Houston Latinos Magazine - Digital Edition - January 2014

Page 1

HoustonLatinos.com

LATINOS

HOUSTON

H O U S TO N ’ S H I S PA N I C L I F E S T Y L E A U T H O R I T Y

RIO Playas de Carnaval y Samba

Mágico Arte de

CINDI ROSE

HOUSTON

HEAT MISIONTheIMPOSIBLE Shoot






6


HOUSTONlatinos.com

7


¿REALMENTE LOS HAS EXPERIMENTADO TODO? CONTINENTAL GTC V8

8

El nuevo Bentley Continental GTC promete una experiencia de manejo refinada y aceleradora. Mientras el motor ruge a través de una suave transmisión de 8 velocidades con el poder de su motor twin-turbo de 4.8 litros, acelerando de 0 a 60/mph en sólo 4.7 segundos, esta obra maestra de la ingeniería te da la experiencia de un deportivo de lujo como no has visto otro.


HOUSTONlatinos.com

9


10


HOUSTONlatinos.com

11



HOUSTONlatinos.com

13


La Autoridad HISPANA EN EStilo de Vida EN HOUSTON

Martin Gondra FREDIANI Publisher | Editor in Chief

Writer - MAGDA RAMIREZ Writer - CAROLINA ESTRADA Writer - MANUEL CANDIA-REUTER Writer - RUTH SILVA Writer - marcELO MATHUS Writer - HAYDEE CLOTTER Traducción - CAROLINA GONDRA Fotografía DaJUANA jones ALEXANDER ROGERS Adanary Jacques Sales MANUEL CANDIA-REUTER EMILIO ARAGON

Del Editor 2013 fué un año lleno de grandes logros y bendiciones. Sin embargo esperamos que 2014 traiga aún más. Esto no quiere necesariamente decir que no habrá desafíos, pero son precisamente éstos los que nos hacen crecer y madurar y convertirnos en mejores personas. Es así que con gran optimismo entramos en este nuevo año, confiando en que Dios nos seguirá dando la sabiduría y el talento para servir a nuestra excitante ciudad de Houston con lo mejor de nosotros. Tenemos grandes proyectos, y confiamos en que seguiremos atrayendo más talento a nuestro equipo, a fin de continuar siempre subiendo la barra de la calidad de lo que esperan tanto nuestros lectores como nuestros patrocinadores. Te invitamos a ser parte de nuestro éxito. Visita nuestra página de Empleo para ver las oportunidades disponibles.

Circulación PUBLICATION CIRCULATION SERVS.

En este ejemplar he escrito una nota titulada “Hoy es el Día”, que te invito a considerar seriamente. Refleja ampliamente mi filosofía de vida y espero que pueda serte útil en este momento en que todos nos proponemos nuevos planes y desafíos para este 2014.

Website Carlos Acuña

Finalmente, quiero enviar a tu hogar, en nombre de todo nuestro equipo, nuestros mejores deseos de éxito, bienestar y prosperidad para este año.

HOUSTONlatinos.com

For Advertising & Inquiries

Martin Gondra Frediani Publisher | Editor in Chief Publisher@HOUSTONlatinos.com

Toll Free 888.202.7171 Office 281.657.3351 Info 713.758.0550 Info@HOUSTONlatinos.com

Orgulloso patrocinador de HOUSTON Latinos

14 14



16


El Arte

de la Belleza Latina Procedimientos Faciales Rejuvenecimiento Facial (Facelift) Cirugía del Mentón Párpados Inferiores Estiramiento de la Frente Aumento de los Labios Reducción y Contorno de la Nariz

Procedimientos de Senos Aumento de Senos Reducción de Senos Reconstrucción de Senos Levantamiento de los Senos Reducción de Pechos en Hombres Implantes Pectorales en los Hombres

Procedimientos Corporales

Rafi S. Bidros, MD - FACS Certificado en Cirugía Plástica y Reconstructiva

Lipoescultura de su Silueta Liposucción de Todas las áreas Aumento y Levantamiento de los Glúteos Reconstrucción de Quemaduras y Cicatrices

Haz una consulta gratis, confidencial y sin compromiso

713-405-1211 10565 Katy Freeway, Suite 100 Houston, Texas 77024

w w w. M y B o d y M D . c o m

(al frente de City Centre)

HOUSTONlatinos.com

17


C Restaurantes

C Shopping

Tango

& Malbec Fina Cocina Argentina y Uruguaya

The Woodlands Mall

2800 Sage Rd. | Houston, TX 77056

The Woodlands, TX 77380

713.629.8646 | www.tangomalbec.com

281.363.3409 | thewoodlandsmall.com

Argentina

Café Cocina Argentina - Casual

The Galleria Mall

3055 Sage Rd #130, Houston, TX 77056

713.622.0663 | simon.com/mall/the-galleria

C

713.622.8877 | theargentinacafe.com

Jasper’s Cocina Italiana

1201 Lake Woodlands Dr

5085 Westheimer Rd. | Houston, TX 77056

The City Centre 800 Town & Country Blvd. | Houston, TX 77024 713.629.5200 | citycentrehouston.com

9595 Six Pines Dr | The Woodlands, TX 77380 281.298.6600 | kentrathbun.com

Ristorante

Cavour - Hotel Granduca Cocina del Norte de Italia

C Joyerías Zadok Jewelers

1080 Uptown Park Blvd. | Houston, Texas 77056

1749 Post Oak Blvd. | Houston TX 77056

713-418-1104 | granducahouston.com

713.960.8950 | zadok.com

Fogo De Chao Cocina Brasilera

Bullock Jewelers

8250 Westheimer Road | Houston, TX 77063

713.783.8183 | bullock.com

713.978.6500 | fogodechao.com

Chez Nous Cocina Francesa 217 S Avenue | Humble, Texas 77338 281.446.6717 | cheznousfrenchrestaurant.com

18

5901 Westheimer Rd. | Houston TX 77057

Thomas Markle Jewelers 9595 Six Pines Dr | The Woodlands, TX 77380 También en Kingwood y Champions 281.363.2400 - thomasmarklejewelers.com


Lo Mejor de Houston Criterio para una recomendación:

C Boutiques Secret Expressions

Calidad del producto o servicio Variedad en el ambiente y selección Comentarios de clientes

Sensia Studio 1711 Post Oak Blvd. | Houston, TX 77056 832.266.1526 | sensiastudio.com

26511 I-45 North

Persona - Spa para Hombres

The Woodlands | TX 77380

281.301.0448 | secretexpressionsspa.com

2311 West Alabama St. | Houston, TX 77098

Designer Exchange, LLC 10248 Westheimer Road, Houston, TX 77042 713.782.1780 | dxresale.com

713.630.0772 | personamedicalspa.com

C Salones de Belleza

José Sánchez

Xtreme Lashes

2501 S. Shepherd Dr. | Houston, TX 77019

9595 Six Pines Dr. Ste 1360

713.829.9980 | josesanchez.com.mx

Dice Boutique 2024 W Gray St, Houston, TX 77019 713.526.1228 | dice-boutique.com

C Sastrerías

A. Taghi

5116 Westheimer Rd. | Houston, TX 77056 713.963.0884 | ataghi.com

SuitSupply 2601 Westheimer Rd #220 | Houston TX, 77098 713.999.9050 | suitsupply.com

The Woodlands | TX 77380 281.292.5577 | xtremelashesstuio.com

Venus 361 W 19th St. | Houston TX 77008 713.868.4725 | venushairhouston.com

Studio 3 Salon 3642 University Blvd. | Houston TX 77005 713.668.0333 | studio3thesalon.com

C Transporte River Oaks Limo 1901 South Voss Road | Houston, TX 77057

C Spas Avante Laser & Medispa

832.203.7622 | riveroakslimo.com

Houston Prestige Limousines 281.436.6075 | houstonprestigelimos.com

9191 Pinecroft Dr. | The Woodlands | TX 77380 281.419.0080 | avantemedispa.com HOUSTONlatinos.com

19


C Autos de Renta

C Galerías de Arte

W Exotic Car Rentals

Imago Dei

2500 West Loop South Frwy | Houston, TX 77027 713.623.4444 | wexoticcars.com

C Eventos Houston Museum of Natural Science Escenas de la edad de piedra Las pinturas de las cuevas de Lascaux 5555 Hermann Park Drive | Houston, TX 77030 713.639.4629 | hmns.org Todos los días hasta marzo 23 de 2014

Museum of Fine Arts Caminos de Arabia

2525 Robinhood St | Houston, TX 77005

713.520.5557 | imagodeigallery.com

Archway Gallery

2305 Dunlavy St | Houston, TX 77006

713.522.2409 | archwaygallery.com

The Museum of Fine Art

5601 Main Street | Houston, TX 77005

713.639.7550 | mfah.org

C Aventuras

Space Center Houston 1601 NASA Parkway | Pasadena, Texas 77058

1001 Bissonnet, Houston | TX 77005

281.244.2100 | spacecenter.org

713.639.7300 | mfah.org

Tactical Firearms - Tiro al Blanco

Hasta marzo 9 de 2014

Contemporary Arts Museum Houston Outside the Lines 5216 Montrose Blvd. | Houston, TX 77006 713.284.8250 | camh.org Hasta marzo 23 de 2014

1200 S Mason Rd | Katy, TX 281.693.4867 | tacticalfirearms.us

C Cirujanos Plásticos Dr. Paul Vitenas, Jr., M.D., F.A.C.S. 11914 Astoria Blvd # 470 | Houston, TX 77089

C Museos Museum of Natural Science

713.793.6323 | drvitenas.com

Dr. Bidros, M.D., F.A.C.S. 10565 Katy Freeway, Suite 100

5555 Hermann Park Drive | Houston, TX 77030

Houston, TX 77024

713.639.4629 | hmns.org

713.467.0102 | bidros.com

20


2501 SOUTH SHEPHERD DRIVE HOUSTON, TEXAS 77019 MARTES A SABADO 10 A 6 PM CON CITA (713) 829-9980 WWW.JOSESANCHEZ.COM.MX

_

LEATHER IS FOREVER

_ JOSE SANCHEZ HOUSTONlatinos.com

21


adentro

CONCIERGE

SOLO PARA HOMBRES

18 Lo mejor de Houston

118 Publisher’s Choice | BMW M6 114 SuitSupply Llega a Houston

ENTRETENIMIENTO 56 Houston HEAT - Mision Imposible The Shoot

SIP & SAVOR

ESTILO DE VIDA

IINMIGRACION

24 Hoy es el Día 28 El Mágico Arte de Cindi Rose 32 Rostros de Houston 36 Calendario 2014 de la Felicidad

130 Reforma Migratoria 2014

ESTILO | MUJER

HOUSTONlatinos.com

56 Houston HEAT - Mision Imposible The Shoot

HOGAR Y FAMILIA 110 El Peligro de la Televisión en el Cuarto de los Niños

VIAJES & AVENTURA 40 Rio 45 Brasil 2014

Danos tu LIKE facebook/HoustonLatinosMagazine y participa para tu oportunidad de ganar

COVER -

Mel D Houston HEAT Mision Imposible - The Shoot Fotografía de portada: Adanary Jacques Vestido: Secret Expressions Joyería: Zadok Jewelers Location: OMNI Hotel Galleria

Vol. II # I

22

52 Catena Zapata en Houston

LIMITACION DE RESPONSABILIDADES - HOUSTON Latinos Magazine no endosa, recomienda o se responsabiliza por la opinión, comentarios, contenido explícito o implícito, o la naturaleza de ningún artículo o participación publicada por nuestros colaboradores. Dichos artículos expresan la sola opinión de su autor, y son su expresa responsabilidad. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier parte del contenido de HOUSTON Latinos Magazine, por cualquier medio impreso y/o digital. Los comentarios, preguntas y recomendaciones de nuestros lectores son siempre bienvenidos; por favor diríjalos por correo a 2700 Post Oak Blvd., Suite 1400, Houston,Texas 77056, o por email a publisher@ HOUSTONLatinos.com. Para anunciarse, por favor llame al 281.657.3351 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., o por email a Advertising@HOUSTONlatinos.com. © 2013 HOUSTON Latinos Magazine, Inc. Todos los derechos reservados.



HOY

ESTILO DE VIDA

ES EL DIA

por Martín Gondra Frediani

Nunca habrá un momento en tu vida cuando será el momento perfecto para hacer algo. Si tu esperas a que llegue ese momento perfecto para hacer algo en tu vida, si esperas a que todas las condiciones se den, nunca va a suceder. Lo que debes hacer, es tú mismo crear ese momento perfecto, esa oportunidad perfecta, esa situación perfecta. Y esto debe ser hoy.

