Maritimedanmark 10 15

Page 1

DANMARK Oktober 2015 17. ÅRGANG

maritimedanmark.dk

NR. 10 DKK 49,50

DANISH MARITIME FAIR

MARITIME KONFERENCER

DANISH MARITIME DAYS

Klar til at åbne

Hidtil største program

Mere end 80 arrangementer

DANISH MARITIME FAIR 2015


Danish State Pilotage The narrow Danish waters are amongst the most densely trafficked waters in the world and at the same time the passage to and from the Baltic Sea. As your full service provider DanPilot is your single point of contact for any type of pilotage service in danish waters 24/7. Yearly DanPilot performs more than 20.000 pilot operations. All our pilots are certified by the Danish Maritime Authorities and have the local knowledge and experience to safely guide your vessels through the Danish straits, and to or from every Danish harbour.

Please contact DanPilot Operations with any inquiry

Â&#x; www.dan

Your time, Your safety


TRANSIT PILOTAGE DanPilot performs all types of transit pilotages in Danish waters. From Skagen in the north to Bornholm in the east DanPilot guides more than 10.000 ships every year safely in and out of the Baltic Sea. PORT PILOTAGE As the only provider in Denmark, DanPilot have reliable, experienced and officially certified port-pilot teams in every Danish harbour ready to serve your ships and ensure your vessel and crew an efficient port call. SPECIAL OPERATIONS AND SERVICE DanPilot have the knowledge to perform any type of special operation you may require. From STS and towage to crew change and delivery of parcels and minor spare parts.

pilot.dk

danpilot@danpilot.dk Phone: +45 63 25 66 66

– Our commitment


PON POWER WE TAKE CARE OF IT.

Pon Power is your only authorized Cat & MaK dealer in Denmark. Providing you with top quality solutions with Cat & MaK engines as a sound, economical and reliable power source. Meet us at DanFish and Danish Maritime Fair for a talk about how reliable engine repowering, overhauls and high quality Cat filters can keep your budget in the best condition.

Top quality solutions - at competitive prices.

SEE YOU IN OCTOBER

DANISH MARITIME FAIR, THE TRAIN WORKSHOP, CPH 6.-8. OCTOBER DANFISH, AALBORG 7.-9. OCTOBER

www.pon-cat.com


NET SHIP MANAGEMENT INC.

Provider of competent, well-experienced, motivated and culturally-matured Filipino Seafarers focused on safety, accountability, teamwork, and coordination through: Thorough Recruitment and Selection Intensive Hiring and Placement In-house Visa Processing and Travel Arrangement Multifaceted Training Development & Research Up-to-date Management Information System Complete P&I Claims Handling Dependable Repair Squad Comprehensive Cadet Scheme by Request On-time Accounting and Payroll Shipboard Efficient Salary Administration and Allotment Reliable Performance Management and Appraisal Ladderized Career Development Wholistic NET Family Projects and Services Competitive Welfare Package for Seafarers and their Families Custom-made Trainings and Seminars Professional HR Related Consultancy Services and Other Tailor-made Services For Inquiries: T: +63 2 846 8443 | +63 2 846 7412 | +63 2 846 7395 | +63 2 622 3495

www.netship.com.ph

of Unbeatable Collaborative Efforts Towards Excellence

Find us on: @NetshipPh E: netship@netship-ph.com


MARITIME DANMARK 10-2015 30

TOPHISTORIE

HIDTIL STØRSTE MARITIME KONFERENCEPROGRAM Sideløbende med at Danish Maritime Fair løber af stablen i Lokomotivværkstedet i København, arrangerer Europas Maritime Udviklingscenter / EMUC på vegne af Mediegruppen Maritime Danmark, det hidtil største maritime konferenceprogram i Danmark - Danish Shipping & Ship Management Conferences.

14 VELKOMMEN TIL DET BLÅ DANMARK Danmark er en maritim nation. Vi har saltvand i blodet, og danskere har i generationer sejlet over hele verden. Vi transporterer varer, bygger skibe og producerer udstyr. Vi opbygger relationer og samarbejde. Åbenhed, innovation og internationalt udsyn definerer Det Blå Danmark.

19

32

FOKUS PÅ TEKNIK Programmet for Danish Maritime Days 2015 ved at tage flot form. I øjeblikket tæller den officielle kalender mere end 60 faglige og sociale arrangementer, som fokuserer på nogle af de vigtigste udfordringer og muligheder i den globale maritime branche.

DANISH MARITIME FAIR GØR KLAR TIL ÅBNING Om få dage slår den store internationale maritime messe på dansk grund - Danish Maritime Fair - dørene op til den anden udgave af messen. Denne gang med et stort sideløbende konferenceprogram.

18

SIKKERHED ER HELT AFGØRENDE En af de centrale indlægsholdere på tirsdagens konference, hvor der stiller skarpt på den menneskelige faktor, er HSEQ Manager/DPA i Maersk Tankers, Peter Hawkin. I sit indlæg - under temaet Safety on board / Safety culture - vil han redegøre for sikkerhedskulturen om bord på skibene i Maersk Tankers flåde.

VELKOMMEN TIL DANISH MARITIME FAIR Det er med stor glæde at jeg hermed kan byde velkommen til 2015-udgaven af Danmarks internationale maritime messe - Danish Maritime Fair.

16

30

DANISH MARITIME FAIR HJALP COSMOS TRAWL IND PÅ NYT MARKED Cosmos Trawl A/S, som er en del af den islandske Hampidjan Group, har lige fra begyndelsen haft fokus på produktion af fangstredskaber til fiskeriet. Nu er selskabet også på vej ind på shipping og offshore markedet, og i den forbindelse var Cosmos Trawl’s deltagelse på Danish Maritime Fair i 2014 en god løftestang.

20

UDSTILLERLISTE - ALFABETISK

24

HALPLAN

26

UDSTILLERLISTE - STANDNR.

33

KLASSIFIKATION - OG EN FLYDENDE Ø Som en del af det tekniske tema vil det være mulig at få opfrisket sin viden om klassifikation. Pantelis Chinakis, der er bestyrelsesformand og administrerende direktør for Greek INSB Classification Society, vil i sit indlæg tage udgangspunkt i noget så usædvanligt som en flydende ø.


38

FEJRER 10 ÅRS JUBILÆUM MED AT VENDE HJEM TIL DET DANSKE MARKED Handelsselskabet DAN-MO Fairwind startede for 10 år siden nærmest omvendt af, hvad de fleste andre nystartede selskaber ville have gjort. DAN-MO startede nemlig med at satse udelukkende på eksport til især Asien, og først nu, hvor selskabet kan fejre 10 års jubilæum, går selskabet ind på det danske marked.

HavneBladet 40

DANSKE MARITIME KLAR MED TEKNISK TOPMØDE Danish Maritime Technology Conference den 7. - 8. oktober er en nyskabelse for redere, ship management-virksomheder og værfter på dette års Danish Maritime Days. Emnerne er ny teknologi, innovation og maritime vækstområder.

43

MARGRETHE VESTAGER TALER VED EMLO KONFERENCE

45

Havneudvalgets formand Jens Erik Kistrup understreger betydningen af erhvervshavnene som omdrejningspunkt for fremgang. Men han slår også fast, at det er virksomhederne på havnene, som skaber væksten.

EU’s konkurrencekommissær Margrethe Vestager og Maersk Lines CEO Søren Skou er hovedtalerne på den enogtyvende årlige EMLO konference i København den 5. oktober 2015.

41

H.K.H. PRINS JOACHIM TALER PÅ DANISH MARITIME TECHNOLOGY CONFERENCE Tekniske topchefer fra rederier, ship management firmaer, værfter og maritime udstyrsproducenter fra hele verden vil møde H.K.H. Prins Joachim på andendagen af det tekniske topmøde, som arrangeres af Danske Maritime og foreningens medlemmer.

42

MARITIME TOPFOLK MØDES I KØBENHAVN Aktuelle og langsigtede udfordringer for den maritime branche og tilsvarende løsninger er på dagsordenen, når ministre, topledere og eksperter mødes til Danish Maritime Forum i København den 7.-8. oktober 2015.

44

MARKEDSDREVET INNOVATION Den globale maritime industri er udsat for en række udfordringer, der kræver såvel evnen til at tænke innovativt som til at kunne inddrage kompetencer fra flere forskellige fagdiscipliner. To af disse udfordringer vil bliver taget op på et seminar 6. oktober 2015 under Danish Maritime Days.

GODE MULIGHEDER FOR LOLLANDS ERHVERVSHAVNE

46

FEMERN-PROJEKTET GIVER AKTIVITET

48

TILTRÆNGT INVESTERING I KØRENDE DRIFTSMIDLER

49

KAJINVESTERING VIL GIVE STORE MULIGHEDER

50

NY TILKØRSEL GIVER PERFEKT HAVNEPLAN I RØDBYHAVN

51

STRATEGI FOR LOLLANDS ERHVERVSHAVNE

52

LOLLAND KOMMUNE OG EAST METAL UDVIDER

53

RØDBYHAVN TRAFIKHAVN OPLEVER ”INTERESSE BOOST”

54

GOD HØST PÅ LOLLAND GIVER STOR HAVNEAKTIVITET

55

FEMERN-FORBINDELSEN BYGGES TIL SØS


MARITIME DANMARK 10-2015

74

STORT VÆKSTPOTENTIALE I OFFSHORE VIND I NORDSØEN Det kræver et tættere samarbejde og en tilpasning af regler og rammebetingelser, hvis man skal udnytte det enorme vækstpotentiale, der er i offshore-sektoren omkring Nordsøen, viser en intens debat om offshore vind.

57 ER NAVIGATØR EN UDDØENDEPROFESSION I DANMARK ? I dag uddannes der langt færre skibsførere end før i tiden, selvom behovet for skibsførere ikke er mindsket, snarere tværtimod. Løsningen er at få flere rederier til at bidrage til uddannelsen af nye skibsførere. Marstal Navigationsskole synes at have fundet løsningen.

68

60

ENESTE VSAT-LEVERANDØR I DANMARK MED ET GLOBALT NETVÆRK NSSLGlobal er ikke bare leverandør af satellitkommunikationsløsninger. Det dansk-engelske selskab leverer hele skræddersyede IT-systemer til skibe af enhver slags og er derudover den eneste VSATleverandør i Danmark med eget globalt netværk.

MARITIME DANMARK ÆNDRER STRUKTUR Den internationale maritime messe, Danish Maritime Fair, er blevet så stor en succes, at den i dag udgør en væsentlig del af Mediegruppen Maritime Danmarks aktiviteter. Som en konsekvens heraf ændrer Mediegruppen nu struktur og udvider samtidig ejerkredsen.

62

ÅRETS DANSKE SKIB 2015 For anden gang kæmper fem dansk byggede eller dansk drevne skibe om den prestigefulde pris - Årets Danske Skib - en pris der blev indstiftet af Mediegruppen Maritime Danmark i 2014, det år hvor Danmarks første internationale maritime messe, Danish Maritime Fair, fandt sted for første gang.

70

HAVNENYT

DBB KLAR MED ROV-MODERSKIB Dansk Bjærgning og Bugsering A/S er klar med et skib til endnu et maritimt segment: ROV-moderskib. Over en årrække har DBB oparbejdet et betydelig knowhow omkring brugen af undervandsrobotter - Remote Operated Vehicle - som er fællesbetegnelsen for undervandsværkstøjer, der betjenes fra en station oppe på overfladen af det hav, der arbejdes i.

75

KÆMPE FLYDEDOK PÅ PLADS I THYBORØN Det var et flot syn, da den 153 meter lange og 33 meter brede flydedok søndag d. 28. juni blev bugseret ind imellem molehovederne til sin midlertidige plads på Nordsøkaj. Thyborøn Havn udvider bassinarealerne med ca. 2 hektar, så flydedokken får en permanent plads i værftsområdet.

76

GROBUND FOR NYE INDUSTRIER PÅ HAVNEN

77

NYE MOLEHOVEDER OG NORDSØKAJ KLAR TIL BRUG

77

NYT ISPS HEGN PÅ SYDHAVNSOMRÅDET

78

2 STORE LICITATIONER FRA THYBORØN HAVN


88

80

Hanstholm Havn er igen oppe i omdrejninger efter sidste års store dyk i indtjeningen og et minus i regnskabet på 40,7 mio. kr., efter flere års fejlagtige dispositioner og vigende omsætning, som i sidste ende betød ny administrerende direktør og bestyrelse.

SMYRIL LINE KØBER TO FRAGTSKIBE Det færøske færgerederi Smyril Line har udvidet flåden gennem købet af to norske kombinationsskibe, der er blevet til over i en flådefornyelsen af kysttonnagen hos Nor-Lines. Med disse to fragtskibe – de første i Smyril Lines flåde – styrker rederiet sin position i farten mellem Danmark og Færøerne med afstikkere til Island.

84

82

Tuco Marine Group i Faaborg er blandt 22 danske virksomheder, hvor Markedsførings-fonden medfinansierer i alt 15 spændende projekter, der skal bidrage til at deres ideer og visioner kan komme fra prototype til kommerciel succes

KOLOFON MARITIME DANMARK Postomdeles til navngivne abonnenter i Skandinavien. Til samtlige danske rederier, samtlige skibe i den danske handelsflåde, maritime industrier, servicevirksomheder, havne, offshore virksomheder samt interesseorganisationer og folketinget. ISSN 2246-5022 Udsendes desuden som E-magasin.

OXYMAT INVESTERER MERE END 10 MIO DKK I DANMARK OG OPRETTER 15 DANSKE INDUSTRIARBEJDSPLADSER Oxymat i Helsinge investerer mere end 10 mio. DKK i en højt automatiseret produktionslinje med robot- og CNC-teknologi. Dele af produktionen rykkes tilbage til Danmark fra datterselskabet i Slovakiet og derved kan der igen oprettes et større antal danske arbejdspladser.

MILLIONER TIL LOVENDE FORRETNINGSIDEER 86

HANSTHOLM VIL VÆRE FØRENDE FISKERIHAVN

92

Scandlines har valgt at udstyre rederiets to nye hybridfærger med kraftige UPSanlæg. UPS-anlæggene er godkendt til marinebrug og sikrer forsyningen af den kritiske strøm til både nødbelysning og vitale it-systemer.

FREDERIKSHAVN VIL OPGRADERE BORERIGGE Netværket Offshore Base Scandinavia har sikret Nordjylland den første store mulighed for et gennembrud på offshore markedet. Midt i september ankom den første rig - Maersk Guardian - til Frederikshavn Havn.

ANSVARSHAVENDE REDAKTØR Martin Uhlenfeldt Telefon: +45 70 20 41 55 mu@maritimedanmark.dk

DIREKTION OG ADMINISTRATION

René Wittendorff Telefon: +45 70 20 41 55 rw@maritimedanmark.dk

ANNONCER

Jakob Le Fevre Sales- & Development Director Telefon: +45 70 20 41 55 jlf@maritimedanmark.dk

F​ REMTIDENS HYBRIDFÆRGER FÅR SIKKER STRØM

ØVRIGE HISTORIER 94

Gammel dansk isbryder under damp igen

97

Færgeforlig i brugen af Sandefjord Havn

98

Verdens længste skibsnavn

LAYOUT

Designunivers Tryk: PE Offset A/S, Varde

DANMARK Oktober 2015 17. ÅRGANG

maritimedanmark.dk

NR. 10 DKK 49,50

UDGIVER

Maritime Danmark ApS Dir. René Wittendorff Esplanaden 30.4 1263 København K Telefon: +45 70 20 41 55

DANISH MARITIME FAIR

MARITIME KONFERENCER

DANISH MARITIME DAYS

Klar til at åbne

Hidtil største program

Mere end 80 arrangementer

DANISH MARITIME FAIR 2015

Profiler er betalte journalistiske produkter.

Næste udgave: 3. november 2015


DER SKAL MERE END MEL OG SMØR TIL AT BAGE 12 MIO. SMÅKAGER I DØGNET

DANMARKS EKSPORTKREDIT

Siden 1962 har Jacobsens Bakery i Hedensted bagt danish butter cookies til det meste af verden. Især i Asien er de glade for sprøde småkager i smukke tindåser. Så glade at Jacobsen Bakery til sidst ikke kunne følge med succesen. Derfor besluttede direktør Jan Jacobsen sig for at inves-

tere i en ny produktionslinje, der kunne fordoble kapaciteten fra 6 til 12 mio. småkager i døgnet. En investering på godt 40 mio. kroner. Han kontaktede EKF, og vi stillede en kaution for anlægslånet i banken. Da bankens risiko nu var mindre, var det nemt for Jacobsens Bakery at få Ja til lånet.

FREM I VERDEN

Hos EKF hjælper vi danske eksportvirksomheder frem i verden. Hvis du har brug for anlægslån eller driftsfinansiering, kan vi kautionere over for din bank. Se hvordan og læs om andre, vi har hjulpet til succes på ekf.dk eller ring til en af vores rådgivere på 35 46 26 00.


Marlink is part of Airbus Defence and Space.

The market leader in maritime VSAT

*

Unrivalled VSAT experience and Ku-band coverage. Keeping the maritime industry connected for more than 25 years. * by revenue market share, as part of Airbus Defence and Space. The COMSYS Maritime VSAT Report, March 2015

Marlink’s extensive product portfolio

LOW

MEDIUM

HEAVY

DATA USE

marlink.com For further information contact any of our regional offices around the world or email asbc.customercare@astrium.eads.net

ATHENS ●

BRUSSELS ● DUBAI ● HAMBURG ● HOUSTON

● LONDON ●

OSLO ●

RIO DE JANEIRO

● ROTTERDAM

● SAO PAULO ● SEATTLE ● SINGAPORE ● STAVANGER ● TOKYO ● WASHINGTON DC


Your promise. Delivered.

MAERSK LINE SØGER DYGTIGE MASKINMESTRE TIL VORES VOKSENDE FLÅDE Ansvarsområder Som maskinmester i Maersk Line vil dine ansvarsområder inkludere: • Sikker, effektiv og omkostningsbevidst daglig drift af maskinrummet og skibet. • Vedligeholdelse og reparation af skibet og de tekniske installationer i overensstemmelse med Maskinchefen, relevant lovgivning, klassebestemmelser samt interne systemer. • Ansvar for lager, reservedele, smøremidler og kemikalier inklusiv monitorering af forbrug og lagerstyring for at sikre overholdelse af minimumskrav og tjekke leveringer i samarbejde med. • Udarbejdning og monitorering af arbejdsplaner for de øvrige maskinmestre og motormænd. • Periodisk opsyn med arbejds – og hviletidsbestemmelser for alle maskinmestre og motormænd med henblik på at sikre overholdelse af disse. • Agere rollemodel i forhold til opretholdelsen af et sikkert arbejdsmiljø ombord.

Vi søger Du har sejltid som maskinmester fra store container-, tank- og/ eller RO-RO skibe. Du har skabt gode resultater i forhold til samarbejde med mange forskellige kolleger i et internationalt miljø. Du ved, hvordan du skal motivere dine kollegaer, og hvordan man bidrager til et konstant fokus på sikkerhed ombord. Sidst men ikke mindst har du erfaring med at opbygge et konstruktivt samt produktivt teamwork mellem ship og shore.

Vi tilbyder Vi tilbyder en indflydelsesrig stilling i et af verdens største containerrederier. Du vil få mulighed for at bruge og udvikle dine kompetencer på teknisk avancerede containerskibe. Du vil ligeledes have mulighed for at påvirke samt optimere drift og procedurer i takt med stigende empowerment af vores skibe.

Ansøgning Du kan søge stillingen via opslaget på jobportalen på www.maersk. com eller ved at sende din ansøgning til mcmcphhrd@maersk.com. Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte Michael Kristensen på 45 3363 4525 eller michael.kristensen@maersk.com

Maersk Line is the world’s largest container shipping company, known for reliable, flexible and eco-efficient services. We operate 610 container vessels and provide ocean transportation in all parts of the world. But not only do we power some of the world’s largest ships – we also propel the growth ambitions of businesses and individuals all over our planet. Every day our 7,000 seafarers and 25,000 land-based employees at 374 offices share their expertise with our customers around the world to optimize their supply chains, maximize their distribution networks and most of all realize their business potential. We are devoted to creating simple and reliable solutions for our partners, continuously lifting industry standards and enabling global trade in the most sustainable manner possible. What we do is more than shipping. We deliver promises. Promises from customers and businesses all over the world. Your promise. Delivered.


One-stop service concept on top of Europe Serviceteam Skagen is a network of 38 companies located in or with activities at the Port of Skagen - Denmark’s largest fishing port on the top of the European continent. We have customer focus and work together to solve the tasks. Serviceteam Skagen offers a one-stop service concept based on extensive experience, high quality and flexibility to all our customers sailing - fishing vessels, cargo ships and yachts around the clock 365 days a year - in the harbor as well as on the Skaw Road.

www.serviceteamskagen.com

mød os på

stand

M12


TEMA: DANISH MARITIME FAIR

Virksomhederne skal tilpasse deres produkter til udviklingen og til nye markeder. - Troels Lund Poulsen, Erhvervs- og vækstminister

VELKOMMEN TIL DET BLÅ DANMARK

Danmark er en maritim nation. Vi har saltvand i blodet, og danskere har i generationer sejlet over hele verden. Vi transporterer varer, bygger skibe og producerer udstyr. Vi opbygger relationer og samarbejde. Åbenhed, innovation og internationalt udsyn definerer Det Blå Danmark.

anish Maritime Fair er skabt i denne ånd. Mere end 180 danske og internationale udstillere samles den 6. til 8. oktober 2015 i Lokomotivhallerne. Her udstilles nye avancerede produkter og skabes mulighed for at mødes på tværs, drøfte nye idéer og indgå aftaler. Skal maritime virksomheder overleve og skabe vækst, skal de evne at omdanne forandringer til muligheder. Virksomhederne skal tilpasse deres produkter til udviklingen og til nye markeder. Innovation kan gøre skibsfarten mere miljø- og

D

klimavenlig og mere konkurrencedygtig. Samarbejde mellem myndigheder og virksomheder, mellem aktørerne i Det Blå Danmark og med udenlandske interessenter er en stor styrke – også for virksomheder, der vil etablere sig i Danmark. Danish Maritime Fair er en del af Danish Maritime Days. Med 80 maritime events i hele Danmark tilbyder Danish Maritime Days muligheden for at mødes om alt fra offshore og uddannelsesmuligheder til innovation og bæredygtige skibsfart.

Skal maritime virksomheder overleve og skabe vækst, skal de evne at omdanne forandringer til muligheder - Troels Lund Poulsen, Erhvervs- og vækstminister

/ SIDE 14

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

Jeg håber, at både danske og internatonale virksomheder, organisationer, og beslutningstagere vil udnytte de muligheder, vi har skabt, til at finde ny inspiration og nye løsninger. Velkommen. Troels Lund Poulsen Erhvervs- og vækstminister


LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 15 /


TEMA: DANISH MARITIME FAIR

AF MARTIN UHLENFELDT

DANISH MARITIME FAIR GØR KLAR TIL ÅBNING Om få dage slår den store internationale maritime messe på dansk grund - Danish Maritime Fair - dørene op til den anden udgave af messen. Denne gang med et stort sideløbende konferenceprogram.

G

odt 200 firmaer og organisationer er registreret som udstillere på messen, der i år afvikles i Lokomotivværkstedet - en historisk industribygning i Sydhavnen få hundrede meter fra MAN Diesel & Turbo og et stenkast fra Københavns centrum. - Vi glæder os rigtig meget til at byde de mange udstillere og besøgende velkommen til messen, siger Rene Wittendorff, CEO i Mediegruppen Maritime Danmark der står bag arrangementet. - Sammen med det sideløbende konferenceprogram bliver Danish Maritime Fair 2015 det største sammenhængende maritime arrangement i Danmark nogensinde. Under overskriften Danish Shipping & Ship Management Conferences arrangerer EMUC sideløbende med messen en serie af heldagskonferencer med forskelligt tema. Tirsdag den 6. oktober fokuseres der på HR, Crewing & Communication, hvor målgruppen er folk, der arbejder inden for disse segmenter. Onsdag den 7. oktober er temaet Sustainable Commercial Shipping, hvor der sættes spot på den kommercielle del af branchen, og endelig torsdag den 8. oktober, hvor temaet er Technical & Nautical Ship Management. De danske skibsredere bakker op om projektet, og blandt andet rederier som Clipper Group og Nordic Tankers har været med i udviklingen af konceptet fra starten af. Af andre skibsredere der skal lave præsentationer kan nævnes Maersk Line, Norden, Scandlines og A2SEA. Ud over Danish Shipping & Ship Management Conferences, der arrangeres af EMUC på vegne af Mediegruppen Maritime Danmark, afvikler Danske Maritime den 7.- 8. oktober deres store konference Danish Maritime Technology Conference i Lokomotivværkstedet.

Technology, Wärtsilä, Hempel, Viking Life-Saving Equipment, MAN Diesel &Turbo, InRotech, Alfa Laval, Emerson Process Mangement og Marine Tank Management. Blandt talerne på det tekniske topmøde er H.K.H. Prins Joachim, der efterfølgende vil foretage et besøg på Danish Maritime Fair sammen med Danske Maritimes ledelse. Endelig er EU Kommissionen / DG MARE værter for konferencen ’Drivers for Blue Growth in the Baltic Sea Regions’ der finder sted i Lokomotivværkstedet den 6. oktober. På selv messen er der igen i år et stort antal danske udstillere, men også en del internationale firmaer har fået øjnene op for potentialet i et fælles mødested for den danske maritime branche. Ud over tilmeldinger fra størstedelen af Europa er der i år også tilmeldt firmaer fra blandt andet Singapore, Indien, Rumænien, USA og Rusland. Salget af adgangsbilletter til messen og konferencerne er stadig åbent. Du kan købe dem ved at gå ind på hjemmesiden: www.danishmaritimefair.dk. Lokomotivværkstedet er let at ankomme til med såvel private køretøjer som via offentlig transport. Danish Maritime Fair er en vigtig del af Danish Maritime Days, et koncept, der ventes at tiltrække mange tusinde maritime profiler til Danmark. Danish Maritime Days rummer sammenlagt mere end 80 arrangementer – ikke kun i København, men også andre steder i landet.

På konferencen, hvis målgruppe er den tekniske del af branchen, vil der bl.a. være oplæg fra Force

/ SIDE 16

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 17 /


TEMA: DANISH MARITIME FAIR

DANISH MARITIME FAIR HJALP COSMOS TRAWL IND PÅ NYT MARKED Cosmos Trawl A/S, som er en del af den islandske Hampidjan Group, har lige fra begyndelsen haft fokus på produktion af fangstredskaber til fiskeriet. Nu er selskabet også på vej ind på shipping og offshore markedet, og i den forbindelse var Cosmos Trawl’s deltagelse på Danish Maritime Fair i 2014 en god løftestang.

C

osmos Trawl var blandt de mere end 140 virksomheder og institutioner der sidste år valgte at udstille på den første udgave af Danish Maritime Fair. Det skete i forbindelse med, at selskabet ønskede at komme ind på markedet for løfteudstyr til offshore og shippingmarkedet Deltagelsen i messen har vist sig at være en succes, idet Cosmos Trawl efterfølgende har modtaget en ordre fra det danske rederi Nordana. Ordren lyder på DynIce tovkranse til den første at rederiets fire nye multipurpose heavy lift fartøjer. Cosmos Trawl skal levere fire styk 80 mm DynIce grommets med en brudstyrke på 725 tons, og otte grommets i 74 mm med en brudstyrke på 635 tons. Alle 12 grommets skal leveres med et DNV certifikat. - DynIce er et reb der er langt stærkere end almindelige ståwirer, og som vejer langt mindre. / SIDE 18

Tag f.eks. de fire 80 mm grommets - de vejer kun 90 kilo stykket. Havde det været almindelig stålwire ville de have vejet 630 kilo, hvis de skulle have haft den samme styrke, siger Thorleif Grønkjær, Cosmos Trawl.

kapacitet. Derudover er brændstoføkonomien forbedret ved hjælp af et nyt propellerdesign og en optimeret skrogform. De elektrisk drevne kraner vil også bidrage med en stor brændstofbesparelse.

- Du kan ikke flytte sådan en wire med håndkraft, men du kan let flytte en DynIce. Rebet, der er lavet af specielle fibre, vejer kun 1/7 af vægten på en wire med tilsvarende styrke.

De nye fartøjer vil indgå i Nordanas verdensomspændende netværk af heavy lift and multipurpose service skibe.

Stor efterspørgsel på markedet Tovkransene vil blive brugt om bord på Nordanas fire nye eco-venlige multipurpose heavy lift fartøjer af typen Great Dane Mark 2. De nye fartøjer vil hver blive udstyret med to 250 MT heavy lift kraner og to lastrum med en kapacitet på 12.100 DWT. Skibene vil være eco-venlige da de har et forbrug af brændstof der ligger 25 procent under de første fire nybygninger, der har den samme

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

Ifølge Thorleif Grønkjær tror Cosmos Trawl, at der er et marked for DynIce grommets i f.eks. Danmark. Cosmos Trawls moderselskab har en virksomhed i Litauen der fremstiller disse produkter. - Nordana afgav ordren på grund af vores deltagelse i Danish Maritime Fair. Selv om det har taget en stykke tid at færdigforhandle kontrakten, er vi meget tilfredse med, at vi deltog i Danish Maritime Fair sidste år, siger Thorleif Grønkjær.


