marĂa martĂnez moreno portfolio
Arquitecta graduada por la Universidad de Alicante
“Un arquitecto es un dibujante de sueños.”
“An architect is the drawer of dreams.”
- Gracie McGarvie -
ÍNDICE / CONTENTS SOBRE MI / about me 02 CV
03
EXPERIENCIA PROFESIONAL / Professional experience 04 Estudio 030. masterplan Sipopo PIV. Intervención Plaza de las flores
06 10
Proyecto final de carrera / Final project 12 10 miradas al territorio de Zújar
14
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics 18 Construcción 4. Biblioteca de korea Proyectos 4. Flavoluos Market Proyectos 3. Ecosistemas infraestructurales Taller vertical. Cabaret Land
20 22 26 30
HECHO A MANO / handmade 32 Primeros dibujos a mano Dibujos a acuarela Maqueta proyecto final de carrera Maquetas singulas Maquetas de situaciones Mis pequeños proyectos
34 36 37 38 39 40
[01]
DATOS PERSONALES / PERSONAL DATA Nombre/ Name: María Martínez Moreno Fecha de nacimiento/ Birth data: 03-09-1990 Dirección/ Adress: Taquígrafo Martí nº 11 1 izq, 03004 Alicante Nacionalidad/ Nationality: Española
IDIOMAS / LANGUAGES Español: lengua nativa/ Spanish: native Inglés: nivel intermedio alto B2/ English: high intermediate B2
CONTACTO / CONTACT Teléfono/ Phone: +34 669 125 496 Correo electrónico/ E-mail: aira3m@gmail.com Linkedin: www.linkedin.com/in/maría-martínez-moreno Tumblr: maria-mmm.tumblr.com/ Pinterest: es.pinterest.com/maria2331/
hola! Nací en Alicante en 1990 y me gradué en la Universidad de Alicante en septiembre de 2015. Me apasiona el diseño y la búsqueda de soluciones sostenibles e innovadoras desde la colaboración ; mis valores por tanto son: trabajo en equipo, sostenibilidad, diseño e innovación. Elegí la arquitectura porque me fascinaba lo completa que podría ser mi formación, que ha ido desde las matematicas y la física hasta la creatividad y el conocimiento crítico. Despúes de completar mi formación continuo conservando ese espiritu curioso que busca conocer más allá, plantear soluciones diferentes y experimentar con el mundo que me rodea.
hELLO!
[02]
I was born in Alicante in 1990 and I graduated in September 2015 by University of Alicante. I am passionate about design and looking for sustainable and innovative solutions which begin with collaboration; so my values are: team work, sustainability, design and innovation. I chosed architecture because I was fascinated about how complete could be my academic training, so I have learn about maths, phisics but also about creativity and critic knoledge. After finish my degree I keep having the same curiosity which wants to know more, give different soluctions and experiment with my close world.
formación academica / education 2006-2008 2008-2015
Bachillerato científico-técnico / High school. Scientific-technical speciality. Arquitectura (Nivel 3 de máster europeo) / Architecture (Level 3:european master).
IES Miguel Hernández University of Alicante
formación complementaria / workshops 2009 2014 2014 2015 2015 2016
Shoot architecture. Taller creativo de producción, edición y postproducción del video en arquitectura / Shoot architecture. Creative workshop about production, edition and postprodution of video in architecture. Proyéctate. I jornadas sobre emprendimiento en la EPS / First conference about entrepreneurship in EPS . Taller infografía express / Workshop architectural images express (La Errería architecture office). Taller avanzado de infografía express / Advanced workshop architectural images (La Errería architecture office). Curso de gestión empresarial (IVAJ.GVA jove) / Course about business management (IVAJ.GVA jove). Liderazgo y gestión de equipos de alto rendimiento / Lidership and management for high efficiency teams.
20 h 35 h 20 h 20 h 20 h 25 h
Experiencia profesional / professional experience 2013-2014
Colaboración con el Estudio 030. Relación de trabajos diversos como: - Infografías e imágenes de arquitectura. - Esquemas y presentaciones para clientes. - Documentos de anteproyectos, proyectos básicos y de ejecución.
Collaboration with Estudio 030. Differents works were done, for example: - Architectural images for clients. - Diagrams and presentations for clients. - Tecnhical documents for projects.
2014
Colaboración Ayuntamiento Alicante. Realización de un proyecto para recogida de envases en la Plaza del Mercado Central, durante la actividad del Tardeo, a través de la construcción de mobiliario con materiales reciclados.