LA

mayoría de la gente se vuelve cómoda. Dejan de crecer, dejan de desear más, dejan de buscar nuevas alturas, se vuelven satisfechos. Y es así como la gente se prepara en la mañana para ir a trabajos que no les gustan; trabajos que los enfeerman, trabajos mal pagados, trabajos que no los satisfacen, trabajos que hasta odian. Es así como la gente termina haciendo de todo, menos aquello en lo que ha soñado. Cuando tu no vas tras tus sueños, tu estás literalmente cometiendo suicidio espiritual. Cuando por el contrario vas en busca de tus sueños, y estos te sacan de tu zona de “confort”, de tu comodidad, entonces vas a descubrir que tienes talentos y habilidades que no

24

sabías que tenías. Hay cosas que tú crees que no necesitas saber. Cosas que tal vez necesitas saberlas sólo una vez en tu vida. Pero esa cosas pueden salvar tu vida, porque tuviste ese conocimiento, ese momento de lucidez. A menos que trates de hacer algo más allá de lo que ya sabes y conoces, nunca vas a crecer. ¿Cuál es esa cosa que una vez en tu vida quisiste hacer, y que decidiste que no podrías lograrla? ¿Ese sueño que querías lograr y que tu mismo te convenciste que no podrías alcanzarlo? Si tu piensas que tu vecino está mejor calificado patra lograrlo. Si tu crees que tu padre, o tu hermano, o tu compañero en la universidad, o en el trabajo, está mejor calificado que tú para lograrlo, puede que


ESTILO DE VIDA entonces nunca suceda. Si tú cress que no tienes tiempo, o que los recursos no son suficientes, o que no eres lo suficientemente inteligente, o fuerte, o capacitado, todo lo qye estarás haciendo es crear excusas. Debes dejar de buscar excusas. Busca una razón para poder salir adelante. Encuentra esa razón que te motive a subir más alto y avanzar más adelante. Si tú no estás hoy en ese lugar donde quisieras estar, si no has logrado lo que has soñado alcanzar, si no tienes lo que debieras tener, si no estás tan alto como podrías estar, esto no tiene nada que ver con el sistema, ni con el gobierno, ni con la economía, ni con tu inteligencia, ni con tu situación ni con el idioma. Más bien tiene todo que ver con el hecho de que no estás haciendo el esfuerzo ni el sacrificio. Debes querer hacer que ese sueño se vuelva una realidad. Porque si no lo haces, tu estarás trabajando para que otro convierta sus sueños en realidad. Con frecuencia caemos en el error de creer que todo el mundo está en nuestra contra. Ya no creas eso. Déjame decirte algo: ese es un sentimiento muy triste y solitario, y no es la realidad. Escucha y pon atención a esto: si fuera fácil, todo el mundo lo haría. Si lograr los sueños fuera sencillo, todos ya lo hubieran alcanzado. El lugar más rico en la tierra es el cementerio. Y es el cementerio porque allí fueron enterradas invenciones que nunca fueron hechas públicas, ideas geniales que nunca fueron expresadas, sueños que jamás se hicieron realidad, esperanzas y aspiraciones en las que nunca se tomó acción. Tu no quieres que tuj potencial quede alli contigo. ¿Qué es lo que a tí te atrae? ¿Qué es lo que te mueve? ¿Dónde están tus tueños? La grandeza es la suma de muchas pequeñas cosas hechas bien, día tras día, esfuerzo tras esfuerzo. Cuando las cosas no te funcionan, cuando vienen cosas que no habías anticipado, ¿cuáles son las razones en las que puedes pensar que te mantienen fuerte? Nunca alcanzarás la grandeza hasta que aprendas a permitir que el dolor y la frustración te lleven de donde estás, hasta donde necesitas estar. No huyas de tu dolor. Más bien usa tu dolor para empujarte hacia adelante. Empújate. Empújate más arriba y más alto. Es fácil permanecer abajo. No requiere ningún esfuerzo mantenerte abajo. Cualquier puede hacer eso, cualquiera puede mantenerse arrastrándose en lo más bajo. No requiere ni genio ni inteligencia ni esfuerzo alguno. No requiere ninguna motivación ni ninguna prueba mantenerte en los más bajo como un perdedor. No puedes permanecer abajo. No puedes tirar la toalla y admitir que eres un perdedor. Eso va a costarte tu dignidad, tu deseo de vivir, tu estima propia, tu respeto por tí mismo. Debes salir y subir. Pero salir de ahí abajo va a costarte, requiere que tu voluntad actúe y diga: “Voy a desafiarme a mí mismo”.

Hoy es el día. “Ayer” ya pasó y no va a regresar. No mires atrás lamentando lo que pudo haber sido y no fué. Ya no tines control sobre eso. Y “mañana” aun no llega. No tienes ningún poder de decisión para hacer nada “mañana”. Mañana será el día cuando podrás hacer algo por ese día, no hoy. Hoy es el día que cuenta. Hoy es el único día sobre el que sí tienes completo control. Hay 86,400 segundos en cada día. Como uses cada uno de estos segundos va a tener un impacto crucial en tu destino. El uso de este día es lo que va a determinar quién eres, lo que eres, adónde vas y qué vas a lograr de tu vida. Este año de 12 meses está todavía por delante, y en realidad no hay nada que puedas hacer en él. Todo lo que tu puedes realmente hacer es lo que hagas hoy mismo, en este momento, cuando termines de leer esta nota. El mayor enemigo con el cual debes enfrentarte eres tú mismo. Hay un antiguo dicho que dice que “si no tienes enemigos adentro de ti mismo, el enemigo de afuera no puede hacerte daño.” Y dentro de tí mismo, el más peligroso enemigo es la procrastinación. Procrastinar quiere decir dejar para otro momento lo que puedes hacer ahora. Procrastinar es quedarte cómodo donde estás, paralizado, sin hacer nada, y pensar que mañana podrás hacerlo. Pero el mañana nunca llega, y así se te pasan los días, y los meses y los años, y toda una vida. Hoy tu tienes la oportunidad de una vida. Pero esta oportunidad no tiene absolutamente ningún valor, si tu no actúas mientras la oportunidad existe. Debes actuar ahora. Si hoy puedes mirar para arriba, eso quiere decirte que puedes levantarte y caminar hacia arriba. Si puedes soñar con algo superior, si puedes concebirlo en tu mente, eso quiere decir que puedes alcanzarlo y hacerlo la realidad de tu vida. Si hay algo en tu vida por lo que crees que vale la pena luchar, házlo. Si existe en tu mente una mayor altura que alcanzar, alcánzala. Si hay un mejor sueño, una mejor realidad para tu vida que ésta, levántate y búscala. Día y noche, búscala sin cesar. Ya no escuches esa voz venenosa que te dice “mañana”, porque ese mañana nunca va a llegar, a menos que hoy mismo dejes de decir NO, a menos que dejes de buscar excusas. Hoy es el día para que digas “SI”. SI a tu futuro, SI a una mejor vida, SI a un mejor destino para tí y para los que amas, SI para ver que tus sueños se hagan una realidad. No puedes llegar al fin de este año sin haberlo logrado todo. No puedes mirar haca atrás y ver que ha quedado un sueño para este año sin alcanzar, una idea sin hacerse realidad. Está dispuesto a hacer cualquier sacrificio. Y no olvides recordar este principio cada mañana, de cada día. Y no olvides encomendar tus esfuerzos en las manos de Dios. Porque Dios es quien te capacita para logralo. Este año debe ser tu año de éxito y victoria. Y hoy comienza. Hoy es el día. HOUSTONlatinos.com

25


26



ESTILO DE VIDA

por Marla Todd

El mágico arte

Cindi Rose de

El

glamour se convierte en la estrella principal de una casa a través de las impresionantes siluetas hechas por la artista Cindi Harwood Rose en un edificio de lujo, el Royalton, en el distrito 77019, en Houston, la ciudad más próspera de los Estados Unidos. El tema es negro, crema y blanco, con toques florales de color brillante. La artista principal, humanitaria internacional y héroe americana, Cindi Rose, me saludó hoy en esta vivienda modelo. Está vestida con un elegante traje negro de Prada con un precioso colgante en el cuello, uno de sus propios diseños. Su visión y estructura tonificada es una silueta de gracia esbelta, ella es un icono para la sociedad, no sólo por su arte, sino también por su sentido profundo de luz y amor. Aunque puedes decir que es hermosa, sus ojos penetrantes examinan más allá de la superficie de una cara, permitiéndonos saber que ni ella ni su arte son poco profundas. Aunque la paleta de colores es en su mayoría blanca y negra, la vista desde el piso 19 que mira hacia Houston, la cuarta ciudad más grande del país, está llena de colores y vibraciones. La entrada de bienvenida está amurallada con extravagantes siluetas cortadas a mano y enmarcadas en varios colores, montadas con diferentes bordes, algunos de personajes, algunos de animales domésticos y muchos con palabras de inspiración en ellos. “Quería hacer que este espacio en particular provoque pensamientos”, menciona Rose, por lo tanto, las palabras simples: “Escucha, ama, aprende”, o “Todo gran perro necesita un hogar y un hueso”, están escritas a mano en algunos de los trabajos artísticos. Un baño de huéspedes amplifica el radiante arte con corte de papel con una fila lineal de siluetas únicas corriendo por la pared. Cindi ha impulsado aún más el diseño con siluetas hechas a mano en el recipiente de jabón y en los atomizadores. Rose nos explica que el arte de siluetas se originó en las paredes de las cavernas, las urnas griegas y en los patrones de bordado chino, sin embargo, el tipo de arte que ella domina, es un arte francés e Inglés, una vez llamado matices y más tarde rebautizado como “siluetas”,

28


en honor a un ministro francés de finanzas, Etienne de Silhouette. Las obras de arte de siluetas eran menos caras que los retratos al óleo y se convirtieron en el furor de la realeza hace unos cientos de años, antes de que existieran las cámaras de fotos. Fiel al hecho de que todos los artistas reales de silueta son artistas, la casa también destaca pinturas al óleo y acrílico hechas por Cindi Harwood Rose y esculturas. En los buscadores de Internet, el nombre de Cindi aparece primero como el más famoso, el más rápido, el mejor nombre entre todos los artistas de siluetas -su sitio web es silhouetesbycindi.com.

ESTILO DE VIDA

La escasez de estos excelentes estampadores maestros es asombrosa –sólo un puñado de talentos se puede encontrar en el mundo-Olly Mosso por su libro de cómics y siluetas de estrellas, Kara Walker por sus provocantes y raciales siluetas al estilo Dickens y Carter Custera, por sus cómicas siluetas trazadas en pared. El nombre de C. Rose aparece como el de la artista de siluetas más importante de América y del mundo, por sus delicadas, intrincadas y creativas obras. Un moderno sofá de cuero negro se mezcla con una elegante mesa de café negra, almohadas directamente de Restoration Hardware en blanco, negro y crema con números y palabras revueltas en una tela de arpillera. En la mesada de la cocina, un plato de productos comestibles, hecho por Cindi Rose –berenjena a la caponata, queso crudo de sésamo, verduras orgánicas, humus con hierbas de su propio jardín y un pastel de camote, todo ello en platos blancos que tienen su arte de silueta hechos con marcador. La enorme mesada de mármol negro de la cocina tiene manteles con siluetas hechas por ella y vajilla de MacKenzie-Childs.

Cindi Harwood Rose, una de las pocas y más reconocidas artistas del mundo en el sofisticado arte del recorte de siluetas.

El motivo continúa aún más, con tazas impresas con siluetas de novia y novio. “Me encanta hacer siluetas en bodas”, dice ella, y siempre dona para “Silhouettes for Survivors”. Es para la Fundación Holly Rose Ribbon, que ella y su esposo, Franklin Rose, un reconocido cirujano plástico de Uptown, fundaron para ofrecer terapias alternativas para mujeres, hombres y niños que padecen de cáncer y no cuentan con un seguro médico. La fundación lleva a cabo reconstrucciones mamarias gratuitas, ofrece pelucas, cejas permanentes, grupos de apoyo y retiros basados en alimentos crudos, a nivel mundial. Para participar o hacer una donación, se puede contactar con la fundación en HollyRoseRibbonFoundation.org. Para que Cindi haga siluetas en un evento, diseñe tu casa con siluetas o aparezca en una escuela o un museo para recaudar fondos, puedes ponerte en contacto con Cincere@wt.net. Para comprar siluetas antiguas, libros y colgantes, ponte en contacto con Peggy McClard, en el área de Houston para ver su impresionante galería de siluetas. HOUSTONlatinos.com

29


Centro de Alto Rendimiento y Venta de Caballos Andaluces en Houston. CABALLOS DE PURA RAZA ESPAテ前LA Y LUSITANOS desde nivel 1 hasta niveles FEI, Importados de Espaテアa, Mテゥxico y Ganaderテュas Locales. Seleccionados y Entrenados por la Medallista de Oro del USDF y Competidora Internacional de Gran Premio MARTA RENILLA

30


10422 Hufsmith Rd. Tomball, Texas 77375 713 373 7543 WoodlandsEquestrianClub.com

HOUSTONlatinos.com

31


ROSTROS de Houston Despierto en la mañana y los primeros rayos del sol iluminan mi rostro suavemente a través del follaje de los árboles afuera, y entre sus ramas veo por mi ventana el precioso azul del cielo; no puedo evitar pensar en mi corazón: “Que hermoso nuevo día para vivirlo ante la presencia de mi Dios”. Que alegría comenzar el día sabiendo que Jesús me ama y que su presencia estará a mi lado en cada pensamiento, en cada lugar al que vaya, en cada situación en la que me encuentre, en cada dificultad y desafío al que deba hacer frente; que su protección me guardará cuando por horas estoy expuesto manejando por las calles de Houston. ¡Qué motivación saber que estaré inspirado por Dios mientras haga mi trabajo! ¡qué tranquilidad saber que el mismísimo Creador del universo y de todos nosotros es mi amigo y caminará conmigo todo este día, en cada pequeña situación, con cada detalle, llevándome hoy un peldaño más arriba en esta escalera de la vida! Pronto he de salir a la calle, y por la ventana de mi auto veré cientos de rostros. Los mismos que veo día tras día. Rostros de personas que no tienen este inmenso privilegio de conocer a Jesús; sin duda han escuchado de él, pero que están tan ocupadas corriendo de un lado al otro como para ponerle siquiera un poquito de atención. Como dice la Biblia: “Solos y sin Dios en el mundo”. ¡Qué vidas tan vacías y desprotegidas! Rostros de hombres y mujeres, todos buscando desenfrenadamente cómo ganar unos dólares más, o cómo superar sus temores, o satisfacer sus deseos que nunca podrán ser saciados, porque no los buscan del Unico que puede dar verdadera satisfacción. Rostros angustiados por un dolor, por una carga que no pueden sobrellevar solos, pero que bien podrían poner al cuidado de Dios, y él la llevaría por ellos hasta desaparecerla. Rostros de ancianos que han llegado al ocaso de su vida y que cuando miran hacia atrás, no ven sino dolor y equivocaciones, y comprenden que ya es “casi” demasiado tarde para crear un brillante y mejor futuro. Si en su escasa lucidez pudieran contemplar su presente, descubrirían