VELKOMMEN TIL DANISH MARITIME FAIR Det er med stor glæde at jeg hermed kan byde velkommen til 2015-udgaven af Danmarks internationale maritime messe - Danish Maritime Fair.

E

fter en god start i 2014, hvor den nye messe blev taget usædvanlig godt imod af såvel udstillere som besøgende, har vi bygget videre på vores erfaringer, så vi nu kan slå dørene op til en endnu større og bedre messe. Selv om messen kom flot fra start i 2014, var der naturligvis plads til forbedringer. Derfor gik vi straks efter messen i dialog med udstillere og besøgende for at sikre en erfaringsudveksling, der kunne gøre messen i 2015 endnu bedre. I dag kan vi så præsentere frugterne af dette arbejde. Vi er flyttet til nye, mere overskuelige men også større lokaler, hvor der kun er een agenda på programmet - den maritime. Vi er meget glade for den helt unikke stemning i Lokomotivværkstedet, og håber at I vil tage godt imod den. Vi har forsøgt at gøre selve messen mere overskuelig gennem en ny og mere tydelig inddeling

af de forskellige afsnit. Og så har vi forbedret kantinedriften - til glæde for såvel besøgende som udstillere. Den mest iøjnefaldende ændring, ud over locationen, er det store konferenceprogram der denne gang løber parrallelt med messen - Danish Shipping & Ship Management Conferences. Konferencerne har vi lagt i hænderne på den mest erfarne aktør indenfor dette felt i Danmark - Europas Maritime Udviklingscenter / EMUC. I et tæt samarbejde med erhvervet har EMUC udviklet et tre dage langt konferenceprogram, bygget op omkring tre søjler - mennesker, forretning og teknik. Ud over Danish Shipping & Ship Management Conferences har Danske Maritime valgt at afvikle det tekniske topmøde - Danish Maritime Technology Conference - her i Lokomotivværkstedet,.

Endelig har EU-Kommissionen også lagt DG MAREs konference ’Drivers for Blue Growth in the Baltic Sea Regions’ her i Lokomotivværkstedet. Det er vores håb, at vi med disse initiativer sikrer en endnu bedre oplevelsen for vores udstillere og besøgende, og bidrager til en større sammenhængskraft i Danish Maritime Days, som vi er glade for at kunne bidrage til. Med venlig hilsen René Wittendorff

Hurtigere internet

Ny avanceret router som kombinerer 4G og v-sat, samtidig optimerer routeren v.h.a. avanceret algoritme, så adgangen til nettet bliver hurtigere. Kun tilgængelig for Seamasters airtime kunder.

Maritim Elektronik www.seamaster.dk info@sea-master.dk


TEMA: DANISH MARITIME FAIR

Udstillerliste (Alfabetisk)

Exhibitor

Country

Sector

Stand no.

ABB

Denmark / Switzerland

Equipment Supplier

E21

Abcon A/S

Denmark

Bunkers & Services

M14

Adding ApS

Denmark

Service

M12

Ahoy (Europort)

The Netherlands

Event Organizer

W37

Alfa Laval

Denmark / Sweden

Equipment Supplier

E50

Ametek Test & Calibration Instruments

Denmark

Equipment Supplier

E22b

API Marine

Denmark

Equipment Supplier

E15

Aquatex

Denmark

Equipment Supplier

M5

Armatec

Denmark

Equipment supplier

E12

Aspida - Maritime Security

Denmark / Greece

Security

W65

Atlas Incinerators

Denmark

Equipment Supplier

M18

ATPI Griffinstone

Denmark / Netherlands

Service

E66

Automation Lab

Denmark

Equipment supplier

M5

Aventics

Denmark

Equipment Supplier

E4

BAC Corrosion Control

Denmark

Equipment Supplier

E49

Bacher A/S

Denmark

Equipment suppliers

E37

Bay Valves

Denmark

Equipment Supplier

M2a

Bedia

Germany

Equipment supplier

E52

BIMCO

Denmark

Organization

W61

Bin X Water Treatment

Denmark

Equipment Supplier

E29A

Biologic

Denmark

Equipment Supplier

E22a

Blue Ocean Solutions

Singapore

Equipment Supplier

M19a

Bramidan

Denmark

Equipment Supplier

E62

Bureau Veritas

Denmark / Belgium

Shipping & Commercial

W54

Business Academy Southwest

Denmark

Education

W72

Callenberg

Denmark

Service

W23

Caverion

Denmark / FInland

Equipment Supplier

E51

C.C.Jensen A/S – CJC Oil & Fuel Filtration

Denmark

Equipment Supplier

M14

Codan

Denmark

Shipping & Commercial

W50

ComAp

Czech Republic

Equipment Suppliers

E52

Comet Consular Services

Denmark / Sweden

Service

W47

Consilium

Sweden

Equipment Supplier

E25b

Copenhagen School of Marine Engineering and Technology Management

Denmark

Education

W53

Coromatic

Denmark

Equipment Supplier

M5

CRD Protection

Sweden

Equipment Supplier

E56a

Crewing24

Estonia

Service

W52

CRR Denmark

Denmark

Equipment Supplier

E71a

Dana-Seals

Denmark

Equipment Supplier

M9

Danicon

Denmark

Shipping & Commercial

W39

Danish Export Association

Denmark

Organization

M14

Danish Government´s Seaman´s Service

Denmark

Authorities, Education and Organizations W57

Danish Marine Group

Denmark

Organization

Danish Maritime Authority

Denmark

Authorities, Education and Organisations W56

Danish Maritime Officers

Denmark

Organisation

W58

Danish Shipbrokers’ Association

Denmark

Organization

W72

M14

Danish Ship-Owners Accident Insurance Association

Denmark

Authorities, Education and Organizations W57

Danish Yachts

Denmark

Shipyard

M12

Dan-Mo

Denmark

Equipment Supplier

E22a

/ SIDE 20

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


Dansk Søredningsselskab

Denmark

NGO

W60b

Daspos

Denmark

Equipment Supplier

E55

DDV - Den Danske Vedligeholdsforening

Denmark

Shipping & Commercial

W66

Defence Command Denmark

Denmark

Authorities

W45

DESMI Pumping Technology

Denmark

Equipment Supplier

E28

Desmi Ocean Guard

Denmark

Equipment Supplier

E28

DT Interlink

Denmark

Equipment Supplier

E29b

Dualog

Norway

Services

E40

Eaton

Denmark / USA

Equipment Supplier

E43b

Ecospec Scandinavia

Denmark

Equipment Suppliers

E38b

Elcor

Denmark / Norway

Equipment Supplier

M12

Ellehammer A/S

Denmark

Equipment supplier

E55a

Enwa Water Technology AS

Norway

Equipment Supplier

E3

Erik Færgemann A/S

Denmark

Equipment Supplier

E18

European Commission

Belgium

Authorities

W27

Falck Safety Services

Denmark

Services

E63

Faroe Maritime Technic

Faroe Islands

Equipment Supplier

E26

Fayard

Denmark

Shipyard

M5

Fredericia Shipping

Denmark

Shipping

M5

Frese A/S

Denmark

Services

M14

Gazcon

Denmark

Equipment Supplier

E31

GEA

Denmark / Germany

Equipment Supplier

M2 B

GEA Heat Exchangers

Denmark / Germany

Equipment Supplier

E42a

Gerhard D. Wempe

Germany

Equipment Suppliers

E43a

Gertsen & Olufsen

Denmark

Equipment Supplier

M18

Go Wide

Denmark

Media

W51

Governors America Corp.

USA

Equipment Suppliers

E52

GreenOil

Denmark

Equipment Supplier

E24

Harding Safety

Denmark / Norway

Equipment Supplier

E42 B

Hauschildt Marine

Denmark

Naval Architect

M12

HDXperts

Denmark

Equipment Supplier

E27

Hempel A/S

Denmark

Equipment Supplier

E57

Horsens Yachtværft

Denmark

Shipyard

W34

Hoyer Motors

Denmark

Equipment Supplier

E20a

Insatech

Denmark

Equipment Supplier

E14

INSB Classification Society

Sweden / Greece

Shipping & Commercial

W32

IOP Marine

Denmark / Sweden

Equipment Supplier

M1b

IPU Group

United Kingdom

Equipment Supplier

E52

Itolead

Denmark

Consulting

W41b

Ivar C. Weilbach

Denmark

Bunkers & Service

E67

JETS

Norway

Equipment Supplier

E7

JPC Technologies

India

IT

E78

Kelvin Hughes

Denmark / United Kingdom Equipment Supplier

E72

Keppel Group

Singapore

Shipyard

M19a

KJAER DATA

Denmark

Equipment Supplier

M5

KLM

The Netherlands

Logistic

E66

Knud E. Hansen

Denmark

Naval Architects

M9

KOTRA

Denmark/Korea

Organisation

W33

KVH Industries

Denmark / USA

Equipment Suppliers

E32

Kyma

Norway

Equipment Supplier

E30

Leclanché SA

Switzerland

Equipment suppliers

E10

Lemag, Lehmann & Michels

Germany

Equipment Supplier

M22

Lemvigh-Müller

Denmark

Equipment Supplier

E16

Leth Agencies

Denmark / Norway

Shipping & Commercial

W48

LIC Engineering

Denmark

Maritime Services

M5

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 21 /


TEMA: DANISH MARITIME FAIR

Lindemann

Danmark

Equipment Suppliers

E56

LINDØ port of ODENSE

Denmark

Maritime Services

M5

Logimatic

Denmark

Equipment Supplier

E46

LR Marine

Denmark

Equipment Supplier

E19b

Lukoil Marine Lubricants

Germany / Russia

Bunkers & Service

E76

Lyngsø Marine

Denmark

Equipment Supplier

E33

M/S Maritime Museum of Denmark

Denmark

Organization

M9

MAN Diesel & Turbo

Denmark / Germany

Equipment Supplier

M2ab

Marco Marine

Denmark

Equipment Supplier

M9

Marcod

Denmark

Organization

M12

MariTeam

Denmark

Equipment Supplier

M14

MarineShaft

Denmark

Equipment Supplier

E53a

Maritime Cluster Funen

Denmark

Organisation

M5

Maritime Danmark

Denmark

Media

W70

Maritime Development Center of Europe (MDCE)

Denmark

Organization

W71

Marlink

Norway

Equipment Supplier

E23a

Marorka

Iceland

Maritime Service

W35

Maskinmestrenes Forening

Denmark

Organization

W64

Max Fodgaard

Danmark

Equipment Supplier

E71b

Mercy Ships

Denmark / USA

Organisation

W60a

Mitsubishi

Japan

Equipment Supplier

M22

Monjasa

Denmark

Bunkers & Services

M12

MS Engineering

Denmark

Equipment Supplier

M19b

Mærsk Broker

Denmark

Shipping & Commercial

W74

Mærsk Line

Denmark

Shipowner

Navteam

Denmark

Equipment Suppliers

E73

Nedcon Maritime

Romania

Service

M1a

NETship Management

Phillipines

Crewing

E68

Nordic Marine El

Sweden / Denmark

Service

W27

Northern Energy Services (Exxon Mobil)

Sweden

Bunkering

W26

NSSL Global

Denmark / Germany

Equipment Supplier

E53b

Ocean Hub

Norway

Shipping & Commercial

W44

Oresund Drydocks

Sweden

Shipyard

W26

Oxymat

Denmark

Equipment Supplier

E39 B

P J Woodward

Denmark

Equipment Supplier

M22

P.J. Diesel

Denmark

Equipment Supplier

M22

Palantir AS

Norway

Services

E23a

Polaris Electronics

Denmark

Equipment Supplier

E20b

Pon Power

Denmark / Netherlands

Equipment Supplier

E48

Port of Roenne

Denmark

Ports & Terminals

W25

Port of Skagen

Denmark

Ports & Terminals

M12

Pres-Vac Engineering

Denmark

Equipment Supplier

M18

ProMare

Denmark

Services

W46a

Ptech

Denmark

Equipment Supplier

E52

Pureteq

Denmark

Equipment Supplier

E9

Rasmarine Ltd.

Estonia

Service

W52

Real Safety

Denmark

Equipment Supplier

E45

RINA

Denmark / Italy

Shipping & Commercial

W67

Rybners Handelsskole

Denmark

Education

W72

Saga Shipping

Denmark

Shipping & Commercial

M12

SAM Electronics

Germany

Equipment Supplier

E33

Scandinavian Boiler Service

Denmark

Services

M14

Scanjet Marine

Sweden

Equipment Supplier

E61

Scankab Cables

Denmark

Equipment Supplier

M5

Scanmarine

Sweden

Service

W26

/ SIDE 22

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


Scanunit

Denmark

Equipment Supplier

E44

Scanwipers A/S Seahealth

Denmark

Equipment Supplier

E34

Denmark

Authorities, Education and Organizations W57

Serman & Tipsmark

Denmark

Equipment Supplier

E23B

Service Port Elsinore

Denmark

Ports & Terminals

M9

SH Group

Denmark

Equipment Supplier

M5

Shipgaz Training

Sweden

Education

W59

Siemens

Denmark / Germany

Equipment Supplier

E8

SIKA Danmark

Denmark / Schweiz

Equipment Supplier

M14

SIMAC

Denmark

Education

M5

Sjöfartstidningen

Sweden

Media

E65

Skuld

Denmark / Norway

Shipping & Commercial

W63

SPC Marine

Denmark

Equipment Supplier

E39 A

Spectec

Denmark

Equipment Supplier

M5

Sperry Marine - Northrup Grumman

Denmark / United Kingdom Equipment Supplier

E38A

Stensbo Engineering

Denmark

Maritime Services

M5

Stæhr Marine Engineering A/S

Denmark

Service

M12

Suntext

Denmark

Equipment Supplier

E19a

Søby Shipyard

Denmark

Shipyard

W12

Søfartens Bibliotek

Denmark

Organsations

W57

TeamTec

Norway

Equipment Supplier

E11

The Oil Market Journal

United Kingdom

Bunkers & Service

E77

Therkildsen Marine

Denmark

Service

M9

Thomas Miller

United Kingdom

Shipping & Commercial

W36

Thome Group

Denmark / Singapore

Shipping & Commercial

W68

Tradewinds

United Kingdom

Media

W73

Transmotor

Denmark

Equipment Supplier

E58

Trumf Bunker

Danmark

Bunkers

W25

TTÜ Estonian Maritime Academy

Estonia

Education

W52

TUCO Marine Group

Denmark

Shipyard

M5

Univar

Sweden

Equipment supplier

E25a

Valtor Industri

Denmark

Equipment Supplier

E65

Vestergaard Marine Service

Denmark

Equipment Supplier

E29b

Viking Lifesaving Equipment

Denmark

Equipment Supplier

E47

Visedo Oy

Finland

Equipment Supplier

E 10

Visumservice

Denmark

Service

W40

VMS Technology

Denmark

Equipment Supplier

E29b

W&O Europe

The Netherlands

Equipment suppliers

E70

Wencon ApS

Denmark

Equipment Supplier

M14

Wexøe

Denmark

Equipment Supplier

E59

Wärtsilä

Denmark / Finland

Equipment Supplier

E36

Zubin Steel Marine Tech

India

Equipment Supplier

E78

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 23 /


/ SIDE 24

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

Conference room "Main deck" Danish Maritime Fair

DANMARK

DANISH

DANISH MARITIME FAIR


Equipment and service suppliers

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 25 /


TEMA: DANISH MARITIME FAIR

Udstillerliste (Stand nummer)

Exhibitor

Country

Sector

Stand no.

Enwa Water Technology AS

Norway

Equipment Supplier

E3

Aventics

Denmark

Equipment Supplier

E4

JETS

Norway

Equipment Supplier

E7

Siemens

Denmark / Germany

Equipment Supplier

E8

Pureteq

Denmark

Equipment Supplier

E9

Visedo Oy

Finland

Equipment Supplier

E10

Leclanché SA

Switzerland

Equipment suppliers

E10

TeamTec

Norway

Equipment Supplier

E11

Armatec

Denmark

Equipment supplier

E12

Insatech

Denmark

Equipment Supplier

E14

API Marine

Denmark

Equipment Supplier

E15

Lemvigh-Müller

Denmark

Equipment Supplier

E16

Erik Færgemann A/S

Denmark

Equipment Supplier

E18

Suntext

Denmark

Equipment Supplier

E19a

LR Marine

Denmark

Equipment Supplier

E19b

Hoyer Motors

Denmark

Equipment Supplier

E20a

Polaris Electronics

Denmark

Equipment Supplier

E20b

ABB

Denmark / Switzerland

Equipment Supplier

E21

Biologic

Denmark

Equipment Supplier

E22a

Dan-Mo

Denmark

Equipment Supplier

E22a

Ametek Test & Calibration Instruments

Denmark

Equipment Supplier

E22b

Marlink

Norway

Equipment Supplier

E23a

Palantir AS

Norway

Services

E23a

Serman & Tipsmark

Denmark

Equipment Supplier

E23B

GreenOil

Denmark

Equipment Supplier

E24

Univar

Sweden

Equipment supplier

E25a

Consilium

Sweden

Equipment Supplier

E25b

Faroe Maritime Technic

Faroe Islands

Equipment Supplier

E26

HDXperts

Denmark

Equipment Supplier

E27

DESMI Pumping Technology

Denmark

Equipment Supplier

E28

Desmi Ocean Guard

Denmark

Equipment Supplier

E28

Bin X Water Treatment

Denmark

Equipment Supplier

E29A

DT Interlink

Denmark

Equipment Supplier

E29b

Vestergaard Marine Service

Denmark

Equipment Supplier

E29b

VMS Technology

Denmark

Equipment Supplier

E29b

Kyma

Norway

Equipment Supplier

E30

Gazcon

Denmark

Equipment Supplier

E31

KVH Industries

Denmark / USA

Equipment Suppliers

E32

Lyngsø Marine

Denmark

Equipment Supplier

E33

SAM Electronics

Germany

Equipment Supplier

E33

Scanwipers A/S

Denmark

Equipment Supplier

E34

Wärtsilä

Denmark / Finland

Equipment Supplier

E36

Bacher A/S

Denmark

Equipment suppliers

E37

Sperry Marine - Northrup Grumman

Denmark / United Kingdom Equipment Supplier

E38A

Ecospec Scandinavia

Denmark

Equipment Suppliers

E38b

SPC Marine

Denmark

Equipment Supplier

E39 A

Oxymat

Denmark

Equipment Supplier

E39 B

Dualog

Norway

Services

E40

Harding Safety

Denmark / Norway

Equipment Supplier

E42 B

/ SIDE 26

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


GEA Heat Exchangers

Denmark / Germany

Equipment Supplier

E42a

Gerhard D. Wempe

Germany

Equipment Suppliers

E43a

Eaton

Denmark / USA

Equipment Supplier

E43b

Scanunit

Denmark

Equipment Supplier

E44

Real Safety

Denmark

Equipment Supplier

E45

Logimatic

Denmark

Equipment Supplier

E46

Viking Lifesaving Equipment

Denmark

Equipment Supplier

E47

Pon Power

Denmark / Netherlands

Equipment Supplier

E48

BAC Corrosion Control

Denmark

Equipment Supplier

E49

Alfa Laval

Denmark / Sweden

Equipment Supplier

E50

Caverion

Denmark / FInland

Equipment Supplier

E51

Bedia

Germany

Equipment supplier

E52

ComAp

Czech Republic

Equipment Suppliers

E52

Governors America Corp.

USA

Equipment Suppliers

E52

IPU Group

United Kingdom

Equipment Supplier

E52

Ptech

Denmark

Equipment Supplier

E52

MarineShaft

Denmark

Equipment Supplier

E53a

NSSL Global

Denmark / Germany

Equipment Supplier

E53b

Daspos

Denmark

Equipment Supplier

E55

Ellehammer A/S

Denmark

Equipment supplier

E55a

Lindemann

Danmark

Equipment Suppliers

E56

CRD Protection

Sweden

Equipment Supplier

E56a

Hempel A/S

Denmark

Equipment Supplier

E57

Transmotor

Denmark

Equipment Supplier

E58

Wexøe

Denmark

Equipment Supplier

E59

Scanjet Marine

Sweden

Equipment Supplier

E61

Bramidan

Denmark

Equipment Supplier

E62

Falck Safety Services

Denmark

Services

E63

Sjöfartstidningen

Sweden

Media

E65

Valtor Industri

Denmark

Equipment Supplier

E65

ATPI Griffinstone

Denmark / Netherlands

Service

E66

KLM

The Netherlands

Logistic

E66

Ivar C. Weilbach

Denmark

Bunkers & Service

E67

NETship Management

Phillipines

Crewing

E68

W&O Europe

The Netherlands

Equipment suppliers

E70

CRR Denmark

Denmark

Equipment Supplier

E71a

Max Fodgaard

Danmark

Equipment Supplier

E71b

Kelvin Hughes

Denmark / United Kingdom Equipment Supplier

E72

Navteam

Denmark

E73

Equipment Suppliers

Lukoil Marine Lubricants

Germany / Russia

Bunkers & Service

E76

The Oil Market Journal

United Kingdom

Bunkers & Service

E77

JPC Technologies

India

IT

E78

Zubin Steel Marine Tech

India

Equipment Supplier

E78

Nedcon Maritime

Romania

Service

M1a

IOP Marine

Denmark / Sweden

Equipment Supplier

M1b

GEA

Denmark / Germany

Equipment Supplier

M2b

Lemag, Lehmann & Michels

Germany

Equipment Supplier

M22

Mitsubishi

Japan

Equipment Supplier

M22

P J Woodward

Denmark

Equipment Supplier

M22

P.J. Diesel

Denmark

Equipment Supplier

M22

Bay Valves

Denmark

Equipment Supplier

M2a

MAN Diesel & Turbo

Denmark / Germany

Equipment Supplier

M2ab

Aquatex

Denmark

Equipment Supplier

M5

Automation Lab

Denmark

Equipment supplier

M5

Coromatic

Denmark

Equipment Supplier

M5

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 27 /


TEMA: DANISH MARITIME FAIR

Fayard

Denmark

Shipyard

M5

Fredericia Shipping

Denmark

Shipping

M5

KJAER DATA

Denmark

Equipment Supplier

M5

LIC Engineering

Denmark

Maritime Services

M5

LINDØ port of ODENSE

Denmark

Maritime Services

M5

Maritime Cluster Funen

Denmark

Organisation

M5

Scankab Cables

Denmark

Equipment Supplier

M5

SH Group

Denmark

Equipment Supplier

M5

SIMAC

Denmark

Education

M5

Spectec

Denmark

Equipment Supplier

M5

Stensbo Engineering

Denmark

Maritime Services

M5

TUCO Marine Group

Denmark

Shipyard

M5

Dana-Seals

Denmark

Equipment Supplier

M9

Knud E. Hansen

Denmark

Naval Architects

M9

M/S Maritime Museum of Denmark

Denmark

Organization

M9

Marco Marine

Denmark

Equipment Supplier

M9

Service Port Elsinore

Denmark

Ports & Terminals

M9

Therkildsen Marine

Denmark

Service

M9

Adding ApS

Denmark

Service

M12

Danish Yachts

Denmark

Shipyard

M12

Elcor

Denmark / Norway

Equipment Supplier

M12

Hauschildt Marine

Denmark

Naval Architect

M12

Marcod

Denmark

Organization

M12

Monjasa

Denmark

Bunkers & Services

M12

Port of Skagen

Denmark

Ports & Terminals

M12

Saga Shipping

Denmark

Shipping & Commercial

M12

Stæhr Marine Engineering A/S

Denmark

Service

M12

Danish Export Association

Denmark

Organization

M14

Abcon A/S

Denmark

Bunkers & Services

M14

C.C.Jensen A/S – CJC Oil & Fuel Filtration

Denmark

Equipment Supplier

M14

Danish Marine Group

Denmark

Organization

M14

Frese A/S

Denmark

Services

M14

MariTeam

Denmark

Equipment Supplier

M14

Scandinavian Boiler Service

Denmark

Services

M14

SIKA Danmark

Denmark / Schweiz

Equipment Supplier

M14

Wencon ApS

Denmark

Equipment Supplier

M14

Atlas Incinerators

Denmark

Equipment Supplier

M18

Gertsen & Olufsen

Denmark

Equipment Supplier

M18

Pres-Vac Engineering

Denmark

Equipment Supplier

M18

Blue Ocean Solutions

Singapore

Equipment Supplier

M19a

Keppel Group

Singapore

Shipyard

M19a

MS Engineering

Denmark

Equipment Supplier

M19b

Søby Shipyard

Denmark

Shipyard

W12

Callenberg

Denmark

Service

W23

Port of Roenne

Denmark

Ports & Terminals

W25

Trumf Bunker

Danmark

Bunkers

W25

Northern Energy Services (Exxon Mobil)

Sweden

Bunkering

W26

Oresund Drydocks

Sweden

Shipyard

W26

Scanmarine

Sweden

Service

W26

European Commission

Belgium

Authorities

W27

Nordic Marine El

Sweden / Denmark

Service

W27

INSB Classification Society

Sweden / Greece

Shipping & Commercial

W32

KOTRA

Denmark/Korea

Organisation

W33

Horsens Yachtværft

Denmark

Shipyard

W34

Marorka

Iceland

Maritime Service

W35

/ SIDE 28

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


Thomas Miller

United Kingdom

Shipping & Commercial

W36

Ahoy (Europort)

The Netherlands

Event Organizer

W37

Danicon

Denmark

Shipping & Commercial

W39

Visumservice

Denmark

Service

W40

Itolead

Denmark

Consulting

W41b

Ocean Hub

Norway

Shipping & Commercial

W44

Defence Command Denmark

Denmark

Authorities

W45

ProMare

Denmark

Services

W46a

Comet Consular Services

Denmark / Sweden

Service

W47

Leth Agencies

Denmark / Norway

Shipping & Commercial

W48

Codan

Denmark

Shipping & Commercial

W50

Go Wide

Denmark

Media

W51

Crewing24

Estonia

Service

W52

Rasmarine Ltd.

Estonia

Service

W52

TTÜ Estonian Maritime Academy

Estonia

Education

W52

Copenhagen School of Marine Engineering and Technology Management

Denmark

Education

W53

Bureau Veritas

Denmark / Belgium

Shipping & Commercial

W54

Danish Maritime Authority

Denmark

Authorities, Education and Organisations W56

Danish Government´s Seaman´s Service

Denmark

Authorities, Education and Organizations W57

Danish Ship-Owners Accident Insurance Association

Denmark

Authorities, Education and Organizations W57

Seahealth

Denmark

Authorities, Education and Organizations W57

Søfartens Bibliotek

Denmark

Organsations

W57

Danish Maritime Officers

Denmark

Organisation

W58

Shipgaz Training

Sweden

Education

W59

Mercy Ships

Denmark / USA

Organisation

W60a

Dansk Søredningsselskab

Denmark

NGO

W60b

BIMCO

Denmark

Organization

W61

Skuld

Denmark / Norway

Shipping & Commercial

W63

Maskinmestrenes Forening

Denmark

Organization

W64

Aspida - Maritime Security

Denmark / Greece

Security

W65

DDV - Den Danske Vedligeholdsforening

Denmark

Shipping & Commercial

W66

RINA

Denmark / Italy

Shipping & Commercial

W67

Thome Group

Denmark / Singapore

Shipping & Commercial

W68

Maritime Danmark

Denmark

Media

W70

Maritime Development Center of Europe (MDCE)

Denmark

Organization

W71

Business Academy Southwest

Denmark

Education

W72

Danish Shipbrokers’ Association

Denmark

Organization

W72

Rybners Handelsskole

Denmark

Education

W72

Tradewinds

United Kingdom

Media

W73

Mærsk Broker Marstal Navigations-q Mærsk Line

Denmark

Shipping & Commercial

W74

Denmark

Shipowner

11/01/04

23:16

Side 1

Søfartsuddannelser • HF-Søfart

• Sætteskipper

• Kystskipper

• Skibsfører

• Styrmand

• Efteruddannelse

Marstal Navigationsskole Skolen som ikke bare simulerer Tlf. 62 53 10 75 · www.marnav.dk LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 29 /


TEMA: KONFERENCER

HIDTIL STØRSTE MARITIME KONFERENCEPROGRAM Sideløbende med at Danish Maritime Fair løber af stablen i Lokomotivværkstedet i København, arrangerer Europas Maritime Udviklingscenter / EMUC på vegne af Mediegruppen Maritime Danmark, det hidtil største maritime konferenceprogram i Danmark - Danish Shipping & Ship Management Conferences. Konferenceprogrammet løber over tre dage, den 6 - 7 - 8. oktober, og ventes at blive et mødested for redere, mæglere, management selskaber, organisationer, maritim industri - og alle de andre medarbejdere der tilsammen udgør Det Blå Danmark. Hver af de tre konferencedage - tirsdag, onsdag og torsdag - vil have sit eget overordnede tema. Det første dag er temaet mennesker. Den anden forretning, og den tredje dag stilles der skarpt på teknik. De konkrete temaer for den første konferencedag tirsdag er: safety on board/safety culture, education & competence, samt ship management & crewing. Temaerne for onsdag er: business, encompasses the subjects broking/chartering/operation, risk management, and financing & insurance. Torsdag, den sidste konferencedag, er de konkrete temaer: technical, nautical & classification, samt maritime IT. Hvert temae belyses gennem indlæg fra en række højt kvalificerede medarbejdere indenfor det konkrete felt, med rig lejlighed til at stille spørgsmål og debattere de emner der bliver sat fokus på.

