Marriage Guide winter 2010/2011

Page 1



Vážení čtenáři,

Isem velice rád, že se Vám dostalo do ruky první vydání velice očekávaného nového svatebního průvodce The Marriage Guide, který Vám bude pravidelně čtvrtletně přinášet nové rady, tipy a trendy ze svatebního světa. První impuls pro vznik nového svatebního média byl v momentě, když jsem se seznamoval se svatebním trhem pro plánovanou svatbu s mojí přítelkyní a zjistil jsem, že zde žádný kvalitní magazín zaměřený na tuto tématiku není. Proto Vám přinášíme tento projekt svatebního průvodce a jsem velice rád, že se mi ho podařilo realizovat. Cílem The Marriage Guide je ukázat budoucím svatebčanům nové směry a trendy v oblasti organizace svatebního dne a obohatit jejich představivost při výběru různých svatebních doplňků, míst pro uskutečnění jejich svatby, či svatební cesty a služeb v této oblasti. Dovolte, abych tímto poděkoval svému týmu spolupracovníků, kteří mi v tomto úsilí pomáhali a bez kterých bych se neobešel. Věřím, že Vám nový magazín poskytne užitečné tipy a stane se tak Vaším svatebním průvodcem.

Váš vydavatel Petr Kollman

Dear reading public, I am greatly pleased that you have received the first release of a new wedding magazine “The Marriage Guide” which is about to bring you every quarter plenty of new suggestions, trends and actualities from the World of Weddings. The concept of this magazine has appeared in my mind at the moment when I started to explore the available information about the wedding market since I have planned my own wedding with my girlfriend. At that occasion I found out that there is no good quality magazine of this type on the market. There is a reason why we have launched this project some time ago and now you hold in your hands the outcome of our endeavour. The main aim of “The Marriage Guide” is to present to the fiancé the new trends and development tendencies in the organization of a wedding day a enriched their imagination in selections of important details, accessories, sett-offs, right places for wedding ceremonies and parties, wedding journeys and in many other services and facilities.

Your publisher Petr Kollman


www.naive.cz


The Marriage Guide MK ČR E 19869 Czech Republic CZK 150 Eurozone € 6,50 Redakce a obchodní oddělení / Desk and Commercial Department Increasing Media s. r. o. Business centre Garden Eleven Kubánské náměstí 1391/11 100 00 Praha 10 Czech Republic E.: info@incmedia.cz www.incmedia.cz www.marriageguide.cz Ředitel projektu / Project Director Petr Kollman E.: kollman@incmedia.cz Umělecký ředitel / Art Director MgA. Eva Štefanová E.: info@grafickydyzajn.cz Grafická podpora / Graphics Support Ivo Zámrský E.: zamrsky@incmedia.cz Produkce / Production Gabriela Novotná E.: novotna@incmedia.cz Prodej inzerce / Advert Sales David Squerzi E.: squerzi@incmedia.cz Překlady / Translation Doc. Ing. Vladimír Daňkovský Csc. E.: Vladimír@dankovsky.cz Redakční rada / Advisory Board Redakční rada: Tereza Neumannová Radim Veselý Vladimíra Novotná Vladimír Daňkovský Petr Kocourek Dana Kollmanová Helena Dynybilová Distribuce / Distribution Increasing Media s. r. o. Předplatné / Subscriptions E.: info@incmedia.cz Vydavatel ani redakce neodpovídá za obsah inzerce. Žádná část z obsahu tohoto časopisu nesmí být kopírována ani jakýmkoli způsobem rozmnožována bez písemného souhlasu vydavatele.

Obsah

Contens

trendy a svatební styly 04 Tradice, Wedding trends, traditions and styles 15 Svatba v Las Vegas - Nevada Wedding in Las Vegas – Nevada

19 Katalog svatebních šatů a snubních prstýnků List of wedding dresses and wedding rings

40 Neodolatelná a vyrovnaná - jak na to?

How to be irresistible and well-balanced?

44 Top 6 míst pro svatební cestu Top 6 places for honeymoon

Gjičali - svatební portrétista 58 Alexandro Alexandro Gjičali - wedding portraits sář 60 Adre Directory


© Š. Hon

t endy

Wedding trends, traditions and styles text | Eva Keilwerth, White Agency s.r.o. foto | archiv White Agency s.r.o.

a svatební styly

4

TRADICE, TRENDY A SVATEBNÍ STYLY

Každá nevěsta si přeje, aby její svatba byla jedinečná. Záleží na kreativitě, zkušenostech a nápadech svatebních agentur, aby se jí toto přání podařilo splnit.

Začátek roku je plný nejen velkého očekávání a různých předsevzetí, ale také dvojic, které se ke konci roku zasnoubili a nyní si vybírají data, svatební místa nebo svatební agentury, aby uskutečnili svůj Velký den.

Většina svateb se odehrává v tradičním duchu a snaží se odlišit například barevným stylem, který se odráží jak ve svatebních oznámeních, květinách, dekoracích, tak v dárcích pro hosty nebo v šatech pro družičky. Vybraný styl se tak promítá do každého detailu. Kromě toho, že je při výběru stylu určující oblíbenost barvy či styl snoubenců, tak je potřeba zvážit styl podle místa svatby a ročního období. Letním svatbám bude vévodit například

barva moře jako námořnická modř nebo tyrkysová. Odvážnější nevěsty se mohou rozhodnout pro hot pink, která je moderní barvou a doplňky v této barvě podtrhnou výrazný styl. Tradiční bílá vždy zůstane oblíbenou barvou a stálé trendy jsou pastelové barvy ve vintage stylu, ale také oranžová nebo fialová. Pro podzimní měsíce je lepší využít barev podzimu jako je například červená či čokoládová.


Svatební šaty v příštím roce zkracují a módní značky nabízejí výběr od kratičkých po klasické dlouhé. Nemůžete-li se rozhodnout, zda zvolit krátké či dlouhé, pořiďte si oboje a na večerní party se proměňte v tanečnici v pohodlných krátkých šatičkách. Poslední dobou se snoubenci snaží přibližovat představy o svatbě svému životnímu stylu. Svatební obřad se může konat v balónu, ve skafandru pod mořem, v jeskyni nebo třeba ve vlaku. Svatbu je možné tak uspořádat kdekoliv, kde matrika dovolí.

Česká republika se pyšní mnoha zámky a hrady, přibývají nově zrekonstruované zámečky a nabídky svatebních lokalit jsou neodolatelné. I v nastávajícím roce budou hitem svatby na jednom místě v zá-

© G.Hlobil

meckém stylu nebo třeba na farmě.

Pokud si snoubenci přejí celý večer zpestřit vybraným programem, doporučujeme například výuku dobových tanců, taneční show, výklad karet, lukostřelbu nebo karikaturistu, kdy hostům zůstane památka na svatbu v podobě své karikatury. Oblíbená jsou také létající přání, které hosté v noci vypouštějí a mohou se hodit na místech, kde je zakázán ohňostroj. Někteří snoubenci mívají obavy z rozproudění zábavy. „V tomto případě najímáme profesionálního baviče, který dokáže prolomit ledy a vytvořit výbornou atmosféru díky připravenému programu,“ říká Eva Keilwerth, spolumajitelka White Agency, agentury, která se zabývá organizací svateb. Tradiční únos nevěsty se může stát nezapomenutelným zážitkem. Na některých zámcích je možné zorganizovat únos nevěsty na koni. Tady ovšem pozor, tato tradice může mít negativní vliv na průběh zábavy, takže ji určitě dobře promyslete. Přejete-li si zabavit hosty a současně získat památku na svůj svatební den, připravte si fotokoutek a knihu hostů. Kdokoliv bude chtít, zanechá vám v knize vzkaz a ve fotokoutku přání ve formě své fotografie. Podobných tipů na ozvláštnění svatebního dne je více. Zejména díky mezinárodním svatbám se do Čech postupně dostávají i tradice z jiných zemí. Tradiční knedlíčková polévka i rozbíjení talíře je však stále oblíbenou tradicí na většině svateb. Pokud se cizinci rozhodnou pro svatbu v Praze, České republice, většinou si přejí dodržet místní tradice a častokrát jsou některé tradice podobné, záleží na zemi, ze které pocházejí.

zima winter

5


Například v Číně mají tradici šťastných penízků, které novomanželé dostávají místo dárků. V Turecku mají tradici hen night, kdy se setkají dívky den před svatbou a pomalovávají se henou. Další tureckou tradicí je podepisování svobodných dívek pod střevíček nevěsty. Když jejich jméno v průběhu večera vymizí, do roka se vdají. Eva Keilwerth z White Agency míšení tradic potvrzuje: „Při rusko-české svatbě jsme organizovali program pro celou dobu oslavy, protože pro Rusy je svatba velkou oslavou a hrou. Kombinovali jsme ruské a české tradice a program byl skutečně nabitý.“

SVATEBNÍ AGENTURY V posledních letech snoubenci více využívají služeb svatebních agentur, je to zejména z důvodu jejich pracovní vytíženosti a současně větší náročnosti, kterou kladou na svůj svatební den. Najmutí agentury šetří zejména čas a dokonce nervy snoubenců. Připravovat svatební den, i když se to nezdá, je v mnoha případech náročné a pro snoubence představuje velké psychické vypětí. Co se ceny týče, agentury spolupracují s mnoha dodavateli dlouhodobě a díky tomu mohou nabídnout většinou i lepší ceny. Kromě času a ceny jsou to také zkušenosti a kvalita vybraných míst a dodavatelů, které agentury nabízejí.