Collaboration with Alicante City Council. With a group of students we made a project about recycling glass bottles in 25 Mayo Square, during Tardeo activity, so we design a recycle furniture to collect that waste.
conocimientos informáticos / computer skills Autocad Rhinoceros Grasshopper Revit
programas vectoriales DESIGN PROGRAMS
Adobe Photoshop Adobe Illustrator Adobe Indesign
edición de imagen image edition
Adobe Premiere Pro Adobe After effects
edición de video Video edition
V-ray Maxwell
render
actitudes personales / personal attitude Profesional resolutiva. No me bloqueo ante el estrés sino que soy capaz de gestionar situaciones de tensión. Apasionada de la comunicación gráfica. Me fascina la comunicación gráfica y parte de mi trabajo lo refleja. Eficiente trabajando en grupo. Tengo experiencia trabajando en grupos diversos, y siempre he manejado e incluso liderado colaboraciones entre agentes de la arquitectura.
Assertive profesional. I don’t have mental block in stressful situation, I’m able to manage social tension. Enthusiastic about grafic design. Grafic comunication fascinates me, and it is part of my work. Efficient working in group. I have experience working with differents groups, and I manage or even lead collaboration between architectural agents. [03]
EXPERIENCIA PROFESIONAL
professional experience
Estudio 030. masterplan Sipopo
Desde Guinea Ecuatorial se nos pidió que dieramos forma y modelaramos el nuevo masterplan que se acababa de realizar para la zona de Sipopo. De manera que modelamos la topografía, las posibles edificaciones adaptadas a los usos previstos y por último realizamos varias vistas completas y fotomontajes.
From Guinea Ecuatorial, we were asked to give shape and to model the new masterplan which had been design for Sipopo area. So we modeled topography, also some posible buildings which were adapted to different uses and to finish we made some complete views and photomontages.
Vista 3d noreste/ 3d view north-east
[06]
EXPERIENCIA PROFESIONAL / Professional experience
Estudio 030. masterplan Sipopo MODELADO CON RHINOCEROS+GRASSHOPPER/ modelling rhinoceros+grasshopper
Planta de la propuesta / Proposal plant
Manzana tipo 1 (0,2 m2/m2)
Manzana tipo 2 (0,6 m2/m2)
Manzana tipo 3 (0,6 m2/m2)
Manzana tipo 4 (0,8 m2/m2)
Manzana tipo 5 (1 m2/m2)
Zona comercial
El modelado del masterplan se realizó utilizando grasshopper. Arriba se pueden observar varios ejemplos de tipos de manzanas con sus respectivas densidades, edificaciones, y disposiciones. Dependiendo de la morfología se utilizaban varios parámetros para realizar variaciones sobre las mismas. The modeling part was made using Grasshopper. Above we can observe several examples of blocks and their density, volume and shape. Depending on their morphology, different parameters were used to make variations in every block.
Vista 3d noroeste / 3d view north-west
EXPERIENCIA PROFESIONAL / Professional experience [07]
Estudio 030. masterplan Sipopo
[08]
EXPERIENCIA PROFESIONAL / Professional experience
Zona de costa / Coastline area
Estudio 030. masterplan Sipopo
Plaza dura / Main square
Terciario comercial - Residencial en altura - Zona de oficinas/ Commercial area - Residential high density - Office area
EXPERIENCIA PROFESIONAL / Professional experience [09]
PIV. Intervención Plaza de las flores
Fotos de la intervención en la plaza 25 de Mayo/ Photos about 25 de Mayo square intervention
El proyecto ‘‘La plaza de las flores’’ surge como una colaboración entre la Universidad de Alicante ‘La plaza de las flores’ project started as a collaboration between University of Alicante and Alicany el Ayuntamiento de Alicante y otros diversos agentes, tanto públicos como privados. Naciendo a partir te City Council and also some agents privates and publics. Coming up with ‘Tardeo’ activity which generade la actividad del ‘‘Tardeo’’, una actividad que genera gran controversia en la ciudad debido a la gestión tes a big controversy in the city due to its waste management. de sus residuos. Because of the economical situation, one of our fisrt premise was to work with a low budget, that´s Debido a la situación económica una de nuestras principales premisas era trabajar con un bajo pre- why after an arduous search, we design modular furniture pieces made of recycled materials which were supuesto, por ello después de una búsqueda intensa, diseñamos unas piezas de mobiliario modulares a used to recycled all the waste which was produced in the square. partir de materiales reciclados que a su vez servían para reciclar los residuos producidos en la plaza. [10]
EXPERIENCIA PROFESIONAL / Professional experience
PIV. Intervención Plaza de las flores MEDICIÓN RESULTADOS/ mesuring results
cONSTRUCCIÓN/ unit construction
pUBLICIDAD Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN/ advertising and media
Reseña en el periódico/ Newspaper information
Medición de los resultados de la intervención/ Mesuaring intervention results
Proceso de montaje/ Manufacturing
Banderola/ Banner
Pegatinas/ Stickers
Panfletos/ Flyers
EXPERIENCIA PROFESIONAL / Professional experience
[11]
proyecto final de carrera final project
10 miradas al territorio de Zújar
‘‘10 Miradas al terrirotio de Zújar’’ es un proyecto sobre paisaje y territorio. El objetivo principal es crear nuevos escenarios que permitan el desarrollo económico, social, cultural y medioambiental de Zújar.