- I mit indlæg vil jeg blandt andet fortælle om de metoder vi anvender for at skabe, fastholde og monitere et sikkert miljø om bord på vores skibe. Der bliver også mulighed for at drøfte relevante problemstillinger med andre stakeholders, udveksle erfaringer, tanker og best practices, siger Peter Hawkin.

SIKKERHED ER HELT AFGØRENDE En af de centrale indlægsholdere på tirsdagens konference, hvor der stiller skarpt på den menneskelige faktor, er HSEQ Manager/DPA i Maersk Tankers, Peter Hawkin. I sit indlæg - under temaet Safety on board / Safety culture - vil han redegøre for sikkerhedskulturen om bord på skibene i Maersk Tankers flåde. / SIDE 30

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

Maersk Tankers tager sikkerhed meget alvorligt. Den 28 april i år holdt Maersk deres første Global Safety Day. - I Marsk Tankers bidrog vi med en kampagne, der stillede skarpt på 5 grundlæggende sikkerhedsvaner, der er helt afgørende for at skabe en god sikkerhedskultur. Alle ansatte, såvel til søs som i havn, brugte dagen på at deltage i workshops og høre indlæg der tog udgangspunkt i de 5 grundlæggende sikkerhedsvaner. Dette var en rigtig god anledning for alle til at stille skarpt på, hvordan de hver især kan forbedre deres nuværende sikkerhedsvaner, på arbejde men også derhjemme. Det var en meget succesfuld kampagne og vi ser frem til at gentage succesen ved den næste Global Safety Day i 2016, siger Peter Hawkin.


DAGLIG MONITERING AF SIKKERHEDSADFÆRD Ud over de årlige kampagner moniterer Maersk Tankers hver eneste dag sin fleet safety performance, hvilket gør det muligt for rederiet at identificere såvel ulykke-trends og som tæt-på-ulykke-trends. - Dette gør det muligt for os at skabe opmærksomhed omkring disse forhold igennem fokuserede fleet safety kampagner. - Vi gennemfører safety training om bord, og afsætter tid af på seminarer for Senior Officerer til at drøfte sikkerhedsspørgsmål. Sikkerhed indgår i alt vi foretager os. Vores tiltag omfatter såvel vores medarbejdere, vores arbejdsprocesser som vores skibe, siger Peter Hawkin.. SIKKERHED ER AFGØRENDE FOR FORRETNINGEN Ifølge Peter Hawkin er safety on-board vigtigt, fordi sikkerhed er afgørende for virksomhedens fortsatte succes.

- Vi ønsker naturligvis at vore kollegaer skal være sikre på deres arbejde, og returnere uskadte til deres familier. Professionelle og kompetente besætninger ønsker at sejle på skibe og for selskaber, som de ved har sikkerhed som deres topprioritet. Chartrere ønsker at chartre skibe af rederier der har en god safety record, siger Peter Hawkin og tilføjer: - De forhold skibe opererer under er helt unik for shipping og offshore industrien. At være effektiv under disse forhold kræver konstant fokus på sikkerhed. MANGE ÅRS ERFARING INDENFOR SIKKERHED Peter Hawkin har stor erfaring indenfor sikkerhedsområdet, og har arbejdet med forskellige aspekter af sikkerhed til søs i mange år.

hele vejen gennem min karriere, siger Peter Hawkin. I første omgang fik Peter Hawkin stor praktisk erfaring fra sikkerhedstræning om bord på skibe og i land. Da hans karriere senere tog fart, kom tilrettelæggelse af sikkerhedskurser granskning af uheld, sikkerhedskampagner og sikkerhedsinitiativer til. - Jeg leder nu et internationalt team der beskæftiger sig med sikkerhedskultur i alle dele af vores organisation. Vi arbejder proaktivt med besætningerne og andre dele af forretningen for at opbygge sikkerhedsstandarder der skal sikre, at Maersk Tankers sikkerhedsniveau og sikkerhedskultur vedbliver at være i verdensklasse, siger Peter Hawkin.

- Før jeg begyndte på havet i 1988 gennemgik jeg en grundlæggende sikkerhedstræning for arbejde om bord på skibe, herunder specielt i tankskibe. Sikkerhed har været et fokusområde LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 31 /


TEMA: KONFERENCER

FOKUS PÅ TEKNIK På konferencernes tredje dag stilles der skarpt på den tekniske side af shipping. Deltagerne på konferencen vil bl.a. høre indlæg om nye innovative systemer, tekniske løsninger og shipbuilding claims.

Senior Vice President hos Knowles Ltd, David Price. Knowles Ltd står for indlægget ’Shipbuilding claims for extensions of time and damages’. Han har stor erfaring indenfor netop dette felt. Knowles Ltd arbejder mest med bygningskonstruktioner, men kalkulationsmetoderne er grundlæggende de samme. Selskabet har mere end 25 års erfaring indenfor områder

/ SIDE 32

som skibsbygning, vedligehold og renovering, offshore installationer med meget mere. - I indlægget vil de forskellige beregningsmetoder blive gennemgået sammen med en række relevante eksempler, fortæller David Price. Knowles Ltd. arbejder med mange forskellige dele af processen, såsom udarbejdelse af for-

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

dringer, dokumenter, kontrakt administration, rådgivning omkring fordringer, udarbejdelse af større krav etc. Selskabet er det største inden for sit felt og beskæftiger rundt regnet 1.800 medarbejdere.


KLASSIFIKATION - OG EN FLYDENDE Ø Som en del af det tekniske tema på konferencens tredjedag, vil det være mulig at få opfrisket sin viden om klassifikation. Pantelis Chinakis, der er bestyrelsesformand og administrerende direktør for Greek INSB Classification Society, vil i sit indlæg tage udgangspunkt i noget så usædvanligt som en flydende ø.

Det græske klassifikationsselskab Greek INSB Class arbejder sammen med skibsværfter, skibsredere og forsikringsfolk om at gøre skibe sikre at sejle med. INSB Class yder også teknisk assistance til den maritime industri i miljø- og lovgivningsspørgsmål. I 2013 blev INSB Class af Beirut International Marine Industry & Commerce of Beirut valgte til lede tilsynet med deres nye projekt med titlen - Jounieh Floating Island. Pantelis Chinakis har valgt at tale om dette NSB Class projekt, fordi det omfatter unikke teknikker der anvendes for første gang. - Dette projekt, der koster 140 millioner dollar, er baseret på avanceret DHOW-4 teknologi og omfatter en gigantisk flydende konstruktion som har samme mobilitet og manøvreevne som et skib, og samme stabilitet, tilgængelighed og uafhængighed som en ø, forklarer Pantelis Chinakis. Jounieh Floating Island har et beboelsesareal på 3.500 kvadratmeter og et totalareal på 13.500

kvadratmeter. Det inkluderer et 5-stjernet hotel med 136 værelser samt en tagterrasse restaurant med plads til 340 gæster. På hoveddækket er der plads til arrangementer med op til 1.150 besøgende. Herud over er der swimmingpools, natklub, spa, fitnesscenter, biograf og helikopterlandingspladser. ØEN SOM KAN BEVÆGE SIG Konstruktionen bliver meget stabil på grund på grund af det brede skrog og anvendte materialer. Jounieh Floating Island vil være i stand til at bevæge sig selv ved hjælp af fire indbyggede motorer. - Det bliver den første flydende ø nogensinde der er bygget af komposit, glasfiber og stål. Vi er som klassifikationsselskab meget glade for at deltage i dette pionerprojekt, der er et gennembrud indenfor maritim innovation og teknologi, siger Chinakis.

Projektet indeholder mange unikke og innovative tekniske løsninger, især indenfor stålrør konstruktioner og glasfiber skrog. Potentialet for store maritime konstruktioner af denne art er stort. De kan f.eks. benyttes i offshore branchen, og som optankningshavne for store oceangående skibe, og de kan anvendes på store dybder. MANGE ÅRS ERFARING Pantelis Chinakis blev ansat i INSB Class i 1991 og han har derfor stor erfaring indenfor klassifikationsområdet. - Jeg har arbejdet for selskabet i mange forskellige funktioner inden jeg blev udnævnt til bestyrelsesformand og administrerende direktør i 2011, siger Pantelis Chinakis. I sit nuværende job har han ansvaret for selskabets strategi, globale opgaver og business development.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 33 /


Danish Shipping and Ship Management Conferences From best practice to next practice is the keyword in knowledge, information and know-how sharing. Apply this by participating in the Danish Shipping and Ship Management Conferences during the Danish Maritime Days. This year the organizers of the Danish Maritime Fair and MDCE (Maritime Development Center of Europe) will present the new major maritime conference in Denmark. The Danish Maritime Cluster will meet across the sector with participants and presenters including ship-owners, shipbrokers and producers, as well as representatives of ship management companies, organizations, government, universities, maritime IT specialists and maritime schools. During these days, we invite you to exchange business cards, to network and make agreements for future meetings, business arrangements and partnerships. Date: October 6th – 8th 2015 Venue: DANISH MARITIME FAIR The Train Workshop, Otto Busses Vej 5A, 2450 Copenhagen SV Price: 1 day: DKK 750 ex. VAT 3 days: DKK 2.000 ex. VAT (The price includes free access to the Danish Maritime Fair, conference day catering package and materials) If you have any questions or input, please contact: MICHELLE MYLLERUP, PROJECT COORDINATOR M: mim@maritimecenter.dk If you want to discuss sponsor opportunities or organize a conference or event, please contact: HENRIETTE DYBKÆR, PROJECT MANAGER M: hd@maritimecenter.dk

https://www.conferencemanager.dk/ DanishShippingAndShipManagementConferences/ sign-up.html Maritime Development Center of Europe Foto: Portpictures.nl


Tuesday 6th of October

Venue: The Train Workshop, Engine Room

10.00 - 18.00 THEME OF THE DAY: PEOPLE “Sustainable Ship Management at sea – HR, crewing and communication” 10.00 - 12.00 – SAFETY ON BOARD / SAFETY CULTURE People at sea – Increased safety, performance culture on board and the market driver can match for higher competitiveness Moderator: Bo Kiel Jespersen, Lead Marine Surveyor, DONG Energy • Safety on board/Safety culture – Sharing cases and best practices by Erik Carlsen, Vice President, Head of Clipper Fleet Management, Clipper Group • Safety on board/Safety culture – Sharing cases and best practices by Brian Tranholm Nielsen, Director, Global Marine HR, Nordic Tankers A/S • UltraShip with an embedded safety culture by Kaj S. Pilemand, Chief Technical Officer, UltraShip • Safety Culture – a Sustainable Competitive Advantage? by Christian Skovbo Riis, Head of Marine HR & HSSEQ, Lauritzen Kosan • Safety Culture On-board by Peter Hawkin, HSSEQ Manager / DPA, Maersk Tankers A/S • Safety Culture in ESVAGT Standard by Jesper Møhring Madsen, HSEQ Manager, ESVAGT • Casualty Management based on a real case by Anders G. Hovelsrud, Vice President, Skuld Claims Services and Stig Gregersen, Vice President, Senior Legal Advisor Skuld Copenhagen, SKULD 12.00 - 13.00 – LUNCH BREAK 13.00 - 15.00 – EDUCATION & COMPETENCE The maritime education, competence development and the needed requirement of the sailors, engineers and shipping people Moderator: Kim Erik Jensen, Member & Network Coordination Services, Maritime Development Center of Europe • The future maritime education by Jan Askholm, Vice President – Academics, SIMAC • Is costly training necessary? by René Taudal Poulsen, Associate Professor, CBS Maritime • Preparation for future maritime training by Captain Eddie Janson, Training Director, Lars Adrians, Managing Director & Tomas Lindberg, Marketing Manager, Shipgaz Training • The future requirement of mariner’s competence level by Peter Friis Jespersen, Job & Career Consultant, Søfartens Ledere • The future training and education by Jens Naldal, Director, Marstal Navigationsskole • Training beyond the maritime education by Karsten Lundsgaard Haegg, Chief Instructor Maritime, Maersk Training 15.00 - 15.30 – COFFEE BREAK 15.30 - 17.00 – SHIP MANAGEMENT & CREWING The future requirement of the International sustainable Ship Management, including standards and developments in international crew management Moderator: Tommy Olofsen, Managing Director, OSM Crew Management • The future requirement of International Ship Management and the new Certificate of Vessel Management from Copenhagen School of Marine Engineering and Technology Management by Stig Holm, General Manager, Thome Ship Management • Implementing people-centric mobile technology to improve offshore project knowledge and to embrace safety culture by Gerrit Brouwer, CEO/Founder, Appical • Preparedness of the Filipino seafarers to cope with the international crewing requirements by Rosalia T. Caballero, President/Managing Director, NET Ship Management Inc. 17.00 - 18.00 – SOCIAL NETWORKING


Wednesday 7th of October Venue: The Train Workshop, Main Deck

10.00 - 18.00 THEME OF THE DAY: BUSINESS “Sustainable Commercial Shipping” 10.00 - 12.00 – BROKING / CHARTERING / OPERATION Future challenges and business opportunities for brokers, charterers and operators Moderator: Luis Bernat, CEO, Holger Kristiansen (KRISAX) • Slow Boat to China – Brokering sustainable solutions to the Apac Market by Torben Ørting Jørgensen, Senior Director, Maersk Broker • How holistic performance management, involving everybody taking part in vessel operations, can minimize excess fuel consumption by Ole Skatka Jensen, CEO, Marorka • On the way to zero emission ferries by Søren Poulsgaard Jensen, CEO, Scandlines Danmark ApS • Business driven CSR – Making CSR an integrated part of everyday business by Ulla Eithz Nielsen, Director, CSR, Dampskibsselskabet NORDEN A/S • Operation and Risk Management in offshore wind by Hans Schneider, COO, A2SEA 12.00 - 13.00 – LUNCH BREAK 13.00 - 15.00 – RISK MANAGEMENT Risk Management in shipping seen from both the commercial and the Human Resource perspective Moderator: Jan Fritz Hansen, Secretariat Director, Danish Ferry Secretariat • A view on which sectors you should focus on and what affects the market by Lars Jensen, CEO and Partner, SeaIntelligence Consulting • The O.W. Bunker case, what can we learn from it? by Bjarke Holm Hansen, Attorney, LL.M, Gorrissen Federspiel • Legal Risk Management in shipping – a legal practitioner’s view at Risk Management in practice, including recent developments in the legal landscape by Rune Aagaard, Partner, HD (R), Focus Advokater • Outsourcing of management and liability issues by Anders Møllmann, Associate Professor, Ph.D. & Vibe Ulfbeck, Professor, Faculty of Law – University of Copenhagen • Manage and monitor killer risks in a structured way by Anders Morand, Senior Manager, Deloitte 15.00 - 15.30 – COFFEE BREAK 15.30 - 17.00 – FINANCING & INSURANCE Where is the international ship finance and insurance heading and how is the shifting capital structure of shipping affecting business? Moderator: Per Krahn, Partner, Director, Chartered Insurance Broker, Fairwater Marine Broker • Long-term trends for seaborne trade by Christopher Rex, Head of Research, Danish Ship Finance • P&I Insurance and diversification by Helle Lehmann, Senior Vice President, Head of Skuld Copenhagen, SKULD • Managing financial risks in shipping by Peter Sand, Chief Shipping Analyst, BIMCO 17.00 - 18.00 – SOCIAL NETWORKING - hosted by Focus Advokater

The conference is organised by

Maritime Development Center of Europe

In collaboration with

A part of

Support student participation


Thursday 8th of October

Venue: The Train Workshop, Main Deck

10.00 - 18.00 THEME OF THE DAY: TECHNICAL “Technical and Nautical Ship Management” 10.00 - 12.00 – TECHNICAL New innovative marine systems, technical solutions and R&D within ship paint Moderator: Thomas Eefsen, Business Development Director, Container Ships • Emulsified fuel – Reliable evidence of improved fuel efficiency using online measurements by Dr. Jerry Ng Kok Loon, CEO, Blue Ocean Solutions • Continuous improvement for the next 100 years by Henrik Dyrholm, Global Product Manager, Hempel • Heat recovery – balancing vessel operations with steam systems by John K. Pedersen, Business Manager Boilers, Combustion & Heaters, Alfa Laval • Fuel-efficient solutions for hybrid vessels by Kim Strate Kiegstad, Global Account Manager, Siemens A/S • Optimizing high efficiency turbocharging systems – Methods of Energy Efficiency and Environmental Performance by Christian Thiel, Sales Manager for New Building/Upgrades ABB Turbocharging Scandinavia, ABB • Shipbuilding claims for extensions of time and damages by David Price, Senior Vice President, Knowles Ltd 12.00 - 13.00 – LUNCH BREAK 13.00 - 15.00 – NAUTICAL & CLASSIFICATION How do you prepare for new innovation, systems, rules and regulations, but also discover ideas and business opportunities both for producers and ship-owners within the nautical and classification area Moderator: Hans Otto Kristensen, Director and naval architect, HOK Marineconsult ApS • EU Regulation on Monitoring, Reporting and Verification (MRV) of CO2 emissions from ships - InfoSHIP® EGO, Energy Governance Suite by Alessandro Pescetto, Manager, Marine Software Solutions and Ship Performance Monitoring, RINA Services SpA • Continuous Emission Monitoring System and big data for regulation compliance by Martial Claudepierre, LNG Business Development Manager, Bureau Veritas Marine & Offshore • INSB Class Society - Featured Project: “The Floating Island presentation”- Technology and Innovation by Pantelis Chinakis, Head office President and Managing Director, INSB Classification Society • Regulation and Innovation by Erik Styhr Petersen, Director, Business Development, Wärtsilä Lyngsø Marine A/S • Small Scale LNG Bunkering & how to deal with the supply chain by Lars Sall, Group Manager, LNG, Kosan Crisplant 15.00 - 15.30 – COFFEE BREAK 15.30 - 17.00 – MARITIME IT Opportunities and challenges within E-navigation, maritime cloud, vessel IT and software within operation and chartering Moderator: Kim Ahler, CEO/Managing Director, ShipIT • How the €11.5M project EfficienSea 2 aims to realise the potential of e-Navigation and the Maritime Cloud by Thomas Steen Christensen, Project Manager, Danish Maritime Authority • Data Convergence to Insight - How leading shipping companies are leveraging diverse commercial and technical data to make the best business decisions by Greg Wilkins, Vice President, Commercial Solutions, Veson Nautical • Maritime IT solutions for the shipping industry with a good case “lesson to learn” by Brian Hayashi Sørensen, Offshore Sales Specialist – Specialized in offshore and vessel IT infrastructure, KJAER DATA 17.00 - 18.00 – SOCIAL NETWORKING

Official Hosting Partners

Program as of 14st September 2015. We reserve the right to any amendments


PROFIL

FEJRER 10 ÅRS JUBILÆUM MED AT VENDE Handelsselskabet DAN-MO Fairwind startede for 10 år siden nærmest omvendt af, hvad de fleste andre nystartede selskaber ville have gjort. DAN-MO startede nemlig med at satse udelukkende på eksport til især Asien, og først nu, hvor selskabet kan fejre 10 års jubilæum, går selskabet ind på det danske marked. Af samme årsag har DAN-MO Fairwind valgt at have en stand på dette års udgave af Danish Maritime Fair i København.

D

a Glenn Turn for 10 år etablerede handelsselskabet DAN-MO inden for udstyr til skibsredere, valgte han temmelig utraditionelt at starte på eksportmarkederne, og i dag har DAN-MO, der siden er kommet til at hedde DAN-MO Fairwind via en fusion med Fairwind Marine, en stor kundekreds blandt verdens store velrenommerede rederier i blandt andet Sydkorea, Sydamerika, Singapore, og Hong Kong. DAN-MO Fairwind er en handelsvirksomhed, der leverer alt tænkeligt teknisk udstyr – lige fra kompressorer, elektriske systemer til radaranlæg og filtreringssystemer – til skibsredere. DANMO Fairwind er en grossistvirksomhed uden noget fysisk lager, men har til gengæld et stort og vidtforgrenet netværk af producenter og distributører. Så lige gyldigt hvilket produkt, der er tale om, kan det leveres over hele verden.

at se verden, når man som en ung mand ikke havde en krone på lommen, og en udlængsel og nysgerrighed, der er større end hos de fleste. Eventyret kaldte mere i Hong Kong eller Indien end i Danmark. Egentligt var det ikke meningen, at vi skulle betjene danske rederikunder, men efter at have assisteret nogle få redere de seneste par år, hvor vi knastørt kan konstatere, at der er en rigtig god balance mellem forespørgsler og ordre, blev det egentligt indlysende, at det ikke kunne blive ved med at give god mening kun at rejse om på den anden side af jorden for at udvikle vores forretning og skaffe kunder specielt når vi

- Det startede med Singapore, da jeg var 27 år. Når jeg valgte at starte der i stedet for i Danmark, var det fordi, det var en genvej til

/ SIDE 38

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

tilsyneladende kunne betjene danske kunder med en vis succes, fortæller han med en slet skjult snert midtjysk dialekt. - Nu synes vi tiden er rigtig til at gå ind på det danske marked. Vores omsætning har vist flotte vækstkurver på relativt kort tid, som vi har svært ved at matche på andre markeder, og vi kan nærmest kun antage, at vi rent faktisk har noget at byde ind med hos danske skibsredere, siger Glenn Turn. SPARER REDERNE FOR TID OG BESVÆR Glenn Turn er klar over, at der allerede ligger en del rammeaftaler rundt omkring hos rederne, men det er Glenns faste overbevisning, at han vil kunne skabe værdi ved at finde ind til ”opportunity pockets” på de aktiviteter, som ikke har haft den store fokus fra indkøbsafdelingens side. Det er netop i det her segment, hvor 5 % af budgettet bruges på måske op mod 80 % af de registrerede leverandører, med hvem omsætningen hos den enkelte leverandør ikke berettiger et enormt tidsforbrug eller en


HJEM TIL DET DANSKE MARKED rammeaftale, at DAN-MO Fairwind kan spare rederne for både tid og penge i forhold til, hvis rederiernes indkøbsafdelinger selv laver aftaler med de forskellige producenter om levering af udstyr. - Der er tre forhold i enhver samhandel/forretning, der skal være opfyldt for, at det giver mening, og jeg er ret opsat på, at det lykkes. Vi skal være værdiskabende for vores kunde, vi skal skabe positiv værdi hos vores leverandør. Hvis vi lykkes med at skabe ”added value” hos disse to parter, er jeg bare af den helt fundamentale opfattelse (og erfaring), at så vil de to parter også rigtigt gerne bidrage til, at de skaber positiv værdi hos os – og det har været det, vi har levet af i de foregående 10 år. - Jeg tror de fleste har en positiv oplevelse af samhandel med os, og jeg vil gerne fortsætte med at drive virksomheden på den måde. Jeg er med på, at nogle måske vil mene, at der hurtigt går lidt ”enhjørning-drømme-flipper” i den - men det virker, og nu har jeg drevet virksomhed på denne her lidt drømmende måde, haft 10 fantastiske år, hvor venskaber over det meste af verden nu fylder min hverdag, hvor jeg har forsøgt at retfærdiggøre, at hvis jeg tager udgangspunkt i at skabe værdi hos dem, som handler med os, så er de også opsat på at smide en luns til mig.

- Vi har fuldstændigt styr på processerne og har sat papirgangene fuldstændigt i system. Vi fjerner den usynlige omkostning for rederen, nemlig den tid indkøbsafdelingen bruger på at behandle sagerne. Ved at vi tager os af de besværlige/low-value/low-focus sager, kan de bruge tiden mere effektivt andre steder, siger Glenn Turn og tilføjer: - Dertil forsøger vi selvfølgelig at være knivskarpe på både priser, leveringstider, logistikomkostninger - og vi er ret bevidste om at forsøge at ramme det korrekte dokumentflow hos kunderne, så der ikke skal bruges unødig tid på invoice approvals osv. - Vi har en struktureret handelsplatform, og vi indkøber og leverer over hele verden. For os gør det ikke den store forskel, om det er i Rotterdam, Vestafrika eller Houston. Vi har forskellige logistikmuligheder. Logistikomkostningerne er en væsentlig del af indkøbsafdelingens budget, og vi anerkender, at når vi gør tingene ”smart”, så sparer vi penge, der kan bruges på noget andet - teknisk udstyr eksempelvis, tilføjer Glenn Turn. DAN-MO Fairwind har dels mange danske leverandører og dels et stort udenlandsk netværk, og der handles primært med originaldele af europæisk oprindelse.

- Vi har gennem vores koreanske agent et ret godt netværk i både Kina og Korea - og jeg forventer, at vi udbygger platformen, så vi i langt højere grad end i dag vil hente udstyr fra Asien til Europa gradvist over de næste par år - særligt hvis vi opnår de forespørgsler, som vi forestiller os der kunne være. ASIATISK MENTALITEt DAN-MO Fairwind vil gerne væk fra den sædvanlige tankegang med, at der er en køber og en sælger og ser i stedet sig selv som en samarbejdspartner for rederierne, som kan løse rederiernes problemer på indkøbsområdet. Netop det, at virksomheden er startet i Asien, er en stor styrke, mener Glenn Turn. - Konkurrencen i Asien er hård som alle steder, men der stilles særlige krav om service på grund af den asiatiske mentalitet. Hvis man kan handle med en asiatisk virksomhed, stille dem glade og tilfredse, så tror jeg sgu’ at man kan man handle med alle, siger han og lér. DAN-MO Fairwind vil som sagt være tilstede på dette års Danish Maritime Fair, hvor man kan høre mere om selskabets ydelser.


TEMA: DANISH MARITIME DAYS

DANSKE MARITIME KLAR MED TEKNISK TOPMØDE Danish Maritime Technology Conference den 7. - 8. oktober er en nyskabelse for redere, ship management-virksomheder og værfter på dette års Danish Maritime Days. Emnerne er ny teknologi, innovation og maritime vækstområder.

B

rancheorganisationen Danske Maritime samler tekniske topchefer fra rederier og shipmanagement-virksomheder samt værfter og maritime udstyrsproducenter fra hele verden til et todages topmøde under Danish Maritime Days. Danish Maritime Technology Conference’ er titlen på det tekniske topmøde, der løber 7. - 8. oktober samtidig med det politiske topmøde Danish Maritime Forum. Deltagerne bliver præsenteret for de seneste innovative og bæredygtige nyskabelser i den maritime industri. De får lejlighed til at drøfte udfordringer og muligheder i dybdegående sessioner med de enkelte maritime virksomheder, der folder problemstillingerne ud. Sessionerne er ’Energy Efficiency and Emission Control’, ‘Optimization and Servitization’ og ’Meeting the Infrastructure Needs of the Future’. ”Danske maritime virksomheder, der i forvejen er blandt verdens bedste, præsenterer deres nyeste landvindinger inden for innovativ løsninger med fokus på energivenlige og sikre

/ SIDE 40

teknologier,” siger Jenny N. Braat, adm. direktør, Danske Maritime. Blandt de danske virksomheder, der stiller op, er MAN Diesel & Turbo, Alfa Laval, Hempel, VIKING Life-Saving Equipment, Wärtsilä, FORCE Technology, Syddansk Universitet, Emerson Process Management Marine Tank Management – Damcos, Inrotech med flere. Hovedtalere fra BIMCO, Maersk og Kongehuset Ud over sessionerne med virksomheder vil der være en række hovedtaler. Der vil være indlæg fra Lars Robert Pedersen, Deputy Secretary General, BIMCO, og Niels Bjørn Mortensen, Director, Maersk Maritime Technology, som vil tale om ‘The Regulatory Minefield – Complience and Enforcement’. Der vil også være indlæg fra Thomas S. Knudsen, formand for Danske Maritime og CEO for MAN Diesel & Turbo, og Kjeld Dittmann, ny formand for SEA Europe and Managing Director for Wärtsilä Lyngsø Marine. Desuden vil H.K.H. Prins Joachim tale på konferencen.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

VERDENS MARITIME CENTRUM I EN UGE Danish Maritime Days løber for 2. år af stablen fra 5.-9. oktober 2015 med deltagere fra op mod 50 lande. Det er den største maritime begivenhed i Danmark nogensinde. I 2014 var der 10.000 deltagere fra 45 nationer. Bag Danish Maritime Days står Danske Maritime, Danmarks Rederiforening og Søfartsstyrelsen samt en række samarbejdspartnere. - Vi er glade for igen i år at tilbyde et spækket program. I år sætter vi særligt fokus på rederier, ship management samt værfter og maritime producenter over hele verden i lighed med politiske beslutningstagere, siger Jenny N. Braat, der også er bestyrelsesmedlem i Danish Maritime Days. Danish Maritime Technology Conference afholdes i Syrehallen på Lokomotivværkstedet, hvor også messen Danish Maritime Fair holder til. Konferencen er omkostningsfri grundet støtte fra Den Danske Maritime Fond. Se fuldt program på www.danskemaritime.dk KILDE: DANSKE MARITIME


H.K.H. PRINS JOACHIM TALER PÅ DANISH MARITIME TECHNOLOGY CONFERENCE Tekniske topchefer fra rederier, ship management firmaer, værfter og maritime udstyrsproducenter fra hele verden vil møde H.K.H. Prins Joachim på andendagen af det tekniske topmøde, som arrangeres af Danske Maritime og foreningens medlemmer.

