The Studio Avenir Magazine - No 1

Page 1

the studio

AVENIR magazine

No 1 JUL-DEC 2018



the studio

AVENIR magazine

Welcome to Studio Avenir In 2016 I realised that in order to bring all of my ideas fully to life I need to redefine the terms under which I work. It took me another two years to figure out what exactly needs to be done, and more importantly - how. Thus Studio Avenir. From now on my work is liberated from my person and my name. I can imagine projects without being limited by my own definition of self and also invite others to work under this brand which stands for the highest level of visual communication, regardless of technique or genre. What that is will probably be iterated, redefined and expanded with each following project. One of the many outlets of our work shall be this magazine which will feature our work, our ideas, our partners and hopefully more. We encourage you to share it for there is never too much beauty in this world. Okoli leta 2016 mi je postalo jasno, da lahko moje delo zraste le če mu pripravim nove temelje. Potreboval sem še dve leti, da sem ugotovil kaj je za ta cilj potrebno narediti. Tako se je razvila ideja za Studio Avenir. Od tu naprej je moje delo osvobojeno moje osebne plati in imena. Sedaj lahko razmišljam o projektih brez da bi bil omejen s tem kako definiram samega sebe, hkrati pa lahko v ta okvir povabim tudi druge, ki lahko v tej blagovni znamki prepoznajo del svoje ustvarjalnost. Ta znamka mora predstavljati najvišji nivo vizualnih komunikaciji, ne glede na tehniko ali zvrst. Pot do tja se bo izrisovala z vsakim novim projektom. Del tega je tudi ta revija, ki bo predstavljala naše delo, naše ideje, sodelavce in še marsikaj drugega. Veseli bomo, če jo delite naprej. Ta svet je lačen lepote! Marjan Krebelj, December 2018


What Needs To Be Done THE MISSION

First things first: Studio Avenir is a media production house that is all about great Photography, Filmmaking, Design, Architecture, Music and other means of expression. But why?

Kaj nas čaka Prva stvar: Studio Avenir je medijska hiša za res vrhunsko fotografijo, film, oblikovanje, arhitekturo, glasbo in ostale načine izražanja. Toda zakaj? Artists often speak about a creative urge, an inner imperative which

Umetniki pogosto govorijo o svoji umetniški nuji, o nekem notranjem

forces them to work and materialise ideas, even to the point of their own

glasu, ki jim narekuje ideje in jih sili k delu, četudi do meje samouničenja.

personal self destruction. Moreover, history is full of other imperatives.

Hkrati je tudi zgodovina polna svojih imperativov. Ko je leta 1838 bila

In 1838 photography was independently invented in at least 5 different

fotografija neodvisno izumljena v vsaj 5 laboratorijih na na enkrat, je

labs. Sometimes the world is just ripe for something new.

bilo jasno, da je svet za to iznajdbo enostavno bil zrel. Nekatere stvari

In this manner I believe we reached a point at which traditional media

so neizbežne.

grew sick, fake and are struggling to survive. As any dying creature they

Tako se mi zdi, da smo prišli do točke, ko so se zakoreninjeni mediji

too are kicking and screaming, gasping for that final breath of air while

začeli utapljati v lastni izumetničenosti in izrojenosti. Kot vsako umirajoče

facing the inevitable. Our recent past delivered political and marketing

bitje tudi oni med hlastanjem za še zadnjo sapo zraka brcajo in kričijo.

campaigns of unprecedented vulgarity. It is just another scream for

Preteklih nekaj let smo blili priča vse bolj vulgarnim volilnim kampanijam,

attention.

vse bolj kričečim oglaševalskim akcijam in ostalim obupanim krikom po

On the other hand many people look for more honest, direct and

pozornosti, ki pa jo je vse manj.

personal means of communication and even entertainment. Right now

Po drugi strani pa je svet poln ljudi, ki iščejo bolj iskreno, neposredno

solutions come in forms of podcasting, blogging and video blogging.

in nemara celo osebno pot komunikacije ali celo zabave. Prve rešitve

Of course some of these outlets still inherit biases and flaws of the

prihajajo v obliki blogov, podcastov ali videoblogov. Seveda imajo tudi

old systems, but they don’t have to, and many don’t. The past decade

nekateri novi mediji vgrajenih kar nekaj napak predhodnikov, toda temu

thought us that peer2peer communication can aggregate to a massive

se je moč izogniti in nekateri izognejo tudi se. Preteklo desetletje smo

scale of sharing ideas and values. If that is done with a compass pointing

lahko videli kako se peer2peer omrežja lahko združijo v silovite erupcije

towards truth, highly tuned moral values and stunning beauty, I believe

novih idej in celo vrednot. Če pri tem svoj kompas usmerimo na ideale

we can make a huge step forward as a society.

resnice, uravnotežene moralne norme in nepopisno lepoto, lahko na

So no matter what we do, from environmental documentaries to

teh temeljih dejansko zgradimo nov svet.