&

Výhody využití agentury jsou zejména ušetření času, psychická podpora, zkušenosti a prověření dodavatelé. Nevěsta se nemusí strachovat, že její make-up bude rozmazaný, fotky nebude moci nikomu ukázat anebo že nepřijede auto pro její nejbližší. Důležitým bodem celé svatby je dobrá koordinace svatebního dne.

6

tradice trendy


TRADITION, TRENDS AND WEDDING STYLES Beginning of the year is not only full of expectations and various New Year resolutions, but as well full of couples, who got engaged at the year end and now they are choosing dates, places for wedding or wedding agencies to realize their Big Day.

Every bride wish for her wedding to be unique. Depends on creativity and experience of a wedding planner to come this dream true. Majority of weddings is performed in a traditional way and they differ from each other for instance in a colour style used, that can be visible on wedding announcements, flowers, decorations, as well as on presents for wedding guests or bridesmaid dresses. The colour style is then reflected on every detail. When choosing the colour style it should be taken into consideration preference of the betrothed and popularity of the colour as well as location of the wedding and season. Summer weddings have dominant sea colour shades as navy blue or turquoise. More daring brides can decide for hot pink, which is trendy and accessories in this colour emphasise expressive style. Traditional white always remains favourite colour and pastel colours in vintage style are still stylish, the same can be said for orange or violet. For autumnal months it is better to choose one of the colours of autumn, such as red or chocolate.

Wedding dresses will get shorter next year and designer brands offer wide variety from those very short to those with classic length. If you cannot decide whether short or long, acquire both and for the evening’s party change yourself to the dancer in a comfortable short dress. Recently the betrothed are trying to bring near their ideas about wedding to their life style. A wedding ceremony can take place in air-balloon, diving suit under the sea, cave or perhaps train. Wedding can be anywhere, if registry office allows that.

zima winter

7


© Š. Hon

Czech Republic is full of castles and fortresses, number of newly restored castles is increasing and offers of wedding locations are irresistible. Also next year will be trendy weddings on one place in a mansion or farm style. If the betrothed wish to enrich whole evening with a chosen program, we recommend for example period dancing learning, card reading, archery or caricaturist, where guests receive souvenir from the wedding in the form of their own caricature. Popular are as well flying sky lanterns, which guests send out to the night together with their wish, these are suitable for the places where fireworks is forbidden. “Some betrothed are concerned about stirring up of the entertainment. In that case we offer professional entertainer, who knows how to break ice and create good vibrations thanks to program prepared”, says Eva Keilwerth, co-owner of White Agency, agency that is engaged in organization of wedding. A traditional kidnap of a bride can become unforgettable experience. There are possibilities to organise a kidnap of a bride on horse in some castles. However be careful here, this tradition

8

might have negative influence on course of entertainment, so consider it deeply before. If you wish to entertain your guests and at the same time obtain a remembrance on your wedding day, arrange a photo corner and a guest book. Whoever wants, can leave you message in the book and in the photo corner wishes in the form of her/his photo. Some more tips on how to make your wedding day special are available. Recently some wedding traditions from other countries are coming to the Czech Republic, in particular thanks to international weddings. However traditional soup with dumplings and smashing of a dish belong still to favourite traditions on the majority of the weddings. If foreigners decide to have their wedding in Prague, Czech Republic, usually they decide to follow the local traditions and quite often are some of these traditions similar; it depends on the country they come from. For instance there is a tradition in China of luck-pennies, which newlyweds obtain instead of presents. A henna night, where girls get together the day before the wedding and paint themselves with henna is a tradition in Turkey. Another Turkish tradition for unmarried girls is to put their signature below a shoe of a bride, if their name disappears during the evening, they will get married in one year.


Eva Keilwerth from White Agency conďŹ rms mixing up of the traditions: “When we arranged Russian-Czech wedding, we organized program during whole time of the celebrations, because for Russians is a wedding big party and game. We combined Russian and Czech traditions and the program was really full. “

ÂŽ

WEDDING AGENCIES The betrothed are using more and more services of wedding agencies in recent years, the main reason is a workload they have and at the same time they have higher demands on their wedding day. To approach wedding agency will save time and nerves to the couple. To organize a wedding day, even if it does not seem so, is in many cases demanding and for the betrothed it might be very stressful. Considering the price, the agencies cooperate with many of the suppliers on a long term basis, thanks to that they can usually offer even better prices. Besides saving time and money, wedding agencies also offer experiences and quality of the chosen places and suppliers. The main advantages when cooperating with wedding agencies is time saving, mental support, experiences and proven suppliers. A bride does not have to be worried, that her make-up will be smudged, she will not dare to show photos to anyone or that no car will come to pick her family. A signiďŹ cant point of every wedding is a good coordination of the whole day.

EXPERIENCED WEDDING PLANNERS IN PRAGUE ZZZ ZKLWHDJHQF\ F] ZZZ GHVWLQDWLRQ ZHGGLQJ F] PDLO LQIR#ZKLWHDJHQF\ F] WHO :KLWH $JHQF\ V U R .RUXQQĂ‹ 'YÄŽU $ .RUXQQĂ‹ 3UDJXH &]HFK 5HSXEOLF member of Association for Wedding Professionals International


Kvalita je krásná a oduševnělá

text | Dušan Mlynarčík foto | © Martin Mojzis

The quality is beautiful and soulful Příběh značky JK Jitka Kudlackova Jewels / A story of brand JK Jitka Kudlackova Jewels

Prsten ze žlutého zlata s brilianty z kolekce Radost design Vardan Nazaryan

10


Od založení firmy v roce 1993 byl podzim 2010 jedním z nejvýznamnějších mezníků v její historii. Nový název JK JITKA K U D L A C K O VA JEWELS, nové logo, nová reprezentativní prodejna v budově Filadele a v neposlední řadě tři nové kolekce designových šperků. Specializací rmy, jíž je Jitka Kudláčková zakladatelkou, spolumajitelkou a hlavní designérkou, je především prvotřídní ruční práce, vycházející z tradiční české šperkařské školy, kterou Jitka vystudovala. Jak sama říká, měla to štěstí, že ji učili ještě prvorepublikoví mistři zlatnického řemesla. Na tehdy již 70–80tileté zlatníky vzpomíná s úctou a pokorou, protože ví, že tato tehdy tvrdá škola je dnes obrovskou devizou. Po základní škole a upuštění od představy, že bude učitelkou v mateřské školce, vystudovala obor zlatník- klenotník, kde laťka byla nastavena velmi vysoko. Zlatnická škola ji bavila, ale neměla tehdy představu, že by ji zlatnické řemeslo mělo provázet po celý život. Zlom v jejím vnímání zlatnice nastal jejím vycestováním za prací do Venezuely. Zde po profesní stránce ji tamní pobyt velmi obohatil. Dostala se do díl-

ny, kde se pracovalo s velkými kameny a Jitka byla šťastná, že mohla dělat velké a krásné věci s barevnými kameny. Profesně ji to posunulo a vracela se do Čech s přesvědčením, že tímto směrem chce pokračovat. V roce 1996 se svým manželem otevřela první obchod a to, jak říká, na naprosto neobchodní ulici. Oba mají tu povahu, že když vydělají nějaké peníze, okamžitě je investují do podnikání, a tak začali s prvním obchodem. Vše si odzkoušeli metodou pokus, omyl, ale vždy věděli, co chtějí. Všechno to snažení, ty kroky vedly k vysněnému cíli, kterého se manželé nikdy nevzdali – mít prostor adekvátní pro reprezentativní obchod a nejlépe spojený s dílnou. To se jim vždy líbilo. Když před dvěma lety objevili projekt budovy Filadele, bylo jim jasné, že to je prostor, po kterém touží. Prostorný obchod, v klidné zóně, pro lidi, kteří kulturu prodeje ocení. Má dostatečnou plochu, jak pro vystavení zboží, tak pro zázemí, zlatnickou dílnu, prodejní salonek a další aspekty, které má správný obchod mít. Zákazník v něm má klid při výběru, dostává se mu poradenství, občerstvení apod.. Je to takový náš splněný sen, říká o něm Jitka.

Ve firmě nastala také velká změna a obohacení v tom že, byla domluvena spolupráce se světovými špičkovými zlatníky. Příchodem Davida G. Hrubce do firmy, který studoval zlatnické řemeslo a technologie zpracování zlata a drahých kmenů v Severní Americe, byly šperky firmy manželů Mlynarčíkových obohaceny o zdobnost amerického vkusu. Také druhý neméně významný zlatník arménského původu Vardana Nazaryana, přinesl další techničtější a perfekcionalistický pohled na zpracování a design šperků. V Arménii je obrovská tradice zlatnického řemesla a tento zlatník má bohaté zkušenosti a praxi u renomovaných světových značek šperků.

Snubní prsteny Tolerance řada Trend

zima winter 11


Souprava z bílého a žluté zlata z kolekce DIVA, prsten, náušnice

Since start-up of a rm in 1993 was autumn 2010 one of the most important milestones in its history; new brand JK JITKA KUDLACKOVA JEWELS, new logo, new representative salesroom in a Filadela building and last but not least three new collections of design jewellery. The rm, where Jikta Kudlackova is foundress, co-owner and main designer, is specialized in rst-class craftwork that comes from a traditional Czech jewelry school, which Jitka has studied. As she says, she was so lucky, that she had possibility to learn from ”rst republic” goldsmith craftsmen. She thinks back on at that time 70-80 years’ old goldsmiths with respect and humbleness, because she knows, that at that time severe school is now a big benet.

