PORTFOLIO ARCHITECTURE
a collection of projects and creative works by MARIA SALVADOR VICIANO | salviciano@gmail.com
CONTENTS
3
Index
4
Curriculum Vitae
6
Academic work
40
Miscellany
3
CV CURRICULUM VITAE
MARIA SALVADOR VICIANO
salviciano@gmail.com
(+34) 671265685
Maria Salvador Viciano ARCHITECT Castellón, Spain 13th August 1994 www.linkedin.com/in/maria-salvador-123320168 www.issuu.com/mariasalvadorv E D U C A T I O N
2017-2019 Master's Degree in Architecture School of Architecture. Polytechnic University of Valencia 2012-2017 Bachelor's Degree in the Fundamentals of Architecture School of Architecture. Polytechnic University of Valencia
ACHIEVEMENTS
March 2018. ArchSharing Student Competition Community centre in Nepal. International Architecture Student Competition November 2017. Special Mention with honors in the Bachelor's Degree Thesis Schools in Denmark 1950-1970. Department of Architectural Projects
S
K
I
L
L
S
AutoCAD 2017 3D Studio Max 2016 SAP 2000 (analysis of structural systems) Architrave (analysis and dimensioning of structural systems) CYPE Arquimedes (measurement and budget) Adobe PhotoShop Adobe InDesign Adobe Illustrator Adobe Premiere Pro Microsoft Office
LANGUAGES
Spanish Catalan English
O
2010 - 2016
T
H
E
R
Native Native. Advanced Degree C1. Junta qualificadora de coneixements de valencià Advanced. First Certificate in English (FCE ) Cambridge ESOL
Artistic drawing teacher in PInturas Galindo. Benicàssim
5
PROJECTS ACADEMIC
8
PROJECTS CONNECTING PLACES
16
EAT, LAUGH, LEARN
18
APARTMENT BUILDING and KINDERGARTEN
Master's Degree Thesis. May 2019 tutored by Juan Deltell Pastor
ArchSharing Competition in Nepal 2018. Team-up with Júlia Enguix and Inés Fenollar
Coursework. Projects 4, 2016 tutored by Francisco Nieto Edo
22
A CAMPSITE AMONG THE DUNES
28
MUNICIPAL YOUTH CENTER
32
GREENHOUSE IN MONFORTE'S GARDEN, VALENCIA
34
ARCHITECTURAL CONSERVATION FARMSTEAD "EL TORRENTÍ"
Coursework. Projects 3, 2015 tutored by Raúl Castellanos Gómez
Coursework. Projects 3, 2015 tutored by Raúl Castellanos Gómez
Micro-project team-up with Maria Clérigues. Projects 3, 2015 tutored by Raúl Castellanos Gómez
Coursework. Architectural conservation 2017 tutored by José Luís Baró Zarzo
38
RESEARCH SCHOOLS IN DENMARK 1950-1970
Bachelor's Degree Thesis. November 2017 tutored by Clara Elena Mejía Vallejo
7
CONNECTING PLACES Master's Degree Thesis. May 2019
The project is intended to solve the problem caused by a railway line that divides a town into two completely separate areas. The actual train station is built with the typical railway typology of the area. As it is a recognizable element, it is preserved and becomes the center of the intervention. It is given a new use, thus becoming the tourist information center of the town. With a view to solving the existing problem and also promoting the multiple tourist qualities of the municipality, it is decided to intervene in the entire area of the station. Therefore, a building and an urban park are built at the two ends of it. A cultural building that is designed with the intention of being confused with the street, it tries to become a part of the path. This creates a connection between the street, a public square and the building itself. At the opposite end, a new underground passage is created, it allows the two parts of the municipality to be more actively linked. In direct contact with this new access, an urban park is built, this park gradually saves the level to reach the train station. Thus the intervention area turns into a route that facilitates the pedestrian and road traffic.