wedding photography, these principles should be applied. Weddings,

Ne glede kaj torej počnemo, naj bojo to okoljevarstveni dokumentarci

even the most lavish ones, are an equal part of our present situation

ali poročna fotografija, ta načela so vedno lahko vodilo. Poroke, tudi tiste

as disappearing frogs in Brkini’s forests. All of that is in need of

najbolj razsipne, so enakovreden del naše sedanje situacije kot žabe, ki

documentation and visualisation at the highest artistic level we can

izginjajo iz Brkinov. Oboje lahko in moramo dokumentirati in vizualizirati

produce. Our generation is supposed to be at the cutting edge of the

na najvišjem estetskem nivoju, ki ga še zmoremo. Naša generacija je

historical process and anything less than the best would be a disgrace

najbrž vrhunec celotnega dosedanjega zgodovinskega procesa in

to thousands of years of history.

karkoli manj od od tega bi pomenilo sramoto tisočletjem razvoja.

As any manifesto this too sounds idealistic and naive. But manifests are

Kot vsi manifesti verjetno tudi ta zveni idealistično in naivno. Ko se

rarely written to be realistic. If we look realistically and face the situation

soočimo z realnostjo so stvari veliko bolj umazane in težje določljive.

at hand things are a lot more messy. Nevertheless these guidelines can

A manifestov se ne piše, da bi bili realistični. Kljub vsemu nam ta vodila

serve us when aiming for new projects.

lahko še kako služijo pri zastavljanju bodočega dela.


Maja & Ivan LukaveÄ?ki



All the Shapes and Colors of Tamara Likon PEOPLE

Tamara designed the logo of Studio Avenir and graphics for “Vitezi Reke“ series. She is a passionate, versatile creator, always eager to perfect herself in various skills. Although she is currently a full time architecture student, finishing her master’s diploma, she is also part time designer and an artist in her free time. Throughout all of her study years she has been and still is searching for the right creative path, fully seizing whatever opportunity reaches her. Tamara je oblikovala logotip Studia Avenir in grafike za serijo“ Vitezi Reke.“ Je ambiciozna in vsestranska oblikovalka, ki stremi k popolnosti ne glede na področje ustvarjanja. Trenutno končuje magistrsko delo na Faklulteti za arhitekturo, hkrati pa se samostojno udejstvuje kot oblikovalka in likovna umetnica. Tekom študija se je preizkušala na številnih področjih in vedno skušala zagrabiti vsako ponujeno priložnost. Her work expands from fields of architecture, 3d modelling and

Njeno področje ustvarjanja na področju arhitekture, 3D modeliranja

industrial design to graphic design and illustration and she is currently

in industrijskega oblikovanja nadgrajuje z grafičnim oblikovanjem in

interested in expanding her knowledge of animation. She is passionate

ilustracijo, zadnje čase pa jo zanima tudi animacija. Veliko ji pomenijo

about creating with traditional printing, drawing in ink, acrylics and

tudi tradicionalne metode tiska, risbe s tušem, akrili, pa tudi digitalne

digitally.

tehnike.

Her goal is to continue learning, master as many different techniques

V prihodnje se želi še naprej izpopolnjevati v najrazličnejših tehnikah,

she is able to, and with that growing skillset then make all possible ideas

ki ji v končni fazi omogočijo, da uresniči in udejani vse ideje, ki se ji ob

that need to be realised, come to life.

tem porajajo.


The idea for the Avenir logo was to allude to arising aircraft of a futuristic

Logotip Studia Avenir predstavlja futuristično letalo, ki se metaforično

design, which is metaphorically flying into the future to inspire the viewer.

vzpenja v nebo in navdihuje k napredku in novim idejam. Cilj je bil oblikovati

The goal was to make a monochrome line logo, versatile to use on any

enobarvni logotip, ki se ga lahko uporabi ne glede na barvo ozadja, zaradi

background. The process was tough and the idea was explored to different

česar je proces oblikovanja terjal raziskovanje številnih skrajnosti. Prve

extremes. The first sketches I made on paper but then, after coming up

skice sem narisala na papir, a ko sem bila zadovoljna s konceptom, sem

with a good concept, I quickly moved digital. Logo is a one line stroke of a

nadaljevala v digitalni tehniki. Logotip je tako kaligrafska poteza s ‘kapljico,‘

fountain pen, with a droplet rising up. The line encircles the logo and forms

ki se vzpenja v nebo. Črta kroga se prelije v veliki A in mali S, ki predstavljata

a capital A mixed with lowercase cursive s, establishing the aircraft’s smoke.

dim rakete po vzletu.