32

por Martin Gondra

que es tan vacío como todos los años pasados de oportunidades que malgastaron tras cosas vanas. Rostros de jóvenes estudiantes pensando cómo abordar su siguiente conquista, de la madre con sus niños rumbo a la escuela y preocupada por mil cosas, del trabajador con su lonchera rumbo a otro día de pesada rutina, del ejecutivo engrandecido ante sus propios ojos como un pequeño semi-dios por su reloj nuevo y su lujoso carro, pero vacío por dentro, de la mujer angustiada porque su esposo no es lo que prometió ser, del hombre frustrado porque no logra salir adelante, de la muchacha envanecida y enamorada de sí misma subiendo sus fotos a facebook todo el día, de niños que ni imaginan en su inocencia el camino tan equivocado por el que los llevan sus padres. Rostros y más rostros. Cientos y miles, todos tienen algo en común. Todos llevan la marca clara tras su dibujada apariencia, de estar muy ocupados en cosas urgentes, en un sinfín de problemas por resolver, de necesidades que atender. Los rostros de quienes olvidan lo único que es verdaderamente importante: Dios en el control de sus vidas. ¡Y qué diferencia esto haría! Un rostro mirando a Dios comienza el día elevando sus pensamientos en la dirección correcta; es el rostro de alguien con la certeza de que todas sus cosas, todas sus ansiedades, todos sus problemas, todas sus preocupaciones, todos sus temores, estarán ampliamente atendidos por quien sí tiene el poder para ocuparse de ellos, dejándote espacio para cosas mejores, como soñar con un sueño que sí se cumplirá, poder amar más allá de la familia y los amigos, hallar cómo contribuír en la vida de los demás, estar agradecido por la oportunidad de un nuevo día. Ojalá tu tengas el rostro de quien supo buscar en el lugar correcto: A Dios, en la Biblia. ________ ¿Deseas estudiar la Biblia y conocer los grandes planes que Dios tiene para tu vida y la de tu familia? Llámame al 713 793-6353.


Iglesia Houston Maranatha 4606 Mangum Rd., Houston, TX 77092 832 506-1334 Iglesia New Caney Spanish 19893 FM 1485, New Caney, TX 77859 Iglesia Rampart Central 6620 Rampart Dr., Houston, TX 77081 832 758-3543 Iglesia La Esperanza 5322 West Orem, Houston, TX 77054 832 758-3543 Iglesia de Katy 21925 Franz Road, Ste. 401, Katy, TX 77449 832 758-3543 Iglesia de Sugarland 4286 Kirkwood Dr., Houston, TX 77081 832 877-3821 Iglesia de Esmirna 17287 Hufsmith-Kohrville Rd. Tomball, TX 77375 Iglesia de Livingston 1988 FM Camino Rd., Goodrich, TX 77335 512 422-1315 Iglesia de Bryan 1406 Ursuline Ave., Bryan, TX 77806 Iglesia de Navasota 605 Spur 515, Navasota, TX 77868 512 422-1315 Iglesia de Brazosport 1301 Avenue H, Freeport, TX 77541 Iglesia de Lufkin 801 Rowe Line., Lufkin, TX 75901 512 422-1315

¿Tienes necesidad de oración o deseas estudiar la Biblia en tu casa? Va a ser un gusto servirte. Llámanos al 713 758-0550


Tu Hogar

Fuera de Casa Campo de Golf de 27 Hoyos 10 Campos de Tenis Abiertos y Cubiertos Restaurante Gimnasio | Piscina |Spa Club de Ni帽os Sal贸n de Juegos para Adolescentes

18003 Clay Road | Houston, TX 77084 281.463.0900 pfcc.com


Bodas Quincea単eras Eventos Sociales Baby Showers Recepciones Banquetes


ESTILO DE VIDA

Calendario 2014

de la Felicidad La felicidad no puede obtenerse con riquezas, no está reservada para cierto grupo de gente, ni para los más estudiados, ni para los casados ni para los solteros, no se alcanza necesariamente con la edad ni con la madurez, ni con la cultura, ni puede lograrse como lo vemos en las novelas. Como toda la ciencia de la vida, la felicidad puede lograrse mediante el aprendizaje y la práctica de ciertas condiciones que la facilitan.

Por Henry S. Miller, autor de “The Serious Pursuit of Happiness.”

Seguidamente te presentamos una propuesta seleccionada por quien ha logrado una reputación consistente en su habilidad de comunicar secretos probados en esta área tan codiciada.

36 36


ESTILO DE VIDA

I

ncrementa la felicidad en tu vida todos y cada uno de los meses del año, centrándote deliberadamente en 12 estrategias que la ciencia ha probado que pueden aumentar tus sentimientos de felicidad y satisfacción. Mejor aún: sabe que si agregas estas sencillas estrategias en tu vida, tus sentimientos positivos pueden durar días, semanas y ¡hasta meses! Si este es el año en el cual decides seriamente agregar felicidad a tu vida, aquí están 12 estrategias de felicidad para 2014 y sugerencias para que te funcionen:

Enero: Mes de Planes y Esperanza El comienzo del año tradicionalmente es para hacer resoluciones de año nuevo. Este año escribe, cada mañana de enero, una meta positiva que tengas para 2014 en tu calendario. También escribe tu plan para hacerla realidad. Luego, decide que vas a invertir un tiempo determinado y energía para trabajar en tus resoluciones durante el año y que vas a vivir una vida más feliz mediante la implementación de estas 12 estrategias – una cada mes.

Febrero: Mes de Gratitud La gratitud es el antídoto contra la codicia, la envidia y los celos. Nos sentimos muchísimo más felices cuando estamos agradecidos por lo que tenemos, en vez de envidiar lo que no tenemos. Recuerda, ¡nadie lo tiene todo! Este mes, cada noche antes de ir a dormir, haz un inventario de gratitud. Escribe tres cosas de tu vida de las que estas agradecido - tus relaciones, tu trabajo, tu personalidad, tu familia, tu país, el mundo a tu alrededor, tu vida -.

Marzo: Mes de Bondad Platón dijo: “Sé amable, porque cada persona que te encuentres está librando su propia batalla.” Y si miras a tu alrededor, te darás cuenta que esto sigue siendo cierto. Este mes, busca una oportunidad, cada día, para llevar a cabo un acto de bondad hacia otra persona – incluso el acto más simple como mantener la puerta abierta a otra persona cuenta. Y cada día, luego del acto de bondad, disfruta de la sensación de que, al menos durante un momento, eres la personificación de todo lo bueno que tiene la raza humana.

Abril: Mes de Optimismo Cada día de este mes, se consciente de tus pensamientos negativos - si los tienes. Y cada vez que lo haces, inmediatamente

“impúgnalo” sustituyendo el pensamiento negativo por uno positivo. Haz esto cada vez que tengas un pensamiento negativo y hazlo por un mes y observa cómo empieza a cambiar tu forma de pensar.

Mayo: Mes de la Amistad Las relaciones cercanas son una de las estrategias de incremento de la felicidad que más duran. Pero a veces, subestimamos a nuestros amigos – o estamos “demasiado ocupados” para verlos. Este mes, al menos una vez por semana, contacta a un amigo y haz planes para pasar tiempo juntos. Puede ser un simple paseo, un almuerzo, ir a tomar un café, un trago – lo que quieras elegir. Pero, este mes, encuentra ese tiempo para visitar a tus amigos y verlos cara a cara.

Junio: Mes del Amor Tradicionalmente, junio es un mes de bodas - y el amor nos rodea. Cada día de este mes llama, escribe o envía un correo electrónico a alguien que ames o que tengas afecto – uno cada día- y diles lo mucho que significan para ti - y lo feliz que estás de que formen parte de tu vida – incluso si no has sido el mejor en comunicar tus sentimientos hasta ahora. Nota las reacciones – la tuya y la de ellos.

Julio: Mes de Espiritualidad Estudios han demostrado que las personas que tienen espiritualidad en sus vidas – ya sea que se trate de su propio sistema de creencia secular, su propia fe o de alguna religión organizada - son más felices. No sabemos si es por la hermandad y el cuidado que existe en un grupo de personas que piensan igual o de las propias creencias espirituales. Este mes, haz un esfuerzo consciente para pasar unos momentos cada día - tal vez durante el almuerzo – repitiéndote a ti mismo al menos una “oración” o creencia que tengas.

Agosto: Mes de la Salud, Ejercicio, Habilidad El verano es un excelente momento para centrarte en el bienestar de tu salud y estado físico – y de usar tus habilidades y capacidades al máximo. Este mes, empieza algún plan de ejercicios diario (consulta con tu médico primero si es necesario) - aunque sólo sea caminar. Además, haz una lista de tus principales habilidades, capacidades y talentos y fíjate si los estás utilizando al máximo. Si no es así, da un paso cada día para comenzar a hacerlo. HOUSTONlatinos.com

37 37


ESTILO DE VIDA

Septiembre: Mes de Contribución Hacer una contribución significativa para que el planeta sea un lugar mejor es una de las estrategias de aumento de la felicidad de mayor duración. ¿Qué estás haciendo para contribuir? Este mes es tu oportunidad para decidir qué diferencia te gustaría hacer en el mundo. Dedica unos minutos cada día durante tu hora de almuerzo y anota ideas sobre cómo puedes hacer una diferencia positiva en el mundo. Al final del mes, haz un plan - y ¡comienza! ¡El mundo te necesita y a tu contribución!

Octubre: Mes de Disfrutar El otoño es una temporada para disfrutar del cambio de follaje en muchas partes del mundo. Conscientemente pasa por lo menos cinco minutos cada día enfocando tu atención exclusivamente en algo de la belleza exterior – el cambio de las hojas, los árboles, las nubes, el cielo - algo. Cinco minutos de atención completa para disfrutar la belleza de la vida que te rodea - cada día, todos los días.

Noviembre: Mes del Perdón El perdón es una poderosa, aunque un poco complicada, estrategia de felicidad. Perdonamos a los demás para sentirnos mejor nosotros. Este mes examina tu vida y fíjate si hay resentimientos prolongados de los que te aferras y que detienen tu felicidad. Si es así, haz dos cosas: En primer lugar, escribe la carta de disculpas que te hubiese gustado recibir de la persona que te ha hecho daño. En segundo lugar, levántate por encima de tu deseo de venganza y escribe tu carta de perdón hacia ellos. No hay necesidad de

enviar la carta, solo recuerda el dolor y escribe tus sentimientos. Termínala con una declaración de perdón. Sólo con el simple acto de escribir una carta de perdón puede, a menudo, liberarte de los pensamientos negativos y aumentar tu felicidad.

Diciembre: Mes de Generosidad Fin de año es una época para dar - un tiempo para donar tu tiempo, tu dinero, si puedes, tus habilidades, tu energía positiva, tu atención - a los demás para ayudarlos a hacer su vida un poco mejor. Cada día, busca una oportunidad para dar algo de ti mismo para ayudar a otro – y presta atención a tus sentimientos.

En Conclusión Para obtener los mejores resultados, acuérdate de la estrategia de felicidad de cada mes agregándolo a tu calendario todos los días de cada mes. Luego, cada día del año, busca formas creativas para hacer realidad estas estrategias - y disfruta de tus reacciones y de los sentimientos de felicidad que irán aumentando. Te darás cuenta que estos sentimientos duran mucho más que la felicidad que sientes con sólo participar de los placeres de la vida - y será mucho más significativo para ti. No importa la situación, mantén la esperanza de incrementar tu felicidad. La verdad es que nadie queda fuera del juego cuando se trata de vivir una vida más feliz y gratificante. A medida que los meses del año pasan, continúa con las estrategias que funcionen mejor para ti. Si lo haces, un año de felicidad puede ser tuyo. __________

Acerca de Henry S. Miller Henry S. Miller es el autor de The Serious Pursuit of Happiness: Everything You Need to Know to Flourish and Thrive y de Inspiration for the Pursuit of Happiness: Wisdom to Guide your Journey to a Better Life. El es también el creador de la membresía por internet del programa Get Serious About Your Happiness: 20 Transformational Tools for Turbulent Times. Como presidente de The Henry Miller Group (www.millergroup.com), él es orador, entrenador y consultor, ayudando a las organizaciones a mejorar la participación, el rendimiento y la productividad aumentando el bienestar del empleado.

