6 minute read
ADAPTACIÓN
by Mar DG
ADAPTACIÓN 0.4
Todos conocemos la infinidad de cómics de superhéroes que han pasado del papel a la gran pantalla, pero hay novelas gráficas de otros géneros que también han sido llevadas al cine, con más éxito y fidelidad unas que otras. A continuación visualizará una selección de 10 obras analizadas como fueron sus adaptaciones.
Advertisement
Audiovisuales
Historias que han pasado de la viñeta al fotograma
Desde el infierno de Albert Hughes
“Desde el infierno” de Alan Moore, Eddie CampbellEs sabido que al escritor Alan Moore no le gusta que manoseen sus obras, y motivos tiene viendo la adaptación tan “retocada” que hicieron de esta novela gráfica suya llevada al cine como una película. Aunque la investigación para cazar a Jack El destripador está presente, lo que en el cómic era un estudio concienzudo de sus implicaciones políticas e históricas con diálogos mordaces, personajes maquiavélicos y crítica de los estamentos y clases sociales, se queda en un simple y ameno largometraje de asesino en serie del montón.
Misma escena de “desde el infierno“
Misma escena de “La vida de Adele“
La vida de Adèle de Abdellatif Kechiche
“El azul es un color cálido” de Julie Maroh. La novela gráfica narra una historia de amor y sufrimiento donde la pasión está al servicio del romanticismo. Pero la película retuerce esta idea, y a pesar de la inmensidad de buenas críticas recibidas, convierte el amor en en un medio explícito para impactarnos con recursos innecesarios que desvían la atención de la verdadera historia . Una adaptación que a pesar de coger a su modo ciertas tramas, falla estrepitosamente como adaptación de la preciosa obra original.
Snowpiercer de Bong Joon-ho
“Rompenieves” de Jacques Lob, Benjamin Legrand y JeanMarc Rochette. Un tren que no frena nunca transportando a los últimos supervivientes de la humanidad en un mundo helado; esto es lo único de la corta novela gráfica que vamos a encontrar en su adaptación cinematográfica, la cual copia parcialmente la estética, y le añade acción, continuos giros inesperados, personajes que no aparecen para nada en el cómic y un final totalmente distinto.
misma escena de “Snowpiercer“
Una historia de violencia de David Cronenberg
“Una historia violenta”. Su adaptación al cine simplemente toma la premisa de “el pasado vuelve para atormentarte” y la modifica a su gusto. En la película nos encontramos con muchas escenas añadidas, sexuales incluidas, nombres de los personajes cambiados y la omisión deliberada de la explicación de los orígenes de su protagonista, algo que en el cómic original ocupa al menos uno de los tres capítulos que lo componen. Además, por muy sangriento y crudo que sea el largometraje, podemos asegurar que en la viñetas todavía es más escabrosos para ponen los pelos de punta.
Misma escena de “Una historia de violencia“
Al filo del mañana de Doug Liman
“All you need is kill” por Hiroshi Sakurazaka,Takeshi Obata, Yoshitoshi ABe Una novela japonesa convertida en manga, adaptada libremente en película, con cambio de título incluido. El resultado es realmente entretenido, pero pierde la mínima profundidad de la obra original donde todo encaja mejor y en la que se aprovecha realmente el hecho de quedar atrapado en el tiempo.
Misma escena de “Alfilo del mañana“
Kingsman. Servicio Secreto de Matthew Vaughn
“The secret service” de Mark Millar, Dave Gibbons. En líneas generales, lo que ocurre en la película es similar a lo que nos cuenta el cómic, pero el modo en el que ocurren los acontecimientos y varios personajes difieren bastante. Aún así conserva el espíritu rompedor y despiadado que ofrece una cara más sucia del mundo del espionaje. El traslado de papel a pantalla no se ha comercializado para hacerlo más atractivo al público, y esoles permite disfrutarlas por separado y sin sensación de déjà vu.
Misma escena de ” Kingsman”
Msima escena de “Sin City”
Sin City (Ciudad del pecado) de Robert Rodriguez, Quentin Tarantino, Frank Miller
“Sin City” de Frank Miller Tener al propio creador de la novela original codirigiendo es una garantía de fidelidad, estamos ante otra novel gráfica convertida en película que adapta a la perfección el ambiente, la historia y los personajes, tanto en imagen como en contenido, respetando incluso el blanco y negro de la obra original. Una apuesta arriesgada que hace evidente su veneración por las viñetas originales, ofreciendo escenas arrancadas directamente de las páginas, todo ello con un nivel de entretenimiento, que por desgracia no se pudo repetir en su prescindible secuela Sin City: Una dama por la que matar.
Arrugas de Ignacio Ferreras
“Arrugas” de Paco Roca. Cuatro años después de publicarse la novela gráfica se estrenó en cines, con enorme éxito de crítica, su versión animada tan conmovedora como la obra original, y que prácticamente es una fotocopia tanto visual como narrativa. Leer el cómic o ver la película tiene el mismo satisfactorio y reflexivo resultado, plasmando ambos con buen gusto y en un tono melodramático, una realidad cotidiana. Premiada como mejor cinta de animación y guión adaptado en los Goya 2012, entre otros premios internacionales, pocas veces hay tanto respeto por la obra original.
Msima escena de “Arrugas”
Persépolis de Marjane Satrapi, Vincent Paronnaud
“Persépolis” de Marjane Satrapi. La autora iraní Marjane Satrapi nos cuenta en su novela gráfica como creció en una de las épocas más convulsas de su país, y para adaptar su obra al cine se implicó directamente en las labores de dirección y guión. Este hecho se refleja en una película que es en primer lugar un calco visual de su trabajo, pero sobretodo es fiel a una historia que merecía ser contada como es debido. Estamos ante el claro ejemplo de que si un creador no sólo quiere el dinero, si no que respeten su labor, debe formar parte del trasvase del papel a celuloide para asegurarse de que su creación, y en este caso su propia vida, se respeta totalmente.
Misma escena de ”V de Vendetta”
V de Vendetta de James McTeigue
“V de Vendetta” de Alan Moore y David Lloyd De nuevo una obra del polémico Alan Moore, esta vez mejor adaptada que Desde el infierno, aunque con ciertas licencias que no le hicieron nada de gracia al autor inglés. La ambientación y caracterización de los personajes es realmente fiel a la obra original, incluso parte del desarrollo de ciertos acontecimientos, pero la idea radical de la novela gráfica se pierde en beneficio de una mensaje genérico más social donde su protagonista sale mejor parado y resulta menos peligroso. La situación política de su país, que Moore pretendía criticar plasmando sus propios pensamientos anarquistas, se suavizan muchísimo, convirtiendo una historia de contenido transgresor en un largometraje mucho más convencional.
27 Misma escena de ” Persépolis”