Tadanori Yokoo es uno de los mejores cartelistas pop del siglo XX. Yokoo enfoca su trabajo desde una mirada psicodélica y nostálgica que se puede apreciar en su gran variedad de obras.
1
Trae al presente elementos del pasado y mezcla conceptos y culturas a través del collage, pero también rememora sus memorias y miedos a través de la pintura. Tadanori demuestra sus grandes capacidades tanto en la pintura como en el diseño gráfico y nos transporta a su mundo y a su infancia, representando tanto los buenos momentos como los malos.
ร ndice pรกgina.2_________________________รญndice pรกgina.3___________________presentaciรณn pรกgina.4_______________________mudanza pรกgina.5__________________________estilo pรกgina.6_____________________crecimiento pรกgina.7___________________________japรณn pรกgina.8____________________________india pรกgina.9_______________desnudos femeninos pรกgina.11__________________________pintura pรกgina.13________________________y-junction pรกgina.15______________________________rojo pรกgina.18______________________vida o muerte pรกgina.20_____________aportaciones personales pรกgina.30________tiempo y costes de producciรณn
2
Tadanori yokoo, nacido en 1936 en Nishiwaki, fue adoptado por una pareja mayor que se dedicaba a la fabricación de telas para kimonos. Su casa habitualmente se encontraba llena de etiquetas que posteriormente cosían a la tela; el diseño de esas etiquetas mezcla- hola, habrá alban patrones occidentales y japoneses. guien que intente traducir esto?
“They were sort of slightly tacky, mysterious. I guess now you would call them ‘kitsch’.” espero que no porqué no significa nada
Parte de la inspiración de sus obras procedía de estas etiquetas que formaron parte de su infancia. El trabajo de sus padres fue bastante influyente en la vida de Tadanori Yokoo, que llegó a participar junto a Issey Miyake en la elaboración del diseño de una colección de kimonos.
Tadanori Yokoo, a pesar
En 1960, a sus 24 años,
de no tener estudios de
se mudó a Tokio debido
dibujo ni haber ido a la
a violentos disturbios
universidad, tenía un ta-
estudiantiles originados
lento que lo inclinó hacia
como respuesta al Trata-
el diseño gráfico.
do de Mutua Cooperación y Seguridad firmado por Estados Unidos y Japón ese mismo año.
tanadori En Tokio, Yokoo se alejó yokoo del Modernismo dominante en el diseño de la época y apostó por elementos que reflejaban su infancia, como los kimonos o las cartas menko -juego de cartas del período anterior a la guerra-.
ken takakur
Tadanori sentía atracción por el modernismo pero, al ser criado en un ambiente más arraigado a la cultura japonesa, decidió incorporar estos elementos premodernistas en el diseño moderno; ahí fue cuando nacieron sus diseños más personales. hola holita
iseño gráfico
no sé que más pone
En 1967, Tadanori Yokoo viajó a Nueva York, donde fue recibido con los brazos abiertos por el mundo del arte; una galería especializada en artistas pop que había estado comprando obras suyas organizó una exhibición donde todas la obras fueron compradas por el MoMA.
Yokoo habĂa oido que el trabajo de los japoneses solo triunfaba cuando presentaba elementos de JapĂłn.
Sin embargo, los trabajadores del MoMA le dijeron que no era verdad; su trabajo reflejaba el estado del la sociedad de hoy en dĂa.
Tadanori Yokoo empezó a visitar con frecuencia la India a partir de mediados de los años sesenta; desde ese momento en sus obras se podían observar tanto elementos japoneses
como la incorporación de elementos de la India y su cultura; sus carteles presentaban
personajes del budismo a través de una visión más psicodélica.
Las mujeres pintadas con el cuerpo rosa son un elemento recurrente en la obra de Yokoo; a menudo se presentan exponiĂŠndose de maneras que nunca harĂan. Sin embargo, estos desnudos no estĂĄn relacionados con
el deseo sexual; cuando Tadanori era mĂĄs joven veĂa a las mujeres como un misterio, algo desconocido y estos sentimientos son los que pretende representar a travĂŠs del color rosa.
Picasso: And it was in America that you made the decision to become an artist — at a Pablo Picasso exhibition, I believe. With graphic design you have the client who is requesting a particular job. The client gives us — the designers — a number of conditions and requirements and then we proceed with the job on the basis of those. But doing something to meet someone else’s requirements is very different from doing something to meet your own requirements. One day I realized that I should follow my own. The day I had that realization was the day I went to see an exhibition of work by Picasso at MoMA. Was that a very clear-cut transition? Yes. It was instantaneous. It was extraordinary. When I entered that exhibition I was a graphic designer and when I left I was a painter. It was that quick. I was struck by how his whole life seemed to be led for creative ends — for self-expression.
Autor de decenas de cubiertas de discos —entre ellos bastantes de Santana y un par de Miles Davis— y carteles de conciertos de rock y pop, a Yokoo le sucedió algo trascendental en 1981. Tras visitar una retrospectiva de Picasso, decidió apartar de su obra todo aquello que fuese “arte comercial” y dedicarse a la búsqueda solitaria y sin referentes de la pintura. El iluminado se dejó iluminar.