Vitezi Reke (River’s Knights) documentary video series needed a graphic,

Vitezi Reke so dokumentarna serija naravoslovnih videov, ki potrebujejo

that would hover animated over the film opening. Name inspired knight

grafiko za uvod filma. Ime prikliče viteške aluzije kot so ščit ali ostala

references; a coat of arms and royal symbols mixed with nature. After a

kraljevska simbolika, ki pa jo povežemo z naravo. Precej skiciranja in

lot of brainstorming the idea for the animation came up: a hand drawn

razmišljanja je bilo potrebno, da sem prišla na idejo o animiranih črkah, ki v

movement of the flickering letters in a shape of a river, flowing over the

obliki reke stečejo čez zaslon. Ta zamisel terja precej poenostavljeno grafiko

screen. This idea called for a simplistic look. Thus a name, entangled into the

in čim preprostejšo izvedbo. V končni različici je tako ime serije vtkano med

river waves, surrounded by a knight’s shield, protecting the nature growing

valove reke, ki zaplujejo preko ščita, ki varuje naravo oziroma reko, ki nudi

out of the river (nurtured by it), was the final design. The exact frames for the

življenje rastlinju, ki zraste izza ščita. Četudi so prve skice nastajale ročno, pa

final animation were then drawn digitally.

sta končni dizajn in animacija izdelana digitalno.


Tamara Likon, Sketchbook / Skicirka


Sem arhitektka in oblikovalka, predvsem pa velik sanjaÄ?, ki sledim svojim vizijam in idejam. Arhitektura je moja strast, ne gre le za ustvarjanje novih prostorov za ljudi, gre za ustvarjanje sanj z ljudmi. I’m an architect and a designer, above all a big dreamer who follows her own visions and ideas. Architecture is my passion, It’s not just about creating space for the people but to make them dream as well. email: helena.kalcic@gmail.com, Tel.: +386 (0)41 501 013


A Global Look for a Local Bar ARCHITECTURE

Prenova Picerije Coccolo, Podgrad Velika poteza za mali bar S celovito prenovo gostinskega lokala Coccolo so svetovne smernice arhitekturnega oblikovanja prenešene tudi v lokalno okolje. Prava oblikovalska poslastica je skulptura iz cortena, ki kraljuje ambientu. Unikaten ekscentrični izdelek dinamičnih linij elegantno razmeji odprti prostor in hkrati povezuje dva dela v harmonično celoto. Preplet talne keramike je temelj igrivemu slogu, z uporabo železa - materiala številnih možnosti, pa se ustvarja osrednja nit ambienta. Odsev industrijskega dizajna začutimo v prenekaterem elementu, med drugim tudi v železnih zavesah, ki suvereno kljubujejo svojim predhodnicam. Svetlobne rešitve, leseni detajli in modrina pohištva mehčajo robustnost surovega materiala. Sodobno opremljen lokal nudi vizualno zanimiv sprehod in z ravno pravšnjo mero oblikovalske drznosti zagotavlja prijetno druženje ob kavi. Pizzeria Coccolo (Podgrad) renovation. The comprehensive renovation of the bar Coccolo brings the global guidelines of architectural design into the local environment. The thing that dominates the ambiance is a custom made sculpture made of corten. Unique eccentric product of dynamic lines elegantly divides open space and at the same time combines the two parts into a harmonious whole. Different floor ceramics is the foundation of a playful style, combined with iron - material full of options, creates a central thread to the atmosphere. The industrial design can be seen in

Detajli ustvarjajo dizajn. The details make the design.

numerous elements, among which are the iron curtains that defy their predecessors. Lightning, wooden details and blue furniture soften the robustness of the iron. The modern furnished bar offers a visually interesting walk and provides a pleasant socializing in a space with just the right amount of a design boldness. Besedilo/Text: Helena Kalčič, Photography: Studio Avenir



Vesolje v pesti zemlje NEW THINKING

Včasih mora človek narediti korak nazaj, da lahko naredi dva naprej. Ali da lahko sploh shodi. Tjaša in Robert sta se tako iz vsakdanje karierne dirke umaknila v malo hiško z velikim vrtom samo da sta lahko začela svojo pot vrtnarjenja in izobraževanja javnosti na temo bolj razumne vzgoje rastlin, brez prekopavanja, špricanja in uporabe kemikalij.

A Universe in a Fistful of Soil Sometimes it is good to make a step back to make two forward or to even walk at all. Tjaša and Robert have thus made their own retreat into a tiny house with a huge vegetable garden just to start their own path of gardening and popularising a more sustainable way of growing plants without digging the soil or spraying chemicals. Odločitve in razmišljanja milenijske generacije so za starejše pogosto

Millennials can be often quite a puzzle to the older folks who grew up

uganka. Kdor je zrastel v časih, ko je bila gimnazija stvar intelektualnega

in times when grammar school was an elite thing and when a college

prestiža in ko so se do diplome dokopali le redki, težko razume, da lahko

degree wasn’t all that common. From that point of view it can be rather

nekdo z dobrimi ocenami vse to zavrže in gre drugo pot. Časi niso več

disturbing to see someone throw all that away and walk a different path.

