Albero Primario Cambio (C/R) – 23 Dente
748SP
V2-08-225 Ducati Part No. D17210101A
5th Layshaft (Standard) – 23 tooth 5. Gang – Abtriebswelle (Standard) – 23 Zähne 5 Albero Secondario (Standard) – 23 Dente
900SS/M/ 916 Biposto Belt Drive
V2-08-226 Ducati Part No. D17210041A
5th Mainshaft (Standard) – 24 tooth 5. Gang – Hauptwelle (Standard) – 24 Zähne 5 Albero Primario Cambio (Standard) – 24 Dente
900SS/M/ 916 Biposto Belt Drive
V2-08-227 Ducati Part No. D17210041A
6th Mainshaft (Standard) – 28 tooth 6. Gang Hauptwelle (Standard) – 28 Zähne 6 Albero Primario Cambio (Standard) – 28 Dente
900SS/M/ 916 Biposto Belt Drive
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
13
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-08-228 Ducati Part No. D17110111A
6th Layshaft (Standard) – 24 tooth 6. Gang Abtriebswelle (Standard) – 24 Zähne 6 Albero Secondario (Standard) – 24 Dente
V2-09-051 Ducati Part No. D0755.47.407
Bevel 81mm Ø Piston 20mm Ø Gudgeon KöWe 81 mm Kolben, 20 mm Kolbenbolzen Conico 81 mm Ø Pistone 20 mm Ø Spinotto
750GT/S/SS
V2-09-051:2 Ducati Part No. D0755.47.490
81mm Ø Piston Rings 81 mm Kolbenringe 81 mm Ø Busta Segmenti
750GT/S/SS
Bevel 81mm Ø Piston 22mm Ø Gudgeon KöWe 81 mm Kolben, 22 mm Kolbenbolzen Conica 81 mm Ø Pistone 22 mm Ø Spinotto
750GT/S/SS
V2-09-052
900SS/M/ 916 Biposto Belt Drive
Bevel 87mm Ø Piston KöWe 87 mm Kolben Conico 87 mm Ø Pistone
860/900
87mm Ø Ceramic Coated Piston 87 mm Kolben, keramikbeschichtet 87 mm Ø Pistone con Protezzione in Ceramica
860/900
V2-09-053:2 Ducati Part No. D0759.47.607
Bevel 87mm Ø Piston Rings KöWe 87 mm Kolbenringe Conico 87 mm Ø Busta Segmenti
860/900
V2-09-054 Ducati Part No. D0759.47.407
Bevel Ø 88mm Pistons KöWe 88 mm Kolben Conico Ø 88 mm Pistoni
860/900
V2-09-053 Ducati Part No. D0615.47.490
V2-09-053:1
V2-09-054:1.
88mm Ø Ceramic Coated Re-angled Pistons 88 mm Kolben, keramikbeschichtet, für geänderte Ventilwinkel 88mm Ø Pistoni Coperti in Ceramica e Riangolati
Suit V2 Heads Stage 2 Bevel Engine
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
14
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-09-054:2 Ducati Part No. D0615.47.490
88mm Piston Rings 88 mm Kolbenringe 88 mm Ø Busta Segmenti
V2-09-060 Bucci Part No. 01K0070
88mm Ø Piston & Cylinder Kit 88 mm Kolben und Zylinder-Kit 88 mm Ø Pistoni & Cilindri Kit
V2-09-201 Bucci Part No. 01P0085
92mm Ø High Compression Road 2 Valve Piston 92 mm Kolben, 2-Ventiler, erhöhte Kompression für Straße 92 mm Ø Pistone Alta Compressione 2 Valvola Strada
900SS/M
V2-09-201:1 Bucci Part No. 01S0111
92mm Ø Piston Ring Set 92 mm Kolbenringe 92 mm Ø Busta Segmenti
900SS/M
94mm Ø High Compression Road 2 Valve Forged Piston 94 mm Schmiede-Kolben, 2-Ventiler, erhöhte Kompression für Straße Pistone Forgiati Completo Alta Compressionne 94 mm Ø 2 Valvola Strada
900SS/M
V2-09-202:1 Bucci Part No. 01S0112
94mm Ø Piston Ring Set 94 mm Kolbenringe 94 mm Ø Busta Segmenti
900SS/M
V2-09-203 Bucci Part No. 01K0072
Big Bore 94mm Ø High Compression Race 2 Valve Forged Piston 94 mm Schmiedekolben für Big Bore-kit, 2-Ventiler erhöhte Kompression für Rennen Pistone Forgiati Completo Alta Compressionne 94 mm Ø Big Bore 2 Valvola Corse
Up to 1997 900SS/M
V2-09-204
Big Bore 96mm Ø High Compression Road Piston 96 mm Kolben, erhöhte Kompression für Straße Pistone Completo Alta Compressionne 96 mm Ø Big Bore Strada
900SS/M
V2-09-205 Bucci Part No. 01K0073
Big Bore 96mm Ø High Compression Race Piston 96 mm Kolben für Big Bore-Kit, erhöhte Kompression für Rennen Pistone Completo Alta Compressionne 96 mm Ø Big Bore Corse
Up to 1997 900SS/M
V2-09-202
860/900
Pre 1998 Pantah/ Monster/ SS 500/600/ 650/750
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
15
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-09-603 Bucci Part No. 01P0123
Big Bore 955cc 96mm Ø Piston with Gudgeon, Ring & Circlip 96 mm Kolben für 955 cc-Big Bore-Kit, inklusive Kolbenbolzen, Kolbenringen und Sicherungsclip Pistone Completo 96 mm Ø con Spinotto, Segmenti e Anello Elastico Big Bore 955 cc
916
V2-09-603:1 Bucci Part No. 01S0114
96mm Ø Piston Ring Set 96 mm Kolbenring-Satz 96 mm Ø Busta Segmenti
916
V2-09-607:2 Bucci Part No. 01S0129
98mm Ø Piston Ring Set 98 mm Kolbenring-Satz 98 mm Ø Busta Segmenti
996
V2-09-608 Bucci Part No. 01P0125
98mm Ø Piston – High/Compression 98 mm Kolben, hoch verdichtet 98 mm Ø Pistoni Alta Compressione
996
V2-10-101
V2-10-102 Ducati Part No. D0765.92.395
V2-10-103
13.10 Ø Desmo Inlet Valve Guide 13,10 Desmo Einlaß-Ventilführung 13.10 Ø Desmo Guida Valvola Aspirazione
750/860/ 900/1000
13.15 Ø Desmo Inlet Valve Guide 13,15 Desmo Einlaß-Ventilführung 13.15 Ø Desmo Guida Valvola Aspirazione
750/860/ 900/1000
14.0 Ø Desmo Inlet Valve Guide
750/860/ 900/1000
Note: Needs machining before fitting
14,0 Ø Desmo Einlaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten
14.0 Ø Desmo Guida Valvola Aspirazione Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene
V2-10-104
13.10 Ø Desmo Exhaust Valve Guide 13,10 Desmo Auslaß-Ventilführung 13.10 Ø Desmo Guida Tubo di Scarico Valvola
750/860/ 900/1000
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
16
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-10-105 Ducati Part No. D0765.92.415
13.15 Ø Desmo Exhaust Valve Guide 13,15 Desmo Auslaß-Ventilführung 13.15 Ø Desmo Guida Valvola Tubo di Scarico
750/860/ 900/1000
V2-10-106 Ducati Part No. D0765.92.415
14.0 Ø Desmo Exhaust Valve Guide
750/860/ 900/1000
Note: Needs machining before fitting
14,0 Desmo Auslaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten
14.0 Ø Desmo Guida Valvola Tubo di Scarico Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene
V2-10-107 Ducati Part No. D0755.92.3
13.10 Ø Spring Inlet Valve Guide 13,10 ‘Feder-Motor’ Einlaß-Ventilführung 13.10 Ø Molla Guida Valvola Aspirazione
750/860/ 900/1000
V2-10-108
13.15 Ø Spring Inlet Valve Guide 13,15 ‘Feder-Motor’ Einlaß-Ventilführung 13.15 Ø Molla Guida Valvola Aspirazione
750/860/ 900/1000
14.0 Ø Spring Inlet Valve Guide
750/860/ 900/1000
V2-10-109 Ducati Part No. D0759.92.395
Note: Needs machining before fitting
14,0 ‘Feder-Motor’ Einlaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten
14.0 Ø Molla Guida Valvola Aspirazione Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene
V2-10-110 Ducati Part No. D0755.92.4
13.10 Ø Spring Exhaust Valve Guide 13,10 ‘Feder-Motor’ Auslaß-Ventilführung 13.10 Ø Molla Guida Valvola Tubo di Scarico
750/860/ 900/1000
V2-10-111
13.15 Ø Spring Exhaust Valve Guide 13,15 ‘Feder-Motor’ Auslaß-Ventilführung 13.15 Ø Molla Guida Valvola Tubo di Scarico
750/860/ 900/1000
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
17
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
V2-10-112 Ducati Part No. D0755.92.415
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
14.0 Ø Spring Exhaust Valve Guide Note: Needs machining before fitting
MODELS MODELL MODELLI
750/860/ 900/1000
14,0 ‘Feder-Motor’ Auslaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten
14.0 Ø Molla Guida Valvola Tubo di Scarico Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene
V2-10-201
13.10 Ø 2 Valve Inlet Valve Guide 13,10 2-Ventil Einlaß-Ventilführung 13.10 Ø 2 Valvole Guida Valvola Aspirazione
All 2 Valve
V2-10-202
13.15 Ø 2 Valve Inlet Valve Guide 13,15 2-Ventil Einlaß-Ventilführung 13.15 Ø 2 Valvole Guida Valvola Aspirazione