H

.K.H. Prins Joachim vil tale på det tekniske topmøde Danish Maritime Technology Conference, som finder sted 7.-8. oktober 2015 i København under Danish Maritime Days. - Vi er meget glade for at kunne præsentere Prins Joachim som en af hovedtalerne ved konferencen. Det er med til understrege, at Danmark og danske virksomheder har en nøglerolle at spille i at udvikle innovative og bæredygtige løsninger til nutidens og fremtidens skibe og skibsfart, siger adm. direktør Jenny N. Braat, Danske Maritime. Prins Joachims viden om og engagement i den maritime verden og teknologisk innovation afspejles i protektioner for blandt andre Skoleskibet DANMARK, Vadehavscentret, Fjord & Bælt, Den Danske Konkurrence ”Unge Forskere”, Danish Society for Education and Business (DSEB) og Danmarks Tekniske Museum. Prins Joachim har tæt kendskab til global skibsfart fra sin tid som ansat hos A.P. Møller – Mærsk Gruppen i henholdsvis Hong Kong og Frankrig i perioden 1993-1995, som havde det formål at opnå en bred forretningsmæssig erfaring udover sin landbrugsmæssige baggrund. Danish Maritime Technology Conference er et todages teknisk topmøde med deltagere fra rederier og ship management firmaer samt værfter og udstyrsproducenter fra hele verden. Topmødet finder sted under Danish Maritime Days samtidig med Danish Maritime Forum, hvor H.K.H. Kronprins Frederik deltager. Emnerne på Danish Maritime Technology Conference er ny banebrydende maritim teknologi og innovation samt maritime vækstområder generelt. H.K.H. Prins Joachim vil sammen med Danske Maritimes ledelse foretage et kort besøg på den maritime messe Danish Maritime Fair i Lokomotivværkstedet, hvor også konferencen afholdes. KILDE: DANSKE MARITIME

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 41 /


TEMA: DANISH MARITIME DAYS

MARITIME TOPFOLK MØDES I KØBENHAVN

Aktuelle og langsigtede udfordringer for den maritime branche og tilsvarende løsninger er på dagsordenen, når ministre, topledere og eksperter mødes til Danish Maritime Forum i København den 7.-8. oktober 2015.

D

røftelserne på dette års Danish Maritime Forum - kendt som den maritime verdens svar på World Economic Forum i Davos – er præget af volatiliteten på de globale markeder og usikkerheden om den fremtidige vækst og vil fokusere på, hvordan den maritime branche kan adressere disse udfordringer på både kort og lang sigt.

President og Chief Executive Officer for Danaos Corporation Dr. John Coustas, Paddy Rodgers Chief Executive Officer for Euronav, Philippe Rochet Executive Vice President for Jaccar Holdings og Mats Berglund Chief Executive Officer for Pacific Basin Shipping får følgeskab af andre redere.

Andy Dacy Chief Executive Officer, Global Maritime for J.P. Morgan og Peter Stokes Director for Lazard vil være der sammen med andre investorer og repræsentanter fra den finansielle sektor. Og mange andre centrale aktører fra den globale maritime værdikæde vil slutte sig til dem ved det todages Forum.

Andre diskussioner vil omhandle den nye kinesiske Silkevej, de globale energiudsigter og den fremtidige forvaltning af verdenshavene.

Centrale deltagere fra teknologisiden omfatter Thomas S. Knudsen Chief Executive Officer for MAN Diesel & Turbo og Jaakko Eskola President for Wärtsilä Marine Solutions. Jorge Quijano Chief Executive Officer for the Panama Canal Authority og Mohammed Sharaf Group Chief Executive Officer for DP World vil være blandt de deltagere, der repræsenterer den infrastrukturelle del af værdikæden.

Det er blevet offentliggjort, at H.K.H Kronprins Frederik vil deltage og tale til den eksklusive gruppe.

Mere end 200 indflydelsesrige beslutningstagere fra alle dele af den globale maritime værdikæde er blevet inviteret og har accepteret at komme og diskutere de globale tendenser. De omfatter den sydkoreanske Minister of Oceans and Fisheries Yoo Ki-June, den norske Statssekretær for handel Dilek Ayhan, den danske Erhvervs- og Vækstminister Troels Lund Poulsen samt en række andre ministre.

/ SIDE 42

Peter Cremers Chief Executive Officer for AngloEastern Univan og Bob Bishop Executive Director for V.Ship vil være blandt bidragsyderne indenfor human relations.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

I år inkluderer Danish Maritime Forum også ungdommens stemme, eftersom et mindre antal Future Maritime Leaders er udvalgt og inviteret til at deltage i drøftelserne.

KILDE: DANISH MARITIME DAYS


MARGRETHE VESTAGER TALER VED EMLO KONFERENCE

EU’s konkurrencekommissær Margrethe Vestager og Maersk Lines CEO Søren Skou er hovedtalerne på den enogtyvende årlige EMLO konference i København den 5. oktober 2015.

H

vad sker der inden for EU konkurrence- og søret? De vigtigste spørgsmål inden for konkurrencelovgivningen vedrørende international skibsfart og havne er på dagsordenen, når the European Maritime Law Organisation holder deres enogtyvende årlige konference. Konferencen vil indeholde en omfattende opdatering på emner som konsolidering og samarbejde i container-branchen, implikationer for branchens struktur, kartel-påstande og EU’s reviderede havstrategi 2020. En separat session vil omhandle udfordringer set fra befragterens perspektiv. - Jeg ser frem til at høre Margrethe Vestagers indlæg, hvor hun som konkurrencekommissær i EU netop sætter fokus på konkurrencevilkårene og de regulatoriske forhold i shippingbranchen, siger Peter Appel, der er en af landets førende søretsadvokater samt partner og bestyrelsesformand i advokatfirmaet Gorrissen Federspiel.

- Danmark er en førende søfartsnation. De danske aktører opererer internationalt, og branchen er underlagt mange love og regler. Konkurrenceret er et helt centralt emne i international shipping. EMLO konferencen åbner Danish Maritime Days og sætter scenen for en uge, der vil behandle emner, der er højaktuelle for shippingbranchen, siger Peter Appel der endvidere er Council Member i the European Maritime Law Organisation (EMLO), der står bag konferencen.

ference hos Danmarks Rederiforening. Her vil deltagerne få ny indsigt i bæredygtig skibsfart og miljøregulering med to separate temaer: genanvendelse af skibe og regulering af svovl, herunder en effektiv håndhævelse.

Præsentationerne holdes af embedsmænd fra konkurrencemyndigheder og eksperter i branchen. Den enogtyvende årlige EMLO konference afholdes i Maersk Gruppens hovedkvarter i København den 5. oktober.

Desuden arrangerer advokatfirmaerne Birch Windahl og Sandroos en interaktiv konference, der integrerer jura og forrentning inden for søtransport og offshore operationer.

MARITIM REGULERING Maritim regulering er et af syv temaer under Danish Maritime Days 2015. Under dette tema, byder Danish Maritime Days også på en kon-

Søværnets Officersskole og the European Maritime Law Organisation vil være vært for en todages konference, som fokuserer på sikkerhed og sikkerhedsmæssige aspekter vedrørende arktisk skibsfart.

Danish Maritime Days 2015 byder på 80 globale events fra den 5-9 Oktober 2015. Se dem alle på: www.danishmaritimedays.com/events. KILDE: DANISH MARITIME DAYS

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 43 /


TEMA: DANISH MARITIME DAYS

MARKEDSDREVET INNOVATION Den globale maritime industri er udsat for en række udfordringer, der kræver såvel evnen til at tænke innovativt som til at kunne inddrage kompetencer fra flere forskellige fagdiscipliner. To af disse udfordringer vil bliver taget op på et seminar 6. oktober 2015 under Danish Maritime Days.

T

o centrale dilemmaer er i fokus på et seminar, som bliver holdt i Diesel House i København den 6. oktober under Danish Maritime Days. Det ene handler om, at den maritime industri som mange andre traditionelle industrier har en generel udfordring med at øge implementeringshastigheden af ny teknologi. En effektiv metode til at løse dette i en maritim kontekst kunne være ved i højere grad at inddrage værfterne i udviklingen af de teknologiske løsninger, da netop disse har en stor beslutningskraft omkring, hvilke løsninger, der bliver anvendt. Men værfternes virkelighed består af lave profitmarginer som medfører en lav risikovillighed og dermed skaber en barriere mod installation af ny teknologi på skibene. En anden problemstilling, der vil blive diskuteret på seminaret, er, hvordan man kan forlænge motorens levetid i en industri, hvor tilblivelsen af nye regler og anvendelsen af nye brændstoffer øger kompleksiteten, men uden at viden og uddannelse følger med i samme tempo. Dilemmaet i den sammenhæng er, at man på den ene side ønsker så miljørigtig og effektiv drift som mulig, men samtidig risikerer, at nedsætte motorens levetid og skibsrederens indtjening. På seminaret inviteres den fulde stakeholderkæde til at mødes og diskutere disse problemer åbent med fokus på, hvordan inddragelsen af den teknologi og de kompetencer, som de forskellige aktører besidder, kan anvendes til at udvikle løsninger.

/ SIDE 44

Seminaret er arrangeret af industrisamarbejdet Green Ship of the Future og det maritime samfundspartnerskab Blue INNOship, hvor knap 40 rederier, leverandører, konsulenter, klassifikationsselskaber, GTS’er og universiteter samarbejder om at udvikle energieffektive løsninger til den maritime industri. - Hovedformålet med seminaret er at navngive praktiske industri-udfordringer og skabe grobund for samarbejde mellem danske og udenlandske virksomheder i forhold til at løse disse udfordringer, siger Magnus Gary, Programme Manager for Blue INNOship. På seminaret vil de to udfordringer blive uddybet og et panel bestående af blandt andet Thomas S. Knudsen, CEO for MAN Diesel & Turbo, Kåre Groes Christiansen, direktør for Odense Maritime Technology og Jan De Kat, Director of Energy Efficiency and Vessel Performance hos American Bureau of Shipping vil diskutere, hvordan de ser problemstillingen og løsningsmulighederne. Derudover vil deltagerne i seminaret blive inddraget undervejs gennem fokuserede diskussioner. Se det fulde program på www.blueinnoship.dk og tilmeld dig hos Magnus Gary på magnus@blaainno.dk. KILDE: DANSKE MARITIME

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

BLUE INNOSHIP

Blue INNOship er et maritimt samfundspartnerskab, der fokuserer på at skabe vækst og arbejdspladser i Det Blå Danmark gennem udvikling af grønne og energieffektive løsninger. Blue INNOship består af knap 40 maritime virksomheder og organisationer, der arbejder sammen indenfor fem arbejdspakker, der tilsammen indeholder 14 projekter. For yderligere information besøg www.blueinnoship.dk.

GREEN SHIP OF THE FUTURE

Green Ship of the Future er et dansk industrisamarbejde, hvor alle dele af den maritime industri mødes for at udvikle miljørigtige løsninger gennem inddragelse af forskning, udvikling, demonstration, innovation, uddannelse, træning og dissemination af viden. For yderligere information besøg www.greenship. org.


HavneBladet Erhvervshavnene Nakskov Havn og Rødbyhavn Trafikhavn

Oktober 2015

Gode muligheder for Lollands Erhvervshavne Havneudvalgets formand Jens Erik Kistrup understreger betydningen af erhvervshavnene som omdrejningspunkt for fremgang. Men han slår også fast, at det er virksomhederne på havnene, som skaber væksten. Du sidder med det første nummer af HavneBladet i hånden, og vi håber naturligvis, at du vil blive fanget af at læse om de initiativer og mange aktiviteter, som præger havnene netop nu. HavneBladet er et helt nyt tiltag for Lolland Kommunes erhvervshavne i Nakskov og Rødbyhavn. Bladet er et element i Havneudvalgets ønske om at skabe større åbenhed om og interesse for de mange spændende ting, som sker i havnene. ”Vi glæder os til at dele vores indtryk af alle de aktuelle aktiviteter og af den virkelyst og entusiasme, som virksomhederne og havnene repræsenterer”, fortæller havneudvalgsformand Jens Erik Kistrup.

”Interessen for erhvervshavnene er stor netop nu. Der er et stærkt fokus på, hvordan de store infrastrukturprojekter i området kan gennemføres, og her spiller havnene en helt afgørende rolle. Samtidig er der en positiv udvikling i gang i de kendte erhvervsaktiviteter på Lolland, og det skal vi understøtte bedst muligt”, siger udvalgsformanden og uddyber: ”Det er ikke Havneudvalget, som skaber væksten, det kan kun virksomhederne på havnene. Men vi har en stor opgave i at sikre havnenes brugere de bedst mulige rammer under de kommende års store aktiviteter med anlæg af Femern-forbindelsen og Storstrømsbroen. Samtidig må vi også have øje for tiden efter projekternes afslutning. Kun gennem et stærkt samarbejde med virksom-

hederne og lokalbefolkningen kan vi skabe den dynamik om havnene, som er forudsætningen for fremgang til glæde for os alle”. HavneBladet udkommer i 1.000 eksemplarer og indgår desuden som indstik i magasinet Maritime Danmark, som postomdeles til abonnenter i Skandinavien samt til samtlige danske rederier, samtlige skibe i den danske handelsflåde, maritime industrier, servicevirksomheder, havne, offshore virksomheder, interesseorganisationer og folketinget.


HavneBladet

Femern-projektet giver aktivitet Der tales meget om Femern-tunnelen, og i Rødbyhavn arbejdes der også. Det er et kæmpe projekt, og selvfølgelig kræver det en grundig forberedelse at sikre, at vi i fremtiden let og sikkert kan bevæge os gennem den 17,6 km lange tunnel mellem Danmark og Tyskland. Lige nu har den amerikanske virksomhed Fugro base i havnen med 4 fartøjer. Fugro, som laver geotekniske undersøgelser mv. i det meste af verden, er tilbage i Rødbyhavn for at arbejde for Femern-forbindelsen. Der skal nu tages boreprøver tæt på kysten på begge sider af Femern Bælt, hvor opgravet sømateriale skal fodre kysterne, og hvor den nye tunnelforbindelse skal føres i land. Fugro har tidligere været her for at tage lignende boreprøver i korridoren, hvor tunnelen skal graves ned. Arbejdet udføres med to jack-ups (Aran 120 A og Aran 250) med påmonteret boreudstyr. Den ene Jack-up kom i samlesæt på et skib til Rødbyhavn, hvor Fugros eget personale samlede den med hjælp fra NKU (Nakskov Kranudlejning). Den anden jack-up blev slæbt til Rødbyhavn. Begge jack-ups bruger Rødbyhavn Trafikhavn som basehavn.

Der er yderligere to fartøjer tilknyttet projektet, nemlig Wind Crew 1 og multicat/slæbebåden GPS Battler, der sejler personale og udstyr ud til de to jack-ups samt henter boreprøverne ind til land. Boreprøverne tjekkes af Fugros eget mobile laboratorium og pakkes ned til senere brug. De to jackups arbejder i 12 timers skift. Der arbejder i alt ca. 30 m/k ad gangen på opgaven. Det meste personale er Fugros eget, som alle bor i Rødbyhavn under opgaven, hvilket giver lidt liv i byen samt arbejde til lokale (overnatningsfaciliteter, catering, rengøring, biludlejning etc.). Arbejdet for-

ventes at tage ca. 3 måneder i alt. Det er skibsmæglerfirmaet Krinak, som står for den praktiske kontakt mellem Fugro og lokale firmaer, og det glæder os på havnen, at projektafviklingen foregår sikkert og professionelt til alle parters fulde tilfredshed.



HavneBladet

Tiltrængt investering i kørende driftsmidler Til stor glæde for alle er det nu lykkedes at finde muligheder for en samlet udskiftning af de kørende driftsmidler på erhvervshavnene Nakskov Havn og Rødbyhavn Trafikhavn. Der er gennem flere år ikke sket nogen investeringer i kørende driftsmidler på hverken Nakskov Havn eller Rødbyhavn Trafikhavn – og det har naturligvis kunne ses både på materiellet og på vedligeholdelseskontoen. Men nu lysner det. Medio august blev Nakskov Havns nye rendegraver, som den første del af udskiftningen, leveret af maskinforretningen Karl Mertz a/s i Nakskov. Valget faldt efter en udbudsrunde på en Volvo B71, der på alle måder lever op til de

forventninger, som vi har til at kunne varetage de daglige havneopgaver i Nakskov. Ingen tvivl om at den bliver en værdig afløser for den afhændede Caterpillar fra 1998, som har tjent havnen godt gennem årene. Den nye rendegraver blev modtaget med glæde af Nakskov Havns driftspersonale, som det er foreviget på nedenstående billede med fra venstre mod højre: Henrik Pedersen, Ernst Frederiksen, Max Adrian, Bjørn Kargaard, Pia Johansen og Kenneth Nielsen.

I løbet af efteråret følger leveringen af de øvrige kørende driftsmidler til både Nakskov Havn og Rødbyhavn Trafikhavn. Ikke mindst udskiftningen af havnens biler, som er fra 1998 til 2001, med helt nye ladbiler fra Opel vil pynte i gadebilledet. Vi håber, det nye materiel vil leve op til vore forventninger og bidrage til en god daglig drift på havnene.


Erhvervshavnene Nakskov Havn & Rødbyhavn Trafikhavn

Kajinvestering vil give store muligheder Et enigt havneudvalg prioriterer nye store kajinvesteringer i Nakskov Havn højt. En perfekt kajstrækning på 350 meter med 8,5 meters vanddybde vil give helt nye muligheder for vore kunder. Samtidig ønskes der fortsat investeret i Rødbyhavn Trafikhavn af hensyn til de store infrastrukturprojekter. Nakskov Havn og Rødbyhavn Trafikhavn skal i den kommende tid gøre sig klar til Femern-tunnelen og Storstrøms-byggeriet. Behovet for havnefaciliteter i projektperioden er enormt, og det bliver en kunst at indfri de mange kundeønsker bedst muligt. Samtidig er der store ønsker fra eksisterende kunder, primært i Nakskov, om etablering af yderligere kajfaciliteter. Forventninger til større udskibningsmængder af korn i større fartøjer. Behov for at kunne håndtere vindmølledele, tekniske konstruktioner og mange andre godstyper skal naturligvis kunne imødekommes for at sikre en fortsat udvikling af aktiviteterne.

Disse forhold giver sig udslag i et ekstraordinært stort behov for investering i anlæg i erhvervshavnene og et stort ønske om at gennemføre en væsentlig del heraf i 2016.

Disse aktiviteter starter allerede nu, og herefter skal der gennemføres jordbundsundersøgelser og et egentligt forprojekt fra den udvalgte rådgiver.

Det højest prioriterede og mest presserende projekt, som er havneudvalgets ønske til anlægsbudgettet for 2016, er etableringen af kaj 4 og kaj 6, som vil give os en 350 meter lang sammenhængende kajstrækning med 8,5 meters vanddybde.

Går alt godt, kan det igangsættes allerede i efteråret og dermed muliggøre en licitation først i 2016 og gennemførelse i sommeren 2016.

Når der forhåbentligt bliver givet grønt lys for projektet, skal der vælges rådgiver, og vi skal sammen med brugerne i området have drøftet ønsker til kajens specifikke udformning, herunder belægning, belysning osv.

De samlede aktiviteter, som ønskes gennemført i 2016, beløber sig til 23,9 mio. kr., men vil også kunne øge havnenes indtjening tilsvarende og give store muligheder for virksomhederne på havnene og beskæftigelsen i hele området.


HavneBladet

Ny tilkørsel giver perfekt havneplan i Rødbyhavn

Rødbyhavn Trafikhavn har måske den smukkeste havneindkørsel i hele landet, men den historiske indkørsel gennem stormflodsdiget er ikke ideel for den megen tunge trafik, der kommer igennem. Derfor etableres der nu en omfartsvej og en ny tilkørsel til havnen. Stormfloden i 1872 var en katastrofe for Lolland, men også baggrunden for anlæggelsen af det omfattende sydlollandske dige og dermed skabelsen af det Lolland, vi kender i dag. Indkørslen til Rødbyhavn Trafikhavn står som et særdeles smukt og historisk mindesmærke om dette, og det skal den forhåbentlig gøre i al fremtid. Samtidig giver digeporten en naturlig adskillelse mellem by og havn. Den tunge trafik til og fra Rødbyhavn Trafikhavn har dog i de seneste år medført en stærkt stigende belastning, ikke mindst af

Rødbyhavns hovedgade. Hovedgaden er fint belagt med fliser og har en del udsmykning, og den er derfor ikke egnet til tunge lastbiler og traktorer. Desuden forventes de kommende års store arbejder med Femern at medføre endnu mere tung trafik til havnen, og det er derfor tvingende nødvendigt at få omdirigeret den tunge trafik og etablere en ny tilkørsel. Den planlagte omfartsvej skal tilsluttes Jønchsvej, hvilket giver bekvem adgang til Nakskov Landevej, industrikvarteret, byggepladsen for tunnelelementer samt til- og fra

motorvejen. Det vil give rigtig gode tilkørselsforhold til havnen, aflaste hovedgaden i Rødbyhavn og give en helt perfekt havneplan med kørende trafik langs yderområdet af havnen med stikveje ned til kajerne. Det giver en let og smidig afvikling af den kørende trafik og arbejdsro på kajarealerne. Samtidig med etablering af omfartsvejen arbejdes der på, at Østre Kaj rettes ud, så den tilsluttes den nye omfartsvej i et nyt T-kryds ved diget. Derved dannes et ekstra areal langs kajen, der kan udlejes til firmaer, der har brug for kajnært areal.


Erhvervshavnene Nakskov Havn & Rødbyhavn Trafikhavn

Strategi for Lollands erhvervshavne

Erhvervshavnene i Nakskov og Rødbyhavn står overfor en spændende fremtid. Udviklingen af en fremtidig strategi og masterplan er vigtig for at synliggøre og udnytte mulighederne. Arbejdet som ledes af GEMBA Innovation løber hen over efteråret og afsluttes primo 2016. Erhvervshavnene i Nakskov og Rødbyhavn går en spændende periode i møde, ikke mindst med flere store anlægsprojekter i området som vil præge havnene i årene fremover. Derudover forudses en stadig voksende godstrafik i Østersøområdet, som havnene kan blive en del af også på længere sigt. Men tingene kommer ikke af sig selv. Det er vigtigt, at Lollands erhvervshavne er på forkant med at sikre optimale rammer på og omkring de to havne, så operatørerne bedst muligt kan servicere de store anlægsprojekter såvel som deres øvrige kunder. Derfor har LollandErhvervshavne over sommeren 2015 igangsat et strategiarbejde, der skal lede frem til en samlet strategiplan såvel som en masterplan for de to havne. Strategiplanen identificerer mulighederne og fastlægger mål og pejlemærker for den fremtidige udvikling. Masterplanen er den fysiske plan, der skal sikre rammerne for denne udvikling. Der vil gennem strategiarbejdet være en dialog med kunder og brugere af de to havne såvel som nye operatører, der som følge af anlægsprojekterne får aktivitet på havnene. I begyndelsen af 2016 vil strategi og masterplan blive præsenteret i de to havne, hvor alle er velkomne til at deltage. Nærmere info følger. Arbejdet ledes af havnechef Jørgen Buhl i samarbejde med Tomas Vedsmand, GEMBA Innovation. Har du spørgsmål eller input er du velkommen til at kontakte Jørgen Buhl på tlf. 2424 0303 (jobu@lolland.dk eller Tomas Vedsmand på tlf. 4036 5502 (tv@gemba.dk).

Shipping in Bandholm, Rodbyhavn/Femern & Nakskov ALFR. HOVMAND A/S is the shipbroker and port agent in Bandholm, Rodbyhavn and Nakskov, and also offers a wide range of services for the Femern Link. We are pleased to introduce you to our company and its activities and supply some useful information relating to these Danish ports.

Bandholm Havnepladsen 10 DK - 4941 Bandholm

+45 5476 3611 agency@hovmand.dk www.hovmand.dk


HavneBladet

Lolland Kommune og East Metal udvider Et godt og effektivt samarbejde mellem Lolland Kommune og virksomheden East Metal vokser sig bogstaveligt talt større og større til glæde for både virksomheden og beskæftigelsen i området. East Metal som i dag har ca. 50 medarbejdere er nu ved at færdiggøre indretning af det gamle værft. Lolland Kommune har i samarbejdet med East Metal vist sin vilje og evne til at indgå i et stort industriprojekt. Nakskov Havn tilbyder de nødvendige havnefaciliteter til virksomheden, som arbejder internationalt med store stålkonstruktioner, og i kraft af East Metals grundlæggende kompetencer som en specialiseret underleverandør af stålkomponenter til krævende kunder er det lykkedes at skabe en driftig virksomhed på havnen i Nakskov.

East Metal er en dansk stålproducent, under ledelse af CEO Bent Juul Larsen, med speciale i tunge, komplekse stålkonstruktioner og komponenter. Virksomheden fremstiller et bredt sortiment af stålkonstruktioner og produkter til vindenergi-sektoren, transportudstyr, kraner og løfteudstyr til maskinog fremstillingsindustrien. Udvidelsen sker på det tidligere værftsområde på Nakskov Havn. Den tidligere skibsbyggehal er næsten 12.000 kvadratmeter

stor, og de største mål for hallen er 68 meter bred og 212 meter lang. Lolland Kommune har sammen med East Metal renoveret og ombygget hallen for et 2-cifret millionbeløb. Hallen fik for kort tid siden forhøjet sit vendetårn med næsten 4 meter, således at den i dag er næsten 27 meter høj, hvilket gør den til en markant bygning på havneområdet og et enestående aktiv for East Metal, som nu råder over et rigtig godt fabriksanlæg.


Erhvervshavnene Nakskov Havn & Rødbyhavn Trafikhavn

Rødbyhavn Trafikhavn oplever ”interesse boost” - Rødbyhavn Trafikhavn er omsværmet af interesse. Forventningerne til kommende aktiviteter omkring Femern er store og det betyder et sandt ”interesse boost” for den lille charmerende trafikhavn, med den perfekte placering på Lollands Østersøkyst. Interessen for erhvervshavnene på Lolland er stor netop nu. Det gælder både Nakskov og andre havne i området, men helt i fokus er Rødbyhavn Trafikhavn, der næsten overvældes af henvendelser. Det er der gode grunde til. Der er stort fokus på, hvordan de store infrastrukturprojekter i området kan gennemføres, og her spiller havnene en helt afgørende rolle. For mange aktører er Rødbyhavn Trafikhavn som nærmeste nabo til Femernbyggeriet og

med særdeles gode besejlingsforhold det oplagte valg. Vi har dog prøvet noget der minder lidt om det tidligere udtaler havnemester Torben Christensen, for vi var også servicehavn for etableringen af vindmølleparken ”Rødsand II” i 2008 til 2010. Vi glæder os naturligvis også til at skulle løse alle de opgaver vi kan magte for Femern projektets entreprenører tilføjer han.

Havnen er stadig servicehavn for EON, og vi er meget glade for de arbejdspladser som derved er blevet skabt på havnen. Vi føler et stort ansvar overfor de eksisterende kunder i havnen og dem agter vi at holde fokus på trods den megen aktivitet. Helt aktuelt er der en god udvikling i de kendte erhvervsaktiviteter i Rødbyhavn Trafikhavn. Vi glæder os over, at vi allerede nu har nået hele årets omsætningsmål, siger en optimistisk Torben Christensen.

Femøgade 4 • Box 228 • DK-4800 Nykøbing F. • Tlf. +45 5470 2000 • Fax +45 5470 5044 • www.krisax.dk Agency and Stevedoring: krinyk@krisax.dk

Management and Chartering: fixit@krisax.dk


HavneBladet

God høst på Lolland giver stor havneaktivitet

Høsttiden er noget helt særligt. Der er altid stor travlhed, når landmandens udbytte af et helt års arbejde skal bringes godt i hus. Det giver også travlhed på kornhavnene, og her er Nakskov Havn en betydelig regional udskibningshavn for et solidt landbrug i området. Men også i Rødbyhavn fylder den gode høst på kajerne og giver travlhed. Kornudskibning fra Nakskov Havn og Rødbyhavn Trafikhavn må betegnes som en af havnenes store aktiviteter, som gennem de sidste år har ligget stabilt på ca. 200.000 tons for Nakskovs vedkommende og ca. 40.000 tons for Rødbyhavn.