38


El Excentricismo El Genio El Arte

GALERIA - 129 Aurora Street, Studio 11 Houston, Texas 77008 Cada segundo sรกbado del mes de 7:00 PM a 10:00 PM Para citas llamar al 713 703-1350. www.JumperMaybach.com JumperMaybach@yahoo.com


í Ro 40


VIAJES Y AVENTURA

Playas de Samba, Carnaval y Caipirinha

HOUSTONlatinos.com

41 41


ENTRETENIMIENTO

Mientras que en Houston el frío y las lluvias nos guardan en casa, Río es el paraíso donde entre enero y marzo el verano está que arde. por Carolina Gondra Si el anhelo por el clima tropical, las playas de arenas blancas y el sol caliente asoma su cabeza con la llegada del invierno, escápate del frío de los Estados Unidos y deja que Río te deje alucinado. Brasil es uno de los países más interesantes para visitar y ofrece un sinfín de actividades y lugares para descubrir, sin olvidar de su cultura y naturaleza única. Este mes visitamos Río de Janeiro y te mostramos toda la magia que tiene la exótica ciudad de la lambada.

Ipanema La playa marcadora de tendencias y famosa por la canción “La Chica de Ipanema” tiene fama de ser una de las playas más elegantes del mundo; aquí es donde nació la tanga y se lanzó el inolvidable bikini de hilo dental. Cuenta con más de una milla de arenas blancas y un mar azul que contrastan con los cuerpos bronceados de los residentes de

42

Ipanema, siempre llenos de energía. El vecindario también es digno de admirar: tiendas de lujo, una alocada vida nocturna y muchos restaurantes de moda. Los turistas que la visitan por primera vez no deben dejar de caminar por Rua Vincius de Morais – una calle llena de bares, negocios y restaurantes, como el famoso Garota de Ipanema Bar, lugar donde Tom Jobim y Vinicius de Morais escribieron la canción “La chica de Ipanema”-. Ipanema te mantendrá despierto toda la noche con su increíble paisaje y sus atractivos nocturnos.

Copacabana Esta playa de mar turquesa, de día se llena de familias con niños corriendo y jugando en la arena, pero al caer el sol, miles de jóvenes la invaden, dispuestos a divertirse y pasarla bien en los bares y clubes nocturnos que hay en la zona. Es el lugar ideal para conocer personas de distintos lugares del mundo. Al atardecer se puede caminar por el paseo peatonal de la Avenida Atlántica, una calle pintoresca que corre a lo largo de toda la playa.


VIAJES Y AVENTURA

De un lado tiene una senda para bicicletas junto a la acera que bordea la arena y del otro lado se encuentran altos edificios. Hay una feria artesanal y otra de pinturas, ideal para comprar regalos. Los domingos, esta avenida se convierte en peatonal y se vuelve aún más populosa con gente desfilando, bicicletas y muchos niños. Si queremos dejar la playa de lado por un rato, podemos visitar el Fuerte de Copacabana, una de las tarjetas postales más bellas de Río. Esta antigua estructura, que fue construida en 1908 para reforzar la defensa de la Bahía de Guanabara y que separa las playas de Copacabana y de Ipanema, es ahora el Museo Histórico del Ejército y se pueden ver videos, maquetas en exposición e instalaciones interactivas.

Cristo Redentor Emblema e ícono de Brasil, esta impresionante estatua, que fue construida entre 1922 y 1931 y que recibe más de dos millones de turistas cada año, se puede ver desde todos los rincones de la ciudad. Es considerada la estatua Art déco más alta del mundo y se haya localizada en la cima de la montaña Corcovado, de 2.100 pies de altura, en la Parque Nacional de Tijuca. Cristo Redentor representa la identidad cultural de Río de Janeiro y también de Brasil. El escultor francés Paul Landowski y su equipo de artistas levantaron esta impresionante estatua en conmemoración al centenario de la independencia de Brasil pero tardó casi diez años en terminarse, y sólo con la ayuda del Vaticano. La estatua mide 98 pies de altura y su base le suma otros 26 pies. Los brazos tienen una distancia de 92 pies de ancho y pesa 635 toneladas.

Isla Fiscal En esta diminuta isla, ubicada frente al muelle en el centro de Río de Janeiro, podemos visitar un castillo construido al estilo neogótico, inspirado en los castillos franceses del Siglo XIV, donde sus salas albergan exposiciones durante todo el año y tienen como objetivo difundir las actividades de la Fuerza Armada Marina de Brasil. La isla se encuentra unido a la Isla Das Cobras por un muelle de concreto y es famosa por ser aquí donde se celebró la última fiesta del imperio portugués antes de la independencia de Brasil. Se puede acceder a este bello lugar desde los catamaranes que salen del muelle localizado frente a la Plaza 15 de Noviembre.

Pan de Azúcar Es un peñasco ubicado en la boca de la bahía de Guanabara sobre una península que sale al océano Atlántico y desde donde se puede recorrer una ruta entre los morros de Babilonia y Urca a lo largo de un teleférico de cristal llamado “bondinho del Pan de Azúcar”. El teleférico fue inaugurado en 1912 y pronto se transformó en una de las principales atracciones turísticas de la zona.

Jardín Botánico de Río de Janeiro Este hermoso parque, localizado en la zona sur de Río y fundado en 1808 por el rey Juan VI de Portugal, muestra la diversidad de la flora brasilera y extranjera, atesorando alrededor de 6.500 especies de plantas tropicales y subtropicales dentro de un área de 54 hectáreas. Entre las especies que habitan este lugar también HOUSTONlatinos.com

43


encontramos muchas en peligro de extinción. El Jardín cuenta con invernaderos, monumentos históricos y artísticos, la biblioteca más completa del país y hasta un centro de investigación que desarrolla estudios botánicos en Brasil. Y luego de visitar tantos lugares, nos deleitamos con las comidas de Río, mezcla de intensos sabores, que se surgen de la fusión de platos indígenas, africanos y europeos.

Feijoada El plato más tradicional de la cocina carioca, es un estofado de frijoles negros cocido con puerco y condimentado con pimienta y cáscara de naranjas y se lo acompaña con arroz.

Pastel El pastel es la típica comida rápida que se puede encontrar en puestos ambulantes en las calles o centros comerciales. Son empanadas calientes rellenas de queso, carne o camarones.

Churrasco Cuando vamos a Brasil no podemos dejar de comer esta exquisitez tradicional que representa a toda la región: el churrasco. Carne asada cocinada en grandes pinchos y condimentada según el gusto del comensal y las costumbres locales. Se sirve con ensalada, frijoles o arroz.

44

Carnaval de Río de Janeiro: febrero 28 a marzo 4 de 2014

Pan de Queso Estas bolitas de queso se tornan muy adictivas. Están hechas con harina de yuca y diferentes quesos y son más deliciosas cuando recién salen del horno. A lo largo de toda la ciudad se pueden encontrar puestos donde estos pequeños panes se cocinan en tandas a lo largo del día, siempre frescos y deliciosos. Durante los días de verano, los cariocas toman agua de coco y jugos de frutas tropicales. Por la noche, la Caipirinha es la bebida más popular y refrescante.


VIAJES Y AVENTURA

Brasil

La Copa Mundial de Fútbol es la excusa perfecta para ir a visitar Brasil. Este evento comienza el próximo 14 de junio y el último partido tendrá lugar el 13 de julio. Fueron 12 las ciudades elegidas como anfitrionas para este Mundial: Belo Horizonte, Brasilia, Cuiabá, Curitiba, Fortaleza, Manaus, Natal, Porto Alegre, Recife, Rio, Salvador y Sao Paulo.

Te presentamos cada una de las ciudades que recibirán a millones de turistas de todas partes del mundo para presenciar el evento deportivo más visto del planeta, donde los mejores futbolistas de 32 países se enfrentarán para que sólo uno sea ganador del más preciado trofeo.

Belo Horizonte

Colombia y Grecia debutarán en el Estadio Mineirão, situado en Belo Horizonte, el 14 de junio en el primer partido del Grupo C. Este estadio fue anfitrión de juegos para la Copa Confederaciones y aquí se jugarán seis partidos de la Copa Mundial, incluyendo las semifinales. Es el estadio más grande de Brasil después del Maracaná y tiene una capacidad para 64.000 personas.

El clima en Belo Horizonte es muy agradable casi todo el año y durante julio la temperatura oscila entre los 60F y los 80F, pero puede estar fresco por la noche.

2014

Si quieres ir a tomar unos tragos, hay muchos bares cerca del estadio pero lo más recomendado es Savassi, un barrio muy conocido por su cantidad de bares, pubs, cafés, restaurants y clubes nocturnos. Todos los bares de aquí tienen menús similares pero te recomendamos Rima Dos Sabores, donde sirven cerveza tirada nacional y verdaderos platos exóticos como avestruz y caimán.

Brasilia En el Estadio Nacional Mané Garrincha hará su aparición Ecuador frente a Suiza, el 15 de junio y también se jugarán otros 5 partidos, incluyendo el encuentro por tercer y cuarto puesto. Este estadio fue reconstruido completamente e inaugurado el 18 de mayo del 2013. Está a corta distancia de la zona hotelera y se puede ir caminando hasta allí. El clima en esta zona es bastante seco durante los meses de invierno y es un poco complicado para los turistas ya que de día es muy caluroso pero de noche las temperaturas disminuyen drásticamente. Esta metrópolis está dividida en sectores, pero la mayoría de las atracciones turísticas de la capital de Brasil están en Esplanada dos Ministérios; allí encontramos la Catedral de Brasilia, el Complejo Cultural de la República, el Congreso Nacional, el Palacio Itamaraty, lugares que vale la pena visitar. La impresionante arquitectura de los edificios gubernamentales fue diseñada por Oscar Niemeyer y por ello UNESCO la declaró ciudad Patrimonio Cultural de la Humanidad.

Cuiabá Cuiabá, una de las ciudades más antiguas de Brasil, en el estado de Mato Grosso aportará el extraordinario Estadio Pantanal, el cual se halla rodeado de plantas y vida silvestre. Será anfitrión de cuatro partidos, entre ellos el partido debut entre Chile y Australia, el 13 de junio. El estadio tiene una capacidad para 42.968 hinchas y es uno de los más pequeños del Mundial. El clima en esta ciudad será bastante caluroso durante el día, con temperaturas promedio de 37F, pero con frío por las noches – pero no tanto como para que afecte las salidas nocturnas.

HOUSTONlatinos.com

45


Si quieres tomar una cerveza no tendrás que caminar más de tres cuadras del estadio, donde encontrarás decenas de bares y restaurantes. Para la hora de la cena puedes visitar Regionalíssimo, en el Museo do Rio, donde se sirve la mejor comida regional y se puede observar una exhibición de artesanías. Para el postre, puedes visitar la Sorveteria Nevaska, donde venden helado riquísimo con gustos tropicales como lima, guaba, mango y nueces brasileras.

Curitiba Curitiba está localizada en el estado de Paraná y los partidos se jugarán en el Estadio Joaquim Americo Guimares, el más antiguo de los estadios de la Copa del Mundo de 2014. Si visitas esta ciudad, asegúrate de traer abrigo, ya que hace bastante frío durante el invierno. Curitiba es famosa por sus parques, el más famoso: Parque Barigui, donde se celebrarán las Fiestas de los Hinchas de FIFA. Cuenta con un excelente sistema de transporte público y ciclovías que van desde los parques hasta las atracciones locales. También hay varias ferias de comida al aire libre donde distintas colectividades de inmigrantes, que se han establecido a lo largo del tiempo, venden sus platos típicos.

Fortaleza El Estadio Arena Castelao, construido originalmente entre 1969 y 1973, en Fortaleza, dará lugar a la primera aparición en el Mundial 2014 de las selecciones nacionales de Uruguay y Costa Rica. El estadio fue rejuvenecido exclusivamente para el Mundial con butacas y vestuarios modernizados y con la adición de un estacionamiento para autos. En esta ciudad, el clima es siempre caluroso aunque durante los meses de junio y julio, la temperatura baja un poco por los fuertes vientos, lo que la hace excelente para surfear en las playas cercanas. Las áreas urbanas de esta ciudad no son muy atractivas pero la belleza de las playas lo compensa. Esta ciudad de Brasil fue la primera en abolir la esclavitud, en 1884, y sus habitantes siguen estando orgullosos de esto, con muestras y exhibiciones por doquier.

Manaus La ciudad de Manaus, en el noroeste de Brasil, se encuentra rodeado por la selva tropical del Amazonas; su estadio, el Arena da Amazonia, será anfitrión de cuatro partidos. El clima es increíblemente húmedo durante todo el año pero el torneo no será durante temporada de lluvias. Un dato muy

46


SOLO PARA HOMBRES VIAJES Y AVENTURA

Arena (estadio) Pantanal - 42,968 asientos - Cuiabá, Mato Grosso.

particular sobre este estadio es que el agua de lluvia es recogida y reutilizada en los baños y en el riego de la cancha. Si vas a visitar esta verde ciudad, no olvides el repelente de mosquitos y si planeas ir a la selva, tampoco puedes olvidarte botas y gorra. También tendrás que vacunarte contra la fiebre amarilla antes de salir de Houston. Durante el Mundial de Fútbol esta ciudad será casa del festival anual Boi-Bumbá, donde podrás disfrutar de un carnaval con la combinación de ritmos brasileros y danzas indígenas. Si no eres muy arriesgado y no te animas a visitar la selva, puedes ir a CIGS, un centro de entrenamiento del ejército para la supervivencia en la selva, donde puedes también encontrar uno de los mejores zoológicos del Amazonas. Hay paseos en bote, donde puedes visitar bosques inundados y un fenómeno natural donde las aguas oscuras del Río Negro se mezclan con las aguas más claras del Solimoes.