All 2 Valve
V2-10-203
14.0 Ø 2 Valve Inlet Valve Guide
All 2 Valve
Note: Needs machining before fitting
14,0 2-Ventil Einlaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten
14.0 Ø 2 Valvole Guida Valvola Aspirazione Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene
V2-10-204
13.10 Ø 2 Valve Exhaust Valve Guide 13,10 2-Ventil Auslaß-Ventilführung 13.10 Ø 2 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico
All 2 Valve
V2-10-205
13.15 Ø 2 Valve Exhaust Valve Guide 13,15 2-Ventil Auslaß-Ventilführung 13.15 Ø 2 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico
All 2 Valve
V2-10-206
14.0 Ø 2 Valve Exhaust Valve Guide
All 2 Valve
Note: Needs machining before fitting
14,0 2-Ventil Auslaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten
14.0 Ø 2 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
18
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-10-601
12.08 Ø 4 Valve Inlet Valve Guide 12,08 4-Ventil Einlaß-Ventilführung 12.08 Ø 4 Valvole Guida Valvola Aspirazione
All 4 Valve
V2-10-602
12.15 Ø 4 Valve Inlet Valve Guide 12,15 4-Ventil Einlaß-Ventilführung 12.15 Ø 4 Valvole Guida Valvola Aspirazione
All 4 Valve
V2-10-603
12.5 Ø 4 Valve Inlet Valve Guide
All 4 Valve
Note: Needs machining before fitting
12,5 4-Ventil Einlaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten
12.5 Ø 4 Valvole Guida Valvola Aspirazione Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene
V2-10-604
12.08 Ø 4 Valve Exhaust Valve Guide 12,08 4-Ventil Auslaß-Ventilführung 12.08 Ø 4 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico
All 4 Valve
V2-10-605
12.15 Ø 4 Valve Exhaust Valve Guide 12,15 4-Ventil Auslaß-Ventilführung 12.15 Ø 4 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico
All 4 Valve
V2-10-606
12.5 Ø 4 Valve Exhaust Valve Guide
All 4 Valve
Note: Needs machining before fitting
12,5 4-Ventil Auslaß-Ventilführung Achtung: Vor Einbau endbearbeiten
12.5 Ø 4 Valvole Guida Valvola Tubo di Scarico Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene
V2-11-100 Ducati Part No. D0765.92.370
Inlet Valve Seat – 44.00 Ø Standard Einlaß-Ventilsitz – 44,00 Standard Sede Valvola asp. – 44.00 Ø Normale
750/860/ 900
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
19
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
MODELS MODELL MODELLI
V2-11-101 Ducati Part No. D0765.92.380
Exhaust Valve Seat – 44.00 Ø Standard Auslaß-Ventilsitz – 44,00 Standard Tubo di Scarico Sede Valvola – 44.00 Ø Normale
750/860/ 900
V2-11-102 Ducati Part No. D0765.92.377
Inlet Valve Seat – Blank plus 2.0mm O/S Note: Needs machining before fitting
750/860/ 900
Einlaß-Ventilsitz – Rohling Plus 2.0 mm Übergröße Achtung: Vor Einbau endbearbeiten
Sede Valvola asp. – Maggiore Più 2.00 mm O/S Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene
V2-11-103 Ducati Part No. D0765.92.387
Exhaust Valve Seat – Blank plus 2.0mm O/S Note: Needs machining before fitting
750/860/ 900
Auslaß-Ventilsitz – Rohling Plus 2.0 mm Übergröße Achtung: Vor Einbau endbearbeiten
Tubo di Scarico Sede Valvola – Maggiore Più 2.00 mm O/S Nota: Lavorazione a Macchina di Necessità Prima di Andare Bene
V2-13-051 Ducati Part No. D0755.92.110
Inlet Valve Einlaß-Ventil Valvola asp.
750GT
V2-13-052 Ducati Part No. D0755.92.120
Exhaust Valve Auslaß-Ventil Tubo di Scarico Valvola
750GT
V2-13-055 Ducati Part No. D0759.92.110
Inlet Valve (Screw Type Adjust) Einlaß-Ventil (Schraub-Einstellung) Valvola asp. (Tipo di Vite Aggiusta)
860/GT/ GTS/900
V2-13-056 Ducati Part No. D0759.92.120
Exhaust Valve (Screw Type Adjust) Auslaß-Ventil (Schraub-Einstellung) Tubo di Scarico Valvola (Tipo di Vite Aggiusta)
860/GT/ GTS/900
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
20
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
* * *
*
Parts marked with this symbol require checking for clearance on assembly. Mit einem -Symbol gekennzeichnete Artikel bedürfen der Überprüfung auf Freigängigkeit im Zusammenhang mit den restlichen Motorkomponenten. Le Perti Contrassegnate Con Richiedono Controllo di Tolleranza in Fase di Assemblaggio
*
MODELS MODELL MODELLI
*
V2-13-057 Ducati Part No. D0765.92.110
Inlet Valve (Desmo) Einlaß-Ventil (Desmo) Valvola asp. (Desmo)
900SS/SD/ S2/MHR
V2-13-058 Ducati Part No. D0765.92.120
Exhaust Valve (Desmo) Auslaß-Ventil (Desmo) Tubo di Scarico Valvola (Desmo)
900SS/SD/ S2/MHR
V2-13-059 Ducati Part No. D0905.92.110
Inlet Valve (Desmo) Einlaß-Ventil (Desmo) Valvola asp. (Desmo)
1000 MHR/ S2
V2-13-060 Ducati Part No. D0905.92.120
Exhaust Valve (Desmo) Auslaß-Ventil (Desmo) Tubo di Scarico Valvola (Desmo)
1000 MHR/ S2
V2-13-201
Inlet Valve 43mm Ø 2 Valve Belt Drive
900SS/M
Note: Valve is 2mm longer to suit V2-03-210 & V2-03-212 camshafts
Einlaß-Ventil 43 mm, 2 Ventiler Zahnriemen Achtung: Ventil ist 2 mm länger, passend für V2-03-210 & V2-03-212 Nocke
Valvola asp. 43 mm Ø 2 Valvole Cinghia Nota: Valvola è 2mm più Lungo per Addatarsi alle V2-03-210 & V2-03-212 Cammes
V2-13-202
Exhaust Valve 38mm Ø 2 Valve Belt Drive
900SS/M
Note: Valve is 2mm longer to suit V2-03-210 & V2-03-212 camshafts
Auslaß-Ventil 38 mm, 2 Ventiler Zahnriemen Achtung: Ventil ist 2 mm länger, passend für V2-03-210 & V2-03-212 Nocke
Tubo di Scarico Valvola 38 mm Ø 2 Valvole Cinghia Nota: Valvola è 2mm più Lungo per Addatarsi alle V2-03-210 & V2-03-212 Cammes
V2-13-203
Exhaust Valve – O/S 39mm Ø 2 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 39 mm Übergröße 2-Ventiler Zahnriemen Tubo di Scarico Valvola – O/S 39 mm Ø 2 Valvole Cinghia
900SS/M
V2-13-204
Inlet Valve – O/S 45mm Ø 2 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 45 mm Übergröße 2-Ventiler Zahnriemen Valvola asp. – O/S 45 mm Ø 2 Valvole Cinghia
900SS/M
*
*
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
21
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
* * *
*
Parts marked with this symbol require checking for clearance on assembly. Mit einem -Symbol gekennzeichnete Artikel bedürfen der Überprüfung auf Freigängigkeit im Zusammenhang mit den restlichen Motorkomponenten. Le Perti Contrassegnate Con Richiedono Controllo di Tolleranza in Fase di Assemblaggio
*
MODELS MODELL MODELLI
*
Inlet Valve – 41mm Ø 2 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 41 mm 2-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp. – 41 mm Ø 2 Valvole Cinghia
750SS/F1
V2-13-206
Exhaust Valve – 35mm Ø 2 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 35 mm 2-Ventiler Zahnriemenmodell Tubo di Scarico Valvola – 35 mm Ø 2 Valvole Cinghia
750SS/F1
V2-13-207
Inlet Valve – O/S 43mm Ø 2 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 43 mm 2-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp – 43 mm Ø 2 Valvole Cinghia
750SS/F1
V2-13-208 Bucci Part No. 01V0039
Exhaust Valve – O/S 36mm Ø 2 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 36 mm Übergröße 2-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola Tubo di Scarico – O/S 36 mm Ø 2 Valvole Cinghia
750SS/F1
V2-13-601 Bucci Part No. 01V0059
33mm Inlet Valve Einlaß-Ventil – 33 mm Valvola Asp. – 33 mm Ø
748 Biposto/ SP/Corsa
V2-13-602 Bucci Part No. 01V0060
29mm Exhaust Valve Auslaß-Ventil – 29 mm Valvola Magg. – 29 mm Ø
748 Corsa/ SP
V2-13-603 Bucci Part No. 01V0052
Exhaust Valve – 30mm Ø 4 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 30 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola magg. – 30 mm Ø 4 Valvole Cinghia