Tras un análisis exhaustivo de las redes e infraestructuras que componen el territorio se proponen una serie de intervenciones (explicadas a través de un timeline) de pequeña escala y poco presupuesto que serían capaces de cambiar las relaciones entre las redes y producir mejoras a escala territorial. EXISTE UN DOSSIER ESPECÍFICO PARA ESTE PROYECTO: https://issuu.com/maria-mmm/docs/dossier_completo
‘10 visions towards Zújar territory’ is a project about landscape and territory. The main goal is create new scenarios which allow economical, social, cultural and envioromental development in Zújar. After a network and infraestructure thorough analysis it is propose to make some interventions (explained in a timeline) in small scale and low budge which will be able to improve and change territorial relations. THERE IS A SPECIFIC DOSSIER FOR THIS PROJECT: https://issuu.com/maria-mmm/docs/dossierpfc_maria_martinez_moreno__e [14]
Proyecto final de carrera / Final project
10 miradas al territorio de ZĂşjar
Proyecto final de carrera / Final project [15]
10 miradas al territorio de Zújar Maquetas territoriales/ territory models
Fotomontajes del proyecto/ Project photomontage
[16]
Proyecto final de carrera / Final project
Maqueta 1. Territorio de Zújar/ Model 1. Zújar territory
Maqueta 2. Zona sur/ Model 2. South area
Maqueta 3. Zona cultivo de olivos/ Model 3. Olive tree farming area
Maqueta 4. Pueblo de Zújar/ Model 4. Zújar town
Maquetas que explican los colores y la morfología del territorio/ Model which explains the territory colours and morphology
10 miradas al territorio de Zújar
Las siguientes imágenes muestran la exposición realizada en la Universidad de Alicante. Mediante maquetas y paneles se explicó el territorio a partir de sus relaciones e infraestructuras. Además se proyectó un video sobre la maqueta 1 para explicar los cambios que producen las pequeñas intervenciones. The next photos are from Alicante University exposition. Using models and drawings it was explained the territory based on its relations and infraestructures. In addition, a video was project on model 1 in order to explain territory changes which come up with every intervention.
Fotos de la exposición realizada en la Universidad de Alicante/ Exposition photos at University of Alicante
Enlace al video/ Link to video:
https://vimeo.com/171382509
Proyecto final de carrera / Final project [17]
trabajos acadĂŠmicos academic projects
construcciรณn IV. biblioteca de corea
Planta baja/ Street level
[20]
TRABAJOS ACADร MICOS / academics
Planta primera/ First floor
construcción iv. biblioteca de corea
Sección B-B’/ Section B-B’
Sección D-D’/ Section D-D’
En construccion IV se nos pidió un proyecto completo y elegimos hacer una biblioteca en Corea. Todos nuestro trabajo reflejaba nuestros conocimientos técnicos. In Construction IV we were asked to make a complete project and we chose a library in Korea. All our work is able to show our tecnical knowledge.
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics [21]
Proyectos 4. Flavoluos Market
Flavoluos Market es un proyecto para reactivar la zona del Mercado Central a través de la asociación de sus comerciantes (incluyendo bares y puestos) empoderando así sus valores gastronómicos y culturales. El proyecto se base en el intercambio. Se propone: – Áreas especializadas en la plaza, que estarán relacionadas con el tipo de comida que se vende dentro del Mercado favorenciendo la relcación exterior interior. – Las cocinas y el mobiliario propuesto se usarán no solo los sábados sino también en diferentes actividades para mejorar el ambiente social y cultural del vecindario. – El projecto sea financiado a través del intercambio de basura orgánica por descuentos. Esta a su vez se venderá para conseguir la financiación. Flavoluos Market is a project to reactivate Central Market area by means of the association of its traders (including bars and Central Market’s stands) making more powerful its cultural and gastronomical values. The project is based in exchange. It is proposed: – Specialised areas at square, that will be related with the kind of food that is selled in Central Market. This will allow to manage in a better way the relation between inside and outside. – Due to there is no need, not all the time this kitchens will be at work. The furniture will use for diferents activities, that improve cultural, social and envioromental the neighborhood. [22]
Ideas principales/ Main conceps
– All the project will be finance by the exchange of organic trash by discounts.