Natal El estadio de Natal, Arena das Dunas, en el estado de Rio Grande Do Norte y con capacidad para 42.000 espectadores, fue construido especialmente para el Mundial de Fútbol 2014 y está inspirado en las dunas que abundan en esta hermosa ciudad.

Cerca del estadio se puede encontrar muy buenas opciones para tomar y comer, por ejemplo Mangay y Bar Original. Pero si puedes alejarte un poco, Ponta Negra, a unas pocas millas de la ciudad, es el lugar más popular. Allí puedes encontrar una playa con muchos bares que cuentan con comida y música en vivo. En esta zona, el clima es tropical y durante los meses de Junio puede haber lluvias.

Porto Alegre Porto Alegre queda en el estado de Rio Grande do Sul y en el Estadio Beira-Rio será donde Francia jugará contra Honduras el 15 de junio. El estadio, uno de los más grandes del sur de Brasil, se encuentra a un lado del río Guaiba y dentro de un gran parque, haciéndolo único en el mundo. Si deseas tomar una cerveza en Porto Alegre, podrás encontrar algunos vecindarios con buenos bares: Cidade Baixa (bohemio y tradicional), el Centro Histórico (el más cercano al estadio) y el ostentoso Moinhos de Vento. Para comer, no te pierdas las churrasquerías, donde puedes encontrar platos tradicionales brasileros, de carne asada inspirados en los gauchos por la fuerte influencia argentina y uruguaya en esa zona. Porto Alegre es una ciudad muy vibrante culturalmente, llena de galerías de arte y museos interesantes.

HOUSTONlatinos.com

47


SOLO PARA HOMBRES

Recife El Estadio Arena Pernambuco en Recife será estrenado durante la Copa Mundial Brasil 2014. Cuatro partidos se disputarán aquí en la etapa de grupos y uno en los octavos de final. El estadio tiene una capacidad para 44.000 espectadores y forma parte de complejo que incluye centros comerciales, un campus universitario y restaurantes. Incluso en los meses de invierno, la temperatura en Recife no baja de los 20C, pero se pronostican muchas lluvias durante este tiempo. Las churrasquerias y marisquerías abundan en Recife.

Rio Argentina, Bosnia y Herzegovina debutarán en el Maracaná, uno de los lugares más famosos de Brasil y donde Pelé anotó su gol número 1000; también en este estadio, con capacidad para 78.000 hinchas, tendrá lugar la gran final. Rio, conocida como La Ciudad Maravillosa, se encuentra rodeada por lagos, montañas y arena. Lamentablemente, el crimen y la desigualdad social siguen siendo un gran problema, donde las favelas son conocidas mundialmente por sus drogas, armas y pandillas. Recientemente, la policía ha iniciado una “pacificación” de estas áreas, lo que ha hecho que Rio sea un poco más segura.

Salvador España y Holanda tendrán aquí su primer encuentro el 13 de junio. El Estadio Fonte Nova será anfitrión de seis encuentros por la Copa Mundial. Durante los meses de junio y agosto puede llover por días en esta zona, así que hay que estar preparado pero si sale el sol, aunque sea invierno, se puede ir a visitar la playa. Bahía de Todos Los Santos es ideal para nadar, ya que el agua es muy calma.

48

En Salvador puedes encontrar una de las mejores colecciones de arquitectura colonial de América del Sur. También, durante el mes de febrero, esta ciudad es hogar del carnaval más grande del mundo, con más de dos millones de personas celebrando. Durante el Mundial, se podrá apreciar este baile en las calles.

Sao Paulo El Estadio Corinthians es uno de los más destacados y es donde se llevará a cabo la ceremonia de apertura y el primer partido del torneo, que jugarán Brasil contra Croacia. Con capacidad para 65.000 personas y construido para el torneo, aquí se jugarán otros cinco partidos, incluyendo una semifinal. Está metrópolis fue hogar de Charles Miller, un escocés que estuvo de visita en Inglaterra e introdujo el fútbol al país en el año 1894 cuando regresó de su viaje. Con alrededor de 22 millones de habitantes, la ciudad más grande de América del Sur cuenta con bares dispersos por toda la región, pero una de las mejores áreas es Rua Aspicuelta en Vila Madalena. Y no puedes dejar de visitar São Cristóvão, un bar cubierto de fotos relacionadas con el fútbol y más de 100 cachacas distintas para probar. Esta enorme ciudad cuenta con exhibiciones, conciertos, teatros y escuelas de samba y cientos de parques. Durante el Mundial, se realizán festivales de música y celebraciones para los turistas. En los meses de junio y julio Sao Paulo puede ser un poco fresco, con temperaturas entre los 40F y los 60F. Para más detalles acerca del Mundial de Fútbol 2014, visita el sitio oficial de la FIFA en www.fifa.com/worldcup. ¡Nos vemos en Brasil!


“Sudamérica nunca ha tenido un mejor sabor” Catering | Banquetes | Salones Privados Almuerzo | Cena | Brunch Música en Vivo | Parrilla a la Madera 2800 Sage Rd., Houston, TX 77056 (Afuera del Mall de Galería) 713.629.8646 www.TangoMalbec.com HOUSTONlatinos.com

49


ACTUALIDAD

Las marcas más exclusivas, a una fracción de su costo. Escada Louis Vuitton Giuseppe Zanotti Beverly Feldman Tiffani Chanel Tory Burch Burberry Louboutin Kay Unger Kippys y más 10248 Westheimer Road Belt West Shopping Center (A una cuadra al Este del Beltway 8 en el Westchase District) Houston, TX 77042 713.782.1780 www.dxresale.com

50

Designer Exchange LLC Vestidos de novia, velos, bouquets, joyería, decoraciones, cristalería, bolsos, piezas de colección, china fina, pieles, zapatos, accesorios


HOUSTONlatinos.com

51


por Marcelo Mathus

Catena Zapata en

Houston

El

prestigioso restaurant Tango Malbec recibió lo mejor de Bodega Catena Zapata en otro de sus Wine Dinners que se realizó el 3 de noviembre, y Houston Latinos tuvo la oportunidad de presenciar una mágica reunión de sabores y aromas al mejor estilo Sud Americano. Como si fuera un teatro, la sala de Tango Malbec estaba llena de espectadores esperando ansiosamente la danza artística de dos grandes: por un lado la gastronomía de Gerardo Gómez, Executive Chef de Tango Malbec, y por el otro los vinos de Catena Zapata, introducidos por Maura McNeany, manager de Winebow. Delante mío tenía el menú que consistía en cinco platos, comenzando por el aperitivo y terminando en postre, un documento de advertencia de lo que estaba a punto de suceder, miré a mi compañero Manuel y le dije “ Agárrate porque esto va a estar mortal.” Tango Malbec se destaca no sólo por ofrecer una de las mejores experiencias gastronómicas en Houston, sino porque mantiene un concepto único y diferente a lo que normalmente se entiende por “Braseria.” Tango Malbec mantiene elementos característicos de la gastronomía Argentina y Uruguaya y los utiliza ordenadamente para que los sabores autóctonos se mezclen uniformemente pero que a la vez se destaquen en su autonomía en el paladar. Este tipo de concepto gastronómico es extremadamente importante en especial a la hora de elegir el mejor vino para acompañar la ocasión, y que mejor opción que los vinos de Catena Zapata. Catena Zapata es una bodega familiar de Mendoza, Argentina, reconocida por la inserción de vinos argentinos de alta categoría en el mercado vitivinícola mundial. Gracias a Nicolás Catena, el vino mendocino es hoy reconocido como uno de los mejores en el mundo y todo gracias al control de calidad y entendimiento de cada planta individualmente. Esa misma tradición que empezaron en 1902 se sigue manteniendo hasta el día de hoy y ha obligado al mercado mundial a respetar los vinos sudamericanos. Los viñedos de Catena están localizados en distintas regiones de Mendoza, incluida Agrelo, Lunlunta y Tupungato. Estas locaciones permiten respetar la altura necesaria, alrededor de los 1500 metros sobre el nivel del mar, característica que se destaca en todos los vinos mendocinos. Membrillos, duraznos, peras, damascos y ciruelas son frutas autóctonas de la zona que resaltan su aroma en cada copa. Cada varietal es producido separadamente para mantener las características naturales de cada tipo de uva. Posterior mente se procede con el corte (mezcla) de los distintos varietales según el objetivo deseado. Para esta ocasión, Catena Zapata nos presentó una serie de vinos que representan el esfuerzo y la tradición en el arte de la vitivinicultura y ayudan a amplificar los sabores de Tango Malbec:

52 52


SIP & SAVOR

1-Catena Alta Chardonay. 93 points, The Wine Advocate – Issue 203 Situado a una altura de casi 1.450 metros sobre el nivel del mar, al pie de Los Andes, el Viñedo Adrianna, de suelo pedregoso y clima frío, es ideal para el cultivo de Chardonnay. El Chardonnay de este microclima ofrece una gran pureza de sabores y una intensa mineralidad, que son características de este viñedo y no se encuentran en ninguna otra parte de Mendoza. Las uvas del Catena Alta Chardonnay provienen de un lote especial del Viñedo Adrianna, que comprende las hileras 5 a 38. Para la elaboración de este vino se realiza un estricto proceso de selección tanto en el viñedo como en la Bodega. 2- Catena Alta Malbec ’09. 94 points, The Wine Advocate – Issue 203 Las uvas de este vino provienen de los siguientes lotes: Lote Nro. 18, Viñedo Angélica, Lunlunta, altura 920 metros sobre el nivel del mar; Lote Nro. 4, Viñedo La Pirámide, Agrelo, altura 950 msnm; Lote Nro. 2, Viñedo La Consulta, altura 1095 msnm; Lotes Nro. 3 y Nro. 9 del Viñedo Adrianna, Gualtallary, 1450 metros sobre el nivel del mar). La elaboración de este vino conlleva un exigente proceso de selección tanto en el viñedo como en la Bodega. 3-Catena Adrianna Vineyard Malbec ’09. 97 points, The Wine Advocate – Issue 203 Las uvas para la elaboración del Catena Zapata Adrianna Malbec provienen de una meticulosa selección de los mejores lotes de los viñedos de la familia Catena. Estos viñedos y lotes se cultivan en forma manual, de modo que produzcan rendimientos bajos. Las uvas se microfermentan en barricas nuevas de roble francés, y luego el vino se añeja durante 18 meses en roble francés 100% nuevo. Este vino se elabora en muy pequeñas cantidades. 4-Alma Negra Rose Sparking Hecho con método Champenoise, es un delicado Rose que se alinea muy bien con cualquier tipo de comidas como también se puede servir solo. Esta mezcla de distintas partidas de malbec carga una mística especial , característica de cada botella de Alma Negra. HOUSTONlatinos.com

53


La más rentable y segura forma de inversión EN los últimos 30 años Los diamantes exóticos de colores naturales (”fancy rare colored diamonds’) son las piedras preciosas más valiosas del mundo, basados en su costo por kilate. Los diamantes de calidad de museo de colores no tienen un precio fijo en el mercado. Al igual que con las obras de arte, no existen reglas que regulen su precio. Su valor real es determinado cuando son vendidos en subasta. Los diamantes exóticos de colores son, literalmente, fortuna portable. Debido a su creciente escacez y demanda, se duplican en valor cada cuatro años, probando ser mucho más seguros y rentables que el oro, la plata y el platino.


LOS DIAMANTES DE COLORES NO TIENEN COMPARACION EN SU BELLEZA Y REPRESENTAN LA MAS SEGURA FORMA DE INVERSION PARA EL 2014.

Para una presentaci贸n privada y confidencial ll谩meme en Houston al 800.411.3585


HOUSTON

HEAT MISION IMPOSIBLE The Shoot

56


ESTILO

RATED

PG-13 WARNING The actors in this action photo-shoot are professional models. Do not try this at home.

57


DAY 1 16:12:00 Mansión secreta Spring - Texas Todo comenzó en una suntuosa y discreta mansión en Louetta Rd., donde la agente norkoreana conocida como Mel “D” y sus secuaces se reúnen tras haber arribado a Houston. El objetivo: Robar una fórmula en desarrollo para una nueva y revolucionaria forma de petróleo sintético, con el propósito de desestabilizar la industria petrolera y la economía mundial.