isti in masovnost gimnazijskega ter univerzitetnega vpisa neizbežno

But then again; times change and as degrees become more common

pomeni tudi njihovo razvrednotenje. Najbrž ima vsaka ideja (tako kot

they inevitably loose their worth and prestige. Perhaps every idea or

organizem) svojo življenjsko pot; najprej se rodi iz okoliščin, nato se

a concept has a life of its own which resembles that of living beings;

nekaj časa razvija, se širi ter doseže svoj optimalni plato. Toda ko se

they are born out of circumstances, they mature and complexity and

preveč razraste jo taiste lastnosti, ki so jo poprej spravile k življenju, sedaj

finally reach a certain optimal plateau. But as they grow further the same

v pretirani obliki pokopljejo. Kar je bilo v manjši meri dobro, je pogubno

mechanisms that helped them grow become now toxic. The poison is

v večji. Zdi se, da so se marsikatere tradicionalne družbene strukture

indeed a matter of dose. It seems like traditional social structures of the

prevesile v fazo, kjer že same sebe pokopavajo.

20th century are on that very path.

Tjaša in Robert sta ta trend zaznala že pred petimi leti in se umaknila

Tjaša and Robert sensed that trend five years ago when they

na posest v Rožnem pri Brestanici, kjer raziskujeta vzgojo rastlin

established “Vrt Obilja” garden in Rožno village near Brestanica. There

na sonaraven način

Svoje znanje delita preko različnih sredstev

they research ways of gardening that are closer to nature and are happy

komunikacije; od delavnic do blogov, člankov v revijah in kratkih

to share their knowledge with others by organising workshops, writing

epizod na Youtube ter tako združujeta tradicionalni način življenja z

blogs or filming short episodes for Youtube. In this way they combine

najsodobnejšim načinom dela.

traditional ways of living with modern ways of working.

Njun način razmišljanja se v marsičem prekriva s filozofijo dela in

Their ways of thinking is in many respects overlapping with the

razmišljanja pri Studiu Avenir, kjer pa se razidemo, vedno sledi zelo

way we approach things at Studio Avenir. Sometimes we disagree

zanimiva debata iz katere vsak odnesemo svoj kup novih idej ter tako

but that is merely a starting point for a creative debate and lively

drug drugemu pomagamo pri osebni in poslovni rasti. V preteklem letu

discussions which help us grow further. Through this dialogue

smo tako skozi ta dialog uspeli ustvariti 23 spletnih vrtnarskih epizod,

we managed to film 23 gardening web episodes and an amazing

ki smo jih koncem leta kronali z izdajo vrtnarskega koledarja za leto

2019 gardening calendar which takes the idea of a gardening

2019. Koledar v marsičem predstavlja vrhunec informacijskega dizajna.

calendar onto a whole new level. You can order the calendar at

Naročite ga lahko preko spletne strani www.vrtobilja.si, epizode pa

www.vrtobilja.si website and watch episodes at Youtube (search for Vrt

vidite na Youtube (iščite kanal Vrt Obilja).

Obilja channel).


Poleg vasi Škocjan, ki jo nad prepadom markira cerkev Sv. Kancijana, lahko na levi strani vidimo še vas Betanje, desno pa Matavun. V ozadju je še Naklo in nato Škoflje nekoliko dlje za gozdom pa je Zavrhek. Če z očmi potujemo od vasi po sliki navzgor, lahko po vremski dolini sledimo toku reke Reke vse do Snežnika, ki se vzpenja preko obzorja. Škocjan village is situated above the canyon and carst caves and is marked by the curch of Holly Kancijan. On the left side of the picture there is also village of Betanje, on the right side is Matavun and above it Naklo and further up Škoflje. Behind the forest is also Zavrhek. If we follow the river Reka’s canyon further up the picture we can see the entire Vreme valley with Snežnik mountain right abouve the horizon. Škocjan, Slovenija 1. januar - 1st January 2019



Use swrte je blu HERITAGE

Gospa Albina Bak je zadnja avtohtona prebivalka vasi Škocjan. Pri svojih 92 letih je še vedno polna vedrega duha in zdravja, predvsem pa izkušenj in modrosti s katerimi gleda na današnji svet, ki je v mnogočem tako drugačen od časov, ko je sama odraščala in preživljala večino svojega življenja.