888 Corsa/ 916 Corsa/ 916SP/ 996SP
V2-13-604 Bucci Part No. 01V0055
Inlet Valve – 37mm Ø 4 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 37 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp. – 37 mm Ø 4 Valvole Cinghia
888 Corsa 916/955
V2-13-605 Bucci Part No. 01V0057
Exhaust Valve – 31mm Ø 4 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 31 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola magg. – 31 mm Ø 4 Valvole Cinghia
888 Corsa 916/ 955/996
V2-13-606 Bucci Part No. 01V0056
Inlet Valve – 38mm Ø 4 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 38 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp. – 38 mm Ø 4 Valvole Cinghia
Corsa 996
V2-13-205 Bucci Part No. 01V0038
*
*
*
*
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
22
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
* * *
*
Parts marked with this symbol require checking for clearance on assembly. Mit einem -Symbol gekennzeichnete Artikel bedürfen der Überprüfung auf Freigängigkeit im Zusammenhang mit den restlichen Motorkomponenten. Le Perti Contrassegnate Con Richiedono Controllo di Tolleranza in Fase di Assemblaggio
*
MODELS MODELL MODELLI
*
V2-13-607 Bucci Part No. 01V0058
Exhaust Valve – 32mm Ø 4 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 32 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola magg. – 32 mm Ø 4 Valvole Cinghia
888/916 Corsa 996
V2-13-608 Bucci Part No. 01V0049
Inlet Valve – 33mm Ø 4 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 33 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp. – 33 mm Ø 4 Valvole Cinghia
888/916/ Biposto/S
V2-13-609 Bucci Part No. 01V0050
Exhaust Valve – 29mm Ø 4 Valve Belt Drive Auslaß-Ventil – 29 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola magg. – 29 mm Ø 4 Valvole Cinghia
888/916/ Biposto/S
V2-13-610 Bucci Part No. 01V0051
Inlet Valve – 34mm Ø 4 Valve Belt Drive Einlaß-Ventil – 34 mm 4-Ventiler Zahnriemenmodell Valvola asp. – 34 mm Ø 4 Valvole Cinghia
888 Corsa/ 916 Corsa/ 916SP
V2-13-611 Bucci Part No. 01V0054
36mm Ø Inlet Valve Einlaß-Ventil – 36 mm Valvola asp. – 36 mm Ø
888/916/ Corsa/ 916SPS/996 Biposto/SPS
*
V2-13-612
30mm Ø Exhaust Valve Auslaß-Ventil – 30 mm Valvola magg. – 30 mm Ø
748R
V2-13-613
36mm Ø Inlet Valve Einlaß-Ventil – 36 mm Valvola asp. – 36 mm Ø
748R
V2-13-614
38mm Ø Inlet Valve Einlaß-Ventil – 38 mm Valvola asp. – 38 mm Ø
748R
V2-18-201
94mm Ø Road 944 Big Bore Kit 94 mm / 944 cc Big Bore-Kit Straße 94 mm Ø 944 cc Big Bore Kit Strada
900SS/M up to 1997
V2-18-202
94mm Ø Road 944 Big Bore Kit 94 mm / 944 cc Big Bore-Kit Straße 94 mm Ø 944 cc Big Bore Kit Strada
900SS/M 1998 onwards
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
23
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-18-203 Bucci Part No. 01K0072
94mm Ø Race 944 Big Bore Kit 94 mm / 944 cc Big Bore-Kit Race 94 mm Ø 944 cc Big Bore Kit Corsa
900SS/M up to 1997
V2-18-204 Bucci Part No. 01K0098
94mm Ø Race 944 Big Bore Kit 94 mm / 944 cc Big Bore-Kit Race 94 mm Ø 944 cc Big Bore Kit Corsa
900SS/M 1998 onwards
V2-18-205
96mm Ø Road 985 Big Bore Kit 96 mm / 985 cc Big Bore-Kit Straße 96 mm Ø 985 cc Big Bore Kit Strada
900SS/M up to 1997
V2-18-206 Bucci Part No. 01K0073
96mm Ø Race 985 Big Bore Kit 96 mm / 985 cc Big Bore-Kit Race 96 mm Ø 985 cc Big Bore Kit Corsa
900SS/M up to 1997
V2-18-207
96mm Ø Road 985 Big Bore Kit 96 mm / 985 cc Big Bore-Kit Straße 96 mm Ø 985 cc Big Bore Kit Strada
900SS/M 1998 onwards
V2-18-209 Bucci Part No. 01K0095
96mm Ø Race 985 Big Bore Kit 96 mm / 985 cc Big Bore-Kit Race 96 mm Ø 985 cc Big Bore Kit Corsa
900SS/M ST2 1998 onwards
V2-18-601
98mm Ø Road 996 Big Bore Kit 98 mm / 996 cc Big Bore-Kit Straße 98 mm Ø 996 cc Big Bore Kit Strada
916/748
Gears, Pistons, Valve Guides, Valve Seats, Valves, Big Bore Kits
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
24
Billet Parts Alu-Fr채steile Particolari Ricavati dal Pieno
3
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
V2-12-001
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
Single Oil Pump Ölpumpe Einzylinder Monopompa Dell'olio
MODELS MODELL MODELLI
250/350/ 450
V2-12-051 Ducati Part No. D0755.49.050
Bevel Breather Tower KöWe-Motorgehäuse-Entlüfter Sfiato Valvola Conica
V2-12-052 Ducati Part No. D0759.49.860
Oil Filter Cap Ölfilter-Abdeckung Coperchietto Filtro Olio
Square Case
V2-12-055 Ducati Part No. D0759.92.570
Gear Gazer Königswellen-Schauglas Finestra Della Marcia
Round/Square Case
V2-12-060 Ducati Part No. D0400.49.090
Inspection Plug Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
All Bevel Twins
All Bevel Engines
Pick-up – Kontrollschraube Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur
Ispezione Candela Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero e Chiaro
V2-12-061 Ducati Part No. D0755.49.450
Bevel Dip Stick Köwe Ölpeilstab Stecca Conica Dell'olio
V2-12-067
Camshaft End Support Lagerbock Nockenwelle Supporto Finale Cammes
V2-12-201
Belt Drive Breather Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear
Zahnriemen Motor-Entlüftung
750/860/ 900/1000
750/860/ 900/1000 Bevel Engines
All 2 & 4 Valve Belt Engines
Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur
Sfiato Olio Motore Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero e Chiaro
Billet Parts
25
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
V2-12-202
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
Corsa Breather Tower Note: This product to be used in conjunction with Corsa Breather Tank
MODELS MODELL MODELLI
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
Suit Racing Belt Engines
Renn-Entlüfter Achtung: Für deisen Artikel muß der Corsa-Entlüftertank benutzt werden
Corsa Sfiato Olio Motore Nota: Essere Usato Sfiato di Serbatoia Tipo Corsa Questo Prodotto Deve
V2-12-207 Ducati Part No. D0755.70.230
V2-12-225
Oil Pump Drive Gear Roundcase Ölpumpenantrieb Rundmotor Inganaggio Pompa Olio Per CarterTondi
Ezi-Pull Clutch Slave Cylinder Colours Available: Blue, Gold, Clear
Kupplungsnehmer-Zylinder, geringere Zugkraft
750
All 6 Speed Belt Drives up to 2000
Verfügbare Farben: Blau, Gold, Natur
Cilindretto Comando Frizione Lenta Colori in: Blu, Oro, e Chiaro
V2-12-227
Camshaft End Support Lagerbock Nockenwelle Supporto Finale Cammes
600/750/ 900 Monsters /SS
V2-12-228
Rocker Cover – Standard Kipphebel-Abdeckung – Standard Coperchio Valvola – Standard
600/750/ 900 Monsters /SS
V2-12-229
Rocker Cover – High Mount Kipphebel-Abdeckung – hoch Coperchio Valvola – Alto
600/750/ 900 Monsters /SS
V2-12-230
Rocker Cover – Low Mount Kipphebel-Abdeckung – niedrig Coperchio Valvola – Basso
600/750/ 900 Monsters /SS
Billet Parts
26
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
V2-12-301 Ducati Part No. D0400.46.020 D0400.46.040
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
Crankcase & S/Cover Gland Nuts Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear
MODELS MODELL MODELLI
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
All Bevel & Belt Engines
Lichtmaschinen-Schraube Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur
Imbiellaggio e Ghiera Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero e Chiaro
V2-12-302 Ducati Part No. D0661.49.170
Bevel Oil Filler Plug
1000 Mille
Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear
Öleinfüllschraube KöWe Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur
Tappo Per Serbatoio Olio Motore Conico Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero e Chiaro
V2-12-305
Adjustable 2 Valve Cam Pulley Kit
900SS/M
Set comprises 2 Pulleys, 2 Nuts, 1 Installation Tool Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear
Verstellbar 2-Ventiler Nockenwellenrad-Set Set beinhaltet 2 Nockenwellenräder, 2 Muttern, 1 Einbauwerkzeug Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur
Attrezzo Puleggia Distribuzione Aggiustabile Set Comprende 2 Pulegge, 2 Noci, 1 Attrezzodi Installezione Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero e Chiaro
V2-12-451
Triple Clamp Gabelbrücke Fascietta Tripla
V2-12-601
Bar Riser Triple Clamp Riser-Gabelbrücke Piastra Forcella per Rialzo Manubrio
748/916/ 996
V2-12-610
Malossi Manifold Kit Malossi Ansaugstutzen-Satz Malossi Condotto Aspirazione Kit
All Bevel Wide Stud Bevel Cylinder Heads
900SS
Billet Parts
27
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
V2-12-700 Ducati Part No. D25510041A
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
Adjustable Single Cam Pulley 2/4 Valve
MODELS MODELL MODELLI
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
Belt Engines
Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear
Einzelnes Nockenwellenrad, verstellbar Verfügbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur
Attrezzo Puleggia Distribuzione 2/4 Valvole Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero, Chiaro
V2-12-700:4 Ducati Part No. D729441542
V2-12-701
Cam Pulley Nut Hexagon Type Sechskantmutter für Nockenwellenräder Ghiera Esagonale per Cammes
Adjustable Single Cam Pulley 2 Valve Early Models Note: Suit Square Section belt Available in Silver only
All Belt Engines
500/600/ 650/750/ Pantah
Einzelnes Nockenwellenrad, verstellbar, frühe Modelle Achtung: passend für eckige Zahnriemen Nur in silber lieferbar
Attrezzo Puleggia Distribuzione a 2 Valvole Primi Modelli Nota: Per Sezione Quadrata Cinghia Solo in Colore Argento
V2-12-702
Adjustable Cam Pulley Kit Early Belt Engines Note: Suit Square Section belt Available in Silver only
500/600/ 650/750/ Pantah
Nockenwellenrad-Set, verstellbar, frühe Modelle Achtung: passend für eckige Zahnriemen Nur in silber lieferbar
Attrezzo Puleggia Distribuzione Kit Primi Modelli Motore a Cinghia Nota: Per Sezione Quadrata Cinghia. Solo in Colore Argento
Billet Parts
28
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
V2-12-703
Adjustable Cam Pulley Kit 4 Valve
MODELS MODELL MODELLI
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
851 to 996
Set comprises 4 Pulleys, 4 Nuts, 1 Installation Tool Colours Available: Red, Blue, Gold, Black, Clear
Nockenwellenr채d-Set,verstellbar, 4-Ventil Modelle Set beinhaltet 4 Nockenwellenr채der, 4 Muttern, 1 Einbauwerkzeug Verf체gbare Farben: Rot, Blau, Gold, Schwarz, Natur
Attrezzo Puleggia Distribuzione Kit a 4 Valvole Set Comprende 4 Pulegge, 4 Noci, 1 Attrezzodi Installezione Colori in: Rosso, Blu, Oro, Nero, Chiaro
V2-12-901
Clip on Handlebar Kit Stummellenker-Satz Manubrio Aggiustabile
900SS/ Pre 1998
V2-12-901:01
Bar Lenkstummel Manubrio
748/916/ 996/900SS/ M
V2-12-901:02
High Riser High Riser Attacchi Rialzati
748/916/ 996/900SS/ M
V2-12-901:05
50mm Fork Clamp Lenkerklemmung Stummellenker 50 mm Piastra Forcella da 50 mm
748/916/ 996/900SS/ M
V2-12-901:07
12mm Rise Spacer Distanzst체ck 12 mm Distanziale 12 mm
748/916/ 996/900SS/ M
V2-12-901:08
Ducati Adjuster Kit Ducati Einstellkit Kit Regolazione per Ducati
748/916/ 996/900SS/ M
V2-12-901:09
Ducati Bolt Kit Ducati Schrauben-kit Kit Bulloneria per Ducati
748/916/ 996/900SS/ M
Billet Parts
29
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-12-901:10
Ducati Handle Bar Ducati Lenker Manubrio Ducati
748/916/ 996/900SS/ M
V2-12-901:11
Medium Riser Riser, mittlere Höhe Rialzo Medio
748/916/ 996/900SS/ M
V2-12-903
Clip on Handlebar Kit Stummellenker-Satz Manubrio Aggiustabile
900SS/M
V2-12-950
Lambda Plug Lambda-Stopfen Tappo Lambda
All Models
V2-12-951
Lambda Plug Weld on Fitting
All Models
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
Note: To suit standard Bosch 16mm thread
Anschweißstutzen für Lambda Stopfen Achtung: Passend für Standard 16 mm Bosch-GewInde
Tappo Lambda Saldato Nota: Adatto alla Filettatura 16 mm Standard Bosch
Billet Parts
30
Camshafts, Heads & Headwork Nockenwellen, Zylinderkรถpfe, Zylinderkรถpfbearbeitung Alberi a Cammes, Teste & Lavorazioni Teste
4
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
* * *
*
Parts marked with this symbol require checking for clearance on assembly. Mit einem -Symbol gekennzeichnete Artikel bedürfen der Überprüfung auf Freigängigkeit im Zusammenhang mit den restlichen Motorkomponenten. Le Perti Contrassegnate Con Richiedono Controllo di Tolleranza in Fase di Assemblaggio
*
MODELS MODELL MODELLI
*
V2-03-001
Camshaft – Desmo – Street Race Nockenwelle – Desmo – Sport/Rennen Cammes – Desmo – Corsa Strada
250/350/ 450
V2-03-002
Camshaft – Springer – Street Race Nockenwelle – Feder – Sport/Rennen Cammes – Molla – Corsa Strada
250/350/ 450
V2-03-051 Ducati Part No. D0759.29.010
Camshaft – Bevel Spring Engine – Sport Nockenwellen-Kit – KöWe Feder – Straße Cammes – Molle del Motore Conico – Sport
860/900 Bevel
V2-03-052 Ducati Part No. D0755.29.020 D0755.29.010
Camshaft – Bevel Spring Engine – Sport Nockenwellen-Kit – KöWe Feder – Straße Cammes – Molle del Motore Conico – Sport
750 Roundcase
V2-03-053 Ducati Part No. D0755.29.020
Camshaft Bevel Desmo Engine Street Race Nockenwellen-Kit – KöWe Desmo – Straße/Rennen Cammes Motore Conico Desmo – Corsa Strada
750/900/ 1000 Bevel
V2-03-054
Camshaft Bevel Engine Desmo Street Race Nockenwellen-Kit – KöWe Desmo – Straße/Rennen Cammes Motore Conico Desmo – Corsa Strada
750 Roundcase
V2-03-055 Ducati Part No. D0755.29.020
Camshaft Bevel to Belt Race Nockenwellen-Kit f. reangled Zylinderkopf KöWe Cammes per Motore Conico e a Chingia Corsa
750/900 Squarecase
V2-03-056
Camshaft Bevel to Belt Race Nockenwellen-Kit f. reangled Zylinderkopf KöWe Cammes per Motore Conico a Chinghia
750/900 Roundcase
V2-03-210
Camshaft 2 Valve High Torque Drehmoment-Nockenwellen-Kit 2-Ventiler, unterer Drehzahlbereich Cammes a 2 Valvole Alta Torsione
*
*
*
900SS/906/ 907 Paso
Camshafts, Heads
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
31
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
* * *
*
Parts marked with this symbol require checking for clearance on assembly. Mit einem -Symbol gekennzeichnete Artikel bedürfen der Überprüfung auf Freigängigkeit im Zusammenhang mit den restlichen Motorkomponenten. Le Perti Contrassegnate Con Richiedono Controllo di Tolleranza in Fase di Assemblaggio
*
*
V2-03-211
Camshaft 2 Valve High Torque Drehmoment-Nockenwellen-Kit 2-Ventiler Cammes a 2 Valvole Alta Torsione
V2-03-212
Camshaft 2 Valve Belt Race
*
*
MODELS MODELL MODELLI
Note: For use with Short Manifolds Only
Rennockenwellen-Kit 2-Ventiler (Drehzahl) Achtung: Nur zu Verwenden mit kurzen Ansaugstutzen
750SS/ Paso
900SS/906/ 907 Paso/ 750 2 Valve Belt
Cinghia Cammes a 2 Valvole Cinghia Strada Nota: Per uso Solo con Condotto Corto Aspirazione
900SS/906/ 907 Paso/ 750 2 Valve Belt
V2-03-213
Camshaft 2 Valve Belt Street Straßen-Nockenwellen-Kit 2-Ventiler, kompletter Drehzahlbereich Cammes 2 Valvole Cinghia – Strada
V2-03-214