After nishing basic school and quitting the idea, that she will become a teacher in a nursery school, Jitka has studied goldsmith and jewelry crafts, where level was very high. She liked the school, but she never thought that this craft will follow her whole life. A breakpoint in her perception of jeweller came with her work stay in Venezuela. The inuence in a professional point of view was very big. She got to the manufactory, where they worked with big gemstones and Jitka was happy that she could work on big and nice creations with colour gemstones. The stay in Venezuela pushed her professionally forward and she was coming back to Czech Republic with conviction that this is the direction she wants to carry on. She opened her rst shop in 1996 with her husband namely, as she says, on absolutely uncommercial street. They both have the same character, when they earn some money, they invest them immediately to the business and that is how they start their rst shop. They did everything using method of trial and error; however they always knew what they wanted.

All this striving, these steps led to the dreamedof target that the husbands never gave up; to have their own place adequate for representative salesroom and preferably connected with manufactory. That is what they always liked. When they found out project of Filadela building two years ago, they knew for sure, that this is the place they are longing for; large salesroom in a quiet area for people who appreciate culture of sale. Its area is large enough for both exposition of goods and for facilities such as goldsmith manufactory, selling stateroom and other aspects of every proper shop. Any client can in peace choose goods there, he receives consultant service, refreshment etc. It is our fullled dream, says Jitka about the shop.

zásnubní prsten z kolekce Tolerance

12


Quite a big change and enrichment for the rm was start of cooperation with world’s top jewellers. With presence of David G. Hrubec in the rm, who studied jewelry and technologies of gold and gemstones manifacturing in North America, were jewels of husbands Mlynarcik enriched with neness of American taste. As well second jeweller, Vardana Nazaryana, who is of Armenian origin, brought more technical and perfectionist view on manifacturing and design of jewels. There is a huge tradition of goldsmith craft in Armenia and this goldsmith has rich experiences and practice by prestigious world’s jeweller rms.

Souprava z bílého zlata s brilianty a rubíny

www. jk.cz

zima winter 13


Svatba v Las Vegas Wedding in Las Vegas text | Hana Němcová

foto | archiv MG

Netradiční svatby se poslední dobou těší stále větší oblibě. Toužíte také po nevšedním zážitku? Svatba v Las Vegas je jednodušší, než si myslíte. Unconventional weddings are getting more and more popular recently. Are you longing for remarkable experience as well? To have a wedding in Las Vegas is easier than you think.

14


Je zde nepřeberné množství kaplí, které nabízejí svatební balíčky od nejjednodušších až po sňatek s Elvisem, sňatek v autě nebo helikoptéře. Na samotný obřad nepotřebujete ani svatební oblečení, ale je samozřejmě vhodnější. Slova, která uslyšíte z úst reverenda: "z úřední moci svěřené mi státem Nevada Vás prohlašuji za muže a ženu" si budete pamatovat na vždy. Tento zážitek může být pouze vás dvou, nebo se o něj můžete podělit s rodinou a přáteli prostřednictvím přenosu přes Internet. A kolik Vás sňatek v Las Vegas bude stát? Samotný obřad stojí pár tisíc, tedy asi tolik, jako večeře v dobré restauraci.

Cena se samozřejmě navýší letenkou a ubytováním, nějaké kapesné do kasina je v Las Vegas téměř povinností. Na týdenní pobyt s ubytováním v luxusním hotelu včetně obřadu v kapli, kam Vás odveze stretch-limuzína, počítejte s částkou přibližně 100.000 Kč. S následným uznáním sňatku v České republice není problém. Pokud si k zorganizování svatby najmete agenturu, vyřídí veškeré formality za Vás. There is a plenitude of chapels, which offers wedding packages from the basic ones to marriage with Elvis, in a car or helicopter. You do not need even wedding clothes for the ceremony itself, however it is more suitable. Forever you will remember the words that you will hear from reverend: „By the power vested in me by the state of Nevada, I now pronounce you husband and wife.“ This experience can be shared only by you two, or you can share it live with your family and friends via Internet.

And how much will the wedding in Las Vegas cost? The ceremony itself costs few thousands, same as a dinner in a good restaurant. Of course the price of air ticket and accommodation will increase the total price. To have some pocket money for casinos is almost a need in Las Vegas. You need to count with amount about 100.000 CZK for a week stay with accommodation in a luxury hotel included ceremony in a chapel, where you will be transported by stretch limousine. There is no problem with subsequent recognition of the marriage in Czech Republic. If you decide to hire agency to organize your wedding for you, all the formalities will be handled by them.

zima winter 15


:

Svatební šaty s noblesou NAIVE s.r.o. BRNO Masarykova 37, 2.p. t: +420 541 242 202 e: info@naive.cz PRAHA Kateřinská 21, Praha 2 metro I. P. Pavlova t: +420 222 518 517 e: praha@naive.cz

www.naive.cz


Katalog

Catalog

Šperky

Jewelery

Svatební šaty Wedding dress

Doplňky

Accessories

Služby Services

Design Design

Matragi / Octopus náušnice, ceny šperků na doptání v showroomu earrings, prices upon request www.dicholding.com

zima winter 17


18

model 120 / 03 bílé zlato, cena s brilianty: 30 450,- Kč www.snubniprsteny-lr.cz

model 261 / 03 bílé zlato, cena s brilianty: 11 480,- Kč www.snubniprsteny-lr.cz

model 169 / 03 bílé zlato, cena s brilianty: 20 800,- Kč www.snubniprsteny-lr.cz

informace na vyžádání www.snubniprsteny-lr.cz

Tolerance - Exclusive www.jk.cz

informace na vyžádání www.snubniprsteny-lr.cz

Tolerance - Exclusive www.jk.cz

model 163 / 03 cena s brilianty: 29 250,- Kč www.snubniprsteny-lr.cz

model 161 / 03 cena s brilianty: 27 120,- Kč www.snubniprsteny-lr.cz

Katalog


kolekce RADOST, bílé zlato, brilianty design Vardan Nazaryan, www.jk.cz

kolekce RADOST, bílé zlato, safíry a brilianty design Vardan Nazaryan, www.jk.cz

kolekce RADOST, žluté zlato, brilianty design Vardan Nazaryan, www.jk.cz

kolekce DIVA, bílé a žluté zlato, brilianty design David G. Hrubec, www.jk.cz

kolekce RADOST, prsten z bílého zlata s briliantem design Vardan Nazaryan, www.jk.cz

kolekce RADOST, souprava z bílého zlata, brilianty design Vardan Nazaryan, www.jk.cz

Prsten z bílého zlata se smaragdem a brilianty www.jk.cz

Rubínový prsten s brilianty www.jk.cz

Briliantový/zirkonový prsten osobitých tvarů www.jk.cz

zima winter 19


kolekce Viva Vision - Small Planets I. Souprava z bílého, žlutého a červeného zlata s tahitskými perlami, náušnice, závěs, prsten - 14kt. Limitovaná ručně vyrobená kolekce www.jk.cz

kolekce Viva Vision - Small Planets I. Souprava z bílého, žlutého a červeného zlata. Limitovaná ručně vyrobená kolekce. náušnice, závěs - 14kt. www.jk.cz

Závěsy s vltavíny a brilianty www.jk.cz

20

Katalog

© Martin Mojzis


© Martin Mojzis

Souprava „spirály“ s brilianty náušnice, prsten a závěs www.jk.cz

Souprava s přírodními krystaly akvamarínu a brilianty, náušnice a náhrdelník ww.jk.cz

Prsten s biwa perlou a diamantem perlová souprava – náušnice, prsten a náhrdelník www.jk.cz

Sada s říčními perlami a olivíny náhrdelník a náušnice ww.jk.cz

zima winter 21


Matragi / Octopus souprava náhrdelník, prsten, náušnice ceny šperků na doptání v showroomu prices upon request www.dicholding.com

22

Katalog


Matragi / Klávesy souprava náhrdelník, prsten, náušnice ceny šperků na doptání v showroomu prices upon request www.dicholding.com

zima winter 23


JESUS PEIRO 2011 svatební šaty od známého návrháře Jesus Peiro kompletní servis včetně krejčovských úprav www.naive.cz

Svatební šaty EDDY K. Model 77872 www.brilliantprincess.cz

24

Katalog


Elegantní italské pánské obleky EDDY K www.brilliantprincess.cz

zima winter 25


JESUS PEIRO 2011 svatební šaty od známého návrháře Jesus Peiro servis včetně krejčovských úprav www.naive.cz

Svatební šaty EDDY K. Model AA91 www.brilliantprincess.cz

26

Katalog


Elegantní italské pánské obleky EDDY K www.brilliantprincess.cz

zima winter 27


JESUS PEIRO 2011 svatební šaty od známého návrháře Jesus Peiro servis včetně krejčovských úprav www.naive.cz

28

Katalog


Elegantní italské pánské obleky EDDY K www.brilliantprincess.cz

zima winter 29


TAG Heuer MonacoV4 rosegold www.jk.cz

TAG Heuer Pendulum www.jk.cz

30

Katalog


www.vovodesign.cz

Konferenční stolek oblé tvary, chromové prvky, masivní sklo s otočným mechanizmem cena: 12 990,- Kč Polštář TH4008 luxus vašeho interiéru cena: 496,- Kč

Novinový stojan moderní a praktický stojan sloužící k odkládání knih, časopisů nebo novin cena: 2990,- Kč

Stolní lampa elegantní stolní lampa v černé barvě cena: 1 290,- Kč Konferenční stolek stolek je složený ze dvou částí skla, které díky unikátnímu otočnému mechanizmu mohou být natáčeny dle momentální potřeby cena: 9 990,- Kč

Polštář TH4030 luxus vašeho interiéru cena: 496,- Kč

Jídelní stůl Moderní jídelní stůl plně naplňující slogan „v jednoduchosti je krása" cena: 12 989,- Kč

zima winter 31


Sunowers Květiny Sadská

velkoobchod / maloobchod

Velkoobchodní a maloobchodní prodej čerstvých řezaných a hrnkových květin, které jsou dováženy třikrát týdně převážně z Holandska a exotických zemí. Květiny které jsou importovány, jsou nejvyšší možné kvality podle standardu holandské květinové burzy. Nabízíme dekorace interiérů, svatební kytice, výzdobu svateb na klíč (promoce, rauty, aj.) či speciální kytice pro jubilea. Sunflowers Sadska Wholesale of flowers sadska Wholesale and retail of fresh cut flowers and flowerpots, which are imported three times a week mainly from holland and exotic countries. Imported flowers are of the highest quality fullfilling standards of holland flower stock exchange. We offer decorations of interiors, wedding bunches, decoration of weddings (graduation ceremonies, rauts etc.) or particular bouquets for anniversaries.