All the Times She Had Mrs Albina Bak is the last living person of Škocjan village. At 92 years of age she is still healthy and full of life. The world which she was born into is in sharp contrast with todays times and the stories she tells are a treasure box of wisdom and beauty. Albina je bila rojena 1927 v vasi Škocjan, ko je to bila še živahna

Albina was born 1927 in Škocjan when this was still a lively village

vas, v kateri so živeli tradicionalno kmečko življenje. Družine so bile

where people lived in the ways of the old times. Due to scarcity families

takrat zaradi revščine majhne in tudi kmetije niso bile velike. “Imeli smo

were never large and their homesteads were not big either. “We had a

kakšno kravico, prašička ali kokoš. Tudi manjšo njivo smo obdelovali, za kak

cow, a pig and some hens. We also cultivated a small potato field and a

krompirček. Bolj revno je bilo.”

vegetable garden. It was all very modest.“

Albinina mama je delala kot natakarica v Matavunu, oče pa je močno

Albina’s mother worked as a waitress in a nearby village Matavun, her

simpatiziral s partizani, celo srp in kladivo je naslikal nad vhod v jamo,

father was a strong supporter of Partisan movement. He even drew a


zaradi česar je kmalu postal tarča fašistov. Odpeljali so ga, ko je bilo

hammer and a sickle over the entrance of Škocjan caves which put him

Albini komaj 7 let in od takrat ga ni več videla.

on fascist radar. Soon after, when Albina was only 7 years old, they took

Šolo so obiskovali v Škocjanu in tja so prihajali tudi otroci iz okoliških

him away and she never saw him again.

vasi (Betanja, Brežec, Naklo in Matavun). Učiteljice in učitelji so bili

Her school in Škocjan was also visited by kids in neighbouring villages

Italijani, včasih celo fašisti, in na slovenske otroke so gledali precej zviška.

(Betanja, Brežec, Naklo, Matavun in Škoflje). Teachers were Italian, some

Ščavi, so jim rekli, kar je popačenka italjanske besede schiavi (sužji). A

outright fascists. They often insulted Slovene kids with word “ščavi“

kljub italijanski okupaciji med obema vojnama so se otroci znali po svoje

which is a deformed Italian word schiavi, meaning slaves. But despite

zabavati in si deliti tisto malo kar so imeli. Posebej radi so hodili dražit

that kids knew how to have fun and shared whatever little they had.

sosedovega oštirja, ki jih je potem lovil, ko so se razbežali. “Kam vas je

They especially loved to tease the local innkeeper who chased after

strela nesla,” je kričal za njimi.

them screaming “Where the hell did you punks go!?“

Med vojno je bilo po vasi veliko strahu in preživeli so le tisti, ki so bili

During the great war they learned to live with fear and only the smart

dovolj bistri in srečni, da so ušli vsem zankam smrti. Albina ve povedati

and the lucky escaped looming death. Albina can tell many stories how

številne zgodbe o tem, na primer tisto, kako je prestregla nemško ali

she intercept german or Italian ambush formations and thus saved local

italjansko zasedo in rešila domače fante. Veliko so se morali skrivati in

partisan boys. A lot of times they had to hide and run. Sometimes they

bežati. Včasih si niso upali niti na pogreb, ker so se bali, da bi bili prelahka

didn’t even dared to visit a funeral, because they feared that the event

tarča za italijansko ali nemško vojsko.

would be an easy target for the German or Italian army.

Po vojni je najprej zavladalo veselje, kasneje pa nov val pomanjkanja in

After the war they first cheered, but later a new wave of scarcity

revščine. Izučila se je za šiviljo in si tako s šivanko in sukancem prislužila

followed. She trained as a seamstress and earned a few bucks here and

kak dinar. A vas se je počasi praznila. “Ta stari so pomrli, ta mladi so bežali

there. But the village was getting emptier and emptier. “Old folks died,

proč, ker tu ni bilo dela… Kar jih je ostalo, so večinoma dobili službo na železnici, v Sežani, Divači ali Postojni.”

young ones ran away because there simply weren’t enough jobs here. Only

Albina kot deklica pred vojno Albina as a child before the War

those who got employment at local

To je bila usoda tudi njenega moža,

railway stations in Sežana, Dicvača or

ki je delal kot strojevodja. Spominja

Postojna could stay.“ That included

se ga kot dobrega in pridnega

her husband who worked as an

moža, otrok pa nista imela.

engine driver. She remembers him

Na današnji čas gleda precej

as an honest and hard working man.

kritično. “Današnji časi so taki, da si

However, they never had children.

ne bi želela biti več mlada. V teh časih

She is very critical of today’s

ne. Včasih nismo imeli nič, ampak

times. “I wouldn’t want to be young

smo bili zadovljni s tistim kar smo

again, not today. In my times we

imeli, predvsem pa smo bili složni. Kaj

had little, but we were happy and

imate vi pričakovati?” Na vprašanje,

we helped each other. What can you

kaj točno se ji zdi narobe, ne špara

expect now?“ When asked what she

besed, želi si, da bi “kaznovali tiste,

considers to be the problem, she

ki so tega krivi. Ma kaznovali niso

immediately says we should “punish

še nobega, ker se vsi ščitijo med

those who are responsible, but that

sabo.” Predvsem jo boli, kako bledi

will never happen because they keep

spomin na drugo svetovno vojno.

each other’s back.” It also hurts her

“Ljudje so pozabili. Če ne bi bilo druge svetovne vojne, tudi nas ne bi bilo tu.

how people forgot about the Great war. “Everybody forgot, but if it wasn’t

Verjetno bi bili neki drugi ljudje. Nemci, Italijani?”

for the War we would be here today. Somebody else would take our place.

