7-10 Feb. 2012 Valencia (Spain) Cerámica, Piedra Natural, Baño y Maquinaria Ceramic Tiles, Bathroom Equipment, Natural Stone, and Machinery
Plano Guía - Dossier de novedades Guide Map - Innovation Book 1
Home Skin Shines
Presentación / Presentation Cevisama brilla en 2012. Referente internacional de la cerámica, el equipamiento de baño y los revestimientos para la arquitectura abre sus puertas del 7 al 10 de febrero en Feria Valencia, en un año esencial en las relaciones comerciales internacionales. Cevisama es la principal plataforma para la exportación del sector cerámico español y reúne en cada edición la oferta de más de 700 empresas de todo el mundo. Todo ello en Valencia, una ciudad implicada y abierta, imagen de diseño y arquitectura, capaz de albergar eventos como la Fórmula 1 (F1) y la America’s Cup. Cevisama is set to shine in 2012. The international point or refe for the ceramic tile industry, bathroom equipment and architectural claddings will open its doors from 7th to 10th February at Feria Valencia in what will be a key year for international trading relationships. Cevisama is the main platform for the Spanish ceramic tile sector’s exports and every year products showcases from over 700 companies from all around the world. The event takes place in Valencia, a city that is open mind which gets involved, itself involved in the fair, is open mind, a symbol of design and architecture, capable or hosting events and host to events such as Formula 1 (F1) and the America’s Cup. 3
Ă?ndice Index
4
· Plano de acceso / Access Map..................................................................................................................... 6 · Plano General del Certamen / Cevisama Floor Map............................................................................ 8 · Listado de Expositores (orden alfabético) / Exhbitors List........................................................... 12 · Listado de Expositores (por Pabellones) / Exhbitors List By Pavilion
Nivel 2 Pabellón 1 / Level 2 Pavilion 1
Listado Sector Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone Exhibitors List ........................................ 22
Nivel 2 Pabellón 2 / Level 2 Pavilion 2
Listado Sector Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone Exhibitors List ........................................ 24
Nivel 2 Pabellón 3 / Level 2 Pavilion 3
Listado Sector Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone Exhibitors List ........................................ 26
Nivel 2 Pabellón 4 / Level 2 Pavilion 4
Listado Sector Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina, Piedra Natura y Muebles Expositores. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment, Natural Stone Exhibitors List and and Displays Systems & Fixtures Exhibitors List ....................................................................... .............................. 28
Nivel 2 Pabellón 6 / Level 2 Pavilion 6
Listado Sector Materiales y Utillaje para Solados y Alicatados, Tejas y Ladrillos, Bloques de Vidrio y Maquinaria. Floor and Wall Tiling materials tools and Equipment, Ceramic Roofing Tiles and Bricks and Glass Blocks and Machinery ................................................................... 30
Nivel 2 Distribuidor / Level 2 Mall ......................................... ................................................................. 32 Nivel 3 Pabellón 1 / Level 3 Pavilion 1
Listado Sector Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone Exhibitors List. ........................................ 34
Nivel 3 Pabellón 2 / Level 3 Pavilion 2
Listado Sector Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone Exhibitors List. ........................................ 36
Nivel 3 Pabellón 3 / Level 3 Pavilion 3
Listado Sector Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone Exhibitors List. ........................................ 38
Nivel 3 Pabellón 4 / Level 3 Pavilion 4
Listado Sector Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone Exhibitors List. ........................................ 40
Nivel 3 Pabellón 6 / Level 3 Pavilion 6
Listado Sector Materias Primas, Fritas, Esmaltes y Colores. Raw Materials, Frits, Glazes and Colorants Exhbitors List. .................................................................................42
· Cevisama LAB. Actividades paralelas / Parallel Activities ............................................................44 · Relación de novedades / Innovations List ............................................................................................ 48 · Fichas de las novedades (ordenadas por sectores) / Innovations List by Sectors ............... 54 · Fichas de las novedades (ordenadas por pabellones) / Innovations List by Pavilion .......... 60 · Telefonos de Interes / Useful Phone Numbers ................................................................................ 236 · Plano de Puntos de Evacuación / Evacuation Map ........................................................................ 240 · Normas de actuación en caso de emergencia / Regulations to follow in an emergency. 242 · Notas / Notes ............................................................................................................................................... 247 5
Plano de Acceso Access Map
Coordenadas GPS: 39º30’10.01” N 0º25’41.05” W Coordinates GPS: 39º30’10.01” N 0º25’41.05” W 6
Commo llegar / How to arrive C-1 AP-7 Barcelona-Valencia. Salida peaje Puzol. By Pass hasta salida 50 autovía Ademuz-Valencia. C-2 AP-7 Barcelona-Valencia. Salida peaje Puzol. By Pass hasta salida 497 N-335 dirección Paterna. C-3 AP-7 Barcelona-Valencia. Salida Universidad Politécnica. Dirección Benicalap hasta autovía Ademuz-Valencia. M-1 N-III Madrid-Valencia. By Pass acceso 7 dirección Barcelona hasta salida 510. M-2 N-III Madrid-Valencia V-30. N-335 dirección Paterna. A-1 N-430, N-332 y AP-7 Alicante-Valencia. By Pass dirección Madrid y Barcelona hasta acceso 7 M1 o salida 497 C-2. A-2 N-430, N-332 y AP-7 Alicante-Valencia hasta V-30 N-335 dirección Paterna. C-1 AP-7 Barcelona-Valencia. Puzol toll exit. By Pass to Exit AdemuzValencia highway 50. C-2 AP-7 Barcelona-Valencia. Puzol toll exit. By Pass to Exit 497 N-335 direction Paterna. C-3 AP-7 Barcelona-Valencia. Output Polytechnic University. addressBenicalap to highway Ademuz-Valencia. M-1 N-III Madrid-Valencia. Access 7 Bypass direction. Barcelona to exit 510. M-2 N-III Madrid-Valencia V-30. N-335 direction Paterna. A-1 N-430, N-332 and AP-7 Alicante-Valencia. By Pass towards Madrid and Barcelona to access or exit 497 7 M1 C-2. A-2 N-430, N-332 and AP-7 Alicante-Valencia to V-30 direction N-335 Paterna.
7
Plano General del Certamen Cevisama Floor Map
8
Baldosas CerĂĄmicas, Equipamiento de BaĂąo y Cocina , Piedra Natural y Muebles expositores. Ceramic Tiles, Bathroom Equipment, Natural Stone and displays sistems & Fixtures. Tejas y Ladrillos y Bloques de Vidrio. Ceramic Roofing Tiles and Bricks and Glass blocks. Materias Primas, Fritas, Esmaltes y Colores. Raw Materials, Frits, Glazes and colorants. Materiales y Utillaje para solados y alicatados. Floor and Wall tiling materials tools and equipment. Maquinaria. Machinery. H2SHOW.
9
10
11
Listado de Expositores Exhibitors List
12
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Level - Pavilion
Expositor
Level - Pavilion
ABSOLUT KERAMIKA, S.L. ............................................... N2-P3
N2-P1 AZULEJERA ALCORENSE 1, S.L. ..................................
ACQUABELLA ....................................................................... N2-P2
AZULEJO ESPAÑOL, S.L. .......................................... N3-P4
ADEX, S.L. ............................................................................... N3-P3
AZULEJO, PERIODICO DEL .................................. N2-DIST
AF INFORMATICA APLICADA, S.A ................................ N2-P1
AZULEJOS ALCOR 1, S.L. ......................................... N2-P2
AICE-ASO.DE INVES.DE IND.CERAM ...................... N2-DIST
AZULEJOS BENADRESA, S.A. ................................. N3-P2
AIDICO ..................................................................................... N3-P2
AZULEJOS CARCELLER, S.L. .................................. N3-P2
AIDIMA ................................................................................ N2-DIST
AZULEJOS EL MIJARES, S.L. ................................... N3-P2
AIR POWER GROUP S.P.A. ............................................... N2-P6
AZULEJOS MALLOL, S.A. ......................................... N2-P2
ALAPLANA GRUPO ............................................................ N3-P3
AZULEV, S.A. ................................................................. N2-P1
ALBANBEACH S.L. .............................................................. N3-P2
AZULFER, S.A. .............................................................. N3-P1
ALFA CERAMIC .................................................................... N3-P3
AZULIBER 1 S.L. ........................................................... N3-P3
ALFA CERAMICA Y PORCELANICO SA ...................... N2-P1
AZULINDUS & MARTI S.A. ....................................... N3-P1
ALFA GROUP FOR INDUSTRIAL DEVELOPMENT ... N3-P3
BALDOCER, S.A. ........................................................... N3-P2
ALTTOGLASS, S.A. .............................................................. N2-P3
BALLESTER PORCAR, S.L. ....................................... N3-P1
AMPERE SYSTEM IBERICA, S.L. ................................... N3-P6
BAÑOS 10, S.L. ............................................................. N3-P3
ANJASORA, S.L. ................................................................... N2-P3
BARBIERI & TAROZZI IBERICA, S.L. .................... N2-P6
ANTICFANG, S.L. ................................................................. N3-P2
BARRAGANES GRUPO .............................................. N3-P6
ANTIDESLIZANTES PAVIMENTOS TECHNOGRIP . N2-P6
BESTILE, S.L. ................................................................. N2-P3
APARICI CERAMICAS ........................................................ N2-P1
BMR S.P.A. ...................................................................... N2-P6
APAVISA PORCELANICO SL ........................................... N2-P1
BOING .............................................................................. N2-P4
APE CERAMICA, S.L.U. ...................................................... N2-P2
BORA ÇELIK ................................................................... N2-P3
ARANDA ................................................................................. N2-P2
BRASIL REVESTIMIENTOS CERAMICOS .......... N2-P4
ARCANA CERAMICA, S.A. ................................................ N3-P1
CAMARA O DE COMERCIO DE CASTELLON .. N2-DIST
ARGENTA CERAMICA, S.L. .............................................. N2-P4
CAPEXIL .......................................................................... N3-P2
ARKAIS - LLAC ..................................................................... N2-P3
CASA DEPOT, S.L. (DURSTONE) ............................ N2-P4
ARKAS SPAIN, S.A. ............................................................. N3-P6
CASA VIVA - MC EDICIONES, S.A.......................... N2-P6
ARMANYI CERAMIC, S.L. ................................................. N3-P3
CASTEL MEX IMPORT - EXPORT SL ..................... N2-P3
ARTE HISPANO S.L. ............................................................ N3-P4
CEHIMOSA ..................................................................... N2-P3
ARTELUX - JUAN JOSE BOIX, S.L. ................................. N2-P3
CELOSIAS DE LEVANTE, S.A. ................................. N2-P6
ASCER ................................................................................. N2-DIST
CEMEX ESPAÑA, S.A. ................................................. N2-P6
ASEBAN .............................................................................. N2-DIST
CENEMAR SL ................................................................ N2-P1
ASIAN CERAMICS ........................................................... N2-DIST
CENTRAL PACIFIC TRADING CO. .......................... N2-P1
ASOCIACION DE FABRICANTES DE LADRILLOS ... N2-P6
C. INFORMATIVO DE LA CONSTRUCCion ..... N2-DIST
ASOCIACION ESPAÑOLA DE TECNICOS CER ...... N2-DIST
CERACASA S.A. ............................................................ N2-P4
ATENEA .................................................................................. N2-P2
CERAMICA ELIAS - TERRACOTTA ........................ N3-P4
ATLANTIC TILES PROJECTS, S.L. .................................. N3-P1
CERAMICA GLOBO SPA ........................................... N2-P2
AUTORIDAD PORTUARIA DE VALENCIA ................... N3-P6
CERAMICA GOMEZ S.A. / ONEKER .................... N2-P2
AVANZI DECOR 2008, S.A. .............................................. N3-P2
CERAMICA LA ESCANDELLA, S.A. ....................... N2-P6
AVILA DOS, S.L. ................................................................... N2-P4
CERAMICA LA OLIVA, S.A. ....................................... N2-P6
AZAHAR / INCEA .............................................................. N2-P1
CERAMICA MAYOR,S.A. ............................................ N3-P2
AZTECA .................................................................................. N3-P3
CERAMICA MAZARRON ........................................... N2-P6
13
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Level - Pavilion
Expositor
Level - Pavilion
CERAMICA RIBESALBES, S.A. ....................................... N3-P2
CORTES, S.L., TALLERES ........................................... N3-P6
CERAMICALCORA, S.A. .................................................... N2-P1
CRISTACER - CRISTAL CERAMICAS, S.A. ............ N2-P1
CERAMICAS BEN SL .......................................................... N2-P3
CYBER CERAMICS ....................................................... N3-P2
CERAMICAS CALAF S.A. .................................................. N3-P3
D’ OLIVA TERRA, S.L. ................................................... N2-P4
CERAMICAS L ALCALATEN SA ..................................... N3-P4
DADO CERAMICA SRL ............................................... N2-P1
CERAMICAS MIMAS, S.L. ................................................. N3-P3
DALLMER GMBH + CO KG ......................................... N2-P2
CERAMICAS VALERA S.A ................................................ N2-P6
DANIEL RUBINETTERIE SPA ................................... N3-P4
CERAMICAS VILAR ALBARO, S.L. ................................ N2-P2
DECOCER, S.A. ............................................................... N2-P2
CERAMICHE DI SIENA ...................................................... N2-P2
DECORAMIA PROJECTS ............................................ N2-P2
CERANOSA (CERAMICAS NOMDEDEU, S.A.) ......... N2-P4
DECORATIVA .................................................................. N2-P4
CERARTE ........................................................................... N2-DIST
DEFTRANS ...................................................................... N3-P2
CERASAN - CERAMICA SAN MATEO 2007, S.L. ..... N3-P4
DICA .................................................................................. N2-P1
CERATEC, S.L. / CERAMICA ANTIGA ........................ N2-P4
DIFFUSION SOL MUR ................................................. N3-P2
CERLAT, S.A. ......................................................................... N3-P2
DISEÑO INTERIOR (GLOBUS C OMUNICACION)N2-P6
CERPA CERAMICA ............................................................. N2-P2
DISTRIMAT, S.L. ............................................................. N3-P2
CERTECH SPAIN SL ........................................................... N2-P6
DUAL GRES, S.A. ........................................................... N2-P1
CESCE ................................................................................. N2-DIST
DURAL PROFILE / PERFIL IBERIA, S.L.U. ............ N3-P3
CEVICA, S.L. .......................................................................... N2-P3
DURST IMAGE TECNOLOGY IBERICA SA ........... N2-P6
CHARISMA CERAMIC COMPANY ................................ N3-P4
DURSTONE ..................................................................... N2-P4
CHUMILLAS & TARONGI, S.L. ........................................ N2-P6
DYNAMIC SPECIALTY CHEMICALS ...................... N3-P6
CICOGRES, S.A. ................................................................... N3-P1
ECOCERAMIC ................................................................ N2-P1
CIFRE CERAMICA SL ........................................................ N2-P3
ECOPIEDRA S.L ............................................................. N2-P1
CINCA ...................................................................................... N3-P1
ECZACIBASI ESAN ....................................................... N3-P6
CITHETILES SL .................................................................... N3-P1
EFFEGIBI S.R.L. ............................................................. N2-P2
CLAYRIS CERAMICS PVT. LTD. ...................................... N3-P2
EL BARCO, S.L. ............................................................... N3-P3
CLICH’E STONE .................................................................... N3-P2
EL MOLINO-HIJOS DE CIPRIANO CASTELLO ... N3-P4
CLIMAX CREATION ........................................................... N3-P4
EL MUNDO CASTELLON AL DIA ......................... N2-DIST
COBSA, S.L. ........................................................................... N3-P4
ELIANE REVESTIMENTOS ........................................ N2-P4
COCINAS Y BAÑOS - CASA VIVA .................................. N2-P6
EMAC COMPLEMENTOS, S.L. ................................. N2-P3
CODICER 95, S.L. ................................................................. N2-P3
EMBEPLAST-EMBELLECEDORES PLASTICOS N3-P4
COLECCION ALEXANDRA S.L. ...................................... N2-P4
EMIGRES, S.L. ................................................................ N2-P4
COLEGIO DE AGENTES COMERCIALES DE VLC N2-DIST
ENDEKA CERAMICS, S.A. .......................................... N3-P6
COLEGIO OFI. DISEÑADORES DE INTERIOR ........................
ENGINYERIA PC, S.L. .................................................. N2-P6
COLEGIO OFICIAL DE AGENTES COMERCIALES N3-P2
EPOCA CERAMICHE .................................................... N3-P2
COLEGIO TERRITORIAL DE ARQUITECTOS DE V ...............
EQUIPOS Y REPUESTOS AZAHAR, S.L. ............... N2-P6
COLOR ESMALT, S.A. ......................................................... N3-P6
ERIX, S.A .......................................................................... N2-P2
COLORES CERAMICOS, S.A. .......................................... N3-P6
ERRECE MAQUINARIA CERAMICA, S.L. .............. N2-P6
COLORKER, S.A. .................................................................. N2-P2
ESCOLA D’ART I SUP. DE DISSENY DE C. ............ N2-P6
COLOROBBIA ESPAÑA, S.A. ........................................... N3-P6
ESCOLA SUP. DE CERAMICA DE MANISES ....... N2-P6
COLORONDA SL ................................................................. N3-P6
ESKEMA ........................................................................... N2-P3
CORREO DE LA CONSTRUCCION ............................. N2-DIST
ESMALGLASS - ITACA GRUPO ............................... N3-P6
14
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Level - Pavilion
Expositor
Level - Pavilion
ESMALTES, S.A. .................................................................. N3-P6
GRES LUNA, S.A. ....................................................... N2-P1
ETA BUSINESS PVT. LTD.................................................. N3-P2
GRESPANIA S.A. ........................................................ N2-P4
EUROPA CERAMICA (LOGIKA SERVICE) .................. N2-P4
GRETA CERATECH PVT. LTD .................................. N3-P2
EUROSHRINK, S.A. ............................................................ N3-P1
GRIFERIAS MR, S.L ................................................... N3-P2
EXAGRES, S.A. .................................................................... N3-P1
GRINS - TODAQUIMIA ............................................... N3-P6
EXCO - ETS INGENIERIA EDIFICACION .................... N2-P6
GRUPO DIAZ REDONDO ......................................... N2-P6
EXPO TILE, S.L. ................................................................... N3-P1
GRUPO COGULLADA ................................................. N3-P6
EXPOJAMAR S.L. ............................................................... N2-P3
GRUPO GRECO GRES ................................................ N3-P1
EXPOKRO, S.L. .................................................................... N3-P2
GRUPO HABITAT FUTURA ...................................... N2-P6
EXPOSITORES ALCORA, S.L. ........................................ N2-P3
GUANG DONG MARCO POLO CERAMICS,CO. N3-P4
EZARRI, S.A. ........................................................................ N3-P1
GUANGDONG JINYING IMPORT & EXPORT .... N2-P4
FABRILOR CHIMENEAS .................................................. N2-P6
GUANGDONG NEW ZHONG YUAN CERAMICS N3-P2
FACULTAD DE BELLAS ARTES DE VALENCIA ....... N2-P6
GUZMAN GLOBAL, SL .............................................. N3-P6
FANAL, S.A., CERAMICAS ............................................... N3-P2
HALCON CERAMICAS, S.A. ..................................... N2-P3
FASSA, S.P.A. ....................................................................... N2-P6
HIDRA CERAMICA S.R.L. ......................................... N2-P2
FELIU BOET GRIFERIAS, S.L. ........................................ N3-P3
HISPALYT - ASOCIACION ESP. DE FABRIC ....... N2-P6
FERRO SPAIN, S.A. ............................................................ N3-P6
HISPANIA CERAMICA S.A. ...................................... N2-P4
FICO INDUSTRIAL CO.,LTD ............................................ N2-P4
HITO TECHNICAL INDUSTRIES, S.L. ................... N3-P6
FILA ESPAÑA ...................................................................... N2-P6
HOPEWELL CERAMICS PVT. LTD ......................... N3-P2
FIORANTINA STONE SA .................................................. N3-P2
I.FIVE MEDITERRANEO, S.L. .................................. N3-P3
FLOORING EMPIRE GROUP .......................................... N3-P4
IBERIAN MARBLE, S.L. ............................................. N3-P2
FLORENCIO SOLOMANDO BARRERA, S.L. ............. N2-P1
IBEROPORCELANICO ............................................... N3-P3
FOSHAN CITY FANGYUAN CERAMIC CO. LTD ...... N2-P4
IBX 2003, S.L. ............................................................... N3-P1
FOSHAN GANI CERAMICS CO., LTD. .......................... N3-P2
ICA - INDUSTRIA COOP. DEL AZULEJO ............. N2-P6
FOSHAN SANSHUI CREATE-TIDE.CO.,LTD. ............. N3-P6
ICEX .............................................................................. N2-DIST
FRATELLI FANTINI SPA .................................................. N2-P2
INALCO ........................................................................... N2-P1
FRITTA, S.L. .......................................................................... N3-P6
INAREL / UTILZÁS ...................................................................
FRONTI CERAMICA, S.L. ................................................. N2-P4
INCO INDUSTRIA COLORI S.R.L. ........................... N3-P6
GAMBARELLI CERAMIC GROUP ................................ N2-P2
INCOAZUL, S.L. ............................................................ N2-P3
GARDENIA QUIMICA, S.A. .............................................. N3-P6
INSERTEC ...................................................................... N3-P6
GAROGRES, S.A. ................................................................ N3-P4
INTEREMPRESAS ..................................................... N2-P6
GAYAFORES, HIJOS DE FRANCISCO ......................... N2-P1
INTERMARMOR, S.L. ................................................. N3-P2
GEMMA - AL EZZ CERAMICS & PORCELAIN ......... N2-P3
INTERMATEX, S.L. ...................................................... N3-P4
GEOTILES ............................................................................. N3-P3
INTERTILES, S.L. ......................................................... N3-P3
GLOBE EXPORT .................................................................. N2-P1
ITAGRES REVESTIMENTOS CEAMICOS SA ..... N2-P4
GRES DE BREDA, S.A. ...................................................... N3-P1
ITO (INT’L) INDUSTRIAL CO., LTD ........................ N2-P4
GRES CATALAN, S.A. ......................................................... N2-P3
IVEX ............................................................................. N2-DIST
GRES DE ANDORRA, S.L. (GRESAN) ........................... N3-P1
JAS INTERNATIONAL ................................................ N3-P2
GRES DE ARAGON - CAÑADA, S.A. ............................. N2-P2
JIAJUN CERAMICS CO., LTD. .................................. N2-P4
GRES DE LA MANCHA, S.L. ............................................. N3-P3
JLH, S.L., ACCESORIOS SANITARIOS .................. N2-P3
GRES FORT S.A ................................................................... N3-P1
JOBERS Y ASOCIADOS SL ..................................... N2-P6
15
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Level - Pavilion
Expositor
Level - Pavilion
JSC AIREMA .......................................................................... N2-P6
MEDITERRANEO PERIODICO ........................... N2-DIST
JULVESTONE SLU .............................................................. N2-P6
MEGACOLOR PRODUCTOS CERAMICOS,SL.... N3-P6
KADENA HOME DESIGN, S.L. ........................................ N2-P4
METCO SRL ................................................................. N3-P6
KARAGIANNIS BROS S.A. ............................................... N2-P4
METROPOL ................................................................. N2-P2
KERABEN GRUPO, S.A. ................................................... N2-P2
MILSTONE MARBLE WORKS LTD. ....................... N3-P2
KERAFRIT, S.A. .................................................................... N3-P6
MOLARIS, S.L. .............................................................. N2-P6
KERAJET S.A ........................................................................ N2-P6
MORET, S.A., JOSE ...................................................... N2-P6
KERAMEX,S.A. .................................................................... N2-P1
MOSAIC MIRO .............................................................. N3-P4
KISLOTOUPOR, INDUSTRIAL GROUP ........................ N3-P6
MOSAICOS SAFONT, S.L. ......................................... N2-P3
KNF FLODOS ........................................................................ N2-P6
MOSAVIT ALCALATEN, S.L. .................................... N3-P4
KOH-I-NOOR DESIGN DISTRIBUTION, S.L. .............. N2-P2
MUSEU DE CERAMICA DE L’ALCORA ............. N2-DIST
KOTTAS COMPL.PARA LA CONST.,SL ........................ N3-P4
MUSEU DEL TAULELL”MANOLO SAFONT” ... N2-DIST
LA PLATERA, S.A. ............................................................... N3-P3
MYR CERAMICA ......................................................... N2-P1
LATINA .................................................................................... N3-P1
NABEL GROUP CO., LTD., HANGZHOU ............... N2-P4
LEGEND PACIFIC INTERNATIONAL, LTD. ................. N2-P6
NAN ARQUITECTURA Y CONSTRUCCION .... N2-DIST
LEVANTE - EMV .............................................................. N2-DIST
NATUCER, S.L. .............................................................. N3-P3
LEVANTINA .......................................................................... N3-P4
NAVARTI GRUPO, S.A. ............................................... N2-P4
LEVIKURVE SRL ................................................................. N2-P2
NAXANI DESIGN, S.L. ................................................ N3-P2
LITOKOL SPA ....................................................................... N2-P6
NESGUEL, S.L. .............................................................. N3-P3
LOUIS VALENTINO CO., LTD ........................................... N3-P3
NEWTECH CHINA COMPANY LIMITED .............. N3-P6
MACER, S.L. ......................................................................... N2-P6
NEXO EUROAMERICA, S.L. ..................................... N2-P1
MAGNA TILES SL ............................................................... N2-P1
NIRO CERAMIC SALES & SERVICES ................... N2-P1
MAGNUM CERAMICS PVT. LTD .................................... N3-P2
NOFER, S.L. .................................................................... N3-P4
MAINCER, S.L. ..................................................................... N2-P6
NOVAREF IBERIA, S.L. ............................................... N2-P6
MAINZU, S.L. ........................................................................ N3-P4
NOVOGRES,S.A. ........................................................... N2-P3
MALLAS INOXIDABLES CASTELLON,SL .................. N2-P6
OCEANSIDE GLASSTILE .......................................... N2-P4
MANCHAMAR, S.L. ............................................................ N3-P2
ONNA CERAMIC INDUSTRIES (CHINA) LTD. .... N2-P4
MAPISA CERAMICA .......................................................... N2-P4
OSET Y CIA., S.L., JOSE ............................................. N2-P4
MARAZZI ............................................................................... N3-P4
OUYA - MCL ................................................................... N3-P3
MARCOSAN, S.A. .............................................................................
PAMESA CERAMICA,S.L. .......................................... N3-P1
MARIO PILATO BLAT S.A. ................................................ N3-P6
PAMIR E.K. ..................................................................... N2-P6
MARMOL DE ALICANTE .................................................. N3-P2
PAREFEUILLE PROVENCE ...................................... N3-P2
MARMOLES HERMANOS JIMENEZ, S.L. .................. N3-P4
PAVIGRES CERAMICAS, S.A. .................................. N3-P1
MARMOLES HNOS. MORATONAS, S.L. ...................... N3-P2
PERONDA CERAMICAS, S.A. ................................... N3-P1
MARMOLES SERRAT, S.L. ............................................... N3-P3
PERSONAS & TECNOLOGIA ................................... N3-P6
MARMOLES VISEMAR, S.L.U. ....................................... N3-P2
PLASDECOR CASTELLON, S.L. .............................. N3-P2
MARTI 1921 ......................................................................... N3-P3
PLASVINA / HIDRONATUR ...................................... N3-P1
MASCHINENFABRIK GUSTAV EIRICH GMBH & C .. N2-P6
PLAZA CERAMICAS ................................................... N3-P2
MAXIMA CERAMICA, S.L. ............................................... N2-P4
POALGI, S.L. .................................................................. N3-P1
MAZAROM IMPEX SRL ................................................... N2-P2
POLIGRAPH, S.P.A. / IBERPOLIGRAPH, S.A. .... N3-P6
MEDICLINICS, S.A. ............................................................ N3-P4
POPPI CLEMENTINO SRL ....................................... N2-P6
16
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Level - Pavilion
Expositor
Level - Pavilion
PORCELAIN & CERAMICS AL AMIR ............................ N2-P4
N2-P4 SERANIT GRANIT SERAMIK ...........................................
PORCELANICOS HDC, S.A. .............................................. N3-P2
N3-P2 SEVEN OCEANS TRADE ...................................................
PORCELANITE SL ............................................................... N2-P3
N3-P2 SHRI GANESH GRANITE ..................................................
PORFIDOS DE AMERICA, APR STONE ........................ N3-P2
N3-P6 SICER ESPAÑA COLORIFICIO CERAMICO,S.L. .......
PORTCASTELLO .................................................................. N3-P6
N2-P2 SIERRAGRES, S.A. ..............................................................
PORTINARI CERAMIC E CECRISA REVESTIMENT N2-P4
SIGMADIAMANT ........................................................ N2-P6
PREMIER S.R.L. ................................................................... N2-P6
SINFONIA CERAMICAS ........................................... N2-P4
PRISSMACER (AZULEJOS FOSET, S.L.U.) ................. N2-P4
SISCOM DIVISIÓN CAD, S.L. ................................ N2-P1
PROALSO ............................................................................... N2-P6
SMALTICERAM ESPAÑA, S.A. ............................... N3-P6
PROYECTO CONTRACT ....................................................N2-P6
SOCIEDAD ESPAÑOLA DE CERAMICA Y VIDRIO ........
PUBLICA, S.L. - NUEVO AZULEJO ............................ N2-DIST
SOCIMOBEL S.L.L ...................................................... N2-P3
QUIMICER,S.A. ..................................................................... N3-P6
SOMANY CERAMICS LIMITED ............................. N3-P2
QUTONE CERAMIC PVT. LTD .......................................... N3-P2
SONIA, S.A. ................................................................... N2-P2
R.A.K. CERAMICS ................................................................ N2-P3
SPAINCONTRACT ..................................................... N2-P6
RAMINATRANS CASTELLON, S.L. ................................ N3-P6
SRC YAPI MALZEMELERI SAN.TIC.LTD.STI. ..................
RAPSEL SPA ........................................................................ N2-P2
STN CERAMICA ........................................................... N3-P1
REALONDA,S.A. ................................................................... N2-P3
STONEHEGEN, S.L. ..................................................... N3-P2
RED DE INSTITUTOS TECNOLOGICOS ...................... N2-P6
STONEX INTERNATIONAL ...................................... N3-P2
REED BUSINESS INFORMATION, S.A. .................... N2-DIST
STRUKER PORCELANICO, S.L. .............................. N3-P2
RELAX SANITARY, S.L. ...................................................... N3-P1
STUCCO RENACIMIENTO, S.L. ...........................................
RONDINE S.P.A. .................................................................... N3-P4
STYLGRAPH HISPANIA, S.L. .................................. N3-P6
ROSA GRES, S.L.U. ............................................................. N3-P4
SUNHEART .................................................................... N3-P4
ROYAL CERAMICA ............................................................. N3-P4
SUPERCERAMICA, S.A. Unipersonal ................... N3-P4
RUBI - GERMANS BOADA, S.A. ...................................... N2-P6
TABERNER,S.L., ACCESORIOS DE BAÑO .......... N2-P3
RUBINETTERIE TREEMME ...........................................................
TAICERA ENTERPRISE COMPANY ..................... N2-P4
RUSTICOS LA MANCHA, S.A. ........................................ N2-P6
TALLERES FORO, S.A. .............................................. N2-P6
S.R.S., S.P.A. - ASSOPRINT ............................................... N3-P6
TAU CERAMICA ........................................................... N3-P2
S.TECNICOS, S.L. ................................................................ N2-P6
TECNICA DECORATIVA CERAMICA S.L ............. N2-P6
SACMI IBERICA S.A. .......................................................... N2-P6
TECNICERAMICA, S.A. .............................................. N3-P4
SAFAYAR CERAMICSPVT. LTD ....................................... N3-P2
TECNIMOL, S.L. ........................................................... N2-P6
SAID - APSILON .................................................................. N2-P6
TECNOFERRARI SPA, GRUPPO ............................ N2-P6
SALA BAÑO - AGBpress ............................................... N2-DIST
TECNOGRAFICA IBERICA DESIGN, S.L. ............ N3-P6
SALONI, S.A., CERAMICA ................................................. N3-P4
TEJAS BORJA, S.A. ..................................................... N2-P6
SANCHIS ............................................................................... N2-P1
TERCOCER, S.A. .......................................................... N2-P4
SANICERAMIC IMPORT AND EXPORT, S.L. .............. N2-P1
TERREAL ESPAÑA DE CERAMICAS,SAU ......... N2-P6
SANITARISTA’S ................................................................. N2-DIST
TESERIS ........................................................................ N2-P2
SANYC CES, S.L. .................................................................. N3-P3
THE SIZE SINTERED CERAMICS, S.A. ............... N3-P1
SAVOIA ITALIA S.P.A. ......................................................... N2-P3
TILE EDIZIONI SRL ................................................ N2-DIST
SCHLUTER SYSTEMS S.L. .............................................. N2-P6
TODAGRES, S.A. ......................................................... N2-P1
SEEDEX SRL ......................................................................... N3-P6
TOGAMA, S.A. .............................................................. N2-P1
SEM - SISTEMAS EN MARCHA, S.L. ............................ N2-P6
TOMECANIC HISPANIA, S.A. .................................. N2-P6
17
Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Level - Pavilion TOPCER - INDUSTRIA CERAMICA, LDA. ....... N2-P1 TORRECID, S.A. ..................................................... N3-P6
Últimas incorporaciones Last incorporation Expositor
Nivel - Pabellón
Expositor
Level - Pavilion
TRABAND CASTELLON, S.A. ............................ N2-P6 TRANSUNION, S.A. .............................................. N3-P6 TU REFORMA, S.L., EDICIONES .................. N2-DIST UNDEFA 1, S.L. (SAGA CERAMICA) ............... N2-P2 UNDEFASA, S.A ..................................................... N2-P3 UNICER, S.L. ............................................................ N3-P3 UNICOM S.R.L. ....................................................... N2-P3 UTILES CERAMICOS SA .................................... N2-P6 VALADARES ESPAÑA, S.A. ............................... N2-P2 VALENPLAS, S.L. ................................................... N2-P1 VALUEDSHOW MANAGEMENT LLC .............. N3-P2 VARMORA GRANITO PVT. LTD ......................... N3-P2 VENCAST PARTNER S.L - TOTALGRES ......... N3-P3 VENETO DESIGN ................................................... N2-P1 VENUS CERAMICA ............................................... N2-P2 VERNI-PRENS, S.A. .............................................. N2-P6 VERNIS, S.A. ............................................................ N3-P6 VETRO MOSAICO, S.L. ........................................ N2-P1 VIDREPUR, S.A. ..................................................... N2-P4 VIDRES, S.A. ........................................................... N3-P6 VISMARAVETRO SRL ......................................... N2-P2 VITAL-BATH, S.L. .................................................... N3-P3 VIVES AZULEJOS Y GRES, S.A. ....................... N3-P1 WANXING EURO, S.L. ........................................... N3-P6 WEDI GMBH ............................................................ N2-P6 WESSEX LABORATORIES ................................. N2-P6 WSL INTERNATIONAL BUSINESS CO. ......... N3-P4 XIETA INTERNATIONAL, S.L. ............................ N3-P6 YUKSEL SERAMIK ................................................ N2-P2 YURTBAY SERAMIK ............................................. N3-P2 ZIRCONIO, S.A. ....................................................... N3-P2 ZSCHIMMER & SCHWARZ ESPAÑA,SA ....... N3-P6
18
19
Listado de Expositores por Pabell贸n Exhibitors List by Pavilion
20
Nivel 2 Pabell贸n 1 / Level 2 Pavilion 1
B79 A77
B
A
D
C
D76
E
E74
B70
A70麓
A71
D75
D80
C80
C79
B81
D69
D70
C69
B65 B66
D58
B57
E
D
C
B
A A54
B54
B54
A42
B41 D42
A
B37
B
D
B38
D38
E
D37 E38
B32 A28 B28
A
A16D
B
B24
D28
D
24
E
A12 D12
B12 B3
A
B
D
22
E
E18
Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone.