Kontaktujte nás / Contact us email: sunflowers@volny.cz GSM: 777 646 446 / 775 646 446


profesionální masáže relaxace těla i duše www.kosmetikajindriska.cz

květinové dekorace zcela na vaše přání či dle výběru z portfolia email: sunflowers@volny.cz

kompletní svatební servis www.svatby-lars.cz www.weddings-prague.com

nehtové studio Reichlová dámská manikúra luxusní SPA manikúra pro muže JR Salon Hotel Dorint Don Giovanni tel.: +420 733 538 050

zima winter 33


Svatební kytice tradiční i extravagantní, cena individuální email: sunflowers@volny.cz

34

Katalog



+420 605 24 22 00 | safa@colorworks.me

³µ © ĨĄÒĨºĂÕõl÷ĂĴ¿ĨĬê 224238009

www.bripri.cz

­õĪĂûo õÏÜÒĨ°÷ĠIJ ÿwĨĄêĥ 416531562


Svatební agentura

Svatby Lars ve spolupráci s

Restaurantem a Hotelem

Nebozízek Nabízíme kompletní svatební servis, včetně vyřízení veškerých dokladů i pro cizince, možnost objednání i jednotlivých služeb v příjemném prostředí.

www.naive.cz

www.svatby-lars.cz www.weddings-prague.com


Neodolatelná a vyrovnaná jak na to? text | Mgr. Jindřiška Reichlová foto | archiv JR studio

38

How to be irresistible and well-balanced?


A je to tady, svatba! Šaty jsou připraveny, kytice skvělá, a co Vy? Je důležité, abyste právě Vy rozkvetla. Jak na to? Je jasné, že bez cizí pomoci se neobejdete, takže vydejme se za odborníky.

První cesta nás povede za specialistkou na tělo – masérkou, která vám pomůže vyřešit problém s tukovými polštářky, povadlou a suchou kůží. Pokud budeme chtít řešit naše nadbytečné centimetry přirozenou cestou, zvolíme manuální a přístojovou lymfodrenáž nebo liporedukční (anticelulitidní) masáž kombinovanou se zábalem z mořské řasy (laminarie, chaluha,…). Ale pozor, jedna návštěva nám určitě stačit nebude, musíme začít s předstihem, alespoň tři měsíce a takových procedur absolvovat minimálně deset. K tomu si trochu upravíme jídelníček a začneme víc chodit pěšky. Zdá se vám to velmi zdlouhavé? Možná, ale trpělivost a pravidelnost přináší ovoce.

Povadlou kůži v oblasti paží a stehen musíme řešit opět několika návštěvami na relaxačním lůžku. Velmi účinná je liftingová zpevňující masáž s kryozábalem. Bude nám sice trochu chladno, masáž nebude tolik uvolňující jako ostatní, avšak výsledek se dostaví. A co když nás žádné takové problémy netrápí? Nicméně svatební shon, veškeré přípravy, k tomu povinnosti v zaměstnání… I v tomto případě máte nárok uvolnit se na vyhřívaném lehátku, nechat se ošetřovat vonnými oleji nebo lávovými kameny či hřejivými mušlemi. Věnujte chvíli sama sobě, pročistíte si tak hlavu a budete se cítit lépe.

A co povadlá nebo suchá kůže? Ve svatebních šatech by šupinaté ruce, ramena a dekolt opravdu nevypadaly půvabně. Tady nám postačí jedna, dvě návštěvy. Určitě jako první zvolíme celotělový peeling třeba z cukrové třtiny s příchutí melounu či ananasu s kokosovým mlékem a jogurtovým zábalem (mezi námi – nádherná procedura!). Podruhé vám mohu doporučit pepřovou proceduru nebo čokoládovou masáž. Obě totiž dodají naší pleti vitalitu, pružnost a lehce zabojují s hrbolky na zadečku.

zima winter 39


luxusní péče o vaše ruce Bc. Reichlová Jindřiška / tel.: +420 733 538 050

JR Salon – Hotel Dorint Don Giovanni Dámská Dá Dám ká m maaan nikkú nik úrra svat sv ateeb ební ní desig eessig ignn – zd zdoobben ení neh neht ne htů (p (pro roffeesi sion onální nnai ail ar ai art) t) zddob o en ení př přír říríroooddní ních ch,, aalle i uum měl měl ělýc ých nneehttů

Luxu Luxu Lu xusní sní SPA sn SP PA maani nikkú úra ra pro o mu užže pprrof ofe feessioonál nální ná lní ooššeettře řenníí ruko ukkou, ou je ou jem mnný pe peel pee elin eli ing, g, zzvvlááčň čňuj ujjíc ujíc ícíí a vy v ži živu vvuují ující jíící maasskkyy, uv uvol olňňuujíjíccíí m maas asáážž aarro roma matiick mati ckým kým mi ol olej eji,, ppaaraaffíínový nnoový v záábbal al

profesionální masáže tìlové procedury kosmetická péèe laserové ošetøení

Atmosféra klidu a uvolnìní www.kosmetikajindriska.cz Mgr. Jindřiška Reichlová Slezská 69, Praha 3 – Vinohrady tel.: 737 366 702 po – ne objednávky dle dohody

www.naive.cz


The day has come, your Wedding! The wedding dress is ready, the bunch of flowers is splendid and what about you? The most important is you will blossom out. How to do it? It is for sure that you need some help so let’s look around for specialists. First stop is a specialist for your body – masseur, he will help you to solve problems with cushions of fat, flappy and dry skin. If you want to reduce excessive centimetres in a natural way, we will go for manual and device lympho drainage or lipo reducing (anticelulitic) massage combined with algae wrap (laminaria, seaweed,...). Beware that one visit will not be enough; we have to start in advance, at least three months, and undertake at least ten procedures. To obtain the required results we should adjust our diet and start to walk more frequently. Does it seem to be too tedious? Maybe, but patience and regularity bear fruits? And what about flappy and dry skin? Scaly hands, shoulders and bosom would not look really nicely in your wedding dress. In this case one or two visits are enough. Firstly we choose a whole-body peeling (for instance) from sugar cane with flavour of melon or pineapple with coconut milk and yogurt wrap (between ourselves – gorgeous procedure!). Secondly I can recommend you a pepper procedure or a chocolate massage. Both will supply your skin with vitality, elasticity and lightly round bumpy backside.

Flappy skin of your arms and thighs needs to be also solved by several visits on the relaxation couch. Very effective is a lifting and firming massage with a cryowrap. It will be a little bit cold - not as much relaxing as the others - but the results will show up. And what about if you do not have any of the problems mentioned above? Still there is high stress with the wedding organization and preparation and together with your usual duties at work.... Also in this case you are entitled to relax on the heated massage couch, let your skin to be treated by aromatic oils, warm lava stones or scallop shells. Concentrate on yourself for a while, you will clear your mind and you will feel much better.

zima winter 41


TO P MG

Top 6 míst pro svatební cestu TOP 6 places for honeymoon text | Petr Kollman, Petr Kocourek foto | archiv MG

Aspen

Představte si strávit líbánky v zimním ráji zvaném Aspen. Tato romantická lokalita obklopená vysokými horami je jako stvořená pro páry, které milují zimní aktivity. V Aspenu je mnoho krásných míst, které Vám nabídnou nejvyšší možný luxus a to i mimo zimní sezónu. V Aspenu můžete strávit den lyžováním na čtyřech odlišných horách, a to na Aspen, Buttermilk, Snowmass či Aspen Highlands, Po dlouhém dni na sjezdovkách následuje relax formou masáží, vířivek, jídla ve vyhlášených gurmánských restauracích a večerních odpočinků u krbu.

42

Je toho také mnoho co dělat i mimo sjezdovku, můžete se například nechat svést na psím spřežení, jít si zabruslit, nebo projít po zasněžených pláních romantické krajiny v okolí Aspenu. Pokud pro Vás budou zimní radovánky náročné, můžete strávit den nakupováním v centru města, nechat se rozmazlovat v lázních, nebo zajit na jeden z místních koncertů živé hudby.

Aspen, původně známý především stříbrnými doly z počátku 19. Století, se proměnil v posledních dvou desítkách let v Mekku lyžařů s nabídkou více než tří set tras, rozložených na rozmanitém terénu, vhodném jak pro lyžaře, tak pro snowboardisty. Pro ty, kteří preferují akčnější a sportovnější svatební cestu, na místě, které skutečně žije, je Aspen tou pravou volbou.


