AROUND D e stino
Experiencias al fresco La ciudad texana propone algo para disfrutar durante todo el año. En verano, estas son algunas actividades para vivir lo mejor del destino. Year-round, this Texas city offers something for your enjoyment. Here are some of the best summer activities to make the most of the outdoors.
Renta una de las bicis del sistema SA Bike Share (11 dólares al día) y recorre el icónico Riverwalk. Para un paseo más largo, visita las Misiones, primer Sitio Patrimonio Mundial en Texas. Se trata de las cuatro misiones coloniales españolas: Concepción, San José, San Juan y Espada, así como el famoso Álamo. El trayecto está perfectamente señalizado. Rent a bike using SA Bike Share program (11 dollars per day) and ride along the iconic Riverwalk. For a longer outing, head to Misiones, the first World Heritage Site in Texas. It consists of four Spanish colonial missions: Concepción, San José, San Juan, and Espada, as well as the famous Alamo. There’s no way to get lost thanks to the wonderful signage.
SAN EN EL PARQUE 2 YOGA YOGA AT THE PARK Hay parques muy lindos, como Brackenridge Park (donde se encuentran los Japanese Tea Gardens, el Witte Museum y el San Antonio Zoo), el Yanaguana Garden, en el parque Hemisfair, y Confluence Park, obra de la firma Lake|Flato, en la que sobresalen los pétalos de concreto y donde suelen ofrecerse clases de yoga gratuitas que imparte Mobile OM. There are very pleasant parks like Brackenridge Park (with its Japanese Tea Gardens, Witte Museum, and the San Antonio Zoo), the Yanaguana Garden in Hemistair, and Confluence Park, created by Lake|Flato, with its striking concrete flower petals and free yoga classes provided by Mobile OM.
EN UNA CASA HISTÓRICA 4 HOT-CAKES PANCAKES IN A HISTORIC HOUSE
Texto: Mariana Mijares / Fotos: Cortesía Visit San Antonio; SA Bike Share; Mobile OM; The Guenther House; Thompson San Antonio; San Antonio Botanical Garden
BICI A LOS SITIOS EMBLEMÁTICOS 1 EN ICONIC SITES BY BIKE
En The Guenther House disfruta desayunos todo el día; lunch, pasteles recién horneados y su famoso café Founder’s Choice con tostado personalizado. Esta casa construida entre 1915 y 1918 conserva la cocina, el salón de té, el comedor y las áreas al aire libre originales del hogar del fundador del primer molino de harina de la ciudad, Carl Hilmar Guenther. El estilo art nouveau está presente en sus mosaicos, líneas simétricas y motivos vegetales. Enjoy breakfast all day at the Guenther House. There’s also lunch, fresh-baked cakes, and their famous, personally roasted Founder’s Choice coffee. Built between 1915 and 1918, the kitchen, tea salon, dining room, and outdoor areas are all the originals from Carl Hilmar Guenther’s house. The 1920s art nouveau style can be seen in many of the mosaics, symmetrical lines, and plant motifs.
DESDE LA TERRAZA DE UN NUEVO HOTEL 3 VISTAS VIEWS FROM THE TERRACE OF A NEW HOTEL Thompson San Antonio captura el espíritu contemporáneo de la ciudad, además de ofrecer vistas memorables desde uno de sus restaurantes: The Moon’s Daughters, ubicado en la terraza del piso 20. Hay que probar los mezze mediterráneos y originales cocteles como el Rosé all day (Lillet Rose, papaya, limón, Mionetto Rose Prosecco). El nuevo hotel está a solo pasos del Tobin Center for the Performing Arts, de galerías y a minutos del San Antonio Museum of Art (SAMA). Thompson San Antonio captures the contemporary spirit of the city, as well as offering unforgettable views from one of its restaurants: The Moon’s Daughters, located on the 20th-floor terrace. You have to try the Mediterranean mezze and original cocktails like the Rosé All Day (Lillet Rose, papaya, lime, and Mionetto Rose Prosecco). The new hotel is within walking distance of the Tobin Center for the Performing Arts, galleries, and minutes from the San Antonio Museum of Art (SAMA).
ANT ONIO
POR EL JARDÍN BOTÁNICO 5 PASEO STROLL THROUGH THE BOTANICAL GARDEN Para niños y grandes, una visita obligada es el Jardín Botánico, que alberga la exposición temporal Frida Kahlo Oasis, una interpretación de la icónica Casa Azul. Dentro del lugar, en la histórica Sullivan Carriage House, recientemente abrió el restaurante Jardin, un concepto del chef Jason Dady con especialidades mediterráneas en el que son imperdibles el hummus hecho en casa, la garden bruschetta, y las paletas heladas locales. For visitors of all ages, a visit to the Botanical Garden is a must. It features Frida Kahlo Oasis, a temporary exhibition that interprets the iconic Casa Azul. Inside, in the historic Sullivan Carriage House, the restaurant Jardín recently opened a concept by chef Jason Dady with Mediterranean specialties. Don’t miss the house hummus, the garden bruschetta, or the homemade popsicles.
AI RE J ULIO 2 0 2 1
02 1