AF INFORMATICA APLICADA, S.A ....................................... D76
GLOBE EXPORT ............................................................................... E74
ALFA CERAMICA Y PORCELANICO SA ........................... A70´
GRES LUNA, S.A. ............................................................................. D58
APARICI CERAMICAS .............................................................. B66
INALCO ............................................................................................... B54
APAVISA PORCELANICO SL .................................................. B28
KERAMEX, S.A. ................................................................................ A42
AZAHAR / INCEA ...................................................................... B65
MAGNA TILES SL ........................................................................... B41
AZULEJERA ALCORENSE 1, S.L. .......................................... B57
MYR CERAMICA ............................................................................. A28
AZULEV, S.A. ................................................................................ B24
NEXO EUROAMERICA, S.L. ................................................. D75, C79
CENEMAR SL ............................................................................... B76
NIRO CERAMIC SALES & SERVICES (M)Sdn Bhd .............. D38
CENTRAL PACIFIC TRADING CO. ......................................... A77
SANCHIS ............................................................................................ D24
CERAMICALCORA, S.A. ............................................................ B38
SANICERAMIC IMPORT AND EXPORT, S.L. .......................... A12
CRISTACER - CRISTAL CERAMICAS, S.A. ......................... A16
SISCOM DIVISIÓN CAD, S.L. ....................................................... E76
DADO CERAMICA SRL .............................................................. B79
TODAGRES, S.A. .............................................................................. A54
DICA ................................................................................................ D37
TOGAMA, S.A. ................................................................................... D28
DUAL GRES, S.A. ........................................................................ D69
TOPCER - INDUSTRIA CERAMICA, LDA. ................................ A71
ECOCERAMIC .............................................................................. B70
VALENPLAS, S.L. ............................................................................. B37
ECOPIEDRA S.L .......................................................................... D70
VENETO DESIGN ............................................................................ B32
FLORENCIO SOLOMANDO BARRERA, S.L. ..................... D80
VETRO MOSAICO, S.L. .................................................................. B81
GAYAFORES, HIJOS DE FRANCISCO ................................. D42
23
Nivel 2 Pabell贸n 2 / Level 2 Pavilion 2
24
Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone.
ACQUABELLA ............................................................................. D42
GAMBARELLI CERAMIC GROUP ........................................ A24
APE CERAMICA, S.L.U. ............................................................. B70
GRES DE ARAGON - CAÑADA, S.A. .................................... A28
ARANDA ........................................................................................ B49
HIDRA CERAMICA S.R.L. .......................................................... B2
ATENEA ......................................................................................... D54
KERABEN GRUPO, S.A. ........................................................... B54
AZULEJOS ALCOR 1, S.L. ...................................................... A70´
KOH-I-NOOR DESIGN DISTRIBUTION, S.L. ....................... B4
AZULEJOS MALLOL, S.A. ........................................................ D76
LEVIKURVE SRL ........................................................................ D80
CERAMICA GLOBO SPA ............................................................. D5
MAZAROM IMPEX SRL ........................................................... A71
CERAMICA GOMEZ S.A. / ONEKER ................................... A66
METROPOL ................................................................................. D41
CERAMICAS VILAR ALBARO, S.L. ....................................... B41
RAPSEL SPA .................................................................................. A5
CERAMICHE DI SIENA .............................................................. A24
SIERRAGRES, S.A. .................................................................... B53
CERPA CERAMICA .................................................................... B16
SONIA, S.A. ..................................................................................... B7
COLORKER, S.A. ......................................................................... B58
TESERIS ........................................................................................ C79
DALLMER GMBH + CO KG .......................................................... B3
UNDEFA 1, S.L. (SAGA CERAMICA) ................................... D66
DECOCER, S.A. ............................................................................ D58
VALADARES ESPAÑA, S.A. .................................................... B17
DECORAMIA PROJECTS ......................................................... B81
VENUS CERAMICA ................................................................... B28
EFFEGIBI S.R.L. .............................................................................. B6
VISMARAVETRO SRL .............................................................. B4´
ERIX, S.A ........................................................................................ A75
YUKSEL SERAMIK .................................................................... B37
FRATELLI FANTINI SPA ............................................................. A4
25
Nivel 2 Pabellón 3 / Level 2 Pavilion 3
B
A
C
D
D70
B62
B69
E
A66
D60 B58
A58
A
D58
C
B
D
E D54
A54 B54
D42
D45 B42
B41
A
D41
E
D
B
D38
B36
D34 A28 D2 9
B28
D28
A
A16
D24
D23
B24
D
B
D16 B16
D12
A9 A12´
B12 D6
B B1´
D
C C1
26
C1´
C2
E D2
Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone.
ABSOLUT KERAMIKA, S.L. .................................................. D38
EXPOSITORES ALCORA, S.L. ..................................................... D6
ALTTOGLASS, S.A. .................................................................. B24
GEMMA - AL EZZ CERAMICS & PORCELAIN .................... D42
ANJASORA, S.L. ........................................................................ D34
GRES CATALAN, S.A. ................................................................... D23
ARKAIS - LLAC ......................................................................... D16
HALCON CERAMICAS, S.A. ....................................................... B54
ARTELUX - JUAN JOSE BOIX, S.L. ........................................ C1
INCOAZUL, S.L. ................................................................................ B6
BESTILE, S.L. ............................................................................. A58
JLH, S.L., ACCESORIOS SANITARIOS ...................................... C2
BORA ÇELIK .............................................................................. D12
MOSAICOS SAFONT, S.L. ............................................................. D6
CASTEL MEX IMPORT - EXPORT SL ................................ D58
NOVOGRES,S.A. ............................................................................ B36
CEHIMOSA ................................................................................. D28
PORCELANITE SL ........................................................................ B12
CERAMICAS BEN SL .............................................................. D24
R.A.K. CERAMICS ......................................................................... A28
CEVICA, S.L. .............................................................................. B42
REALONDA,S.A. ............................................................................ B16
CIFRE CERAMICA SL ............................................................. A16
SAVOIA ITALIA S.P.A. ................................................................... D45
CODICER 95, S.L. ..................................................................... A54
SOCIMOBEL S.L.L ........................................................................ D41
EMAC COMPLEMENTOS, S.L. ............................................ B1´
TABERNER,S.L., ACCESORIOS DE BAÑO ............................ B28
ESKEMA ................................................................................... A12´
UNDEFASA, S.A ............................................................................. B58
EXPOJAMAR S.L. .................................................................... D29
UNICOM S.R.L. ............................................................................... B41
27
Nivel 2 Pabellón 4 / Level 2 Pavilion 4
B
D
E
A
A70
D70
E69´
E65 E65´ E59
D66
A66
D62 E57´
B58 A60
D58
D
E
C
B
A
E48 E45 D42
A54
B54
E39
A
B
D
E
B37 B28
D28
B33
E35 A28
B23
B24
D24
B
D
A B17
D15
B16
D11
B6
B11
A12´ A7
D6
E
D5
A6'
B
D C2
28
C2
Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina, Piedra Natural y Muebles Expositores. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment, Natural Stone and displays Systems & Fixtures.
ARGENTA CERAMICA, S.L. ..................................................... B58
ITAGRES REVESTIMENTOS CEAMICOS SA ...................... C2
AVILA DOS, S.L. ........................................................................... B33
ITO (INT’L) INDUSTRIAL CO., LTD ....................................... E48
BOING ............................................................................................ D15
JIAJUN CERAMICS CO., LTD. ................................................. D70
BRASIL REVESTIMIENTOS CERAMICOS ........................... C2
KADENA HOME DESIGN, S.L. .................................................. A7
CASA DEPOT, S.L. (DURSTONE) ........................................... D42
KARAGIANNIS BROS S.A. ...................................................... A6´
CERACASA S.A. .......................................................................... B54
MAPISA CERAMICA ................................................................... D6
CERANOSA (CERAMICAS NOMDEDEU, S.A.) .................. B17
MAXIMA CERAMICA, S.L. ................................................... A12´
CERATEC, S.L. / CERAMICA ANTIGA ............................... A28
NABEL GROUP CO., LTD., HANGZHOU ............................ D66
COLECCION ALEXANDRA S.L. ............................................. D11
NAVARTI GRUPO, S.A. ............................................................. A54
D’ OLIVA TERRA, S.L. ................................................................ B23
OCEANSIDE GLASSTILE ........................................................ B23
DECORATIVA ............................................................................... B23
ONNA CERAMIC INDUSTRIES (CHINA) LTD. ................ E57´
DURSTONE .................................................................................. D42
OSET Y CIA., S.L., JOSE ........................................................... A60
ELIANE REVESTIMENTOS ........................................................ C2
PORCELAIN & CERAMICS AL AMIR .................................. B24
EMIGRES, S.L. ............................................................................. D28
PORTINARI CERAMICA E CECRISA REVESTIMENT ...... C2
EUROPA CERAMICA (LOGIKA SERVICE) ......................... D58
PRISSMACER (AZULEJOS FOSET, S.L.U.) .......................... D5
FICO INDUSTRIAL CO., LTD .................................................. E65´
SERANIT GRANIT SERAMIK ................................................. D24
FOSHAN CITY FANGYUAN CERAMIC COMPANY LTD B65
SINFONIA CERAMICAS .......................................................... D11
FRONTI CERAMICA, S.L. ......................................................... B16
TAICERA ENTERPRISE COMPANY .................................. E69´
GRESPANIA S.A. ........................................................................ B28
TERCOCER, S.A. ......................................................................... B11
GUANGDONG JINYING IMPORT & EXPORT CO. ............ E59
VIDREPUR, S.A. ............................................................................ B6
HISPANIA CERAMICA S.A. ...................................................... B37
29
Nivel 2 Pabell贸n 6 / Level 2 Pavilion 6
30
Tejas y Ladrillos, Bloques de Vidrio. Materiales y Utillaje para Solados y Alicatados. Maquinaria. Ceramic Roofing Tiles and Bricks and Glass Blocks. Floor and Wall Tiling Materials Tools and Equipment. Machinery.
AIR POWER GROUP S.P.A. .....................................................F160
LEGEND PACIFIC INTERNATIONAL, LTD. ...................... B112
AIREMA ISC ...............................................................................D124
LITOKOL SPA ........................................................................... D126
ANTIDESLIZANTES PAVIMENTOS TECHNOGRIP ..... B130
MACER, S.L. .............................................................................. G132
ASOCIACION DE FABRICANTES DE LADRILLOS ....... B113
MAINCER, S.L. .......................................................................... J134
BARBIERI & TAROZZI IBERICA, S.L. ................................ E121
MALLAS INOXIDABLES CASTELLON,SL (MAINCA).. F115
BMR S.P.A. .................................................................................. E132
MASCHINENFABRIK GUSTAV EIRICH GMBH & C .... G118
CASA VIVA - MC EDICIONES, S.A. ......................................... R 9
MOLARIS, S.L. .......................................................................... F121
CELOSIAS DE LEVANTE, S.A. ............................................ B107
MORET, S.A., JOSE ................................................................... A90
CEMEX ESPAÑA, S.A. ............................................................ D130
NOVAREF IBERIA, S.L. ......................................................... G149
CERAMICA LA ESCANDELLA, S.A. ...................................... C97
PAMIR E.K. ................................................................................ A131
CERAMICA LA OLIVA, S.A. ................................................... C113
POPPI CLEMENTINO SRL ................................................... H120
CERAMICA MAZARRON ....................................................... C120
PREMIER S.R.L. ....................................................................... E130
CERAMICAS VALERA S.A ..................................................... B104
PROALSO ................................................................................... B139
CERTECH SPAIN SL ............................................................... G148
PROYECTO CONTRACT ............................................................ R 7
CHUMILLAS & TARONGI, S.L. ............................................. H138
RED DE INSTITUTOS TECNOLOGICOS .......................... G115
COCINAS Y BAÑOS - CASA VIVA ........................................... R8
RUBI - GERMANS BOADA, S.A. ......................................... D121
DISEÑO INTERIOR (GLOBUS COMUNICACION) ............. R 6
RUSTICOS LA MANCHA, S.A. ............................................ B119
DURST IMAGE TECNOLOGY IBERICA SA ..................... H149
S.TECNICOS, S.L. .................................................................... E148
ENGINYERIA PC, S.L. ............................................................. G138
SACMI IBERICA S.A. .............................................................. E138
EQUIPOS Y REPUESTOS AZAHAR, S.L. ......................... E130
SAID - APSILON ...................................................................... H148
ERRECE MAQUINARIA CERAMICA, S.L. ....................... G126
SCHLUTER SYSTEMS S.L. .................................................. E126
ESCOLA D’ART I SUP. DE DISSENY DE CASTELLÓ .......... 14
SEM - SISTEMAS EN MARCHA, S.L. ................................ E132
ESCOLA SUPERIOR DE CERAMICA DE MANISES .......... 13
SIGMADIAMANT ..................................................................... J144
EXCO - ETS INGENIERIA EDIFICACION ............................... 16
SPAINCONTRACT ....................................................................... R 2
FABRILOR CHIMENEAS ........................................................ C109
TALLERES FORO, S.A. .......................................................... H130
FACULTAD DE BELLAS ARTES DE VALENCIA .................. 15
TECNICA DECORATIVA CERAMICA S.L (TECDEC) .... G125
FASSA, S.P.A. ............................................................................. B125
TECNIMOL, S.L. ....................................................................... H126
FILA ESPAÑA ............................................................................ C130
TECNOFERRARI SPA, GRUPPO ........................................ H144
GRUPO DIAZ REDONDO ..................................................... D120
TEJAS BORJA, S.A. .................................................................... A97
GRUPO HABITAT FUTURA ....................................................... R 4
TERREAL ESPAÑA DE CERAMICAS, SAU ..................... C121
HISPALYT - ASOCIACION ESPAÑOLA DE FABRIC ..... C112
TOMECANIC HISPANIA, S.A. .............................................. B132
ICA - INDUSTRIA COOPERADORA DEL AZULEJO .... G121
TRABAND CASTELLON, S.A. ............................................. H119
INTEREMPRESAS ....................................................................... R 1
UTILES CERAMICOS SA ....................................................... I138
JOBERS Y ASOCIADOS SL .................................................. C125
VERNI-PRENS, S.A. .................................................................. B97
JULVESTONE SLU .................................................................. C105
WEDI GMBH ............................................................................. C132
KERAJET S.A ............................................................................. G138
WESSEX LABORATORIES . Pendulo UNE 12633 ...... H118
KNF FLODOS ............................................................................. F119
31
Nivel 2 Distribuidor / Level 2 Mall
32
AICE-ASO.DE INVES.DE IND.CERAM ................................... 26
ICEX .................................................................................................... IC
AIDIMA ........................................................................................... 38
IVEX ................................................................................................... IV
ASCER .............................................................................................. 24
LEVANTE - EMV ........................................................................... 26
ASEBAN ........................................................................................... 38
MEDITERRANEO PERIODICO .................................................... 8
ASIAN CERAMICS ........................................................................ 21
MUSEU DE CERAMICA DE L’ALCORA .................................... 7
ASOCIACION ESPAÑOLA DE TECNICOS CERAMICOS .... 7
MUSEU DEL TAULELL”MANOLO SAFONT” ........................ 15
AZULEJO, PERIODICO DEL ......................................................... 5
NAN ARQUITECTURA Y CONSTRUCCION ......................... 18
CAMARA OFICIAL DE COMERCIO DE CASTELLON ....... 26
PUBLICA, S.L. - NUEVO AZULEJO ........................................... 1
CENTRO INFORMATIVO DE LA CONSTRUCCION ............... 3
REED BUSINESS INFORMATION, S.A. ................................ 11
CERARTE ....................................................................................... 13´
SALA BAÑO - AGBpress ........................................................... 20
CESCE ............................................................................................ CES
SANITARISTA’S ............................................................................. 12
COLEGIO DE AGENTES COMERCIALES DE VLC ............. AC
TILE EDIZIONI SRL ...................................................................... 17
CORREO DE LA CONSTRUCCION .......................................... 22
TU REFORMA, S.L., EDICIONES .............................................. 13
EL MUNDO CASTELLON AL DIA ............................................. 16
33
Nivel 3 Pabell贸n 1 / Level 3 Pavilion 1
B79
A
C
B
D
B70
D70
A71 A70麓
D66 B58 D58
A58
B
A
C
D
E
A54 D54
B42
B45
D42 B41
D
B
A
E
A38
E35 D30
B28 A28
B24
A24
D24
D
B
A A16
D15
B16
D18
B15
A12
A
B
C
34
D
E
Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone.
ARCANA CERAMICA, S.A. .................................................... A70´
GRES FORT S.A .......................................................................... A71
ATLANTIC TILES PROJECTS, S.L. ........................................ A54
GRUPO GRECO GRES ............................................................. B24
AZULFER, S.A. ............................................................................ B79
IBX 2003, S.L. ............................................................................. B16
AZULINDUS & MARTI S.A. ..................................................... A24
LATINA .......................................................................................... D54
BALLESTER PORCAR, S.L. ..................................................... A16
PAMESA CERAMICA,S.L. ....................................................... B42
CICOGRES, S.A. .......................................................................... D70
PAVIGRES CERAMICAS, S.A. ................................................ A58
CINCA ............................................................................................. D30
PERONDA CERAMICAS, S.A. ................................................ B70
CITHETILES SL .......................................................................... D18
PLASVINA / HIDRONATUR ................................................... D42
EUROSHRINK, S.A. .................................................................... B15
POALGI, S.L. ................................................................................ B45
EXAGRES, S.A. ............................................................................ A28
RELAX SANITARY, S.L. ........................................................... D66
EXPO TILE, S.L. ........................................................................... D15
STN CERAMICA ......................................................................... B58
EZARRI, S.A. ................................................................................ D58
THE SIZE SINTERED CERAMICS, S.A. .............................. B41
GRES DE BREDA, S.A. ............................................................. D24
VIVES AZULEJOS Y GRES, S.A. .......................................... B28
GRES DE ANDORRA, S.L. (GRESAN) .................................. A38
35
Nivel 3 Pabellón 2 / Level 3 Pavilion 2
D80´D80 D80b
E
D79
C79
C80
D
C
B79 A77
B
D76
B75 A76 A71
B70 D70
B69
D66
B64
D65
D58
B58
E
D
C
A66
B
A
D54
D48
B42 A54
D42
E
D
B
D38
E
B37
B28
D24
E
A
D
C24
B24
C18
B18
B23
B
D12
C12
C11’ C11
B12 B11 B11
D10´D10
D9 C10
C9´ C9
B10
B9´ B9
D6´ D6
D5
C5´ C5
B10
B9´ B9
D4´ D4
D
C6
D3 C4
C
36
C3´ C3
BB4
A
A16
B3
A9
A1 A
Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone.
AIDICO ........................................................................................... D18
IBERIAN MARBLE, S.L. ........................................................... C11
ALBANBEACH S.L. .................................................................. C11´
INTERMARMOR, S.L. .............................................................. D44
ANTICFANG, S.L. ......................................................................... C79
JAS INTERNATIONAL .............................................................. D38
AVANZI DECOR 2008, S.A. ..................................................... C24
MAGNUM CERAMICS PVT. LTD ........................................... D38
AZULEJOS BENADRESA, S.A. ............................................... A71
MANCHAMAR, S.L. .................................................................. B11
AZULEJOS CARCELLER, S.L. ................................................ B18
MARMOL DE ALICANTE ........................................................ D16
AZULEJOS EL MIJARES, S.L. ................................................. B58
MARMOLES HNOS. MORATONAS, S.L. .......................... D80´
BALDOCER, S.A. ......................................................................... A66
MARMOLES VISEMAR, S.L.U. ............................................... B75
CAPEXIL ................................................................................ D38,E33
MILSTONE MARBLE WORKS LTD. ........................................ A9
CERAMICA MAYOR, S.A. ......................................................... B24
NAXANI DESIGN, S.L. .............................................................. D58
CERAMICA RIBESALBES, S.A. ............................................. D66
PAREFEUILLE PROVENCE .................................................... D70
CERLAT, S.A. ................................................................................ B64
PLASDECOR CASTELLON, S.L. ............................................ B23
CLAYRIS CERAMICS PVT. LTD. ............................................. D38
PLAZA CERAMICAS ................................................................. B37
CLICH’E STONE ........................................................................... D38
PORCELANICOS HDC, S.A. .................................................... D65
COLEGIO OFICIAL DE AGENTES COMERCIALES .......... A77
PORFIDOS DE AMERICA, APR STONE .............................. D80
CYBER CERAMICS .................................................................... D38
QUTONE CERAMIC PVT. LTD ................................................ D38
DEFTRANS ................................................................................... D54
SAFAYAR CERAMICSPVT. LTD ............................................. E33
DIFFUSION SOL MUR .............................................................. C12
SEVEN OCEANS TRADE ......................................................... D38
DISTRIMAT, S.L. .......................................................................... B79
SHRI GANESH GRANITE ........................................................ D38
EPOCA CERAMICHE ................................................................. D70
SOMANY CERAMICS LIMITED ............................................ D76
ETA BUSINESS PVT. LTD ........................................................ D38
STONEHEGEN, S.L. ................................................................... C18
EXPOKRO, S.L. ........................................................................... B19
STONEX INTERNATIONAL .................................................... D38
FANAL, S.A., CERAMICAS ....................................................... A54
STRUKER PORCELANICO, S.L. ............................................ B69
FIORANTINA STONE SA ......................................................... D12
TAU CERAMICA ......................................................................... B42
FOSHAN GANI CERAMICS CO., LTD. ................................. D24
VALUEDSHOW MANAGEMENT LLC .................................. D24
GRETA CERATECH PVT. LTD .................................................. D38
VARMORA GRANITO PVT. LTD ............................................. D38
GRIFERIAS MR, S.L .................................................................... D79
YURTBAY SERAMIK ................................................................. B70
GUANGDONG NEW ZHONG YUAN CERAMICS CO. ..... D48
ZIRCONIO, S.A. .......................................................................... B28
HOPEWELL CERAMICS PVT. LTD ....................................... D38
37
Nivel 3 Pabell贸n 3 / Level 3 Pavilion 3
BC
D
A70
C69
D68
B61
D66 B58
B57 D58
A
BC
D
A54
B52
D51
E
D54
A46b B45 B42
B41
C42D
41
D42 E37
AB
D
A28B
A24
D28
28
B23
D24 B16
AB A20
E
D
B19
A12
D12
B12
A9 A5
A
BD B1
E
C C1
38
D1
Baldosas Cerテ。micas, Equipamiento de Baテアo y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone.
ADEX, S.L. ..................................................................................... A12
I.FIVE MEDITERRANEO, S.L. ................................................ D41
ALAPLANA GRUPO ................................................................... D42
IBEROPORCELANICO ............................................................. B12
ALFA CERAMIC .......................................................................... B52
INTERTILES, S.L. .......................................................................... D1
ALFA GROUP FOR INDUSTRIAL DEVELOPMENT ........ D51
LA PLATERA, S.A. ...................................................................... D28
ARMANYI CERAMIC, S.L. ....................................................... B61
LOUIS VALENTINO CO., LTD ................................................. B58
AZTECA ......................................................................................... B28
MARMOLES SERRAT, S.L. ...................................................... B23
AZULIBER 1 S.L. ........................................................................ A28
MARTI 1921 ................................................................................ A20
BAテ前S 10, S.L. ........................................................................... B19
NATUCER, S.L. ............................................................................ B16
CERAMICAS CALAF S.A. ............................................................ C1
NESGUEL, S.L. ............................................................................ C42
CERAMICAS MIMAS, S.L. ........................................................ B57
OUYA - MCL ................................................................................... A5
DURAL PROFILE / PERFIL IBERIA, S.L.U. ........................... A9
SANYC CES, S.L. ........................................................................ D24
EL BARCO, S.L. ............................................................................ D12
UNICER, S.L. ................................................................................ D54
FELIU BOET GRIFERIAS, S.L. ................................................ A24
VENCAST PARTNER S.L - TOTALGRES ............................... B1
GEOTILES ..................................................................................... A54
VITAL-BATH, S.L. ....................................................................... B42
GRES DE LA MANCHA, S.L. .................................................... B41
39
Nivel 3 Pabellón 4 / Level 3 Pavilion 4
EB
D
A
B70´
D69
A64
B63 B58
D58
A58
EC
D
BA B53
A54
B42
D42
B41
EB
D
A
B37 B28
D28
A28
D24
D23
B23
D24
E
A24
B24
D
BA
D15
D16
B16
E5
B6
B19 A16
B15
A 12´ A19 B5 A8 A5
D D2´ D2
CB C2
C1
40
A B3
Baldosas Cerámicas, Equipamiento de Baño y Cocina y Piedra Natural. Ceramic Tiles, Bathroom and Kitchen Equipment and Natural Stone.
ARTE HISPANO S.L. .................................................................. D16
LEVANTINA ................................................................................. B24
AZULEJO ESPAÑOL, S.L. ......................................................... B53
MAINZU, S.L. .............................................................................. D28
CERAMICA ELIAS - TERRACOTTA ....................................... B15
MARAZZI ..................................................................................... B28
CERAMICAS L ALCALATEN SA .......................................... A12´
MARMOLES HERMANOS JIMENEZ, S.L. ............................ B5
CERASAN - CERAMICA SAN MATEO 2007, S.L. ............ B19
MEDICLINICS, S.A. .................................................................... B23
CHARISMA CERAMIC COMPANY ....................................... B58
MOSAIC MIRO ........................................................................... D15
CLIMAX CREATION ................................................................... E1
MOSAVIT ALCALATEN, S.L. ................................................... B16
COBSA, S.L. ................................................................................. A19
NOFER, S.L. .................................................................................... C1
DANIEL RUBINETTERIE SPA ................................................ A24
RONDINE S.P.A. ............................................................................ C2
EL MOLINO-HIJOS DE CIPRIANO CASTELLO ALF .......... B6
ROSA GRES, S.L.U. ................................................................... A28
EMBEPLAST-EMBELLECEDORES PLASTICOS, S.L. ... A16
ROYAL CERAMICA ....................................................................... E5
FLOORING EMPIRE GROUP ..................................................... B3
SALONI, S.A., CERAMICA ....................................................... B42
GAROGRES, S.A. ........................................................................ B41
SUNHEART .................................................................................. A58
GUANG DONG MARCO POLO CERAMICS,CO.LTD ....... D42
SUPERCERAMICA, S.A. Unipersonal ................................ B41
INTERMATEX, S.L. ..................................................................... D23
TECNICERAMICA, S.A. ............................................................. B37
KOTTAS COMPL.PARA LA CONST., SL .............................. A54
WSL INTERNATIONAL BUSINESS CO., LTD. .................. A8´
41
Nivel 3 Pabell贸n 6 / Level 3 Pavilion 6
42
Materias Primas, Fritas, Esmaltes y Colores. Raw Materials, Frits, Glazes and Colorants Exhibitors.
AMPERE SYSTEM IBERICA, S.L. ........................................ J145
KERAFRIT, S.A. ........................................................................ E162
ARKAS SPAIN, S.A. ................................................................. C162
KISLOTOUPOR, INDUSTRIAL GROUP ............................... E95
AUTORIDAD PORTUARIA DE VALENCIA ...................... B160
MARIO PILATO BLAT S.A. .................................................... C118
BARRAGANES GRUPO ........................................................... J139
MEGACOLOR PRODUCTOS CERAMICOS, SL ............. H139
COLOR ESMALT, S.A. ............................................................. C132
METCO SRL ............................................................................... J161
COLORES CERAMICOS, S.A. ................................................ J156
NEWTECH CHINA COMPANY LIMITED .......................... C113
COLOROBBIA ESPAÑA, S.A. ............................................... E148
PERSONAS & TECNOLOGIA ............................................... H157
COLORONDA SL ...................................................................... H119
POLIGRAPH, S.P.A. / IBERPOLIGRAPH, S.A. ............... C141
CORTES, S.L., TALLERES ..................................................... A145
PORTCASTELLO ..................................................................... B148
DYNAMIC SPECIALTY CHEMICALS .................................... E97
QUIMICER,S.A. ........................................................................ F120
ECZACIBASI ESAN .................................................................. C137
RAMINATRANS CASTELLON, S.L. ................................... C148
ENDEKA CERAMICS, S.A. ..................................................... C138
S.R.S., S.P.A. - ASSOPRINT .................................................. G113
ESMALGLASS - ITACA GRUPO .......................................... B145
SEEDEX SRL ............................................................................. C113
ESMALTES, S.A. ....................................................................... F142
SICER ESPAÑA COLORIFICIO CERAMICO, S.L. ......... H120
FERRO SPAIN, S.A. .................................................................. F132
SMALTICERAM ESPAÑA, S.A. .......................................... H147
FOSHAN SANSHUI CREATE-TIDE.CO., LTD. ................. D103
STYLGRAPH HISPANIA, S.L. ............................................... I139
FRITTA, S.L. ................................................................................ E144
TECNOGRAFICA IBERICA DESIGN, S.L. ........................ H142
GARDENIA QUIMICA, S.A. ................................................... E118
TORRECID, S.A. ........................................................................ F147
GRINS - TODAQUIMIA ........................................................... E101
TRANSUNION, S.A. ................................................................ C163
GRUPO COGULLADA ............................................................ H161
VERNIS, S.A. ............................................................................. E163
GUZMAN GLOBAL, SL .......................................................... D107
VIDRES, S.A. ............................................................................. E132
HITO TECHNICAL INDUSTRIES, S.L. ................................ E100
WANXING EURO, S.L. ............................................................ C145
INCO INDUSTRIA COLORI S.R.L. ....................................... D108
XIETA INTERNATIONAL, S.L. ............................................. C119
INSERTEC (INGENIERIA Y SERVICIOS TECNICO ....... D112
ZSCHIMMER & SCHWARZ ESPAÑA, SA........................ G163
43
Brilla el Talento El certamen de jóvenes creadores INDI se convierte a partir de esta edición en un laboratorio de diseño. Cevisama presenta LAB: Un generador de ideas para los sectores en busca de valor añadido e innovación. Las aplica ciones de la cerámica, el equipamiento de baño y la piedra natural tienen su cita con el talento durante el certamen en LAB. Ideas sin complejos para una industria competitiva. Premios de Diseño: Con dos modalidades, diseño cerámico y diseño de baño. Demostraciones: xiiI Encuentro de colocadores. Alfa de Oro: Premios de la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio. Foro de Arquitectura y Diseño: Ciclo de conferencias sobre arquitectura, diseño e interiorismo.
Talent that Shine The INDI Young Designer event is set to be a design laboratory from this year onwards. Cevisama is presenting LAB, a powerhouse of ideas for manufacturers that pursue added value and innovation. The Aplications for Ceramic Tiles, bathroom equipment and natural stone come face to face with talent during the LAB event. Unfettered ideas for a competitive industry. Premios de Diseño: With two Awards, ceramic design and bathroom design. Demostraciones: xiiI Tile Fixers’ Meeting. Alfa de Oro: Awards given by the Spanish Ceramic and Glass Society. Architecture and Design Forum: Series of lectures on architecture, desingn and interior design.