Siden uddybningen af Nakskov Fjord i 2008, hvor sejlrendens dybde blev forøget fra 6,3 meter til de nuværende 8,5 meter, er der blevet givet bedre muligheder for anløb af større skibe, hvilket også kan ses nu. De største laster korn bliver sejlet til destinationer, der ligger længere væk end tidligere, og dette

manifesterer Nakskov Havns betydning som erhvervshavn. Før uddybningen af Nakskov Fjord og Nakskov Havn i 2008 var de største laster på ca. 4.000 ton. Efter uddybningen er skibe sejlet med gradvis større laster. Tidligere på året har vi haft skibe, der er sejlet med op til 9.500 tons. DLG og Danish Agro har igennem mange år været faste kornaktører på havnene og har hver deres kornsiloanlæg på havnen i Nakskov. DLG har også et siloanlæg i Rødbyhavn. Senest har Nakskov Bulk Terminal investeret i et større planlager til korn Til dette hører et større lastanlæg, der hurtigere kan håndtere større mængder korn, end det tidligere har været muligt på havnen. Havnen regner med, at denne større lagerkapacitet vil give en samlet større udskibningsmængde. Kornvirksomhederne ser Nakskov Havn som fremtidens havn og tilkendegiver øget interesse i at benytte havnen fremover.


PROFIL

Erhvervshavnene Nakskov Havn & Rødbyhavn Trafikhavn

Femern-forbindelsen bygges til søs Når Femern-byggeriet går i gang, vil det skabe travle byggepladser på begge sider af Femern Bælt, og havnene i regionen kan få mange afledte arbejdsopgaver. Omkring 3.000 mennesker vil være beskæftiget med at opføre den 18 kilometer lange sænketunnel, og det bliver i høj grad en maritim byggeplads. Byggeriet bliver helt afhængig af en større flåde af forskellige typer af fartøjer. Både forsyningsskibe, der skal levere råmaterialer til tunnelfabrikken og arbejdsskibe, der anlægger selve tunnelen og holder øje med trafikken i bæltet.

transport til at spille en nøglerolle i Femernprojektet”, siger Claus Iversen, Marine Construction Manager i Femern A/S.

Både af hensyn til naboerne til byggeriet, miljøet og rent logistisk er det planen ikke udelukkende at lade byggeriet forsyne med lastbiler. Omkring 90 procent af de nødvendige byggematerialer ventes af blive transporteret af søvejen.

Havnen ved Rødbyhavn bliver den største, fordi den skal betjene tunnelelementfabrikken, der vil aftage enorme mængder råmaterialer. Produktionen af tunnel-elementerne ventes at kræve adskillige skibsladninger cement, sand, armeringsstål og øvrige tilslagsmaterialer – hver uge – i produktionsfasen.

”Vi ønsker at påvirke mennesker og miljø omkring byggepladserne mindst muligt, og derfor vil det være uansvarligt at transportere så store mængder byggematerialer over land. Derfor kommer den skibsbaserede

En af de første opgaver, når Femern-tunnelen skydes i gang, er derfor at bygge midlertidige arbejdshavne til forsyningsskibene både ved Puttgarden på øen Fehmarn på den tyske side og ved Rødbyhavn på Lolland.

Der vil desuden være fartøjer til at udføre opmåling af havbunden, transport af mandskab og servicering af uddybningsfartøjerne.

Femern-projektets arbejdshavn ved Rødbyhavn får derfor lige så meget aktivitet som en mellemstor dansk havn som for eksempel Køge Havn. ”Vores arbejdshavn bliver i en kort periode én af de mest travle i Danmark, og elementfabrikken bliver landets største betonproduktionsvirksomhed. Femern-forbindelsen er på alle måder et mega-projekt”, siger Claus Iversen. Etableringen af den nye midlertidige kæmpehavn og produktionsanlægget forventes også at skabe travlhed i de andre eksisterende havne f.eks. med afledte aktiviteter som udskibning af gods, beton, stål og andre forsyninger, når projektet går i gang samt vedligeholdelse og reparationsopgaver.


Specialister på havnefronten Som kunde hos Blue Water fokuserer vi på dine behov og ønsker, når vi i fællesskab finder den bedste løsning til netop dine transporter og projekter Blue Waters kontorer på Lolland-Falster - Bandholm, Nakskov og Rødby - tilbyder en lang række havnerelaterede serviceydelser, såsom skibsklarering og stevedoring, blandt andet i forbindelse med kommende anlægsarbejder i regionen. Blue Water Shipping står for den daglige drift samt salgs- og markedsføringen af den privatejede Bandholm Havn på Lolland på vegne af ejerren Knuthenborg Gods. Vores store erfaring med havnerelateret drift giver os en god ballast for at servicere nuværende samt fremtidige kunder.såsom en række aktører på regionens kommende faste Femern-forbindelse.

Udvalgte services: » 24/7 tilgængelighed » Bestilling af lods, slæbebåde, kran, mv. » Koordinering af stevedoring og terminalhåndtering » Levering af proviant, drikkevand, mv. » Indkøb af bunkers og smøreolie » Udførsel og fortoldning af varer » Crew change services: visa, hotel, kørsel, forplejning m.v . » Crew transfer vessels » 6 skibsmæglerkontorer i Danmark » 1.500 skibsanløb i Danmark om året

Kontakt os Blue Water Shipping A/S Thousigvej 5 | 4941 Bandholm E-mail: agency_lol@bws.dk Telefon: +45 5336 5110

Blue Water Shipping er et internationalt transport-, shipping- og speditionsfirma med over 1.400 medarbejdere, mere end 65 kontorer i verden samt et omfattende globalt netværk af agenter og samarbejdspartnere

Blue Water Shipping A/S | www.bws.dk


AF TINA ALTENBURG

ER NAVIGATØR EN UDDØENDE PROFESSION I DANMARK ? I dag uddannes der langt færre skibsførere end før i tiden, selvom behovet for skibsførere ikke er mindsket, snarere tværtimod. Løsningen er at få flere rederier til at bidrage til uddannelsen af nye skibsførere. Marstal Navigationsskole synes at have fundet løsningen.

D

er er som bekendt flere veje, der fører til Rom og således også med uddannelsen til skibsfører, men ligegyldigt hvilken vej, man benytter sig af, synes det klart, at man ved at vælge at blive skibsfører får nogle yderst eftertragtede kvalifikationer. Efterspørgslen efter skibsførere er nemlig stigende, ikke mindst til lands, hvor skibsførere også finder ansættelse i en lang række jobfunktioner.

i land for skibsførerne, siger Jan Askholm, studierektor ved SIMAC. - Når vi ser på dem, vi uddanner, er beskæftigelsen et år efter dimissionen ikke under 97 procent, og i to år har den ligefrem været 100 procent. Vi er parate til at uddanne flere, og der vil også være et arbejdsmarked til dem, for der er også et arbejdsmarked på land, der udvider sig, tilføjer han.

Faktisk er skibsførerne så efterspurgte på arbejdsmarkedet, at man burde uddanne nogle flere, dels for at erstatte dem, der i de kommende år forlader arbejdsmarkedet for at gå på pension, dels for at kunne imødekomme den stigende efterspørgsel på skibsførere fra virksomheder ”på land”.

200 UDDANNELSESPLADSER OM ÅRET En af adgangsvejene til at blive skibsfører er at få en uddannelseskontrakt hos et rederi og komme ind i et aspirantforløb, hvor man får sejltiden hos rederiet og den teoretiske uddannelse på uddannelsesinstitutionen.

- Når man ser på alderssammensætningen for de skibsførere, der er på skibene i dag, så bliver der et massivt erstatningsbehov om nogle år. I forhold til det erstatningsbehov så uddanner vi for få. Desuden ser vi også, at arbejdsmarkedet for skibsførere i land udvider sig. Der er flere og flere karrieremuligheder

Problemet er bare, at rederierne kun stiller 200 uddannelsespladser til rådighed om året, hvilket dækker både maskinmestre og skibsførere. Det fik for nylig Fritz Ganzhorn, direktør i Søfartens Ledere, til ligefrem at skrive i en kommentar, at ”navigatører er en profession, der langsomt er ved at uddø i Danmark”.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 57 /


- Det, vi kan se, er, at der er et dramatisk fald i antal skibsførere fra den rederistyrede uddannelsesvej. Rederierne siger, at de prioriterer at uddanne maskinmestre, som de mangler mange af, men der er også brug for skibsførerne. Det er som om, at rederierne prioriterer maskinmestrene på bekostning af skibsførerne, siger Fritz Ganzhorn, direktør for Søfartens Ledere. Som Jan Askholm peger Fritz Ganzhorn også på, at man i mange jobfunktioner i land også bruger skibsførere – virksomheder, som vel at mærke ikke har forudsætningerne for at bidrage til uddannelsen af dem. - Navigatørerne arbejder eksempelvis i Søfartsstyrelsen, i rederiernes tekniske og nautiske afdelinger, de finder arbejder i offshore-sektoren, og så er der hele udviklingen inden for offshore vind, nævner Fritz Ganzhorn som eksempler. FOR FÅ SKIBSFØRERE KAN BETYDE UDFLYTNINGER Der er med andre ord udsigt til, at der i de kommende år vil opstå mangel på skibsførere. Lige nu og her vil det ikke have nogen særlig betydning, for rederierne vil givetvis bare ansætte udlændinge i de stillinger. På sigt kan det dog godt gå hen og få en betydning for Det Blå Danmark.

/ SIDE 58

- Man taler om København og Danmark som et centrum for søfart, og i den sammenhæng er det jo en afledt effekt af tonnageskatteordningen, at der er mange ansatte i land inden for Det Blå Danmark. Cirka 25 procent af vores medlemmer er ansat i land, siger Fritz Ganzhorn og uddyber, at de stillinger i land, som besættes af skibsførere ofte er stillinger, der kræver en specialistviden.

skibsførerne. Man kan godt argumentere for, at den del, der efterspørger skibsførerne, men ikke uddanner dem, dvs. blandt andet virksomheder på land, skulle betale til en kompetencefond, siger Fritz Ganzhorn.

FÅ REDERIER LØFTER BYRDEN Det er relativt få rederier, der påtager sig at uddanne skibsførere. Det gælder blandt andet A.P. Møller-Mærsk, Torm, Norden og DFDS.

I MARSTAL HAR DE EN LØSNING På Marstal Navigationsskole har de fået en god idé til, hvordan man kan løse problemet. Her har de oprettet et aspirantkontor, som er målrettet de rederier, der ellers ikke plejer at tage aspiranter, fordi det er for uoverkommeligt. Aspirantkontoret tilbyder blandt andet at finde egnede kandidater til rederierne og hjælpe med at få rederierne godkendt som uddannelsesrederier. Aspirantkontoret tilbyder også at tage sig af diverse praktiske ting såsom at holde udmønstringsmøder med aspiranterne og gennemgå uddannelsesbogen med aspiranterne, så de ved, hvad de skal fokusere på ved næste udmønstring. Meningen er så, at aspiranterne på den måde får 12 måneders sejltid.

- De 200 uddannelsespladser om året er fordelt på få rederier. Hvis hele erhvervet løftede den byrde det er at uddanne skibsførere, så kunne der blive uddannet nogle flere. Vi har foreslået at oprette en maritim kompetencefond i erkendelse af, at det er få rederier, der har byrden og dermed den økonomiske udgift med at uddanne

- Alle rederierne er meget positive over for ideen, og foreløbig har Viking Supply Ships taget to aspiranter. De har ikke haft aspiranter før. De fik tre-fire kandidater, og de valgte så to ud, som kom ud at sejle i sidste uge. Lige nu er vi i dialog med fire-fem andre rederier om at tage aspiranter, og jeg er sikker på, at der

Mange andre stillinger i land i Det Blå Danmarks virksomheder er afhængige af de stillinger, og hvis man ikke kan finde skibsførere i Danmark, vil man være nødt til at flytte til udlandet, hvor man så kan finde dem, siger Fritz Ganzhorn, der ser udflytninger som en konsekvens af manglen på skibsførere.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


nok skal komme nogle aftaler i stand, siger Nis Kørner, der står for Marstal Navigationsskoles aspirantkontor. - Vi vil jo gerne gøre noget for at prøve på at øge optaget af skibsførere, og vi har for eksempel også åbnet mulighed for, at hvis små rederier ikke kan have en aspirant et helt år, så kan de have en aspirant et halvt år, og så kan et andet rederi tage aspiranten den anden halvdel af aspiranttiden, tilføjer Nis Kørner. Aspirantkontoret har en database over unge mennesker, der gerne vil have hyre. De kommer blandt andet fra HF Søfart ved Marstal Navigationsskole, men også andre steder fra eksempelvis fra Svendborg Søfartsskole, og nogle har for eksempel været ude at sejle med skoleskibet Danmark. I hvert tilfælde vælger aspirantkontoret nogle kandidater ud, som man mener vil være velegnede til at blive aspirant hos et bestemt rederi.

ALT I BLÆSEMIDLER

ler d i sem miæ l • b blæse r ler idle ler • er • d i m l e m id læs sem semid læse emib r • • blæ blæ r • b læs Når aspiranterne har fået 12 måneders sejltid, e l d r i r r • midle ler • b r • e kan de eksempelvis søge ind på skibsførerudm l e dle l e i d i e s d l e i d m i m s dannelsen på Marstal Navigationsskole, hvor e id m læ • b blæse læse • blæ æsem sem blæs semi uddannelsen tager 2,5 år, og i modsætning til r le r • • b idler r • bl • blæ ler • • blæ uddannelsen ved SIMAC kræves der ikke på i d r e m l r le em idle • e ler id ler id e d d forhånd nogen uddannelsesaftale. Dermedskan r l i i m m e s d æ l e i m læ d l m e aspirantkontoret på sigt være med • btil batløge b æsem sem blæs semi emid læse emiæ s l æ s eFritzr Ganzhorn r • e l s optaget af skibsførere. i d l r • e r • b i d l e r • b r • b l æd l e r • • b l æ b l æ e r • b b l æ s e m l e d i s idl sem idle idle emi idler ler • midl ler • r • ler m d æ m i l e m e s d æ e l b e i s m r • • blæ blæs r • bl læse læse • blæ æsem sem blæs semid emid læsem mie l b id ler r • midle ler • r • b idler r • bl • blæ ler • blæ blæs r • b læse m e l e d æs semi emid læse emid midle sem idle idler emid dler • ler • midle ler • b r • idl i s m e s d blæ • blæ ler • b blæs blæse r • blæ læse æsem • blæ sem semi læse emid midl sem m • le r • b • bl ler • blæ blæ r • b blæs læse • blæ æse dsilikosefri l e r e m i d i d lMarkedsførende e r l e r • mpå i i d l eosr bådeelevering l e d l e r Vimpåtager s r • m iafd l e l e r • r • b i d l e r r • b l • e id d i m s æ l e i m d l e i i Danmark. e b æs sblæsemidler se mid midle sem idle idler em b l æmarkedsfører s e m s e2m m i doglbortskaffelse l æ s blæsemidlerne, e m s egennem l æ • æ b s l æ b af affaldet vores unikke meldgaard typer l r æ b • b se se • r• r • b l æreturtagningssystem. l e r • b til brug b lved industriel blæ æsem sem blæs s l æ e r • bAffaldet æ e l d • æ l b • i fra blæsemidler l e d r l • i m idle dle • genanvendes d/lskæring • b idler r • bl • blæ ler • • blæ e r l e rblæsning i m r l r e i e m i d l æ s e e moverfladebehandling: d m l i d former s e miiandre æs em emid læ em b em idle idler emid idler ler • i d l e for s miljørigtigt s m e s r • • b l æ b lAluminiumsilikat æ s r • b l b l æ- ssom æ e b s og dus får dokumentation hoved- • æ bl æsem sem blæs sem emid læs l æ industri, e l r • æ l b • r l • b e l sagelig ved i d anvendes r bf.eks. e r med d l e r • til brug r • fristråle• l e blæ ler • • blæ blæs r • b b i dle idler sem ib forbindelse l • e d r l • i d m r l i e d blæsning på værfter m.v. r l e i e m d m i s æ s e m - esom e eregnskaber”. i d”Grønne m hovedsagelig dl idle semid idler dler • midle ler • i m s æ m l e ans m æ s r • b l b l æGarnet æ e b æs e sem læ m emi æse mid midl bl æ l ogbsom r • •anlæg, æ s r •Kontakt b l æ i lukkede l ossvenligst hvis•dub ønsker s e b e l d l e e r • r vendes s • bl • æ l se se l æ b e henvendelse l dved vandstråleskæring. r • æ l b i r l l • æ b e e l d r l r • eller besøg af vores abrasiv l e b i d m r læ er • b l • r• i b e d e d r l e i l e b i d m r l • i m e s d d l • e i d e sem læ le dle som id idl ler mi idler dler e mforegår i dfremkoms e mgerne æ sny-s e m i ekonsulent, e mfra bvores b Levering e i s m l m s m s æ • æ e i l m l æ mer med løsningsforslag samt e l b e b æs l æ e r • i Aabenraa. læ sem sem læs emid m l æ b l æ s uforbindende slevering l e r r • bopførte bsilikat-anlæg • b b l d r • æ l • i tilbud på og l r • blæ blæ r • b læs læse le r • b • b i d blæsemidlerne r • er • e d l e r eleveres e m i d l e i dHerfra l e i m l d r returtagning. l i r le dle i d samt sløst i tankbiler, r • midle ler • b r • b idler em i d pakket e d m e m s e m både l i i m e s æ l e i s m d l e i b æeller æ l æ r • bigbags s e på• paller. blæ æsem sem blæs sem emid læse emid midle sem id l s b lsække æ b b e r • l • lagerkapacitet r • l esikrerr at• bvilaltid• b l æ l e r • • b l æ b l æ s r • b b l æ s l æ s e • b l æ æ s e m i d l e rStor d r i m e e d er ileveringsdygtige. dl sem idle idler emid dler ler • midle er • r • b idler • bl • blæ æs semi em i kani dDEs evære l æ s e m s e m l æ s ...så idl idle sem idler idler emid s m b m æ e l m æ • æ e b s b • bl ler blæ • blæ ler • blæ blæs r • bl læse æsem • blæ sem sem læs e • d r i r kvaliteten! e • • b r • bl dler • blæ • blæ er • b blæs d l s e m i d l e i d l e r e m i d d l e r • l e rsikker d l epå i r l e b i m æs semi emid læse emidl midle sem idler idler emid dler • ler • e m A/S b l æ æ s e m SILIKAT l s b l æ Aabenraa r • 10 æs r • b blæs læse • blæ æsem sem blæs semi emid læse l • l6200 • b r • b l æAskelund b e l b • e l s r • æ i d 33 l72 e r00 • lwww.meldgaard.com er emidl dler • ler • b idle er • b r • bl idler • • blæ • blæ ler • b blæ d l e s e m74 d i d i m r blæ æsem sem blæs semi emid læse emidl midle sem idle idler emid idler • l s m s se • blæ se sem blæs sem • b r • b l æd l e r • • b l æ • b l æ e r • b b l æ æ l LÆS DAGLIGE NYHEDER r PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK l b i r • r• b l æ • b l æ l e r • SIDE 59b/l æ dle em dle ler idle r • mid ler •

meldgaard SILIKAT


MARITIME DANMARK ÆNDRER STRUKTUR Den internationale maritime messe, Danish Maritime Fair, er blevet så stor en succes, at den i dag udgør en væsentlig del af Mediegruppen Maritime Danmarks aktiviteter. Som en konsekvens heraf ændrer Mediegruppen nu struktur og udvider samtidig ejerkredsen.

A

lle salgs- og marketing aktiviterer forbundet med Danish Maritime Fair varetages i dag af en ekstern partner, MARPRO, der er grundlagt og ejet af Jakob le Fevre. - For at sikre den fortsatte udviklingen af Danish Maritime Fair, har vi besluttet at integrere salgs- og marketingsarbejdet - som i dag varetages af MARPRO - i Mediegruppen, siger René Wittendorff, CEO for Mediegruppen Maritime Danmark. - I forbindelse med at MARPRO bliver en del af Mediegruppen, indtræder Jakob le Fevre, som partner med virkning fra den 1. oktober.

- Vi har i flere år arbejdet tæt sammen med Jakob, og jeg har den største respekt for hans faglige kompetencer og store energi. Jeg er sikker på at Jakob vil yde et stort bidrag til den fortsatte udvikling af Mediegruppen, siger René Wittendorff. Jakob le Fevre, der har tilbragt hele sit arbejdsliv i forskellige dele af den maritime sektor, ser frem til det nye samarbejde. - Jeg er virkelig glad for at blive en del af Mediegruppen Maritime Danmark. Vi har arbejdet på det her i meget lang tid, og nu er det endelig faldet på plads, siger Jakob le Fevre.

- Jeg glæder mig til at tilføre Maritime Danmark ny energi og entusiasme, og jeg glæder mig meget til at fortsætte den positive udvikling af både messe og medier som selskabet er inde i. Jakob le Fevre vil fremover få det overordnede ansvar for Mediegruppen Maritime Danmarks samlede salg og markedsføring, samt udvikling af eksisterende og nye forretningsaktiviteter i samarbejde med de to øvrige partnere, René Wittendorff og Martin Uhlenfeldt


SØBY VÆRFT A/S - waypoint for innovative ship repair and conversion since 1931

Our skilled staff are able to offer you high quality work whether it is ● Engine work ● Steel repair ● Surface treatment Searching for a reliable par tner, contact SØBY VÆRFT A/S

SØBY VÆRFT A/S www.shipyard.dk

SØBY VÆRFT A/S, DOKVEJ 5, DK-5985 SØBY ÆRØ, TEL. +45 6258 1123, FAX +45 6258 1442, shipyard@shipyard.dk, www.shipyard.dk

54O 56,5’ N 10O 15,6’ E

3 dry docks with max. capacity 115 x 24 x 6 mtr.


AF MARTIN UHLENFELDT

ÅRETS DANSKE SKIB 2015 For anden gang kæmper fem dansk byggede eller dansk drevne skibe om den prestigefulde pris Årets Danske Skib - en pris der blev indstiftet af Mediegruppen Maritime Danmark i 2014, det år hvor Danmarks første internationale maritime messe, Danish Maritime Fair, fandt sted for første gang.

D • • • • •

e fem skibe der er oppe imod hinanden er: Berlin - hybridfærge Esvagt Froude - SOV KEM1 - crewboat Prinsesse Isabella - LNG-færge Sjövägen - batterifærge

Kendetegnende for alle fem skibe er, at de på hver deres måde peger i nye retninger - og dermed er gode repræsentanter for den innovative tilgang til fremtidens udfordringer der kendetegner Det Blå Danmark. - Vi er glade for at vi igen i år har et stærkt felt med i opløbet om at blive Årets Danske Skib, siger Rene Wittendorff, CEO i Mediehuset Maritime Danmark. - Bredden i de tekniske løsninger der er valgt i de fem skibe taler sit tydelige sprog, ikke kun om den store tekniske viden de danske maritime virksomheder råder over, men også mod til at gå nye veje, siger Rene Wittendorff. Hvilket af de fem nominerede skibe der løber med titlen Årets Danske Skib 2015 besluttes igen i år af en særdeles kompetent komite bestående af Bo Cerup-Simonsen, Thomas Knudsen, Hans Otto Kristensen,

/ SIDE 62

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

Anders Ørgaard Hansen, Henrik Bach, Per Jørgensen og Klaus Kjærulff. Prisen uddeles på Danish Maritime Fair onsdag den 7. oktober. I 2014 var det Fjord Lines færge Bergensfjord, der løb med titlen Årets Danske Skib : - Vi var ikke særlig meget i tvivl om hvilket af de fem nominerede skibe, vi ville vælge til årets skib. Bergensfjord var en særdeles oplagt kandidat med baggrund i den stigende debat om udslip og sejlads under nye vilkår i det såkaldte ECA-område, hvor udslippet af SOx (helt elimineret) og NOx (reduceret med 92%) skal mindskes betydeligt inden for ganske kort tid. I det lys var Bergensfjord det oplagte valg fordi Fjord Line ved at bygge færgen - og søsterfærgen Stavangerfjord direkte til bruge LNG (naturgas) som primær drivmiddel har vist vejen for fremtiden, sagde skibsingeniør Hans Otto Kristensen da han på komiteens vegne annoncerede vinderen på årets Danish Maritime Fair. Med titlen følger kunstværket ’Tour du Monde’, skabt af den belgisk/franske kunstner Phil Billen. Kunstværket vil fremover vandre mellem de danske rederier som et symbol på, i hvilket rederi Årets Danske Skib er hjemmehørende.


BERLIN

B

erlin er den første af Scandlines to nye hybridfærger. Oprindelig blev færgerne bygget af P+S Werften i Stralsund, men ikke færdiggjort inden værftet gik konkurs. Senere købte Scandlines de to overvægtige færger ud af konkursboet til en attraktiv pris, hvorefter de nu er ombygges og færdiggøres på Fayard i Munkebo. Fayard måtte fjerne 2.000 ton stål fra hver af færgerne og opbygge dem igen med andre 1.300 ton. Det er de oprindelige dæk 9 og dæk 8, samt dele af dæk 7 inklusive det oprindelige styrehus der blev skåret af. Færgerne er nu udstyret til hybriddrift. Motorerne produceret elektricitet til et batteri der kan trækkes på under havnemanøvre eller under sejlads over Østersøen. Læs mere om Berlin i Magasinet Maritime Danmark udgave 2014.12 hvor skibet er indgående beskrevet

Ejer: Værft:

Scandlines P+S Werften, Tyskland / Fayard, Danmark Længde: 169,5 meter Bredde: 24,8 meter Dybgang: 5,5 meter (efter ombygning) Type: RoPax Færge Kraftkilde: Dieselelektrisk motoranlæg samt Scandlines eget Hybridsystem Passagerer: Oprindelig 1.500 personer, efter ombygning 1.300 personer Klasse: Lloyd's Register IMO nummer: 9587855 Rute: Gedser-Rostock

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 63 /


ESVAGT FROUDE

M

ed Esvagt Froude og søsterskibet Esvagt Faraday er Esvagt gået ind i et for rederiet helt nyt område - servicering af offshore vindmøller. Esvagt Froude er et Service Operation Vessel / SOV bygget på Havyard Ship Technology i den norske by Leirvik. Esvagt Froude skal på en 5-årig kontrakt betjene de 80 møller i EnBW Baltic 2-parken på Kriegers Flak i Østersøen for Siemens. I forbindelse med det løbende vedligehold skal Esvagt Froude virke som et flydende værksted med omfattende faciliteter og med mange muligheder for at udføre reparationer i direkte nærhed til møllerne.

Ejer: Esvagt Værft: Havyard Ship Technology, Norge Design: Havyard 832 SOV Design Længde: 83,70 meter Bredde: 17,60 meter Dybgang: 6,5 meter Tonnage 5.006 BT Type: Service Operation Vessel / SOV Kraftkilde: 4 x Caterpillar type 3516C DP-system: Kongsberg Klasse: DNVGL + 1A1, E0, SF, DK+COMFV(2)C(2) Clean Design, NAUT AQ, DYNPOS, AUTR, BIS, SPS, ICE C IMO nummer: 9703461

Fra Esvagt Froude kan serviceteknikkerne blive overført til møllerne via en hydraulisk og bølgekompenseret gangvej - eller med båd, Esvagts varemærke. Til formålet har rederiet udvikler en helt nyt båd, der har fået navnet Safe Transfer Boat (Esvagt STB). Læs mere om Esvagt Froude i Magasinet Maritime Danmark udgave 2015.4 hvor skibet er indgående beskrevet

/ SIDE 64

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


SJÖVÄGEN

E

r en batterifærge produceret af Faaborg Værft til Ballerina AB i Stockholm. Sjövägen sejler som bådbus i Stockholms skærgård. Færgens batterier leverer kraft nok til at den kan sejle syv-otte timer på en opladning. Opladningen sker typisk om natten når den ligger stille. Færgen er bygget af komposit, glasfibermaterialer og vejer uden passagerer 45 tons, heraf vejer de 20 skabe med batterier samlet ni tons. Sjövägen er isforstærket og har dobbelt konventionelt propelleranlæg og 2 x 160 kW elektromotorer.

