Text ñe Neocriolli.

Page 1


Tex t ñ e n e o c r i o l l i


Part dlo qe je considero teresan d p ro p u e s t n u o v a l i n g u a , e s t a d i s p o s i e a i n t e n t e n t e n d . l i r, discrer qe alguien est dueñº d a l i n g u a . P o e e s s e re q e u s e variepalabre, y u x t a p a l a b re . Pero sa formace, e mesma. Se far par un lector teresad. S’honest frente as barreras da plurlingua, tos entende distint. Ma, morali podem-nos ver, -mo s’puede circuncrear i no s’creer dueñº da lingua, i dl mundo al qe yuxtadescribe.


Escrit por amanha:

Yi est- vos, ma aveces nao est-vos, t o - c o n v e r t e , antes eri otri-algien n’qien lo g o

nao

to-confie, j e ve r, endosueĂąo tocambie color, je sabe qe est juego.


Seneting

i

pesadilla,

nao

deje

to-est, volvin-tu ,

I mejor recuerd qe je tenin d’vos,

d’quand recien t’cone nao torecord dl man-afecto.

dijist

qe

l’sueño,

nel

cuarto

habe

plus-algien,

hablen de si me quedewi, tene qe aceptar.

dij qe i ba-me igua l.


mire-te, logo o je nao solo i vi lo r o s t r

u n o t ro

b exo . s u eñ o, l ’ m e s m o , te p o de ver, escuche music qe antes est seu o , -mo creppir

dec ide volvin a vos, a i

vos

est no sé,

est

ti

sueño,

cansad,

bien, est bien i preguntin-me s e u n o m e j e

n o

s é

eu me q e r í a acordin

seu

nome.


s

e

u

n o m e .


Rahaxu dootri i text varie


T’costumbrio s u ó d o o t r i , p a s p a r o t r i pluricalle to-esquive huecos

a q e s ’c u e r p o q e d e c e r q i t a , si camiwi mas yi: tro ruido, pero a lux da lind su ora. Qi distint, yi enero no qiere dir inviern, corrientes no ñe mesmo, no avito circunb olp arqe, no ho a chicuadre , n o ñ e l a camie da un’ora qe me llev’a vos.

j’vita la, ma je nao exist, yi l’chien felipe sige ladrande a ciert ora, un bau. man nao exist, presabe exist, ora exist -mo recuerd, costumbrio su dootri.


I Prulxel baxo shu chicasas. Do otri nube flanini, yuxtavuelan os p a x a ro s . I veo desdebaxo, endoplaneta l’ c i e l o et xu bio.

II Rahaxu cirrúas. Je temú senet io pir.

III

Je

senetu

epixel,

je

d o r.


IV

P e rf o n pl isรกl e a,

ji mexor

a rahaxu

siudรก. en

tunbau.


Brev diccio.


Almi: psiqicamente. Am i : amorosamente. b i o : vida b l u : azul ciático b o l : bola Blis: bienaventuranza Bria: mundo bolha: burbuja Bau: edificio, constru’ Calàmie: calamidades Cualie : cualidad C`len: caliente Cuantife: cuantificación Chi: chico Cir: circun cho: de repente crep’: explotar Çielexército: ejercito celestial Dootri: en otra parte dis: contrario eu: yo alma, más kel yo mundi


endo: adentro ego: yo superior edro: geométrico, plano Epi o ‘pi: encima faze: to make fon: fónico financie: financiación Fue’: abrev. de fusco, oscuro, confuso fen’: manifiesta G’ral: en general Je: yo Kin; kinético logo: pronto luego: poco después Man: humano Ñe: en precrepi: antes de reventar pompli: pomposamente


porém: pero Pli: complíquido, complejo Plur: plural, múltiple Pun: de punición Pir: de fuego de ardor per: qe dura peri: alrededor Sàté: satisfacciones Sür: sobre socie: sociedad Sui: especia, a su modo Teo: divino Tro: trop, demasiado Tun: temporario, provisorio vol’ volun’ : voluntad Xu: De el Xus: de ellos xeól: so mundo almi


Hora, escrib xu text.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.