General axonometric view
Site plan
+1,20 m (393,7)
MARIA SALVADOR VICIANO |
9
+4.00 +2.92 +1.84
3.00
+0.65
+4.70
+4.70
3.72
2.70
3.12
+0.75
+0.75
+0.00
+4.00
-3.40
Preexistente
Jacaranda
+0.00m (388.5)
+0.90m (389.4)
Calle Constitución
Preexistente Acácia del Japón
Jacaranda
Preexistente Platano
Preexistente Acàcia del Japón
Preexistente Acácia del Japón
+4.70m (393.2)
Jacaranda
Acceso 4% +4.00m (392.5) +4.70m (393.2) Ciruelo japonés
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Preexistente (Morera blanca)
Preexistente (Morera blanca)
Refugio (15m²)
11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
Almez
+0.70m (389.2)
Centro de información y turismo (165m²) +4.70m (393.2)
+0,20m (388,7)
+0,75m (389,25)
Tipuana tipu
+3,40 m (392,2) Calle Estación
10
|
salviciano@gmail.com
Preexistente (Morera blanca)
+4.70
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
+0.75 +0.00
Main elevation
+4.70
+4.00 +2.92 +1.84
+0.65
Longitudinal section Platform ground
Plátano
Calle Constitución
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
+1.10m (389.6)
Plátano
+0.50m (389.0) Preexistente (Morera blanca)
Preexistente (Morera blanca)
Tipuana tipu
Prunus cerasifera
Acacia de constantinopla
+4.00m (392.5)
Almacén (29m²) +4.70m (393.2)
+0.65m (389.15)
Calle 6.4%
Masa de arbolado preexistente
+0.30 m (388.8)
+3,70 m (392,2) Calle Estación
Calle 9%
MARIA SALVADOR VICIANO | 11
Preexistente
+0.90m (389.4)
Calle Constitución
+0.00m (388.5)
Contadores Almacenamiento (17'4 m²)
Jacaranda
RITU
Jacaranda
Cuarto de limpieza (2'85 m²)
Posible funcionamiento independiente
Cafetería(102'8 m²) Ciruelo japonés
14 15 16 17 18 19 21 22 23
13 12 11 10 9 8 7 6 5
RACK inform. Grupo electrógeno + unidad exterior de climatización (18m²)
24 23 22 21 19 18 17 16 15 14 13
Cuarto técnico RENFE (16m²) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Cuarto eléctrico RENFE (14m²)
Almez
+0.70m (389.2)
24 23 22 21 19 18 17 16 15 14 13 12
+0,20m (388,7)
Biblioteca infantil (131.15m²)
+0,75m (389,25)
Sala de consulta y ordenadores (65m²)
Sala de lectura y prensa (65m²)
Zona de estanterías (65m²)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Cuarto de cuentas RENFE (18m²)
Tipuana tipu
Calle Estación
Ground floor Basement
Almacén auxiliar sala de asociaciones (14'5 m²)
Almacén auxiliar sala de asociaciones (14'5 m²)
Cuarto de limpieza (2'85 m²)
Almacén auxiliar sala de proyecciones (17'4 m²)
Cuarto auxiliar(19m²)
Posible funcionamiento independiente Sala 1(102'5m²)
Sala 2(102'5m²)
Sala de proyecciones (197 m²)
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Patio de acceso principal
-3.40m (385.1)
8 7 6 5 4 3 2 1 Almez Aula polivalente(94'5m²)
Vestuario de personal (33'7 m²)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Almacén auxiliar sala de exposiciones (21'8 m²)
12
|
salviciano@gmail.com
Recepción(21'8 m²)
Sala de exposiciones (245 m²)
Vestíbulo auxiliar (33 m²)
+4.70
+2.50 +0.75
+0.20
Main elevation
3.00
+4.70 +3.35 3.12
3.72
+0.75
-3.40
Cultural center section
5.00
3.00
+4.70 +3.50
+4.00
+0.95
Tourist information section MARIA SALVADOR VICIANO | 13
14
|
salviciano@gmail.com
Longitudinal section Detail MARIA SALVADOR VICIANO | 15
EAT, LAUGH, LEARN - खाऊ, हँसिलो, सिक्न ArchSharing competition in Nepal 2018
Due to the large extent of complexities currently present in Nepal, it is proposed a construction succinct to traditional building methods and local materials that allow a great integration in the setting-place and ensure the endurance required to face seismic forces as well as responding to the need of being economically affordable. Under these criteria and adding the possibly of finding slopes in the ground, bearing stone walls are disposed over a plinth according to a square-shaped proportion that will contribute to the stability of the building as well as to the isolation of the inner space thank to the thickness of the massive envelope. In relation with the climate issue, the high frequency of rain, especially during the monsoons season, lead to propose a double roof system solution that favours a fluent air renovation and an easy water evacuation thank to the superior mono-pitched deck. Beyond solving all the requirements related to the setting place, the building intends to give a wider and general answer to society. The independence of the three bodies and the extension of the plinth offering the possibility of an enlargement, allows functional flexibility if the programme ever comes to a variation. In this sense, the design in the meanings of technic and space, chase to be closer to the almost unreachable value of permanence for KatmandĂş's inhabitants both in physical and cultural terms.