Ejer: Værft: Design:

Ballerina AB, Stockholm Faaborg Værft, Danmark Principia North & Valling Ship Survey, Danmark Længde: 24,55 meter Bredde: 7,00 meter Dybgang: 1,80 meter Tonnage: 45 NT Type: Batterifærge Kraftkilde: Elektriske fremdrivningsmotorer, Hovedtavler 400V AC & 650V DC, Dieselgeneratorer som reserve Batteribank: Saft, total 500 kWh ved 650V Passagerer: 150 personer MMSI: 265721770 Rute: Bådbus i Stockholm Linje 80

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 65 /


PRINSESSE ISABELLA

F

ærgen er den første danske indenrigsfærge bygget til at sejle på naturgas / LNG. Prinsesse Isabella er ejet af Samsø Kommune, der stiftede ejet rederi efter at kommunen ikke kunne komme overens med rederiet Færgen, der indtil efteråret 2014 havde koncessionen på sejladsen mellem Sælvig og Hou. Oprindeligt var den polskbyggede færge ikke planlagt som en færge for gasdrift, men det blev forholdsvis hurtigt klart, at det blev teknisk muligt, hvorfor Samsø Rederi slog til og valgte denne løsning. Største problem i den forbindelse var ikke den teknisk del om bord på færgen, hvor lagringen af gassen og driften i motorerne er baseret på kendt teknologi, men derimod forsyningslinjerne i land. Det er blevet løst med en bunkerstation på kajen i Hou med en meget fleksibel lagertank. Læs mere om Prinsesse Isabella i Magasinet Maritime Danmark udgave 2015.3 hvor skibet er indgående beskrevet

/ SIDE 66

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

Ejer: Samsø Rederi Værft: Remontova, Gdansk Design: OSK-Shiptech Længde: 99,91 meter Bredde: 18,49 meter Dybgang: 3,02 meter Tonnage: 5.478 GT Type: Færge Kraftkilde: 4 x Wärtsilä type 6L20DF Passagerer: 600 personer Klasse: DNVGL + 1A1 R2 Ice-C Car Ferry B, E0, BIS, Gas fuelled IMO nummer: 9692806 Rute: Sælvig og Hou


KEM 1

K

EM1 er den første australsk-byggede crewboat til dansk flag. Evolution Commercial vandt kontrakten i en udbudsrunde mellem danske og australske værfter. Efter hjemkomsten til Danmark stod Hvide Sande Skibs- & Bådebyggeri stod for monteringen af stævnfenderne. Selv om skibet er svejset sammen i Australien, så er der et stærkt dansk islæt i udrustningen. Eksempelvis er hele skibets elektronikpakke købt hos Furuno i Danmark og sendt til byggeværftet i Australien.

Ejer: Værft:

KEM Offshore Evolution Commercial, Australien Længde: 28,2 meter Bredde: 7,5 meter Dybgang: 1,2 meter Tonnage 127 GT Type: Crew Transfer Vessel (CTV) Kraftkilde: 2 x MAN 2862, 662kW Passagerer: 12 personer Klasse: GL + 100 A5 II IMO nummer: 9750866

Det er sket ud fra den filosofi, at det er lettere at håndtere justeringer og reparationer efterfølgende, når skibet er gået i drift, når en tekniker kan køre i egen bil frem til den kaj, hvor skibet ligger. Samme måde er anvendt på købet af motor-udrustningen, der også er sendt fra Danmark til Australien for montering om bord. Læs mere om KEM1 i Magasinet Maritime Danmark udgave 2015.1 hvor skibet er indgående beskrevet

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 67 /


PROFIL

ENESTE VSAT-LEVERANDØR I DANMARK MED ET GLOBALT NETVÆRK NSSLGlobal er ikke bare leverandør af satellitkommunikationsløsninger. Det dansk-engelske selskab leverer hele skræddersyede IT-systemer til skibe af enhver slags og er derudover den eneste VSAT-leverandør i Danmark med eget globalt netværk.

H

enrik Christensen og Nikolaj Hvegholm var ansat hos Thrane & Thrane, da de i 2007 købte selskabet ESL. Det tyske selskab ESL var en del af norske Nera Satcom, som Thrane & Thrane havde overtaget. Men ESL passede ikke ind hos Thrane & Thrane, og derfor fik Henrik Christensen og Nikolaj Hvegholm lov til at købe selskabet. - Thrane & Thrane sælger til forhandlere, systemintegratorer osv. De sælger ikke direkte til rederne, men ESL solgte direkte til de tyske redere, så derfor passede ESL ikke ind hos Thrane & Thrane, fortæller Henrik Christensen om baggrunden for, at de fik lov til at købe selskabet. Sidste år blev ESL så fusioneret med engelske NSSLGlobal, som tidligere var en del af Nera Satcom, men blev solgt fra i 2001. - Fusionen var drevet af et ønske om at blive større. Vi havde samarbejdet om flere projekter i nogle år og havde lånt hinandens teknikere. Ved at fusionere er selskabet blevet væsentligt større. Euroconsult har kåret os som verdens fjerdestørste maritime VSAT-operatør. VSAT-markedet er det marked inden for det maritime område, der vokser allermest, og der har vi formået at blive fjerdestørst i løbet af relativt kort tid, fortæller Henrik Christensen. I dag er han og Nikolaj Hvegholm aktionærer i NSSLGlobal. GLOBALT NETVÆRK NSSLGlobal har som den eneste VSAT-leverandør i Danmark sit eget globale netværk. Selskabet ejer og driver således selv syv satellitlandstationer og har derudover kapacitetsaftaler med en række satellitoperatører, hvilket giver i alt 25 satellit-beams, som udgør NSSLGlobal’s VSAT-netværk. - Vi har 30 mand ansat i vores network operation centre, som sørger for, at kunderne får præcis den service, de abonnerer på, siger Henrik Christensen. De fleste kunder abonnerer på 1 megabit eller mere, og NSSLGlobal’s standardløsninger kan levere op til otte megabit, hvilket er tilstrækkeligt for de typiske applikationer, der anvendes ombord, men hvis kunden har behov for mere båndbredde, kan NSSLGlobal rent teknisk levere op til 30 megabit afhængigt af udstyret ombord på skibet.

gende router- og netværkssystemer op, så vi optimerer kundens setup, så den tilgængelige kapacitet udnyttes optimalt. Det er den totale løsning, som vi leverer, siger Henrik Christensen, som uddyber, at de skibe, der har brug for de otte megabit typisk er skibe, der har mange folk ombord, som alle skal have internetadgang. Det kan være survey-skibe eller skibe, der yder support til havmølleparker. NSSLGlobal benytter sig primært af egne folk til at installere systemerne og løse eventuelle problemer. Selskabet har en first time fix rate på 98 procent, hvilket vil sige, at når NSSLGlobal’s folk er ombord på et skib for at løse nogle problemer, vil de i 98 procent af tilfældene løse problemerne allerede ved det første besøg ombord. EFFEKTIVITET OG FASTHOLDELSE I dag har NSSLGlobal blandt andet nogle af de store globale rederier som kunder. Kundelisten tæller eksempelvis DS Norden, Thorco, Teekay Tankers og NYK Line. Det er dog ikke kun de store globale rederier, der investerer i VSAT. Stort set alle typer rederier har fokus på at købe kommunikationsløsninger til deres skibe, og det er der to gode grunde til. - Når rederierne køber kommunikationsløsninger til skibene, er det dels for at forbedre driften af skibet, og dels på grund af fastholdelse af besætningen. Skibet kan opfattes som en flydende virksomhed, hvor kaptajnen er direktøren. Kvaliteten af ledelsen afhænger af de informationer, ledelsen har til rådighed, og hvis informationerne eksempelvis er tre-fire timer gamle, fordi skibet ikke er online, bliver kvaliteten af ledelsen derefter, forklarer Henrik Christensen og tilføjer: - Det ene side af det er altså, at kommunikationsløsningerne er med til at forbedre skibets drift. Den anden side af det er fastholdelse af besætningsmedlemmer. Især unge mennesker føler sig socialt amputeret, hvis ikke de er online. Og det er de unge mennesker, der skal videreføre de maritime traditioner i Det Blå Danmark. Det er også derfor, at rederierne køber satellitforbindelser til skibene. NSSL Global har en stand på den kommende Danish Maritime Fair, og her kan man høre mere om selskabets forskellige kommunikationsløsninger.

- Det er der IT-delen kommer ind i billedet. Vi sætter jo ikke bare et ADSL-modem op. Vi bygger alle de bagvedlig-

/ SIDE 68

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 69 /


AF BENT MIKKELSEN

DBB KLAR MED ROV-MODERSKIB Dansk Bjærgning og Bugsering A/S er klar med et skib til endnu et maritimt segment: ROV-moderskib. Over en årrække har DBB oparbejdet et betydelig knowhow omkring brugen af undervandsrobotter - Remote Operated Vehicle - som er fællesbetegnelsen for undervandsværkstøjer, der betjenes fra en station oppe på overfladen af det hav, der arbejdes i.

D

et er sket med containeriserede systemer, der har været brugt til de mange bjærgningsopgaver, som DBB har udført gennem årene. Nu kan arbejdet udføres fra eget skib, der har fået navnet Idefix, som er klar efter en lang ombygningsperiode. Det nye ROV-skib har fået navnet Idefix og passer dermed ind i DBBs navnesystem, der også tæller en Obelix og har haft en Asterix, som blev solgt til Tyskland tidligere i år. Idefix blev klar til driften noget senere end først planlagt. Det er en del måneder forsinket på grund af en brand, der opstod ombord, da det var under ombygning ved Orskov Yard i Frederikshavn. Det førte til udskiftning af

/ SIDE 70

hovedmaskineri samt en hel del fornyelse af stål og aptering. - Det var lidt træls – nå, ja, for ikke at sige meget træls at der opstod brand, men den slags ting kan jo ske. Måske kunne vi have gjort det anderledes, men nu er det sådan, at vi må konstatere at sommeren 2015 blev uden vort nye skib og så tager vi den derfra. Ordene kommer fra Ove Eriksen, der ejer Dansk Bjærgning & Bugsering og datterselskabet DBB ROV Services A/S, der ejer Idefix. DBB ROV Services har virket igennem en årrække med containeriserede moduler, som har kunnet flyttes med andre skibe og med lastbiler.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

Således har selskabet gennem en del år udført ROV-undersøgelser af platformene hos Maersk Olie & Gas i Nordsøen, og det er sket ved at ROV’erne er blevet lastet om bord på et af de ordinære supplyskibe, mens operatørerne fra DBB er fløjet ud til opgaverne med helikopter fra Esbjerg. - Det har virket ganske godt i mere end 10 år, men nu har vi så udtænkt, at det kunne være interessant at have vort eget skib til de samme opgaver. OK, timingen er ikke den allerbedste, fortæller Ove Eriksen, med tanke på de priser som alle offshore relaterede skibe i øjeblikket betales med. Det er jo ren røveri med de aktuelle markedspriser, hvor selv store supplyskibe må


sejle til rater under 10.000 £ om dagen. Men det må vi jo leve med og så glæde os over, at vi er klar i markedet, når det går op igen, fortæller Ove Eriksen. NYT SEGMENT Med indsættelse af Idefix er DDB ROV Services trådt ind på et marked, hvor der ikke har været danske operatører i gennem en årrække, men med Idefix er DBB parat til at gå i markedet for lægtvandsoperationer. Der er dog også muligheder for at arbejde med langt større dybder, idet Idefix rent faktisk kan arbejde på vanddybder til omkring 700 meter. Faktisk har skibet arbejdet på en større dybder (ned til mere end 1000 meter) i den fortid, som skibet har i Norge og som en del af den norske marines enheder. - Hidtil har vi brugt vore ROVer til undersøgelser af borerigge og faste installationer i Nordsøen, men også til vragundersøgelser. Det har været en af hovedforretningerne med udstyret. Det har været brugt til en førstehånds undersøgelser af sunkne skibe og havarister inden bjærgerne – og det kunne også være os – gik ned med dykkere og andet grej. På den måde har vi kunne lave levende billeder til assurandørerne af tingenes faktiske tilstand på bunden eller i hvert fald under vandet, siger Ove Eriksen. Det kan nu blive udbygget til en lang række opgaver. Det kan f.eks. være de såkaldte pre-

surveys i forbindelse med etablering af vindmøllerparker, hvor havbunden bliver kortlagt og undersøgt særdeles grundigt, inden arbejdet bliver påbegyndt. Den ene af de to ROV-enheder om bord på Idefix kan arbejde på meget store vanddybder og kan udstyres med snart sagt alle typer værktøj til allehånde opgaver i dybden. Det gælder også udstyr til at følge f.eks. et kabel på havbunden eller nedgravet i havbunden. Når udstyret er koblet ind kan ROVen følge kabelets vej under havbunden og på overfladen følger Idefix med sit undervandsudstyr.

som er en inspektionsenhed, mens den anden enhed en Sperre K-30 er en såkaldt working class-enhed, der kan udstyres med forskelligt værktøjer på armene, som kan betjenes fra operationsrummet om bord. Den er tillige udstyret på den måde, at navlestrengen følger med i dybet til maksimalt 700 meter, og derfra kan den så arbejde yderligere væk fra løfteenheden. Navlestrengen – umbilical cord, som er det engelske ord, der bruges i offshore industrien – indeholder en række styresystemer og kanalen til transmission af videosignaler.

ØSTERSØEN - Idefix kan i princippet sejle på alle have, men vi forventer, at der vil blive en betydelig efterspørgsel efter den type tonnage i nærområder som Østersøen eller Nordsøen, siger Jesper B. Hald, Marine Superintendent i DBB.

Operationen af enhederne i vandet sker fra et operationsrum, der er placeret på skibets dæk 2 – som ligger under hoveddækket. Oprindeligt var det planlagt, at det skulle placeres i forbindelse med styrehuset, men ROV-operatørerne valgte at flytte rummet længere ned i skibet. Rummet er uden direkte dagslys for at give operatørerne maksimal syn på det, som de ser på skærmene fra kameraerne under vandet.

Selvfølgelig kan skibet sejle i Nordsøen i vinterperioden, men et skib i den størrelse har sin begrænsning når lavtrykkene kører henover Nordsøen i vinterperioden og der vil formentlig blive for mange spilddage, hvor det ikke er muligt at arbejde sikkert med ROV’er. Det er især udsætning og bjærgning af enheder, som er en kritisk fase, og der hvor vejret sætter begrænsninger på operationen. Der er to ROV’er som permanent udstyr på Idefix. Den ene er en såkaldt Sperre K-10 enhed,

Funktionen med at ligge på dynamisk positionering sker fra en pult i styrehuset – i bagbordsside tæt ved garagen, hvorfra ROV’erne bliver sat ud i søen. Der er ikke direkte udsyn til ROV’erne, men det kan ske via kameraer. Selve broen/ styrehuset er resultatet af en ombygning 1994, da skibet blev indkøbt til den norske marine. Skibet er udstyret til DP1, hvilket indikerer at systemet er af ældre dato og uden den back-up,

– Marine division Design & Engineering

Our experience in various ship types, facilities and offshore constructions helps our clients find the best solutions, from shipbuilding investments to maintenance.

Worldwide services

Our strong resources enable us to take care of both spareparts, single projects, and comprehensive services around the world.

Green projects for a better future

Our specialty is green projects to reduce energy consumption and pollution from ships.

Green projects for a better future

Caverion designs, builds, operates and maintains user-friendly and energy-efficient technical solutions. Our services are used in public premises, industrial plants and infrastructure, among other places. We aim to be a leading European provider of advanced and sustainable life cycle solutions. Our strengths include technological competence and comprehensive services, covering all technical disciplines throughout the life cycle of the property and industrial plant.

Caverion Danmark A/S, Marine Lindø Industripark, Kystvejen 100, DK-5330 Munkebo Tel.: +45 7623 2650 | marine@caverion.dk www.caverion.dk | www.caverion.com

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 71 /


som i en moderne version hedder DP2. Dette system har back-up på alle systemer. - Det er simpelthen ikke muligt at lave på Idefix, da der simpelthen ikke er plads til at installere ekstra motorer til propellerne mv. for at skabe den back-up, der er nødvendig for at opnå klassifikationen, fortæller kaptajn Kim Witthøfft Christensen, Idefix. I den aktuelle konfiguration skal skibet holdes på plads af hovedpropelleren i kombination med to sidepropeller og en waterjet, der er placeret under forskibet, og som kan drejes 360° rundt. - Sådan umiddelbart er der kraft og propeller nok til at holde skibet i position, siger Kim Witthøfft. OMBYGNING I forbindelse med ombygning ved skiftet fra norsk flag til dansk flag er hele apteringen blevet fornyet. I beboelsen er alt blevet skiftet til moderne paneler og samtidig har samtlige kamre fået eget bad og toilet. - Det er virkelig et løft af apteringen og dermed velfærdsniveauet om bord på vort skib, siger Kim Witthøfft Christensen. Der var nogle få kamre med toilet og bad førhen, men de fleste finder det i orden at afgive noget plads på hvert kammer til at få eget toilet og bad. - Det er alt anden lige mere privat og mere komfortabelt at kunne gå i bad uden at skulle have hele posen med skiftetøj med ud af kammeret, og det tæller virkelig i det daglige, siger Kim Witthøfft. At have fornyet hele apteringen giver os en fornemmelse af det er nyt skib, selvom det jo trods alt har nogle år på kølen, siger kaptajnen. Apteringen omfatter 15 kamre, hvor der i alt er plads til 21 personer. Alle kamre på dæk 2 er dobbelt kamre, som typisk bruges til opdragsgiverens udsendte personel, mens skibets besætning, der er bliver 5-8 personer alt efter opgaverne bor i ene-kamre. Udover apteringen er der også blevet fornyet en del i maskinrummet, hvor branden gjorde at den gamle installation med to Caterpillar-maskiner, der var koblet via et gear til én propeller måtte udskiftes med én ny Caterpillar-maskine koblet til samme propeller. I kraft af branden er det også blevet til en omfattende fornyelse af det elektriske system om bord. På dækket har ombygningen ført til at en garage på dækket længst agterude er blevet fjernet (den blev brugt til opgaver i forbindelse med inspektion / SIDE 72

af miner), og i stedet er der bygget en garage midtskibs i bagbordsside til A-rammen for udsætning af ROV’erne. Placeringen hænger sammen med, at det er den position på skibet, hvor der er største afstand til propeller – sidepropeller og hovedpropeller. Der er også installeret en A-ramme på agterdækket, som gør det muligt at udsætte enheder længst agterude. A-rammen kan løfte op til 10 tons. MARINESKIB Idefix blev købt i sommeren 2014 fra den norske marine, der havde udbudt skibet til salg. Det skete ved auktion 19. juni, hvor DBB ROV Services endte med at afgive det højeste bud. Skibet blev leveret bundsmurt og med nye zinkklodser som en del af udbudsbetingelserne. Skibet havde da sejlet, som KNM Tyr, for den norske marine i knap 10 år, hvor det blev anvendt til inspektion af undersøiske minespærringer rundt om i Norge. Det er spærringer, der ligger klar i dybet, hvor der er behov for at afspærre områder i de norske farvande. Sideløbende med disse opgaver inklusive reparation og transport af miner, har skibet medvirket til forskellige eftersøgningsopgaver

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

på havbunden. Det har bl.a. været at søge efter en nedstyret og sunket helikopter eller fragtskibet Ulsund, der i februar 1998 forsvandt i et området udfor Jæren i dårligt vejr. Da fandt Tyr, som var skibets flådenavn, vraget på havbunden ligesom skibet har gjort en del andre markante fund af gamle sunkne vrag. Under den norske marine blev skibet betegnet som et logistikfartøj med pennant nummeret N50. Skibet hejste kommando 7. marts 1995 efter at være indkøbt til marinen i december 1993. I den mellemliggende periode blev det ombygget til mineservicerings opgaverne af skibsværftet Mjellem & Karlsen i Bergen og det var ved den lejlighed at styrehuset blev markant udvidet for at give plads til pultene til dynamisk positionering. Samtidig blev der bygget ekstra aptering for at kunne underbringe ekstra mandskab, som det er tilfældet i et flådeskib, hvor besætningen ofte udvides. I det oprindelige skib var der besætningspladser til 12 personer. Oprindelige blev skibet leveret fra Voldnes Skibsverft A/S i Fosnavåg til et K/S-selskab, der var etableret i Ålesund. Dengang som offshorestandby skib under navnet Standby Master.


FAKTA OM IDEFIX Navn Idefix Hjemhavn Aarhus Ejerselskab DBB ROV Services A/S IMO-nummer 8017409 Byggeværft Voldnes Skipsværft, Fosnavåg Byggenummer 31 Ombygninger 1994/95 Mjellem & Karlsen, Bergen 2014/15 Orskov Yard, Frederikshavn Længde o.a. 42,25 m Længde p.p. 37,70 m Bredde 10,0 m Dybgang 5,0 m Tonnage 574 BT 173 NT Hovedmaskineri Caterpillar C-32 Udtag 969 kW Servicefart 10 knob Hjælpemaskineri 2 x Caterpillar C-18 Udtag 2 x 275 kW Nødgenerator Caterpillar C-7 Udtag 86 kW Bovthruster 500 kW Agterthruster 500 kW Waterjet 360° 400 kW Klasse DNVGL +1A1 Ice-C, Dynpos, E0 ROV-system MacArtney LARS-system incl. TMS

Building on a strong foundation We have been totally independent for over 60 years and we never compete with any of our customers in the end market. We only make one kind of product and we have total control over our sales, distribution and every single component we use. All of these reasons go some way to explaining why so many of our customers see us as… the natural choice for alternators.

Official Mecc Alte Marine Distributor

The world’s largest independent producer of alternators 1 – 5,000kVA

www.meccalte.com Coral reefs start as a single polyp and can become big enough to form islands and alter shorelines.

Denmark

Norway

+45 9664 0977

+47 7014 2069

www.transmotor.com

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 73 /


STORT VÆKSTPOTENTIALE I OFFSHORE VIND I NORDSØEN Det kræver et tættere samarbejde og en tilpasning af regler og rammebetingelser, hvis man skal udnytte det enorme vækstpotentiale, der er i offshore-sektoren omkring Nordsøen, viser en intens debat om offshore vind.

D

ebatten var intens i Cuxhaven i Nordtyskland, hvor danske og tyske repræsentanter for havne og rederier midt i september var samlet for at diskutere mulighederne i offshore vind-markedet i Nordeuropa. EU’s joint research center vurderer, at markedet vil vokse fra ca. 9 GW i dag til 112 GW i 2030 – altså mere end en tidobling på kun 15 år: - I årene frem til 2030 vil Nordeuropa være det sted i verden, hvor væksten og udviklingen inden for offshore vind vil være størst. Danske virksomheder er blandt de verdensledende på den maritime front og har gode muligheder for at tage sin store del af den vækst, siger underdirektør Jacob K. Clasen fra Danmarks Rederiforening. - For at høste det fulde potentiale for danske rederier, skal markedsreguleringen i højere grad blive ensartet omkring Nordsøen,. Derfor drøftede deltagerne også behovet for at skabe en fælles strategi for udvikling af havvind i Nordsøen. Dansk vækst forudsætter dog også, at de danske rammebetingelser kommer til at matche vores nabolandes, siger Jacob K. Clasen. Tyske Cuxhaven vil ligesom Esbjerg havn spille en nøglerolle i udviklingen af offshore-området for havvind i Nordsøen. En lang række danske rederier er allerede repræsenteret i Cuxhaven, men der er brug for en betydelig tilpasning af regler og systemer, hvis samarbejdet skal fungere optimalt, mener Jacob K. Clasen:

- Debatten med både de danske og tyske repræsentanter viste, at der stadig er behov for at afbureaukratisere og fokusere indsatsen på tværs af Nordsøen, så der ikke gælder forskellige krav og procedurer på de forskellige nationale havområder. Ikke bare mellem Danmark og Tyskland, men også med de øvrige lande omkring Nordsøen, hvor 92 procent af efterspørgslen for offshore vind vil komme fra, frem imod 2020. Også i det lys vil en fælles Nordsø-strategi om havvind være nyttig, siger underdirektør Jacob K. Clasen. Takket være et mangeårigt forspring er særligt danske og tyske rederier, energiselskaber og vindmølle-producenter verdensledende i udviklingen af offshore havvind. Men EU’s

analysecenter peger på, at på den anden side af 2020 vil særligt Kina sætte turbo på udviklingen af deres havvind-sektor. - Danske og tyske virksomheder har stadig et forspring, fordi vi over en længere periode har haft fokus på teknologiudvikling og udvikling af specialskibe – og vi har verdens mest erfarne eksperter inden for havvind på en lang række områder, fx på installationsområdet. Men vi kan ikke noget i Nordeuropa, der ikke kan læres af andre – og så skal vi også være forrest i 2030, så kræver det at vi arbejder sammen og sørger for, at vores regler og rammebetingelser er konkurrencedygtige, siger Jacob K. Clasen. KILDE: DANMARKS REDERIFORENING

Vi deltager på DANISH MARITIME FAIR 6-8 OKTOBER STAND E39B

- VELKOMMEN! MARINE@OXYMAT.COM +45 4879 7811 WWW.OXYMAT.COM / SIDE 74

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


MARITIME DANMARK OKTOBER 2015

HAVNENYT

Kæmpe flydedok på plads i Thyborøn Det var et flot syn, da den 153 meter lange og 33 meter brede flydedok søndag d. 28. juni blev bugseret ind imellem molehovederne til sin midlertidige plads på Nordsøkaj. Thyborøn Havn udvider bassinarealerne med ca. 2 hektar, så flydedokken får en permanent plads i værftsområdet. Det er Thyborøn Ophalerbedding a/s, som har købt flydedokken, der nu er den største af sin slags på Vestkysten. Den nye investering forventes at skabe 40-50 nye arbejdspladser på og omkring havnen. Fortrinsvis hos de 2 virksomheder der står bag:Thyborøn Skibs- og Motor samt Kynde og Toft, men helt sikkert også blandt havnens andre virksomheder vil de øgede aktiviteter skabe vækst og arbejdspladser. ”Derudover oplever vi allerede på nuværende tidspunkt at maritime virksomheder for andre dele af landet kommer og spørger til muligheden for at leje

SIDE 75 • MARITIME DANMARK OKTOBER 2015 LÆS DE DAGLIGE NYHEDER PÅ MARITIMEDANMARK.DK

arealer når flydedokken bliver taget i drift” siger havnedirektør Jesper Holt Jensen. Den nye investering er ikke bare til gavn for de to virksomheder og havnen, men for hele lokalområdet. »Vi har været formidlere af kunder fra udlandet, som vi sender på andre pladser, fordi vi ikke har kunnet tage dem i Thyborøn, så jo, vi har en god fornemmelse af, at vi nok skal få det her til at køre« siger Tage Hansen, der er direktør i Thyborøn Skibs- og Motor. Den nye dok kan løfte 6000 tons - og forhåbentlig også arbejdspladserne i Thyborøn. »Det her skulle gerne give et løft til hele byen. Ikke bare til os, men til slagteren, købmanden - ja, hele byen« siger Tage Hansen.


Grobund for nye industrier på havnen FAKTA OM FLYDEDOKKEN Med flydedokkens ankomst skabes der også grobund for, at fartøjer fra andre industrier end fiskeriet, kan serviceres i Thyborøn. Grundlaget for de maritime service virksomheder på Thyborøn Havn er og har altid været fiskeriet. Der er i årenes løb oparbejdet en fantastisk ekspertise i at servicere og vedligeholde fiskefartøjer. Specielt mht. hydraulik, spil, ombygninger af skrog, stålarbejde, skibselektronik osv. Denne ekspertise, er i de seneste år i takt med at fiskeflåden bliver mindre men fartøjerne større, også blevet brugt på fartøjer i andre brancher såsom dykkerskibe, sandsugere, kabelskibe mv. Virksomhederne på Thyborøn Havn er bl.a. kendt for at gøre tingene færdigt, man går ikke hjem bare fordi klokken slår 15.00. Dette er en dyd som især kan bruges i offshore branchen, hvor tid er penge. Et kabelskib eller installationsfartøj skal helst ikke ligge stille i havnen, derfor er fleksibiliteten på Thyborøn Havn væsentlig for at skabe succes også i offshore industrien. For at Thyborøn Havn skal kunne komme i spil til de kommende danske nærkyst vindmølleparker er flydedokken også et vigtigt parameter. Både i servicefasen, men specielt også i installationsfasen er det vigtigt at de fartøjer der bruges på projekterne, kan komme hurtig til en dok hvis der er nedbrud på skibet. I anlæggelsesfasen af Anholt vindmøllepark mellem

SIDE 76 • MARITIME DANMARK 2015 LÆS DE DAGLIGE NYHEDER PÅ MARITIMEDANMARK.DK

Længde: 153 meter Bredde:

33 meter

Indvendig bredde:

25 meter

Dok kapacitet:

ca. 6.000 tons.

Dokken fungerer ved, at 14 store tanke bliver fyldt med vand, så den sænkes ned under vandet. Derefter sejler skibet ind, inden vandet igen bliver pumpet ud af tankene, hvorved skibet bliver løftet.

Grenå og Anholt var over 100 forskellige skibe i Grenå havn i kortere eller længere tid. Dette siger noget om potentialet for Thyborøn virksomhederne med flydedokkens ankomst. Med flydedokkens kapacitet på 6.000 tons, hvilket er Vestkystens største dok, er der også et marked for en lang række af de coastere der sejler i den nordlige del af kontinentet kan bruge Thyborøn som dokhavn. Der passerer adskillelige tusinde skibe i sejlkorridoren ikke ret mange sømil fra Thyborøn, og derfor er det også et marked der kigges efter i de kommende år.


Nye molehoveder og Nordsøkaj klar til brug

I løbet af sommeren har entreprenørerne lagt sidste hånd på opgradering af henholdsvis 150 meter kaj på Nordsøkaj og de 2 nye molehoveder ved indsejlingen til Thyborøn Havn. Begge steder er der tale om renovering og opgradering, der gavner sejladsen og tilgængeligheden på havnen. Den 80 meter bredde indsejling er nu 9 meter dyb i hele bredden, hvor der før ”kun” var ca. 60 meters indsejling med 9 meters vanddybde, skrånende op til selve molehovederne med 6 meters dybde. Dette gør

Thyborøn Havn endnu mere sikker at anløbe for fartøjerne. Renoveringen af Nordsøkaj er etape 2 af en tidligere opgradering med endnu 150 meter fra 6 til 9 meters vanddybde og en forbedring af bæreevnen på kajanlægget til 2 tons pr. m². I forbindelse med renoveringen er der også opsat nye strømskabe med forsyning, der også har fået et løft fra 65 ampere til 125 ampere stik. Der kommer hele tiden større krav fra materiel på skibene. Derfor forøger havnen også kapaciteten på strømforsyningerne.