Kot mnogi kraševci, zna tudi Albina pesimizem inteligentno povezati

Perhaps Germans, Italians?“

s humorjem. Ko smo jo vprašali, kakšen življenjski nasvet bi dala sedanji

As many people of her region Albina knows how to intelligently tie

mladini, je samo izpod čela pogledala, se nasmehnila in dejala: “In kdo

pessimism with humour. When we asked her what advice would she

bi meni verjel? Kako naj mladim povem, kako je nekoč bilo. Veste kaj mi je

give to the young, she merely looked at us mischievously and smiled.

nekoč ena rekla? Da si včasih nismo znali pomagat! Sem rekla, ‘ma s čim bi

“And who do you think would believe me? One lady once said to me that we

si pomagali, ker ni bilo ničesar!’ Sedaj smo lahko pametni, ampak takrat ni

were stupid and didn’t know how to live. But I said to her: ‘With what? We

bilo s čim!” A na prigovarjanje je vseeno zaključila s svojo maksimo: “Veruj

had nothing!’“ Nevertheless, she still concluded with her maxim: “Let your

in živi po svoji vesti. Če imaš, daj. Če moreš, pomagaj, in predvsem pusti ljudi

conscious be your guide. If you have, give. If you can, then help, but most

na miru.”

importantly, leave people alone. Let them be.“


Nekega poletnega dne med vojno so v dolinici Šmagurje pod Ostrožnim Brdom skrivoma organizirali veselico. Obetalo se je obilo petja in plesa, prišli pa naj bi partizanski fantje iz vseh Brkinov, zato so se tudi dekleta odpravila tja. Spričo lepega vremena so se še posebej lepo uredile. “Ma, ko je bilo najbolj lepo, je prišel dež. Tam je bil oder in mi smo se skrili podenj, ampak smo bili vseeno mokri kot miši. Če bi takrat prišli Nemci, bi nas vse postrelili, ker iz tiste doline ne bi mogli zbežat.” Ko se je dež malce umiril, so se odpravili domov, toda marsikatero dekle se je vračalo boso, ker ji je dež uničil sandale, ki jih je prav za to priložnost kupila s težko privarčevanimi prihranki.


Levo: Dekleta grejo na sprehod proti Divači, Albina je na skrajni levi. Zgoraj: Gospa Albina leta 1964 na svojem vrtu. Takrat je imela kokoško, ki ji je rada sedla na rame, posebej ponosna pa je bila tudi na svoje cvetje. Spodaj: Škocjanski otroci pred vaško šolo. Albina sedi na štirni s knjigo v roki. Left: Village girls on a walk to Divača, Albina is on the far left side. Above: Mrs Albina in 1964 with her flowers and a hen that liked to stay on her shoulder. Below: Škocjan school children infront of village school, Albina is the girl in front (with a book).

One summer day during the War a ball was secretly organised in Šmagurje valley (right beneath Ostrožno Brdo, Brkini). All the soldier boys were supposed to come from all over Brkini hills and girls couldn’t resist it either. The weather was nice and they dressed especially nice. “But when we had the most fun the rain started to pour from the sky. We hid under the stage but we were still soaking wet. If Germans would have found us at the time we would be an easy target., because we were trapped in the valley.” When the rain ceased they returned home. However, many girls had to walk back barefoot because the rain destroyed their new sandals which they have bought especially for this occasion.


Colors of His Soul MUSIC

Peter Smrdel is a young bass player who just finished a jazz degree from Konservatorium Klagenfurt. His first solo song goes by the name Colors of My Soul and we were happy to film a video for it.

Kot bi barval dušo Peter Smrdel je mladi basist, ki je pred kratkim diplomiral na jazz akademiji v Celovcu. Njegova prva solo skladba ima naslov Colors of My Soul, in veselje nam je bilo posneti video. Ideja videospota je bila že od samega začetka vzpostaviti dva

From the very beginning the idea behind this video was to establish

vzporedna svetova; svet tostranskosti, v katerem nastaja Petrova glasba,

two parallel realities; one being a very tangible here and now world,

in svet pravljic in domišljije, ki ga ta glasba prikliče. Zato je bilo še kako

and the other a place where fairytales and imagination are at home. The

prikladno video posneti v najbolj iskreni obliki takrat, ko se je skladba

former is where song is created, the later is being manifested by that

dejansko snemala v Studiu Jork. Po drugi strani pa smo bili ravno zaradi

very music. Therefore it was extremely convenient to shoot the first part

tega precej bolj svobodni pri snovanju domišljijskega sveta, ki ga je na

of the video while the audio was being recorded at Studio Jork (Dekani,

koncu v Plesnem teatru Ljubljana fantastično uprizorila plesalka Tina

Slovenia), hence we had a lot more liberty with visualising the second

Turk. Žarnice oziroma lučke, ki povsem realno osvetljujejo scenografijo,

world. Tina Turk, the dancer and choreographer did a fantastic job with

pa so povezovalni element, ki kot nekakšen portal povežejo obe

that. The light bulbs which lit both scenes are also a metaphorical portal

realnosti.

