KUMO Une nouvelle de
Ryûnosuke Akutagawa
No
ITO 蜘蛛の糸
Kumo no Ito Une nouvelle de
AKUTAGAWA RYŪNOSUKE
« Même vos omissions tissent la toile de l’avenir humain ; même votre néant est une toile d’araignée et une araignée qui vit du sang de l’avenir. » Nietzsche F., Ainsi parlait Zarathoustra, 3ème partie, « de la vertu qui amoindrit », 3
Il était une fois un homme nommé Kandata, c’était un criminel au coeur froid et d’une rare cruauté. Il avait été voleur, escroc, manipulateur, assassin, et avait fini par trépasser d’une mort violente à son tour.
Il se retrouva alors dans les
ténèbres de l’enfer,
tantôt à croupir dans un
tantôt
lac de sang
marcher à
,
nus pieds
sur
la montagne
épineuse.
Il ne vit autour de lui, que l’obscurité s’étendant à l’infini, dans un océan de souffrance. q
Plus haut, quelque part
dans
du
ne u s o
rselle ve
lle uni u b
L’araignée l’amie
de
du paradis terrestre, Shaka,
de lumière
l’être absolu
et d’éveil, dit:
c os m
« cet homme mérite peut-être d’être
sauvé
,
Par son unique bonne action, il a contribué à épargner le minuscule insecte que je suis: Au lieu de m’écraser, il m’a laissée en vie.»
Shaka ne parla point. Mais acquiesça de la tête. La petite araignée tissa alors son fil
qu’elle laissa descendre le long du puits. Le fil d’argent descendit profondément dans les abîmes, dans cet interminable tunnel.
de l
a
s
po id
e m m o h ’ L re co ur bé
le r pa
dou leu r ,
âme
souffrait de toute son , quand soudain il vit une lueur et leva la tête.
Un minuscule point de lumière brillait tout en haut, au dessus de sa tête.
Il vit alors brillant d’éclat un mince fil argenté,
rempli d’espoir : et s’écria dans l’obscurité.
le coeur
«j’ai trouvé le moyen de
so r t r i d’ici!...»
L’homme
ĂŠ rirec l a t a de
,
«Mais voyons voir si ce fil est assez resistant,
n da
n su
de n éla
pour me permettre de
e. i l o f
me
s usp e
n d
r
e
à lui, et me hisser jusqu’en haut!»
se
it a ip
éc pr
e is
r
ur
po
s
e
c e
il
s h
r
rs
lo
A
. e id t
en
m
ge
n ra
ét
de
s
se
fo
a
bl
em
is
lu
l
-ci ui el
tc
,
as br
a
,e fil
l
e rl su
à
a tir
so
Il
en su i v a n t l e p o i n t lumi ne ux a u l o i n t a i n .
«J’y arriverai cette fois, ricana le bandit, personne ne pourra m’en empêcher!... c’est la chance de ma vie pour m’échapper de ce trou!...» Il montait, petit à petit, endurant l’effort avec peine.
lui semblait encore trop lointain. x u e n i m u l Le point
 j’y ar
plus
v i t e
rive rai
plus
...
il le faut ! ...
Âť
...
e t v i
...
grinça t-il des dents,
j’y arriverai,
Soudain, il eut un doute: Depuis combien de temps ĂŠtait-il entrain de grimper le long de ce fil ?
Une heure ? Un
Un
jour?
Une annĂŠe?
ne vie?
L’homme douta subitement avec frayeur de la résistance du fil. «Résistera-il à mon poids tout au long de mon ascension?» Il fut alors pris d’une terrible angoisse, et pour la première fois, il regarda en bas.
L’homme fut terrifié par ce qu’il vit:
Beaucoup
d’autres,
comme lui,
attirés par la lumière,
s’étaient agglutinés et sedéjà battaient pour attrapper le fil. Certains commençaient à monter.
Kandata cria avec fureur:
Arrêtez,
« C’est moi qui l’ai vu en premier!
n’approchez pas, redescendez!»
de L’homme s’empressa alors
tp en ta i
éc ou
n’
. as
de
re
sa l
ut , Le s
âm es ,
es
ro p av id
le ur p
llé ui é, oir so dit sp s, vi e . ’ fil rp l’a r l ir co et pa nd du de ine ité gra our as ha ab s’a aut h e am la n td U r ai pa ais nu m nti co
de monter
au tre s
plus belle,
et était parvenu de vitesse, l’avait rattrappé qu’une autre âme Mais s’aperçut
niveau que lui. presqu’ au même
Kandata désespéré,
lui donna un
violent
coup de pied et le fit t o m b e r du fil.
rattrappé
Le corps chuta et
fut
par les
. ténèbres
«C’est bien fait
jura l’homme dans l’hystérie,
toi, pour
Ce fil est à
moi ! » voilà ce qui arrivera à tous ceux qui essaieront de me doubler!
Shaka, vi t son act io n , e t eut le c oeur r empli de co mpas sion et d e tr i stes se. ne par la p oin
t.
Mais
l’ara ignÊe compr is,
et coupa net le fil.
, hé tac nt, dé me orte ais nte p , m le ’em nt lit i l tta sa qu . flo i se rte cur de qu o bs on nc au m s l’o u m bla l’e ver e d us de d, nc ot ur n ue ce l rce le fo infl e oi rs us mm a n ve so o r l s a, st c pa plu aw , e né rs ag ve ag ou ut éri nt g ouj Ak la deme t à t len
Aku t inco agawa, u n imp nu, cla n lointa ossi ssiq in cl b u et a rgen le, évoq e là en assique core tée sans uant é perl couleu chouan la vagu r, e t e vert noire à révélan sur la g triste igine rève t so l’écl u dan s le ux, nou at inqui dain un s rem é l’esp ous entraîn tant pu e r i t e de is a infer t nale son co s profo nt soud rtèg a s. n e de deurs in de préc ision s
Trahison de ces mouvements abyssaux de l’imaginaire face aux monstres de misères et de douleurs réelles.