1.98 14.50
9.50
3.00
9.80
2.00
4.43
4.43
8.72
7.00
6.20
7.00
1.18
SLATE ROOF
1.20
WOOD TRUSS
3.00
3.00
3.00
9.80
3.00
2.70
1.50
CERAMIC VAULT STONE WALLS
9.00
8.70
STONE PLINTH
2.00
MARIA SALVADOR VICIANO | 17
APARTMENT BUILDING and KINDERGARTEN Coursework. Projects 4, 2016
This apartment building is located in the valencian Eixample. In it, there is a very consolidated building typology forming closed blocks. Therefore, the new building is intended to respond to this same principle. The brick is therefore chosen as constructive system, which will provide the solid appearance pursued. The intention that governs the project guidelines is to introduce the street, the public space, into the building. For this, the type of housing is chosen by corridor, conceiving them as streets that lead each house and that will also allow to establish personal relationships between the neighbours. Even an unconventional piece is designed, a clothesline cage or laundry room in the corridor. In short, a container of activities that can be carried out without the need for privacy that the spaces inside the home provide. To emphasize this idea of a street in the interior, the brick will be used in all exterior and interior walls, as well as a floor that intones with it, such as a ceramic tile of the same hue. The core of the block is used by building a kindergarten that lives thanks to two longitudinal and parallel courtyards, it is organized around the main courtyard functioning as a cloister, turning all public spaces into it. While the classrooms turn to the side yard, so it makes every class have a private outdoor space that allow children to be in permanent contact with the outside and nature.Â
Site plan MARIA SALVADOR VICIANO | 19
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIV
UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
EDIFICI DE VIVENDES | EIXAMPLE PLÀNOL: SECCIONS ESC.: 1/100 m
Cross section
MARIA SALVADOR VICIANO PR4 TALLER5
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
Ground floor
20 | salviciano@gmail.com
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AU
DO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
Longitudinal section
EDIFICI DE VIVENDES | EIXAMPLE PLÀNOL: SECCIONS ESC.: 1/100 m MARIA SALVADOR VICIANO PR4 TALLER5
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
Type plan
MARIA SALVADOR VICIANO | 21
A CAMPSITE AMONG THE DUNES Coursework. Projects 3, 2015
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
General floor plan
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
General section
The campsite is located in a special place, one of the few where the Valencian orchard and the sea are still in contact. The only downside, a highway that bothers both visually and acoustically. On this basis, it would be most appropriate to turn to the crops and the sea. Thus, the set of cabins is located in the back of the plot, acting this as a wall that serves as a barrier with the highway, and at the same time creating a transition from the most solid and permanent elements to the ephemeral and changing sea. A grid organize the entire complex, three groups of cabins appear that, when separated, make possible the appearance of smaller places, squares, where the inhabitants of the place can interact. The space between two of these groups of cabins expands to place the reception and the administrative area. Here it is located the main entrance leading to a bleacher that finally allows access to the public area bounded by the multipurpose building. There it is posible to find the library, the restaurant and the social club, spaces strongly related to the exterior and nature. Finally, the caravan area is located by closing the plot and in direct contact with the orchard, enabling a walk along the pre-existing ditches that cool and make the stay more pleasant. Therefore, there is an attempt to design a complex where the most important thing is the environment and the contact of the guests with it. PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
MARIA SALVADOR VICIANO | 23