44
www.cevisamalab.com
45
46
47
Relaci贸n de Novedades por Expositores Innovations Info by Exhibitors
48
Expositor
Nivel - Pabellón
Stand
Página
Expositor
Level-Pavilion
Stand
Page
ALAPLANA GRUPO ............................................................................................................ N3-P3 ..................... D42 ................... 200 ALFA CERAMICA Y PORCELANICO SA....................................................................... N2-P1 ..................... A70´ ................. 64 APARICI CERAMICAS ........................................................................................................ N2-P1 ..................... B66 ................... 76 APE CERAMICA, S.L.U. ...................................................................................................... N2-P2 ..................... B70 ................... 100 ARANDA ................................................................................................................................. N2-P2 ..................... B49 ................... 94 ARCANA CERAMICA, S.A. ................................................................................................ N3-P1 ..................... A70´.................. 158 ATLANTIC TILES PROJECTS, S.L. ................................................................................. N3-P1 ..................... A54 ................... 155 AZAHAR / INCEA ............................................................................................................... N2-P1 ..................... B65 ................... 74 AZTECA .................................................................................................................................. N3-P3 ..................... B28 ................... 187 AZULEJOS ALCOR 1, S.L. ................................................................................................. N2-P2 ..................... A70´ ................. 87 AZULEV, S.A. ........................................................................................................................
N2-P1 ..................... B24 ................... 69
BALDOCER, S.A. .................................................................................................................. N3-P2 ..................... A66 ................... 171 BALLESTER PORCAR, S.L. ............................................................................................... N3-P1 ..................... A16 ................... 151 CENTRAL PACIFIC TRADING CO. .................................................................................. N2-P1 ..................... A77 .................... 68 CERACASA S.A. .................................................................................................................... N2-P4 ..................... B54 ................... 122 CERAMICA ELIAS - TERRACOTTA ................................................................................ N3-P4 ..................... B15 ................... 207 CERAMICA LA ESCANDELLA, S.A. ............................................................................... N2-P6 ..................... C97 ................... 139 CERAMICA MAYOR, S.A. .................................................................................................. N3-P2 ..................... B24 ................... 172 CERAMICALCORA, S.A. .................................................................................................... N2-P1 ..................... B38 ................... 71 CERAMICAS CALAF S.A. .................................................................................................. N3-P3 ..................... C1 ...................... 193 CERAMICAS MIMAS, S.L. ................................................................................................. N3-P3 ..................... B57 ................... 189 CERAMICAS VILAR ALBARO, S.L. ................................................................................ N2-P2 ..................... B41 ................... 93 CEVICA, S.L. .......................................................................................................................... N2-P3 ..................... B42 ................... 114 CICOGRES, S.A. .................................................................................................................... N3-P1 ..................... D70 ................... 170 CIFRE CERAMICA SL ......................................................................................................... N2-P3 ..................... A16 ................... 106 CINCA ...................................................................................................................................... N3-P1 ..................... D30................... 167 CORTES, S.L., TALLERES .................................................................................................. N3-P6 ..................... A145 ................ 219 CRISTACER - CRISTAL CERAMICAS, S.A. .................................................................. N2-P1 ..................... A16 ................... 61 DECORAMIA PROJECTS .................................................................................................. N2-P2 ..................... B81 ................... 102 DICA ......................................................................................................................................... N2-P1 ..................... D37 ................... 79 DIFFUSION SOL MUR ....................................................................................................... N3-P2 ..................... C12 ................... 177 DURAL PROFILE / PERFIL IBERIA, S.L.U. .................................................................. N3-P3 ..................... A9 ..................... 182 DURST IMAGE TECNOLOGY IBERICA SA .................................................................. N2-P6 ..................... H149 ................ 148 DURSTONE ...........................................................................................................................
N2-P4 ..................... D42 ................... 132
EFFEGIBI S.R.L. .................................................................................................................... N2-P2 ..................... B6 ..................... 90 EL BARCO, S.L. ..................................................................................................................... N3-P3 ..................... D12 ................... 194 EL MOLINO-HIJOS DE CIPRIANO CASTELLO ALF ................................................. N3-P4 ..................... B6 ..................... 205 ELIANE REVESTIMENTOS .............................................................................................. N2-P4 ..................... C2 ...................... 124 EMAC COMPLEMENTOS, S.L. ........................................................................................ N2-P3 ..................... B1´ ................... 108 ESKEMA ................................................................................................................................. N2-P3....................... A12´ ................ 104 ESMALGLASS - ITACA GRUPO....................................................................................... N3-P6 ..................... B145 ................ 221
49
Expositor
Nivel - Pabellón
Stand
Página
Expositor
Level-Pavilion
Stand
Page
ESMALTES, S.A. ................................................................................................................... N3-P6 .......................
F142 .............. 228
EXAGRES, S.A. ..................................................................................................................... N3-P1 .......................
A28 ................ 153
EXPOJAMAR S.L. ................................................................................................................. N2-P3 .......................
D29 ................ 117
EZARRI, S.A. .......................................................................................................................... N3-P1 .......................
D58 ................ 169
FASSA, S.P.A. ......................................................................................................................... N2-P6 ....................... B125 .............. 138 FERRO SPAIN, S.A. ............................................................................................................. N3-P6 .......................
F132 .............. 227
FLOORING EMPIRE GROUP ............................................................................................ N3-P4 .......................
B3 ................... 204
FOSHAN GANI CERAMICS CO., LTD. ........................................................................... N3-P2 .......................
D24 ................ 179
FRITTA, S.L. ........................................................................................................................... N3-P6 .......................
E144 .............. 225
GAROGRES, S.A. .................................................................................................................. N3-P4 .......................
B41 ................ 212
GEOTILES .............................................................................................................................. N3-P3 .......................
A54 ................. 184
GRES CATALAN, S.A. .......................................................................................................... N2-P3 .......................
D23 ................ 116
GRES DE ANDORRA, S.L. (GRESAN) ............................................................................ N3-P1 .......................
A38 ................ 154
GRES DE ARAGON - CAÑADA, S.A. .............................................................................. N2-P2 ....................... A28 ................ 85 GRES LUNA, S.A. ................................................................................................................. N2-P1 ....................... D58 ................ 81 GRIFERIAS MR, S.L ............................................................................................................ N3-P2 .......................
D79 ................. 180
GRUPO GRECO GRES ........................................................................................................ N3-P1 .......................
B24 ................ 159
GUANG DONG MARCO POLO CERAMICS,CO.LTD ................................................. N3-P4 .......................
D42 ................ 218
GUZMAN GLOBAL, SL ...................................................................................................... N3-P6 .......................
D107 .............. 224
HISPALYT - ASOCIACION ESPAÑOLA DE FABRIC ................................................. N2-P6 ....................... C112 .............. 141 INALCO ................................................................................................................................... N2-P1 ....................... B54 ................. 72 ITAGRES REVESTIMENTOS CEAMICOS SA ............................................................. N2-P4 ....................... C2 ................... 126 JOBERS Y ASOCIADOS SL .............................................................................................. N2-P6 ....................... C125 .............. 143 KERABEN GRUPO, S.A. ..................................................................................................... N2-P2 ....................... B54 ................. 96 KOH-I-NOOR DESIGN DISTRIBUTION, S.L. ............................................................... N2-P2 ....................... B4 ................... 89 LA PLATERA, S.A. ...............................................................................................................
N3-P3 .......................
D28 ................ 198
LEGEND PACIFIC INTERNATIONAL, LTD. .................................................................. N2-P6 ....................... B112 .............. 136 LOUIS VALENTINO CO., LTD. .......................................................................................... N3-P3 .......................
B58 ................ 191
MAINCER, S.L. ...................................................................................................................... N2-P6 ....................... J134 ............... 150 MAINZU, S.L. ........................................................................................................................ N3-P4 .......................
D28 ................ 217
N3-P4 .......................
B28 ................ 210
MARAZZI ..............................................................................................................................
MAZAROM IMPEX SRL .................................................................................................... N2-P2 ....................... A71 ................. 88 MEDICLINICS, S.A. ............................................................................................................. N3-P4 .......................
B23 ................. 209
METROPOL ..........................................................................................................................
N2-P2 ....................... D41 ................ 98
MOSAIC MIRO .....................................................................................................................
N3-P4 .......................
D15 ................ 216
MOSAVIT ALCALATEN, S.L. ............................................................................................. N3-P4 .......................
B16 ................ 208
NATUCER, S.L. ...................................................................................................................... N3-P3 .......................
B16 ................ 186
NOFER, S.L. ........................................................................................................................... N3-P4 .......................
C1 ................... 214
NOVOGRES, S.A. ................................................................................................................. N2-P3 .......................
B36 ................. 112
ONNA CERAMIC INDUSTRIES (CHINA) LTD. ...........................................................
N2-P4 ....................... E57´................ 134
OSET Y CIA., S.L., JOSE ..................................................................................................... N2-P4 ....................... A60 ................ 120
50
Expositor
Nivel - Pabellテウn
Stand
Pテ。gina
Expositor
Level-Pavilion
Stand
Page
PAVIGRES CERAMICAS, S.A. .......................................................................................... N3-P1 ....................... A58 .................... 156 PERONDA CERAMICAS, S.A. .......................................................................................... N3-P1 ....................... B70 ..................... 165 PORTINARI CERAMICA E CECRISA REVESTIMENT .............................................
N2-P4 ....................... C2 ....................... 128
PRISSMACER (AZULEJOS FOSET, S.L.U.) ...............................................................
N2-P4 ....................... D5........................ 130
QUIMICER, S.A. .................................................................................................................... N3-P6 ....................... F120 ................. 226 RAPSEL SPA ......................................................................................................................... N2-P2 ....................... A5 ....................... 83 SANCHIS ................................................................................................................................ N2-P1 ....................... D24 .................... 78 SANYC CES, S.L. .................................................................................................................. N3-P3 ....................... D24 .................... 196 SCHLUTER SYSTEMS S.L. ............................................................................................... N2-P6 ....................... E130 .................. 145 SEEDEX SRL ......................................................................................................................... N3-P6 ....................... C113 .................. 223 SIERRAGRES, S.A. .............................................................................................................. N2-P2 ....................... B53 ..................... 95 SINFONIA CERAMICAS .................................................................................................... N2-P4 ....................... D11 .................... 133 SOCIMOBEL S.L.L ............................................................................................................... N2-P3 ....................... D41 .................... 119 SONIA, S.A. ............................................................................................................................ N2-P2 ....................... B7 ....................... 92 STN CERAMICA ................................................................................................................... N3-P1 ....................... B58 ..................... 163 SUNHEART ............................................................................................................................ N3-P4 ....................... A58 .................... 202 SUPERCERAMICA, S.A. Unipersonal ........................................................................... N3-P4 ....................... B41 .................... 213 TABERNER, S.L., ACCESORIOS DE BAテ前. ................................................................ N2-P3 ....................... B28 .................... 110 TAU CERAMICA ................................................................................................................... N3-P2 ....................... B42 .................... 175 TECNOFERRARI SPA, GRUPPO ..................................................................................... N2-P6 ....................... H144 ................. 147 TEJAS BORJA, S.A. .............................................................................................................. N2-P6 ....................... A97 ..................... 135 THE SIZE SINTERED CERAMICS, S.A. ........................................................................ N3-P1 ....................... B41 .................... 161 TODAGRES, S.A. .................................................................................................................. N2-P1 ....................... A54 .................... 63 TOPCER - INDUSTRIA CERAMICA, LDA. ...................................................................
N2-P1 ....................... A71 ..................... 66
VENETO DESIGN ................................................................................................................. N2-P1 ....................... B32 ..................... 70 VIVES AZULEJOS Y GRES, S.A. ....................................................................................
N3-P1 ....................... B28 .................... 160
ZIRCONIO, S.A. ..................................................................................................................... N3-P2 ......................... B28 .................... 173
51
52
53
Relaci贸n de Novedades por Sectores Innovations Info by Sectors
54
Baldosas Cerámicas / Ceramic Tiles Expositor
Nivel - Pabellón
Stand
Página
Expositor
Level-Pavilion
Stand
Page
ALAPLANA GRUPO .............................................................................................................. N3-P3 ............................ D42 ............. 200 ALFA CERAMICA Y PORCELANICO SA ........................................................................ N2-P1 .......................... A70´ ............ 64 APARICI CERAMICAS ......................................................................................................... N2-P1 ........................... B66 ............. 76 APE CERAMICA, S.L.U. ....................................................................................................... N2-P2 ........................... B70 ............. 100 ARANDA ................................................................................................................................... N2-P2 ........................... B49 ............. 94 ARCANA CERAMICA, S.A. ................................................................................................. N3-P1 ........................... A70´ ............ 158 ATLANTIC TILES PROJECTS, S.L. ................................................................................... N3-P1 ........................... A54 ............. 155 AZAHAR / INCEA ................................................................................................................ N2-P1 ........................... B65 ............. 74 AZTECA .................................................................................................................................... N3-P3 ........................... B28 ............. 187 AZULEJOS ALCOR 1, S.L. .................................................................................................. N2-P2 ........................... A70´ ............ 87 AZULEV, S.A. .......................................................................................................................... N2-P1 ........................... B24 ............. 69 BALDOCER, S.A. .................................................................................................................... N3-P2 ........................... A66 ............. 171 BALLESTER PORCAR, S.L. ................................................................................................ N3-P1 ........................... A16 ............. 151 CENTRAL PACIFIC TRADING CO. ................................................................................... N2-P1 ........................... A77 .............
68
CERACASA S.A. ..................................................................................................................... N2-P4 ........................... B54 ............. 122 CERAMICA ELIAS - TERRACOTTA ................................................................................. N3-P4 ........................... B15 ............. 207 CERAMICA MAYOR, S.A. .................................................................................................... N3-P2 ........................... B24 ............. 172 CERAMICALCORA, S.A. ...................................................................................................... N2-P1 ........................... B38 ............. 71 CERAMICAS CALAF S.A. .................................................................................................... N3-P3 ........................... C1 ................ 193 CERAMICAS MIMAS, S.L. ................................................................................................. N3-P3 ........................... B57 .............. 189 CERAMICAS VILAR ALBARO, S.L. .................................................................................. N2-P2 ........................... B41 ............. 93 CEVICA, S.L. ............................................................................................................................ N2-P3 ........................... B42 ............. 114 CICOGRES, S.A. ..................................................................................................................... N3-P1 ........................... D70 ............. 170 CIFRE CERAMICA SL .......................................................................................................... N2-P3 ........................... A16 ............. 106 CINCA ........................................................................................................................................ N3-P1 ........................... D30 ............. 167 CRISTACER - CRISTAL CERAMICAS, S.A. .................................................................... N2-P1 ........................... A16 ............. 61 DURAL PROFILE / PERFIL IBERIA, S.L.U. .................................................................... N3-P3 ........................... A9 ................ 182 DURSTONE ............................................................................................................................. N2-P4 ........................... D42 ............. 132 EL BARCO, S.L. ....................................................................................................................... N3-P3 ........................... D12 ............. 194 EL MOLINO-HIJOS DE CIPRIANO CASTELLO ALF ................................................... N3-P4 ........................... B6 ................ 205 ELIANE REVESTIMENTOS ................................................................................................ N2-P4 ........................... C2 ................ 124 EMAC COMPLEMENTOS, S.L. .......................................................................................... N2-P3 ........................... B1´ ............. 108 ESKEMA ................................................................................................................................... N2-P3 ........................... A12´ ........... 104 EXAGRES, S.A. ....................................................................................................................... N3-P1 ........................... A28 ............. 153 EZARRI, S.A. ........................................................................................................................... N3-P1 ........................... D58 .............. 169 FLOORING EMPIRE GROUP ............................................................................................. N3-P4 ........................... B3 ................. 204 FOSHAN GANI CERAMICS CO., LTD. ............................................................................. N3-P2 ........................... D24 ............. 179 GAROGRES, S.A. ................................................................................................................... N3-P4 ........................... B41 ............. 212 GEOTILES ................................................................................................................................ N3-P3 ........................... A54 .............. 184
55
Baldosas Cerámicas / Ceramic Tiles Expositor
Nivel - Pabellón
Stand
Página
Expositor
Level-Pavilion
Stand
Page
GRES CATALAN, S.A. ........................................................................................................... N2-P3 ........................... D23 ............. 116 GRES DE ANDORRA, S.L. (GRESAN) .............................................................................. N3-P1 ........................... A38 ............. 154 GRES DE ARAGON - CAÑADA, S.A. ................................................................................ N2-P2 ........................... A28 ............ 85 GRES LUNA, S.A. ................................................................................................................... N2-P1 ........................... D58 ............. 81 GRUPO GRECO GRES ......................................................................................................... N3-P1 ........................... B24 ............. 159 GUANG DONG MARCO POLO CERAMICS,CO. LTD .................................................. N3-P4 ........................... D42 ............ 218 INALCO ..................................................................................................................................... N2-P1 ........................... B54 ............. 72 ITAGRES REVESTIMENTOS CEAMICOS SA ............................................................... N2-P4 ........................... C2 ............... 126 Keraben ................................................................................................................................. N2-P2 ........................... B54 ............. 96 LA PLATERA, S.A. .................................................................................................................. N3-P3 ........................... D28 ............ 198 LOUIS VALENTINO CO., LTD ............................................................................................. N3-P3 ........................... B58 ............. 191 MAINZU, S.L. .......................................................................................................................... N3-P4 ........................... D28 ............ 217 MARAZZI ................................................................................................................................. N3-P4 ........................... B28 ............. 210 MAZAROM IMPEX SRL ...................................................................................................... N2-P2 ........................... A71 ............. 88 Metropol ............................................................................................................................. N2-P2 ........................... D41 ............ 98 MOSAVIT ALCALATEN, S.L. ............................................................................................
N3-P4 ........................... B16 ............ 208
NATUCER, S.L. ........................................................................................................................ N3-P3 ........................... B16 ............ 186 NOVOGRES, S.A. ................................................................................................................... N2-P3 ........................... B36 ............. 112 ONNA CERAMIC INDUSTRIES (CHINA) LTD. .............................................................. N2-P4 ........................... E57´ ........... 134 OSET Y CIA., S.L., JOSE ....................................................................................................... N2-P4 ........................... A60 ............ 120 PAVIGRES CERAMICAS, S.A. ............................................................................................ N3-P1 ........................... A58 ............. 156 PERONDA CERAMICAS, S.A. ............................................................................................ N3-P1 ........................... B70 ............. 165 PORTINARI CERAMICA E CECRISA REVESTIMENT ............................................... N2-P4 ........................... C2 ............... 128 PRISSMACER (AZULEJOS FOSET, S.L.U.) ................................................................... N2-P4 ........................... D5 ............... 130 SANCHIS .................................................................................................................................. N2-P1 ........................... D24 ............ 78 SIERRAGRES, S.A. ................................................................................................................ N2-P2 ........................... B53 ............. 95 SINFONIA ................................................................................................................................ N2-P4 ........................... D11 ............ 133 STN CERAMICA ..................................................................................................................... N3-P1 ........................... B58 ............. 163 SUNHEART .............................................................................................................................. N3-P4 ........................... A58 ............. 202 SUPERCERAMICA, S.A. Unipersonal ............................................................................. N3-P4 ........................... B41............. 213 TAU CERAMICA ..................................................................................................................... N3-P2 ........................... B42............. 175 THE SIZE SINTERED CERAMICS, S.A. .......................................................................... N3-P1 ........................... B41............. 161 TODAGRES, S.A. .................................................................................................................... N2-P1 ........................... A54 ............. 63 TOPCER - INDUSTRIA CERAMICA, LDA. ...................................................................... N2-P1 ........................... A71 ............. 66 VENETO DESIGN ................................................................................................................... N2-P1 ........................... B32 ............. 70 VIVES AZULEJOS Y GRES, S.A. ....................................................................................... N3-P1 ........................... B28 ............. 160 ZIRCONIO, S.A. ...................................................................................................................... N3-P2 ........................... B28 ............. 173
56
Equipamiento de Baño y Cocina / Bathroom and Kitchen Equipment Expositor
Nivel - Pabellón
Stand
Página
Expositor
Level-Pavilion
Stand
Page
DICA ........................................................................................................................................... N2-P1........................... D37 ............. 79 EFFEGIBI S.R.L. ....................................................................................................................
N2-P2 ..........................
B6 ............... 90
GRIFERIAS MR, S.L .............................................................................................................. N3-P2 ........................... D79 ............. 180 KOH-I-NOOR DESIGN DISTRIBUTION, S.L. ................................................................ N2-P2 ........................... B4 ............... 89 209
MEDICLINICS, S.A. ............................................................................................................... N3-P4...........................
B23 ............
NOFER, S.L. ............................................................................................................................. N3-P4...........................
C1 ............... 214
RAPSEL SPA ........................................................................................................................... N2-P2 ........................... A5 ................ 83 SANYC CES, S.L. ................................................................................................................... N3-P3 ........................... D24 ............ 196 SOCIMOBEL S.L.L ................................................................................................................. N2-P3 ........................... D41............. 119 SONIA, S.A. .............................................................................................................................. N2-P2 ........................... B7................. 92 TABERNER, S.L., ACCESORIOS DE BAÑO ................................................................... N2-P3 ........................... B28 ............. 110
Piedra Natural / Natural Stone DECORAMIA PROJECTS ..................................................................................................
N2-P2 ........................... B81 ...........
102
DIFFUSION SOL MUR .......................................................................................................
N3-P2 ........................... C12 ...........
177
MOSAIC MIRO ......................................................................................................................
N3-P4 .........................
D15 ...........
216
Muebles Expositores / Displays systems & Fixtures EXPOJAMAR S.L. .................................................................................................................. N2-P3 ........................... D29 ............ 117
Tejas y Ladrillos / Ceramic Roofing Tiles and Bricks CERAMICA LA ESCANDELLA, S.A. ................................................................................ N2-P6 ........................... C97 ............. 139 HISPALYT - ASOCIACION ESPAÑOLA DE FABRIC ................................................... N2-P6 ........................... C112 .......... 141 LEGEND PACIFIC INTERNATIONAL, LTD. .................................................................... N2-P6 ........................... B112 .......... 136 TEJAS BORJA, S.A. ............................................................................................................... N2-P6 ........................... A97 ............. 135
Materias Primas / Raw Materials GUZMAN GLOBAL, SL ......................................................................................................
N3-P6 ........................... D107 .......... 224
SEEDEX SRL .........................................................................................................................
N3-P6 ........................... C113........... 223
Fritas, Esmaltes y Colores / Frits, Glaczes and Colorants CORTES, S.L., TALLERES ..................................................................................................
57
N3-P6...........................
A145 .......... 219
Fritas, Esmaltes y Colores / Frits, Glaczes and Colorants Expositor
Nivel - Pabell贸n
Stand
P谩gina
Expositor
Level-Pavilion
Stand
Page
ESMALGLASS - ITACA GRUPO ......................................................................................
N3-P6 ........................... B145........... 221
ESMALTES, S.A. .................................................................................................................
N3-P6 ........................... F142 .......... 228
FERRO SPAIN, S.A. .............................................................................................................
N3-P6 ........................... F132 .......... 227
FRITTA, S.L. ..........................................................................................................................
N3-P6 ........................... E144............. 225
QUIMICER,S.A. .....................................................................................................................
N3-P6 ........................... F120 ............ 226
Materiales y Utillaje para Solados y Alicatados / Floor and Wall Tiling Materials Tools and Equipment SCHLUTER SYSTEMS S.L. .............................................................................................. N2-P6 ........................... E130 .......... 145
Maquinaria/ Machinery DURST IMAGE TECNOLOGY IBERICA SA .................................................................. N2-P6 ........................... H149 ......... 148 MAINCER, S.L. ...................................................................................................................... N2-P6 ........................... J134 ..........
150
TECNOFERRARI SPA, GRUPPO ..................................................................................... N2-P6 ........................... H144 .......... 147
Servicios Relacionados con el certamen JOBERS Y ASOCIADOS SL ............................................................................................
58
N2-P6 ........................... C125 .......... 143
H2SHOW es el espacio donde las mejores empresas del mundo presentan sus productos estrella. Un entorno exclusivo en el que se dan cita las firmas que han obtenido reconocimiento internacional.
H2SHOW This where the world’s finest manufacturesrs show their star products. An exclusive enviroment where companies that have achieved internacional renown come together.
Novedades Cevisama 2012 Cevisama Innovations 2012
60
cristal cerámicas s.a
N2 P1 A16
Ctra Viver-Pto Burriana Km 55.5 12200, Onda, Castellón, Spain Tel: 34 964602852 Fax: 34 964772061 export@cristalceramicas.com www.cristalceramicas.com
serie castell Se trata de un pavimento cerámico de pasta roja formato 45x45 que combina efecto de madera, piedra natural y mármol. Está disponible en colores marfil y marrón. Está inspirado en gráficas de marquetería mezclado con mármol clásico que decora por si solo. Esta colección se convierte con esta fusión en un clásico renovado, que decora espacios señoriales pero también puede funcionar en estancias acogedoras con cálido mobiliario. It´s a glazed ceramic floor tile size 45x45. It combines wood, natural stone and marble effect. It´s available in Marfil and Marron colors. It is inspired in marquetry graphics, mixed with classic marble decorates by itself. With this merger, this collection becomes a renovated Classic, which decorates stately spaces but can also operate in cosy rooms with warm furnishings.
61
cristal cerámicas s.a
N2 P1 A16
Ctra Viver-Pto Burriana Km 55.5 12200, Onda, Castellón, Spain Tel: 34 964602852 Fax: 34 964772061 export@cristalceramicas.com www.cristalceramicas.com
serie atenea
Cristal Cerámicas ha desarrollado este mármol estatuario símbolo de elegancia y majestuosidad en revestimiento formatos 25x40, 31x45 y 33x60 y pasta roja combinado con pavimento porcelánico formatos 33x33 y 45x45. La diversidad de vetas y el efecto natural convierten a esta serie en un clásico de plena actualidad gracias a la novedosa tecnología digital.
Cristal Cerámicas has developed this statuary marble symbol of elegance and majesty ; wall tiles 25x40, 31x45 and 33x60 formats and red paste combined with pavement porcelain 33x33 and 45x45 formats. The diversity of veins and the natural effect turn this series into a classic renewed thanks to the updated digital technology.
62
Todagres, s.a.
N2 P1 A54
ctra. de onda km. 5, apdo. 117 12540, villarreal castell贸n, espa帽a Tel: 964 500 111 Fax: 964 53 23 82 www.todagres.com
Stone
63
alfa cerรกmica y porcelรกnico s.a.
serie paradiso porcelรกnico 60x60 y revestimiento de pasta blanco rectificada 35x71.
glazed porcelain 60x60 and white body wall tile 35x71 rectified.
64
N2 P1 A70
ctra n-340 km 45,7, 12520, nules, castell贸n, spain Tel: 964 670542 Fax: 964 673113 alfa@alfaceramica.com www.alfaceramica.com
Palace porcel谩nico 60x60. Colores: gris, botticino, crema, beige.
glazed porcelain 60x60. colors grey, botticino, cream, beige.
65
Topcer, Indústria de Cerâmica Lda
Victorian Design Pattern “BAKU” “Baku” se suministra en mallas de 30 x 30 cm y la composición está formada por triángulos de diferentes colores y tamaños de gres porcelánico sin esmaltar. El resultado es parecido a una alfombra donde se aprecian tres estrellas. Esta nueva composición amplía con nuevas alternativas estéticas la gama de diseños Victorianos. El modelo Baku, siendo una composición compleja, es de fácil colocación gracias a que se suministra en mallas y está pensada para zonas de tráfico intenso, como todos los productos Topcer, al estar fabricado en gres porcelánico no esmaltado. Para ampliar esta información visite nuestro sitio web: www.topcer.com. “Baku” is based in modules 30x30cm back sheet mounted where its main components are pressed unglazed porcelain triangles in different sizes and colours. The final result is an area with a design evidencing a three stars carpet effect. This new pattern enlarges Topcer’s Victorian Designs range giving also new aesthetic possibilities. “Baku” pattern in modular sheets allows an easier installation and it is well adapted to high traffic areas (like all Topcer unglazed porcelain “granite” tiles). For more detailed information please visit our website at www.topcer.com.
66
N2 P1 A71
Victorian Design Pattern “ASTANA” “Astana” se suministra en mallas de 30 x 30 cm y la composición está formada por triángulos, tacos y tiras de diferentes colores y tamaños de gres porcelánico sin esmaltar. Gracias a la repetición de la base Astana, enmarcada por cenefas y esquinas, produce un efecto óptico tridimensional. Esta nueva composición amplía con nuevas alternativas estéticas la gama de diseños Victorianos. El modelo Astana es de fácil colocación gracias a que se suministra en mallas y está pensada para zonas de tráfico intenso, al estar fabricado en gres porcelánico no esmaltado. Para ampliar esta información visite nuestro sitio web: www.topcer.com. “Astana” is based in a module 30x30cm back sheet-mounted that are based in colourful unglazed porcelain triangles in different sizes, strips and squares. The result is a three-dimensional effect due to repetition of Astana modular sheet across an area framed by its complementary borders and corner. This pattern broadens the aesthetic possibilities along Topcer’s Victorian designs range. “Astana” decoration is easy to lay due to its modular back sheet mounted system and it is suited for high traffic areas (all our design components are unglazed porcelain tiles). For more detailed information please visit our website at www.topcer.com.
67
largo da estação, nº 8 - 2º fte 2750-340, cascais, portugal Tel: +351 21 484 47 88 Fax: +351 21 484 10 91 lx@topcer.com www.topcer.com
N2 P1 A77
central pacific trading co.
10-6-134 asahigaoka tajimi gifu, 5070071, japan Tel: +81-572-20-0051 Fax: +81-572-29-1717 cptjapan@plum.ocn.ne.jp www.cptjapan.co.jp
topukapi / izunik hex
Central Pacific Trading tienen el orgullo de presenter dos nuevos productos, hechos a base de esmaltes preciosos y porcelana tradicional Japonesa. topukapi and izunik hex es un mosaic de porcelana montado en una malla para una f谩cil instalaci贸n. Tambi茅n pueden usarse para instalar tanto dentro de una construcci贸n como afuera. Por favor visiten nuestro stand A77 para poder tocar y sentir estos estilos retro-novedosos. Gracias por visitarnos.
topukapi and izunik hex is featured izunik style merged with Japanese Traditional glazes in our various porcelain mosaic and handmade lines. topukapi is mesh mounted porcelain mosaic and izunik hex is handmade stoneware, which are possible to be installed on exterior interior and interior applications. Please touch and feel these novel retro styles in our booth A77 .
68
azulev, s.a.u.
N2 P1 B24
avda. manuel escobedo, 13 12200, onda, castellón, españa Tel: 964776565 Fax: 964600072 azulev@azulev.es www.azulev.com
enigma Azulev presenta una nueva colección donde la cualidad de la diferenciación ha sido su mayor premisa, se trata de la Serie Enigma. Esta serie está inspirada en el vanguardismo más elitista, intentando fusionar la parte minimal de los cementados con la intrusión de la piedra a su nivel más sutil. Es un producto desarrollado en soporte porcelánico de masa coloreada, con tecnología digital y de elevadas prestaciones técnicas. Disponible en tres formatos: 60x60, 30x60 y 45x45, en cuatro tonalidades distintas: Beige, Blanco, Grafito y Gris. Todas ellas pensadas para vestir cualquier tipo de estancia, logrando espacios de última generación.
Azulev presents a new collection where outstanding quality is the most relevant feature. This is the Enigma series. The series is inspired by the most elitist vanguardism, merging the minimal aspects of cements with subtle intrusions of stone. The product is developed on coloured body porcelain tiles with digital technology and hightech applications. Available in three sizes: 60x60, 30x60 y 45x45, in four different colourways: Beige, White, Graphite and Grey. They are all designed to suit any type of sorrounding, and ultimate design spaces..
69
veneto design
N2 P1 B32
Ctra. Castellón - Alcora, km. 18 12110, Alcora, Castellón, Spain Tel: 964 36 73 83 Fax: 964 38 69 54 comercial@venetoceramicas.com www.venetodesign.net
convexemetal / universe Among other new features in this edition of Cevisama 2012, veneto design presents a range of wood and expands the already extensive range of metal in which to combine the select range of bathtubs, basins and shower trays, marble.
Entre otras novedades veneto design presenta en esta edición de Cevisama 2012 una serie de madera y amplia la ya extensa gama de metálicos en donde poder combinar la selecta gama de bañeras, lavabos y platos de ducha, de mármol.
70
ceramicalcora, s.a.
N2 P1 B38
Camino Prats, s/n, 12110 Alcora, Castell贸n, Spain Tel: 964 36 73 73 Fax: 964 38 73 74 comercial@ceramicalcora.com www.ceramicalcora.com
boston / caucaso
Among other new features in this edition of Cevisama 2012, Ceramicalcora presents a range of soft colours and a series of both floor and wall tiles based on imitation stones and wood.
Entre otras novedades Ceramicalcora presenta en esta edici贸n de Cevisama 2012 una gama de revestimiento en tonos pastel y unas series tanto de pavimento como de revestimiento basadas en la imitaci贸n a piedras y a maderas.
71
inalco
Prints Betton Prints Betton es la segunda serie de la colección Prints. Desarrollada en colaboración con el estudio de arquitectura Bunch, encabezado por Sara de la Mata. Betton cuenta con una textura de vanguardia que reproduce las marcas en superficie del hormigón solidificado, en acabado pulido y fino espesor Slimmker y Slimmker-Floor. Los formatos en los que se presenta la serie Prints Betton son Pepper White Polished, Pearl Polished, KhakiPolished y Grey Polished en los formatos 100x100 y 50x100cm.La serie se complementa con un muro enmallado en que se es posible crear efectos diferentes en los revestimientos. Además de las múltiples ventajas de Slimmker, como el fino espesor, la variedad de sus grandes formatos (desde 100x130 hasta el 45x90 cm), su menor peso, su fácil manipulación y colocación, Slimmker-Floor incorpora una gran resistencia mecánica y una alta fuerza de rotura, muy superior a los valores obtenidos con el pavimento de grosor tradicional.