from one world to the other.

vimeo.com/271931949


Perseides - Perzeidi, ÄŒrni Dol 11th August 2018 - 11. avgust 2018



Dolga pot domov FILM

Po zelo dobrem odzivu na film “Vjlka Wada,” smo se s Parkom Škocjanske Jame odločili, da stopimo v tesnejše sodelovanje in film povežemo v serijo epizod s skupnim naslovom Vitezi Reke, ki bo prikazovala dobronamerna prizadevanja na področju biosfernega območja porečja reke Reke. Že na uvodnem sestanku smo našteli kar nekaj viteških zgodb in kot prva je za snemanje prišla na vrsto pripoved o reševanju dvoživk na cesti Famlje-Ribnica.

Snemanje dokumentarncev sicer ni toliko planirano in organizirano

Zaradi velike količine posnetkov sva bila oba z računalnikom na

kot pri igranem filmu, vendar mora kljub vsemu spoštovati ista pravila

precejšnji preizkušnji. Posnetih je bilo kakih 6 ur materiala, ki se je na

dramatske zgradbe in dobrega pripovedništva. Ta žanr terja precej

koncu skrajšalo na 6 minut končnega videa in ravno ta selekcija je

novinarske priprave, raziskovanja in pregledovanja podobnih projektov.

ponavadi najbolj utrujajoča, a ko je zgodba počasi vstajala iz prahu, je

S strokovnjaki Parka Škocjanske jame smo se že kak mesec pred

bilo z vsakim rezom bolj vznemerljivo in ko izdelek počasi dobiva svojo

pričetkom akcije zelo podrobno skicirali poteke dogajanja in snemanja.

končno obliko, se ves trud poplača.

Kaka dva tedna kasneje sva z Borutom na podstrešju prostorov PŠJ

S Tomažem, vsestranskim glasbenikom, ki je javnosti še najbolj poznan

posnela intervju. Na podlagi tega posnetka sem še istega dne zmontiral

kot klaviaturist Siddharte, sva sodelovala že pri prejšnjem filmu in mislim,

zaključni tekst za film. Od te točke naprej je to scenarij filma, ki diktira vse

da sva se oba zelo veselila ponovnega sodelovanja. Med tem ko sem že

kar sledi, še najbolj pa okvirni seznam kadrov, ki bojo potrebni. Če bi nas

zlagal zgodbo, je Tomaž pripravil nekaj glasbenih skic. Te skice sem nato

med snemanjem karkoli presenetilo, bi ta govor lahko vedno posneli še

podložil v grobo montažo, da sva oba dobila približen vtis kaj špila in

enkrat, toda zelo nepraktično bi bilo brezglavo snemati brez scenarija.

kaj ne. Nato je sledil kreativni cik-cak; vsak Tomažev zvok je dal idejo za

Snemanja so bila po svoje naporna. Konec zime še vedno pomeni

boljšo postavitev slike in vsaka sprememba slike je lahko pomenila novo

zelo mrzla jutra in hladne večere. Takrat so namreč žabe najbolj aktivne.

inspiracijo tudi za glasbo. Glasba sliki določa pomen bolj kot si drznemo

Pogosto je bila megla, večkrat dež, žab pa skoraj vedno manj kot smo

priznati. Tomaž je tu opravil vrhunsko delo ki tudi pri končni obdelavi

pričakovali, kar naravovarstveni imperativ samo še dodatno podčrta.

zvoka meji na čarovnijo. Res lepo je delati z ljudmi, ki te presegajo in

Kljub vsemu smo že takrat čutili, da je vredno. Po kakih treh tednih smo

nadgrajujejo.

ta del zaključili.


Projekt Za Kras:

Snemalna oprema / Filming gear:

Borut Kokalj, vodja projekta / project leader

Slika / Imaging Canon EOS 5D mk II

Flora Pečar, koordinatorka projekta / project coordinator

Sigma 35 1.4 Art, Canon 24 1.4 L II, Canon TS 45 Phanrom 4 Pro, GoPro Hero5 Black

Varuhi dvoživk / Protectors of Amphibians: Simon Avsec, Tanja Avsec, Klara Bohorč, Daša Čok, Irena Dolgan, Edi Gljušćić, David

Zvok / Sound

Gombač, Vesna Hrovatin, Martina Jeklar, Erik Jurman, Gordan Mučibabič, Ana Novak, Franc

Sennheiser MKH-816, Aputure Diety,

Požrl, Žan Ražem, Nastja Rom, David Skuk, Slavko Škoberne, Jasmina Zadnik, Martina Zrnec.