Mansión cortesía de Megan Ray Masterson con Martha Turner Properties. Bentley Continental GT V8 convertible de Bentley Houston. Fotografía de Dajuana Jones

58 58


ESTILO

La mansión Una agradable sorpresa espera a aquél que entre por las impresionantes puertas de 9639 Louetta Rd, en Spring. Esta extraordinara mansión de 13 acres ofrece el clima lujoso y sofisticado -pero relajado al mismo tiempo-, semejante al de una finca en Round Top o Brenham, excepto que está a tan sólo 35 minutos del centro de Houston. Con una excelente ubicación a pasos del highway 249-, esta propiedad puede servir como residencia primaria o casa de fin de semana; es perfecta, también, como centro de eventos o para reuniones empresariales. El camino sinuoso desde la enorme entrada de hierro forjado atraviesa el terreno de bosques junto a un pintoresco lago y un arroyo serpenteante. Un columpio cuelga por arriba de una cascada de agua y nos indica claramente que el lago sigue funcionando como una alberca, como las de antes, y es un aviso de que esta elegante propiedad es un parque perfecto para aquellos que llevan un estilo de vida activo. Una lujosa superficie que cuenta con abundantes instalaciones al aire libre e incluyen una

piscina con una cueva artificial y playa; chimenea, cabaña junto a la piscina con bar, asador, mesas y asientos; cancha de tenis con superficie de Laykold; cancha de volleyball y numerosas terrazas rodeadas de jardines, ideales para reuniones. Se entra a esta impresionante residencia, de estilo Rancho Californiano y revestida en piedras, a través de unas altas puertas de hierro y cristal. En su interior, un enorme comedor flanquea la entrada e introduce una suave nota de formalidad. El hall hace una transición hacia la sala, que cuenta con un techo de triple altura; las ventanas altas muestran de fondo la hermosa galería, las terrazas de piedra, la piscina y los jardines. Vivir aquí es fácil con pisos de mármol travertino delicadamente tallados y múltiples áreas de conversación que rodean una enorme chimenea de piedras que llega hasta el techo. El sostén de esta gran sala es un bar semicircular en un extremo y una arcada de piedras que desemboca en la cocina el en extremo opuesto. HOUSTONlatinos.com

59 59


El entretenimiento ha sido cuidadosamente considerado: cuenta con un home theater con asientos escalonados tipo estadio, un proyector y pantalla de cine, al igual que con una amplia sala de juegos rodeada de ventanas y que hospeda una zona de televisión, mesas de billar y de ping pong y aparatos de gimnasia. Privadamente situada al final de un corto pasillo detrás de la sala encontramos la suite principal, la cual cuenta con una zona de descanso con una chimenea de granito; las ventanas miran a las terrazas y a la piscina y a un estudio contiguo a la sala. El baño principal cuenta con lujosos mobiliarios que incluyen una ducha de doble acceso de mármol travertino, con múltiples llaves de agua; una tina para remojar los pies; mesadas de granito; mueble de televisión y una puerta de vidrio para acceder a la piscina. El vestidor hecho a medida y en forma de U provee abundante espacio, tocador con tres espejos, cómoda empotrada y estantes. Techos de doble altura, arcadas de piedra y muebles de calidad distinguen esta cocina y la convierten en el lugar ideal a la hora de un evento. Las comodidades incluyen mesadas de losa de granito, electrodomésticos de primera línea y una acogedora isla con banquetas. Un espacio en la esquina entre las ventanas funciona como área de desayuno y desde allí se puede disfrutar de la vista hacia la piscina y los jardines. Aumentando el espacio de reunión de la gran sala se encuentra un cellar con puertas de hierro, estantes de degustación y mucho espacio para botellas.

60

Las habitaciones secundarias se encuentran en una sección separada; todas tienen baños privados totalmente equipados, vestidores hechos a medida y puertas de vidrio que desembocan en el área de la piscina o en la terraza lateral. Una escalera detrás de la cocina accede al ático y a una gran despensa con temperatura controlada. Para información sobre esta prestigiosa propiedad, favor de dirigirse con Megan Ray Masterson a mmasterson@marthaturner.com o por teléfono al 713 558-1977 o al 281 615-2461.


ESTILO


ESTILO - MUJER

Las elegantes salas y bar de la mansión se convierten en centro de moda y elegancia donde las tres hermosas exhiben su gusto por los diseños de cuero de José Sánchez en River Oaks y una costosa gama de los más finos diamantes de Zadok Jewelers en Uptown. Liberty Arms International AK-47 rusa, bañada en oro fino, provista por un cliente de Tactical Firearms. Maquillaje de Damien Vásquez y cabello por Ernesto Tapia. Fotografía de Dajuana Jones. Modelos, cortesía de Premiere Promotions.

62 62


ESTILO - MUJER

HOUSTONlatinos.com

63 63


64 64


HOUSTONlatinos.com

65 65


66 66


HOUSTONlatinos.com

67 67


68 68


HOUSTONlatinos.com

69 69


ESTILO - MUJER

DAY 2

14:00:00 Hotel OMNI Houston | Galleria Texas La agencia briánica MI6 recibe inteligencia de lo que está a punto de suceder, y su mejor agente, Nickolaus “Nick” Klovokz es desplazado a Houston, al hotel Omni, donde se cree que se llevará a cabo una reunión de los líderes de la conspiración asiática. Allí se le adhiere la agente especial de la NSA, Angel “L”.

Pasando por profesional en viaje de negocios, ”Nick” llega al hotel Omni en un lujoso BMW M6 2014 provisto por Momentum BMW West. Su traje lo adquiere en A’Taghi. El Hublot sale de las selectas arcas de Zadok Jewelers.

70


Traje gris de A’Taghi y vestido de cuero azul es una sola pieza creación del diseñador mexicano José Sanchez de River Oaks. Exquisita joyería de Angel cortesía de Zadok Jewelers. Armas: Nick: Kriss vector super V Full automatica .45 con silenciador. Angel “L”: Exótica FS 2000 cortesía de Tactical Firearms. Make up por Demian Vásquez y cabello por Ernest.

71


ESTILO - MUJER

72


SIP & SAVOR La conspiración queda al descubierto. Las mercenarias extranjeras están en la mira de las armas de Tactical Firearms. Finísima colección de piezas de oro macizo, incluyendo collar, brazaletes con incrustaciones de diamantes, aretes y anillo formando el juego, provistas por Zadok Jewelers. Un contraste perfecto contra el bravísimo M6 convertible ofrecido por Momentum BMW West. Fotografía por Dajuana Jones. Modelos, cortesía de Premiere Promotions.

HOUSTONlatinos.com

73 73


74 74


HOUSTONlatinos.com

75 75


ESTILO

Aquí sobran las explicaciones. Las fotos hablan por sí solas. Dos de las bellas secuaces pasan muy desapercibidas entre la selecta clientela del Omni Hotel en Gallería. La llamativa joyería de Zadok y las piezas de cuero de José Sánchez muestran un refinamiento europeo del más alto nivel.

76 76


Soberbios maquillaje y peinado, por Damien Vásquez y Ernesto Tapia, -respectivamente- se lucen en la hermosa agente española de Dubai, Koren, y en Mel “D”.

HOUSTONlatinos.com

77 77


ESTILO - MUJER

Encuentro en los jardines y la piscina del Omni Houston | Galleria. Agente Nick trae un espléndido traje azul marino de A’Taghi y un majestuoso reloj Bvlgari de Zadok. Angel luce un vestido plateado de cuero de José Sánchez y una llamativa colección de piedras engastadas en oro blanco, cortesía de Zadok Jewelers. En la página de la derecha las agentes Carmen, Koren y Mel ostentan una colorida variedad de piezas de piel de José Sánchez.

78 78


ESTILO

HOUSTONlatinos.com

79 79


ESTILO - MUJER

80 80


La acción se desencadena en la entrada a The Black Swan en el hotel Omni en medio de los colores de las piezas de cuero diseñadas por José Sánchez, y poniendo a riesgo este lujoso Bentley Continental GT convertible, cortesía de Bentley Houston. Las escurridizas traficantes logran evadir a sus perseguidores en las calles de Uptown Houston.

HOUSTONlatinos.com

81 81


82 82


HOUSTONlatinos.com

83 83


84 84


Un merecido momento de relajación tras los tensos acontecimientos del día que no trajero fruto.Las enemigas del estado logranron escapar en su Bentley en medio de la congestión de las calles de Galleria y sin apoyo aéreo. Que mejor lugar para recobrar fuerzas y sentirte consentido aque el Spa en el Omni Hotel Houston | Galleria, antes de un cocktail y música en The Black Swan.

HOUSTONlatinos.com

85 85


ESTILO - MUJER

86 86


DAY 3 15:50:00 Starbase Jet Ellington Airport Houston, Texas Las terroristas se encuentran en Starbase Jet a punto de escapar con la f贸rmula robada. Bentley Continental GT V8 convertible de Bentley Houston. Vestidos y sombrero de Secret Expressions de Woodlands. Abundancia de diamantes y joyas de Zadok Jewelers. Aeropuerto y Learjet cortes铆a de Starbase Jet.

HOUSTONlatinos.com

87


ESTILO - MUJER

Benelli M4 edici贸n H20 calibre 12. Vestidos de cuero delgado y abotonados de Dice Boutique. Bentley Continental GT cortes铆a de Bentley Houston.

88 88


OPINION

Sexy y muy elegantes diseĂąos exclusivos de Dice Boutique en Rice Village.

Opulentos diamantes de Zadok Jewelers. Bentley Continental GT convertible de Bentley Houston. Rifle AR15 hecho a pedido con cargador Beta de 100 tiros de 5.56mm, cortesĂ­a de Tactical Firearms.

HOUSTONlatinos.com

89 89


90 90


HOUSTONlatinos.com

91 91


ESTILO - MUJER

92


Koren y Carmen visten elegantes vestidos cortesía de Secret Expressions de Woodlands y la espléndida joyería de Zadok Jewelers en Uptown Houston. En la cabina del Learjet de Starbaje Jet.

93


94 94


HOUSTONlatinos.com

95 95


ESTILO - MUJER

96 96


Exquisito vestido de la colección argentina de Secret Expressions. Traje de A’Taghi. Modelos, cortesía de Premiere Promotions. Fotografía de Dajuana Jones. Jet de Starbase Jet. M6 de Momentum BMW West en Katy.

HOUSTONlatinos.com

97 97


ESTILO - MUJER

Saco deportivo de A’Taghi y Breitling cortesía de Zadok Jewelers. Pistola de Tactical Firearms. Elegante BMW M6 convertible de Momentum BMW West y Learjet provisto por Starbase Jet.

98


ESTILO - MUJER

HoustonLatinos.com

99


ESTILO

Vestido de portada y sombrero cortesĂ­a de Secret Expressions de Woodlands.

100


HOUSTONlatinos.com

101 101


ESTILO - MUJER

DAY 4 16:20:00 Buenos Aires

Nick y Angel se reúnen en Argentina a celebrar el éxito de su misión. Cena, tango y malbec cortesía del afamado Gianfranco de Tango Malbec, Galleria. Vestido del diseñador mexicano José Sánchez.

102 102


THE END

(Cheers) HOUSTONlatinos.com

103 103


CREDITOS

PROTAGONISTAS Agente Nickolaus Klovokz

M6 BMW: Momentum BMW West - Katy 15865 Katy Fwy, Houston, TX 77094 832.772.9000 | bmwwest.com Bentley: Bentley Houston - Uptown Houston 1530 West Loop South, Houston, TX 77027 713.850.1530 | bentleyhouston.com Joyería: ZADOK JEWELERS - Uptown Houston 1749 Post Oak Blvd, Houston, TX 77056 713.960.8950 | zadok.com Trajes: A’Taghi - Galleria 5116 Westheimer Rd, Houston, TX 77056 713.963.0884 | ataghi.com Diseños: SECRET EXPRESSIONS - The Woodlands 26511 I-45 North, The Woodlands, TX 77380 821.301.0448 | secretexpressionsmedspa.com Diseños: JOSE SANCHEZ - River Oaks 2501 S. Shepherd Dr., Houston, TX 77019 713.829.9980 | josesanchez.com.mx Diseños: Dice Boutique - Rice Village 2024 W Gray St, Houston, TX 77019 713.526.1228 | dice-boutique.com Armas: TACTICAL FIREARMS - Katy 1200 S Mason Rd., Katy, TX 77450 281.693.4867 | tacticalfirearms.us Mansión: MARTHA TURNER PROPERTIES Megan Ray Masterson mmasterson@marthaturner.com 713 558-1977 o 281 615-2461 Hotel: OMNI HOTEL - Houston-Galleria 4 Riverway, Houston, TX 77056 713.871.8181 | omnihotels.com Jet y Aeropuerto: STARBASE JET - ELLINGTON AIRPORT Luis@starbasejet.com 877.837.5387 | starbasejet.com Restaurant: TANGO MALBEC - Galleria 2800 Sage Rd, Houston, TX 77056 713.629.8646 | tangomalbec.com

104 104

Agente NSA Angel “L” Malvada Mel “D” Espía española Koren Espía Cármen

Nick Anderson Angel Lira Mel D Koren Galván Carmen Martínez

Makeup & Hair Style Damien Vásquez - Ernesto Tapia Cateyes Makeup Artistry 832.528.1211 o 832.746.8553 cateyesmakeupartistry.com Modelos: PREMIERE PROMOTIONS - Bellaire 5959 W Loop S. Fwy #470, Bellaire, TX 77401 713.699.9858 | www.premierepromotions.net Fotografía: Dajuana Jones DollFace Pro 832.880.7828 | dollfacepro.com

Coordinación y Logística Manuel Candia-Reuter Producción y Dirección Martin Gondra Frediani Otra producción cinematográfica de HOUSTON Latinos magazine - Copyright 2014


Participa para la oportunidad de ganar No te pierdas el photo-shoot digital con más de 100 páginas de acción y moda en facebook/HoustonLatinosMagazine

Danos tu LIKE y participa para tu oportunidad de ganar

Breitling de Zadok Jewelers. Benelli M4 calibre 12 edición H20, cortesía de Tactical Firearms. HOUSTONlatinos.com