Camshaft 2 Valve Belt High Torque Drehmoment-Nockenwellen-Kit 2-Ventiler Cammes 2 Valvole Cinghia Collana Metallica Alta
500/600/ 650/750 Pantah
V2-03-601
Camshaft Stage One 4 Valve Belt Street Stufe 1-Nockenwellen-Kit, 4-Ventiler Zahnriemen, Straße Cammes Insceni 1 4 Valvole Cinghia Strada
748/851/ 888/916/ 955/996
V2-03-602
Camshaft Stage Two 4 Valve Belt Street Race Stufe 2-Nockenwellen-Kit, 4-Ventiler Zahnriemen, Rennen Cammes Livello due 4 Valvole Cinghia Corsa/Strada
748/851/ 888/916/ 955/996
V2-03-603
Camshaft – Inlet Race Einlaß-Nockenwelle, Rennen Cammes- Aspirazione Corsa
Supermono 500cc & 572cc
V2-03-604
4 Valve Drop In Cam Kit Street/Track 4-Ventiler Nockenwellen-Kit, Straße/Rennen 4 Valvole Goccia in Cammes Strada/Corsa
V2-03-605
4 Valve Drop in Cam Kit 4-Ventiler Drop-in Nockenwellen-Kit 4 Valvole Goccia in Cammes
*
*
*
*
*
996/ Biposto
748 Biposto
Camshafts, Heads
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
32
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
V2-03-606
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
4 Valve Drop in Cam Kit 4-Ventiler Drop-in Nockenwellen-Kit 4 Valvole Goccia in Cammes
MODELS MODELL MODELLI
916 Strada/ Biposto
V2-03-703OA
Horizontal Front Inlet Camshaft Vordere Einlaß-Nockenwelle, liegender Zylinder Aspirazione Corsa Orizzontale Cammes
4V Belt Engines
V2-03-703VA
Vertical Rear Inlet Camshaft Hintere Einlaß--Nockenwelle, stehender Zylinder Aspirazione Verticale Cammes
4V Belt Engines
V2-03-707OS
Horizontal Front Exhaust Camshaft Vordere Auslaß--Nockenwelle, Liegender Zylinder Tubo di Scarico Orizzontale Cammes
4V Belt Engines
V2-03-707VS
Vertical Rear Exhaust Camshaft Hintere Auslaß--Nockenwelle, stehender Zylinder Tubi di Scarico Verticale Cammes
4V Belt Engines
V2-03-708OS
Horizontal Front Exhaust Camshaft Vordere Auslaß--Nockenwelle, liegender Zylinder Tubo di Scarico Orizzontale Cammes
4V Belt Engines
V2-03-708VS
Vertical Rear Exhaust Camshaft Hintere Auslaß--Nockenwelle, stehender Zylinder Tubo di Scarico Verticale Cammes
4V Belt Engines
V2-03-710OA
Horizontal Front Inlet Camshaft Vordere Einlaß--Nockenwelle, liegender Zylinder Aspirazione Orizzontale Cammes
4V Belt Engines
V2-03-710VA
Vertical Rear Inlet Camshaft Hintere Einlaß--Nockenwelle, stehender Zylinder Aspirazione Verticale Cammes
4V Belt Engines
V2-14-203
2 Valve Cylinder Head Upgrade Kit Stage 1 Leistungssteigerungskit 2-Ventil-Zylinderkopf, Stufe 1 2 Valvole Testa di Cilindri per più Kit Livello 1
750/900/ M/S
Camshafts, Heads
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
33
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-14-204
2 Valve Cylinder Head Upgrade Kit Stage 2 Leistungssteigerungskit 2-Ventil-Zylinderkopf, Stufe 2 2 Valvole Testa di Cilindri per più Kit Livello 2
900/M/S
V2-14-601
4 Valve Stage 2 Head Upgrade Corse Specification Leistungssteigerungskit 4-Ventil-Zylinderkopf, Stufe 2, RennSpezifikation 4 Valvole Livello 2 Testa per più Potenziale Corsa
All 4 Valve Engines
V2-14-620
98mm Ø Profile Bore Crankcase & Barrels
916/748
Note: Crankcases need CNC-machining. Please contact Vee Two Australia for further information.
CNC-aufgefrästes 98 mm Kurbelgehäuse & Zylinder Achtung: Kurbelgehäuse muss CNC-bearbeitet werden. Für weitere Informationen Kontaktieren Sie bitte Vee Two Australia
Per Installare Kit Ø 98mm Carter Lavorazione Nota: I Carter Motore Richiedono Lavorazione CNC Contattare Vee Two Australia
Camshafts, Heads
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
34
Clutch Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools, General Engine Parts Kupplungs-Komponenten, Pleuel-S채tze, Einstell-K채ppchen, Werkzeuge, Motorteile Parti Frizione, Insieme Basamento, Registri Valvole Attrezzi, Parti Motore
5
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-04-001
Bevel Single Straight Cut Primary Gears Einzylinder KöWe Primärantrieb, geradeverzahnt Coppia ingr. Frizione ingr. Albero Motore per Motore Conico Singolo
250
V2-04-002
Bevel Single Straight Cut Primary Gears Einzylinder KöWe Primärantrieb, geradeverzahnt Coppia ingr. Frizione ingr. Albero Motore per Motore Conico Singolo
350/450
V2-04-051
Bevel Dry Clutch Conversion Bosch Ignition KöWe Trockenkupplungskit, Bosch-Zündung Frizione Asciutta Conversione Bosch Ignizione per Motore Conico
Late 900 Squarecase
V2-04-052
Bevel Dry Clutch Conversion Ducati Ignition KöWe Trockenkupplungskit, Ducati-Zündung Frizione Asciutta Conversione Ducati Ignizione per Motore Conico
Early 860/900 Squarecase
V2-04-053
Bevel Dry Clutch Conversion
750 Roundcase
Please contact Vee Two Australia for further information.
KöWe Trockenkupplungs-kit Für weitere Informationen Kontaktieren Sie bitte Vee Two Australia
Frizione Asciutta Conversione Contattare Vee Two Australia
V2-04-055
Bevel Wet Clutch Conversion Roundcase KöWe Nasskupplungs-Kit Rundmotor Frizione Bagnata Conversione Cassa Rotonda per Motore Conico
750/860/ 900
V2-04-056
Bevel Wet Clutch Conversion Squarecase KöWe Nasskupplungs-Kit eckiger Motor Frizione Bagnata Conversione Cassa Quadra per Motore Conico
750/860/ 900
V2-04-057 Ducati Part No. D0905.16.900
Straight Cut Primary Gears Primärantrieb, geradeverzahnt Coppia ingr. Frizione ingr. Albero Motore
900MHR/ Mille 1000
V2-04-058 Ducati Part No. D0805.16.510
Clutch Basket Kupplungskorb Campana Frizione
900MHR/ Mille 1000
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
35
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-04-059 Ducati Part No. D0805.16.590
Inner Clutch Hub Kupplungskern Tamburo Frizione
900MHR/ Mille 1000
V2-04-060 Ducati Part No. D0759.16.950
Inner Clutch Hub Kupplungskern Tamburo Frizione
Early 860
V2-04-061 Ducati Part No. D0755.16.950
Inner Clutch Hub Kupplungskern Tamburo Frizione
750GT
V2-04-062 Ducati Part No. D0759.16.593
Inner Clutch Hub Kupplungskern Tamburo Frizione
Early 900SD/SS
V2-04-063 Ducati Part No. D0759.16.594
Inner Clutch Hub Kupplungskern Tamburo Frizione
Late 900SD/SS
V2-04-075 Ducati Part No. D0799.50.150 D0799.50.070
Electric Start Sprag Clutch Upgrade Kit with Standard Flywheel
900SD/S2
(No Sprag Clutch or Circlip)
Umr端st-Satz mit Freilauf und Standard Schwungscheibe f端r Anlasserzahnkranz bei elektr. Anlasser (kein Anlasserzahnkranz oder Sicherungsclip)
Senza Ruota Libera e Anello di Tenuta Avviamento Elettronico Ruota Libera Kit con Volano Leggero
V2-04-076 Ducati Part No. D0799.50.150 D0799.50.070 D0799.50.195
Electric Start Sprag Clutch Upgrade Kit with Lightweight Flywheel
900SD/S2
(Including Sprag Clutch & Circlip)
Umr端st-Satz mit Freilauf und erleichterter Schwungscheibe f端r Anlasserzahnkranz bei elektr. Anlasser (Inklusive Anlasserzahnkranz und Sicherungsclip)
Kit Avviamento Con Nuova Ruota Libera Completo di Volano Alleggerito Comprende Ruota Libera e Anello di Tenuta
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
36
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
V2-04-077 Ducati Part No. D0855.50.160 D0799.50.195 D0905.50.070
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
Electric Start Sprag Clutch Upgrade Kit with Lightweight Flywheel (Including Sprag Clutch & Circlip)
MODELS MODELL MODELLI
Mille 1000 M/S2
Umrüst-Satz mit Freilauf und erleichterter Schwungscheibe für Anlasserzahnkranz bei elektr. Anlasser (Inklusive Anlasserzahnkranz und Sicherungsclip)
Kit Avviamento Con Nuova Ruota Libera Completo di Volano Alleggerito Comprende Ruota Libera e Anello di Tenuta
V2-04-205