Prints Betton is the second series from the Prints collection, developed in collaboration with Bunch Architects’ Studio, headed by Sara de la Mata. Betton’s state-of-the-art texture emulates the marks left on concrete once it has set. Available in a polished finish, it comes in a slimline Slimmker and SlimmkerFloor format. The series comes in four colours (pepper white polished, pearl polished, khaki polished and grey polished), in a 100x100 or 50x100cm format. The series includes a meshmounted mosaic tile for creating different effects on wall surfaces. Slimmker-Floor offers the added advantages of a high mechanical resistance and breaking strength far superior to those of floor tiles of a conventional thickness.
72
N2 P1 B54
Partida Saleretes S/N 12110, L’Alcora Tel: +34 964 368 000 Fax: +34 964 361 049 correo@inalco.es www.inalco.es
Antal Inalco realiza una propuesta de colecciones inspirada en piedras naturales, dirigidas a todos aquellos que disfrutan de la belleza de lo natural. Elegante y distinguida, Antal se presenta en los formatos 100x100 y 50x100 cm en espesor fino Slimmker y Slimmker-Floor en un único color, Moka Pulido. La suavidad y delicadeza de su superficie pulida y la amplia gama de diseños confiere a los ambientes revestidos por esta colección de un gran encanto. Antal se integra en los ambientes permitiendo una pausa en el ajetreo de nuestras vidas, sin estridencias, creando atmósferas cálidas en las que convivir y habitar. La serie se complementa con un muro enmallado con el que es posible crear efectos de relieve diferentes en la serie como revestimiento.
Inalco has created a series of collections inspired by natural stone, directed at all those with a taste for natural beauty. Antal is synonymous with stylish elegance. Available in a 100x100 or 50x100cm slimline Slimmker and Slimmker-Floor format, it comes in a single colour: Moka Polished. Its smooth, delicate, polished surface and wide variety of patterns bring a sense of warmth and charm to living spaces, offering a refuge from the hustle and bustle of everyday life. The series includes a mesh-mounted mosaic tile for creating different effects on wall surfaces. In addition to Slimmker’s numerous benefits (an easy-to-handle, easy-to-install material with a slimline body, variety of large formats ranging from 100x130 to 45x90cm, and lower weight),
73
cerámicas azahar, s.a. / incea, s.l. / inceazahar
Kokoa La serie Kokoa transmite sensación de serenidad y bienestar. Sus tonos frescos y primaverales nos recuerdan las más sabrosas frutas: Coco, Mango, Grosella,etc, bañados por un toque de sol. El sabor y la explosión de color, contagian viveza y alegría, presentando una serie fresca y con mucha fuerza.
The Kokoa serie transmits sensation of serenity and well-being. His fresh and spring shades remind us more tasty fruits: coconut, Mango, blackcurrant, etc, bathed by a touch of Sun. The flavour and the colour explosion, give liveliness and joy, a fresh serie and with great force.
74
N2 P1 b65 ctra. castellón – alcora, km. 17,3 12130, san juan de moró castellón, españa Tel: +34 964 701 020 Fax: +34 964 701 021 gerencia_incea-azahar@incea.com www.inceazahar.com
Soho Elegante, la nueva Serie Soho, juega con los efectos brillo, de su superficie, y el volumen adquirido gracias a un impecable bisel. Sus colores frescos y atrevidos, hacen de la serie Soho, una serie cosmopolita y vanguardista. Acorde con el arte actual y capaz de perdurar en el tiempo.
Elegant, the new Soho series played with the brightness on his surface effects, and the volume purchased thanks to an perfect bezel. His fresh and bold colours make the Soho serie, a cosmopolitan and avant-garde serie. Keeping with current art and being able to endure overtime.
75
Ceramicas Aparici
Avenue Colección diseñada para los amantes de los materiales arquitectónicos por antonomasia. El cemento es un material muy valorado entre aquello que trabajan con sus materiales. En un edificio, el cemento es la base del resto de la construcción. Es sencillo, pero elegante a la vez. Es la esencia. Está disponible en tres colores: Ivory, Grey y Antracita. Debemos destacar que esta colección también está disponible en espesor Slim. Con la misma apariencia puedes tener un porcelánico de alto tránsito a la vez que Slim para zonas delicadas.
This collection exists for architectural material lovers. Concrete is a material very appreciated for people that work with materials. In a building, the concrete is the base for the rest of the building. It is simple but smart. It is the essence. It is available in three colours: ivory, grey, and antracita. We have to stress the thickness of the collection. It is both normal and slim. With the same appearance you can tile high transit areas, and also light and delicate rooms.
76
N2 P1 b66
Ctra. Castell贸n-Alcora, Km 12 12110, Alcora, Castell贸n, Spain Tel: 0034 964 70 10 10 Fax: 0034 964 70 10 49 Marketing1@aparici.com www.aparici.com
77
sanchis
N2 P1 D24
avda. manuel escobedo, 15 12200, onda, castellón, españa Tel: 964360100 Fax: 964386481 sanchis@sanchis.com www.sanchis.com
secret
La colección Secret de Sanchis está destinada a convertirse en un valor seguro para quienes gustan de los ambientes contemporáneos en clave sofisticada. Está inspirada en los omnipresentes cementos aunque hemos reinventado una versión distinta y más evolucionada. Se presenta como coordinado pavimentorevestimiento: 30x30 y 20x50, en cinco versiones de color: Gris, Perla, Marrón, Marfil y Naranja. Para conseguir ambientes urbanos y contemporáneos, acompañamos todas estas bases con una amplia colección de complementos que incluyen: desde los funcionales decorados murales hasta los más sofisticados juegos florales. The Secret collection by Sanchis is destined to become a winner among people who love contemporary ambiences with a sophisticated touch. It is inspired by omnipresent cements, although we have invented a different, more highly evolved version. This is a coordinated floor-wall tile option: 30x30 y 20x50, in five colourways: Grey, Pearl, Brown, Ivory and Orange. For urban and contemporary settings, these basics are accompanied by a wide range of accessories, that include everything from functional wall decorations to the most sophisticated floral options.
78
Dica
N2 P1 D37 Ctra. Logroño, 9 26550, Rincón de Soto La Rioja, España Tel: 941 141980 Fax: 941 160380 info@dica.es www.dica.es
dinker
dinker is the result of the search of a total integration in de atmosphere of bathroom. From following the most current design concepts stars this collaboration between Dica and Inalco, linking two companies of different sectors. dinker is our interpretation of the symbiosis between furniture and ceramics. This new relationship brings creative applications to decorate living spaces. The variety of finishes and its modular structure allows to combine freely and to create personal spaces.
dinker es el resultado de la búsqueda de una integración total en el ambiente del baño. Partiendo de los conceptos vigentes de interiorismo surge esta colaboración entre Dica e Inalco, vinculando dos empresas de sectores diferentes. dinker es nuestra interpretación de la simbiosis entre mobiliario y cerámica. Esta nueva relación origina aplicaciones creativas para decorar espacios. La variedad de acabados y su estructura modular permite combinar libremente y crear así espacios personales.
79
Dica
N2 P1 D37 Ctra. Logroño, 9 26550, Rincón de Soto La Rioja, España Tel: 941 141980 Fax: 941 160380 info@dica.es www.dica.es
dica: cocina, baño y armario dica: kitchen, bathroom and closets
Dica presenta un proyecto integral de tienda, donde se pueden ver las novedades de producto de la firma y una nueva manera de atender las necesidades del distribuidor. La gama de producto abarca cocina, baño y armarios que se exponen en una representación de lo que serán las tiendas Dica a partir de ahora. Con la apuesta por la diversificación del producto, Dica da respuesta a lo que el mercado actual exige. Aporta además una mayor integración a la hora de equipar el hogar cuidando la coherencia tanto a nivel funcional como estético. Dica presents a showroom project, where can see the product novelties of the brand, and a new way to meet the needs of the distributor. The product range includes kitchen, bathroom and closets that are shown in a representation of what the Dica’s showrooms will be from now. With the commitment to diversification of the product, Dica responds to current market demands. It also gives greater integration in fitting the home with the consistency both functionally and aesthetically.
80
gres luna, s.a.
N2 P1 D52 Ctra. Castellón-Teruel km. 22 12110, L’Alcora Castellón, España Tel: +34964367600 Fax: +34964386301 info@gresluna.com www.gresluna.com
maderas 25x75 La inovación no como un fin en sí mismo sino como el motor de la evolución para la satisfacción de las necesidades de los consumidores, es el elemento principal de la estratégia empresarial de Gres Luna desde su origenes. Como una muestra más de nuestra orientación al cliente presentamos nuestras colecciones de Maderas de gres en formato 25x75. Piezas que van a satisfacer a los consumidores más exigentes tanto por su calidad derivada de la conformación individual de las piezas, como por su atractivo diseño y realismo gráfico por el uso de la última tecnología.
The innovation not as an end in itself but as the engine of evolution to the satisfaction of consumer needs, has always been the backbone of the business strategy Gres Luna. As another example of our customer orientation present collections Timber Red body stoneware 25x75 format. Pavements that will satisfy the most demanding customers for their quality derived from the individual shape of the pieces, such as graphic design and realism.
81
gres luna, s.a.
N2 P1 D52 Ctra. Castellón-Teruel km. 22 12110, L’Alcora Castellón, España Tel: +34964367600 Fax: +34964386301 info@gresluna.com www.gresluna.com
Vanguard-Elegance
Como complemento a sus ya reconocidas colecciones de pavimento, Gres Luna presenta varias series de revestimiento de porosa en varios formatos entre las que destaca la serie Vanguard-Elegance de 25x50 donde la misma gráfica se presenta en mate y brillo respectivamente. Esta serie se complementa con el modelo Vanguard, gres porcelánico esmaltado susceptible de ser utilizado también como independiente.
To complement its already recognized collections of pavement, Gres Luna will be presenting several series of porous coating in various formats among which Vanguard Series 25x50 Elegance where the same graph is presented in matte and gloss respectively. This series complements the Vanguard model, glazed porcelain tiles that could be used also as an independent.
82
Rapsel
N2 P2 A5 C/ Torrent Tortuguer 38-40 Pol Ind Can Salvatella Barberà del Vallès, Barcelona Tel: 902026178 Fax: 937192208 dkd@koh-i-noor.es www.koh-i-noor.es
Fogliodacqua Diseñado por Mario Nanni. Una fisura en la pared, un hilo de luz, una línea... abra la tapa y descubra un lavabo escondido. Es ideal para lugares de reducido espacio o en sitios donde el saliente para el lavabo y el agua no debe o puede destacar. Ideal también para pequeñas embarcaciones, oficinas, estudios o pequeños apartamentos. Design: Mario Nanni . Guess what happens here? A cut in the wall? A small sidedesk? What for? Open the lid and discover a lavabo, hidden in the wall. Ideal where there is little space or where the water situation should not be visible all the time. Ideal for boats, offices, small studios.
83
Rapsel
N2 P2 A5 C/ Torrent Tortuguer 38-40 Pol Ind Can Salvatella Barberà del Vallès, Barcelona Tel: 902026178 Fax: 937192208 comunicacion@rapsel.es www.rapsel.es
Amarcord
“Viendo el trabajo en cobre de una flor pintada de blanco por dentro, pensé de repente en una bañera que fuera una pieza única, que resaltara la artesanía de la elaboración a mano, donde destacaran los materiales de construcción (100% placa de cobre) pero en donde a la vez se diera relevancia al acabado y el contraste de este con la parte interior esmaltada” explica su diseñador, Marco Merendi. Un icono en forma de bañera, linear, simple, que recuerda a los tiempos pasados pero que tiene dimensiones y formas para poder convivir en los ambientes de nuestra cotidianidad. De ahí su nombre Amarcord, “me acuerdo” en el dialecto romano.
The warm brilliancy of the material – brass – in contrast with the shimmery white interior and the new shape gives this new bathtub Amarcord a precious and elegant look. An iconic object, made in Italy by excellent artists. Marco Merendi found the inspiration while admiring antique brass objects in antique boutiques. They reminded him of ancient times and interiors and Amarcord, “I remember” in the Romagna’s language became the name of his products. An icon in the shape of tub, linear, simple, that was resembling last times but that had dimensions and forms to be able to coexist in the environments of our commonness.
84
Gres de Aragón
N2 P2 A28
Sistema de coronación GA Spa-U Edging system for swimming pools GA Spa-U
Crta. Escatrón 9, 44600, Alcañiz , Teruel, España. Tel: 978830511 Fax: 978833003 gresaragon@gresaragon.com www.gresaragon.com
El sistema de Gres de Aragón, GA Spa-U es la perfecta combinación de hormigón y la cerámica para solucionar la coronación de una piscina. Una sola pieza de hormigón prefabricado, que, colocada, realiza la función de borde y canal, aloja la rejilla y la cerámica facilitando la construcción de un sistema desbordante, a colocar sobre la superficie plana definida por la pieza de hormigón. Se trata de un sistema más versátil y operativo que permite obtener canales de los diferentes tamaños estándar (20 y 25cm.) mediante la modulación de las piezas de hormigón. La pieza de hormigón presenta variantes para dar una solución integral a la coronación de la picina. Las piezas de cerámica que constituyen la superficie de la coronación son fabricadas mediante extrusión horizontal en pasta porcelánica.
The Gres de Aragón GA Spa-U system, is a perfect ceramic / concrete combination to solve the edge and the channel of a swimming pool. A concrete piece, that it becomes the edge and the channel, supports the ceramic tile and the grid. A ceramic edge, that brings the exact level difference needed in an overflow pool, is installed on the plane surface of the concrete piece. It is a more versatile and operative system that allows having different channel sizes due to the modulation of the concrete pieces. The system allows having different channel sizes (20-25cm.) by the modulation of the concrete pieces. The ceramic tiles, which complete the edging system, are made by extrusion and they are porcelain tiles.
85
Gres de Aragón
N2 P2 A28 Crta. Escatrón, 9 44600, Alcañiz Teruel, España Tel: 978830511 Fax: 978833003 gresaragon@gresaragon.com www.gresaragon.com
colección cotto cotto collection
Colección en gres extrusionado natural en color rojo, marrón y blanco en formato 25x25, con todas las prestaciones de resistencia y antideslizamiento del tradicional gres “natural”. Se compone de un kit de de piezas especiales que resuelve encuentros arquitectónicos básicos como escaleras, esquinas, pasamanos y encuentros con la pared. Ideal para los gustos más tradicionales pero con el toque de distinción y originalidad que le aportan sus intensos colores. Su color principal, el rojo, se presenta también en formato 33x33cm.
An extruded natural tile collection, size 25x25, with all the extruded tiles benefits. It comes out in three main colours, red, brown and white with a basic kit of special pieces for stairs, corners, etc. Perfect for the classical tastes but with a touch of distinction due to the range of intense colours. Main colour, red, comes out also in 33x33cm. size.
86
azulejos alcor 1, s.l.
N2 P2 A71 Camino Prats S/N 12110, Alcora Castellón, Spain Tel: 964 36 75 75 Fax: 964 36 75 81 Manuel@azulejosalcor.com www.azulejosalcor.com
serie santorini 25x75 & serie portofino 25x75
cevisama is the setting alcor has selected to show the new proposals which are going to surprise the public visiting our stand which is located in the pavilion 2 – level 2 – stand a 70. new collections with natural designs, plain and innovatives, these collections make it possible to create warm rooms with a personal touch.
cevisama ha sido el escenario escogido por alcor para mostrar sus nuevas propuestas que sorprenderán al público que se aproxime a nuestro stand que estara ubicado en el pabellón 2 – nivel 2 – stand a 70 . colecciones novedosas con diseños naturales, sencillas e innovadoras que permiten crear estancias acogedoras dotadas de personalidad.
87
mazarom impex srl
N2 P2 A71
20-22 musetesti street 014366, bucharest, romania Tel: +40.21.232.80.01 Fax:+40.21.232.80.02 mazarom@mazarom.ro www.mazarom.ro
Deco-Light Placa Iluminada Deco-Light Illuminated Tile
Este año, Deco-Light Placa Iluminada introdujo en el mercado una nueva gama de placas iluminadas que consiste en dos series: - una serie de placas iluminadas hechas con Elementos Swarovski y - una Serie Artística con una gran variedad de modelos y colores. Deco-Light placa iluminada puede cubrir suelos, paredes y techos, en combinación con materiales decorativos. Las placas iluminadas Deco-Light son fáciles de instalar y tienen un bajo consumo de energía.
This year Deco-Light Illuminated Tile introduced on the market a new range of Illuminated tiles consisting of two series: - Series of Illuminated tiles made with Swarovski Elements and - Artistic Series with a wide range of models and colours. Deco-Light Illuminated Tile can cover floors, walls and ceiling surfaces mixing along with decorative materials. Deco-Light Illuminated Tiles are easy to install and have a low energy consumption.
88
koh-i-noor
N2 P2 A71 C/ Torrent Tortuguer 38-40 Pol Ind Can Salvatella Barberà del Vallès, Barcelona Tel: 902026178 Fax: 937192208 dkd@koh-i-noor.es www.koh-i-noor.es
Materia Materia es la nueva apuesta de Koh-i-Noor por introducir nuevos materiales específicamente pensados para las condiciones del baño y para su fácil instalación, ha sido proyectada por nuestro estudio interno en colaboración con Mónica Cerina. Se trata de objetos de aluminio macizo con una excelente terminación en la que sus amplias secciones rectangulares se curvan para dar forma a los diferentes accesorios. La instalación sin taladro, por medio de un adhesivo específico desarrollado conjuntamente con la multinacional 3M, procura una rápida y fácil instalación que complementa un nuevo concepto de elementos y accesorios de baño. Materia is the Koh-i-Noor’s new bet for introducing new materials specifically thought for the bath conditions and an easy installation. This new non-drilling collection has been projected by our studio with the collaboration of the designer Monica Cerina. It is a question of objects of massive aluminium with an excellent completion in which its wide rectangular sections are bowed to give form to the different accessories. The installation without drill, by means of a specific adhesive developed together with the multinational 3M, offers a rapid and easy installation that complements a new concept of elements and accessories of bath.
89
effegibi srl
logica twin logica twin de effegibi combina de forma armoniosa el ritual de la sauna finlandesa y el del hammam, desarrollando ulteriormente el proyecto de la sauna Logica que recibió en el 2003 el premio Design Plus del German Design Council. Los dos elementos se diferencian en la tecnología y en los materiales utilizados: madera de Hemlock canadiense de alta calidad para la sauna y gres laminado para el hammam. La alcachofa para ducha con iluminación de led se encuentra en el centro de un gran espacio que sirve como zona de entrada que conecta los dos elementos. Como para todos los productos effegibi, la cromoterapia viene de serie en todos los ambientes. Los elementos del proyecto logica twin, que se encuentran disponibles también en la versión sólo sauna y ducha o sólo hammam y ducha, son ideales para SPA domésticos o ambientes dedicados al cuidado del cuerpo.
The effegibi logica twin range is the perfect marriage of two traditions: the Finnish sauna and the Hammam, the latest evolution of the Logica sauna design which won the 2003 German Design Council Design Plus award. The two sections employ different technologies and materials: prized Canadian hemlock for the sauna and laminated grès porcelain for the Hammam. The showerhead with its own LED lights is at the centre of a roomy access area that links the two sections. Just like all effegibi products, colour therapy is included as standard in each environment. Also available as a sauna only with shower or Hammam only with shower, all versions of the logica twin design range are ideal for the home spa or any environment given over to health and beauty care.
90
N2 P2 b6
via gallo 769, 47522 borello di cesena, italy Tel: +39 0547 372881 Fax: +39 0547 372924 info@effegibi.it www.effegibi.es
Aquasteam Con el proyecto Aquasteam Effegibi continúa el recorrido de investigación tecnológica que caracteriza la historia de la empresa. El panel es de tamaño muy reducido (anchura 21 cm - altura 53 cm), con una parte empotrada que se coloca fácilmente durante la fase de preparación de las instalaciones. De esta forma cualquier ducha se puede transformar en un baño turco con prestaciones equiparables a los hammam públicos. Una placa de vidrio curvado con controles digitales, una fuente y un cuenco convierten el Aquasteam en un producto intuitivo en el uso, perfectamente combinable con cualquier material de revestimiento y que se puede disfrutar en espacios con tamaños diversos. La distribución del agua es retroiluminada de forma que se cree un efecto extraordinario: una fuente que parece brotar de forma natural de la pared. El cuenco para recoger el agua recuerda la tradición del hammam.
The Aquasteam design from Effegibi is the product of the high-tech research this company has always been justly famous for. The panel size has been reduced to the minimum (21cm wide, 53cm high), with a built-in part that is easy to fit during installation. This is what makes it possible to transform any home shower into a Hammam that performs as well as any public Hammam. A curved glass panel with digital controls, a spring and a bowl make Aquasteam intuitive to use and a product that blends perfectly with any décor and fits any size space. The water distribution system is backlit to create an amazing effect, like a natural spring gushing out of the wall. The design of the water collection bowl recalls a traditional Hammam. Aquasteam makes it possible to recreate a personalised oasis of well-being in your own home, combining the beneficial properties of steam with cool fresh water, a tonic for all the senses.
91
Sonia s.a.
N2 P2 B7 Carretera de Barcelona N-35 46131, Bonrepós i Mirambell Valencia, España Tel: 963171068 Fax: 963171069 sonia.nacional@sonia-sa.com www.sonia-sa.com
Fractal
Fractal es un objeto semigeométrico cuya estructura básica, fragmentada o irregular, se repite a diferentes escalas. El diseño asimétrico 360º crea distintos muebles dependiendo de la perspectiva. Fractal se presenta de dos formas: a suelo o suspendido. El modelo a suelo, mediante soportes de cristal templado creando un efecto de transparencia y sensación de estar igualmente suspendido. El proyecto Fractal se completa con un espejo cabinet dotado de tecnología LED y una columna de doble cristal.
Fractal is a semi geometric object whose basic structure, fragmented or irregular repeats at different scales. The 360 degrees asymmetrical design creates different furniture depending on your perspective. Fractal comes in two ways: floor or wall mounted. The floor mounted using tempered glass legs creating a transparent effect and feeling that also is wall mounted. Fractal project is completed with a medicine cabinet equipped with LED technology and a double glass door wall vitrine.
92
ceramica Vilar Albaro s.l.
N2 P2 B41 partida santa s/n 12110, alcora castellón, españa Tel: +34964361825 Fax: +34964361178 comercial@salcamar.com www.ceramicacva.com
Revestimiento Cerámico Esmaltado Wall Glazed Tiles Revestimiento Cerámico Esmaltado en formatos 10x10 y 7,5x15. Wall Glazed Tiles in 10x10 and 7,5x15 format.
93
N2 P2 b49
la aranda alcorense sl
ctra. onda km.2 12110, alcora castell贸n, Spain Tel: 964 36 00 84 Fax: 964 36 18 51 ventas@arandaaclorense.es www.arandaalcorense.es
Serie Compact Compact Range
Revestimiento cer谩mico en pasta roja, formato 25x50 cm.
Red body wall tiles in 25x50 cms size. .
94
Sierragres s.a.
N2 P2 b53 Pol. Ind. El Caño I 14220, Espiel Córdoba, España Tel: 957364060 Fax: 957364062 sierragres@sierragres.com www.sierragres.com
Serie Concept R Concept R Series Primer extruido vertical (spalplatten) rectificado.
First extruded stoneware (spalplatten system) rectified.
95
Keraben
Brancato Brancato and Petit Granit belongs to the Stone Studio Collection from Keraben. This collection is a journey throught natural stones that provides habitat to the world design´s. It comes in different finishes that allows continuity of space, interior and exterior, and adaptability to new areas of application. Natural: reproduces the real highlight of the stone through a smooth texture, decorating the irregularity of the surface. Antislip: maintains continuity within the same design, Class 3 / R11. Lappato: semi-polished finish that enhances the light and space.
Brancato y Petit Granit pertenecen a la colección Stone Studio de la marca Keraben. Esta colección es un recorrido por las diferentes piedras naturales que aportan diseño al mundo del habitat. Keraben presenta un estudio de la esencia del material pétreo, incorporando las últimas tecnologías en cerámica, añadiendo valor al producto, potenciando su naturalidad y sus prestaciones técnicas. Se presenta con distintos acabados que permiten continuidad de espacios, interior y exterior, y adaptabilidad a nuevos ámbitos de aplicación. Natural: reproduce el relieve de la piedra real a través de una textura suave, decorando la irregularidad de la superficie. Antislip: mantiene la continuidad interior con el mismo diseño, cumpliendo las normativas Clase 3/ R11. Lappato: acabado semipulido que potencia la luz y la amplitud de espacios.
96
N2 P2 B54
Crtra. Valencia–Barcelona Km, 44,3 12520, Nules, Castellón, España Tel: 964659500 Fax: 964674245 keraben@kerabengrupo.com www.keraben.com
Petit Granit
97
Metropol
loussiana Loussiana reproduce un cemento más rústico y envejecido. La fuerte destonificación de la pieza junto con un suave relieve, potencia la sensación de profundidad y movimiento de la serie. La aplicación de tecnología digital, multiplica la variedad gráfica, generando más de 100 piezas distintas en 35m2. El objetivo es que el cliente valore la variedad gráfica de la superficie. Formatos: 60x60 / 30x60 / 100x50. Colores: Gris, Grafito y Negro. Acabados: natural, lappato y antislip. Uso: Uso: 5 Tránsito intenso (Natural y Antislip) y 4 TránsitoMedio (Lappato). Destonificado: V4, destonificación sustancial.
Loussiana plays a more rustic and aged cement. The strong variation of the piece with a smooth relie, enhances the sense of depth and movement of the series. Formats: 100x50 / 60x60 / 30x60. Colores: Grey, graphite and black. Finishes: Matt & rectified. Use: Light Traffic. Variation: Substancial variation.
98
N2 P2 B54
crtra. valencia-barcelona km 44,3 12520, nules, castellón, España Tel: 964659500 Fax: 964674245 metropol@metropol-ceramica.com www.metropol-ceramica.com
detroit Detroit trabaja de nuevo el mundo del cemento, pero esta vez centrándose en la uniformidad y simplicidad del material, otorgándole un marcado carácter urbano. Un sutil relieve direccional aporta cierto movimiento a la serie. Destaca el desarrollo cromático de nuevos colores en pavimento. Formatos: 60x60 / 42x64,5 / 41x41. Colores: Blanco, Gris, Negro, Beige, Visón y Moka. Acabados: Rectificado Mate. Uso: 4 Tránsito Medio. Clase 1 R9. Destonificado: V2, ligeramente destonificado. Detroit works again the world’s cement, but this time focusing on the uniformity and simplicity of the material, giving a strong urban character a subtle directional relief offers a certain movement to the series. Formats: 60x60 / 42x64,5 / 41x41. Colores: White, grey, black, beige, moka and mink. Finishes: Rectified & Matt. Use: Medium Transit. Variation: Light variation.
99
ape ceramica, s.l.u.
Ligne La esencia de esta colecci贸n se encuentra en la simplicidad de la gr谩fica empleada, con finas l铆neas de brillo, que aportan calma y serenidad. Si a esto le sumamos la variedad colorista que presenta, conseguimos una colecci贸n con un aire minimal y actual. La podemos complementar con decoraciones glamurosas, femeninas, florales y de rayas.
The essence of this collection lies in the simplicity of the graphics used, with fine bright lines that offer calm and serenity. If we add a variety of color we get a minimalist and contemporary collection. We can complement it with glamorous, feminine, floral and striped decors.
100
N2 P2 B70 Pol. Ind. Cdad. Del Transporte C/Luxemburgo, 46, 12006 Castellón, España Tel: +34 964 340 434 Fax: +34 364 255 606 ape@ape.es www.ape.es
Cotê d’Azur La experiencia de mezclar lo clásico con lo romántico da como resultado esta colección de gráfica tan agradable. Esta característica se incrementa con sus colores cálidos. Piezas producidas con la última tecnología digital y reforzada con serigrafía, lo que la convierte en una serie realmente exclusiva dentro del mercado de los pavimentos cerámicos.
The experience of mixing classical and romantic collections results in this enjoyable graphic design with its features increased by adding warm colors. It is produced with the latest digital technology with enhanced screen printing that makes it a truly unique series in the flooring market.
101
decoramia projects Revestimientos, Royal Collection coverings, Royal Collection De nuevo, el equipo creativo de decoramia vuelve a sorprender con esta colección de revestimientos decorativos en gran formato, fruto de la cuidada investigación de las tendencias orientadas al lujo y diseño de interiores. La colección destaca por el formato y los volúmenes tridimensionales que se consiguen en cada pieza, así todos los detalles y elementos decorativos de una zocalada forman parte de una única pieza, facilitando la colocación y evitando las juntas o uniones de los revestimientos convencionales. Nuestros revestimientos están realizados con un material innovador desarrollado en nuestro laboratorio decoramia Lab y denominado PietraSol, el cual nos permite la fabricación de estos revestimientos tan exclusivos.
Once again, the creative decoramia team will surprise you with these wall covering collections in large size, result of the carefully investigation of the trends for luxury and interior design. This collection highlights as a result of the size and the three-dimensional volumes gets in each piece, where all the details and decorative elements are combined in one piece. Moreover it is easy to install the pieces without joints in comparison with the conventional coverings. Our coverings are made of our innovative material known as Pietrasol, developed by decoramia Lab, this let us to produce these exclusive coverings.
102
N2 P2 B81
avda. almazora 47, 6 f 12005, castellón, spain Tel: +34964219287 decoramia@decoramia.com www.decoramia.com
Celosías, Lattice Series Lattice, Lattice Series
New possibilities in interior design and outdoor architecture are offered through the lattice made with Pietrasol. This is the innovative material developed by decoramia, responsible for the results in our decorative stones. Set of lights and shadows, volumes and threedimensional shapes carried to its maximum expression. The use and application for the lattice in decoration, internal and external architecture is something that is growing more. decoramia’s lattices provide an innovative aesthetic for classic and avant-garde spaces.
Nuevas posibilidades en decoración de interiores y en arquitectura exterior se ofrecen gracias a las celosías de autor realizadas con PietraSol, el innovador material desarrollado por decoramia con el que damos forma a nuestros revestimientos de piedra decorativa. Juegos de luces y sombras, volúmenes y formas tridimensionales llevadas a su máxima expresión. El uso y aplicación de las celosías en decoración y en arquitectura tanto interior como exterior es algo que se está demandando cada vez más. Las celosías de decoramia aportan un componente de innovación a los espacios tanto clásicos como vanguardistas.
103
eskema cerámicas
Nepal Nepal es una pieza realizada con relieve en gres de pasta roja, formato 19x47,6. La serie consta de dos colores, Brown y Contrast. La tecnología digital de última generación con la que está realizado este producto permite un acabado absolutamente real de muro de piedras cálidas y acogedoras. El color y diseño está traído de piezas de cantera estudiadas para crear una pieza armónica. Tanto el Nepal Contrast como el Nepal Brown constan de varias caras para que el diseño no se repita en su colocación. Nepal tiles are made by relief, gres, red body, size 19x47,6. You can choose betwen two colours, Brown, and Contrast. Made by last generation digital tecnology, Nepal has absolutly stone real apearence. Design and colors are from real quarry pieces, the result is a nice product with warm appearence.
104
N2 P3 A12
camí ratils s/n pol.ind. el colomer 12200, onda, castellón, spain Tel: 964776622 Fax: 964770114 info@ceraworldceramicas.com www.ceraworldceramicas.com
Norma Norma es un pavimento en gres de pasta roja de formato 45x45y 60x60 acabado satinado. Es un producto especial por su agradable diseño sobre un fondo beige casi blanco y con vetas muy características. Norma está realizado en tecnología digital de última generación por lo que la definición del producto es máxima. La colección completa incluye revestimiento en formatos 20x50 y 30x60. Norma is floor tiles, red body, 45x45 and 60x60 cm, satin finished soft like silk. This product is so special because of its design beige–white with thin and strong vein. Norma is made by digital technology, that’s why the product’s definition is absolutely perfect. It is also made for wall tiles 20x50 and 30x60 in order to present a whole collection.
105
cifre cerámica, sl.
Arcata Terra Material porcelánico, de tonos piedra, que aporta carácter al espacio, en el que prácticamente no necesitará aplicar más elementos decorativos. La mezcla de tonos tierra, ocres y marrones, hacen de la Serie Arcata Stone un material perfecto para estancias con personalidad, sus colores y textura no dejara de sorprenderle. Disponible en formato 30x60 cm y dos versiones Terra y Beige, todo ello, combinado con la pieza de Relieve, le permitirán realizar un viaje a la naturaleza.
These stone coloured porcelain tiles infuse settings with a strong sense of character, relinquishing the need for any other decorative feature. Arcata Stone’s combination of earth shades, ochres and browns brings a distinctive personality to interiors, with colours and textures guaranteed to amaze. Available in a 30x60 format, it comes in a Terra or Beige version, combinable with a relief model. For journeys back to nature!
106
N2 P3 A16 Ctra. Vila-Real – Onda, km. 10 12200, Onda Castellón, España Tel: 964 50 69 69 Fax: 964 52 15 93 info@cifreceramica.com www.cifreceramica.com
Compact Pearl Material porcelanico disponible en pulido y mate, de tonos cementos, que proporcionan espacios atemporales y racionales. Con los cuales podrá dar una impronta personal a sus diseños de interiores, Disponible en formatos 30x60 cm y 60x60 cm. Quartz de nuestra colección Urban, esta disponible en cuatro colores: Pearl, Antracite, Beige y White, y cuenta además con decoración complementaria a la serie, así como en formato muretto y tesela.