Aspen You can imagine spending your honeymoon in winter paradise called Aspen. This romantic locality, which is surrounded by high mountains, is just like created especially for couples, who loves winter actvities. In Aspen is many places, which can offer you the greatest possible luxury and even out of winter season. In Aspen you can spend day by skiing on four various mountains in the concrete on Aspen, Buttermil, Snowmass and on Aspen Highlands. After long day on ski slope follows relax in massage form or in whirling bath and food in far-famed restaurants and evenings relaxation near ďŹ replace. There is many activitis, which you can do even out of ski slope, for example you can operate a dog-team, go scating or just go after snow-covered plains, that are really romantic in aspen. In case that winter activities will be too difďŹ cut, you can spend day by shopping in center of city or you can enjoy our bathhouse, or spend one day by visitinng local live music concert. Aspen, originally well-known for silver pits from early 19th century, was changed during twenty years into Mecca of skiers with offer of more than threehundred routings, spaced on various terrain especially suitable for skiers and for snowboarders. For Those, who prefer more action and and more sport on theirhoneymoon, on place, which is really allive, is Aspen right choice.

zima winter 43


Ostrovy v Jihočínském moři Nejzajímavější exotické ostrovy v Andamanském a Jihočínském moři.

Turisticky nejznámějším místem je okouzlující tropický ostrov Phuket, který je vzdálen asi 900 km od Bangkoku. Je to jedno z největších thajských letovisek a oblíbeným místem pro strávení svatební cesty.

V okolí se navíc nachází řada prvotřídních potápěčských lokalit. Phuket je také ideální počáteční bod pro další cestování po jižním Thajsku a okolních ostrovech.

Jsou zde kilometry čistých bílých pláží i rušný noční život.Naleznete zde mnoho diskoték, masážních salónů, otevřené restaurace na pláži a mnoho dalších možností zábavy včetně sportovního vyžití. Pláže zde najdete jak rušné, obklopené hotelovými komplexy, obchody, bary a diskotékami, tak i klidné v ústraní.

Souostroví Phi Phi leží asi dvě hodiny jízdy lodí jihovýchodně od ostrova Phuket. Jde o dva menší ostrovy – Phi Phi Leh a Phi Phi Don. Resorty jsou přístupné jen z moře a celý ostrov je dosažitelný jen při denním světle. Toužíte-li po klidu a nádherné přírodní scenérii, nemůžete si vybrat lépe. Rozhodně zde ale nehledejte letiště, silnice nebo luxusní hotelové komplexy – ostrov má ryze přírodní charakter. Tvoří ho národní park, zástavba proto nesmí narušovat okolí.

Mezi nejznámější místní pláže patří především Patong lemovaná nepřebernou nabídkou zábavy a nákupních příležitostí. Dále pak přírodní a klidnější pláže Karon, Kamala nebo Bangtao. Malé i větší zátoky, křišťálově modrá voda a korálové útesy jsou vhodné pro potápění.

Poblíž Phuketu, v zátoce Phang Nga, se nachází známí ostrov "Jamese Bonda", na kterém se jeden z dřívějších dílů této legendární filmové série natáčel. Při některém z místních výletů se můžete vydat také na prohlídku nedalekého korálového ostrova, na projížďku mangrovo-

44

vými porosty, na výlet na scénické souostroví Phi Phi, nebo si půjčit loď a jen tak se vydat na ryby. Fascinující zdejší laguna s průzračně čistou vodou a neuvěřitelně barevný podmořský svět je rájem pro všechny. Je tu údajně i nejkrásnější barva moře – zářivě tyrkysová. Krásu tohoto místa jste mohli obdivovat např. v kultovním filmu Pláž. Pláže jsou na Phi Phi písčitě bílé a lemované palmovými háji, za zmínku stojí také zdejší otevřené dřevěné restaurace s vyřezávanými stoly a židlemi velmi blízko moře. Můžete v nich ležet na lehátku přímo v baru na pláži, dát si koktejl a za zvuku všudypřítomného reggae si vychutnávat svůj malý ráj na zemi. Phi Phi je ideálním místem i pro mladé. Naplno si tady každý může užít např. Fool Moon Party, které se pořádají při úplňku na pláži. Jde o veliké party s tanci s ohněm a soutěží pro turisty.


Islands in South China Sea Most interesting exotic islands in Andaman Sea and South China Sea.

The most famous tourist attraction is a fabulous tropical island Phuket situated about 900 km from Bangkok. It is one of the biggest summer resorts in Thailand and a favourite honey-moon place. There are lots of kilometres of clean white beaches as well as busy nightlife. You can find there a lot of discotheques, massage salons, restaurants on the beaches and many other possibilities of entertainment including sport events. There are both crowded beaches surrounded by hotel complexes, shops, bars and discotheques, and also quiet abandoned beaches. Among the most famous local beaches belong mainly Patong, bordered with a huge variety of entertainment and shopping possibilities, but also more natural and quite beaches such as Karon, Kamala or Bangtao. Small as well as larger bays, blue crystal water and coral cliffs are suitable for diving. In addition, there are a number of top class diving localities in surroundings. Phuket is also an ideal starting point for further travelling around South Thailand and islands in the neighbourhood. Archipelago Phi Phi lies about two hours by boat in the southeast of Phuket Island. These are two smaller islands – Phi Phi Leh and Phi Phi Don. Those resorts are accessible only by boat and the whole island is reachable only by daylight. If you wish to repose and discover a magnificent natural scenery, you could not choose a better place. In no case you would find there airports, roads or luxury hotel complexes – the island has a pure natural character. It comprises a natural park and for that reason the building cannot disturb the surroundings. Near Phuket, in Phang Nga Bay, there is a famous "James Bond Island" where one the previous parts of this legendary film series was shot. You can make a trip in local neighbourhood to visit nearby coral island, have a ride in a mangrove forest or discover scenic archipelago. You could also just rent a boat and go fishing. A fascinated local lagoon with limpid water and incredibly coloured world under the sea is a paradise for everyone. It is supposed to be the most beautiful colour of the sea – shiny turquoise. You could admire the beauty of this place for example in film Beach. Phi Phi beaches are white and sandy bordered with palm groves and it worth mention local wooden restaurants with carved tables and chairs near the sea. You could also lie down on deckchairs at a bar on a beach enjoying your cocktail and listening omnipresent reggae. This would be your little paradise on Earth. Phi Phi is also an ideal place for youths. Everyone can for example make a full use of so called Fool Moon Party which is a big party with fire dances and competitions for tourists.

zima winter 45


Benátky

Melodický jazyk, antické stavby, úzké uličky, romantické projížďky v gondolách, romantické procházky přes mosty kanálů… Jaká země je romantičtější než Itálie a jaké italské město nabídne více nevšedního, více hezkého, než Benátky? Benátky jsou klasickou destinací, do které proudí každý rok miliony a miliony turistů. A to je i jeden z důvodů, proč je uvádíme v TOP 6 čísla leden – březen. Užijte si tu pravou atmosféru staré Itálie sami, bez mraků turistů! Duben či první polovina května již nabízí příznivé teploty a zároveň zážitky z jiného soudku, než prodírání se davem němců. Užijte si chuť pravé italské pizzy, osvěžte se poctivou zmrzlinou, oddejte se plavbě v gondole, nebo klasickém vodním taxi. Vychutnej-

46

te si město bez aut, město, které leží na moři, jemuž jste neustále nablízku. Starší manželé, kteří se už třeba 3x rozvedli a teď se berou počtvrté, tudíž jejich věk je pořádně vysoký, budou určitě rádi za prohlídku různých vykopávek a dalších muzeí, bazilik, kostelů a nesmyslů. Nejromantičtější jsou však večerní procházky, ať už po pobřeží, nebo uličkami, širokými často méně než jeden metr. Ty protínají staré budovy a nepravidelně se zakrucují a kříží tak, že téměř každý bez mapy zabloudí. Ani mosty přes vodní kanály v orientaci nepomohou; v Benátkách jich je o něco více než tisíc a všechny jsou si alespoň trochu podobné. Pro ty, kteří ocení historické monumenty, jako jsou kostely, baziliky, či musea, jsou Benátky

ideálním místem s širokou nabídkou možností vidět historii či kulturu. Oproti tomu ti, kteří preferují aktivnější trávení svatební cesty, se budou muset uspokojit s nedalekým aquaparkem, večeří v restauraci, bary, nebo jedním kasinem. Výhodou Benátek je jejich snadná dostupnost autem – z Prahy okolo devíti set kilometrů, v době mimo sezónu tedy necelých osmi hodin cesty, jen s minimálními vedlejšími náklady, jako jsou poplatky za silnice (v Itálii je vybíráno mýtné, další položkou je několik euro za případnou rakouskou dálniční známku, německé dálnice jsou pro osobní automobily zdarma). Druhou možností je let přímo do Benátek, ceny za letenku se pohybují od dvou až tří tisíc korun.