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
SECCIÓN B-B’
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
SECCIÓN A-A’
Section B-B' SECCIÓN B-B’
Section A-A'
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
Set of cabins elevation SECCIÓN A-A’
B’
SECCIÓN C-C’
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
A’
C‘
C
SECCIÓN C-C’
DESK
Set of cabins approach
B
24 | salviciano@gmail.com
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
A
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
A AÑABAC ED AÍGOLOPIT ROIRETNI ATSIV .SAÑABAC
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR PRODUCIDO UN PRODUCTO POR UN EDUCATIVO PRODUCTO DEEDUCATIVO AUTODESKDE AUTODESK
KSEDOTUA ED OVITACUDE OTCUDORP NU ROP ODICUDORP
Main Cabin Detail
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
KSEDOTUA ED OVITACUDE OTCUDORP NU ROP ODICUDORP
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
Main Cabin interior View MARIA SALVADOR VICIANO | 25
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
26 | salviciano@gmail.com Multipurpose building PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
Elevation Elevation Longitudinal section PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
1. Multipurpose building axonometric view 2. Restaurant interior view MARIA SALVADOR VICIANO | 27
MUNICIPAL YOUTH CENTER Coursework. Projects 3, 2015
Main elevation
Ground floor This Youth Center in the Valencian Eixample aims not to break the city's scheme, allowing circulations around the building without the need to enter it. In this way, the pre-existing passage that connects directly with the market is preserved and a new one that links the main street with the core of the block is built. To continue adapting to the city, it is designed a section that tries to gradually descend from the adjacent tall buildings to the central square that is found at ground level. The building is articulated due to two orthogonal courtyards that break the youth center into three blocks, these blocks will contain complementary uses that at the same time require to be slightly isolated. The seven-story block, which adapts to the tallest buildings in the block, contains entrepreneur workshops that need more privacy. On the other hand, the most public areas, the exhibition hall and the newspaper library, are located on the ground floor of the central block and are built on double heights to obtain amplitude and spatial richness. Leaving the rooms that require more privacy on upper floors. Moreover, the conference hall is located in the isolated block, as it is susceptible of being used when the main building is closed. Thus, it is proposed a building that lives thanks to its interior courtyards but at the same time overturns to the street and de public space. MARIA SALVADOR VICIANO | 29
Exhibition hall section First floor plan
30 | salviciano@gmail.com
Courtyard section Second floor plan
MARIA SALVADOR VICIANO | 31
GREENHOUSE IN MONFORTE'S GARDEN
ESK
n los Jardines de Monforte Clérigues Gradolí, Maria i Salvador Viciano Maria
Micro-project. Projects 3 2015 en los Jardines de Monforte Invernadero
PR3 · Taller 5
Clérigues Gradolí, Maria i Salvador Viciano Maria
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
Crear un espacio que unifique lo orgánico y lo estricto, que sea capaz de combinar con dos opuestos, que lo tengas que buscar tu a él y que no te encuentre él a ti, escondido entre los muchos detalles que componen el jardín, que invite a contemplar el lugar que lo contiene y lo que alberga, adentrándote en él por cualquiera de sus accesos. Que partiendo de una base regular como son los hexágonos, consiga crear una forma irregular, orgánica y que concuerde con el carácter pintoresco que define la zona del jardín en la que está situado. Que sea capaz de combinar técnica y belleza, mostrando todo por lo que está formado. Un espacio en que la estructura es algo más que un soporte, un entramado de árboles metálicos que sirven como contenedor para árboles reales y que del mismo modo contienen las instalaciones necesarias para hacer posible su vida; que constituye el único elemento pesado dentro de una construcción ligera, de vidrio, que pretende pasar desapercibida, pero que al mismo tiempo por su materialidad contribuye a que se mimetice con la naturaleza circundante. Un espacio cuyo interior esté reservado para las plantas y su conocimiento, permitiendo a los visitantes aprender sobre el funcionamiento tanto de los seres vivos que allí habitan como de los PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCAT
PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PR3 · Taller 5
PRO
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
It is proposed a space that unifies the organic and the straight, hidden between the recesses of the garden, which simultaneously invites to contemplate the exterior and what it houses inside. A greenhouse that, starting from a regular base, the hexagons, manages to create an irregular, organic shape that matches the picturesque character that defines the area of the garden in which it is located. A design capable of combining technique and art. A space in which the structure is more than a support, a network of metal trees that serve as a container for the real ones and that in the same way contain the necessary facilities to make their life possible. A combined with an envelope that helps the building to blend in with its surroundings. A space whose interior is reserved for vegetation and its study. This is achieved thanks to some paths that with the progression of heights help discovering different species of tropical plants. These routes lead to the only piece that does not emerge from the ground, a spiral staircase that goes up to an elevated platform that allow visitants to contemplate the greenhouse and its vegetation from an unusual perspective. MARIA SALVADOR VICIANO | 33
FARMSTEAD "EL TORRENTĂ?" Coursework. Architectural Conservation 2017
The farmstead dates from the 18th century, originally it was composed of a set of buildings. The dwelling was located on the ground floor, meanwhile the second floor used to be a food storage. It was resolved to a lean-to roof. Also on the facade another annexe of two heights was attached that would originally be used as an agricultural tools warehouse. Between the nineteenth and twentieth centuries other blocks were built for housing, shed and garage among others, The entire complex eventually became into a construction of great heritage value and strong identity.
A
B’
ESC: 1/100
principal (fotoplànol)
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
GRUP 4 SECCIÓ LONGITUDINAL B-B’ Clérigues|Enguix|Fernández|Miñana|Miralles|Salvador
B
3
3
B’
B
GRUP 4 A’ Clérigues|Enguix|Fernández|Miñana|Miralles|Salvador
C
C’
TRAST 6 2 CAMINO REAL MADRID
uia 3 TRAST 6 2 CAMINO REAL MADRID
-0.15m
eq
11
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
GRUP 4 Clérigues|Enguix|Fernández|Miñana|Miralles|Salvador
uia
eq
Ac
uia
13
14
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PLANTA ENTRESOLAT ESC: 1/200
C
C’
PRODUCIDO PO
B
0.00m
0.00m
Secció C-C' ESC: 1/100
B’
0.00m
ALÇAT EST ESC: 1/100
-0.15m SECCIÓ CAMBRA B-B’ Secció A-A' ESC: 1/100 Secció B-B'
PROD
GRUP 4 Clérigues|Enguix|Fernández|Miñana|Miralles|Salvador SECCIÓ CAMBRA C-C’
-0.12m
SECCIÓ LONGITUDINAL B-B’ ESC: 1/100
0.00m
AlzadoALÇAT Norte NORD ESC: 1/100
-0.15m SECCIÓ CAMBRA B-B’ Secció A-A' ESC: 1/100 Secció B-B'
TRAST 6 2 CAMINO REAL MADRID
Pel seu estat exterior s’aprecia un estat de conservació regular, encara que a l’interior la vivenda es va reformar cap als anys 40, després de la guerra. En l’actualitat la vivenda no es troba habitada i encara que els propietaris la visiten amb regularitat, a la planta inferior podem veure grans humitats i despreniments del revestiment tant ceràmic com de l’enlluït. A la planta superior podem veure un gran estat de deteriorament.
Ac
12 eq
3
venda sobre la que treballarem consdos volums diferents, un destinat a vii altre a magatzem, adossat a la viposteriorment, els dos de dues altures. planta superior trobem tres camamb coberta a dos aigües en el voque es troba sobre la vivenda i a aigua al volum sobre el magatzem.