30x60 or 60x60cm porcelain tiles in a polished or matt finish, available in a choice of cement colours. Perfect for creating settings with a timeless, rational appeal, they can be used to lend interiors a distinctly personal hallmark. Quartz, from the Urban collection, comes in four colours: pearl, anthracite, beige and white, with additional trims and Muretto and Tesela formats.
107
Emac Complementos s.l.
Novopeldaño Lúmina Remate para peldaños con banda fotoluminiscente que cumple las normativas más exigentes en materia de señalización de emergencia. Dispone además de superficie antideslizante, y se coloca después del alicatado. Ideal para lugares públicos con mucho tránsito. Disponible en 2 medidas de perfil y banda fotoluminiscente. Stair nosing profile with photoluminescent strip that fulfills with the more demanding standards related to emergency lighting. It also has a non-slip surface and is intended to be installed after tiling. Ideal for public areas with heavy pedestrian (foot) traffic. Available in 2 different sizes.
108
N2 P3 B1
Colección “Francis Montesinos” 2012 “Francis Montesinos” Collection 2012 La Alta Costura viste el mundo de los perfiles. En 2012 Emac amplía la colección de perfiles para cerámica, creada por el prestigioso diseñador de moda Francis Montesinos, con Novopeldaño Arte. Se trata de un espectacular perfil de amplia cara vista, decorada con los exclusivos caprichos del diseñador, para el remate de peldaños, encimeras, bancadas… La colección se presenta en el microsite exclusivo: www.perfilesdemoda.com.
Av. Madrid 6, apdo. postal 46 46930, Valencia, España Tel: +34 96 153 22 00 Fax: +34 96 153 22 61 info@emac.es www.emac.es
Haute Couture dresses the world of profiles. In 2012 we present a new profile for our most exclusive collection, created by the prestigious Fashion Designer Francis Montesinos: Novopeldaño Arte. It´s an spectacular profile with wide face side, decorated with the exclusive whims of the Spanish fashion designer Francis Montesinos. It can be installed as a stair nosing, in countertops or worktops, etc. This collection is presented at: www.perfilesdemoda.com.
109
accesorios y muebles de baño taberner
asia & africa Los nuevos modelos “Asia & Africa” de la Firma Taberner combinan elegantemente la funcionalidad y el diseño. Por una parte, podemos encontrar la opción de cajones Africa o puertas correderas Asia, esta última una solución innovadora e ideal para espacios reducidos, sin olvidar la gran capacidad interior de los muebles. En cuanto al diseño se refiere, los modelos pueden encontrarse en la variante liso, trenzado o decorado. Como se puede observar en este decorado, el acabado en forma de diamante se encuentra disponible en diversos colores con tonos suaves, lo cual permite que cada baño pueda tener una personalidad diferente, a gusto de cada cliente.
The new models “Asia & Africa” by Taberner combine with elegance the functionality with design. On the first hand, we can find the options of drawers Africa or sliding doors Asia, a solution very innovative and ideal for small or reduced spaces, without forgetting the great capacity inside the furniture. Talking about the design, these models can be plain, with a wooden relief, or as in the picture, decorated. As we can see in this last case, the decoration with diamond form is available in different soft colours, which give a unique touch to each bathroom, according to the personality of each costumer.
110
N2 P3 B28
c/ pujadeta del sord 19 46960, aldaia, valencia, spain Tel: +34 961500731 Fax: +34 961504823 comercial@tabernersl.com www.tabernersl.com
loft Las mejores fragancias vienen en frascos pequeños – Proverbio Todo el mundo trata de realizar algo grande, sin darse cuenta de que la vida se compone de cosas pequeñas – Frank Clark Todo cabe en lo breve. Pequeño es el niño y encierra al hombre; estrecho es el cerebro y cobija el pensamiento; no es el ojo más que un punto y abarca leguas – Alejandro Dumas En el rocío de las pequeñas cosas, el corazón encuentra su mañana y toma su frescura – Khalil Gibran Hijo mío, la felicidad está hecha de pequeñas cosas: un pequeño yate, una pequeña mansión, una pequeña fortuna… - Groucho Marx Menos es más – Robert Browning Simplemente único – Simplemente LOFT Best things come in small packages - Proverb Everyone is trying to accomplish something big, not realizing that life is made up of little things – Frank Clark L’enfant est petit, et il renferme l’homme; le cerveau est étroit, et il arbrite la pensée; l’oeil n’est qu’un point, et il embrasse des lieues - Alexandre Dumas For in the dew of little things the heart finds its morning and is refreshed – Khalil Gibran Dear son, happiness is made of small things: a small yacht, a small mansion, a small fortune... – Groucho Marx Less is more – Robert Browning Simply unique – Simply LOFT.
111
novogres s.a
space-lovetime Nuetra serie Space-Lovetime es un rectificado de pasta blanca de 29,5x90 con una acabado en brillo. Una pieza elegante gracias a su formato y acabado.
our range space-lovetime is a 29,5x90 rectified white body with a shiny finish. a really smart piece due to its format and finish.
Nuestra serie Dolcevita es un revestimiento de pasta roja con formato 27x60 y acabado brillante, con una textura de 贸valos muy integrada en el dise帽o que le da un toque de diferenciaci贸n a la pieza sin ser demasiado contrastado.
Our Dolcevita range is a red body wall tile with 27x60 size and glossy finish. It has an oval texture fully integrated n the design wich give an original touch at the tile.
112
N2 P3 B36 crta. valencia-barcelona, km.56,7 apdo 219, 12540 vila-real, catell贸n, Spain Tel: +34 964533360 Fax: +34 964523389 novogres@novogres.es www.novogres.es
Dolcevita
113
cevica sl serie artico artico series La Serie Artico está fabricada en formato 7,5x15, siendo su uso unicamente para revestimiento de interior. Estos azulejos, con forma abombada, tienen un acabado “craquelé” brillante con un efecto destonificado para crear espacios con vida propia. La serie está compuesta por 8 colores. The Artico Series is produced in 7,5x15 size, it is only suitable for indoor walls. These tiles with bumpy shape are finished in 8 glossycrackled colours with a nice shaded effect.
114
N2 P3 B42
p.i. pullman 20, 12006 castellón, españa Tel: 964244178 Fax: 964212631 cevica@cevica.es www.cevica.es
serie antic 13x13 Antic 13x13 series
En la Serie Antic 13x13 hemos reproducido los colores que han tenido exito en 7,5x15, añadiendo decorados tipo antiguo pintados a mano. Con esta nueva decoración conseguimos reproducir un bonito efecto rústico que ha vuelto de moda en muchos hogares. The Antic 13x13 Series has been made with the same successful colours as in the 7,5x15 size, but we have added old style hand painted decors. With this new decoration we can reproduce a nice rustic effect that is becoming fashionable in many homes.
115
gres catalan
N2 P3 D23 ctra. de ponts s/n 08280, calaf barcelona, spain Tel: 0034 93 8699800 Fax: 0034 93 8698445 marisa@grescatalan.com www.grescatalan.com
teide klinker 30x30
Gres Catalan ha suministrado más de 50.000 m2 de su producto Teide Klinker 30x30 para los exteriores de terrazas y piscinas de la urbanización más espectacular del mundo en la Palmera de Dubai.
Gres Catalan has supplied over 50000 m2 of its product Teide Klinker 30x30 for the external terraces and pools of the world’s most spectacular residential centre in Dubai – The Palm Jumariah.
116
expojamar s.l.
N2 P3 D29 Ctra. Castellón -Teruel, km.20 12110, Alcora, Castellón, España Telf: + 34 964 38 66 05 Fax : + 34 964 36 05 49 info@expojamar.com www.expojamar.com
Expositor cerámico tipo libro de 33 paneles Book-type display stand for ceramics with 33 panels Expositor cerámico de gama alta con 33 paneles tipo libro. Logotipo mecanizado del cliente con metacrilato. Iluminación 2 halogenos. Fabricado en hierro. Acabados: gris plata, negro, blanco o antrácita.
High-end display stand for ceramic tiles with 33 book-type panels. Engraved logo with methacrylate slate. Lightning with 2 halogens. Made in Iron. Finishes: silver grey, black, white or anthracite.
117
expojamar s.l.
N2 P3 D29 Ctra. Castellón -Teruel, km.20 12110, Alcora, Castellón, España Telf: + 34 964 38 66 05 Fax : + 34 964 36 05 49 info@expojamar.com www.expojamar.com
Expositor cerámico económico tipo libro de 8 paneles dobles Economic book-type display stand for ceramics with 8 doublepanels
Expositor cerámico economico con 16 paneles tipo libro y logotipo de la empresa. Además de su precio muy economico, también tiene un embalaje reducido (233x116x60 – 15 unidades en un contenedor de 20”, 40 unidades en un contenedor de 40” High-Cube), reduciendo el coste del transporte.
Economic display stand for ceramics with 16 book-type panels and logo of the company. Not only this model has a very low price, but also the packaging is very small (233x116x60 – 15 units in a 20” container, 40 units in a 40” High-cube container) , lowering the price of the transport.
118
socimobel, s.l.l.
N2 P3 D41 ctra. manzanares, km. 2,5 apdo.nº 64 13260, bolaños de calatrava ciudad real, españa Tel: 926 690 151 Fax: 926 693 008 contacto@socimobel.net www.socimobel.net
Clovis / Kane Socimobel es una especialista en muebles de baño, ofreciendo de manera continua y permanentemente mobiliario de baño con un perfecto equilibrio entre funcionalidad, estética y diseño. Socimobel está presente en el mercado desde el año 1998 y siempre ha sido protagonista en el diseño y un punto de referencia en la calidad y tecnología del sector del mueble de baño. De esta manera, la empresa ha contribuido a transformar el concepto del “baño”, expresión hoy de belleza y confort, ofreciendo en todas sus colecciones, innovación, total personalización y propuesta singular e innovadora.
Socimobel is a specialist bathroom furniture supplier, who inspires you every day with a subtle balance between functionality, aesthetics and design. Wellness, passion, serenity, all these emotions are fully enjoyed in a Socimobel bathroom furniture. Socimobel, present on the market since 1998, has always been among the sector’s protagonist, designing, technological and qualitative point of reference that has made bathroom furniture its vocation. Protagonist of a business adventure of great success, the company has contributed to the transforming of the concept “bathroom”, today expression of beauty and wellness, offering innovative, customised and exciting collections.
119
Oset (Jose oset y cia. s.l.)
Tapia Con agresivos colores naturales surgen estas rocas como salidas de una explosión y encastradas minuciosamente por manos expertas. Se trata de productos fabricados en porcelánico, con los más altos estándares de calidad. Toda nuestra gama de pavimentos irregulares son antihielo, antideslizante, aptos para alto transito y con una excelente resistencia mecánica. Esto los hace ideales para exteriores, a la vez que sus acabados rústicos se integran en interiores dando calidez a la estancia. Su formato de encastre facilita su colocación, a la vez que sus tonos de juntas muy similares a los rejuntes mas populares del mercado, hacen que una vez colocado pierda el formato de la pieza, realzando el diseño del conjunto con un acabado uniforme. With aggressive natural colors these rocks occur as outputs of an explosion and embedded carefully by expert hands. It is manufactured with porcelain products and the highest quality standards. All our range of irregular floor tiles is frost and slip resistant, suitable for high traffic and excellent mechanical strength. This makes them ideal for outdoor use, while rustic finishes giving integrate indoor warmth to the room. The format facilitates placement detent; while meeting their tones very similar to the popular market grouts, once placed they lose the format of the piece, enhancing the overall design with a smooth finish.
120
N2 P4 A60 Ptda. Llometa, s/n. 12210, Ribesalbes Castellón, España. Tel: 964 62 52 52 Fax: 964 10 28 88 oset@oset.es www.oset.es
Duna De la inspiración en las texturas y colores de los mas abrasadores desiertos surge esta serie de encastre con una perfecta continuidad entre las piezas. La serie Duna se presenta en un formato de encastre de tamaño 14,7x44,2cm, fabricados en porcelánico y con características antihielo; pueden ser utilizados tanto en exteriores y en interiores, recubriendo las pareces de una forma decorativa, resistente y duradera. Se pueden utilizar para recubrir todas las paredes de una forma rústica y contemporánea, como para recubrir una sola pared integrándola en la decoración y pintura del resto de paredes, dándole una imagen moderna y sofisticada al conjunto. Inspired in the textures and colours from the burning desert emerges this embedded range with a perfect continuity between the pieces. The Duna range is presented in an embedded format size 14,7x44,2cm, manufactured in porcelain and antifreeze characteristics; it can be used as well as indoor as outdoor, covering the walls in a decorative way, resistant and lasting. It can be used for covering walls in a rustic and contemporary way, as well as to cover only one wall joining it with the rest of decoration and walls, giving a modern and sophisticated image as a whole.
121
Ceracasa s.a.
cuarcita seda Sutiles texturas de piedras apomazadas que visten ambientes de gran impacto. La serie Cuarcita en formato 25x73 logra un efecto, que en pocos modelos se suele dar, la polivalencia. Su acabado satinado hace una superficie limpia y su gráfica que varía de una pieza a otra logran una gran naturalidad. Una de las colecciones más actuales ,aplicable a distintos estilos de decoración, con la que se puede jugar con tendencias clásicas, rústicas, modernas o vanguardistas. La serie Cuarcita de revestimiento está disponible en acabado Glass y Seda, brillo y satinado, para cualquier preferencia o necesidad.
Subtle textures of smooth stones that decorate high-impact areas. The 25x73 format Quartzite range achieves an effect that only usually occurs with very few models, the versatility. Its satin finish creates a clear surface and its graphics that varies from one piece to piece create great naturalness. One of the latest collections, that can be used with different styles of decoration, with which you can combine with classic, rustic, modern or avant-garde trends. The wall tile range Quartzite is available in Glass and Silk finish, gloss and satin, for any preference or need.
122
N2 P4 B54 Ctra. Castellón-Teruel Km 19 12110, Alcora Castellón, España Tel: 964 361 611 Fax: 964 360 967 ceracasa@ceracasa.com www.ceracasa.com
Vintage La nueva tendencia vintage se recrea en esta bella colección, llena de sutiles detalles, decorados y colores que proponen una nueva forma de cerámica. El revestimiento Vintage Gold imita, con una agradable textura, el papel pintado desgastado. Una completa gama de piezas especiales y decoradas posibilitan infinidad de combinaciones para logra un efecto muy “chic” que dura en el tiempo. El formato 25x73cm de la Serie Vintage de Ceracasa es una de las grandes propuestas estéticas del momento que ha logrado llamar la atención de distintos países y profesionales de una manera significativa.
The new trend Vintage delights in this stunning collection, full of subtle details, decorations and colours that suggest a new way in ceramics. The Vintage Gold wall tile imitates, with a very nice texture, a worn wallpaper. A complete range of special pieces and decos make possible a endless number of possible combinations to achieve a very “chic” effect that lasts over time. The format 25x73cm Vintage from Ceracasa is one of the great aesthetic ideas of the moment that has succeeded in drawing the attention of professionals from different countries in a meaningful way.
123
Eliane Revestimentos colección ecocement colección ecocement Diseño sostenible: La colección Ecocement, la primera pared “verde” de Brasil, gana nuevos formatos y crea una nueva gama de posibilidades de uso. Certificada por el órgano internacional BRTÜV, Ecocement es ecológicamente correcta y, además del reaprovechamiento de desechos del proceso de producción, cuenta con reaprovechamiento de agua y economía de energía. Con un mix de pisos y paredes, trae también un nuevo color para 2011: Gray, inspirado en los tonos fríos de cemento, complementando los tonos de Off White y Káki de la serie. Conozca los lanzamientos Ecocement 2011: Gres 60x60cm: colores Off White y Gray, acabado satinado. Pared 33,5x45cm: colores Off White y Gris, acabado satinado. Piso 45x45 cm: colores Off White y Gris, acabado satinado.
Sustainable design: The Ecocement collection, Brazil’s first “green” wall tile, now comes in new formats to create a new range of usage possibilities. Certified by BRTÜV, an international organization, Ecocement is ecologically correct and, in addition to recycling waste from the production process, it also reuses water and saves energy during manufacturing. With a wide range of floor and wall tiles, it comes in a new color for 2011: Gray, inspired by the cold tones of cement and matching the shades of Off White and Khaki already included in the series. See the new products in the Ecocement 2011 collection: Grês 60x60cm: in Off White and Gray, satin finish. Wall 33.5x45cm: in Off White and Gray, satin finish. Floor 45x45 cm: in Off White and Gray, satin finish.
124
N2 P4 c2 Rua Maximiliano Gaidzinski, 245 88845-000 Cocal do Sul/SC, Brasil Tel: +55 48 3447 7777 Fax: +55 48 3447 7518 eliane@eliane.com www.eliane.com
colección colortrend colortrend collection Diseño emocional: Colortrend es una explosión de color y brillo. Inspirado en la tendencia y experiencia multicolor que invade la decoración, la moda y el diseño, esta colección de pared en el exclusivo formato 22x88 cm llena de color los ambientes y cría un universo de sensaciones. El detalle levemente redondeado de los bordes del Colortrend crea volumen y efectos de reflexión con la incidencia de la luz. Los colores modernos y, de acuerdo con los principales carteles de colores del mundo, mezclan azules, verdes y rosas. Son seis colores: puro y esencial como el Oxígeno (blanco), cristalino y natural como el Agua (verde agua), intenso y profundo como el Océano (azul), femenino y dulce como el Pink (rosa), moderno y vibrante como el Coral (rosado rojizo), refrescante y terapéutico como la Menta (verde).
Moving design: Colortrend is an explosion of color and shine. Inspired by the multicolor trend and experimentation that is invading the world of decoration, fashion and design, this wall collection in the exclusive 22x88 cm format fills environments with color and creates an entire world of sensations. The slightly rounded edges of Colortrend products create volume and reflections when light strikes them. Their modern colors, in accordance with the world’s main color palettes, mix shades of blue, green and pink. There are six colors: Pure and essential like Oxygen (white), crystal-clear and natural like Water (aquagreen), intense and deep like the Ocean (blue), feminine and sweet like Pink, modern and vibrant like Coral (reddish-pink), refreshing and therapeutic like Mint (green).
125
Itagres Revestimientos Cerâmicos s.a. Belleza Natural Natural Beauty Itagres Linea Madrid 17x103cm. Itagres lanza la línea Madrid de la Colección Gran Formato. Disponible en los colores Marfil, Natural, Wengué y Rojo, los modelos Madrid fueron inspirados en el encanto de las maderas nobles y clásicas. Su característica rústica y textura satinada, ofrece comodidad, sin sacrificar la sofisticación. Las ventajas de este revestimiento con respecto a la madera son la resistencia, facilidad de instalación y mantenimiento, donde una superficie ayuda a prevenir las manchas. La diversidad de tonalidades de la nueva serie, se pueden combinar en diferentes entornos, que van desde los ambientes más rústicos hasta las composiciones más modernas. Itagres Ceramic Tiles launches the Gran Format Madrid Collection. Colors in Ivory, Natural, Wenge and Rojo. The Madrid Line models were inspired by the charm of the woods nobles and classics. It is rustic features and satin texture, provides warmth to the ambient, without give up sophistication. The advantages of this type of coverings against the wood are the most resistance, facility of installation and maintenance, with a surface totally waterproof which helps prevent stains. The diversified shades of the new series combine in different ambients, ranging from rustic to modern compositions. The pieces are rectified and commercialized in the format 17x103cm. 126
N2 P4 C2 Rodovia BR 101 Km. 341 88701-970 Tubarão/SC, Brasil Tel: +55 48 3631 2017 Fax: +55 48 3631 2088 Itagres@itagres.com.br www.itagres.com.br
Marmoles Marbled
Itagres Ceramic Tiles launches a new marbled model of the Lumiere Line. The Emperador Nero was inspired by the natural stones where his noblest characteristic is provided by the Italian marble. It is beauty brings elegance and refinement to ambient with brightness characteristic of the Lumiere line. Also, the dark color highlights details on floors and walls on large spaces. The pieces are rectified and commercialized in the format 51x51cm.
Itagres lanza un nuevo producto, Emperador Nerón el mismo es un nuevo modelo de mármoles. El Emperador Neron fue inspirado por piedras naturales, donde su característica más noble es propiciada del mármol italiano. Su belleza irradia elegancia y refinamiento a los ambientes con el brillo característico de la línea Lumiere y el color oscuro destaca los detalles en pisos y paredes de grandes espacios. Las piezas son retificadas y se comercializan en el formato de 51x51cm.
127
Cerámica Portinari colección portland hd portland hd collection Para crear el Portland HD, Portinari reprodujo las imágenes del cemento quemado aplicado. La calidad visual de ese producto, sólo fue posible con el sistema digital de impresión. Portland HD está disponible en dos formatos 60x60cm y 90x90cm, en cinco tonalidades diferentes. Esta colección, también trae los ladrillos hidráulicos hechos en porcelanatos, reinterpretados en el tono del cemento. Son más de 36 diseños, que combinan con todos los productos de la colección.
To create Portland HD, Portinari reproduced images of installed burnt cement. The visual quality of the product was only possible using digital printing. Portland HD is available in two sizes; 60x60cm and 90x90cm and in five different hues. This collection also includes the encaustic cement tiles that were made from porcelain, reinterpreted in the colors of cement. There are more than 36 drawings that match all the products in the collection.
128
N2 P4 C2 Av. Manoel Delfino de Freitas, 1001, 88813-900 Cocal do Sul/SC, Brasil Telf: +55 48 3431 6170 Fax: +55 48 3431 6009 Cecrisa@cecrisa.com.br www.ceramicaportinari.com.br
colección mármol hd marmore hd collection La colección Mármol HD, fue desarrollada dentro del estilo clásico y trae la historia milenaria de las piedras. Portinari estudió los mármoles más utilizados actualmente y seleccionó cinco para realizar su interpretación. Con la tecnología digital, fue posible obtener una alta definición. La colección completa está compuesta por cinco fondos, dos accesorios y dos mosaicos. La característica predominante, es el brillo singular de alta intensidad, resultado de un proceso de producción especial. Las bases fueron producidas en los formatos 33x66cm y 30x90cm. Los accesorios presentan relieves diferentes, ambos suaves, perfectos para combinar con los fondos.
The Marmore HD Collection was developed in the classic style and provides the ancient history of stones. Portinari researched the marbles that are the most used today, and five were selected to perform the interpretation. With the use of digital technology, it was possible to obtain a high definition. The complete collection consists of five backgrounds, two accessories and two mosaics. The predominant feature is the high intensity singular gloss, which is the result of a special production process. The tile was produced in 33x66cm and 30x90cm formats. The accessories have different reliefs; both are smooth, and a perfect match for the backgrounds.
129
Prissmacer
Carrara Marquina blanco y negro, todo un clรกsico renovado, con un formato moderno y un decorado muy actual.
black and white, a renovated classic tile, with a modern size and a very up-to date decoration.
130
N2 P4 D5 Camino del Pameral, 10 Apdo Correos 263, 12200, Onda, Castell贸n, Spain Telf. 964 50 02 26 Fax. 964 50 00 39 info@prissmacer.es www.prissmacer.es
Earth stone tecno-digit, piedras muy reales y con todas las ventajas de la ceramica, gran variacion de tonos y dise帽os.
tecno-digit, real stones with all the advantages from a ceramic tile, wide variation of shades and parterns.
131
Durstone
N2 P4 D42 CV 20, Av. Mediterraneo, 52 12200, Onda Castellón, Spain Tel: +34 964 626 134 Fax: +34 964 626 135 durstone@durstone.es www.durstone.es
Forum
Forum es un gres porcelánico creado como una perfecta solución decorativa para arquitectos y decoradores. Una superficie neutra y elegante, extraída de las piedras más delicadas y refinadas llena las estancias de equilibrio y armonía. Su gran carácter contemporáneo, junto a sus altas prestaciones técnicas y estéticas, hacen que Forum sea la mejor opción para todo tipo de proyectos de vanguardia, tanto de interior como de exterior. Forum se presenta en 3 formatos (60x60, 30x60, 15x60), 3 acabados (natural, lapatto , antideslizante) y 4 colores (beige, olive, charcoal y grey).
Forum is a porcelain tile designed as a perfect decorative solution for architects and decorators. A neutral and elegant surface, extracted from the most delicate and refined stones, fill spaces with balance and harmony. Its great contemporary character, together with its high technical and aesthetic features, made Forum the best option for all kind of avantgarde projects both interior and exteriors. Forum has 3 sizes to choose (60x60, 30x60, 15x60), 3 finishes (natural, lapatto, antideslizante) and 4 colors (beige, olive, charcoal and grey).
132
sinfonia cer谩micas
N2 P4 D11
ctra. onda-villarreal km.2 12200, apartado correos 298 onda, castell贸n, espa帽a Tel: +34 964104140 sinfonia@sinfoniaceramica.com www.sinfoniaceramica.com
Colecci贸n Crema Marfil 30x90 Crema Marfil 30x90 Collection
Large format gloss white body rectified 29.5 x90.
Gran formato de pasta blanca 29,5x90 brillo rectificado.
133
N2 P4 E57
Jiangxi Onna Ceramic Industries Ltd.
Yunshan Economic Yongxiu, Jiangxi, China Tel: 852-23989441 Fax: 852-27879511 onnaoversea@onnafactory.com www.onnaceramic.cn
Onna Ceramiche
Onna Ceramic Industries (China) Ltd. tiene más de 30 años de experiencia en la creación de la calidad superior de azulejos de porcelana, que se especializa en todo el cuerpo, el cuerpo de color cristal, superficie lisa, la superficie rústica, semi-brillante y lleno gres porcelánico pulido en diversos tamaños, como 60x60cm, 80x80cm, 45x90cm, 90x90cm y 60x120cm con un espesor de 11 -12 mm similar al italiano estándar. Onna ha completado el conocimiento cuando se trata de baldosas de cerámica y cada uno de nuestros productos tiene su meticulosa fórmula científica única. Con la producción de configuración en las instalaciones de la provincia de Jiangxi, cubiertos hasta 200.000 metros cuadrados de nuestra propia tierra. Onna ha desarrollado una amplia gama de colecciones para satisfacer las necesidades del mercado tanto con las tecnologías europeas y diseños.
Onna Ceramic Industries (China) Ltd. has over 30 years experience in creation superior quality of porcelain tiles, specializing in full body, glazed color body, smooth surface, rustic surface, semi-polished and full polished porcelain tiles in sizes like 60x60cm, 80x80cm, 45x90cm, 90x90cm and 60x120cm with thickness of 1112mm similar as European standard. Onna has completed knowledge when it comes to ceramic tiles and each of our products has its meticulous unique scientific formula. With our production facilities setup at the Jiangxi province, covered up to 200,000 meter square of our own land. Onna has developed a wide range of collections to suit the market needs with both European technologies and designs.
134
Tejas Borja, s.a.
N2 P6 A97
Ctra. Lliria-Pedralba km. 3 46160, Lliria, Valencia Tel: 902200909 Fax: 962782563 info@tejasborja.es www.tejasborja.es
nueva tb-flat ex extrem-ker new roof tile tb-flat ex extrem-ker La mejor alternativa en el mercado a las cubiertas modernas de líneas rectas. VENTAJAS: Nuevo formato: 43x29 cm, 10,5 Uds/m2 Extrem-ker: No es una teja mas. Es la Primera teja que se comercializa en el mercado con una absorción inferior 3 %. Tecnología de horno de rodillos: La TB-Flat ex fabricada como los azulejos, consiguiéndose acabados perfectos y únicos por la ausencia total de roces y toques. Planeidad: Perfecta respecto al plano horizontal. Resistencia: Cubierta de gres con elevadas prestaciones en resistencia. Ligera: La más ligera 38,30 Kg./m2. Ecológica: Ahorro estructura soporte de cubierta y transporte. Instalación: Nuevo sistema de apoyo embebido sobre el rastrel de alto rendimiento en el montaje, mayores solapes y encajes definidos con empaquetado retráctil de 4 uds. Acabados disponibles: Rojo Rioja, Marrón Asturias, Galicia Grey, León, Pizarra Lugo, Gris Navarra.
The best choice for roof designs with straight lines. ADVANTAGES: new format: 43x29 cm, 10,5 Units/m2 extrem-ker: Is not just another roof tile. It is the first roof tile made in red clay body in the market with a water absorption rate less than 3%. Roller kiln technology: Extrem-ker is produced just with the same floor and wall tiles firing process, and gets a unique finish without scratches or marks. Flatness: Perfect on the horizontal plane. strenght and resistance: Red clay body covers with high performance in resistance. light weight: The lightest, 38,30 Kg./m2. ecological: Savings in deck support structures and transport. installation: New embedded system support for an easier installation with the high performance battens. EX roof tiles are packaged in shrink-wrapping packages of 4 units. available colours: Red Rioja, Brown Asturias, Galicia grey, Slate Leon, Slate Lugo, Gris Navarra.
135
Legend Pacific International Limited
Woodstone Una perfecta combinación de efectos entre madera natural y travertino para un estilo moderno y con clase. Woodstone crea un espacio elegante y refrescante como nunca se había logrado. La tecnología de múltiple carga proporciona un diseño único a cada baldosa. Disponible en 2 colores: Athena Grey (gris) y Julitta White (blanco), en acabado pulido con tratamiento nano. En 40x80 cm y otros cortes, que permiten un juego innovador.
A perfect combination of natural wood and travertine to deliver a modern and fashionable lifestyle. Woodstone creates an elegant and refreshing living space like you never had before. Multi-loading leads to a unique pattern for every single piece of tile. Available in 2 colors, Athena Grey and Julitta White, polished with nano-treatment. Availability in 40x80 cm and other cut sizes allow for creative laying styles.
136
N2 P6 b112 Rm 1122,11/F, Leighton Centre, No.77 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong Tel: 852 2717 0223 Fax: 852 2717 0226 info@legendpacific.net www.charismatiles.com
Sandstone Una baldosa porcelánica con un efecto de piedra arenisca extraordinaria y remarcable. A diferencia del método tradicional, Sandstone ha sido manufacturada con una avanzada tecnología italiana. Sus vetas únicas proporcionan un diseño elegante y armónico. Disponible en 4 colores: Blanco, Beige, Gris y Negro. Y en 3 acabados: Pulido con tratamiento nano, Semi-pulido y Roca. En 40x80 cm y otros cortes, incrementa las posibilidades de diseños creativos adecuados tanto para interiores como exteriores.
An extraordinary and remarkable Sandstonestyle porcelain tile. Unlike the traditional loading effect, Sandstone is created by an advanced Italian loading equipment. The unique veining brings you a stylish and harmonic design. Available in 4 colors, White, Beige, Grey and Black, and 3 finishes, polished with nanotreatment, Semi-polished and Rock. 40x80 cm and other cut sizes increase the possibilities for creative designs that are suitable for both indoors and outdoors.
137
Fassa Spa
N2 P6 b112
Via Lazzaris 3, 31027 Spresiano TV, Italia Tel: +39 0422 7222 Fax: +39 0422 887509 fassa@fassabortolo.com www.fassabortolo.com
Sistema Capote External Thermal Insulation Composite System (ETICS)
La empresa italiana Fassa Bortolo presentará una vasta gama de soluciones innovadoras y mutualmente complementarias para los operadores del mercado de la construcción: en particular se focalizará en el Sistema Capote para Aislamiento Térmico con paneles EPS y complementado por adhesivos especiales, enrasados y revestimientos en varias tonalidades. La obtención de la Aprobación Técnica Europea certifica la calidad y fiabilidad del sistema.
The italian company Fassa Bortolo will be presenting a vast range of innovative and mutually complementary solutions for operators in the building trade: in particular the spotlight will be on the External Thermal Insulation Composite System (ETICS) with EPS panels and completed by special adhesives, skim coats and coatings available in various colours. European Technical Approval achieved for this system are certification of the system’s quality and reliability.
138
La escandella
N2 P6 C97 Ctra. Novelda, km 2,5 03698, Agost Alicante, España Telf: 965 691 788 Fax: 965 691692 marketing@laescandella.com www.laescandella.com
Teja Mixta Milenium Mixed Roof Tile Milenium Milenium es el nombre del nuevo color inspirado en los tejados mediterráneos cuya gama cromática viene definida por el paso de los años. Los tonos tostados, ocres y anaranjados se entremezclan para mostrar un conjunto armonioso que se funde con el paisaje. Esto, junto a su textura rugosa que hace a cada teja única, nos evoca los tejados ancestrales de la vertiente mediterránea. La escandella completa así, la gama de colores presentada para el 2011, en el que además de para la Mixta, se presenta para la Curva de 50 y de 40.
Inspired by weathered Mediterranean rooftops, Milenium depicts a rich range of earth tone colors. Browns, oranges and gold ochre hues are combined to provide a harmonious ensemble that blends into the landscape. Its rough texture also makes each tile unique and evokes the ancient rooftops of the Mediterranean area. With this release, La escandellacompletes its range of new colours launched for 2011. Along with the new Milennium colour, the new “Mediterranea” colour was recently launched for the Mixed “S” and Alicantina (aka Marseille) tiles.
139
La escandella
N2 P6 C97 Ctra. Novelda, km 2,5 03698, Agost Alicante, España Telf: 965 691 788 Fax: 965 691692 marketing@laescandella.com www.laescandella.com
Celosía Alhambra Alhambra red ceramic lattice window
Las celosías La Escandella es una muestra de arte Mediterráneo que sirve para coronar de forma elegante el exterior de sus obras. Actualmente La Escandella cuenta con las celosías Estrella, Trébol, Árabe y Polar. La celosía Alhambra amplía esta extensa gama que ya ofrece la empresa. La nueva pieza tiene unas características técnicas de 296 x 274 x70mm y un peso de 3670 gramos. El nombre de Alhambra hace un guiño a lo más tradicional de la arquitectura árabe, uniendo elegancia y lo más exótico de la cultura árabe.