Venice

Dulcet language, antique architecture, narrow allies, poetical pleasure trips in gondolas, romantic walks over waterways bridges….. Which country is more romantic than Italy! And what Italian town could offer more of sites, more of beauty, than Venice? Venice is a traditional destination where millions of tourists turn around every year. And even this is one of reasons why we mention it in this booklet - issue January-March 2011. At his time, you will enjoy here the real atmosphere of the old Italy without crowds of people! April or the first half of May offers already very pleasing temperatures and private experience which are far from feelings you get later when all is overcrowded by noisy Germans. Have a pleasure of delicious taste of the real Italian pizzas, of well done traditional ice-creams, of sails in gondolas or in the modern water-taxi. Enjoy the feeling of the town without plenty of cars, town which smells by sea which is just round the corner. An older couples which enjoy the third or fourth marriage here and therefore their age is really high, but not only they, could enjoy the excursion to archeological excavations of old antique sites as well as a visit of different religious monuments, churches, basilicas and even many interesting odds. The most romantic are the evening walks either along the coast or in the old town alleys which are frequently not more than one mete wide. They wil lead you around the ancient buildings through the old town maze with so many turns and crossings that, I can bet, you will lose your way without a proper map. For those who appreciate historical monuments, as churches, basilicas or museums, Venice represents an ideal destination where you will be in tightness contact with the history and art. But even those, who prefer more active honey-moon, will find plenty of possibilities in local aqua park, in great number of restaurants and bars and even in the casino. The advantage of Venice is its get-at-ability by car – from Prague it represents around 900 kilometers – in low touristic season you it takes you roughly eight hours of drive with low extra costs ( in Italy and Austria you have to pay several Euros as high-way-tolls, in Germany its free of charge). Another, may be more comfortable, option is to fly directly into Venice from Prague – the price of the air ticket is around three thousands Czech crowns.

zima winter 47


Brazílie

Jihoamerický kontinent je ideální destinací pro svatební cestu v průběhu zimních měsíců, kdy jižní část západní polokoule nabízí pro nás ideální klima – tropické teploty s relativně malým množstvím srážek. Nevadí-li Vám delší cesta, trvající zpravidla okolo 20 hodin, s nutností často dvou přestupů, budete odměněni skutečně nezapomenutelnými zážitky ze svatební cesty. Brazílie nabídne vyžití především aktivnějším párům, které ocení energií nabité místní obyvatelstvo a pestré možnosti zábavy, jako jsou samba diskotéky, projížďky na vodních lyžích či skútrech, výlety do okolí, plážové párty, téměř denně opakované open-air koncerty a další události, jež si místní užívají.

48

V největší jihoamerické zemi je skutečně mnoho k vidění. Ať už velká města, jako je Rio de Janeiro či Sao Paulo (mimochodem obě umístěná v TOP 5 nejnebezpečnějších měst na světě), tak exotické pláže táhnoucí se po celém východním pobřeží, nabízející relativně kvalitní turistické služby, komfort a bezpečí, zejména pak na jihu země, např. v provinciích Santa Catarina či Espirito Santo, které nabízí i zajímavé možnosti výletů do přírody – několika tisíc metrů vysokých hor s typickými místními restauracemi a rozličnými druhy hmyzu a květin, tolik rozdílných od těch našich. Pro nás nejpřitažlivější však bude chuť exotiky, viditelná na každém rohu, například ve formě kokosových ořechů. Kokosové ořechy, které upadnou z originální brazilské palmy, jsou zcela jiné, než kokosové ořechy dovezené do čech. Celý ořech je zabalen v zelené dužině a uvnitř se nachází osvěžující kokosové mléko, které pijete tak, že stánkový prodejce z kokosu mačetou sesekne špičku a strčí do něj brčko. Samotnou kapitolou je jídlo. Výborné, rozmanité a za přijatelné ceny (podobné těm českým, často i nižší). Banánová pizza, papája, kokosová dužina, acai, guarana, jehněčí maso, steaky… Jihoamerický kontinent nabízí skutečně mnoho. A nejen jídla, na která jsme zvyklí, ale mnoho exotického ovoce, pro nás neobvyklého masa, způsobů úprav a mnoha dalšího.

Díky americkým investicím a průniku nadnárodních společností na brazilský trh nemusíte projevovat obavy o komfort, zejména v oblasti ubytování. Naprostá většina sítí hotelů má v Brazílii své zastoupení a jejich služby jsou na běžném mezinárodním standardu, včetně jazykové vybavenosti personálu, úrovně jídla, čistoty a zabezpečení. Ceny za ubytování jsou průměrné, v kvalitnějším tříhvězdičkovém hotelu v žádanější destinaci cca 1.000 – 1.500 Kč / noc pro 2 osoby. Brazilské pobřeží je tedy velmi pestrým místem, které kromě procházek po nekončených písečných plážích při západu slunce, nabídne mnoho dalších aktivit, ať již v průběhu dne či noci. V kombinaci s teplým mořem, výborným jídlem, množstvím exotiky a šťastnými, milými a přátelskými lidmi se tak stává druhou nejoblíbenější destinací pro aktivně strávenou svatební cestu.


Brazil

South America is an ideal destination for a wedding journey in the winter time when the south part of the west hemisphere offers ideal climatic conditions – tropical temperatures with low humidity and small amount of precipitations. If the longer journey is no problem for you (it may take more than 20 hours by plane with usually two changes) than you will be awarded by unforgettable experience. Brazil is gut option mainly for active couples which appreciate vivid local people and multifarious possibilities of entertainment as samba discotheques, water skiing, water scooter riding, joy-riding, walking tours, beach barbecues and almost daily open-air concerts and other events. All local people and tourist enjoy it. The largest South-American state offers a lot of. Either large cities like Rio de Janeiro or Sao Paulo (by the way both of them are in the TOP 5 of most safety towns in the world) , or exotic beaches spreading out all over the east coast, which touristic services are at reasonable high level – mainly on the south of the country, e.g. in Santa Catarina or Esprito Santo, where are ideal conditions for the walks into the country either into several thousand meter high mountains with typical local restaurants and very variable species of insects, birds and flowers – so different from these in our country. For us, Czech people, will be the most attractive the flavor of exoticism, which is tangible at each step in many different forms – coconuts falling down from coconuts palms are very different from those which are imported into Czech republic. Whole nut is wrapped into the juicy pulp and inside is refreshing coconut milk which you can drink after a seller cut of the top of a nut by machete and put a straw into it. The special chap is a meal. You can get an excellent, various meal for reasonable prices (in fact close to the Czech ones or even lower). Banana pizza, coconut pulp, acai, guarana, lamb and steaks… South-American continent offers really a lot of. And it is not limited only to the meal we are used to but there are plenty of the exotic fruits and unaccustomed meats, extraordinary cooking styles and other unfamiliar details. Thanks to American investments and international capital pumped into the Brazil economy you need not be afraid about the Brazil economic stability and comfort, mainly in the field of tourisms. Most of the world leading hotel chains have their premises there and their services are at international standards, mainly in language knowledge of personnel, meal standards, cleanses and safeness. Prices are very reasonable – at an average three stars hotel you will pay roughly 1.000 to 1.500 Crowns for one night and two persons. The Brazil coast is a very vivid location, which offer, except endless walks along sandy beaches in the sunset times, also many other activities either during days or nights. In conjunction with the warm sea, exotic surroundings and happy , friendly and kind people Brazil becomes the second most favorable destination for the honey-moon trips.

zima winter 49


FuerteventuraKanárské ostrovy Pro ty, kteří pár dní před plánovaným odletem zjistí, že nemají pas, jsou Kanárské ostrovy ideální volbou. Nejjižněji položené místo Evropské unie, ležící jen kousek od břehů Maroka, nabízí ideální počasí po celý rok, takže i v zimě si vystačíte s kraťasy a žabkami.

Zajímavým zážitkem může být výlet do vnitrozemí, ideálně s autem s pohonem všech čtyř kol. Byť dvě hlavní silnice, severojižně protínající ostrov, jsou asfaltované, toto neplatí o okresních cestách. A to se může nejednomu novomanželi líbit.

Fuerteventura je asi nejvyprahlejším z Kanárských ostrovů – celý je pokryt pouští, ať už kamenitější, nebo jemnou, s bílým pískem, přesně takovou, jako je Sahara. Turistická letoviska nejsou příliš velká, avšak nabízí standardní rozsah zábavy a nočního života.

V období jaro – podzim si můžete užít desítky kilometrů krásných pláží, a to ať už těch hotelových, zpravidla zaplněných turisty, nebo takzvaných „la playa natural“ – přírodních pláží s bílým pískem, pozvolným sestupem do moře, kde vás nebude rušit absolutně nic a nikdo. Budete uprostřed přírody, bez jediného domu či živé duše v dohlednu. Prostě ta pravá exotika.


Fuerteventura Canary Islands

For those couples who only few days before their honey moon find out that their passport is not valid any more, are Canary Islands the ideal destination. The south most location of EU, only few miles from Morocco, offers the ideal weather during whole year, therefore even in winter you will manage with shorts and beach shoes. Fuertoventura is the driest from the Canary Islands – all covered by desert, either with stone or with white sand, just the same as in the Sahara. The recreation resorts are not too large but they offered the standard scope of entertainment and nightlife. One of the interesting experience could be the auto-trip into the back lands - better with 4WD jeep. Only two main roads, which cross the island in N-S direction, have asphalt surface – all other are used only occasionally, therefore you will be in the middle of countryside without any traces of human life. And that might be appreciated by newlyweds. From spring to autumn you could enjoy miles of beautiful beaches, either next to hotels, which are usually full of tourists, or so called „la playa natural“ – unennriched surroundings with white sand sloping gently into the warm sea where nobody disturbs you - only you in the sunshine and sea – and your happiness.

zima winter 51


St. Moritz

Toto proslulé zimní středisko a lázeňské městečko se rozkládá se na břehu jezera Moritzer See a je jedním z nejznámějších světových rekreačních středisek. Módní, elegantní a exkluzivní, takové je toto město nacházející se v nadmořské výšce 1856 metrů a obklopené krásou jezerní krajiny. Během jednoho roku zde v průměru zažijete 322 slunečních dnů a to sem láká špičkové sportovce, hvězdy, státníky a členy královských rodin. Zažijete zde tzv. „šampaňské klima“ – jiskru a kouzlo doprovázející všechny mezinárodní události. V létě zde můžete šplhat po skalách, plachtit, windsurfovat, hrát tenis a golf či jezdit na koních. V zimě se 350 kilometrů svahů nad St. Moritz zaplní lyžaři a celá oblast se stane jedním velkým strojem na zábavu a služby pro návštěvníky. V tomto městečku Vám stačí jedna návštěvnická karta, která Vám poslouží jako cestovní jízdenka, parkovací lístek, kreditní karta a slevový průkaz – bez ní se zde prakticky neobejdete. Nejluxusnějsí, nejlepší a nejdražší zimní středisko v Evropě.