Aputure A.Lav, Tascam DR 70D

DOLGA POT DOMOV

A LONG WAY HOME

Avtor filma: Marjan Krebelj

A movie by: Marjan Krebelj

Glasba: Tomaž O. Rous

Music: Tomaž O. Rous

Uvodna grafika: Tamara Likon

Intro graphics: Tamara Likon

Naročnik: Park Škocjanske jame

Client: Park Škocjanske jame

Dolžina: 5:57’’

Run time: 5:57’’

Ogled: youtu.be/OTndDTHzrxo

Watch at: youtu.be/OTndDTHzrxo


A Long Way Home Since the short film “River Reclaimed” was so well accepted, Park Škocjanske jame and I decided to collaborate further and create a series of episodes called “River Knights” which would feature environmental actions on river Reka biosphere reserve. At our first meeting we listed a number of worthy stories, but the one about helping frogs cross the road was soon our favorite. Shooting documentaries is not nearly as planned as with fiction films but it still has to follow the rules of drama and good storytelling. Usually it requires a lot of journalistic preparation, research and referencing similar projects. Park Škocjanske jame personel was extremely helpful in this regard. Our first meetings took place about a month before the actual project commenced. Two weeks later Borut and I recorded an interview which in its shorter form served us as the final story of the film. Although it was recoded prior to the project, it is still necessary to have it because it carries important information about the required footage. If something surprising came up during the shooting we could always reshoot these voiceovers, but it would be very irrational to film without a script. Principal photography (the actual shooting) was quite strenuous. Late winter is still quite cold, often there was rain and fog. The frogs were not nearly as numerous as we had expected which made the efforts all the more important. It took us about three weeks to finish this phase. The share amount of footage put a lot of stress on my computer and myself personally. This stage is usually the most frustrating. 6 hours of footage had do be reduced down to 6 minutes. But with each cut the story was coming to life and the whole work became more and more meaningful. Tomaž, more commonly known as the member of popular Siddharta band, was the composer of the music for the previous film and this time we both looked forward of our new collaboration. While I was putting the story together he was already composing the first bits and pieces of the music. When I had a rough cut of the film finished we put all of it together to see how it works. From then on we iterated all the following versions in a very exciting zig-zag way; each sound gave ideas for novel approaches in picture editing, and vice versa. Music and sound can define the meaning of the picture much more than we are willing to admit and Tomaž produced a work that borders on magic. It is humbling and rewarding to work with people who surpass you.


#midnightbr @zavrhek 15th sep 2018

Dolgoletni prijatelj Uroš Barič nas je sredi septembra povabil na vrt svojega doma v Zavrhku in tako predstavil svoj solo kitarski album z naslovom Midnight. Na albumu so priredbe nežnejših skladb, primerne za poslušanje ob čaju in zvoku čričkov. Tako smo se na najlepši možen način poslovili od poletja. A long time friend Uroš Barič invited us to his backyard garden to witness a release of his new solo guitar album Midnight. The album features gentle songs which are to be enjoyed with a coup of tea and the sound of crickets. I could hardly imagine a better way to conclude the summer of 2018.


#intergalacticlovers @loft_trieste 8th dec 2018 Couchsurfing friends and Youtube algorithms can sometimes deliver you quite amazing things. I’m so happy I’ve found this band in 2013 and finally got to see them in Trieste. Prijatelji na Couchsurfing ali Youtube algoritmi ti včasih postrežejo z res nenavadnimi stvarmi. Zelo vesel sem, da sem tako našel tale band in jih ulovil na koncertu v Trstu.


The world is amazing and each place has its own charms. But when

Svet je čudovit in kamorkoli greš, te kraji lahko očarajo. A ko

autumn arrives there are few places I like more than Brkini, Slovenia. For

nastopi jesen, je malo takih, ki se lahko primerjajo z Brkini. Za

a month or two these hills explode with fruits, mushrooms, and nuts, and

dva meseca se ti griči zašibijo od sadja, gob, orehov in pozne

all the colors and smells that go along with it. When the first evening chills

zelenjave, ter vseh barv in vonjav, ki grejo zraven. Naglica

shake our bones, life indeed slows down a bit. So why not gather around the

življenja se nekoliko upočasni, ko se ob prvem večernem mrazu

table with freshly squeezed apple juice and warm baked chestnuts. It is time

zberemo okrog mize s svežim jabolčnim sokom in toplimi

for velvet thoughts and dreamy hugs.

pečenimi kostanji. Čas je za žametne misli in sanjave objeme.

Ratečevo Brdo, 28th October 2018

Ratečevo Brdo, 28. oktober 2018

www.studioavenir.net


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.