La Escandella Lattice Windows is a good of art from the Mediterranean art that makes your construction jobs being beyond elegance. Currently La Escandella range of products includes the following lattice Windows: Star, Clover, Arabic and Polar. The Alhambra lattice expands this already extensive range offered by the company, having this new piece the size of 296 x 274 x 70mm and a weight of 3670 grams. The Alhambra points to the more traditional Arabic architecture, combining elegance and the most exotic of Mediterranean culture.
140
Hispalyt
N2 P6 C112
c/orense 10, 2º oficinas 13 y 14 28020, madrid, españa Tel: 917709480 Fax: 917709481 hispalyt@hispalyt.es www.hispalyt.es
Manual / Structura Manual de ejecución de fábricas de ladrillo para revestir. Documentación técnica donde se explica la nueva forma de ejecución de fábricas de ladrillo para revestir.
Tecnical manual about construction with non facing clay bricks. Tecnical manual where the new ways of construction with non facing clay bricks are explained.
Structura: Sistema constructivo de fachada ventilada y exenta con ladrillo cara vista
Structura: Constructive system of ventilated and auto-load bearing facade using clay facing bricks.
141
Hispalyt
N2 P6 C112
c/orense 10, 2º oficinas 13 y 14 28020, madrid, españa Tel: 917709480 Fax: 917709481 hispalyt@hispalyt.es www.hispalyt.es
Termoarcilla / Silensis
Nuevo bloque Termoarcilla que consiste en dos nuevas geometrías de la pieza base optimizada para mejorar las prestaciones del Bloque Termoarcilla en cuanto a su aislamiento térmico.
New Termoarcilla block, based on two innovative geometries to optimize its termical insulation.
Silensis Video: Clay masonry construction to reach high acoustic insulation.
Vídeo Silensis: Ejecución de paredes de ladrillo de alto aislamiento acústico
142
jobers y asociados, s.l
N2 P6 C125
avd. del mediterráneo nº 4 - bajo 46134, foios, valencia Tel: 963 52 41 82 Fax: 963 26 30 91 jobers@jobers.net www.jobers.net
software software almacenes materiales para la construcción y distribuidores Cerámicos . Jobers y Asociados, s.l. empresa de servicios dedicada a la Consultoría y Desarrollo de Software desde 1990, con una fuerte implantación en diversos sectores de la industria y de la distribución, asesora y desarrolla productos de gestión orientados hacia el sector de fabricantes y distribuidores de cerámicas, fábricas de ladrillos y almacenes de materiales de la construcción. El ERP para el sector “Fabricantes de Azulejos y Pavimentos Cerámicos” y de “Almacenes de Materiales para la Construcción” con más de 100 implantaciones. La empresa a la que represento es líder en el sector en los últimos tiempos, pues ha desarrollado un instrumento moderno, eficaz y asequible económicamente y nuestra amplia cartera de clientes avala no sólo nuestro programa, sino nuestra eficacia como empresa que responde con prontitud y solvencia en el día a día.
software Material Stores for the Construction and Ceramic Distributors . Jobers and Partners, s.l. company of services dedicated to the Consultancy and Development of Software from 1990, with a strong implantation in diverse sectors of the industry and of the distribution, adviser and it develops products of management orientated towards the sector of manufacturers and distributors of ceramics, factories of bricks and stores of materials of the construction. The ERP for the sector "Manufacturers of tiles and floor tiles ceramics” and of "Stores of Materials for the Construction" with more than 100 implantations. The company to which I represent is leading in the sector in the last times, since it has developed a modern, effective and attainable instrument economically and our clients' wide portfolio supports not only our program, but our efficiency as company that answers with readiness and solvency in day after day.
143
jobers y asociados, s.l
N2 P6 C125
avd. del mediterráneo nº 4 - bajo 46134, foios, valencia Tel: 963 52 41 82 Fax: 963 26 30 91 jobers@jobers.net www.jobers.net
Gestion II
Módulos integrados en la gestión de Jobers y Asociados S.L. Gestión Logistica por Radio Frecuencia: Nos permite gestionar nuestro almacén en tiempo real simplificando todos nuestros procesos. Gestión Documental: Con esta herramienta podemos llegar a obtener un mayor control de la información y una mayor eficiencia a la hora de gestionar los documentos. Firma Digital: Obtención de la firma del cliente y posterior impresión en los albaranes, así como su reimpresión sin tener que acceder al archivo. Facturación Electrónica: Ahorro importante en los costes de los envíos de las facturas. El retorno de la inversión es inmediato. Plena validez fiscal y jurídica. Cuadro de Mando: informes para el control de la gestión cuyo contenido está orientado, normalmente, a la Dirección.
Modules integrated to the management of Jobers and Partners S.L. Logistisc Management for Radio Frequency: it allows Us to manage our real time store simplifying all our processes. Documentary Management: With this tool we can manage to obtain a major control of the information and a major efficiency at the moment of managing the documents. Digital Signature: Obtaining of the signature of the client and later impression in the delivery notes, as well as his reprinting without having to accede to the file. Electronic Turnover: I save importantly in the costs of the sending of the invoices. The return of the investment is immediate. Full fiscal and juridical validity. Picture of Control: reports for the control of the management which content is orientated, normally, to the Direction.
144
Schlüter Systems .s.l
N2 P6 E130 cv-20 km 6,2 ctra. villarreal-onda 12200, onda Castellón, España Tel: 964241144 Fax: 964241492 info@schluter.es www.schluter.es
Quadec Schlüter-Quadec es un perfil de remate de alta calidad de aluminio lacado en color o aluminio anodizado para esquinas exteriores de paredes y remates con baldosas cerámicas, que ofrece una buena protección a los cantos de baldosas. La superficie vista del perfil forma una esquina exterior cuadrada con los recubrimientos cerámicos. SchlüterQuadec está disponible en alturas a partir de 4,5 mm en 10 distintos acabados en aluminio anodizado, así como en 7 distintos colores en aluminio lacado, especialmente diseñados en harmonía con los tonos de cerámica más habituales. Junto con estos productos, Schlüter-Systems ofrece otros perfiles para la construcción de escaleras y juntas de movimiento, que son aptos para su uso en combinación con baldosas u otros recubrimientos delgados.
Schlüter-Quadec is a profile of top quality lacquered aluminum or anodized aluminum exterior corners of walls and finishes with ceramic tiles that offers good protection to the edges of tiles. The surface profile is a view of the outside corner with square ceramic tiles. Schlüter-Quadec is available in heights from 4.5 mm in 10 different finishes in anodized aluminum, and in 7 different colors of lacquered aluminum, specially designed in harmony with the most common ceramic shades. Along with these products, Schlüter-Systems offers other profiles for the construction of stairs and movement joints, which are suitable for use in combination with other tiles or thin coatings.
145
Schlüter Systems s.l.
N2 P6 E130 cv-20 km 6,2 ctra. villarreal-onda 12200, onda Castellón, España Tel: 964241144 Fax: 964241492 info@schluter.es www.schluter.es
kerdi-line
Schlüter-Systems presenta con el nuevo Schlüter-kerdi-line-H 40 la solución más baja del mercado en combinación con desagües lineales con salida horizontal. Debido al innovador bote de salida con sifón se reduce de forma significativa la altura de construcción para todos los sets de desagüe lineal entre 50 y 120 cm de longitud. Así Schlüter-kerdi-line-H 40 de salida horizontal permite la construcción de duchas de obra con una altura de solo 78 mm, mientras la altura del sistema de salida vertical Schlüterkerdi-line-V es de solo 24 mm. Además como acabado final se ha incorporado el nuevo Schlüter-kerdi-line-D, que permite la evacuación del agua a través de discretas aperturas lineales construidas con el propio recubrimiento.
Schlüter-Systems introduces the new Schlüter-kerdi-line-H 40 the lowest market solution in combination with linear with horizontal drains. Due to the innovative output siphon pot significantly reduced building height for all sets of linear drain between 50 and 120 cm in length. So Schlüter-kerdi-line-H 40 horizontal output allows the construction of showers work with a height of only 78 mm, while the height of the vertical output system Schlüter-kerdi-line-V is only 24 mm. Also as finishing has been incorporated Schlüter-kerdi-new line-D, allowing the evacuation of water through discrete linear openings built with the coating itself.
146
gruppo tecnoferrari spa
N2 P6 H144 via ghiarola vecchia n.91 41042, fiorano modenese modena, italy Tel: +39 0536 915000 Fax: +39 0536 915045 info@tecnoferrari.it www.tecnoferrari.it
colorjet Tecnoexamina del grupo tecnoferrari presenta la familia de impresoras digitales a inyección de tinta colorjet. Colorjet esta disponible en 4 diferentes modelos, en función a la dimensión maxima (anchura) de los azulejos por decorar, desde 150 hasta 1200 mm en cocido. Asimismo, unica en el panorama actual, Colojet puede ser integrante de sistemas de control/reconocimiento visiv, sobre el producto crudo, que garantizan calidad y estabilidad de la producción. Colorjet se distingue por las soluciones propietarias y la patente industrial/derechos de control de las tintas en particular el recirculo. La estructura mecanica de innovación permite obtener un bloqueo de las cabesillas extremamente compacto, solo de 750 mm por 6 barras colores, beneficios significativos sobre la calidad de impresión.
Tecnoexamina of tecnoferrari Group presents the innovative family of ink jet printers for ceramic manufacturing. Colorjet is available in 4 different models depending on the maximum width of tiles to be decorated, from 150 to 1200 mm when fired. In addition, unique in the current scenario, Colorjet is complemented by visual inspection systems on the green tiles to guarantee quality and stability of production. Colorjet uses proprietary and patented solutions to control inks, in particular with recirculation. The innovative mechanical structure allows a very compact block heads, only 750 mm for 6 color bars, with significant benefits on print quality.
147
Durst Ibérica
Gamma 120 Durst Gamma 120: New industrial printer able to print tiles of 115x165cm, with simultaneous printing of 5 colours bars, jetting the same ink is two times faster than any other printer in the market, to offer quick and fast workflow to have faster turnaround.
Gamma 120: Impresora industrial de gran formato capaz de imprimir azulejos de 115x165 cm, con una impresión simultánea de hasta 5 colores, expulsando la misma cantidad de tinta es dos veces más rápida que cualquier otra impresora, para poder ofrecer así un rápido y eficiente flujo de trabajo para acortar plazos de entrega.
148
N2 P6 H149
C/Basauri 6 1ª Planta 28023, Madrid, España Tel: 902108328 Fax: 902108329 durst@durst.es www.durst.es
Pictocer HD Pictocer HD: Impresora Digital compacta de inyección de tinta para cerámica, que usa tintas de pigmento cerámico para cocción de hasta 1250ºC. Anchura máxima de impresión de 155cm, y con un grosor de hasta 50mm. Ideal para empresas de tercer fuego y pieza especial así como para los laboratorios y departamentos de desarrollo de las industrias cerámicas, por su capacidad de simular los modos de impresión de los equipos de producción en línea.
Durst Pictocer HD: Compact digital printing with inkjet inks for ceramic, which uses pigmented inks for firing temperatures up to 1250ºC, with a maximum printing width of 155cm, and a maximum thickness of 50mm. Ideally suitable for third fire companies and special pieces manufacturers, as well as for the development departments and labs within the ceramic industries, thanks to it´s capacity to emulate the in-line production equipment printing modes.
149
Maincer SL
N2 P6 j-134 Calle Asturias, nº 4 12200, Onda Castellón, España Tel: 964771530 Fax: 964771418 comercial@maincer.es www.maincer.es
Sistemas de fabricación de piezas para fachada Ventilada Systems of manufacturing of pieces for ventilated façades The Façade Ventilated System is increasing his presence in the different architectural environments. For several years, Maincer opted to incorporate new technologies in the sector of the construction, as a result has developed a line of machinery for making incisions in parts for Ventilated Façades. And also the application of mesh mounting on the back of the pieces, using thermal adhesive.
De un tiempo a esta parte, el sistema de fachada ventilada está sufriendo una creciente implantación en los distintos entornos arquitectónicos. Desde hace varios años Maincer apostó por incorporar nuevas tecnologías a la construcción, y como resultado se ha desarrollado una línea de maquinaria para realizar incisiones en piezas para fachadas ventiladas . Así como la aplicación de enmallados en el reverso de las piezas, mediante adhesivos termo fusibles de última generación.
150
Ballester Porcar s.l.
N3 P1 A16 Ctra. Villareal–Onda km. 6,7 12200, Onda Castellón, España Tel: 964626333 Fax: 964626034 info@ballesport.com www.ballesterporcar.com
Tabú Soir
Decordado para revestimiento que simula los efectos del mármol de una forma natural y elegante gracias a su forma de rombo y al precorte que nos permite rejuntar toda la superficie sin rastro de cambios entre las distintas baldosas. Decor tile that simulates natural and elegant marble effects thanks to its diamond-shape and pre-cut wich allows us to grouting the entire surface with no sign of changes between individual tiles.
151
Ballester Porcar s.l.
N3 P1 A16 Ctra. Villareal–Onda km. 6,7 12200, Onda Castellón, España Tel: 964626333 Fax: 964626034 info@ballesport.com www.ballesterporcar.com
Topper
Peldaño técnico en gres porcelánico. Pieza en porcelánico con la mínima absorción de agua que la hace válida tanto para interiores como exteriores y que resiste las heladas. Además su forma angular hace que se adapte bien al peldaño evitando problemas de roturas y con una amplia variedad de tonos.
Technical step in porcelain. Porcelain piece with minimal water absorption wich make it valid for both interior and exterior that resist frost. Furthermore, its angular shape makes it well suited to avoiding problems of breakage step and great range of colours available.
152
Exagres, s.a.
N3 P1 A28 Avda. Reina de los Apóstoles s/n 12549, Betxi Castellón de la Plana, España Tel: 964 623 250 Fax: 964 621 166 exagres@exagres.es www.versatile.es
Serie Provenza Fabricada en gres extrusionado esmaltado de pasta blanca, Exagres presenta la serie Provenza. Cinco sugestivos colores conforman la variedad tonal de la serie, garantizando así la integración en cualquier espacio requerido, tanto interior como exterior. La amplia gama de piezas especiales ofrece la posibilidad de superar cualquier detalle constructivo que se plantee: escaleras, esquinas, aristas, cambios de plano; que junto a sus altas prestaciones técnicas ofrecen la mayor garantía de durabilidad y resistencia.
Manufactured with glazed extruded ceramic in white body stoneware, Exagres introduces Provenza series. In five attractive colours, Itálica series guarantees all the tiling possibilities, indoors or outdoors. The wide range of special pieces offers the possibility to implement any constructive detail: stairs, corners, edges; the high technical features give the best guarantees of durability and resistance.
153
Gres de Andorra, s.l.
N3 P1 A38 Avda. Reina de los Apóstoles s/n 12549, Betxi Castellón de la Plana, España Tel: 964 623 250 Fax: 964 621 166 exagres@exagres.es www.versatile.es
Serie Onix Onix series Onix series, produced in extruded stoneware in different sizes and a wide range of special pieces and decor tiles. Onix series, has a texture that fits perfectly in indoors and outdoors, being very resistant to changing weather conditions. The different tones that forms each piece is stronger and warm in this new series.
Gres de Andorra presenta la serie Onix, colección fabricada en gres extrusionado que consiste en baldosas de varios formatos y una amplia gama de piezas especiales y complementos decorativos. La serie Onix posee una destonificación cálida y acusada así como una textura que queda perfectamente integrada en espacios tanto interiores como exteriores y altamente resistente a las distintas situaciones climatológicas.
154
atlantic tiles, s.l.
N3 P1 A54
c/conde pestagua 51-3ºa 12004, castellón, españa Tel: 964 22 48 30 Fax: 964 22 29 53 export@atlantictilesprojects.com www.atlantictilesprojects.com
decor geo relieve 25x70 cm Decorado geométrico que sigue la tendencia del momento. Disponemos tanto de la base a juego como de la versión del mismo decorado sin relieve, con la posibilidad de combinar colores, diseños y texturas. Todo ello lo pueden encontrar presentado en cinco colores diferentes, además del blanco y el crema para las bases.
Geometric decor according to the modern trends. We offer both, the base and the same decor non raised, with the possibility of combining colours, designs and textures. The whole collection is presented in five different colours, besides white and cream for the bases.
155
Pavigres Ceramicas s.a.
Lollipop Lollipop es una gama de revestimiento ceramico con colores que apelan a la creaci贸n de ambientes alegres y modernos . Disponible en 8 colores Blanco,bege, amarillo, gris, rosa, rojo, azul y verde en el formato 19,7x59,7 cm. Con pavimento coordinado tambi茅n en los 8 colores en el formato 29,7x29,7 cm. Lollipop wall tiles series with fun and modern colours. Available in 8 colours; white, beige, yellow, grey, pink, red and blue in size 19,7x59,7cm. Coordinated floor tile also available in 8 colours, size 29,7x29,7cm.
156
N3 P1 A58
Ap 42 | EC Anadia Anadia, Portugal Tel: +351 231 510600 Fax: +351 231 504143 export@pavigres.com www.pavigres.com
Savana
Presentamos la nueva colecci贸n Savana tecnolog铆a digital (Digial NK), producto elegante, destinado a ambientes refinados. Disponible en 4 colores Negro, Crema, Gris y Marfil, en los formatos 44,7x89,7cm, 59,7x59,7cm y 29,7x59,7cm. We present the new collection Savana, digital technology, elegant product, for luxury settings. Available in 4 colours, Black, Cream,Ivory and Grey, in size 44,7x89,7cm, 59,7x59,7cm and 29,7x59,7cm.
157
arcana ceramica
N3 P1 a70
Ctra. Castellón km 23,7 s/n 12110, Alcora Castellón, España Tel: 964367022 promocion@arcanaceramica.com
Serenity
Serenity, la tranquilidad hecha cerámica. Arcana presenta su nueva colección: Serenity, una apuesta por la calma. Esta colección cerámica en 25x75cm cuenta con tres series: Serenity, la base; Harmony, un decorado floral y Calm, un decorado con líneas. Las piezas se caracterizan por unos colores suaves, estar biseladas y poseer un acabado brillo. La base Serenity se presenta en cinco colores: avellana, azul, beige, rosa y blanco. Además, una serie de piezas especiales (delicate, silence y Still) completan la colección junto con el suelo combinado. Diseño y tranquilidad se combinan en esta colección para crear espacios relajados y tranquilos. Empieza a disfrutar de la calma.
Serenity, tranquillity represented in tiles. Arcana proposes for the new season a soft collection with warm and pleasant designs to evoke serenity into your favourite space. The Serenity collection is composed by three series in 25x75 cm: Serenity, the plain base; Harmony, a flower patterned decor and Calm, a lineal patterned decor. The tiles present a shining, bevelled finishing in warm and sweet colours perfect to achieve a welcoming and peaceful room. In the collection you can choose the base in five colours: avellana, azul, beige, rosa and blanco (hazelnut, blue, beige, rose and white). Moreover, you could give that room a more personal touch thanks to the special pieces (Delicate, Silence and Still) and the matching floor tiles. Now, feeling at ease it is easier than ever.
158
Grupo Greco Gres
N3 P1 B24
avda. castilla la mancha, nº1 45240. alameda de la sagra. toledo, españa tel: 925 500 054 fax: 925 500 270 www.grecogres.com
Venatto Rayón
Venatto expands its portfolio with the new collections Pettra and Impala, two innovative proposals in natural shades of beige and gray with light stripes and the legendary strength of the technological ceramics. Parts of exquisite taste which pamper quality in every detail, available in two sizes 40x40cm and 40x60cm. Carmen Luna marketing director of the Greco Gres Internacional group, says “We are expanding our range of textures with new designs inspired by the latest trends. Thought for people looking for top quality and trusting in the experience of a leading brand like Venatto. New finishes that incorporate the latest technological advances developed in our R & D center, which we are extremely proud of and which is one of the pillars to differentiate ourselves from the competitors”.
Venatto amplía su catálogo con las nuevas colecciones Pettra e Impala, dos innovadoras propuestas en tonos naturales beige y gris con ligeras estrías y la legendaria resistencia de la cerámica tecnológica. Piezas de exquisito gusto que miman la calidad en cada detalle, disponibles en dos medidas de 40x40cm y 40x60cm. Carmen Luna, directora de marketing del Grupo Greco Gres Internacional, comenta “Ampliamos nuestra gama de texturas con nuevos diseños inspirados en las últimas tendencias, para un público que busca la máxima calidad y confía en la experiencia de una marca líder como Venatto. Nuevos acabados que incorporan los últimos avances tecnológicos desarrollados en nuestro centro de I+D, del que nos sentimos sumamente orgullosos y constituye uno de los pilares básicos para diferenciarnos de la competencia”.
159
vives azulejos y gres
N3 P1 B28
ctra. castellón km 23 s/n 12110, Alcora castellón, España Tel: 964360725 promocion@vivesceramica.com
Salonga
La nueva propuesta de Vives camina junto a las tendencias actuales, donde la estética de la madera cerámica es un recurso que aporta gran vivacidad. Diseño y funcionalidad se dan cita para recrear ambientes cálidos, donde el producto ofrece serenidad y estilo. Salonga ofrece así gran naturalidad, haciendo de este producto un recurso fantástico que aportará el frescor y la estética implícitos en la combinación de este porcelánico . La serie Salonga se clasifica dentro de las nuevas tendencias, además podemos distinguir cinco modelos con distintas tonalidades: Blanco, Ceniza, Miel, Cerezo y Antracita, cuyas dimensiones de estos azulejos son de 20x120cm. Vives new proposal goes hand in hand with the latest trends, where wood-ceramic aesthetics is a resource that provides great verve. Design and function come together to recreate a warm and friendly atmosphere, where serenity and style offered by this product transforms any impersonal area. Salonga offers naturalness to any place with its range wood-ceramic, helping to transform and bring about freshness and natural aesthetics implicit to wood. Salonga serie can be included within the latest trends, with its pieces having a unique design, and shown in five colours: Blanco, Miel, Cerezo y Antracita, in a size of 20x120cm.
160
the size sintered ceramics s.a.
N3 P1 b41
Pol.Cami Fondo.Supoi 8.c/ Dels Ibers 31 11550, España Tel: +34964652233 info@thesize.es www.thesize.es
neolith
Neolith as kitchen and bath countertop. Neolith provides excellent results as kitchen and bathroom countertops in size 3600x1200 mm and thickness of 5+3 5+5 mm and mm. Neolith is a hygienic surface without pores, which does not absorb liquids or fats. No scratch. It is easy to clean and resistant to aggressive cleaning products, because has no resin in its composition. For the same reason no burns on contact with fire, emits no harmful substances. The Institute of Ceramics certifies us as a suitable surface for contact with food. Its light weight allows the easy handling and assembly, as also innovative and original designs. At the collection of colors that range from smooth finishes (Colorfeel) as imitating natural looking stone (Fusion), we have added innovative colors such as Arena, Lava, Phedra, Carbono White and Carbono Black never seen before on a countertop .
Neolith como encimera de cocina y baño . Neolith proporciona excelentes resultados como encimera de cocina y baño en sus dimensiones 3600x1200mm y grosores 5+3mm y 5+5mm. Neolith es una superficie higiénica, sin poros, que no absorbe ni líquidos ni grasas . No se araña. Es fácil de limpiar y resistente a los productos de limpieza más agresivos, ya que no lleva resina en su composición. Por ese mismo motivo no se quema en contacto con el fuego, ni emite substancias nocivas. El Instituto de Cerámica nos certifica como superficie adecuada para contacto con los alimentos. Su ligereza permite, además del un fácil manejo y montaje, innovadores y originales diseños. A la colección de colores que abarcan desde acabados lisos (Color Feel) como de aspecto natural imitando a piedra natural (Color Fussion) hemos añadido colores innovadores como Arena, Phedra, Lava, Carbono Black y Carbono White, nunca antes vistos en una encimera.
161
N3 P1 b41
the size sintered ceramics s.a.
Pol.Cami Fondo.Supoi 8.c/ Dels Ibers 31 11550, España Tel: +34964652233 info@thesize.es www.thesize.es
neolith Neolith as ventilated facade. Neolith is the largest area of technical porcelain in the market (3600x1200mm). It’s provide of the best solutions that deliver maximum efficiency for the most demanding projects. The 5mm+thinkness is excellent for ventilated facades, as its lightness makes the transport and handling easier and reduces the load that support is holding. Neolith resist the most adverse weather conditions, both extremely higher temperatures such as below freezing .It’s waterproof, wear resistant ,resistant to bending and the sunlight. In addition to energy savings of the ventilated façade itself, Neolith by The Size help protect the environment, both in its manufacture as certifies The Green Building Council, as recyclable because it’s 100% natural. In addition to energy savings of the ventilated façade itself, Neolith by The Size helps protecting the environment, both in its production as certified by The Green Building Council, as recyclable because it’s 100% natural.
Neolith como fachada ventilada. Neolith es la mayor superficie de porcelánico técnico del mercado (3600x1200mm) que proporciona soluciones de máxima eficacia para los proyectos más exigentes. En su formato de 5mm+ Neolith es óptimo para fachadas ventiladas, ya que su ligereza facilita el trasporte y manejo y reduce la carga a la que se ve sometido el soporte. Neolith soporta las situaciones climatológicas más adversas, tanto las extremadamente altas temperaturas como las bajo cero. Es impermeable, resistente al desgaste, a la flexión y a los rayos solares. Además del ahorro energético propio de la fachada ventilada, Neolith by the size contribuye al respeto del medioambiente, tanto en su fabricación ecológica como certifica el Green Building Council , como por ser reciclable ya que es un material 100% natural.
162
STN Cerámica
N3 P1 b58
Ctra. Nules-Villavieja, km. 1,6 12520, Nules, Castellón, España Tel: 964 67 28 12 Fax: 964 25 39 70 stnceramica@stnceramica.es Stnceramica.es
Alpina La serie Alpina combina de forma perfecta la calidez y belleza de la madera natural con las ventajas y propiedades indiscutibles de la cerámica. Disponible en colores: miel, natural y viejo, la serie Alpina decora con elegancia cualquier ambiente.
Alpina serie matches perfectly the warm and beauty of the wood with the advantages and properties of the ceramic tiles. Available in three colours: miel, natural and viejo, Alpina serie decorates elegantly every ambience.
163
STN Cerámica
N3 P1 b58
Ctra. Nules-Villavieja, km. 1,6 12520, Nules, Castellón, España Tel: 964 67 28 12 Fax: 964 25 39 70 stnceramica@stnceramica.es Stnceramica.es
Astur
Inspirada en la piedra natural, la serie Astur esta disponible en una gama cromática donde resaltan los tonos tierra, además de los tonos pétreos. La serie Astur, reviste tanto espacios exteriores como interiores aportando distinción y personalidad.
Inspired in original stone, Astur serie is available in a chromatic range focused in land, shades apart from stone ones. Astur serie decorates indoor or outdoor spaces, with distinction and personality.
164
Peronda Cerámicas, s.l.
N3 P1 b70 Avda. Manuel Escobedo, 26 12200, Onda Castellon, España Tel: 964 60 20 12 Fax: 964 60 03 61 peronda@peronda.es www.peronda.es
Timber La Colección Foresta se amplia con una madera de nueva tipología. Inspirada en las maderas envejecidas y deterioradas por el paso del tiempo que han aflorado todas sus componentes naturales (como las sales y óxidos), donde cuyo atractivo radica en la diferente tonificación y gráfica del conjunto. Una única referencia en dos formatos (19,5x120 y 15x90) que abarca diferentes tonos, donde mezclamos piezas que van desde blanco al gris pasando por los tonos verdosos y cálidos. Grandes posibilidades decorativas con esta nueva propuesta de producto. Aplicaciones tanto en revestimiento como en pavimento, decorando muros de recibidor, cabezales de dormitorio, techos, pavimentos de interior,… Ideal para espacios públicos como revestimiento en tiendas, espacios de ocio, despachos, … Como complemento tenemos el decorado Povera, inspirado en las marcas y cuños de maderas de uso industrial así como tipografías y graffitis.
The Foresta Collection is further enhanced with a new type wood. A wood aged by the ravages of time and where all of its natural components have been exposed, such as salts and oxides, and whose appeal lies in the different tones and visual aspects. A single reference in two formats (19,5 x120 and 15x90) covering different tones, where we mix pieces ranging from white to grey tones through to green and warmer tones. Extensive decorative possibilities with this new product proposal. Applications both as a wall and floor covering, decorating walls of a drawing room, head boards, ceilings, internal floors, ... Ideal for commercial spaces such as the walls in shops, leisure centres, offices, ... To complement the range we have the Povera decor, inspired by the marks and stamps of wood for industrial use as well as fonts and graffiti.
165
N3 P1 b70
Peronda Cerámicas, s.l.
Avda. Manuel Escobedo, 26 12200, Onda Castellon, España Tel: 964 60 20 12 Fax: 964 60 03 61 peronda@peronda.es www.peronda.es
Galibier
Colección inspirada en las cuarcitas grises y doradas del pueblo Bernardos. Esta piedra basa su belleza en la variedad tonal y en su multidireccionalidad gráfica. Realizada en NCT HD con una variedad de relieves inspirados en las piedras naturales. Introducimos reflejos brillantes tipo mica para que se aproxime al efecto real. Apreciada desde siempre para exteriores, cada día esta siendo utilizada más en interior, sobretodo en muro y multiformato. Gran versatilidad y combinabilidad de este producto pétreo.
Collection inspired by grey and brown quartzite from the town of Bernardos. This stone bases its beauty in the tonal range and its multidirectional graphic. Manufactured using NCT HD technology. Made with a variety of reliefs inspired by natural stone. We introduce some bright reflections on the surface imitating the effect of real mica. Has always been appreciated for outdoor use, nut nowadays is being used more indoors, especially on walls and in the modular format. Great versatility and combinability with this stone-effect product.
166
Cinca
N3 P1 D30
Rua principal, 39 apt 12 4509-908 Fiães, Portugal Tel: +351 227476400 Fax: +351 227476476 ib@cinca.pt www.cinca.pt
Imagine Después del éxito con la serie Imagine, una colección que imita la madera, Cinca se aventura en el lanzamiento de cinco nuevos colores. Esta vez: cerezo, Hickory natural, Hickory Brown, Nogueira y Deck. ¡Una nueva alternativa para sus espacios! New woods at Cinca–wood in ceramics! After the successful launch of the range Imagine, a collection imitating wood, Cinca will now launch 5 new colors. This time: Cherry, Hickory natural, Hickory brown, Oak and Deck. A new option for your spaces.
167
Cinca
N3 P1 D30
Rua principal, 39 apt. 12 4509-908 Fiães, Portugal Tel: +351 227476400 Fax: +351 227476476 ib@cinca.pt www.cinca.pt
Everest & Branco 49x99
Dos nuevos productos ideales para crear fachadas ventiladas. Este porcelanico en fachadas ventiladas aporta a la edificación una estética natural que conecta con el entorno. La convección en la cámara de aire permite aislamiento térmico-acústico. Everest e Branco 49x99 son idóneos tanto para nuevas edificaciones como para rehabilitación. Two new ideal products to create ventilated facades. This porcelain stoneware in ventilated facades contributes to the building a natural aesthetics that connects with the environment. The convection in the air chamber allows thermal - acoustic isolation. Everest and Branco 49x99 are suitable both for new buildings and for rehabilitation.
168
Ezarri
N3 P1 D58
Zubierreka Industrialdea 58 20210, Gipuzkoa, Spain Tel: +34 943 164 140 Fax: +34 943 884 066 info@ezarri.com www.ezarri.com
Vulcano
The glass mosaic is a noble low maintenance long-lasting material which brings captivating sensations of touch and shine and especially stands out for its surprising decorative options. For the new Vulcano collection by ezarri we have found inspiration in natural elements like fire and water, colours which flow as if they were coming from an erupting volcano. We have created harmonious proposals to bring exclusive settings, aesthetic perfection, haute couture and delicious relaxation.
El mosaico de vidrio es un material noble, fácil de mantener, que ofrece gran durabilidad, que proporciona cautivantes sensaciones de tacto y brillo y sobre todo, destaca por sus sorprendentes posibilidades decorativas. Para la nueva colección Vulcano de ezarri nos hemos inspirado en elementos naturales como el fuego y el agua, colores que fluyen como si fueran el producto de una explosión volcánica. Hemos creado armoniosas propuestas para conseguir entornos exclusivos, perfección estética, de alto diseño y delicioso relax.
169
cicogres, s.a.
N3 P1 D70 ctra. villafames–puebla tornesa, s/n, 12192, villafamés, castellón, españa Tel: 964 329011 Fax: 964 329037 cicogres@cicogres.es www.cicogres.es
Millenia
Gracias a la constante innovación y con ayuda de las nuevas tecnologías, Cicogres presenta la serie Millenia. Sobre base porcelánica y con un relieve y textura que reproduce fielmente la piedra natural, plasmamos una gran variedad de diseños que hacen de la serie Millenia un producto muy actual capaz de armonizar y realzar cualquier ambiente.
Thanks to the continuous innovation and with the help of new technologies, Cicogres present the Millenia range. Based on porcelain and with a relief and a texture that faithfully reproduce natural stone, we give expression to a wide range of designs that makes Millenia a trendy product, able to harmonize and enhance any ambient.
170
Grupo Baldocer
N3 P2 A66 Ctra.Puebla Tornesa-Vall d’Alba KM 4 12192 - Villafames Castellón, España Tel: +34 902 45 90 00 Fax: +34 964 33 00 33 baldocer@baldocer.com www.baldocer.com
Elements antracita Baldocer, presenta en este nuevo certamen,la colección Elements, en formato 60x60, de gres porcelánico, completando su amplia gama de productos. Desarrollada íntegramente con la última tecnología de inyección Realytile. La colección esta compuesta de cuatro colores actuales, con una textura agradable que realza la elegancia de este material, ideal para todas las soluciones de interior como de exterior. Le invitamos a visitarnos y conocer esta y muchas de las novedades que se presentan en este certamen y que seguro le conquistaran.