52

Za svoji proslulost vděčí nejenom díky skvělým lyžařským terénům ve svém okolí, vývěrům minerálních železitých pramenů s velkým obsahem oxidu uhličitého, ale i ideálnímu klimatu, pramenícího ze stálého slunečního svitu. Místní specialitou jsou také červené vlaky, které všechny turisty rozvážejí k okolním atrakcím, jako jsou lyžařské regiony Diavolezza a Lagalp, Národní park v nízkém Engadinu apod. Též odtud jezdí speciální expresy Bernina a Glacier, které vás krásnou krajinou zavezou do dalších velkých (i když vzdálených) turistických středisek. This famous winter center and bath town lies on the lake Moritz coast and represents one of most famous world recreation center. Fashionable, modern and exclusive - that describe this city located 1856 meters above the see-level and surrounded by beautiful lake landscape. There are in average 322 sunny days in a year and that is a reason why top sportsmen, superstars, statesmen and members of royal families prefer to stay here. You can enjoy here „champagne climate“ - sparkling and magical - following every international events. In summer you can enjoy mountaineering, windsurfing,

tennis, golf or ride the horse. In winter 350 kilometers of downhill trucks around St. Moritz are full of skiers and all area turn into a big machine serving and pleasing visitors. In this city you need a special credit-member card, which serves you as a travel ticket, park ticket, credit card and discount card - without this card you can do here absolutely nothing. This is the most luxury, most fashionable and most expensive winter centre in Europe. The place is famous not only because of great skiing opportunities, beautiful surroundings, mineral ferrous springs with great content of carbon dioxide, but mainly due to the ideal climate with plenty of sunshine. Among local specialties belong red trains, that transport tourists from one to another attraction - skiing areas, as Diavolezza and Lagalp, National park in low Engadin, etc. For farther destinations there are special express trains Bernina and Glacier, which take you to another big tourist centers and during the travelling you can enjoy a beautiful countryside.



Zařizování vlastního bydlení je jed-

Installation of its own living is one of

ním z významných kroků v životě

the important steps in a life of eve-

každého člověka. V dnešní době už nestačí mít pouze střechu nad hlavou, ale významným kritériem je také úroveň a kvalita bydlení. Při pohledu na množství prodejců bytového vybavení a šíři jejich sortimentu se může zdát, že vybavit domácnost vkusně a kvalitně nemůže být problém. Při bližším zkoumání se však může dostavit rozčarování z obrovského množství tuctového zboží, které sice svou základní funkci plní, ale nepřináší nic navíc.

54

VO design text | Zdeněk Bernard, Tomáš Tichý foto | archiv Vovo design

ryone. Nowadays, it is not enough to have lodging; the important criterion is also a standard and a quality of living. Regarding the numbers of house equipments dealers and the scope of their assortment it might seem that to equip a household in an elegant and quality way could not be a problem. However, after some research you might be a bit undeceived from the huge amount of trivial goods which fulfil its basic function but do not have any added value.


Naštěstí existují i prodejny, které kladou důraz nejen na funkčnost, ale i na krásu a vtipné řešení produktů. V prodejně Vovo design studio naleznete celou škálu nábytku a bytových doplňků s důrazem na design, ale zároveň také funkčnost a přijatelnou cenu. Naleznete zde sedací soupravy moderních, avšak ne sezónních tvarů. Každá sedací souprava je vyrobena na zakázku dle konkrétního zákazníkova požadavku na tvar, velikost, barvu a potahový materiál. Hlavní vlastností sedací soupravy je bezesporu její schopnost zajistit pohodlí při sezení a zároveň zachovat pěkný vzhled. Tyto parametry lze doladit vhodným doplněním dekoračními polštáři, které na straně jedné podtrhují design sedačky a na straně druhé zvyšují pohodlí sezení. V nabídce naleznete širokou škálu dekorativních polštářů různých barev, vzorů a druhů tkanin. Jejich potahy jsou vyrobeny z odolných potahových látek, podšity rounem a opatřeny zipem, takže je možné je sejmout a vyprat. K sedací soupravě patří také konferenční stolek, případně stolek televizní. Moderní skleněné stolky z nabídky Vovo design studia jsou vyrobeny z nerezavějící oceli, chromované oceli, hliníku a tvrzeného skla. V nabídce jsou stolky z tvarovaného silnostěnného skla o sílách od 10 do 20 mm. Některé stolky zaujmou svou robustností, jiné zase možností otáčení a změny tvaru potažmo velikosti. Do moderního otevřeného bytu s obývákem

propojeným s jídelnou jsou vhodným řešením soupravy, kde jsou jídelní stůl, konferenční stolek a televizní stolek sladěny do jedné designové sady a dodávají tak bytu dojem řešení na míru. Abyste vytvořili příjemnou atmosféru, je důležitým prvkem také osvětlení. Pokud vám nestačí mít pouze svítidlo, ale chcete zároveň také dekorační předmět, jsou tu stolní i stojanové lampy, které váš byt nejen osvětlí, ale potěší také oko a to i ve dne. Lampy jsou zhotoveny z kovu a keramiky v různých provedeních pro doplnění různých typů interiérů -- lesklé, matné, s přírodními i abstraktními motivy, barevné i černé nebo bílé. Chceme-li, aby místo, kde žijeme, bylo opravdu místem pohodovým, místem, kam se rádi vracíme, je třeba docílit harmonie. Harmonie nejen vizuální, ale harmonie všech smyslů a naším důležitým smyslem je také čich. Nepřítomnost zápachu je samozřejmým základem, ale pozitivního výsledku docílíme jemnou podmanivou vůní. Ze široké nabídky vonného sortimentu si zajisté vyberete vůni, která se vám líbí a zbývá jen vybrat vhodný aplikátor. Ať už si vyberete vonné dřevěné kuličky, provoněné okvětní lístky či difuzér s vůni postupně uvolňujícími dřevěnými tyčinkami, výsledek bude zaručen.

Luckily, there are also shops which put emphasis not only on utility but also on beauty and witty solutions of products. In Vovo Design Studio you can find a variety of furniture and housing supplements with the emphasis on design but also on utility and reasonable price. You can find there three-piece suit of modern as well as seasonal fashion. Each of them is tailor-made according to special costumer´s requirement for shape, size, colour and cover material. The elementary factor of each three-piece suit is certainly its ability to ensure the sitting comfort while maintaining nice appearance. These parameters could be adjusted by suitable decoration cushions which on the one hand highlight the design of threepiece suit and on the other hand they increase sitting comfort. We propose a huge scope of decoration cushions of various colours, forms and types of tissue. Their cover is made from resistant wadding-lined materials and equipped with a zipper so that it could be removed and washed.

zima winter 55


In order to install a pleasant atmosphere, the important element is illumination. If you do not want just a luminary but a decoration object as well, we propose table lamps and pedestal lamps which not only illuminate your flat but will be a pleasure for your eyes even during the day. Lamps are made form metal and ceramics in various designs to complement different types of interiors – glazy, dull, with natural as well as abstract motives, coloured or black and white. Jestliže se bavíme o kultuře bydlení, nedílnou součástí je v neposlední řadě kultura stolování, kde harmonie smyslů opět přichází ke slovu. Můžete mít nádobí, které pouze udrží pokrm mimo desku stolu, a nebo můžete mít nádobí, které navíc dobře vypadá. Co si vyberete? V sortimentu Vovo design studia můžete volit ze škály nádobí pro nejrůznější příležitosti od prostírání, talířů, čajových souprav, šálků, hrnků, přes různé servírovací talíře a mísy, termo hrnky s dvojitým dnem, nádoby na ocet, na olej, mlýnky na sůl a na pepř až po dekorativní keramiku jako jsou vázy nebo svícny. V nabídce je i spousta dalšího sortimentu jako různé dekorace stěn, obrazy nebo nábytkové stěny. Přesvědčit se můžete na adrese Vovo design studio, Palackého 51/20, Nymburk nebo na www.vovodesign.cz. Pojďme bydlet kvalitně.

A three-piece suit is to be accompanied with a conference table or TV table. Modern glass tables offered by Vovo Design Studio are made from stainless steel, chromed steel, aluminium and tempered glass. We propose tables from shaped thick-walled glass form 10 to 20 mm of size. Some tables attracts our attention because of their robustness, others can easily change their form and size and can be rotated. They are a good solution for a modern open flat having a living room connected with a dining room to complement a suite where a dining table, conference table and TV table are all aligned into one design set and they contribute to impression that a flat is tailor-made.