105 105



HOUSTONlatinos.com

107


MODELOS PROMOCIONALES Trabajos en Revistas y Comerciales Demostraciones de Productos Comerciales de Cable y TV Sporting & Fitness Events Promociones de Licores Greeters/Hostesses Fashion Shows Convenciones Trade Shows Street Teams Disfraces Banquetes Torneos de Golf Go-Go Dancers Modelos Biling端es Manejo de Eventos Bartenders/Waitstaff Eventos Corporativos Eventos en Discotecas Emcees & Voice Overs Embajadoras de Productos Conciertos, Eventos Musicales 5959 W Loop S. Fwy #470 | Bellaire, TX 77401 | 713.699.9858 | www.premierepromotions.net

WESTERN 108


HOUSTONlatinos.com

109


por Magda Ramírez

El peligro de la televisión en el cuarto de los niños No debiera de haber nunca una televisión en las habitaciones de los niños. La televisión tiene una enorme influencia en las costumbres, conductas y estilo de vida de las sociedades, especialmente entre la población más joven. Fundamentalmente porque los niños dedican muchas horas al día a ver programas de televisión que les provocan confusión entre lo que es “real” y lo que es “imaginario”. Por eso generalmente los niños y adolescentes tienden a aceptar como “verdadero” todo lo que ven, aunque “no sea cierto”. Pero mucho más grave aún, es que es un hecho absolutamente comprobado que TODOS, tanto adultos como jóvenes y niños, somos peligrosamente influenciados por lo que miramos en la televisión. Pero mucho más aún los niños, y en segundo lugar,

110

los jovencitos y adolescentes, por la sencilla razón de que son mucho más influenciables que los adultos. Curiosamente, nos espantamos cuando vemos a nuestros hijos adolescentes caer en actos de violencia, vicio y sexualidad, desde sus años cada vez más tempranos, y no nos detenemos a analizar y reconocer que somos nosotros mismos, los que por medio de la televisión, llenamos su tierna mente de basura, por horas y horas cada día y cada semana. Y ahora a esto se suma la influencia de las computadoras. tabletas y teléfonos inteligentes, que son cada vez más accesible desde muy temprana edad. De allí que muchos pediatras e investigadores de todo el mundo recomiendan sacar el aparato de televisión de la habitación de los


¡ !

HOGAR & FAMILIA

LAS TELENOVELAS

Las novelas de los canales hispanos más populares son una dosis diaria de veneno mental, emocional y moral. Si tú analizas el contenido de cualquier telenovela de moda que te venga a la mente, descubrirás sin mucho análisis que presenta las peores condiciones de la naturaleza humana: adulterio, mentira, engaño, violencia, odio, vicios, alcohol y espíritu de venganza. Y los modelos son todos hermosos, creando en la audiencia la irrealidad de creer que todos alrededor en tu vida deben ser modelos. No hay NADA en las novelas que las recomiende como algo positivo para tu mente ni para tu tiempo. Todo lo contrario.

niños. Un consejo para tener en cuenta particularmente en los Estados Unidos donde una enorme cantidad de niños y adolescentes no sólo tienen un aparato de televisión en sus dormitorios sino que pasan demasiadas horas frente a la pantalla. Esto acarrea que lean menos, practiquen menos deportes y por lo tanto sean más propensos a tener sobrepeso. Un estudio sobre la televisión en la infancia y adolescencia reciente señala que niños pequeños hasta adolescentes pasan un promedio de entre 23 y 28 horas semanales mirando televisión. Esto significa que los niños de la actualidad habrán pasado un total de 7 años mirando televisión cuando lleguen a cumplir 70 años, o sea ¡un 10% de su vida! Sin embargo lo más preocupante es el contenido de los programas. Se estima que los niños estadounidenses ven por televisión anualmente unos 12.000 actos violentos y unas 14.000 referencias sexuales. Y de estas sólo unas 150 se relacionan con responsabilidad sexual, prevención de enfermedades y embarazos, abstinencia o anticoncepción. Muchos pediatras especializados en este tema proponen limitar a una o dos horas diarias la cantidad de horas que los niños y jóvenes debieran de mirar televisión. Y además que los padres miren las películas, los programas o jueguen a los videojuegos junto a sus hijos, a fin de comentar los programas que ven resaltando sus aspectos positivos y negativos. La recomendación es que los padres no sólo alienten a sus hijos a mirar menos televisión sino que dediquen más tiempo a la lectura, los deportes o los hobbies. Si bien esta no es una tarea fácil, uno de los grandes problemas que enfrentan los padres de la actualidad es convencer a sus hijos de que existe un mundo real fascinante, divertido y con enormes potenciales… más allá de la televisión.

trabajar durante casi todo el día, aún no comprenden la enorme influencia negativa que ejerce la televisión en el desarrollo mental de sus hijos. Y aún menos entienden que la inmensa mayoría de los programas de televisión les “enseñan” a los niños y adolescentes temáticas relacionadas con el comportamiento agresivo, el uso de drogas y el sexo, cosas que sin dudas esos mismos padres rechazarían si fueran impartidos en las escuelas. Y ni que hablar de cosas tales como las novelas, uqe los adultos miran en frente de sus hijos. La novelas tienen un enorme contenido de todo lo peor de la naturaleza humana, y se está recibiendo una dosis diaria de na hora de veneno mental y emocional, para todo el que se congrega alrededor de la pantalla. Si los padres no asumen su responsabilidad y hablan con sus hijos de sexo, del consumo de drogas o de las distintas formas de violencia, posiblemente esto lo hará la televisión. Por eso es tan alarmante que muchos padres no son conscientes de estos peligros que invaden sus hogares y no están haciendo nada para evitarlo. Los últimos estudios sobre la percepción infantil demuestran que los niños menores de 8 años no pueden diferenciar la “realidad” de la “fantasía”. Entre los 8 y 14 años, no logran hacerlo en temas relacionados con el sexo y las drogas y no es hasta los 15, 16 ó 17 años que comprenden que todo es fantasía y entretenimiento, a menos que los padres o en la escuela les expliquen antes. Las investigaciones asimismo demuestran que aún cuando los niños y jóvenes habitualmente no violentos son expuestos a contenidos televisivos de extrema violencia, se vuelven más agresivos y menos sensibles a la violencia cuando la presencian en la vida real. Por eso es altamente recomendable que los padres retiren los aparatos de televisión de las habitaciones de sus hijos menores de edad.

Lo alarmante es que la gran mayoría de los padres, dedicados a HOUSTONlatinos.com

111


BIENESTAR NO ES UNA CRISIS DE LA MEDIANA EDAD SON LAS HORMONAS - Hormonas Bioidénticas - Productos Estériles IV - Compuestos Pediátricos

www.triumphpharmacy.com

FARMACIA DE COMPUESTOS Una farmacia de preparación de compuestos es una práctica farmacéutica de años que permite a los médicos prescribir, y a los pacientes tomar, los medicamentos que han sido especialmente preparados para ellos de manera personalizada, por un farmacéutico especializado, a fin de cumplir con las necesidades específicas del paciente.

¿POR QUE USAR UNA FARMACIA DE COMPUESTOS?

- Compuestos Dermatológicos

- Cuando se requiere un tratamiento personalizado o dosis específicas.

- Compuestos para el Dolor

- Cuando existe alergia a ciertos aglutinantes, colorantes o conservantes que se encuentran en la venta libre de medicamentos.

- Compuestos Veterinarios

SUPLEMENTOS NUTRICIONALES

- Cuando un paciente debe consumir varios medicamentos, y sería mejor que estos estuvieran juntos. - Cuando la medicación en su forma original es difícil o imposible de ingerir por el paciente, esta puede ser modificada a una forma líquida, crema o cualquier otra forma, textura y sabor que facilite su administración.

Dra. Sandra Salinas How Farmacéutico

6875 FM 1488 #300 | Magnolia, TX 77354 |(A pasos de Woodlands Pkwy y FM 2978) www.triumphpharmacy.com

281.252.4200

112


HOUSTONlatinos.com

113


ESTILO DE VIDA

114 114


ENTRETENIMIENTO

SUITSUPPLY HOUSTON HOUSTONlatinos.com

115 115


SUITSUPPLY por Haydee Clotter

Desde que esta compañía europea desembarcó en los Estados Unidos no ha parado de crecer. Con 48 tiendas alrededor del mundo, SUITSUPPLY llegó a Houston para quedarse, creando un mercado nuevo en ropa para hombres y convirtiéndose en una marca única en el mundo. Tuvimos la oportunidad de entrevistar a Fokke de Jong, el holandés creador y fundador de esta empresa, el mismo día de su inauguración en Houston, este pasado 18 de diciembre. P: -¿Cómo comenzó esta aventura? R: - Comenzó mientras estaba en Europa, en la universidad. Necesitaba dinero y comencé a hacer confecciones a medida desde mi dormitorio. Empecé a coser trajes a mis amigos. Doblé la cama, agregué estantes y así es como empezó todo. Traté de trabajar en una compañía corporativa pero no duré más de una semana y decidí vivir de esto. P: -¿Y cómo hiciste para crecer tan rápido? R: - Lo primero que aprendí es que hay muchos pasos entre el comienzo -cuando empiezas a coser un traje- hasta que el cliente se lo lleva a su casa. Las marcas de más alto nivel normalmente son distribuidas al por mayor: hay una marca entre un agente y mucha gente en el medio hasta llegar al cliente final. Para las marcas de nivel medio y bajo existe un sistema de verticalización integral y nosotros hicimos eso para un producto de lujo y del más alto nivel. Nos costó mucho tiempo y esfuerzo pero adoptamos este sistema vertical: Nosotros hacemos todo, desde el diseño hasta la producción y trabajamos con las mejores telas italianas.

116

P:- ¿Qué es lo que hace de SUITSUPPLY una marca única? R: -La forma en la que nosotros trabajamos con nuestras prendas, usando técnicas antiguas de artesanía. Ponemos capas de algodón y las reforzamos con pelos de caballo por dentro. Esta técnica ya no se usa en otros lugares. Hace que la prenda sea más elegante y no solo eso, sino que aparte de tener una forma más elegante, es cómoda de usar y se ajusta a la forma de tu cuerpo. Esto es lo que hicimos y por esto la gente visita nuestras tiendas. Usamos nuestro tiempo y energía haciendo un muy buen producto combinado con gente que brinda el mejor servicio y calidad y sabe lo que hace y cómo venderlo. Eventualmente nuestros clientes vienen a nosotros y nosotros no tenemos que ir adonde todos van. Y eso hace que podamos tener mejores y más grandes espacios donde la gente puede venir, comprar y sentirse cómoda, siendo una experiencia más sencilla que la de ir a una tienda de unos quince mil pies cuadrados en algún lugar del centro comercial. P: -¿Cuantas tiendas tienen y planean abrir más tiendas? R: - Estamos abriendo nuestra tienda número 48. Tenemos muchas tiendas en Europa: Ámsterdam, London, Milán, Hamburgo, Bruselas y hace poco abrimos una tienda en Shanghái, China. El primer SUITSUPPLY de los Estados Unidos fue en Soho, New York y hace poco abrimos el segundo en 50th Street y Madison Avenue. También abrimos uno en Denver. P:-¿Existe mucha diferencia entre el mercado europeo y el americano? R: -Hay grandes diferencias entre los dos mercados pero por otro lado la clientela a la cual proveemos no es tan diferente entre sí ya que tienen todos una orientación muy internacional. Viajan mucho,


SOLO PARA HOMBRES miran muchas revistas de moda. Denver es más casual, pero todo lo que hacemos es hecho a medida, incluso si es una chaqueta, puede ser casual o puede ser usada para un estilo más formal. P: - ¿Cómo ha respondido el mercado norteamericano desde que llegaron a Estados Unidos? R:- Hay un gran interés por vestirse mejor y nosotros hacemos un muy buen producto que combinamos con materiales de calidad y sabemos cómo hacer que quede bien. Tenemos sastres sentados en frente de cada tienda que hacen alteraciones mientras el cliente espera. P: - ¿Es cierto que sus tiendas son únicas? R: - ¡Sí! Eso también nos caracteriza. El edificio en Denver fue convertido en una tienda nueva y muy a la moda. Tiramos todas las ventanas y pusimos una fachada nueva. En Las Vegas estamos en el Bellagio. P:-¿Y qué los trajo a Houston? R:- La razón por la cual abrimos en Houston es porque estamos enviando muchísimos productos aquí. Tenemos muchos clientes en esta ciudad que compran online o que viajan a New York y por eso decidimos venir. P:- ¿A qué tipo de clientes está dirigida tu marca? R: - Nosotros comenzamos con trajes y luego desviamos las habilidades que teníamos también para traducirlas en algo más casual pero sin dejar de ser elegante. Diseñamos trajes que pueden ser usados los 7 días de la semana, no sólo para ir a la oficina. Pero con respecto a las edades de los clientes, no creo que haya una exacta a la cual estamos dirigiendo nuestros productos. Sean

jóvenes o adultos, buscamos un grupo de gente que esté interesado en verse bien y que quieren algo que les sienta bien. Quieren ropa balanceada, a medida, con buenos cortes y saben que van a recibir un producto de buena calidad. En Estados Unidos encontramos un grupo de clientes que está muy educado acerca de las diferentes telas e interesado en calidad y que saben cómo vestirse bien y estos son los clientes a los cuales dirigimos nuestra marca. Pueden tener 25 años o 50 años. Obviamente, el denominador común se haya del lado más joven porque son ellos los que estás buscando su lugar. Pero también hay gente que compra nuestra ropa porque la necesita para trabajar, para vestirse dentro del sistema pero no quieren rendirse completamente, no quieren perder su identidad. P:- Y en lo que respecta a latinos, ¿Cómo es su clientela? R:- A los hispanos les encanta verse bien y por eso apuntamos también a ese mercado. La moda y el buen gusto son universales. P:- ¿Tienen planes de expandirse a otros mercados? R:-Hace tres meses abrimos una tienda en la ciudad de México y esperamos abrir otras más y como ya te dije, una en China. En Shanghái empezamos con una pequeña semilla y construimos nuestro conocimiento, así puede sustentar el crecimiento de esa región. Y estamos planeando abrir 5 tiendas más en Estados Unidos en el próximo año. Visitar SuitSupply es toda una experiencia. Te animamos a darles una vuelta, en la esquina de Kirdy Dr. y Westheimr Rd., exactamente arriba de Tootsies. SUITSUPPLY 2601 Westheimer Rd #220, Houston TX, TX 77098 713.999.9050 | www.suitsupply.com

HOUSTONlatinos.com

117


6

Publisher’s

CHOICE

118 118


BOYS TOYS

Por Martin Gondra | Fotografía por Dajuana Jones | M6 cortesía de BMW West

Entre los autos deportivos BMW ha logrado posicionarse en la primera línea con un vehículo que reúne el poder, la elegancia y el desempeño que pocos en su género alcanzan. El M6 difinitivamente está hecho para satisfacer al más exigente de los conductores.