Baldocer, presents in this event, Elements collection, a new porcelain tile 60x60, enlarging its full ranges of products. It has been developed with the latest injection technology Realytile. The collection is composed of four modern colors, with a pleasant texture that enhances the elegance of this material, ideal solution for all indoor and outdoor scenes. We invite you to visit us and to know this, and many of the other innovations presented in this event that sure will conquer you.
171
ceramica mayor s.a.
N3 P2 B24 partida planet s/n 03510, callosa d’en sarrià alicante,_españa Tel: +34.965881175 Fax:+34.965881919 mayor@ceramicamayor.com www.ceramicamayor.com www.tempio.es
fachada ventilada tempio fk16
La fachada ventilada es un sistema constructivo que se ha ido consolidando con gran aceptación creciente entre arquitectos y constructores, sobre todo por su elevada calidad, posibilidades estéticas y pos sus indiscutibles ventajas de aislamiento térmico. Además otras muchas ventajas: Fácil colocación y mantenimiento. Eliminación de puentes térmicos. Posibilidad de intervención sobre cada una de las placas. Ahorro energético de entre u 25-40%. Eliminación del agua de condensación. Y excelente aislante acústico. Tempio se ha especializado en la fabricación de baguettes y piezas especiales para los proyectos más exigentes.
The use of rainscreen as an innovative construction system has gained a good support among architects and contractors, due to its high quality standards, esthetic possibilities and specially the thermic isolation. The advantages: Very easy system assembly. Low maintenance. Offers the possibility to access behind the plates. Energy savings between 25-40%. Avoids cold bridges. Perfect acoustic isolation. Tempio has specialized in the manufacture of baguettes and special dices for the most demanding projects
172
zirconio, s.a.
N3 P2 B28 carretera de onda, km.3 12540, vila-real castellón, españa Tel: +34 964 521 100 Fax: +34 964 523 938 zirconio@zirconio.es www.zirconio.es
nest gold 20 x 20 Muros singulares, relieves curvos, ambientación inconfundible, elegancia inherente… redondo. Material: Gres Porcelánico Esmaltado. Producto ligeramente destonificado. Formato: 20 x 20 cm. Superficie: Mate. Colores disponibles: Gold, Vulcano, Sand Consejos de utilización: Se aconseja su uso exclusivamente como revestimiento.
peculiar walls, curved relieves, a distinct atmosphere, an inherent elegance… perfect. Material: Glazed porcelain tile. Formato: 20 x 20 cm. Surface: Matt. Available colours: Gold, Vulcano, Sand Suggestions for use: Is recommended exclusively as wall tile.
173
zirconio, s.a.
N3 P2 B28 carretera de onda, km.3 12540, vila-Real castellón, españa Tel: +34 964 521 100 Fax: +34 964 523 938 zirconio@zirconio.es www.zirconio.es
dolomite gold 45 x 45
Textura petrea. colores gold, vulcano, sand. naturalmente bella. Material: Gres Porcelánico Esmaltado. Producto ligeramente destonificado. Formatos: 45 x 67,5 / 33,3 x 67,5 / 45 x 45 / 33,3 x 33,3 / 16,5 x 33,3 / 16,5 x 16,5 cm. Superficie: Mate. Consejos de utilización: Pavimentos sometidos a tráfico peatonal medio.
stony texture. gold, vulcano, sand colours. naturally beauty. material: glazed porcelain tile. formato: 45 x 67,5 / 33,3 x 67,5 / 45 x 45 / 33,3 x 33,3 / 16,5 x 33,3 / 16,5 x 16,5 cm. surface: matt. suggestions for use: floors subjected to medium pedestrian traffic.
174
Tau Cerámica
N3 P2 B42
quadra la torta 2, 12006 castellón, spain Tel: 964 250105 Fax: 964 254544 tau@tauceramica.com www.tauceramica.com
Colección Ónice Ónice Collection Inspirada en el Neoclásico Francés, sobre todo en la ciudad de San Petersburgo, donde el lujo también se aprende y se aprecia. El Ónice es una calcedonia de origen volcánico que se forma en las cavidades en el momento del enfriamiento de la lava, donde se acumulan las soluciones de sílice caliente, antes de enfriarse y solidificarse para acabar haciéndose cuarzo. Se utiliza en joyería y artículos. De brillo especular, “onix” en el griego original quiere decir luz. Pensado para crear hábitats dotados de un lujo discreto, permite integrar clasicismo más puro en los entornos de hoy en día.
The inspiration for the Ónice model comes from the French Neoclassical style, in particular that of the city of Saint Petersburg, where luxury was both learned and appreciated. Onyx is a type of chalcedony of volcanic origin, formed in the cavities of cooling lava, where hot silica solutions accumulate, before cooling completely and solidifying into quartz. Onyx is used in jewellery and gifts. Featuring the characteristic specular shine of the onyx stone, it is said that “onyx” in the original Greek meant “light”. Designed to create surroundings fitted with discreet luxuries that allow for a purer sense of Classicism in today’s environments.
175
Tau Cerámica
N3 P2 B42
quadra la torta 2, 12006 castellón, spain Tel: 964 250105 Fax: 964 254544 tau@tauceramica.com www.tauceramica.com
Colección Vesubio Vesubio Collection
Inspirada en las recreaciones de los cementos puzolánicos, su nombre deriva de la localidad de Pozzuoli, próxima a Nápoles, en las faldas del Mons Vesuvius. Las puzolanas son materiales silíceos a partir de los cuales se producía históricamente el cemento, desde la antigüedad romana hasta la invención del cemento Portland en el siglo XIX. Hoy en día el cemento puzolánico se considera un ecomaterial. También es conocido como cemento Romano. Matices cromáticos elegantes, de contenidos contrastes, pureza en sus imágenes y variaciones únicas, conforman una sólida alternativa a los clásicos cementos, que invitan en sus seleccionados espacios a su contemplación y observación.
Inspired by the reproduction of pozzolanic cements, the name derives from the town of Pozzuoli, located near Naples, in the shadow of Mount Vesuvius. Pozzolans are siliceous materials, from which cement was historically produced, from ancient Roman times until the creation of Portland cement in the 19th century. Today, pozzolanic cement is considered to be an ecological material. It is also known as Roman cement. Its elegant colour shades, its subtle contrasts, the purity of its patterns and its unique variations, make it a suitable replacement for more traditional cements, focusing attention on the areas where it has been applied.
176
diffusion sol mur
N3 P2 C12
6, rue du Mont de Terre – CRT2 59273, Fretin, France Tel: +33.3.20.56.80.90 Fax: +33.3.20.56.74.36 fabrys.dsm@orange.fr www.diffusionsolmur.com
marbreline marbreline: agregados de marmol natural enrollado, mezclados con resinas durline. marbreline permite componer multiples efectos visuales. marbreline regulariza los soportes deformados. marbreline is a flooring and wall covering made with rolled aggregates of natural marble mixed with our durline resins. marbreline is not only an aesthetic covering, it regularizes deformed surfaces and is certificated by the french cstb as a high standard product.
177
diffusion sol mur
N3 P2 C12
6, rue du Mont de Terre – CRT2 59273, Fretin, France Tel: +33.3.20.56.80.90 Fax: +33.3.20.56.74.36 fabrys.dsm@orange.fr www.diffusionsolmur.com
ceramicline
ceramicline: revestimiento compuesto a base de granulados seleccionades de cerámica cocida a alta temperatura, de resinas epoxi y silica natural. muy resistente al trafico, a los choques, a la abrasión, a la intemperie, a los ácidos y a las bases. ceramicline is a composite covering made with selected ceramic aggregates cooked at high temperatures with epoxydic resins and non treated silica. ceramicline not only allows to compose a various visual effects but enables heavy traffic and is shocks, abrasions, climate variations, acids and bases proof. ceramicline is perfect for both private and industrial uses.
178
Foshan Gani Ceramics Co., Ltd
N3 P2 d79
Gani New Marble Porcelain Tile
18th Floor of International Plaza nº.1 Cheng Men Tou West Road Chancheng 528000, Foshan Guangdong, China Tel: 0086-757-82366596 Fax: 0086-757-82363900-8128 export@gani.com.cn www.gani.com.cn
Mosaico de mármol Gani, estamos creando, más profesional, que llevamos. Somos la empresa líder. Artículo exquisito y elegante hace la vida maravillosa!
Gani Marble Tile, We Creating, More Professional, We Lead. We Are The Leader . Exquisite and Elegant Item Makes Your Life Wonderful!
179
griferias mr, s.l. Colección grifería electrónica para fregadero new collection electronics taps for sinks nuevas series de grifería electrónica para fregaderos. La sinergia producida de la colaboración de Griferías MR con la empresa DMP, nos permite presentar una colección de grifería electrónica para fregaderos, con la tecnología más avanzada del mercado y con las correspondientes certificaciones CE y HACCP. Este tipo de grifería permite un ahorro de hasta el 80% en el consumo de agua y un uso absolutamente higiénico a largo plazo.
The synergy produced the collaboration of Griferías MR with the company DMP, allow us to present a collection of electronic taps for sinks, with the technology more advanced in the market and with the relevant certificates CE and HACCP. This type of taps allows a saving of up to 80% in the consumption of water and use absolutely hygienic in the long term.
180
N3 P2 d79
Colección griferías para fregadero Collection fittings for sink La nueva colección de griferías para fregadero, reúnen todas las características necesarias para ser un producto de referencia en la cocina. Diseño atractivo y actual, precio muy competitivo, calidad contrastada y por último confort ecológico, ya que estas series aparte de su comodidad de uso, admiten la posibilidad de instalar reductores de caudal y cartuchos eco-eficientes que reducen el consumo de agua y energía.
Corretger, 65 Naves 17-19 46980, Paterna Valencia, España Tel: 961523208 Fax: 961525113 gmr@empresas.aimme.es www.griferiasmr.com
The new collection of fittings for sink, gather all the features needed to be a product of reference in the kitchen. Attractive design and current, very competitive price, quality proven an finally comfort ecologic since these series, apart from its ease of use, admitted the possibility of reducing install flow and eco-efficient cartridges that reduce consumption of water and energy.
181
dural / perfil iberia
basic-line Canal para ducha y rejilla fabricado en acero inoxidable. Altura reducida, adecuada en reformas y renovaciones.
Shower drainage channel for low installation heights. The drainage channel and grate are made of high-quality stainless steel.
182
N3 P3 A9
avda. grecia, 1 12540, vila-real, castell贸n Tel: 964.536.933 Fax: 964.536.833 dural1@perfiliberia.es www.dural.com
Ti-Drain Desag眉e superficial de alta precisi贸n con encaje perfecto al solado. Placa visible en acero inoxidable cepillado.
Precision surface drainage and a perfect seal directly underneath the tile. Brushed stainless drain cover grate.
183
geotiles
Hudson La serie Hudson de 32,5x49,5 de Geotiles se inspira en la piedra natural. Se presenta en tres colores variados con una conjuciĂłn perfecta entre lĂneas y curvas con el redescubrir el diseĂąo y la funcionalidad.
Hudson serie in 32,5x49,5 inspired in natural Stone. In three different multi colors, rediscover design and functionality with this perfect combination of straight lines and curves.
184
N3 P3 A54 camino hostalazos s/n 12550, almazora, castell贸n Tel: +34964522700 Fax: +34964522760 info@geotiles.com www.geotiles.com
Firence El brillo es el protagonista de esta colecci贸n de pavimento porcel谩nico y revestimiento en pasta blanca que se presenta en dos colores marfil y noce. Su naturalidad y gran formato (60x60, 25x75) lo convierten en un producto ideal para lugares donde se aprecia la espectacularidad de este material fabricado con tecnolog铆a Inkject. Brightness take the lead role in this collection of glazed porcelain as a floor tile and as a white body wall tile that is presented in two colours marfil and noce. Technical characteristics of porcelain tiles and its big size. Turn it into the perfect product for living rooms and bathrooms, where the spectacular look of this material made with the Inkject technology, can be seen.
185
natucer, s.l.
N3 P3 B16 c/ les forques, 2 12200, onda apdo n 6 castell贸n, Spain Tel: 964 60 40 66 Fax: 964 77 16 10 natucer@natucer.es www.natucer.es
Life arq bamboo / union
Porcelanico Extruido. Aplicaci贸n en ventanas y terrazas . Variedad Compositiva. Las posibilidades creativas se multiplican gracias a las piezas Union y Link. Piezas que complementan y sirven de anclaje, y que junto a bamboo y cube, nos permiten crear infinidad de composiciones y dibujos. Cada pieza de Life Arq puede aplicarse en revestimiento exterior o interior, fachadas, muros divisorios, paredes en general. El proyectista tiene a su disposici贸n una gama de producto 煤nica y exclusiva, que le brinda diversas posibilidades acorde a la exigencia y personalidad de cada uno de sus proyectos. Porcelanico Extruido. Application in windows and terraces. Different compositions. The creative possibilities increase for the pieces of Union and Link. Pieces that complement and serve of union, and in Bamboo and Cube, allow us create infinity of compositions and drawings. Each piece of Life Arq can be applied outside or inside coverings, on facades, division walls and any type of walls in general. The designer has available a range of unique and exclusive products, which provide different possibilities according to the demands and specifications of each of the projects.
186
azteca products & services, s.l.
N3 P3 B28 Ctra. Castellón –Alcora, Km. 19,7 12110, Alcora Castellón, España Tel: 964 367500 Fax: 964 367446 marketing@azteca.es www.azteca.es
Minimal 100 Minimal 100 es una serie basada en la interpretacion cerámica de piedras naturales con suaves relieves trabajados y con mucha personalidad. Con la nueva serie Minimal 100, Azteca pretenda dar soluciones tanto para fachadas como para pavimentos interiores de zonas amplias y diáfanas, donde se busque un diseño cementoso y austero en un formato de tendencia como es el 50x100.
Minimal 100 is a product based on the ceramic interpretation of natural stone with soft reliefs which gives to Minimal an exclusive personality. With the new collection Minimal 100, Azteca tries to gives architectural solutions both facades as interior floors and bright areas, where the costumer looks for austere designs in a trend size, like 50x100.
187
N3 P3 B28
azteca products & services, s.l.
Ctra. Castellón –Alcora, Km. 19,7 12110, Alcora Castellón, España Tel: 964 367500 Fax: 964 367446 marketing@azteca.es www.azteca.es
Unik R90
La primera propuesta que presenta Azteca en formato 30x90 es la serie Unik R90, un nuevo concepto arquitectónico y de interiorismo de alto contraste estético, ideal para vestir espacios vanguardistas y funcionales, pero que conceden un alto valor al diseño. Disponible en dos colores, destacan por su alto brillo y su acabado rectificado. El modelo se acompaña de dos decoraciones muy atractivas, Ulysses y Ulmus, una más clásica y otra más vanguardista, si bien las dos se caracterizan por dotar las estancias de exclusividad y elegancia. El resultado son espectaculares murales que dan personalidad a los espacios.
Unik is the first proposal presented by Azteca in the size 30x90. A new architectonic and interior design concept with a high aesthetic contrast, ideal for avant-garde and functional areas, but also giving high significance to design. Available in two colors, Unik R90 stands out because of its brightness and rectified finishing. This model is accompanied by two attractive decorations, Ulysses and Ulmus, one more classical and the other one more avant-garde, but both providing exclusivity and elegance to any area. The result turns out in spectacular murals that give personality to the spaces.
188
ceramicas mimas, s.l.
N3 P3 B57 partida la torreta, s/n 12.110, alcora castellĂłn, espaĂąa Tel: 964783500 Fax: 964783501 izzat@ceramicasmimas.com www.ceramicasmimas.com
marwa este modelo tiene un acabado de piedra natural, que realizado con impresion digital, le da una textura muy similar a la piedra, realzando su impecable diseĂąo.
this model has a natural stone finish that carries out with digital printing gives it a texture similar to the stone, enhancing its impecable desing.
189
ceramicas mimas, s.l.
N3 P3 B57 partida la torreta, s/n 12.110, alcora castell贸n, espa帽a Tel: 964783500 Fax: 964783501 izzat@ceramicasmimas.com www.ceramicasmimas.com
Safa
es un modelo de dise帽o futurista, que tiene unas formas difuminadas de aguas, logradas con la impresi贸n digital, que le dan un aspecto muy original.
the futuristic desing of this model wich forms of diffused water achieved with the digital printing, gives it an original shape.
190
Louis Valentino Ceramic Co., Ltd. piso, mosaic, pared, cocina, aparatos sanitarios floor, mosaic, wall, kitchen, sanitary wares
N3 P3 B58 Nº.19 3rd Jihua road, Chancheng district Foshan city,Guangdong, 528000, China Tel: 86 757 8201 9865 Fax: 86 757 8201 9015 anrou@lvceramic.com www.lvceramic.com
Piso de baldosas incluyendo pulido, azulejos/ rústica, de piedra natural, piedra artificial, suelos de madera, cerámica Plaza, baldosas de Travertino. Mosaico incluyendo mosaico de cristal, el vidrio fundido en caliente, Mosaico Seashell Acero, esmalte de color del mosaico, etc. Pared incluida, Piedra Artificial, Piedra Natural, tabla de madera, baldosas de paredes exteriores, baldosas de cerámica de pared, de ladrillo, azulejo de la cocina, etc. Cocina con gabinete de cocina encimera, cocina, grifo y fregadero de acero inoxidable. Sanitarywares incluyendo bañera, gabinete sanitario, grifo y la ducha y espejo. Floor including Polished tile, Glazed/Rustic tile, Natureal stone, Artificial stone, Wood flooring, Plaza tile, Travertine tile Mosaic including Crystal mosaic, Hot melt glass, Seashell Steel Mosaic, Colored Glaze Mosaic etc. Wall including , Artificial Stone, Natural Stone, Wooden Board, Exterior Wall Tile,Ceramic Wall tile, Facing Brick, Kitchen Tile etc. Kitchen including Kitchen Counter-Top, Kitchen Cabinet, Faucet and Stainless Steel Sink. Sanitarywares including Bathtub, Sanitary Cabinet, Faucet & Shower and Mirror.
191
N3 P3 B58
Louis Valentino Ceramic Co., Ltd.
Nยบ.19 3rd Jihua road, Chancheng district Foshan city,Guangdong, 528000, China Tel: 86 757 8201 9865 Fax: 86 757 8201 9015 anrou@lvceramic.com www.lvceramic.com
192
ceramicas calaf, s.a.
N3 P3 C1 ctra. folquer a jorba, km. 38,200 08280, calaf barcelona, Spain Tel: +34 93 869 82 50 Fax: +34 93 869 92 69 info@ceramicascalaf.com www.ceramicascalaf.com
nuevos pavimentos de gres new klinker tiles
Rustic and Natural flooring in blanco, gris, xocolat and rojo-red. Progressing in the creation of new klínker tile flooring, Cerámicas Calaf presents these new series that, like all the company’s production, are on the line and tradition of earthenware (terracotta), while keeping the rustic, warm and natural character, but giving, at the same time, answer to the current design flows, and are very versatile and combinable. - Mohs 6 - non-slip surface (Class 3) - resistant to cleaning products and chemicals (UA, ULA and UHA) - are also provided with a treatment that protects against stains in general.
Avanzando en la creación de nuevos pavimentos de gres, Cerámicas Calaf presenta estas nuevas series que, como toda la producción de la empresa, están en la línea y tradición de la tierra cocida, manteniendo el carácter rústico, cálido y natural, pero dando a su vez respuesta a las corrientes de diseño actuales, siendo muy versátiles y combinables. - Mohs 6 - superficie antideslizante (Clase 3) - resistentes a productos de limpieza y productos químicos (UA, ULA y UHA) - se suministran con un tratamiento que los protege contra las manchas en general.
193
el barco s.l.
oldie 20x20 La serie Oldie se inspira fundamentalmente en los ambientes m谩s artesanales de nuestra tradici贸n y cultura. Su calidez y textura junto a su gama de colores ( arena, blanco roto, cotto) ofrecen una amplia funcionalidad capaz de adaptarse a cualquier espacio combinando tradici贸n y dise帽o . Sus piezas decorativas complementarias proporcionan el acabado deseado para cada estancia. Our range called Oldie is mainly inspired on our artisan tradition and culture. Its warmth, elegance and texture together with its range of colours ( arena, blanco roto ,cotto) provide a high versatility of this series being able to be used in any room by combining tradition and design. Its special complementary pieces achieve the desired finish and purpose.
194
N3 P3 D12 ctra . alcora, nº 2 12200, onda castellón, Spain Tel: 0034 964 600 147 Fax: 0034 964 605 194 elbarco@elbarco.com www.elbarco.com
apolo 31,6x48 Serie contemporánea siendo sus precortes una opción decorativa perfecta tanto para cocinas como para baños, siendo un producto versátil ideal para cubrir cualquier revestimiento de la vivienda. Viene en dos acabados ( mate y brillo ) y en tres colores naturales ideales para crear espacios únicos con una huella y un gusto exquisitos, dándole personalidad y vida a cualquier estancia de la casa.
Contemporary ceramic tile with its pre-cut decors; it is a decorative option suitable for bathroom and kitchen as well as for the rest of the rooms in the house. It comes in two different finishes ( matt and glossy ) and in three colours designed to cover all the decorative and functioning needs of ceramic tiles by adding design ,elegance and comfort to any place.
195
sanyc ces
Strato El plato Strato es un ejemplo de belleza y prestaciones. Su acabado pizarra es una muestra de la belleza pura de los materiales. Este plato compuesto a base de un material innovador desarrollado por nuestra firma, le confiere unas altas prestaciones: resistencia a una amplisima gama de agentes corrosivos, dise単o extraplano, posibilidad de corte en caras a pared para obtener formas inimaginable, superficie antideslizante clase I y distintas tonalidades de acabado. Un plato para integrar y para dise単ar el espacio de ba単o con un sinf鱈n de propiedades.
Strato Shower Tray is a sample of beauty and performance. Its finish board is a sample of the pure beauty of the materials. This shower tray based on an innovative material developed by our firm, gives high performance: resistance to a wide range of corrosive agents, slim line design, the possibility of cutting faces towards wall to get unimaginable, non-slip surface class I and different shades of finish. A shower tray to integrate and to design the bathroom space with a multitude of properties.
196
N3 P3 D24
Conjunto Umbra Walk In + columna termostática extensible Umbra Walk In set + extensible thermostatic shower panel Como ejemplo de gestión integral de los espacios de baño nace el conjunto Umbra Walk In+Columna termostática extensible. Un conjunto de ducha que incorpora mampara de cristal templado de 6mm fumé con una hoja rotante que hace que su mampara se adapte a sus necesidades en cada instante. La columna termostática extensible completa a la Umbra Walk In para que además de disfrutar del confort de la tecnología termostática, usted pueda adaptar este a un espacio de baño sea cual sea la disposición de este.
Pol.Ind. Carabona C/Coure P-11 Burriana, Castellón España, Spain Tel: 964518202 Fax: 964515700 comercial@sanycces.es www.sanycces.es
As an example of integrated set of bathing spaces Umbra Walk In+Thermostatic extensible Shower panel is presented. A shower set including 6mm shower screen tempered glass tinted with a rotating blade which suits your needs at a time. The therrmostatic shower panel complete the extensible Umbra Walk In in such a way that additionally to enjoying the comfort of the thermostatic technology, you can adapt it to a bathroom space regardless of its disposition.
197
La platera
Pixtile Pixtile, Ceramica sin limites. Nuevo Producto realizado en pasta roja, de formato 35x35 Mosaico. Nuevo producto, nuevo formato, tendencia. .. 25X80. Realizado en formato 25x80, pasta roja, con mármoles naturales; Botticino, Serpentino, Statuario, Ónice miel, Ónice Perla. Todos ellos revestidos con sus decoraciones acordes a los distintos mercados. Texturas, relieves y efectos ópticos, en el nuevo formato 25x80, ideal para vestir y combinar cualquier estancia. Clase, elegancia y coordinación en todas nuestras colecciones.
Pixtile, Ceramics no limits. New Product in red Body, Size 35x35, mosaic. New Product, new size, trend ... 25X80. 25X80Red body, natural marble, Botticino, Serpentino, Statuario, Onyx Honey, Onyx Pearl. All of them marked by their decorations, accordingly to the different markets. Textures, reliefs and optical effects in new size 25x80, ideal to dress and match any habitat. Class, elegance and coordination in all our collections.
198
N3 P3 D28 ctra alcora s/n 12110, alcora castellón, españa Tel: 964 360153 Fax: 964 367039 info@laplatera.es www.laplatera.es
Tuscany
Tuscany, the new product in red Body, size 325X60. 25x60 red body, natural marble, Crema Marfil. Two Colors. All of them marked by their decorations, accordingly to the different markets. Reliefs and geometries in size 25x60, ideal to dress and match any habitat. Class, elegance and coordination in all our collections.
Tuscany, nuevo producto realizado en pasta roja, de formato 25X60. Realizado en formato 25x60, pasta roja, con mármoles naturales; Crema, Marfil, representado en dos colores. Todos ellos revestidos con sus decoraciones acordes a los distintos mercados. Geometrías, relieves en el nuevo formato 25x60, ideal para vestir y combinar cualquier estancia. Clase, elegancia y coordinación en todas nuestras colecciones.
199
azulejera la plana, s.a. ambiente corfu 60x60 ambient corfu 60x60 Serie marmoleada porcelรกnico alto brillo en medida 60x60cm.
porcelain marbled series high glossy in size 60x60 cm .
200
N3 P3 D42
c/el pinet, 1 - pol. ind. els plans 12592, castellĂłn, espaĂąa Tel: 964536560 Fax: 964526809 alaplana@alaplana.es www.alaplana.es
ambiente strass ambient strass
Ambient made with strass series, porcelain marbled series high glossy rectified and polished available in sizes 43x43 cm or 36x58 cm.
Ambiente realizado con la serie strass. serie marmoleada porcelĂĄnico alto brillo rectificada y pulida disponibles en medidas 43x43 cm y 36 x58 cm.
201
Sunshine tiles co. pvt. ltd.
20x50 fresto coffee Composicion de una piedra natural con sentimiento.
arranging a stone as close to a nature with feeling.
202
N3 P4 A58 11,gf, patel avenue, nr,gurudwara s.g.highway, ahmedabad, 380015, gujarat, india Tel: +91-79-40039851 Fax: +91-79-40039854 info@sunheart.in www.sunheart.in
60x120 Lama Beige & Lama Brown sus sueĂąos impreso por la tecnologĂa digital con todos los colores de la vida.
your dreams printed by digital technology with all colours of life.
203
Flooring Empire Group
N3 P4 B3
2648 N.E 188th Street Miami, Florida 33180, U.S.A Tel: 305-652-3353 Fax: 305-653-4549 info@flooringempire.com www.flooringempire.com
Glazed Porcelain Roto Color and Pure White Marbleize Polished Porcelain.
Flooring empire Group presenta item 312404 Glazed Porcelain Roto Color. Disponible en: 50x50cm, 60x60cm, y 80x80cm. Porcelana real, con la absorcion de agua inferior al 0.2%. Con unica variacion en colores y diseĂąos. Con la major calidad en el Mercado. Flooring Empire Group, quiere dar a conocer item 18-2427G uno de sus mejores productos. Super Blanco Marbleize Porcelanico Pulido. Disponible en: 60x60cm, 80x80cm, 100x100cm y 60x120cm. Una imitacion de mĂĄrmol. Acomodado a traer a sus creaciones la mayor riqueza en apariencia, con la major calidad en el Mercado.
Flooring Empire Group presents item 31-2404 Glazed Porcelain Roto Color. Available in sizes: 50x50cm, and 60x60cm, 80x80cm. Real Porcelain with water absorption below 0.2%. With a unique variation of colours and designs. With the best quality in the market. Flooring Empire Group presents item 18-2427G one of our best products. Pure White Marbleize Polished Porcelain Available in sizes: 60x60cm,80x80cm, 100x100cm and 60x120cm. An imitation of Marble, accommodated to bring to your creations the most riches look in appearance, with the best quality in the market.
204
El Molino. Hijos de Cipriano Castelló Alfonso, s.l. serie tiffany Tiffany Jet es un revestimiento altamente decorativo y vanguardista por su gran calidad y estética original, incorpora detalles made with swarovski® elements, que realzan su elegancia natural. Este modelo está disponible en formato 25x50 y colores beige y gris. El Molino sigue apostando por la innovación y el diseño, creando productos de calidad que decoran y visten el hogar.
205
N3 P4 B6 avda. manuel escobedo, 15 12200, onda castellón, españa Tel: 964 77 60 20 Fax: 964 60 01 48 elmolino@elmolino.es www.elmolino.es
N3 P4 B6 avda. manuel escobedo, 15 12200, onda castellón, españa Tel: 964 77 60 20 Fax: 964 60 01 48 elmolino@elmolino.es www.elmolino.es
El Molino. Hijos de Cipriano Castelló Alfonso, s.l. serie andes jet
Andes Jet, forma parte de la amplia y exitosa serie ‘Piedras’ de El Molino, este porcelánico de 33,3x66,6 en colores marengo, sage, beige, gris, fuego, óxido y mixto, es todo un reto a la naturaleza por el gran realismo de sus acabados. Esta serie es ideal para crear ambientes naturales y elegantes, llenos de estilo y modernidad, que harán de tu hogar un espacio único.
206
cerámica Elias
N3 P4 B15 afueras s/n, 08294 el bruc, barcelona Tel: 93.771.01.57 Fax: 93.771.02.36 comercial@ceramicaelias.com www.ceramicaelias.com
Cotto del Sol
This new range recuperates the traditional red flames that the old coal ovens produced but with the higher quality standards of today.
Esta línea se caracteriza por recuperar los tradicionales flameados que producían los antiguos hornos de carbón, pero manteniendo los más altos estándares de calidad.
207
mosavit alcalaten s.l.
N3 P4 b16 crta alcora–lucena km. 11.5 12120, lucena del cid castellón, españa Tel: 0034 964 380 000 Fax: 0034 964 380 090 mosavit@mosavit.com www.mosavit.com
glitter negro Glitter, es la nueva serie de mosaicos con purpurina vítrea, con los que Mosavit, ha conseguido una colección llena de diseño, belleza y glamour. Glitter, se presenta en una variada y extensa gama de color, ideal para combinar con elementos cerámicos, creando ambientes vanguardistas. Glitter, is the new range of mosaics with vitreous glitter, with which Mosavit has achieved a collection full of design, beauty and glamour. Glitter, is presented in wide variety and extensive colour range, ideal for combining with ceramics, creating unique styles.
208
mediclinics
N3 P4 b23
C/ Industria 54, 08025, Barcelona, España Tel: +34 934 464 700 Fax: +34 933 481 039 info@mediclinics.com www.mediclinics.com
Secadora de manos Machflow Hand dryers Machflow Secadora de manos Machflow de Mediclinics, modelo de máxima eficiencia energética debido a un bajo consumo eléctrico, construida con materiales reciclables y reutilizables; con una velocidad de secado ultra rápida y una salida de aire que alcanza los 325 Km/h. Con unas cotas de dB muy por debajo en el segmento de secado de alta velocidad. La distancia de detección y las revoluciones del motor son ajustables. Desconexión automática de la secadora transcurridos 60 segundos de uso continuado de la misma protegiéndola del sobrecalentamiento, permitiendo pues una mayor seguridad. La Machflow de Mediclinics está disponible en 3 distintos acabados. Con Machflow, Mediclinics presenta un modelo eco-rápido con una secadora para dar respuesta a la demanda de un mercado cada vez más exigente.
Machflow by Mediclinics: High speed hand drying at the lowest costs. Mediclinicslaunched Machflow, a model that the company has been engineering and developing for years. The objective of the project was as simple as difficult to achieve: high speed hand drying at the lowest costs. This is the aim of Machflow, which is featured with: low consumption (depending on setting), energy saving (uses only between 1,9 -3,28 Watts per drying cycle), caring for the air (53% CO2 emission reduction compared with traditional hand dryers), noise reduction (minimum DB level of the market in the range of high speed hand drying). These four eco-arguments are not alone; they are jointed with an inner technology which lets Machflow dry hands from 8 to 12 seconds: four times faster than conventional hand dryers and one of the fastest models worldwide.
209
Marazzi Iberia s.a.
Traffic La serie Traffic de Marazzi, inspirada en la belleza de los pórfidos, refleja la naturaleza de estas piedras en cada uno de los elementos de la colección. Nos encontramos ante una pórfido redefinido, una actual versión para espacios interiores y exteriores. Se presenta en cuatro tonalidades, blanco, beige, ceniza y antracite y en dos formatos 30x60 y 60x60 dotándola así de gran versatilidad compositiva la cual se refuerza con las piezas decorativas de mosaico y muro. Marazzi Traffic series, inspired by the beauty of porphyry reflects the nature of these stones in each of the elements of the collection. We face a redefined porphyry, a current version for indoor and outdoor spaces. It comes in four colors, white, beige, ash and charcoal and in two sizes 30x60 and 60x60, providing a versatile composition which is reinforced with wall and floor mosaic decorations.