Nyt ISPS hegn på Sydhavnsområdet Thyborøn Havn indhegner hele Sydhavnsområdet bl.a. for at imødekomme de stigende krav til ISPS faciliteter indenfor godstransport. I løbet af det kommende år anlægger Thyborøn Havn en ny Offshore/godskaj på Sydhavnsområdet, derfor er vi lige nu i færd med at sætte et ca. en kilometer langt hegn op langs hovedvejen for at adskille havneområdet for det offentlige areal. Det skyldes bl.a. ISPS statussen på Limfjordskaj og den nye Offshorekaj, der kræver at der kan holdes kontrol med hvilke personer der færdes på området. ”Desuden er Vejdirektoratet ved at anlægge en cykelsti langs hovedvejen, og hegnet er derfor også med til at undgå eventuelle ulykker, hvis cyklister skulle finde på at sætte cyklen og færdes inde på havneområdet, hvor der.

kører store gummigeder og lastbiler med bl.a. grus” siger havnedirektør Jesper Holt Jensen. Senest har Lemvig og Thisted Kommune besluttet at flytte færgelejet til Sydhavnsområdet, og bilister der holder og venter på færgen skal

heller ikke frit kunne gå ind på havneområdet. ”Med de aktiviteter der er på området nu, og ikke mindst de ting vi håber og tror på der kommer til at ske i fremtiden, så er det simpelthen for farligt at have turister til at færdes på området” slutter Jesper Holt Jensen.


2 store licitationer fraH AVN Thyborøn Havn T HY BO R ØN Med vores beslutning om at anlægge en Offshorekaj i Sydhavnen, samt en udvidelse af havnebassinet i Værftsområdet, er der 2 store licitationer på vej i de kommende måneder. Offshorekajen i Sydhavnen bliver 180 meter lang og skal udføres med en bæreevne på 20 tons pr. m². Dertil kommer klargøring af nogle arealer i baglandet samt uddybning fra sejlrenden ind til kajanlægget til 9 meters vanddybde. Licitationen forventes sendt ud i løbet af oktober måned. Anlæggelsen kan gå i gang straks derefter med færdiggørelse i sensommeren 2016. Offshorekajen bliver anlagt for at kunne tage mere godstransport. Der er stigende efterspørgsel efter arealer til bulktransport af f.eks. biomasse, flis, skærver mv. Derudover bliver kajen dimensioneret til sværgods, så man kan håndtere tunge elementer i vindmølleindustrien til de kommende Nærkyst vindmølleparker.

Thyborøn Havn er allerede i gang med at klargøre arbejdsvejen på tværs af sydhavnsområdet til den kommende kaj. ”Vi har noget opfyldningsmateriale fra et andet projekt på havnen, som vi kan nyttiggøre til vejen der bl.a. skal agere som arbejdsvej for anlægsarbejdet” siger teknisk chef Christian Vrist. Vejen bliver den første af 2 parallelle veje, som danner rammerne i det 12 hektar store areal i direkte tilknytning til Offshorekajen. Vejene går parallelt med hver ende af Offshorekajen, og laver derved en god logostik til og fra kajen, samtidig med at der kan laves både større og mindre parceller ud fra begge veje. Kajanlægget klargøres med forsyning og bl.a. strøm, så der også kan udføres forbrugstunge operationer som f.eks. rig-renovationer, ophugning af olie/gas platforme, forarbejdningsindustri og meget andet. Udvidelse af havnebassin skaber plads til flere industrier.

SIDE 78 • MARITIME DANMARK OKTOBER 2015 LÆS DE DAGLIGE NYHEDER PÅ MARITIMEDANMARK.DK

Udvidelsen af havnebassinet i Værftsområdet er på ca. 2 hektar og har til formål at huse Thyborøn Ophalerbeddings flydedok. Bassinet udføres med stenskråninger og klargøres til 11-12 meters vanddybde. Thyborøn Ophalerbedding står selv for alle installationer til flydedokken, som forankring, landgangsbro osv. Thyborøn Havn sender opgaven ud som inviteret udbud i Septemer/Oktober måned, med anlæggelse straks derefter og færdiggørelse i foråret 2016. Med det nye bassin skaber Thyborøn plads til flere forskellige industrier. Først og fremmest til værftsindustrien med flydedokken, men også til industrifiskeriet, da flydedokken bliver flyttet fra sin midlertidige plads ved Nordsøkaj der er en af havnens dybvandskajer. På denne plads arbejdes der gerne af f.eks. trawlbinderierne. Begge anlæg sker med egenfinansiering fra Thyborøn Havn, og forventes i løbet af få år at skabe positiv vækst både på top- og bundlinje.


SOLUTIONS

OFFSHORE ELCOR A/S ELCOR A/S supplies leading industries of the world with the highest quality control- and distribution boards. ELCOR A/S has factories, located in Denmark and Norway, where we design, produce and test our high quality control and distribution boards, built by our skilled and flexible teams. We know that this is the only way to fulfill the high demands of our costumers. Our teams of experts is at your disposal to guide you through all the stages of the projects. We provide all aspects of industrial automation solutions, including design, engineering, installation and documentation and subsequent service around the clock, and offer our self as part- or total supplier. MARITIME ENERGY EFFICIENCY. Our approach to energy efficiency has been developed over many years of experience. We have several turn key solutions with affordable payback time due to our unique insight in the marine, industrial and offshore systems. Core competencies • Design and production of control- and distribution panels for the offshore, marine and industrial sectors • Panels for EX-zones • Energy efficiency systems • PLC, HMI and Scada systems • Inverter systems. Offerings • Automation and Control systems • Main distribution systems • Multi drawer systems • Installation, Commissioning and test. • Electricians certified to work in the Danish and Norwegian offshore sector • Our service division, ELEKTROMARINE SERVICE A/S has 24 hours service

DENMARK: SKAGEN NORWAY: STAVANGER - MJØNDALEN - KONGSVINGER

www.elcor.eu


AF BENT MIKKELSEN

SMYRIL LINE KØBER TO FRAGTSKIBE Det færøske færgerederi Smyril Line har udvidet flåden gennem købet af to norske kombinationsskibe, der er blevet til over i en flådefornyelsen af kysttonnagen hos Nor-Lines. Med disse to fragtskibe – de første i Smyril Lines flåde – styrker rederiet sin position i farten mellem Danmark og Færøerne med afstikkere til Island.

E

n stigende fragtmængde på rutenettet, der går fra Hirtshals via Torshavn til Seydisfjordur på Island, har fået det færøske Smyril Line til at købe to kombinationsfragtsskibe til aflastning af færgen Norrøna på transport af gods.

Line Agency P/F købt fragtskibene Cometa og Tananager, som begge er bygget i 1981 af Fosen M/V. De var allerede under færøsk flag (har været det siden 2009), men har nu skiftet navn til henholdsvis Eystnes og Hvitanes.

Der har også været stigende søgning af passagerer og personbiler, som ønsker at sejler over Nordatlanten til enten Færøerne eller Island og derfor har det i gennem flere sæsoner knebet med at have tilstrækkelig med plads om bord på færgen Norrøna til både godskunder og ferierejsende.

Det er planen, at de to skibe skal sættes i fart mellem Hirtshals og Torshavn i en rotation, der matcher, den som Norrøna har. Norrøna anløber Hirtshals hver lørdag og anløber Torshavn om mandagen og fortsætter dereftertil Seydisfjordur, Island og er tilbage i Torshavn torsdag og Hirtshals igen lørdag. Ind i mellem disse anløb skal Eystnes og Hvitanes så anløbe Hirtshals og samle gods op og sejle det til Færøerne og hvor der efter alt at dømme også bliver plads til anløb af andre pladser – præcis som det var tilfældet i forne tider, da Færøerne fra Danmark blev besejlet af Skipafelagid Forøyar, Trader Line og Star Line.

I perioder har Smyril Line løst problemet ved at chartre et ro/ro-skib i korte perioder (især om sommeren) og derved få transportlogistikken til at gå op. Men nu har rederiet altså valgt at slå til, da der hos Nor-Lines blev udbudt to skibe til salg. Smyril Line har gennem datterselskabet Smyril

/ SIDE 80

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

TRAILERE Det er især trailere – altså gods på gummihjul – der har været et problem på Norrøna, der har en kapacitet på 1.830 lanemeter på vogndækkene. De to fragtskibe har en kapacitet på 348 lanemeter og kan således lette presset på færgen i løbet af en uges rotation. Eystnes og Hvitanes er som nævnt kombinationsskibe, der i virkeligheden kan transportere lidt af hvert, som skibene har gjort i farten fra Danmark op langs den norske kyst og retur. Der er ro/ro-kapacitet på hele hoveddækket, som via en agterport på 7,9 x 4,6 m, er i stand til at tage forholdsvis store kørende enheder. Såvel rampe som dæk er forstærket til tung last og et af skibene har sejlet med en mobilkran med en egenvægt på 130 tons. Derudover har skibene tre dæk og samlet


kan der lastes 2.135 europaller, som bl.a. kan håndteres via en sideport i bagbordsside. Der er to kraner på vejrdækket som klarer løft op til 42 tons på den ene eller op til 26 tons på den anden. Der kan lastes op til 86 TEUs på vejrdækket. Der er også fryserum om bord og der kan lastes 680 kbm. som kan holdes på en temperatur ned til -30°. Det giver Smyril Line Agency helt nye muligheder for transport af f.eks. fisk til Hirtshals. På hoveddækket er der 1.530 kvadratmeter, mens der på mellemdækket er 875 kvm areal til rådighed. Selve skibene er 102 meter lange og har en bredde på 16,5 meter. Skibene er udstyret med et MaK-maskineri på 2.900 kW til 13,5 knobs servicefart. De senere år har skibene været i teknisk management hos Nørresundby Rederi A/S, der i øvrigt tager hånd om det meste af Nor Lines flåde af ro/ro-skibe. Det indkluderer også de nybygninger, som i disse måneder er på vej fra værft i Kina. FILMSTJERNE Cometa, nu Eystnes, har siden levering i 1980 sejlet i nærområdet og under samme navn. I starten var skibene i fart mellem Norge og England, men har i flere årtier sejlet på den norske kyst. Tananager, der nu har navnet Hvitanes, har et lidt mere kulørt livsforløb. Skibet blev leveret i 1981 som Canis – et navn, der relaterer til Bergenske Dampskibsselskab – og blev sat ind i samme fart over Nordsøen til England. Skibet blev solgt i 1991 til Frankrig og fik navnet Jerome B. Derfra blev det i 1993 sendt til USA efter at være købt tilbage til det norske Swan Shipping i Oslo. Under navnet Forest Swan blev skibet indsat i fart på amerikanske havne.

G From Windfarms to Infrastructure and Ports to Ocean Liner We have the right Insurance Solution for You.

Visit Codan at Danish Maritime Fair in the Train Workshop 6th - 8th October. codan.dk

codanmarine.com

Det var her, at skibet fik en slags berømmelse. Det var en del af kulissen i aktionfilmen Die Hard Mega Hard (original titel Die Hard With a Vengeance) med Bruce Willis i hovedrollen som politibetjent John McClane og som i tæt samspil med Samuel L. Jackson kæmper mod en bande med Simon Gruber i spidsen. Banden røver flere hundrede tons guld fra Federal Reserve Banks bygning i New York og flygter på et skib som en afledningsmanøvre. Skibet var Forest Swan, hvor Bruce Willis og Samuel L. Jackson udkæmper hårde kampe med bandens medlemmer. Optagelserne er foretaget i South Carolina, kort inden skibet blev sendt tilbage til Norge for at genoptage sejlads på kysten. Filmen havde premiere i USA 19. maj 1995.

We Wehelp helpyou you manage manageyour your vessel vesselITIT

Meet us & our se rv partner M ice arlink Danish M aritime Fair - sta nd E23A

KeepUp@Sea KeepUp@Sea enables enables our customers our customers to standardise, to standardise, simplify simplify and automate and automate theirtheir vessel vessel IT environment, IT environment, facilitating facilitating fast migration fast migration and effective and effective operation operation of IT of services IT services across across a fleet a fleet of vessels. of vessels. Reduce Reduce cost.cost. Improve Improve stability. stability.

IT made IT made easy easy www.www. pal antir. pal no antir. | no sea@pal | sea@palantir.no antir.no

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 81 /


AF JENS NØRGAARD

MILLIONER TIL LOVENDE FORRETNINGSIDEER Tuco Marine Group i Faaborg er blandt 22 danske virksomheder, hvor Markedsførings-fonden medfinansierer i alt 15 spændende projekter, der skal bidrage til at deres ideer og visioner kan komme fra prototype til kommerciel succes

Sådan vil det færdige resultat i form af ASV’en tage sig ud sidst på efteråret.

DANISH MARITIME FAIR VISIT US ON STAND W36 / SIDE 82

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


I

den seneste ansøgningsrunde har fonden delt ikke mindre end 64 millioner kroner ud til kommercielle succeser til gavn for vækst og arbejdspladser i Danmark, og flere penge er på vej! Næste ansøgningsrunde kom i september, hvor der var afsat en ramme på 25 mio. kr. - Jo hurtigere virksomhederne får deres produkter ud jo bedre for den samlede beskæftigelse, fastslår Erhvervs- og Vækstminister Troels Lund Poulsen.

et signifikant lavere brændstofsforbrug i forhold til hidtil anvendte skibe på bl.a. transfer-området fra f.eks. Esbjerg til vindfarmene Dan/Tysk eller Sandbank små 100 kilometer vest af Danmarks store offshoreby. UDRUSTNING GÅR I GANG I støbehallen på værftsområdet i Faaborg står prototypen – en 17 meter ASV, (Air Supported Vessel, red.), såvidt nu klar til at blive udrustet med motorer, og højteknologisk udstyr samt passagerfaciliteter og accommodation til skibets besætning. - Prototypen søsættes i løbet af efteråret. Herefter forestår diverse test samt promotion tur rundt om Nordsøbassinet og Norge. Når interessenter og redere har taget prototypen i nærmere øjesyn og vist deres interesse, træffes afgørelsen i Faaborg om det endelige skib – én 40 meter lang offshore support vessel, fortæller administrerende direktør, Jonas Pedersen, Tuco Marine Group. Skibets konstruktion og design er udviklet af norske EffectShips International ESI. Nøgleordene for den såkaldte ASV teknologi, har været: - miljøvenlig, operationelle muligheder og økonomi!

Den fynske trendsætter i specialskibe, Tuco Marine Group, der bl.a. har leveret til forsvaret, lodstjenester og ikke mindst til offshore markedet med successen ProZero vil i løbet af det sene efterår præsentere et helt nyt koncept til et energieffektivt forsynings-, transfer- og supplyskib. Dermed sætter værftet nye standarder for gennemtænkt design, lethed og styrke ved brugen af Carbon, (kulfiberteknologien, red.), og endelig

STATE OF THE ART Skal man beskrive skibet, så er der tale om en blanding mellem en V-formet højhastighedsbåd og katamaran. På den anden side er skibet helt sig selv med et stort hul under vandlinjen – nærmest en katedral. På forkant af skibet findes 2 store luftindtag. Via en vindmaskine presses luft ind i ”katedralen”. Derved skabes en komprimeret luftpude, der igen får skibet til at løfte sig så meget, at vandet yder mindst mulig modstand. Luftstrømmen reguleres med flaps på agterkant. Det såkaldte ASV monohull og skibets i øvrigt konventionelle design, har betydet at brændstofforbruget ved hastigheder

på mellem 25 og 30 knob på et 20 meter skib kan reduceres med hele 50 procent. Teknologien er State of the Art kombineret med et effektivt fremdrev. Tuco har valgt at anvende Volvo Penta IPS drev. Her er propellerne vendt 180 grader modsat traditionel tankegang. Fordelen er ikke kun af driftsøkonomisk art, men så absolut også i forhold til præcis navigering og manøvrering ved selv de mest vanskelige passager under selv ekstreme forhold offshore. Den teknologi gør skibet unikt. Alt efter de opgaver skibet skal indsættes på, er der derudover en langs række muligheder for udstyrsanvendelse f.eks. i forbindelse med survey. Letvægtskonstruktionen i kulfiber sikrer til hver en tid en stærk ”workboat”. STØRRE RANGE ASV’en vil indgå som et supplement til Tucos ProZero serie som professionel arbejdsbåd, siger CEO, Jonas Pedersen, til slut. De lave driftsomkostninger og skibets miljøvenlighed samt lethed, inklusive skibets store operationelle range på f.eks. Nordsøen, som følge af det lave brændstofsforbrug, gør ASV’en i stand til at løfte en større payload. Modsat High Speed Crafts HSC eller konventionelle fartøjer der anvendes i dag til/fra i transporten mellem fartøjernes baser f.eks. i Havneby på Rømø og havvindmølleparkerne offshore, så kan ASV’en sejle i kystnære områder full speed uden at gå over i slow steaming. Bølgeproblematikken fra en ASV er stort set ikke eksisterende i forhold til en HSC viser test.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 83 /


PROFIL

Vores teknologi vurderes af markedet som næste generation. - Jesper Sjögren, CEO og hovedaktionær

OXYMAT INVESTERER MERE END 10 MIO DKK I DANMARK OG OPRETTER 15 DANSKE INDUSTRIARBEJDSPLADSER Oxymat i Helsinge investerer mere end 10 mio. DKK i en højt automatiseret produktionslinje med robot- og CNC-teknologi. Dele af produktionen rykkes tilbage til Danmark fra datterselskabet i Slovakiet og derved kan der igen oprettes et større antal danske arbejdspladser.

D

en eneste danskejede producent af nitrogenanlæg, Oxymat, er i fuld gang med at skabe danske industriarbejdspladser.

”Det er en stor glæde for mig at kunne annoncere, at Oxymat i Helsinge igen kan oprette et større antal danske arbejdspladser. Vi har besluttet at flytte dele af vores produktion tilbage til Danmark fra vores datterselskab i Slovakiet. Dette er muligt, fordi vi investerer mere end 10 mio. DKK i en højt automatiseret produktionslinje med

/ SIDE 84

robot- og CNC-teknologi. Derved kan de noget højere danske lønninger forsvares, da produktionsværdien pr. medarbejder vil blive flere gange større end ved mere traditionelle produktionsmetoder” siger CEO og hovedaktionær, Jesper Sjögren, og fortsætter: ”Samtidig er vores 5.000 m2 store produktionshaller i Slovakiet fyldt op. Vi har alene inden for de sidste 12 måneder haft en ordreindgang til marinemarkedet på mere end 100 mio. DKK, og med et solidt industrisalg på 75 mio. DKK, er vi i den lykkelige situation,

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

at vi kan automatisere uden at reducere medarbejderstaben. På den måde udnytter vi vores ca 2000 m2 produktionsfaciliteter i Helsinge. Det giver mening”. Oxymat forventer en omsætning på omkring 150 mio. DKK i 2015 og har alene de sidste 12 måneder fået kontrakter fra blandt andet Wärtsilä i Norge, IMC Group i Singapore, Reliance i Indien, Stealth Gas i Grækenland, Formosa i Taiwan og Odfjell i Norge, hver især ledende rederier inden


for kemikalie- eller gasskibe. Oxymat kan i dag fremvise en imponerende referenceliste med mere end 100 større marineprojekter. ”Vores teknologi vurderes af markedet som næste generation. Anlæggene leveres færdig samlede i rammer og er meget enkle for værfterne at installere. Vores 100 medarbejdere er højt specialiserede og meget stærke på projekthåndtering, produktudvikling og service. Endelig er Oxymat langt den største europæiske

producent med mere end 3.000 installationer verden over. Så vi ender typisk som foretrukne leverandør”, siger Jesper Sjögren. ”Oxymat kan i dag tilbyde anlæg, som er langt mindre end konkurrenternes, hvilket på et skib virkelig betyder noget, da pladsen er trang”. Mens mange virksomheder outsourcer deres opgaver, så går Oxymat en anden vej. ”Vi ønsker at beholde flest mulige opgaver i egenproduktion. Det er altid nemmere at kontrollere egenproduk-

tion end underleverandører, og med den nye investering i Danmark vil vi først og fremmest tage outsourcede produkter hjem. På den måde har vi fuld kontrol over leveringstider og kvalitet", siger Jesper Sjögren og afslutter: ”Kvalitet, arbejdssikkerhed og miljø er de parametre, som vi sætter højest. Derfor har virksomheden også fået certificering for ISO 9001, ISO 14001 og OHSAS (ISO 18001). På den måde kan vi dokumentere, at alt er i den orden, som vores kunder forventer”

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 85 /


FREDERIKSHAVN VIL OPGRADERE Netværket Offshore Base Scandinavia har sikret Nordjylland den første store mulighed for et gennembrud på offshore markedet. Midt i september ankom den første rig Maersk Guardian - til Frederikshavn Havn.

D

et ambitiøse mål for Offshore Base Scandinavia har siden etableringen i januar 2014 været at skabe Nordeuropas stærkeste maritime erhvervsklynge indenfor service, reparation og underleverancer til offshore-, olie- og gasindustrien. Et delmål var at få den første borerig til Nordjylland i løbet af 2015.

STÆRKT NETVÆRK Når Maersk Drilling valgte Frederikshavn mellem flere andre, både danske og udenlandske, havne, skyldes det ikke mindst det meget stærke netværk i Offshore Base Scandinavia, der nu tæller 34 virksomheder på og omkring havnene i Hirtshals og Frederikshavn.

FØRSTE NÅLEØJE - Med Maersk Guardians ankomst er vi igennem det første nåleøje. Det er lykkedes os at få synliggjort havnene i både Hirtshals og Frederikshavn samt de lokale, maritime virksomheder hos stort set alle de rigselskaber, der opererer i Nordsøen, siger Torben Gregersen.

- Flere af virksomhederne i vores netværk er jo allerede leverandører til Maersk Drilling, og deres kompetencer, erfaring og renommé har helt klart været med til at bane vejen. Det samme har naturligvis det faktum, at Maersk Guardian sammen med en anden rig tidligere har været under reparation i Hirtshals af de samme virksomheder, siger Torben Gregersen.

På grund af lav aktivitet i offshore markedet i Nordsøen lægges boreriggen midlertidigt op, og under opholdet i Frederikshavn kan både rig og besætning serviceres af de omkringliggende virksomheder. Der skal strøm, vand, mad og andre fornødenheder til.

/ SIDE 86

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

ORSKOV OFFSHORE Orskov Offshore, der udspringer af Orskov Yard i Frederikshavn og medlemsvirksomhed i Offshore Base Scandinavia, er hovedentre-


BORERIGGE prenør og kontraktpartner med Maersk Drilling, når Maersk Guardian lægger til i Frederikshavn. - Vi har tidligere haft opgaver på de store borerigge, men det har været offshore. Maersk Guardian bliver den første borerig i Frederikshavn Havn, og vi glæder os til at vise, hvad vi kan, når vi er på hjemmebane, siger Bjørn Strandos, der er senior project manager i Orskov Offshore.

HIGH QUALITY MARINE FILTERS

skibsfiltre.dk

BMJ Maskinfabrik A/S

BMJ Machine Factory

KILDE: OFFSHORE BASE SCANDINAVIA

FAKTA OM ORSKOV OFFSHORE • Etableret som søsterselskab til Orskov Yard, for at servicere borerigge, primært i Frederikshavn og Hirtshals • Tilbyder arbejde primært ved kaj, men arbejder også offshore • Baggrunden er det voksende marked for vedligeholdelse og opgradering af borerigge i Nordsøen og den pågående udvidelse af Frederikshavn Havn • Visionen er at skabe Nordeuropas stærkeste værftsfacilitet for service, reparation og underleverancer til offshore-, vinden i la ver også . skilte . bygge olie- og gasindustrien

• Smaller items are in stock • Larger items within a single production cycle • Filters forBMJ large and small vessels

“A sea-worthy ship without delay... demands filters from BMJ - super delivery times... - super quality... - super service... - super customized products...”

de

i p l a d s s k i l t e . a u t o d e k o . d i v. t W r yorkld W. f a c a d e Skalmstrupvej 10 livery e D DK-7850 Stoholm J Maskinfabrik A/S

Skalmstrupvej 10 DK - 7850 Stoholm J

Tlf. +45 97 54 22 77 Tel +45 97 54 22 77 Fax +45 97 54 23 65 Mobil +45 40 57 94 84 kontakt@bmj-stoholm.dk www.skibsfiltre.dk

www.bmjmarine.com 2500*1500 2500*1500 mm mm

marine marine cranes cranes

Ordre Ordre nr...: nr...: 2492 2492

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 87 /

Vor Vor ref......: ref......: Mike Mike


AF JENS NØRGAARD

HANSTHOLM VIL VÆRE FØRENDE FISKERIHAVN Hanstholm Havn er igen oppe i omdrejninger efter sidste års store dyk i indtjeningen og et minus i regnskabet på 40,7 mio. kr., efter flere års fejlagtige dispositioner og vigende omsætning, som i sidste ende betød ny administrerende direktør og bestyrelse.

M

ålet er nu i første omgang at koncentrere sig om corebusiness – fiskeriet – og fortsætte den udvikling der allerede er godt i gang samtidig med havnen ser på nye mulighed indenfor offshore og cargo. Som forholdene er i dag er Hanstholm Havn Danmarks førende på konsumfiskeri. Havnen har landets største fiskeriauktion og er i det hele taget en af Nordeuropas største. Dens centrale placering mellem Skagerrak, Norske Havet og Nordsøen gør den idel til at lande fisk for fiskere fra Irland, UK, Tyskland, Holland, Belgien og Norge. Den tendens skal plejes og være med til at sikre Hanstholm Havn en ledende rolle fremover. NORDJYDE IN CHARGE Det fortæller Hanstholm Havns nye administrerende direktør, 52-årige Henrik Carstensen, der er nordjyde, men med en international erfaring som luftfragtdirektør i luftfragtselskabet Strait Air Transport A/S. Henrik Carstensen har nu været på posten i Hanstholm gennem mere end et halvt år. På fiskeriets

/ SIDE 88

liste over de førende havne i Danmark, ligger Hanstholm på en sikker anden plads kun overgået af Skagen. Det gælder såfremt man regner alt med. På konsumfisk, det er spisefisk minus makrel og sild, der er pelagiske fisk, er den nordvestjyske havneby størst og nummer 3 i Europa. - Det vil vi gerne lave om på, siger direktøren forsigtigt. Henrik Carstensen er ikke en person, der slår om sig med store superlativer, men er gået ydmyg til opgaven, hvor det først og fremmest har handlet om at finde sit ståsted, og så derfra tage de nødvendige beslutninger, som sammen med havnens bestyrelse skal føre til den længe savnede vækst. FØRENDE I EUROPA Hanstholm Havn skal gøres til den førende fiskerihavn på konsumfisk i Europa. Det forventes at ske inden for en kort årrække, fastslår direktøren. Det er absolut ikke urealistisk. Med hensyn til en kommende havneudvidelse så er der nedsat en styregruppe som særskilt og målrettet arbejder med udvidelsesstrategien og en business plan relateret til dette.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

Planerne har intet med havnens daglige drift at gøre. Her er kravene ifølge bestyrelsesformanden, Martin Vestergaard, benhårde. Der skal skabes en årlig vækst på 20 procent og et overskud allerede i år. - Uden at røbe tallene oplyser havnens nye adm. direktør Henrik Carstensen, at det vil ske. FÆRGERNE ER SEJLET Hanstholm Havn har lidt under til tider barske strømforhold og besejlingsforhold for ikke mindst store skibe, som Norges bådene til Kristiansand med bl.a. Fjordline og Smyril Lines færge til Færøerne og Island. Begge rederier flyttede af samme grund for nogle år siden til Hirtshals. Derudover har infrastrukturen måttet døje under kritik i forhold til den direkte linje på motorvejen til Hirtshals. Kritikken er tidligere blevet kraftig imødegået af det lokale erhvervslivs helt tunge personligheder i Hanstholm, som vognmand Egon Sørensen, der dagligt har sendt lastvognstog fra Hanstholm til Holland med friske fisk uden problemer og retur.


Færgerne er sejlet og kommer næppe igen. Årsagerne er ikke kun besejlingsforholdene, men hænger sammen med at den daværende havnebestyrelse og administration, ikke var opmærksom på rederiernes signaler omkring fremtidens infrastruktur. Der var ingen lydhørhed over for nytænkning, som ellers skulle være med til at sikre væksten på havne. På cargo-delen skal gods-segmentet udvikles. De fleste af vore forretninger kommer af sig selv for nuværende som søral, fiskemel, vindmølleskibe med møller til det store testcenter i Østerild. Derudover vil vi gerne styrke importen på soyaskrå via Hanstholm Havn og eksport af korn. FOKUS PÅ RO/RO Fokus er herudover rettet mod hele Ro/Ro-trafikken mellem Norge og kontinentet. Den trafik vil vi gerne være en del af. Skibene sejler jo lige forbi vores hoveddør. Eftersom jeg kun har været på posten i et halvt år, er det foreløbig blevet ved tanken, men helt sikkert er det et område, vi seriøst skal arbejde med, fortsætter havnedirektør Henrik Carstensen.