HOUSTONlatinos.com

119 119


120


BOYS TOYS

E

ste nuevo año el M6 de BMW se viene con todo, con cambios como la transmisión manual de seis velocidades. También la radio por satélite y el cerrado suave de las puertas automáticas, que evita que los pasajeros las cierren de un portazo, vienen en el modelo estándar. Lo que más atrae de este vehículo no es sólo su imponente rendimiento sino su elegancia y estilo. El BMW M6, basado en la línea Series 6, se encuentra rodeado de un lujoso interior con una gran variedad de equipos de alta tecnología como visión nocturna con detección de peatones, una pantalla de visualización frontal, faros LED, cámara de visión trasera con indicador de obstáculos y líneas de asistencia y cámaras aéreas y laterales. BMW quiso llegar a todos los conductores, especialmente a aquellos que se aferran al pedal de embrague, agregando la opción de la transmisión manual con seis velocidades, aunque la versatilidad de este vehículo se debe a la gran cantidad de sistemas electrónicos que lo transforman en una bestia con sólo tocar un botón. Se puede seleccionar la calidad del manejo, suave o rígido, aunque con 560 caballos de fuerza y un motor V8 biturbo de 4,4 litros, se puede sentir la agresividad en cualquier modo. El diseño inteligente y la construcción sólida de BMW son evidentes en todos los rincones de este vehículo. Se lo compara con el 2014 Aston Martin V8 Vantage, el 2014 Porsche 911 o el 2014 Audi R8 por el imponente poder que posee; pero si además de fuerza y rendimiento, el conductor busca lujo, el M6 es el mejor camino a seguir. Disponible en modelo convertible, cupé y Sedán de cuatro puertas, todos con un nivel único de acabado. El modelo estándar incluye amortiguadores de suspensión adaptativa, llantas de aleación de 19 pulgadas, limpiaparabrisas automático, espejo retrovisor interior y exteriores con ajuste anti-deslumbramiento y plegado eléctrico, sensores de estacionamiento delanteros y traseros con indicador acústico y visual y puertas automáticas con cerrado suave. En los modelos cupé se puede elegir entre techo de fibra de carbón o techo corredizo. En el modelo convertible, el techo cuenta con una operación eléctrica y un vidrio en la ventana trasera que se puede subir y sirve para bloquear el viento.

Los asientos delanteros tienen calefacción, soporte lumbar y 2 posiciones de memorias para conductor y acompañante. La configuración del modo de conducción se realiza a través del volante. En la parte electrónica, el M6 incluye Interfaz USB y Bluetooth para 3 teléfonos móviles (1 para reproducción de audio), sistema de navegación con comandos de voz y pantalla a color de 10.2 pulgadas, sistema de sonido Hi-Fi Professional con 16 altavoces (12 altavoces en el modelo convertible) con reproductor de CD, satélite y radio de alta definición. Con su motor V8 biturbo que produce 560 caballos de fuerza y 500 libras-pies de torque, esta impresionante máquina levanta una velocidad que va de 0 a 60 mph en 4.2 segundos. En lo que respecta a seguridad, todos los BMW M6 2014 vienen equipados con sistema antibloqueo de frenos (ABS), BMW Head-Up Display con proyección en el parabrisas del régimen de revoluciones, control Dinámico de Estabilidad (DSC), bolsas de aire frontales, laterales y de cabeza, kit de primeros auxilios con triángulo de emergencia, entre otros. Para ser un vehículo de seis dígitos, el interior de este BMW no defrauda y cumple la promesa de ser una de las experiencias más lujosas del momento, con ricos acabados de fibra de carbono y material artesanal que se hace evidente por donde se lo mire. Los asientos delanteros aseguran comodidad y soporte. Lamentablemente, los asientos traseros -al igual que todos los modelos de autods de su tipo- no son tan cómodos para los pasajeros, excepto si se trate de niños, ya que cuenta con un espacio muy reducido. Ya sea conduciendo a 35 por una calle residencial de Houston, o levantando la velocidad en el beltway 8, el 2014 BMW M6 nos saca una sonrisa y nos deleita al conducirlo, por su dirección, transmisión y aceleración que siempre se adapta a cada estado de ánimo. Quiero asimismo destacar la extrema estabilidad y pegue al piso, muy característico de todos los BMW, que se aprecia a altas velocidades. Te invito a visitar a María o a Walter en Momentum BMW WEST, en el 15865 Katy Freeway, para darle una manejada de prueba a esta joya de la tecnología alemana.

HOUSTONlatinos.com

121


122


TACTICAL FIREARMS EL MAXIMO CONOCIMIENTO DE LA INDUSTRIA LOS MEJORES PRECIOS GARANTIZADOS LA MEJOR ATENCIÓN

EL MAS AVANZADO POLIGONO DE TIRO BAJO TECHO EN ESTADOS UNIDOS

EL DEALER CLASE III MAS GRANDE EN ESTADOS UNIDOS

25 líneas, 25 yardas. Calificado para soportar cualquier calibre, incluyendo 50 bmg. Calificado también para disparo automático.

LA TIENDA INDEPENDIENTE DE ARMAS MAS GRANDE DE TEXAS

RENTA DE ARMAS SEMI Y FULL AUTOMATICAS

TODOS LOS PAPELES PARA LA COMPRA DE ARMAS GRATIS CON SU COMPRA

Especial para Damas - Los martes todo el día y los jueves de 3:00 a 7:00 PM. Polígono de tiro a mitad de precio y entrenamiento de Acción TX.

PARA UNA PERSONA, POR SU PRIMERA HORA. VALIDOS HASTA DICIEMBRE DE 2014.

Nuestro personal calificado tendrá el placer de contestar cualquier pregunta que pueda tener y le ayudará a encontrar el arma perfecta. Ofrecemos una amplísima selección de armas. Tenemos o podemos obtener cualquier arma en producción. Descuentos especiales a Militares y Fuerzas del Orden.

Contamos con un armero calificado para trabajar en cualquier arma. Entrega rápida con la mayor calidad. Ofrecemos limpieza, instalación de Visión Nocturna, reparaciones, grabado de nombres, reparaciones y limpieza Clase III, armas personalizadas. HOUSTONlatinos.com

123


ConsiĂŠntete

124


VIAJES Y AVENTURA

11655 North Freeway Houston, TX 77060

281.272.9999 www.expomc.com

HOUSTONlatinos.com

125




128



INMIGRACION

Reforma

Migratoria 2014 Por la abogada de inmigración Ruby L. Powers

Se estima que hay alrededor de 11 millones de personas indocumentadas dentro de los Estados Unidos que requieren de una reforma migratoria, la cual está en debate desde hace varios meses. En 1996, Estados Unidos aprobó estrictas leyes que impidieron que inmigrantes que habían entrado al país ilegalmente tuvieran la oportunidad de solicitar y obtener un estatus legal. Este cambio afectó a inmigrantes fuera y dentro país. En 2014 esperamos ver una reforma que ayudará a muchos inmigrantes dentro de los Estados Unidos, aunque los republicanos y demócratas de la Cámara de Representantes aún no han logrado llegar a un acuerdo sobre la legislación que la regirá. Este año marcará una diferencia, puesto que habrá elecciones para escoger nuevos representantes en el Senado. Un acuerdo sobre la reforma migratoria tendrá que ser establecido en el Congreso y este podría determinar qué partido político tendrá más éxito en las elecciones. El partido republicano no tiene mucho apoyo de los hispanos, ya que ellos se han opuesto a las leyes propuestas por el Presidente Barack Obama y por los demócratas en el Congreso. La mayoría de los senadores demócratas aprobaron la iniciativa para una reforma migratoria que incluye mayor seguridad fronteriza y el cambio del estatus migratorio de millones de inmigrantes que viven indocumentados en los Estados Unidos. La nueva reforma de ley tiene varias secciones para ser aprobadas. La seguridad fronteriza establecería medidas de seguridad en las fronteras y se enfocarían en mantener mayor control en las zonas de alto riesgo. La segunda sección es la inmigración legal; esta proveería un camino más fácil hacia la ciudadanía de inmigrantes hoy indocumentados y establecería una nueva base para el futuro de la inmigración legal, reformando el sistema basándose en la familia, el empleo y los méritos profesionales. La tercera, crearía protección para los trabajadores y proveería seguridad para el cumplimiento de la nueva ley del país. La cuarta sección, reformaría los programas de visas a no inmigrantes y crearía una nueva visa de trabajo con la oportunidad de solicitar la residencia permanente. La mayor oposición contra la reforma migratoria viene de los representantes conservadores. Los republicanos opuestos a esta reforma han atrasado cualquier progreso para que la legislación se

130

pueda aprobar. El vocero de la Cámara de Representantes, John Boehner, está de acuerdo con que haya un enfoque integral en la reforma y confía que en un futuro, el presidente y los republicanos encuentren un punto en común. En 2014, el Presidente Barack Obama y los demócratas intentarán que se lleve a cabo la aprobación de una legislación para la reforma migratoria, y es muy probable que lo logren. Usted puede tomar acción insistiendo a sus representantes: Primero, infórmese sobre quién es su representante. Después de identificarlo, investigue cuál es su posición con respecto a la reforma migratoria. Si su representante se opone a la legislación, usted puede escribirle personalmente, y/o juntarse con grupos políticos en su área para combatir su postura o simplemente no votar por ellos en las próximas elecciones. Los ciudadanos tienen que presionar a sus representantes para que apoyen la reforma. Es necesario, también, presionar para promover la integración y ascenso social de los inmigrantes. La legislación es un punto de presión pero los inmigrantes también tienen que trabajar a nivel comunitario. Si la reforma se aprueba en 2014, es importante saber cómo actuar ante esta legislación. Es importante tomar la iniciativa lo más temprano posible para obtener los beneficios del cambio de status migratorio. Es recomendable hacer una consulta con un abogado que tenga experiencia en el campo de inmigración y asegurarse que tenga buenas recomendaciones de sus clientes anteriores. El 2014 trae muchas esperanzas para una reforma inmigratoria y es importante estar al tanto de cualquier noticia. La oficina legal de Ruby L. Powers, P.C. es una firma de Houston enfocada exclusivamente en leyes de inmigración, proporcionando un servicio superior a todos sus clientes. La firma ha recibido una calificación de “Excelencia” del Buró de Relaciones Comerciales (BBB), un reconocimiento como “2013 Top Lawyer” de la revista Houstonia Magazine y mantiene un puntaje de 10/10 en AVVO. Puede hacer consultas en inglés y en español por teléfono, vía Skype o personalmente en la oficina localizada en 5225 Katy Freeway, Suite 202, Houston, TX 77007. Para mayor información, llame al 713-589-2085 o visite nuestra página de internet www. RubyPowersLaw.com.


HOUSTONlatinos.com

131


132


Join the action.

The most exquisite Spanish magazine and online portal in Houston is now accepting applications for Client-relation Specialists.

If you dare to totally enhance your lifestyle, you must make this call: 713.758.0550 Careers@HOUSTONlatinos.com

HOUSTONlatinos.com

133


El Arte

de la Belleza Latina Procedimientos Faciales Rejuvenecimiento Facial (Facelift) Cirugía del Mentón Párpados Inferiores Estiramiento de la Frente Aumento de los Labios Reducción y Contorno de la Nariz

Procedimientos de Senos Aumento de Senos Reducción de Senos Reconstrucción de Senos Levantamiento de los Senos Reducción de Pechos en Hombres Implantes Pectorales en los Hombres

Procedimientos Corporales

Rafi S. Bidros, MD - FACS Certificado en Cirugía Plástica y Reconstructiva

Lipoescultura de su Silueta Liposucción de Todas las áreas Aumento y Levantamiento de los Glúteos Reconstrucción de Quemaduras y Cicatrices

Haz una consulta gratis, confidencial y sin compromiso

713-405-1211 10565 Katy Freeway, Suite 100 Houston, Texas 77024

w w w. M y B o d y M D . c o m

(al frente de City Centre)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.