Electric Start Sprag Clutch Upgrade Kit with Lightweight Flywheel (Including Sprag Clutch & Circlip)
906/Pantah/ Paso
Umrüst-Satz mit Freilauf und erleichterter Schwungscheibe für Anlasserzahnkranz bei elektr. Anlasser (Inklusive Anlasserzahnkranz und Sicherungsclip)
Kit Avviamento Con Nuova Ruota Libera Completo di Volano Alleggerito Comprende Ruota Libera e Anello di Tenuta
V2-04-206
Steel Clutch Basket Kupplungskorb Stahl Campana Frizione Acciaio
750/906/ Paso
V2-04-230
Straight Cut Primary Gears 2/4 Valve Belt Drive Primärantrieb 2-/4-Ventiler Zahnriemen, geradeverzahnt Coppia ingr. Frizione ingr. Albero Motore
900SS through to 996
V2-04-525
Aluminium Clutch Basket & Support Ring Alu-Kupplungskorb mit Unterstützungs-Ring Campana Frizione in Alluminio
All Belt Models to 2000
V2-04-526
Steel Clutch Basket Kupplungskorb Stahl Campana Frizione Acciaio
All 6 Speed Belt Models to 2000
V2-04-540
Aluminium Clutch Hub Aluminium Kupplungskorb Tamburo Frizione Alluminio
All 6 Speed Belt Models to 2000
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
37
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-12-053 Ducati Part No. D0759.70.000
Bevel Squarecase Oil Pump KöWe Ölpumpe, Eckiger Motor Conica Cassa Quadra Pompa olio
750/860/ 900
V2-12-054 Ducati Part No. D0755.70.000
Bevel Roundcase Oil Pump KöWe Ölpumpe, Rundmotor Conica Cassa Rotonda Pompa olio
750
V2-12-062 Ducati Part No. D0759.07.110
Note: Exchange only
Kick Start Shaft Repair Int/Ext Splines
750/860/ 900
Reparatur der Kickstartwellen-Verzahnung Achtung: Welle im Austausch
Perno Avviamento Riparamento Dentatura Interna/Esterna Nota: Solo Lavorazione
V2-12-063 Ducati Part No. D0799.13.400
Roundcase Detent Mod Schalthebelumbau auf Feder/Kolben, RundmotorPerno Avviamento Modifica Fermo del Selettore Carter Tondi
V2-12-065
Pick up Drain Screen Insert Roundcase when using Squarecase drain screen Ölsiebstutzen Rundmotor Ölsieb eckiger Motor notwendig Inserta di Modifica Filtro a Rete per Carter Tondi e Carter Quadri
V2-12-066 Ducati Part No. D0755.49.275
V2-12-704
750GT/S/SS
Pick up Drain Screen Insert Squarecase and Roundcase when using Squarecase drain screen Ölsiebstutzen eckiger Motor und Rundmotor Ölsieb eckiger Motor Notwendig Inserta di Modifica Filtro a Rete per Carter Tondi e Carter Quadri con uso di Inserto Filtro Carter Quadri
54mm Throttle Body Conversion Kit
748/916
Note: Exchange only
Drosselklappen-Umbaukit 54 mm Achtung: Im Austausch
Kit di Conversione Corpo Farfallato in 54 mm Nota: Solo Lavorazione
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
38
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
V2-15-100 Ducati Part No. D0759.47.354
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
Big End Assembly – Step Pin with SD/860 Conrods
MODELS MODELL MODELLI
860/900
Note: Exchange Only
Pleuelsatz – abgestufter Hubzapfen mit SD/860 Pleueln Achtung: Im Austausch
Gruppo Bielle Aperto – Perno Scalato SD/860 Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione
V2-15-101 Ducati Part No. D0759.47.353
Big End Assembly – Straight Pin with SD/860 Conrods
860/900
Note: Exchange Only
Pleuelsatz – gerader Hubzapfen mit SD/860 Pleueln Achtung: Im Austausch
Gruppo Bielle Aperto – Perno Dritto Con SD/860 Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione
V2-15-102 Ducati Part No. D0755.47.358
Big End Assembly – Straight Pin with SS Conrods
900SD/SS
Note: Exchange Only
Pleuelsatz – gerader Hubzapfen mit SS-Pleueln Achtung: Im Austausch
Gruppo Bielle Aperto – Perno Dritto Con SS Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione
V2-15-103 Ducati Part No. D0755.47.353
Big End Assembly – Stepped Pin with SS Conrods Note: Exchange Only
Pleuelsatz – abgestufter Hubzapfen mit SS-Pleueln
750/900SD /SS
Achtung: Im Austausch
Gruppo Bielle Aperto – Perno Scalato Con SS Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
39
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
V2-15-104 Ducati Part No. D0755.16.350
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
Big End Assembly – Stepped Pin with 750GT Rods & 22 Ø Gudgeon
750GT/S
Note: Exchange Only
Pleuelsatz – abgestufter Hubzapfen mit 750GT Pleueln und 22er Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch
Gruppo Bielle Aperto – Perno Scalato Con 750GT Coppia Bielle & 22 Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione
V2-15-106
Big End Assembly – Stepped Pin with 750GT Conrods & 20 Ø Gudgeon
750GT/S
Note: Exchange Only
Pleuelsatz – abgestufter Hubzapfen mit 750GT Pleueln und 20er Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch
Gruppo Bielle Aperto – Perno Scalato Con 750GT Coppia Bielle & 20 Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione
V2-15-120
Thick Thrust Washer Conversion Ausgleichs-Scheiben-Kit Rondella Alta Conversione
All Bevel Twins
V2-15-121
Lighten & Balance Crankshaft Only Wuchten und Erleichtern der Kurbelwelle Albero Motore Leggero & Bilanciato
All Bevel Twins
V2-15-191
L/B/P Crankshaft – Bosch Crank/Straight Pin with 860SD Rods
860
Note: Exchange Only
L/B/P Kurbelwelle – Bosch Kurbel/gerader Hubzapfen mit 860SD Pleueln Achtung: Im Austausch
L/B/P Albero Motore – Bosch Albero Motore/Perno Dritto Con 860/SD Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
40
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
V2-15-192
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
L/B/P Crankshaft – Bosch Crank/Step Pin with SS Rods
MODELS MODELL MODELLI
860
Note: Exchange Only
L/B/P Kurbelwelle – Bosch Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit SS Pleueln Achtung: Im Austausch
L/B/P Albero Motore – Bosch Albero Motore/Perno Scalato Con SS Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione
V2-15-193
L/B/P Crankshaft – Bosch Crank/Straight Pin with SS Rods
860
Note: Exchange Only
L/B/P Kurbelwelle – Bosch Kurbel/gerader Hubzapfen mit SS Pleueln Achtung: Im Austausch
L/B/P Albero Motore – Bosch Albero Motore/Perno Dritto Con SS Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione
V2-15-194
L/B/P Crankshaft – 860 Crank/Step Pin with SS Rods
860
Note: Exchange Only
L/B/P Kurbelwelle – 860 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit SS Pleueln Achtung: Im Austausch
L/B/P Albero Motore – 860 Albero Motore/Perno Scalato Con SS Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione
V2-15-195
L/B/P Crankshaft – 860 Crank/Step Pin with 860SD Rods
860
Note: Exchange Only
L/B/P Kurbelwelle – 860 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit 860SD Pleueln Achtung: Im Austausch
L/B/P Albero Motore – 860 Albero Motore/Perno Scalato Con 860SD Coppia Bielle Nota: Solo Lavorazione
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
41
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
V2-15-196
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
L/B/P Crankshaft – 750 Crank/Step Pin with GT Rods & 20mm Ø Gudgeon
MODELS MODELL MODELLI
750
Note: Exchange Only
L/B/P Kurbelwelle – 750 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit GT Pleueln und 20 mm Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch
L/B/P Albero Motore – 750 Albero Motore/Perno Scalato Con GT Coppia Bielle & 20 mm Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione
V2-15-197
L/B/P Crankshaft – 750 Crank/Step Pin with GT Rods & 22mm Ø Gudgeon
750
Note: Exchange Only