CARTAS
Alzado Norte
0.00m
-0.15m
Ac
C:\Users\julia\Dropbox\RESTAURACIÓ\Alqueria del Torrentí\Fotos Alqueria del Torrentí\Alçats\DSC_0676.JPG
11. Cambra 1 12. Cambra 2 13. Cambra 3 14. Entresolat
3
-0.15m
PLANTA BAIXA ESC: 1/150
CARTAS
0.00m
Secció A-A'
0.00m
ALQUERIA DEL TORRENTÍ. ALÇAMENT
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
11
13 3 CARTAS
Alzado Interior A-A’ SECCIÓ CAMBRA ESC: 1/100
ALQUERIA DEL TORRENTÍ. ALÇAMENT
PLANTA PRIMERA ESC: 1/150
PLANTA BAIXA ESC: 1/150 Secció A-A'
MARIA SALVADOR VICIANO | 35
12 Alzado Interior A-A’ SECCIÓ CAMBRA ALQUERIA DEL TORRENTÍ. ALÇAMENT ESC: 1/100
Degradation of materials
ALÇAT EST ESC: 1/100
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
Structural damage
ALQUERIA DEL TORRENTÍ. ALÇAMENT
Mapping original plans Ground floor First floor Attic
GRUP 4 |Enguix|Fernández|Miñana|Miralles|Salvador
10 m
0.00m
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
mposició de façana és senzilla i austera GRUP 4 n domini de la massa sobre el buit. Es ues|Enguix|Fernández|Miñana|Miralles|Salvador d’una façana simètrica amb tres obertures da planta tractant-se de grans buits amb a poc treballada i amb la fusteria exterior da amb el retall intern. El conjunt proporuna imatge molt plana, a la manera de 11 d’arquitectures renaiucions de la resta es que trobem a les nostres comarques.
briques de l’alqueria estan constituïmb filades de maons, rajola cuita de tecompostos de formigó de calç amb xi14 revestides de de riu. Aquestes estan de cal de12 3 o 4 centímetres de gruix. berta està realitzada amb teules motípiques d’aquestes construccions.
erior, els paraments de les zones comuns un revestiment amb alicatat ceràmic es, amb motius modernistes típics de la Els taulells del paviment de planta baixa ueixen en el seu conjunt un mosaic.
GRUP 4
u estat exterior s’aprecia un estat de con13 la vivenió regular, encara que a l’interior va reformar cap als anys 40, després de rra. En l’actualitat la vivenda no es troba da i encara que els propietaris la visiten egularitat, a la planta inferior podem veure humitats i despreniments del revestiment ràmic com dePLANTA l’enlluït.ENTRESOLAT A la planta superior m veure un gran estat ESC: de deteriorament. 1/200
2m
11
14
|Enguix|Fernández|Miñana|Miralles|Salvador m 5m
12
13
Lower vegetation Rot Inadequate sealing Rising damp Xylophagous insects Oxidation Spalling Detachment of the coating Loss of material Movement of the coating -0.15m
uia
m un altre afegit en planta baixa a la on es troben la cuina i el bany de la vique tanca un pati interior, on troun cobert construït amb posterioritat.
The exterior appearance of the farmstead shows a medium state of conservation. Moreover, inside, the lower floor shows large humidities and detachment of both ceramic and plaster coating. In addition, on the upper floor a great deterioration affects the structure as well. Thus, by means of this restoration project, the structural consolidation of slabs is initially carried out to avoid the collapse of the roof. Furthermore it is essential to apply thermal protection and waterproof techniques to minimize damage caused by atmospheric agents inside both the dwelling and the upper chambers. In addition, it is wanted to extend the useful life of current materials with the minimum replacement and preserving, above all, the character and aura of the building. The intervention is used to redistribute the interior of the farmstead by differentiating uses between the housing block, the shed, the stable and the upper rooms, thus providing them with greater flexibility and enabling them for more current uses.