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics
Enlace al blog/ Link to blog: https://wearethecityheroes2013.wordpress.com/2014/06/18/phase-4-%C2%B7-flavoluos-market-%C2%B7-updated/#more-6052
Proyectos 4. Flavoluos Market
Diseño modular/ Modular design
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics [23]
Proyectos 4. Flavoluos Market El diseño se realizó de manera modular, utilizando como estratégia la reinterpretación de elementos modernistas que aparecen dentro de la arquitectura del mercado. Las piezas modulares encajan entre si y en esa unión se recoge los desperdicios. Por lo tanto para gestionar los residuos usamos como estrategía diferentes alturas en las mesas para insertar entre ellas unos elementos inclinados que nos sirven para recoger los desechos. Como se explicó anteriormente, la estrategía consiste en usar elementos de diseño ya presentes en el Mercado Central, es por eso que los puestos tienen un diseño basado en la forma de la fachada del Mercado Central como podemos observar en la siguiente imagen.
The design was made in a modular way, using as strategy modernistas elements inside Central Market architecture. Unit tables fit and in that union is were we collect rubbish. So in order to manage the waste, we use as a estrategy the different heigh of the modular tables and insert between them a inclining element that are able to collect the waste. As we explain before, we use as a strategy the elements that belong to Central Market. This is the reason why the stand have a design based in the shape on Central market fachade, creating a visual relationship as we can observe in the next image.
[24]
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics
Nueva gestión de residuos/ New waste management
Perpectiva propuesta/ Proposed view
Proyectos 4. Flavoluos Market
Situaciones que el proyecto propone/ Suggested situation
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics [25]
Proyectos 3. Ecosistemas infraestructurales
Primeros cรกlculos/ First calculation
Modelando con Grasshopper/ Modeling grasshopper
Modelando con Grasshopper/ Modeling grasshopper
[26]
TRABAJOS ACADร MICOS / academics
Resultado calculo parรกmetro sonido/ Result sound calculation
Proyectos 3. Ecosistemas infraestructurales
Despiece de la propuesta/ Proposal parts
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics [27]
Proyectos 3. Ecosistemas infraestructurales
[28]
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics
Resultado final/ Final result
Proyectos 3. Ecosistemas infraestructurales
Fotomontajes propuesta/ Photomontage
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics [29]
Taller vertical. Cabaret Land_profesor Andrés Jaque Ciudad médica utópica/ alhama ladies medical resort
Creación imagen ciudad/ City image creation
[30]
En la asignatura de proyectos se realizó un taller vertical: Cabaret Land, y se cursó junto con compañeros de proyectos II, proyectos III y proyectos IV. Bajo la dirección de Andrés Jaque y basandonos en la manera de trabajar de la Bauhaus diseñamos nuestros propios espectáculos.
In projects II subject a workshop was made: Cabaret Land, and it was done join with classmate from projects II, projects III and project IV. Under the direction of Andrés Jaque and using Bauhaus as a reference we designed our own performance.
Durante el primer cuatrimestre analizamos varios resorts construidos en la época de la burbuja inmobiliaria. Durante el segundo cuatrimestre trabajamos en una propuesta para cada resort. En nuestro caso propusimos una cuidad médica y utópica con un cliente mayoritariamente femenino. Para explicarlo nuestro decorado creaba la imagen de ciudad compleja, además durante el espectaculo repartimos caramenlos con el prospecto que explica el funcionamiento del complejo.
During the first four months we analized several resorts which were built during real estate bubble. In the next four months we worked in a proposal for every resort. In our particular case, we proposed a medical and utopic city with a female client mainly. In order to explain our scenery created a complex city, and also during the preformance we gived some candies witha prospectus which was able to explain how our city worked.
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics
Explicación de cada parte/ Each part explanation
Taller vertical. Cabaret Land_ profesor Andrés Jaque
Prospecto/ Prospectus
Espectáculo/ Performance
TRABAJOS ACADÉMICOS / academics [31]
hecho a mano
handmade
primeros dibujos a mano
DiseĂąo de una escalera/ Stairs design
[34]
hecho a mano / handmade
primeros dibujos a mano.
Dibujos tĂŠcnicos/ Tecnical drawings
Perspectivas a mano/ handmade views
hecho a mano /handmade [35]
acuarelas
Primeras acuarelas/ First watercolours
[36]
hecho a mano / handmade
maquetas proyecto final de carrera
Maquetas territoriales pintadas a mano/ Territorial model handame
hecho a mano /handmade [37]
maquetas singulares
Primera maqueta trenzado madera/ Fisrt model wood braided
[38]
hecho a mano / handmade
DiseĂąo propio y experimentaciĂłn/ Own design and experimentation
maqueta situaciones
Maqueta espacio de compra/ Shopping space model
hecho a mano /handmade [39]
mis pequeĂąos proyectos
Origami modular/Modular origami
Horno solar materiales reciclados/ Solan oven recycled materials
PirografĂa sobre madera/ Wood pyrography
[40]
hecho a mano / handmade
[41]