L/B/P Kurbelwelle – 750 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit GT Pleueln und 22 mm Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch
L/B/P Albero Motore – 750 Albero Motore/Perno Scalato Con GT Coppia Bielle & 22 mm Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione
V2-15-198
L/B/P Crankshaft – 750 Crank/Step Pin with Sport Rods & 20mm Ø Gudgeon
750
Note: Exchange Only
L/B/P Kurbelwelle – 750 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit Sport Pleueln und 20 mm Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch
L/B/P Albero Motore – 750 Albero Motore/Perno Scalato Con Sport Coppia Bielle & 20 mm Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione
V2-15-199
L/B/P Crankshaft – 750 Crank/Step Pin with Sport Rods & 22mm Ø Gudgeon
750
Note: Exchange Only
L/B/P Kurbelwelle – 750 Kurbel/abgestufter Hubzapfen mit Sport Pleueln und 22 mm Kolbenbolzen Achtung: Im Austausch
L/B/P Albero Motore – 750 Albero Motore/Perno Scalato Con Sport Coppia Bielle & 22 mm Ø Spinotto per Pistone Nota: Solo Lavorazione
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
42
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
V2-15-200 Ducati Part No. D0799.47.100
Complete Crankshaft & Big End Assembly (Exchange Only) Komplette Kurbelwelle mit Pleuelsatz im Austausch Albero Motore Completo & Gruppo Bielle (Solo Lavorazione)
V2-20-201 Ducati Part No. D0723.92
2 Valve Opening Shims – Single Note: Shim Range 2:00 to 6:50 Increases in .05mm Increments
2-Ventil-Öffnerkäppchen – Einzeln
MODELS MODELL MODELLI
All Bevel Twins
All Bevel Twins All 2V Belts
Achtung: Größenbereich 2,00 bis 6,50 in 0,05 mm-Schritten
2 Valvole Registro Bilanciere Aperto – Singolo Nota: La Serie di Registri da 2.00 a 6.50 ha Misure Crescenti di 0.05 mm
V2-20-202 Ducati Part No. D0723.92
2 Valve Closing Shims – Single Note: Shim Range 5:00 to 10:00 Increases in .05mm Increments
2-Ventil-Schließerkäppchen – Einzeln
All Bevel Twins All 2V Belts
Achtung: Größenbereich 5,00 bis 10,00 in 0,05 mm-Schritten
2 Valvole Registro Bilanciere Chiuso – Singolo Nota: La Serie di Registri da 5.00 a 10.00 ha Misure Crescenti di 0.05 mm
V2-20-210 Ducati Part No. D0723.92
2VO Shim Card – 1 per size Note: 2VO Shim Range 2:00 to 6:50 Increases in .05mm Increments
2-Ventil-Öffnerkäppchenkarte – 1 Käppchen pro Größe
All Bevel Twins All 2V Belts
Achtung: Größenbereich 2,00 bis 6,50 in 0,05 mm-Schritten
2 Valvole Registro Bilanciere Aperto Kit – 1 per Misura Nota: La Serie di Registri da 2.00 a 6.50 ha Misure Crescenti di 0.05 mm
V2-20-211 Ducati Part No. D0723.92
2VC Shim Card – 1 per size Note: 2VC Shim Range 5:00 to 10.0 Increases in .05mm Increments
2-Ventil-Schließerkäppchenkarte – 1 Käppchen pro Größe
All Bevel Twins All 2V Belts
Achtung: Größenbereich 5,00 bis 10,0 in 0,05 mm-Schritten
2 Valvole Registro Bilanciere Chiuso – 1 per Misura Nota: La Serie di Registri da 5.00 a 10.00 ha Misure Crescenti di 0.05 mm
V2-20-601
4VO Shim Card – 2 per size Note: 4VO Shim Range 1.80 to 3.45 Increases in .05mm Increments
All 4V Engines
4-Ventil-Öffnerkäppchenkarte – 2 Käppchen pro Größe Achtung: Größenbereich 1,80 bis 3,45 in 0,05 mm-Schritten
4 Valvole Registro bilAnciere Aperto – 2 per Misura Nota: La Serie di Registri da 1.80 a 3.45 ha Misure Crescenti di 0.05 mm
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
43
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
V2-20-602
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
4VC Shim Card – 2 per size Note: 4VC Shim Range 2.50 to 4.00 Increases in .05mm Increments
MODELS MODELL MODELLI
All 4V Engines
4-Ventil-Schließerkäppchenkarte – 2 Käppchen pro Größe Achtung: Größenbereich 2,50 bis 4,00 in 0,05 mm-Schritten
4 Valvole Registro Bilanciere Chiuso – 2 per Misura Nota: La Serie di Registri da 2.50 a 4.00 ha Misure Crescenti di 0.05 mm
V2-20-610
4 Valve Opening Shims – Single Note: Shim Range 1.80 to 3.45 Increases in .05mm Increments
All 4V Engines
4-Ventil-Öffnerkäppchen – Einzeln Achtung: Größenbereich 1,80 bis 3,45 in 0,05 mm-Schritten
4 Valvole Registro Bilanciere Aperto – Singolo Nota: La Serie di Registri da 1.80 a 3.45 ha Misure Crescenti di 0.05 mm
V2-20-611
4 Valve Closing Shims – Single Note: Shim Range 2.50 to 4.00 Increases in .05mm Increments
All 4V Engines
4-Ventil-Schließerkäppchen – Einzeln Achtung: Größenbereich 2,50 bis 4,00 in 0,05 mm-Schritten
2 Valvole Registro Bilanciere Chiuso – Singolo Nota: La Serie di Registri da 2.50 a 4.00 ha Misure Crescenti di 0.05 mm
Bevel Exhaust Spanner KöWe Auspuff-Schraubenschlüssel Chiave per Smontare Ghiera Tubo Di scarico
All Bevel Twins
V2-21-052
Strobe Tool Suit all Bevel and Twins Einstellwerkzeug zum ‘Abblitzen’ für alle KöWe und Twins Attrezzo per Controllo Anticipo Con Luce Strotoscopica per Conici e Gemelli
All Bevel Twins
V2-21-053
Bosch Ignition Pickup Setting Tool Einstellwerkzeug für Pickups, Bosch Zündung Atrezzo per Smontare i due Pick-up
V2-21-201
2 Valve Opener Shim Check Tool 2-Ventil-Öffnerkäppchen Meßwerkzeug Attrezzo per Aprire Registro Bilanciere 2 Valvole
V2-21-051 Ducati Part No. D88713.0130
Bosch Ignition Bevel Twins
All Bevel Twins All 2V Belt
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
44
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
All Bevel Twins All 2V Belt
V2-21-202
2 Valve Closer Shim Check Tool 2-Ventil-Schließerkäppchen Meßwerkzeug Atrezzo per Chiudere Registro Bilanciere 2 Valvole
V2-21-203
Degree Wheel to suit all Bevel & Belt Drive Engines Zündungs-Gradscheibe für alle Köwe und Zahnriemenmotoren Attrezzo Controllo Anticipo per Tutti Motori Conici & A Cinghia
V2-21-601
4 Valve Opener Shim Check Tool 4-Ventil-Öffnerkäppchen Meßwerkzeug Atrezzo Apertura per 4 Valvole Registro Bilanciere
All 4V Engines
V2-21-602
4 Valve Closer Shim Check Tool 4-Ventil-Schließerkäppchen Meßwerkzeug Attrezzo Chiusura per 4 Valvole Registro Bilanciere
All 4V Engines
V2-21-603
Closing Shim Tappet Measuring Tool suit 4-valve engine
All 4V Engines
Note: Supplied with test dial indicator
All Bevel and Belt Engines
Meßwerkzeug für Schließerkäppchen-Spiel, 4-Ventiler Achtung: Meßuhr im Lieferumfang enthalten
Chiavis per la Misurazione dei Registri 4 Valvole Nota: Fornito con Strumento di Misurazione
V2-21-700
V2-21-901 MBP Part No. STK24V
Vee Two Adjustable Cam Pulley Installation Tool Vee Two Haltewerkzeug für verstellbar Nockenwellenräder Vee Two Attrezzo per Istallazione Puleggia Cammes
Suit V2 Cam Pulleys
The Dealer Toolkit
All Ducati Twin Cylinder Desmo Belt-drive, 2 and 4 Valve Twins 1979 – 2001
The kit includes: A dial-gauge for measuring shim size (2V and 4V), a specially modified Carbide endmill for removing the radius, a vice designed to locate return (2V) and opening (4V) shims using a drill press. Note: Specify 2V or 4V
Der Händler-Werkzeugsatz Das Kit beinhaltet: Eine Meßuhr zum messen der Käppchengröße (2V und 4V), einen speziell modifizierten Fräser zur Entfernung des Absatzes, eine Einspannvorrichtung zur Fixierung der Schließer- (2V) und Öffnerkäppchen (4V) bei Nutzung einer Standbohrmaschine. Achtung: Bitte angeben ob 2V oder 4V
Attrezzi Officina Nota: Il kit include lo strumento per verificare le misure dello spessore delle valvole (2v e 4v), uno speciale cappuccio (attrezzo, semianello) Carbide modificato per estrarre le valvole radiali, una morsa per istallare gli spessori del ritorno 2 valvole e della aspirazione (apertura) usando un trapano a colonna.