En el diseño gráfico se espera que cumplas los pedidos de tus clientes; siguiendo sus respectivas condiciones y solicitudes. Por eso, después de visitar una exhibición de Pablo Picasso, tomó la decisión de seguir sus intuiciones y dedicarse a la pintura. El proceso que sigue a la hora de pintar se rige mayoritariamente por la improvisación. Primero dibuja varias lineas de colores distintos y, posteriormente, piensa qué quiere hacer y rellena los colores. Durante el transcurso de la creación Yokoo puede verse envuelto por un nuevo estilo o una nueva idea, lo que obliga a la obra a estar en constante evolución.
It’s like I am feeling the painting, sympathizing with the painting, adapting to the painting. I’m collaborating with the painting. I feel that very strongly these days. Las ideas que sigue para hacer sus obras son vagas y proceden de sus propios pensamientos; su visión sobre la vida y sobre la muerte. A menudo, cuando estas ideas se reproducen en el lienzo, recuerda momentos de su vida que habían quedado en el olvido y procede a cambiar la obra para intensificar las emociones que sintió.
It’s like a link has been formed between that time in the past and the time when you are there in the studio painting. The past and the present become one.
El estilo de Yokoo es muy diverso y cambia para ajustarse al elemento a tratar. Sin embargo, al igual que en sus trabajos de diseño gráfico, hay varios conceptos recurrentes en sus obras. La serie Y-junction muestra la intersección de dos calles desiertas en pueblos anónimos de Japón. Varían los edificios, los bares o restaurantes, la hora del día, las condiciones climáticas y las señales o las tiendas, pero todas la obras presentan un ambiente de desolación y aislamiento. Yokoo no solo ha incluido edificios en esta serie, también ha creado otras obras donde aparecen edificios destruidos, edificios quemándose - imágenes que recuerdan a los terremotos sufridos en Japón en marzo de 2011.
I don’t know exactly where those images came from, but maybe they were connected with what was then still in the future.
Durante una época, Tadanori Yokoo solo pintó obras en rojo y negro; imágenes de su época en la escuela primaria, cuando durante la segunda guerra mundial veía las bombas caer y el cielo se volvía rojo. El miedo, eventualmente e inconscientemente, surgió en forma de color y sus memorias se transportaron al lienzo de manera inintencionada. Él simplemente sentía que quería pintar algo rojo y, cuando se quería dar cuenta, estaba dándole forma a sus miedos y a recuerdos de la peor época de su vida.
That color itself b printed in my bod a concept.
became scary. And that fear was imdy, too. It wasn’t knowledge, it wasn’t
Sus obras se centran mucho en la destrucciรณn; en la idea de que tu cuerpo y tu vida habrรก un momento en que se extinguirรกn; muchas de sus obras investigan el miedo a morir y la forma en la que se sentirรก con el objetivo de que deje de dar miedo.
kiss kiss
kiss kiss
kiss kiss
h o l a
rosas margaritas floress hiedra venenosa
montaĂąa agua mar tranquilidad calma relajaciĂłn
melasia blicas
gemegemelas biabรณlicas
diabรณlicas
p k e o r s f h l i
m a k i
The
Tadanori Yokoo | Wiki | Historia Del Arte Amino https://aminoapps.com/c/historiadelarte/page/item/tadanori-yokoo/lXa3_Nv2sGI37daJVbnLNk1wVzox5J0DR7v Tadanori Yokoo - 15 Artworks, Bio & Shows on Artsy https://www.artsy.net/artist/tadanori-yokoo/related-artists Tadanori Yokoo: An artist by design | The Japan Times https://www.japantimes.co.jp/life/2011/08/07/people/an-artist-by-design/#.XE4Jly1DnRY japanese contemporary art http://contemporaryjapaneseart.blogspot.com/2011/07/ tadanori yokoo at friedman benda gallery https://www.designboom.com/art/tadanori-yokoo-at-friedman-benda-gallery/ Tadanori Yokoo “KISS KISS KISS” (1964) https://www.youtube.com/watch?v=VcQdwZO7Hi8 Tadanori Yokoo. Poster For National Bunraku Theatre. 1971 | MoMA https://www.moma.org/collection/works/4966?artist_id=6502&locale=es&page=1&sov_referrer=artist Tadanori Yokoo | MoMA https://www.moma.org/artists/6502?=undefined&page=1&direction= Beautiful Free Images & Pictures | Unsplash https://unsplash.com/ sombra - Búsqueda - dafont.com https://www.dafont.com/es/search.php?q=sombra Tadanori Yokoo. 16th Exhibition Of Japan Advertising Artists Club. c. 1956-66 | MoMA https://www.moma.org/collection/works/7942?artist_id=6502&locale=es&page=1&sov_referrer=artist Issey Miyake Autumn-Winter 1976 silk harem jumpsuit with Tadanori Yokoo print at 1stdibs https://www.1stdibs.com/fashion/clothing/suits-outfits-ensembles/issey-miyake-autumn-winter-1976-silk-harem-jumpsuit-tadanori-yokoo-print/idv_2851873/
Cost de producció
Cost d’impresió: 34,90 €
Temps de producció
Temps de creació dels continguts: 30 hores Temps d’impressió: 30 minuts
30