PLANTA ENTRESOLAT ESC: 1/200
eq Ac
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK
-0.15m
PLANTA BAI ESC: 1/1
Alzado Interior A-A’ SECCIÓ CAMBRA ESC: 1/100
Repair and whitewashig of the mud-brick walls + repair of the old window and installation of a new one to confer impermeability
Installation of a protection and drainage system for the facade wall and foundations
36 | salviciano@gmail.com
Reconstruction of the original staircase
Repair of the intermediate floor with a reinforced compression layer + repair of the beams with wooden prostheses and treatmanet agains fungi and xylophagous insects
Planimetry of the final proposal
Elevation and sections of the final proposal MARIA SALVADOR VICIANO | 37
THESIS BACHELOR'S DEGREE THESIS
SCHOOLS IN DENMARK 1950-1970 ARQUITECTURA ESCOLAR EN DINAMARCA 1950-1970
Maria Salvador Viciano
Tutora: Clara Elena MejĂa Vallejo Trabajo Final de Grado, Noviembre 2017
Architecture and education are two concepts that are slightly related since the 19th century, but it was not until the middle of the 20th century that the governments of the United States and the great European powers turned their attention to new educational methods and overturned the traditional way of building schools. Thus, the architectural space became an indispensable element in the learning process of the students, being impossible to develop the new educational methods in the traditional teaching rooms. Denmark was very involved in the educational scope and therefore it would become an overriding factor in the development and research of these new educational methods. With the study of four of these schools and their comparison, the evolution of the new method is appreciated. In addition to being a research period, it is possible to analyze the success or failure of some of the solutions adopted.
ARQUITECTURA ESCOLAR EN DINAMARCA MARIA SALVADOR VICIANO Rungstedskole Vangeboskole Voldenparkskole Hansstedskole
Tutora: Clara Elena Mejía Vallejo
1950 - 1970
Trabajo Final de Grado, Noviembre 2017
Arquitectura y educación son dos conceptos que se suponen relacionados desde el siglo XIX, pero no fue hasta mediados del siglo XX cuando los gobiernos de Estados Unidos y las grandes potencias europeas fijaron su atención en los nuevos métodos educativos y dieron un vuelco al modo tradicional de construir escuelas. Así, el espacio arquitectónico pasó a ser un elemento indispensable en el proceso de aprendizaje de los alumnos, volviéndose imposible desarrollar los nuevos métodos educativos en los espacios característicos de la enseñanza tradicional. Dinamarca era un país muy implicado en el ámbito educativo y por tanto se convertiría en una pieza clave en el desarrollo e investigación de estas nuevas corrientes educativas.
EXIGENCIAS DEL GOBIERNO Y LAS CORRIENTES PEDAGÓGICAS CUIDADOS Y SALUD
|
HIGIENE,
ALIMENTACIÓN
Y
SANIDAD
RUNGSTED SKOLE
VOLDPARKEN
AULAS NORMALES
|
LIBRE DESARROLLO Y LIBRE MOVIMIENTO
CONTACTO COMPLETO CON EL EXTERIOR Y LA NATURALEZA
SKOLE
HANSSTED SKOLE
VANGEBO SKOLE
K.FISKER, E.HEIBERG y K.LARSEN 1952
HANS CHRISTIAN HANSEN 1956
HENNING
LARSEN 1957
EL NUEVO ESPACIO DEL AULA | LIBRE MOVIMIENTO
LOS
CORREDORES COMO ESPACIO HABITABLE
ESPACIO EXTERIOR INMEDIATO | PATIO DE JUEGOS
ENTORNO | NATURALEZA | IMPLANTACIÓN
1951
AULAS TALLER | DESARROLLO DE LABORES DE LA VIDA COTIDIANA
Access to complete thesis:
https://docs.wixstatic.com/ugd/0d733c_2fbd50207be64e9ca7b6654dc6a29aee.pdf MARIA SALVADOR VICIANO | 39
MISCELLANY
42
Rendering
48
Photography
52
Artistic drawing
41
RENDERING 1. Coursework. IT Advanced representation. Kindergarten Sant Pau. RStudio Arquitectura. Valencia 2. Coursework. Projects 2 2014 Single-family home in Prat de Llobregat
MARIA SALVADOR VICIANO | 43
44 | salviciano@gmail.com
MARIA SALVADOR VICIANO | 45
46 | salviciano@gmail.com
MARIA SALVADOR VICIANO | 47
PHOTOGRAPHY
MARIA SALVADOR VICIANO | 49
50 | salviciano@gmail.com
MARIA SALVADOR VICIANO | 51
ARTISTIC DRAWING
MARIA SALVADOR VICIANO | 53
MARIA SALVADOR VICIANO salviciano@gmail.com (+34) 671265685 THANK YOU