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
45
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
V2-21-902 MBP Part No. SV24V
MBP Vice MBP Einspannvorrichtung Morsetto MBP
All Ducati Single & Twin Cylinder Desmo 2 and 4 Valve Twins 1971 – 2001
V2-21-903 MBP Part No. SE2V
MBP Carbide Endmill – 2 Valve MBP Carbon-Stahl Fräser – 2-Ventiler Cappuccio MBP Carbide (Semianello MBP 2 Valvole)
All Ducati Twin Cylinder Desmo Belt-drive 2 Valve Twins 1979 – 2001
V2-21-904 MBP Part No. SE4V
MBP Carbide Endmill – 4 Valve MBP Carbon-Stahl Fräser – 4-Ventiler Cappuccio MBP Carbide (Semianello MBP 4 Valvole)
All Ducati Twin Cylinder Desmo Belt-drive 4 Valve Twins 1988 – 2001
V2-21-905 MBP Part No. SG24V
MBP Dial Thickness Gauge MBP Stärken-Meßuhr MBP Strumento Indicatore Spessore
All Ducati Twin Cylinder Desmo Belt-drive 2 and 4 Valve Twins 1979 – 2001
V2-21-906 MBP Part No. CS2VE
MBP Desmo Singles Valve Collet Set Note: Set includes one collet each for intake and exhaust valve
All Ducati Desmo Singles 1971 – 1974
MBP Stärken-Meßuhr Achtung: Set beinhaltet je einen Halbring für Einlaß- und Auslaßventil
MBP Set Semi-Collo per Desmo 1 Valvola Nota: Il set contiene un collare per aspirazione e scarico
V2-21-907 MBP Part No. CT2VE
MBP Desmo Twins Valve Collet Set Note: Set includes two collets each for intake and exhaust valve
MBP Stärken-Meßuhr Achtung: Set beinhaltet je zwei Halbringe für Einlaß- und Auslaßventile
MBP Set Semi-Collo per Desmo 2 Valvole
All Ducati Twin Cylinder Desmo Bevel Twins 1974 – 1986
Nota: Il set contiene due collare per aspirazione e scarico
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
46
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
V2-21-908 MBP Part No. CT2VL
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MBP Desmo Twins Valve Collet Set Note: Set includes two collets each for intake and exhaust valve
MBP Desmo Zweizylinder Ventilhalbring-Set Achtung: Set beinhaltet je zwei Halbringe für Einlaß- und Auslaßventile
MBP Set Collari per Desmo 2 Valvole Nota: Il set contiene due collare per aspirazione e scarico
V2-21-909 MBP Part No. CS2VE
MBP Desmo Twins Valve Collet Set. Note: Set includes four collets each for intake and exhaust valve
MBP Desmo Zweizylinder Ventilhalbring-Set Achtung: Set beinhaltet je vier Halbringe für Einlaß- und Auslaßventile
MBP Set Collari per Desmo 4 Valvole Nota: Il set contiene due collare per aspirazione e scarico
MODELS MODELL MODELLI
All Ducati Twin Cylinder Desmo Beltdrive, 2-Valve Twins 1979 – 2001
All Ducati Twin Cylinder Desmo Beltdrive, 4-Valve Twins 1988 - 2001
Clutch Parts, General Engine Parts, Big End Assemblies, Shims, Tools
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
47
Squalo Squalo Squalo
6
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
Squalo KR Kit
Squalo Strada KR Road Use Kit Squalo Strada KR Straßen-Kit Squalo Strada KR Kit Per Uso Stradale
Squalo KC Kit
Squalo Corsa KC Road Use Kit Squalo Corsa KC Straßen-Kit Squalo Corsa KC kit Per Uso Stradale
V2-17-001
Squalo Frame Squalo-Rahmen Squalo Cornice
V2-17-002
Squalo Swing Arm Squalo-Schwinge Squalo Frocellone Posteriore
V2-17-004RAC
V2-17-005RD
MODELS MODELL MODELLI
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
Squalo Rear Sub Frame – Racing Squalo Hilfsrahmen – Rennversion Squalo Telaio Posteriore – Corsa
Squalo Rear Sub Frame – Road Squalo Hilfsrahmen – Straßenversion Squalo Telaio Posteriore – Strada
V2-17-006
Headlight Bracket Scheinwerfer-Halterung Supporto Fanale
V2-17-007
Battery Box Batteriekasten Scatola Batteria
V2-17-008
Breather Box & Spacers Entlüfter-Tank und Distanzhülsen Sarbatoio Sfiato Olio
Squalo
48
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
V2-17-010
Triple Clamp Set Gabelbrücken-Set Standard Serie Fascietta Tripla – Std
V2-17-010:1
Top Triple Clamp – Squalo Obere Gabelbrücke – Squalo Cima Fascietta Tripla – Squalo
V2-17-010:2
Bottom Triple Clamp – Squalo Untere Gabelbrücke – Squalo Fondo Fascietta Tripla – Squalo
V2-17-012
Triple Clamp Set – Other Gabelbrücken-Set Serie Fascetta Tripla – Altro
V2-17-025
Left Hand Footrest Kit Fußrasten-Kit Links Pedana Snodata Kit – Sinistra
V2-17-035
Right Hand Footrest Kit Fußrasten-Kit Rechts Pedana Snodata Kit – Destra
V2-17-101LT
Headlight Assembly – Left Scheinwerfer Links Assemblaggio Fanale Anteriore – Sinistro
V2-17-101RT
Headlight Assembly – Right Scheinwerfer Rechts Assemblaggio Fanale Anteriore – Destro
V2-17-102 Ducati Part No. D8000.74.505
MODELS MODELL MODELLI
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
Indicator Blinker Indicatore
Squalo
49
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
V2-17-103 Ducati Part No. 530.4.004.1A
Tail Light Rücklicht Luce Posteriore
V2-17-104 Ducati Part No. D523.100.41A D829.21.31A
Mirror – Right Hand Spiegel Rechts Specchio Destro
V2-17-105 Ducati Part No. D523.100.31A D829.21.221A
Mirror – Left Hand Spiegel Links Specchio Sinistro
V2-17-200
Windscreen – Clear Verkleidungsscheibe klar Parabrezza – Chiaro
V2-17-201
Windscreen – Tinted Verkleidungsscheibe getönt Parabrezza – Tinteggiato
V2-17-202
Fuel Tank – Carbon Racing Tank Carbon Rennversion Serbatoio – Carbonio Corsa
V2-17-203
Fuel Tank – Carbon Road Tank Carbon Straßenversion Serbatoio – Carbonio – Strada
V2-17-204
Front Fairing – Carbon Verkleidung vorn – Carbon Cupolino – Carbonio
V2-17-205
Front Fairing – Fibreglass Verkleidung vorn – GFK Cupolino – Vetrofibrato
MODELS MODELL MODELLI
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
Squalo
50
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
V2-17-206
Belly Pan – Racing Motorwanne – Rennversion Cupolino Basso – Corsa
V2-17-207
Belly Pan – Road Motorwanne – Straßenversion Cupolino Basso – Strada
V2-17-208
Front Mudguard – Carbon Schutzblech vorn – Carbon Parafango Anteriore – Carbonio
V2-17-209
Front Mudguard – Fibreglass Schutzblech vorn – GFK Parafango Anteriore – Vetrofibrato
V2-17-211
Dash Fascia Instrumentenkonsole Corpo Cruscotto
V2-17-215
Seat – Racing Sitzbank – Rennversion Sella – Corsa
V2-17-216
Seat – Road Sitzbank – Straßenversion Sella – Strada
V2-17-218
Number Plate Holder Nummernschildhalter Portatarga
V2-17-219
Rear Wheel Hugger Hinterradabdeckung Parafango Posteriore
MODELS MODELL MODELLI
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
Squalo
51
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
V2-17-250
V2-17-300 Ducati Part No. D595.10.291A
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
Exhaust System Auspuffanlage Sistema di Scarico
Seat Pad Sitzpolster Imbottitura Sella
V2-17-407
Fuel Tank Bottom Insert Unterer Tank-Einsatz Serbatoio Inserizione Bassa
V2-17-408
Fuel Tank Weld in Fittings Tankstutzen Serbatoio Tubo Saldato
V2-17-500
Complete Set of Squalo Decals Squalo Aufkleber-Satz Serie Completa Decalcomania Squalo
Squalo
52
Merchandise Merchandising Merce
7
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
V2-19-100
V2-19-100Bl
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
Cap – Blue Baseball-Cap Blau Cappello – Blu
Cap – Black Basball-Cap Schwarz Capello – Nero
V2-19-114
T-Shirt – Grey – Squalo Bike T-Shirt Grau – Squalo Maglietta – Grigia – Moto Squalo
V2-19-115
T-Shirt – Grey – Squalo Shark T-Shirt Grau – Squalo und Hai Maglietta – Grigia- Squalo Pescecane
V2-19-300
Stubby Holder – Blue Dosenhalter – Blau Porta bibita – Blu
V2-19-300Bl
V2-19-301
MODELS MODELL MODELLI
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
Stubby Holder – Black Dosenhalter – Schwarz Porta bibita – Nera
Vee Two Pin Badge Vee Two Anstecker Distintivo Vee Two
Merchandise
53
Other Makes: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha Andere Marken: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha Altri Marchi: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha
8
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
MODELS MODELL MODELLI
Clip On Handle Bar Kit Stummellenker-Satz Manubrio Kit Aggiustabile
Aprilia RSV/Falco
V2-12-902:1
Low Riser Riser, niedrige Höhe Rialzo Basso
Aprilia RSV/Falco
V2-12-902:2
53mm Fork Clamp Lenkerklemmung Stummellenker 53 mm Piastra Forcella da 53 mm Kit Regolazione
Aprilia RSV/Falco
V2-12-902:4
Adjuster Kit Einstell-Kit Kit Regolazione
Aprilia RSV/Falco
V2-12-902:5
Aprilia Bolt Kit Aprilia Schrauben-Kit Kit Bulloneria per Aprilia
Aprilia RSV/Falco
V2-12-905
Clutch Slave Cylinder Kupplungsnehmer-Zylinder, geringere Zugkraft Cappellotto Frizione
Aprilia RSV/Falco
V2-12-906
Top Triple Clamp Gabelbrücke oben Cima Fascia Tripla
Aprilia RSV/Falco
Hon-03-001
Camshaft Set Nockenwellen-Satz Serie Cammes
Honda VTR1000
Hon-08-001
Complete Close Ratio Gear Box Getriebe komplett, kurz übersetzt Cambio Ravvicinato Completo
V2-12-902
Honda SP1
Other Makes: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
54
DESCRIPTION/BEZEICHNUNG/DESCRIZIONE
CODE ARTIKELNUMBER CODICE
Suz-03-001
Camshaft Set & Cam Timing Set Nockenwellen-Satz & Einstellwerkzeug Serie Cammes & Marcie
Suz-12-100
Ride Height Adjuster Feberbein-Hรถhenverstellung Aggiustamento Altezza
Vin-04-001
Vincent Multiplate Clutch Vincent Multi-Plate Kupplungskit Vincent Frizione
Yam-03-001
TRX850 Camshaft Set TRX850 Nockenwellen-Satz TRX850 Serie Cammes
V2-12-902:5
Aprilia Bolt Kit
MODELS MODELL MODELLI
Suzuki TL1000 S/R
Suzuki TL 1000 S
Vincent B,C,D Series
Yamaha TRX850
Other Makes: Aprilia, Honda, Suzuki, Vincent, Yamaha
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
The Performance Leader of Classic and Modern Ducati Motorcycles
55