If we want a place we live to be a really comfortable place where we like to return it is necessary to reach for a harmony, i.e. not only visual harmony but harmony of all senses – and our crucial sense is also smell. Absence of bad smell is an obvious principle but we could reach positive results by gentle suggestive odour. You will certainly make your choice from a huge variety of aromas and the only thing to do is to choose a suitable applicator. Whether will aromatic wooden balls, petals or diffuser with aroma being gradually relieved through wooden stick, the result will be guaranteed. Last but not least, talking about culture of housing, the integral part is a culture of feasting and again harmony of five senses has a word to say. You can have dishes which purpose will be to just to hold meal or ones that are also good-looking. What would you choose? In Vovo Design Studio assortment you have a choice from the huge variety of dishes for any occasion ranging from setting, plates, tea services and cups via different service plates and bowls, thermo cups with double bottom, vinegar and oil cruets, salt and pepper grinders to decorative ceramics such as vases or candlesticks. We have much more to offer you such as various wall decorations, paintings and furniture boards. Come and let us persuade you in the following address Vovo Design Studio, Palackého 51/20, Nymburk or see our website www.vovodesign.cz. Let us live with a better quality.

56


Náš restaurant s desetiletou tradicí je doporučován spoustou spokojených novomanželů. Nabízíme romantické prostředí vhodné pro uspořádání svatební hostiny, které lze kombinovat s oslavou v zahradní části restaurantu vybavené ratanovým nábytkem a grilem. Náš restaurant je také vyhledáván pro mnohá krásná zákoutí k fotografování novomanželů. Interiér i exterér je zdoben originálními malbami z rudolfínského období. Součástí areálu je parkoviště s kamerami pro 40 vozů a 12 pro HOTEL. V neposlední řadě si nás mnozí novomanželé vybrali pro naši výbornou kuchyni a příznivé ceny - svatební menu nabízíme za 369 Kč, dále ubytování svatebčanů v luxusních pokojích + novomanželské apartmá. Kapacita restaurantu je 150 míst + 100 míst na venkovní zahrádce (přízemí 40 hostů, velký salón v 1. patře 65 hostů, Salonek Rudolfa II 15 hostů, zastřešený prostor u zahrádky 25 hostů). Myslíme též na Vaše děti, pro které máme na zahradě dětský koutek se skluzavkou a houpačkou, koš hraček, přebalovací pulty, dětské sedačky atd.

inzerce

Přijďte a přesvědčte se!

Golemův RESTAURANT t Na hlavní 21, Praha 8 – Březiněves t tel.: 283 910 213 fax: 283 910 333 t mobil: 777 079 445 t golem@golem-praha.cz www.golem-praha.cz


rozhovor MG

Jméno/ Name Alexandro Gjičali Rok narození/ Year of Birth 1985 Bydliště/ Domicile Nymburk Povolání/ Occupation Umělec Artist

Alexandro Gjičali text | David Squerzi

foto | archiv Alexandro Gjičali

svatební portrétista

Interview with a wedding portraitist

Jak jste se dostal k Vašemu zaměstnání? Odmalička mě k tomu vedli naši, otec je akademický malíř, matka malířka a fotografka. Co jste studoval za školy? Vystudoval jsem střední průmyslovou školu skla a umění. Co obnáší Vaše zaměstnání? Především je to pro mne zábava a není nad to se živit něčím, co vás vnitřně naplní… Co si přejete do budoucna? Do budoucna si přeji, abych se dostal do takové úrovně, že bych byl uznávaným umělcem v tomto oboru.

58


Jaký by to měl být obor? Tak především se věnuji portrétům, což znamená kresba úhlem na čtvrtku a vůbec bych se nebránil, kdybych se mohl dostat tak daleko, že bych využil i své dovednosti umění ve skle (vitráže, malba na sklo, plastika s finsingem). Máte zajímavé jméno, odkud pocházíte? Pocházím z Albánie (Tirane). Žil jsem tam do svých 5-ti let, jinak už 20 let žiju zde v Čechách. Co vedlo rodiče se přestěhovat sem do Čech? Tak první důvod proč se má rodina rozhodla opustit svou rodnou zem, byla ta, že tam panovala chudoba a především občanská válka, tak nechtěli, aby děti (já a můj mladší bratr Kristián) vyrůstali v nestálých podmínkách. A proč do Čech? Protože jsme tu měli známé. Jakou techniku používáte na kresbu portrétu? Především používám uhel. Nejprve si tužkou udělám náčrt, pak si to přejedu úhlem a když už tohle vše mám hotové, tak si úhel rozdrtím na prach a štětcem dělám stíny. Poté celý portrét nastříkám fixativem. Jakým způsobem jste si v tomto oboru udělal jméno? Mé jméno není známé jen díky mě, ale především díky mému otci, který v tomto oboru pracuje mnohem déle než já. Jinak vystavuji v prostorech, kde se pohybuje mnoho lidí, např. kavárny, menší galerie a fotomarkety.

How did you get to your occupation? My parents were leading me to it from my childhood, father is an artist painter and mother is a painter and photographer. What did you study? I have studied Secondary school of glass and arts. What is your occupation about? First of all it is an entertainment for me and there is nothing better than to earn one‘s living by doing something that fulfils you internally... What do you wish in a future? I would like to reach such a level to become recognised artist in my specialization. What specialization it should be? I concentrate mainly on portrait, which means crayon on quarto paper and I would be very happy if I could use my skills with glass as well (vitrage, painting on glass, relief with finsing).

Pracujete i v nějakém jiném uměleckém oboru? Krom toho, že kreslím, tak jsem s kamarádem otevřel před rokem svojí vlastní malinkou interiérovou společnost, ve které se přímo specializujeme na malbu na zdi. Její jméno je www.colorworks.me

Jak byste nám dokázal shrnout Vaší osobu? Jelikož pocházím z Jižní Evropy, tak mohu jasně říct, že jsem velice temperamentní člověk a především se to hodně odráží v mých pracích.

You have an interesting name, where do you come from? I am from Albania (Tirane). I lived there till my 5 years; I live here in Czech Republic already for 20 years.

How did you build your name in this specialization? My name is not known only because of me; in the first place it is my father, who is working in arts much longer than me. Otherwise I exhibit in areas, where there are a lot of people, such as coffee houses, smaller galleries and photo markets.

Why did your parents decide to move to Czech Republic? The main reason why my family decided to leave our home country was poverty and above all civil war. My parents did not want their children (me and my younger brother Kristian) to grow up in an unstable environment. And why Czech Republic? Because we had friends here. Which technique you are using for portraying? I use mostly crayon. First I do sketch with a pencil, then I draw with crayon and when all this is done I crush the crayon to the powder and with a paintbrush I do the shadows. After that I spatter whole portrait with a fixative.

Do you work in any other art field? Besides drawing, I have opened with my friend my own smallish interior company; we concentrate on painting on walls. The name is www.colorworks.me How would you summarize your personality? Seeing that I come from southern Europe, I can clearly declare, that I am very vivid person, which can be seen first of all in my work.

zima winter 59


Adresář

Directory

Bc. Jindřiška Reichlová /

Lars production s. r. o. /

Briliant princess /

Mgr. Jindřiška Reichlová /

Briliant princess /

Naive s.r.o. /

nehtové studio, JR Salon, Hotel Dorint Don Giovanni Vinohradská 157, Praha 3 - Vinohrady tel.: 733 538 050

svatební salón Fame s.r.o. Vodičkova 34, Praha 1, tel.: 224 238 009 www.bripri.cz

svatební salón Okružní 147, Litoměřice, tel.: 416 531 562 www.bripri.cz

Colorworks /

malba, design, grafika Tel.: 605 242 200 www.colorworks.me

Golem restaurant /

hotel a restaurace, Na hlavní 21 Praha 8 – Březiněves, tel.: 283 910 213 GSM: 777 079 445, email: golem@golem-praha.cz www.golem-praha.cz

Holiday Inn Prague Congress Centre / hotel a restaurace, Na Pankraci 15/1684 140 21 Praha 4, tel.: +420 296 895 000 email: reservation@holidayinn.cz www.holidayinn.cz

JK Jitka Kudlackova Jewels / zlatnický salón tel.: 241 091 750, email: Inko@jk.cz

Obchodní pasáž budovy Filadelfie Areál BB Centrum, Želetavská 1525/1, 140 00 PRAHA 4 – Michle Palác Flóra, 3. patro, v zadní části vlevo Vinohradská 149, 130 00 PRAHA 3 – Vinohrady www.jk.cz

60

svatební agentura, Václavské náměstí 819/43 tel.: 224 218 500 www.svatby-lars.cz www.weddings-prague.com

masážní studio, Slezská 69, Praha 3 – Vinohrady tel.: 737 366 702 www.kosmetikajindriska.cz

svatební salón Kateřinská 21, 120 00 - Praha 2 tel.: 222 518 517 Masarykova 37, 602 00 Brno tel.: 248 242 202 www.svatebni-saty-naive.cz

Sunflowers /

květiny, květinové dekorace tel.: 777 646 446 tel.: 775 646 446 email: sunflowers@volny.cz

Alexandro Gjičali /

svatební portrétista tel.: 606 925 451 email: Alexandro.g@seznam.cz

Vovo design s.r.o. /

design a interiéry, Za Žoskou 2506 288 02 Nymburk tel.: 773 738 070 www.vovodesign.cz

White agency s. r. o. /

svatební agentura, Korunní Dvůr A1 Korunní 104, 101 00 – Praha 10 tel.: 608 012 118, email: info@whiteagency.cz www.whiteagency.cz


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.