World wide classification and related services • Classification, Certification, Surveys & Approval • Quality, Environmental, Health & Safety Management

Det gælder også fremtidens kondemnering eller scrapping af de over 500 olie- og gasrigge/platforme, der i øjeblikket opererer i Nordsøbassinet og som inden for de næste 5 til 10 år er udtjent. Det marked alene repræsenterer en værdi på mellem 40 og 50 mia. kr. Det siger sig selv, at vi vil være en del af den operation. Det passer i givet fald også med planerne for den forestående havneudvidelse her i Hanstholm til ca. 2 mia. kr..

• Training and Consultancy • Technical and Technological Innovation: Energy Efficiency & Environmentally Friendly Solutions. Visit us on:

www.bureauveritas.com www.veristar.com

NYE ARBEJDSPLADSER De planer er lagt i hænderne på udviklingsgruppen, der bl.a. skal finde pengene via potentielle investorer. Anlægsfasen forventes at løbe frem til 2020 og vil generere ca. 70 nye direkte arbejdspladser samt 50 afledte job pr. år. Når udvidelsen er fuldført, forventer man 365 nye arbejdspladser inden for reparation og vedligehold af skibe samt borerigge.

SERVICE AND COMPETENCE YOU CAN RELY ON International Marine and Offshore Insurance

MEET US AT DMF Stand W63

www.skuld.com

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 89 /


I dag er der 1.900 arbejdspladser knyttet til Hanstholm Havn. Det omfatter såvel fiskeri, forædlingsindustrien, service m.m.. De beregninger der ligger til grund for optimismen i Hanstholm siger: -ved at tredoble havnens areal med nye ydermoler og baglandsarealer vil der kunne skabes vækst og op til 1.000 nye arbejdspladser.

af forædlingsindustrier, 23 fiskeeksportører som bredt dækker markedet for forædling af fiskeprodukter. Koncentrationen af den ekspertise er medvirkende til at opkøberne allerede er i nærområdet.

I juni i år vedtog havnens bestyrelse, at investere et tocifret millionbeløb til næste år i den eksisterende havn – både for at øge landingerne af fisk og for at styrke havnens serviceindustrier. Det fortæller noget om den optimisme, der nu ruller ind over den nordvestjyske havneby.

Hanstholm Havn er forholdsvis ny historisk set. I 1917 blev de daværende politikere enige om, at lægge havnen hvor den er nu, men først i 1967 kunne indvielsen ske. Havnen er den yngste i Danmark – og har lige siden grundlæggelsen været udsat for skeptikere og kritikere. De der tog beslutningen i sin tid, må have vist hvad de gjorde, for Hanstholm Havn blev og er en succes og ikke mindst en travl arbejdsplads i dag.

FORÆDLINGSINDUSTRIER FYLDER Den er der brug for, understreger havnedirektør Henrik Carstensen. Det er der i en havn som vores, der har Danmarks største koncentration

HISTORISK KNUDEPUNKT Havnene, der er ejet af Thisted Kommune, er centrum i den kommunale erhvervsudvikling. Fra at være et egentligt ”Klondyke” med havet

/ SIDE 90

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

som udgangspunkt, var der mange der gjorde lykken i fiskeri. I dag kommer mennesker fra hele verden som lystfiskere for at tage ud på ”det gule rev” - et begreb blandt stangfiskere. Andre går på opdagelse i Anden Verdenskrigs historie. Hanstholm var i 40’erne Nazisternes danske højborg. Herfra kunne tyskerne kontrollere skibsfarten med deres gigantiske kanoner i hele farvandet mellem Danmark og Norge. I dag har fiskerne fra store dele af Europa gjort farvandet til en vigtig arbejdsplads som åbner nye muligheder for Hanstholm Havns fremtid!


DO YOU HAVE AN EXPANSIVE NETWORK WITHIN AGENCY AND WISHES TO JOIN ONE OF THE WORLD’S TOP BRANDS? Wilh. Wilhelmsen is a global maritime industry group focusing on shipping and integrated logistics services for cars and rolling cargo through its shareholding in Wilh. Wilhelmsen ASA. The group also occupies a leading position in the global maritime service industry through Wilhelmsen Maritime Services AS, delivering products and services to some 200 shipyards and 22 000 vessels annually. The role will further develop the understanding of the Ships Agency in Nordic region, in particular Denmark, towards Customers and the WSS organisation and to optimise the sales and profit on the specific offer. The position will actively promote, provide first line support and training in areas of responsibility to Customers, Sales and Customer Services. Furthermore, you will act as coach for Global Agents and coordinators elsewhere in the organisation on the specific products/services, and in general in terms of how to best perform within Ships Agency successfully. This position reports to Sales Manager West Nordic in Norway. The position requires close cooperation with Sales Managers, Account Managers, Sales Support and the Customer Services Ships Agency teams. MAIN RESPONSIBILITIES • To optimise profitability through sales, promotion, support and training of the products/services in the area of responsibility. • To train Sales and Customer Services staff in the product and/or service within area of responsibility, thus contributing to Customer Services’ (HUB) ability to receive and handle customer requests and Sales ability to promote the offer.

• To actively take part in relevant Ships Agency campaigns. This includes; support and assisting in setting targets, collation of information, training Sales and Customer Services, introduction to customers and provide regular updates to the Business Streams • To manage and substantially grow own agency portfolio • To be capable of solving customer problems by providing first class support and solutions • To report on performance, corrective actions and product development on a regular basis to the Business Stream • Coach other Specialists either on the specific offer or in general in terms of performing the specialist role THIS POSITION WILL BE MEASURED AGAINST: • Response to Customers, Sales and Customer Services within agreed time-frame • Competence development on the specific offer • Sales and margin development on the specific offer • Market share and penetration development for the specific offer and port calls increase, agreed in AOP (Annual Operation Plan) • Work process efficiency

MAIN QUALIFICATIONS • Formal commercial or maritime education on higher level • 8 years relevant work experience and proven sales results from the maritime business • Excellent communication and presentation skills and ability to communicate effectively within a multinational environment • Commercial mindset • Fluent in English and Danish in both writing and speaking • Open to international career on longer term • Ability to work independently and systematically • Able to meet deadlines through good time management and allocation of priorities • Self driven and full of initiative • Proven team player To apply, please visit our career pages on www.wilhelmsen.com


F​ REMTIDENS HYBRIDFÆRGER FÅR SIKKER STRØM Scandlines har valgt at udstyre rederiets to nye hybridfærger med kraftige UPS-anlæg. UPS-anlæggene er godkendt til marinebrug og sikrer forsyningen af den kritiske strøm til både nødbelysning og vitale it-systemer.

H

vis der er ét sted, hvor det kan få katastrofale følger hvis strømmen svigter, er det på en færge. Her afhænger ikke blot nødbelysningen, men et hav af vitale funktioner helt og holdent af strøm. Derfor var Scandlines heller ikke i tvivl om, at man ville have UPS-anlæg om bord på rederiets to nye flagskibe, hybridfærgerne M/F Berlin og M/F Copenhagen. Valget faldt på fire Schneider Electric Galaxy 5500 UPS-enheder. - Der stilles meget høje krav til alt udstyr ombord. Det skal være certificeret til marinebrug, og det betyder selvsagt, at kvaliteten skal være i top, siger projektingeniør Christian Thiemer fra Scandlines.

/ SIDE 92

Han står i spidsen for el- og automationsdelen for rederiets prestigeprojekt: En gigantisk transformation af to færger, der som topmoderne, energibesparende hybridfærger snart fragter tusindvis af passagerer trygt og sikkert frem og tilbage mellem Gedser og Rostock. PRISVINDENDE HYBRIDSYSTEM Færdiggørelsen af de to færger har blandt andet betydet, at hver færge er blevet gjort 800 tons lettere og har fået opgraderet de tekniske installationer om bord markant. Og ikke mindst er færgerne nu udrustet med Scandlines’ prisvindende, batteridrevne hybridsystem.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

Det er ganske vist ikke strøm til skibenes skruer, de fire kraftige UPS-anlæg fra Schneider Electric skal sikre. Men det gør ikke kravene til sikker forsyning i kritiske situationer mindre skrappe, forklarer Christian Thiemer: - Det siger sig selv, at sikkerheden skal være helt i top på en færge. Nødbelysningen er én ting - en anden er alle de it-systemer, der er helt afgørende for, at skibet kan fungere. På en moderne færge er det rigtig mange funktioner, som afhænger af et eller flere it-systemer. SCHNEIDER ELECTRIC Helt konkret har Scandlines anskaffet to stk. Schneider Electric Galaxy 5500 UPS-anlæg på 120 kvA og yderligere to anlæg på 60 kvA.


- Det er et virkelig godt produkt til den rigtige pris, og det betyder selvfølgelig meget. Men det er lige så vigtigt for os, at Schneider Electric er en stærk, pålidelig samarbejdspartner, som leverer til tiden, siger Christian Thiemer. Galaxy 5500 har en energibesparende ECO-mode, som sikrer et meget lavt egetforbrug af strøm. Desuden er enhederne forsynet med et brugervenligt display og adgang til alle funktioner på enhedens front. Det betyder, at Galaxy 5500 er ideelt til installation under trange pladsforhold. CERTIFICERET TIL MARINEBRUG Schneider Electric Galaxy 5500 UPS-anlæg er certificeret til marinebrug af det internationalt anerkendte Lloyd’s Register. Det betyder, at anlæggene er blevet underkastet ekstremt grundige undersøgelser og tests inden Lloyd’s Register gav sit eftertragtede blå stempel. - Kravene er virkelig skrappe, for eksempel hvad angår elektrisk støj og hvor meget vibration, udstyret kan tåle. Vi i Schneider Electric synes selvfølgelig selv, vi har nogle supergode produkter. Men marinecertificeringen fra en uvildig part slår fast med syvtommersøm, at kvaliteten er i top, og at vores produkter også kan og må bruges i meget krævende miljøer, siger salgschef Henrik Grønning, der har ansvar for UPS-anlæg i Schneider Electric Danmark. Den sikre og stabile forsyning af strøm på hybridfærgerne er også med til at sikre passagerernes komfort under sejladsen. Et af Scandlines’ erklærede mål er nemlig at skabe værdi for kunderne ombord, og det gælder ikke mindst i butikkerne. Derfor er Schneider Electrics Galaxy 5500 UPS-anlæg også med til at sikre, at strømmen til betalingssystemerne ombord ikke svigter og lader de købelystne kunder i stikken.

UPS-ANLÆG PÅ HYBRIDFÆRGER Udskiftning og opgradering af tekniske installationer på to nye hybridfærger til ruten mellem Gedser og Rostock Løsning består af 4 stk. Schneider Electric Galaxy 5500 UPS-anlæg til sikker forsyning af strøm til nødbelysning og it-systemer: 2 x 120 kvA til nødbelysning 2 x 60 kvA til it-systemer KILDE: SCHNEIDER ELECTRIC

Svendborg motorv-q

01/11/05

9:12

Side 1

Svendborg Motorværksted ApS er et motorværksted, der altid sætter kunden i højsæde, 24 timer i døgnet. Dette gøres ved hjælp af faguddannet mandskab, samt års erfaring i reparation og installation af motorer. Vores folk arbejder overalt på kloden. De er kvalitetsbevidste, servicemindede og udfører altid arbejdet til den aftalte tid og pris.

Svendborg Motorværksted ApS Håndværkervej 1 · 5700 Svendborg Tlf.: +45 62 21 37 88 · GSM: +45 21 64 81 85 Fax.: +45 62 21 37 78 · Email: info@svendborg-motor.dk

WATER TREATMENT

Rent, bakteriefrit koldt drikkevand Rent, bakteriefrit varmt badevand

BIN-X System Ultrafiltrering af koldt og varmt brugsvand sikrer rent vand på tappesteder Installa onsprincippet sikrer rent vand i ferskvandstanken Den sikre metode l behandling af drikkevand: Bakterier ernes - vi nøjes ikke med at slå dem ihjel Det perfekte match l RO-anlæg Ingen kemiske hjælpemidler eller doseringssystemer

BIN-X DGT ApS • Møllevej 9, K.1 • DK-2990 Nivå

(+45) 4576 7628 • www.bin-x.com • email@bin-x.com

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 93 /


AF BENT MIKKELSEN

GAMMEL DANSK ISBRYDER UNDER DAMP IGEN Det har taget godt 15 år at nå til den dag, da den isbrydende bugserbåd Stockvik, der nu ejes i Sverige, kunne sejle for egen kraft efter en restaurering, der var tiltrængt efter et kvart århundrede som museumsskib. Arbejdet er foregået for private penge og langt nord på i Sverige og blev kronet i slutningen af august, da Stockvik for egen kraft sejlede til Stockholm for at være med til at fejre dampisbryderen S:t Eriks 100 års jubilæum. - Det er stort, rigtig stort, fortalte Urban Backmann i telefonen fra bugserbåden Stockvik under indsejling til Stockholm, en søndag formiddag i slutningen af august. Hans ordstrøm blev dog afbrudt af Stockviks kraftfulde dampfløjte, der sendte en hilsen til et andet af de mange dampskibe, der besejler Stockholmsområdet. Da fløjten igen blev tavs fortsatte han: - Vi har sejlet i små 24 timer fra hjemhavnen Stocka og det er gået helt fantastisk og uden tekniske problemer. Der har været ret dårligt vejr og Stockvik har slingret vildt fordi den som isbryder ikke er udstyret med slingrekøl og derfor er ret urolig i dårligt vejr. Men bortset fra, at det var svært ligge i køjen – jeg røg selv ud af køjen med madras og det hele og måtte fortsætte søvnen på dørken – er alt gået efter planen. Urban Backmann har gennem 15 år været arbejdsformand for det lille team af 10-15 personer,

/ SIDE 94

der sammen med ejeren, Christer Strandell, har gennemført den omfattende restaurering af dampbugserbåden. Det har ligesom alle restaureringer været mere omfattende end planlagt. Der er blevet skiftet flere plader i skroget end først antaget, og der har også været mere arbejde med at få kedelen op til standard og blive godkendt af det svenske kedeltilsyn. - Der er ingen tvivl om, at vi har haft en række store udfordringer med gammelt stål, der skulle skiftes og funktioner, der skulle have den helt store tur for igen at blive velfungerende instrumenter eller maskineri, fortæller Urban Backmann. - Noget af de sidste vi gjorde inden afsejlingen på første rejse til Stockholm, var at illustrere hvor mange kvadratmeter plader og bundstokke og andre komponenter, som er blevet udskiftet. Vi lagde simpelthen alle de udskiftede del op på

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

kajen i Stocka for at vise hvor stort arbejdet egentlig har været. Vi blev da selv lidt overrasket over hvor meget, vi egentlig har skiftet henad vejen. MANGE ÅR Sejlturen til Stockholm var altså kronen på 15 års arbejde, som mestendels er foregået i hjemhavnen Stocka, hvor der også er en lille bedding, der har en størrelse, der er i stand til at bære skroget af bugserbåden. Selve arbejdet er endnu ikke færdigt, selvom Stockvik er sejlklar og godkendt af Sjöfartsvärket i Sverige. Der mangler en del finish som f.eks. en fenderliste hele vejen rundt om skroget. Det oprindelige beslag sidder der endnu, men selve planken mangler. - Ja, det var måske en fejl, at skorstenen ikke blev malet og dermed kom til at give Stockvik et halvfærdigt udseende, men der var så mange


andre opgaver, som var mere nødvendige end at sminke skorstenen, siger Urban Backmann. Vi har fortsat nogle opgaver før skibet er fuldstændig ship-shape, men vi arbejder videre med detaljer i de kommende måneder. Urban Backmann fortæller, at én af de mere vanskelige opgaver var en utæthed i kedelen inde under fyrkassen, der ligger helt nede i bunden af skibet. - Da vi lagde vejen forbi Svendborg i sommeren 1999, havde vi besøg af skibets tidligere maskinmester. Han kikkede under fyrkassen og pegede på et punkt, hvor der dryppede vand fra. Nå, sagde han, den lækker stadig. Det gjorde den også sidst jeg var om bord. Og det var i 1959. Så, fortæller Urban Backmann, der var nok ingen vej uden at få det gjort, når vi nu var i gang med den helt store tur. Det var bestemt ikke en af de lettelse opgaver, men altså en meget nødvendig opgave. Og ingen af de ejere, som havde haft skibet i mellemtiden havde haft det fornødne mod til at gå i gang med opgaven.

FREMTIDEN Stockvik ejes af Christer Strandell A/B og skal indgå sammen med bl.a. damppassagerskibet Blidösund i alle former for chartersejlads på den svenske østkyst og skærgård. Det kan også være isbrydning eller filmopgaver, hvor der er behov for en damper. Netop til den type opgaver vil Stockvik formentlig have en form for præference, idet Christer Strandell tjener pengene til at holde dampbugserbåden i gang ved at være en del af film- og reklamebranchen. Han driver et selskab, der producerer videofilm, tv-produktioner, spillefilm o. lign. Sideløbende er han medejer af flere passagerskibe, der tjener penge på driften via chartersejlads i Stockholms skærgård. På et spørgsmål om prisen på arbejdet med Stockvik melder Urban Backmann fuldstændig pas. Jeg har gennem alle årene ikke været involveret i økonomien omkring arbejdet, men udelukkende taget mig af det praktiske, så helt ærligt jeg aner det ikke, siger Urban Backmann. HISTORIEN Stockvik blev i 1998 købt af Christer Strandell for 15.000 £ liggende i Exeter i Sydengland og i miserabel stand. Bugserbåden havde under navnet St. Canute ligget i 31 år ved det private Exeter Maritime Museum, som i mellemtiden var lukket, da ejeren døde. Han havde inden været plaget af dårlig økonomi og havde mislighold en række af de skibe og både, der af andre var

deponeret ved museet. Det samme var tilfældet med St. Canute, der siden 1968 havde ligget ved museet. Efter købet måtte Christer Strandell og et team af bl.a. Urban Backmann arbejde i flere måneder for at gøre skibet klar til at sejle fra byen. Udover det tekniske om bord var der yderligere en udfordring: Efter 1968 var der bygget en motorvej rundt om byen og den spærrede sådan set for udsejlingen på den måde, at der ikke var frihøjde nok til, at St. Canute kunne komme under med den høje skorsten. Skibets mast var forlængst rådnet og fjernet. Løsningen blev at skære en meter af toppen af skorstenen og tage stumpen med på dækket. Vel ude af River Exeter blev skibet, der nu havde fået navnet Stockvik, klargjort i Dartmouth for rejsen hjemover mod Sverige. I maj 1999 kunne skibet sejle, men måtte et par døgn senere lægge ind i Terneuzen i Holland. Der var en alvorlig læk på et kedelrør og det var ikke muligt at fortsætte. Stockvik måtte overvintre i den hollandske havn, hvor der sideløbende blev arbejdet med at forny kedelrørene. Det viste sig nemlig at flere andre rør havde samme problem. Hen på foråret 2000 var kedelen flikket sammen med flere nye rør og det var muligt at fortsætte via Nordsøen, Kielerkanalen til Svendborg, hvor skibet blev modtaget af en dieselbugserbåd fra skibsreder Niels Højlunds Nordane Shipping, der hjalp den til kaj, hvor Odense havns daværende direktør tog i mod med et velkommen hjem til Fyn. Det blev til godt én

FOTO: CHRISTER SAMUELSSON

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 95 /


måneds pitstop i Svendborg inden der igen blev fyret op i Stockvik og kursen sat ud af Svendborgsund. Rejsen videre hjem til Stocka i Helsingland – sådan cirka halvvejs oppe i Den Botniske Bugt og ca. 24 timers sejlads nord for Stockholm. Der kom bugserbåden frem uden de store problemer og efterfølgende kunne det store arbejde gå i gang. DANSK-BYGGET Bugserbåden blev bygget af Frederikshavn Værft og Tørdok og leveret i januar 1931 som nybygning nr. 192. Dengang under navnet Sct. Knud og leveret til Odense havnevæsen som isbrydende bugserbåd til at holde Odense

kanal, Odense fjord og Odense havn åben for skibsfarten i vinterperioden. Det skete med en Triple expansions dampmaskine, der blev leveret fra Helsingør Jernskibs- & Maskinbyggeri (maskine nr. 280). Udtaget på maskinen var 550 indicerede hestekræfter, hvilket med datidens målestok var en kraftig bugserbåd/isbryder. Sct. Knud fortsatte uden teknisk ændringer – dampmaskineri og kulfyret – frem til 1959, da blev afløst af en dieseldrevet bugserbåd fra Em. Z. Svitzer. Den fik samme navn, hvorfor Sct. Knud en kort periode kom til at ligge oplagt under navnet Othonia.

E28 nr. air d n F a å st ritime p s Ma do Mø anish D på

Efter 12 måneders oplægning blev skibet solgt til ophugning hos det lokale H. J. Hansen, men der synes de skibet var for godt til at skære op og i stedet lykkedes det at sælge bugserbåden til Fowey Harbour Commission i Fowey. Den sydengelske flodhavn havde behov for en bugserbåd, der kunne assistere de mange skibe, som kom opad floden for at laste china clay. Der fik skibet navnet St. Canute og virkede frem til 1968, da den endnu engang blev afløst af en dieseldrevet bugserbåd og i stedet for at blive hugget op blev den overdraget til Exeter Maritime Museum.

Pumper & pumpeløsninger Maskinrumspumper System til rensning af ballastvand OptiSaveTM – System til energioptimering af pumper Fine-FogTM – Lokale brandbekæmpelsesanlæg Cargo pumper

PROVEN TECHNOLOGY www.desmi.com

/ SIDE 96

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK


AF JENS NØRGAARD

FÆRGEFORLIG I BRUGEN AF SANDEFJORD HAVN Color Line, Fjord Line og Sandefjord Kommune har indgået forlig om benyttelsen af havnefaciliteterne i den sydnorske havneby. Forliget betyder, at de varslede økonomiske sagsanlæg fra det dansk/norske rederi Fjord Line, som følge af chikane fra det norske rederi Color Line samt den kommunale Sandefjord Havn i brugen af havnens faciliteter, bortfalder.

D

et oplyste Efta’s konkurrenceorgan ESA – European Free Trade Association fornylig. Forliget trådte omgående i kraft. Det man ventede på var en politisk godkendelse af forliget blandt de folkevalgte i Sandefjord Kommune.

i 2012 blev advaret af ESA indgik kommunen i 2013 en aftale, der sikrede Color Line mod konkurrence i havnebyen. Kommunen ignorerede alle råd og det norske rederi fik en exceptionel beskyttelse helt frem til 2026.

Forliget mellem parterne betyder, at de fremover skal sidestilles og ikke forfordeles ved brug af Sandefjord Havns infrastruktur samt i forhold til ankomst– og afsejlingstider på rederiernes fælles rute mellem Sandefjord og Strømstad.

De konkurrencevridende forhold har siden Fjord Lines opstart på overfarten den 20. juni sidste år, mellem Sandefjord og Strømstad lagt betydelige hindringer i vejen for rederiet. Blokader med mere gjorde det nærmest umuligt at gennemføre en reguler og ordentlig sejlplan. Color Line forlængede derudover sine overfarter med en halv time til 3 timer. Det gjorde det næsten umuligt for Fjord Line at anløbe den Svenske kystby Strømstad. Her er besejlingsforholdene

KONFLIKTEN Balladen mellem rederierne og den sydnorske kommune opstod, da Fjord Line søgte om lov til at besejle Sandefjord. Uanset at kommunen

nærmest umulige for store skibe. Strømstad har kun en rampe til færgerne. ORDEN I SEJLPLANERNE Med forliget kommer der nu orden i systemerne fra den 1. oktober. Color Line får morgenafgange på indkøbsruten til Sverige klokken 7 og 10. Fjord Line får fremover første afgang klokken 08:30. Fjord Lines overfart betjenes af ”Oslofjord” tidligere ”Bergensfjord”, der oprindelige sejlede på ruten mellem Hirtshals, Stavanger og Bergen. Efter en større ombygning ved finsk værft til flere hundrede millioner, blev skibet indsat på Norges store indkøbsrute på tværs af Oslo fjorden den 20. juni sidste år.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 97 /


AF BENT MIKKELSEN

VERDENS LÆNGSTE SKIBSNAVN

I begyndelsen af september var der stor ståhej i Danmark omkring den første danske astronaut nogensinde, Andreas Mogensen, der blev sendt ud på en rumrejse til rumstationen ISS i en periode på otte dage. Faktisk har en tidligere rumrejse ført til verdens længste skibsnavn. Det skete i 1979 i Deutsche Demokratische Republik – DDR – som var så stolt af deres første kosmonaut, at han fik opkaldt et større fragtskib efter sig.

J

agerpilot og generalmajor Sigmund Jähn var i 1978 den første tysker – østtysker – som var på en rumrejse. Det gjorde den samlede arbejder- og bondestat DDR så stolt at det blev besluttet at et af nationens skibe skulle opkaldes efter ham. Det skete 29. december 1978, da hans hustru, Frau Jähn, stod på podiet ved Neptun Werft i Rostock og for at knuse en flaske champagne og udtale skibets navn. Det blev Fliegerkosmonaut der DDR Sigmund Jähn.

/ SIDE 98

Det var ret almindeligt i Deutsche Seereederei (DSR), som det østtyske statsrederi hed, at være prætentiøs og storslået omkring skibenes navne. Alverden skulle vide, at DDR havde haft nationens første mand i rummet. Således blev det kendt fra april 1979, da nybygningen sejlede ud fra Rostock og blev indsat på DSRs linienet på ruten, der altid udgik fra Überseehafen i Rostock via Danmark, hvor skibene stort set anløb Århus på alle rejser både udgående og hjemgående, til Østafrika og Rødehavet.

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK

Skibet var en af Neptun Werfts standard typer, der havde betegnelsen type 421 (i DDR var der nummerbetegnelse på næsten alle typer skibe) og var et alsidigt fragtskib på 150 meter i længden og 23 meter i bredden. Det var konstrueret i den periode, hvor der stadig var behov for gammeldags stykgods, men også til containere og havde således plads til 445 TEUs. Der var lossegrej til at håndtere begge typer gods. Dødvægten var 12.500 tons.


Typen havde en aktionsradius på 15.000 sømil og var designet til en besætning på 27 personer. I alt blev der ved Neptun Werft bygget 15 skibe af denne type hvoraf fem blev leveret til Deutsche Seereederei, fem blev leveret til Panama-baserede selskaber, mens de øvrige fem blev leveret til norske redere. MINDRE NAVN Efter murens fald og DDRs opløsning i slutningen af 1989 og begyndelsen af 1990 blev skibets navn kortet ned til Sigmund Jähn og sådan fortsatte skibet indtil 1997, da det blev solgt til græsk reder og fik navnet Loretta D. Som sådan fortsatte skibet indtil 5. juni 2009, da det blev sejlet op på stranden ved Alang i Indien for at blive forvandlet til genbrugsmaterialer. Kosmonauten Sigmund Werner Paul Jähn, født i 1937, lever fortsat i den samme del af Tyskland, mens antallet af bogstaver på et skib endnu ikke er overgået af nogle andre. Men mulighederne er legio hvis et skib f.eks. skulle have navnet Astronaut Andreas Mogensen Mærsk hos A. P. MøllerMærsk eller Astronaut Andreas Mogensen Bulker hos Lauritzen Bulkers…

Never miss the action on markets with the

OMJ

Live-info om oliepriser Analyse af oliepriser Nyheder om olie

Wallboard

TM

I DSR var der et eksempel på at skibsnavnene blev brugt til nationale og politiske budskaber. Således blev den årelange strid mellem Østtyskland og Vesttyskland over brugen af Berlin som hovedstad (eller ønsket om samme) mødt af et fragtskib med navnet Berlin Haupstadt der DDR.

Anmod om en gratis prøveperiode the-omj.com/wallboard

LÆS DAGLIGE NYHEDER PÅ WWW.MARITIMEDANMARK.DK SIDE 99 /


The meeting place for Maritime Professionals Danish Maritime Fair is not only a professional exhibition with exhibitors presenting the latest news in products and services. The Fair is the natural focal point for the concept Danish Maritime Days which was introduced last year. Danish Maritime Days present more than 60 different events and three of the largest events take place in the same venue as Danish Maritime Fair. If you are working in or have interests in the maritime business, it´s a must to visit the Fair for many reasons. You will: • Increase your knowledge about the latest innovation in the business • Get a unique insight into a dynamic and exciting professional business • Get an introduction to various educations and further training • Get an overview of job- and career opportunities in the business

Registration for delegates are now open We are giving away 250 free tickets to the readers of Magasinet Maritime Danmark, just use the voucher code “maritimedanmark” when you register, and you will get your ticket for free. www.eventbuizz.com/danish-maritime-fair-2015/detail/

For booking of exhibition stands: +45 31 60 40 15 booking@danishmaritimefair.dk

6th to 8t Octob h er 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.