210
N3 P4 B28
Av. Enrique Gimeno 317 12006, Apdo. Correos 218 Castellón, España Tel: +34 964 349 000 Fax: +34 964 349 011 www.marazzi.es
Soul Soul, es una de las nuevas series de revestimiento lanzadas por Marazzi con motivo de la presentación en Cevisama del nuevo formato 25x76. Es una colección en blanco y negro, donde la gran variedad de relieve son los grandes protagonistas, diseños armoniosos, elegantes donde el juego de luces y sombras nos permite cubrir grandes superficies de manera decorativa, actual y elegante. La colección Soul, consta a su vez de diferentes piezas decoradas con platinos, lustres, y en ocasiones con un punto de color permitiendo crear diferentes espacios interiores que satisfagan las necesidades de los usuarios más exigentes. Soul is a new series launched by Marazzi presenting its new 25x76 wall tile format. It is a black and white collection, where the great variety of relief features are the major players, harmonious and elegant designs, where the play of light and shadow allows us to cover large areas in a decorative, contemporary and refined style. The Soul Collection, consisting in a variety of different decorated pieces with platinum, metallic effects and sometimes with a touch of colour, allows the different interior spaces created to meet the needs of demanding users.
211
Garogres
N3 P4 B41 Ctra. Castellón-Alcora km.16,4 12130, San Juan de Moró Castellón España Tel: 964 701 056 Fax: 964 328 396 ventas@garogres.com www.garogres.com
Impera
Garogrés incorpora a su gama la serie Impera del tipo marmoleado y acabado brillo. Disponible en los formatos 25x50 de revestimiento y 45x45 para pavimento. Se presenta en los colores marrón, beige y crema y dispone de una amplia gama de complementos y piezas especiales.
Garogres adds to its range Impera serie of marbled type and glossy finish. Available in sizes 25x40 in wall tile and 45x45 in floor tile. It comes in brown, beige and cream and has a wide range of accessories and special pieces.
212
Superceramica
N3 P4 B41 Ctra. Castellón-Alcora km.10 12110, Alcora Castellón, España Tel: 964360886 Fax:964386150 comercial@superceramica.com www.superceramica.com
Atrio
Atrio es la nueva serie de Supercerámica inspirada en el mármol del tipo crema marfil. Disponible en formato 25x50 de revestimiento y 45x45 de pavimento de gres. De acabado brillante y tono suave propio de la piedra en su estado natural. Complementada por piezas especiales de distintos estilos, es capaz de conferir al espacio caracteres muy distintos, manteniendo en cada uno de ellos la serena belleza de lo intemporal. Atrio is the new serie of Superceramca inspired in marble of cream ivory type. It is avialable in 25x50 wall tile and 45x45 floor tile. Gloss finich and soft tone of the stone itself in its natural state. Supplemented by special pieces of different stules, it is able to give the space a very different character, keeping each of them the serene beauty of the timeless.
213
Nofer, s.l. Secamanos Zephyr Zephyr Hand dryer Secador de manos automático con carcasa en acero inoxidable. Secado rápido en 10 segundos. Potencia total de 1000W. Producto ecológico de bajo consumo eléctrico. Medidas compactas y reducidas. Diseño elegante. Apto para un uso elevado e intenso.
Stainless Steel cover hand dryer sensor activated. Quick drying in 10 seconds. Total power of 1000W. Ecological and low consume product. Compact and reduced. Designed for high traffic use in public areas.
214
N3 P4 c1 Avda. La Fama 118 08940, Cornellà de Llobregat Barcelona, España Tel: +34 934 74 24 23 Fax: +34 934 74 35 48 export@nofer.com www.nofer.com
Equipo compacto Compact Unit
Compact unit made in stainless steel AISI 304. Wash basin, WC and toilet holder integrated in the same unit. Possibility to install through the wall or surface mounted. Useful for small bathrooms, police station, jails, etc.. Possibility to recycle 100% all unit. Possibility to reuse the wash basin water for WC purpose .
Equipo compacto de reducidas dimensiones y anti vandálico fabricado en acero inoxidable AISI 304. Compuesto de lavamanos, WC y porta rollos de papel, todo integrado. Posibilidad de instalación transmuro o superpuesto. Ideal para espacios reducidos, comisarías de policía, cárceles, etc.. Equipo con materiales totalmente reciclables. Posibilidad de reutilizar el agua del lavamanos para su uso en el WC.
215
N3 P4 D15
Mosaic Miro | Terrafigura
Postelstraat 65-67 5211 | DX ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel: +31 (0)73 6127454 Fax: +31 (0)73 6127455 info@mosaicmiro.com www.mosaicmiro.com
Round, Oval, Palladiana, Beachstone
Le damos la bienvenda a los nuevos productos de la línea Mosaic Miro. Es la piedra redonda donde con cuidado y esmero cada pieza ha sido cortada con forma redondas para que el resultado final sea perfecto. Mientras los productos Oval son piedras de río cortadas a mitad, la línea de productos Palladiana están hechas de mosaicos de mármol. La entera producción está basada en un delicado trabajo a mano donde se complementan las capacidades artísticas de los trabajadores de Mosaic Miro y la belleza natural de las piedras. Todos los productos están patentados con el sistema interlocking multi encaje lo cual hace posible disponer de las piezas de cualquier forma, y las uniones siempre son invisibles, dejando lugar a un precioso mosaico artesanal de primera calidad. Welcoming the latest member of the Mosaic Miro product line, are the round products where each stone has been carefully cut into round shapes. Whereas the Oval products are sliced Beachstones and the Palladiana are made from marble mosaics. The complete production is based on fine handwork which combines extraordinary artistic skills from the workers of Mosaic Miro together with the natural beauty of the stones. All the products have a patented multi fitting interlocking system that makes it possible to lay every imaginable pattern of tiles where no connection lines are visible, having as a final result a beautiful handmade first quality mosaic. 216
mainzu, s.l.
N3 P4 D28 la travesa 17 12540, vila-real castellรณn, Spain Tel: 964 50 63 00 Fax: 964 50 50 47 ramiro@mainzu.com www.mainzu.com
Serie tissu / patchwork Revestimiento 15x15 en Pasta Roja. La coleccion esta inspirada en el patchwork. El mundo de las texturas a tu alcance. Lleva el color de los tejidos allรก donde mรกs te guste. Wall Tile 15 x 15 in red paste. The collection was inspired by the patchwork. The world of textures at your fingertips. It takes the color of the tissues beyond where you like.
217
Guang Dong Marco Polo Ceramics
N3 P4 D42 Beiwang Road, Tangxia Village, Gaobu T, Dongguan, Guangdong, 523281, China Tel: +86-769-88463200 Fax: +86 769-88463212 franktang@marcopolo.com.cn www.marcopolo.com.cn
Azulejos porcelánicos Ceramics Tiles
La serie Architect dispone de cinco colores con tres acabados distintos, natural, rugoso y pulido. Es la colección más completa del mercado con azulejos pulidos y colores intensos con distintas texturas en varias medidas como 600x600mm, 800x800mm y 1200x600mm. Puede utilizarse para construcciones de uso privado, publico, oficinas municipales y otros proyectos comerciales gracias a sus características técnicas y alta calidad. Además, la serie Architect utiliza el aire comprimido en lugar de agua para el pulido, ahorrando agua. Esto es consecuente con el ciclo de vida del azulejo y se ajusta a las normas de protección del medio ambiente.
Architect totally has five colours and each colour has three different kinds of surface finishing, respectively the natural, rough and polished surface. It is the most comprehensive single collection polished tiles with the rich color and surface texture and various specifications as 600x600mm, 800x800mm and 600x1200mm in the market. It could be used for private housing, public place, municipal office building and other commercial space projects with its technical characteristics and high quality. Moreover, Architect adopts gas duster instead of water duster while polishing, savings the water resources. It is consistent with the lifecycle of tiles and conforms to the requirement of environment protection.
218
talleres cortes, s.l.
N3 P6 A145 ctra. castellon-teruel km. 22’5 apdo. 32, 12110, alcora castellón, españa Tel: 964-360036 Fax: 964-386037 cortes@cortes-moldes.com www.cortes-moldes.com
decoración por inyección decoration by injection La factoría de Alcora desafía a la crisis con un esfuerzo extraordinario en inversión. La casa antepone su visión emprendedora de futuro a los riesgos económicos que atenazan a otros, dejando al descubierto su versión más inmovilista. Si adelantarse a los cambios es síntoma de firmeza empresarial, la experiencia de Moldes Cortés confirma que su actitud valiente en estos 60 años ha sido acertada. Por ello es más que evidente la apuesta por mantener la misma línea de trabajo que tantos frutos ha generado. Ejemplo de estos avances, es la adaptación del departamento de Diseño para la decoración en inyección.
The factory in Alcora challenges the crisis with an extraordinary effort in investments. The house place its entrepreneurial vision of future in front of the economical risks that are tiding to some other, leaving discovered its most unchanged version. If anticipation to changes is symptom of business strength, the experience of Moldes Cortés confirms its courageous attitude during this 60 years, has been successful. Because of this, is more than evident the bet to maintain the same work line, that has generated so many fruits. Example of these developments is the adaption of the Design Department for the decoration by injection.
219
talleres cortes, s.l.
N3 P6 A145
nuevo modelo de fuelle para la proteccion del molde new model of dust protection bellow for the moulds
ctra. castellon-teruel km. 22’5 apdo. 32, 12110, alcora, castellón, españa Tel: 964-360036 Fax: 964-386037 cortes@cortes-moldes.com www.cortes-moldes.com
Si la innovación es el origen del progreso, su implementación en el proceso productivo es imprescindible para mostrar el camino recorrido. En este espacio la firma presume ya de un nuevo modelo de fuelle para la protección del molde que supera con todas las garantías la fase de fabricación mientras funciona a pleno rendimiento la prensa de vulcanizado de formatos de 1.500mm, una de las adquisiciones del ejercicio que ahora termina.
If the innovation is the origin of the progress, its implementation in the production process is necessary to show the run path. In this space, the firm already boast of a new model of dust protection bellow for the moulds, that overcomes with all the guarantees, the manufacturing stage, while functions at full capacity, the vulcanizing press for sizes up to 1500 mm, one of the most recent acquisitions of the period now ending.
220
Esmalglass-Itaca Grupo
N3 P6 b145 Ctra. CV-20, Km.2,3 12.540, Villarreal Castellón, España Tel: +34 964 626 544 Fax: +34 964 531 309 info@esmalglass-itaca.com www.esmalglass-itaca.com
Esmaltes Digitales DPG Digital Glazes DPG Los Esmaltes Digitales DPG (Digital Printing Glaze) están diseñados para su aplicación a través de sistemas digitales de inyección, aportando materia a la cerámica y permitiendo decorar y esmaltar simultáneamente de forma sincronizada. Al aplicar digitalmente materia al producto cerámico no solo mantenemos las ventajas de la decoración digital si no que las incrementamos con nuevas como: la sincronización de la esmaltación con relieves y diseños, líneas de esmaltar más cortas y la eliminación de los clásicos problemas en inyección por evaporación de agua en los esmaltes.
Digital Glazes DPG (digital printing glaze), are design for its application through digital systems of injection, adding material to the ceramic and allowing decoration & glazing simultaneously or in a synchronize manner. When we apply material digitally to the ceramic product not only we maintain the advantages of the digital decoration but also we increase these advantages with new ones such as: the synchronization of the design & relief glazing, shorter glazing lines and the elimination of the classic problems with injection due to water evaporation in the glazes.
221
N3 P6 b145
Esmalglass-Itaca Grupo
Ctra. CV-20, Km.2,3 12.540, Villarreal Castellón, España Tel: +34 964 626 544 Fax: +34 964 531 309 info@esmalglass-itaca.com www.esmalglass-itaca.com
Tintas Inkjet HCR Inkjet inks HCR
Las Tintas Inkjet Esmalglass-Itaca HCR (High Cromatic Range) incrementan las prestaciones de las tintas pigmentadas con colores más intensos, ampliando el rango cromático, la calidad de impresión y consiguiendo tonos y gradaciones más uniformes. La mayor intensidad de color se traduce en una mayor luminosidad y oscuridad, además de una reducción del consumo de las mismas. El set completo consta en total de 6 colores: amarillo, beige, rosa, azul, marrón y negro, que proporcionan una completa gama que reproduce a la perfección cualquier tipología de material.
The Esmalglass–Itaca Inkjet inks HCR (High Chromatic Range) increase the features of the inks pigmented with more intense colours; broadening the chromatic range, the printing quality & getting more uniform tones and gradations. With more colour intensity you will get more luminosity and darkness, among a consume reduction. The complete set consists of 6 colours: yellow, beige, pink, blue, brown and black; these provide with a complete range of colour that reproduce any material typology.
222
Seedex srl
N3 P6 C113 Via Circonvallazione Nord Est 227 41049, Sassuolo Modena, Italy Tel: +39-0536-905606 Fax: +39-0536-815690 mail@seedex.it www.seedex.it
cilindro en silicona seedroll y grabadora laser sectio Seedrol: El nuevo cilindro de silicona es realizado por la tecnología avanzada y útil para cualquier tipo de decoración de azulejos de cerámica. Todo el tamaño de Seedro GR y GT están disponibles con los siguientes durezas (Hard, Standard, Flex). Grabador Laser Sectio : Esta grabadora laser realiza la incisión en todos los cilindros con la superficie siliconica y plástica para la decoración y la aplicación en la industria del vidrio y cerámica. La máquina se suministra con la innovadora y patentada “Cabeza de Grabado Flotante” y con una Fuente Láser Movil. Está equipado con el software exclusivo (Agile) que permite la reproducción de cualquier calidad gráfica de alta definición de diferentes diámetros y materiales.
Seedrol: The new silicone Cylinder Made by advanced technology and useful for any type of ceramic tile decoration. All size of Seedrol GR and GT are available with all Sizes and Hardness (Hard, Standard and Flex). Laser Engraver Sectio: This laser Engraving performs engravings on all the cylinders with siliconic and plastic surface for decoration and application in the glass and ceramic industry . The machine is provided with the innovative and patented “Flotating Engraving Head” and with a Mobile Laser Source. It is equipped with the exclusive software (Agile) that allows the reproduction of any high definition quality graphic on different diameters and material.
223
guzman global, s.l.
N3 P6 D107
c/ traginers 9, 46014, valencia, españa Tel: 963992400 Fax: 963992401 guzman@grupoguzman.com www.grupoguzman.com
blancmin / enermin For this edition of Cevisama 2012, Guzmán Global SL proposes two new lines of products to obtain technical improvements and energy savings in the production of porcelain tiles. These new product lines are the result of the innovative activity performed in Guzmán Global and they intend, in a competitive scene like the one we are living nowadays, to provide solutions adapted to our customers requirements. First of all, we present the new generation of whitening agents, Blancmin, products made to obtain porcelain pastes with a high level of whiteness. These agents are capable of replacing more higher-cost products commonly used to obtain whiteness, for less cost and greater efficiency, even improving the properties of others (porosity, etc). The objective is to enhance the quality and image of the final product, lowering the costs of raw materials. On the other hand, we also present the new line Enermin, additives formulated with the proposal of increasing the velocity of sinterization of the compositions of porcelain tiles. These products allow shortening the cycle and/or lowering the maximum temperature of firing without any negative repercussions in the behavior and properties of the pieces. In this case, the main purpose is to lower the cost of final product by means of energy efficiency.
Guzmán Global SL propone en esta nueva edición de Cevisama’12 dos nuevas líneas de productos, dirigidas a obtener mejoras técnicas y ahorros energéticos en la producción de baldosas de gres porcelánico. Estas nuevas líneas de productos son fruto de la actividad innovadora realizada por Guzmán Global SL y pretenden en un entorno tan competitivo como el actual, aportar soluciones a la medida del cliente. En primer lugar se presenta la nueva generación de aditivos blanqueantes Blancmin, productos orientados a obtener pastas porcelánicas con un alto nivel de blancura, sustituyendo los productos de mayor coste utilizados habitualmente para blanquear dichas pastas, por otros de menor coste y de mayor eficiencia blanqueante, incluso mejorando otras propiedades (porosidad, etc.). El fin último es mejorar la calidad e imagen del producto final, abaratando los costes de materias primas. Por otra parte, se presenta la nueva línea Enermin de aditivos formulados con el propósito de aumentar la velocidad de sinterización de las composiciones de gres porcelánico. Estos productos permiten reducir de forma importante el ciclo y/o la temperatura máxima de cocción, sin que ello repercuta negativamente en el comportamiento y propiedades de las piezas. En este caso, se trata de abaratar el coste del producto final vía eficiencia energética.
224
fritta s.l.
N3 P6 E144
ctra cv-20, km. 8, 12.200, castellon, españa Tel: +34964777600 Fax: +34964530709 fritta@fritta.com www.fritta.com
Eureka Fritta propone las nuevas colecciones en productos cerámicos con la tecnología mas avanzada en combinación con productos novedosos, para ofrecer un amplio abanico de posibilidades en mármoles, piedras, cementos, maderas, vanguardia, composiciones entre otros. La cerámica actual busca ser parte estructural de todo proyecto de arquitectura contemporánea, sin perder su estilo , tradición y singularidad. Los efectos cerámicos de mayor valor añadido, junto con la amplia propuesta gráfica, sin perder de vista la racionalidad productiva y líneas comerciales convencionales, aporta toda la fuerza en las presentaciones. Fritta proposes new ceramics collections with the most advanced technology in combination with innovative products, offering a wide range of possibilities in marble, stone, cement, wood, art, essays and other. Future structural ceramics seeks to be part of any contemporary architectural project, without losing its style, tradition and uniqueness. The effects of higher value ceramic along with the extensive graphical approach, without losing sight of productive rationality and conventional commercial lines, provides all the power in your presentations.
225
quimicer, s.a.
N3 P6 F120 Ctra. Onda-Ribesalbes, km. 5 12200, Onda Castellón - Spain Tel: 0034 964 776666 Fax: 0034 964 602016 quimicer@quimicer.com www.quimicer.com
spherical, irisJet y nanoSmart spherical: Dry glazes in powder, atomised, easy to apply (granillero...). Dry glazes which provide maximum naturalness to ceramic proposals, both for floor and for wall. They are compatible with any technology, perfectly fit into other glazes, pigments or inks, allowing the lappato or polishing. spheriodins: “they provide with effects that go from pearly and purple to brilliant, ocher and reddish colors, like gold, silver and green of different tones. This innovative line of finished contributes great beauty and visual impact to the ceramic piece, increasing therefore the added value of the ceramic solution.” 1. irisJet: quimicer’s glazes and ceramic inks, for digital printing. 2. nanoSmarts: “Smart materials” which make possible to design finished products with technical specifications “à la carte”. As an example, we have used this family of products to provide, change or strengthen technical characteristics (nonslip effects…) of all lines of work that we will show in Cevisama 2012.
spherical: Esmaltes en polvo, atomizados, de fácil aplicación (granillero…). Atomizados que aportan máxima naturalidad a las propuestas cerámicas, tanto de suelo como de pared. Compatibles con cualquier tecnología, perfectamente integrados en otros esmaltes, colores o tintas, y que posibilitan el lappatto o pulido. spheriodins: dotan de efectos que van desde los nacarados y purpuras, hasta colores brillantes, ocres y rojizos, como oro, plata y verdes de diferentes tonos. Esta novedosa línea de acabados aportan a la pieza cerámica gran belleza e impacto visual, incrementando así el valor añadido de la solución cerámica. 1. irisJet: esmaltes y tintas de quimicer para la impresión digital. 2. nanoSmarts: “materiales inteligentes” que posibilitan diseñar productos acabados con características técnicas a la carta. Como ejemplo, nos hemos servido de esta familia de productos para dotar, alterar o potenciar características técnicas (antideslizantes, autolimpieza…) de algunas de las líneas de trabajo que expondremos en Cevisama 2012.
226
Ferro Spain, S.A.
N3 P6 F120 Carretera Valencia-Barcelona, Km 61,5, 12550, Almazora Castellón, España Tel: +34 964504450 Fax: +34 964504421 jasanadac@ferro.com www.ferro.com
KeramInks Ferro Spain, S.A., continuando con su labor de investigación en el campo de la tecnología inkjet, presenta como novedad una solución global. Se trata de una gama de productos para uso en máquinas de decoración digital, productos que nos permiten abordar la elaboración completa de cada una de las piezas cerámicas: tanto la gestión de la imagen del color como la gestión de los acabados cerámicos. Con este nuevo desarrollo Ferro cierra el círculo; como creador en el año 2000 de la tecnología ink-jet, y consiguiendo en la actualidad superar todas las limitaciones cerámicas que hasta hoy presentaba la misma.
Ferro Spain Product Exhibition in their showroom at its facilities in Almazora (Castellón) Continuing with its research work in the field of ink-jet technology, Ferro Spain, S.A. launches a global solution. It is a range of products for machines of digital decoration, making possible to undertake the whole production of the tile pieces: color image management as well as tile finish management. With this new development Ferro has completed the circle, creating in 2000 the ink-jet technology and currently managing to overcome all tile limitations that were present up to now.
227
esmaltes s.a. texturas t-dry t-dry textures Esmaltes expone en Cevisama 2012, una colección de piezas cerámicas que presentan diversas texturas superficiales obtenidas mediante la aplicación final de una serie de composiciones de pellets de granulometría especialmente fina. La aplicación de estos pellets, denominados T-Dry, se realiza generalmente por vía húmeda (airless, campana o rodillo). La combinación de estos productos junto con el uso de la tecnología de inyección de tinta, dotan a los productos cerámicos resultantes de un valor añadido en cuanto a sus características estéticas (brillos, reflejos metálicos, etc) y técnicas (antislip, alta resistencia al desgaste, etc).
Esmaltes expose in Cevisama 2012 a collection of ceramic pieces which presents various ceramic surfaces and effects, obtained with use of differents dry glazes of extremely fine granulometry. The application of these pellets, called T-Dry, is usually performed with wet medium (airless, bell or rotative machine). The combination of these products, together with inkjet´s technology are giving an added value at different decoration (shiny effects or metallic), and technical characteristics like antislip, high abrasive resistance, etc.
228
N3 P6 F142 ctra. castellon-teruel km. 22.5 12110, alcora, castellon, españa Tel: +34 964360325 Tel: +34964361886 Fax: +34 964361787 info@esmaltes.com www.esmaltes.com
esmaltesink+ Esmaltes presenta una nueva generación de tintas inkjet, Esmaltesink+, para la decoración digital de productos cerámicos. Estas tintas son el resultado de un extenso trabajo en el estudio de la composición de las mismas, de su reacción en los diversos grupos de esmaltes y del comportamiento en las diferentes condiciones de cocción de pavimentos y revestimientos cerámicos. También se ha estudiado la manera de optimizar, desde el punto de vista del diseño cerámico, la mayor riqueza cromática obtenida con esta familia de tintas para poder abordar la realización de diseños cerámicos que hasta este momento eran muy difíciles e incluso imposibles de alcanzar, tanto por su intensidad como por su textura. Las principales características diferenciadoras de las tintas Esmaltesink+ son su intensidad, su estabilidad en las diferentes ciclos de cocción, y su integración en los diversos esmaltes de pavimentos y revestimientos cerámicos.
Esmaltes, S.A. presents a new generation of inkjet inks, Esmaltesink+, for digital decoration of ceramic products. Theses inks are the result of extensive work in the study of their composition, their reaction in the various groups of glazes and behaviour in different conditions of firing floor and wall tiles. We also studied how to optimize from the point of view of ceramic design, most chromatic richness obtained with this family of inks in order to address the performance of ceramic designs that until now were difficult or even impossible to achieve both its intensity as its texture. The main distinguishing characteristics of the inks Esmaltesink+are: intensity, stability in different range of firing temperature and its perfect integration with floor and wall ceramics glazes.
229
230
www.asianceramics
Most magazines think you only want to read about yourselves. In fact, most magazines think your customers only want to read about you too.
WE DON’T. When you read a newspaper, do you look for press releases or genuine market research?
EXACTLY. Why treat your customers any differently? SUBSCRIBE TO THE INDUSTRY’S ONLY MARKET-FOCUSED MAGAZINE AND ADVERTISE TO REACH ALL THOSE WHO WANT PROPER INFORMATION. Why waste your money anywhere else?
Asian Ceramics.....written by journalists, read by business
enquiries@asianceramics.com
231
Ciclo de Conferencias / Seminary Día 8 / Day
17.00h.
Interiorismo / Interior: jordi Ribaudi.
Día 9 / Day
12.00h.
Arquitectura / Architecture: ESTUDIO COR (Jesús Olivares y Miguel Ródenas).
Día 10 / Day
11.00h.
Diseño Industrial / Industrial Design: Matali Crasset.
232
233
Programa Jornadas Tecnicas-Exco Exco Workshops programme Día 8 / Day
10.30h.
La variable energética del espacio arquitectónico.
D. Andrés Ros Campos. Arquitecto. Coordinador Máster Sostenibilidad y Eficiencia Energética Universidad CEU Cardenal Herrera.
The energy variable in architectural spaces.
D. Andrés Ros Campos. Architect, Co-ordinator, Masters Programme in Sustainability and Energy Efficiency, Universidad CEU. 12.30h.
El Pabellón de España en la Expo Universal de Shanghái 2010.
D. Salvador Gilabert Sanz Arquitecto Técnico y Arquitecto del estudio EMBT. Enric Miralles-Benedetta Tagliabue.
The Spanish Pavilion at the 2010 Shanghai Expo.
D. Salvador Gilabert Sanz. Architectural Technician and Architect at EMBT. Enric Miralles-Benedetta Tagliabue. 16.30h.
Construir la ciudad desde la participación colectiva.
Dña. Carmen Molina. Licenciada en BBAA. Dña. Inés García Clariana y D. Adrián Torres. arquitectos representantes de Comboi a la fresca.
A collective approach to building cities.
Dña. Carmen Molina. BA (Fine Arts). Dña. Inés García Clariana y D. Adrián Torres. Architects and representatives of Comboi a la fresca. Día 9 / Day
10.30h.
Construcción y Arquitectura en Argentina y Latinoamérica. Paísescon posibilidades de futuro.
Dra. Elvira Fernández. Decana de la Facultad de Arquitectura. Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. Dr. Jorge Mandrilli. Arquitecto.
Construction and Architecture in Argentina and Latin America. Countries with potential for the future. Dra. Elvira Fernández. Dean of the Faculty of Architecture, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. Dr. Jorge Mandrilli. Architect . 12.30h.
"Metodologia de analisis para el estudio historico de las ciudades" Dr. Stefano Bertocci, Dr. Sandro Parrinello, Dr. Giovanni Minutoli . Profesores Arquitectos de la Facultad de Architectura de Firenze, italia.
“Methodology for the analysis of historical cities”
Dr. Stefano Bertocci, Dr. Sandro Parrinello, Dr. Giovanni Minutoli. Lecturers in Architecture at the Facoltà di Architettura de Firenze, Italy. 16.30h.
La responsabilidad del Ingeniero de Edificación: una profesión de riesgo.
D. Francisco Martínez Ruiz. Arquitecto Técnico. Máster UPV. Profesor Departamento de Construcciones Arquitectónicas UPV.
The Construction Engineer’s responsibilities: a risky profession.
D. Francisco Martínez Ruiz. Architectural Technician. Masters gained at the UPV. Lecturer in the Architectural Construction. Department at the UPV (Universidad Politécnica de Valencia).
234
Día 10 / Day
10.30h.
Sistemas prefabricados para una construcción eficiente energéticamente. Dña. Elisa Valía Cotanda Arquitecta de la Fundación Investigación e Innovación para el Desarrollo Social y Proyectos I+d+i.
Prefabricated systems for energy efficient construction. Dña. Elisa Valía Cotanda. Architect at the Foundation for Research and Innovation in Social Development and R,D+i Projects. 12.30h.
El cauce del Turia a su paso por Valencia. Análisis morfológico y evolutivo.
Dra. Ángeles Rodrigo Molina Arquitecta Técnica. Máster UPV. Profesora Departamento de Expresión Gráfica UPV.
The Turia river bed on its way through Valencia: Structural and evolutionary analysis. Dra. Ángeles Rodrigo Molina. Architectural Technician. Masters gained at the UPV. Lecturer in the Graphic Expression Department.
235
Teléfonos de Interés Useful Phone Numbers
Aduana / Customs .......................................................................................................... 963 86 12 25 Aeropuerto (Stand-Feria) / Airport (stand al Feria) ..................961 59 87 06- 961 52 23 41 Agencia de viajes (El Corte Inglés) / Travel Agency (El Corte Inglés) ......... 963 86 15 45 Amanda (plantas-flores) / Plants & Flowers ....................................................... 963 69 05 60 Área de sistemas informáticos / Data processing Dept ................................. 963 86 11 82 Atención al cliente-Objetos perdidos / Customers Service-lost & found 963 86 13 13 Banco Santander Central Hispano/ Bank ............................................................. 963 63 62 35 Banco de Valencia / Bank ............................................................................................ 963 63 64 82 Botiquín / First Aid ........................................................................................................ 963 86 15 32 Cafetería Oficinas / Cafeteria Offices .................................................................. 963 86 12 29 Bankia / Bank.... .............................................................................................................. 963 63 71 55 Centralita / Telephonel exchange...................................................... 963 86 11 00- 902 33 74 28 Envios y Recepción de correo / Post Dept............................................................. 963 86 11 08 Gabinete de prensa / Press Department ............................................................... 963 86 11 86 Logística Servicio Feria (Transfira) / Internal handling company .............. 963 86 12 36 Oficina de montajes / Assembly .............................................................................. 963 86 11 02 Restaurante-Carta “El pan y la sal” (Barranal) / Restaurant......................... 963 86 12 16 Restaurante Buffet “El pan y la sal” (Barranal) / Restaurant....................... 963 86 12 19 Restaurante Feria Palace (Barranal) / Restaurant............................................ 963 86 12 79 Restaurante Las Hebras del Azafrán (Aurkol) / Restaurant...................... 963 86 12 37-38 Restaurante Buffet (Aurkol) / Restaurant........................................................... 963 86 12 80 Restaurante La Pebrera (Willy) / Restaurant...................................................... 963 86 12 28 Restaurante La Ñora (Willy) /Restaurant.............................................................. 963 86 12 57 Reprografía Fax / Photocopies, fax ........................................................................ 963 86 11 09 Tesorería (Cobros y Pagos) / Payments office ................................................... 963 86 11 06
236
Aeropuerto / Airport .......................................................................................................... 961 59 85 00 Cámara de Comercio de Vcia. / Chamber of Commerce ........................................ 963 10 39 00 Ciudad de las Artes y las Ciencias / City of arts and Sciencies ......................... 902 10 00 31 Ciudad sanitaria La Fe / Hospital .................................................................................. 963 86 27 00 DGT / National traffic Dept .............................................................................................900 12 35 05 Diputación provincial de Valencia / Provincial Goverment .................................. 963 88 25 00 Emergencias / Emergencies ............................................................................................................. 112 Estación de Autobuses / Bus station ........................................................................... 963 46 62 66 Ferrocarriles de la Generalitat / Regional Trains .................................................... 963 97 40 40 Generalitat información / Generalitat- Regional Information ........................................... 012 Grúa municipal / District crane ...................................................................................... 963 41 16 44 Guardia Civil / Police........................................................................................................................... 062 ICEX Valencia / ICEX Spanish Institute of Foreing Trade ..................................... 963 50 91 48 IMPIVA / Valencia Institute for small andmedium industry .................................963 98 62 00 Inforiberia / Airlines ........................................................................................................... 902 40 05 00 Información turística / Tourist Info .............................................................................. 963 51 49 07 IVEX / Valencia Foreing Trade Promotion Institute ................................................ 961 97 15 00 Policía/ Police ........................................................................................................................................ 091 Policía Local / Police ............................................................................................................................092 Protección Civil / Civil Defence .................................................................................................... 1006 Puerto Valencia / Port Aduana ....................................................................................... 963 93 95 00 Radio Taxi / Taxi ................................................................................................................... 963 70 33 33 RENFE/ Railway Company ............................................................................................... 902 24 02 02 Palacio de congresos / Congress Palace .................................................................963 17094000 Reserva Entradas para espectáculos / Entrance Tickets for shows ................. 902 11 55 77 Tele Taxi / Taxi ..................................................................................................................... 963 57 13 13 Turismo Valencia / Convention Bureau ........................................................................ 963 60 63 53
237
238
239
Plano de Puntos de Evacuaci贸n Evacuation Map
240
Información de Interés Useful Information · Punto de Reunión en caso de Evacuación de Emergencia. · Punto de Recogida. Ayudas externas. · Parking Interior. · Parking al aire libre. · Taxi. · Bus nº 62 “Plaza San Agustín-Feria”. · Tranvía. Línea nº 4 “feria”. · Metro. Línea nª 1 “CAROLINAS-FIRA”. · Meeting point in case of emergency evacuation. · Meeting point External aid. · Indoor Parking. · Outdoor Parking. · Taxi. · Bus nº 62 “Plaza de San Agustín-Fira”. · Tramway. Line nº 4, “Feria”. · Underground. Line nº 1 “CAROLINAS FIRA”.
241
Normas de actuación en caso de emergencia Regulations to follow in an emergency
Si Se detecta un accidente: · Prestar asistencia al herido. · Alertar al equipo de primeros auxilios Tlf. de emergencia 963 86 15 10, extensión 1510. · Comprobar que reciben el aviso.
Si Se detecta un incendio: · Alertar a Base Dpto. Vigilancia Tlf. de Emergencia 963 86 15 10, extensión 1510. · Identificarse. · Detallar el lugar, naturaleza y tamaño de la emergencia. · Comprobar que recibe el aviso. · No utilizar el ascensor. · Utilizar inmediatamente el extintor adecuado. · Indicar la situación del fuego, al jefe de intervención o miembros de el equipo de intervención. · Regresar a su puesto de trabajo y esperar las órdenes oportunas.
Si Suena la alarma: · Mantener el orden. · Atender las indicaciones del Equipo de Evacuación. · No rezagarse a recoger objetos personales. · Cerrar todas las ventanas. · Salir ordenadamente y sin correr. · No hablar durante la evacuación. · Realizar la evacuación a ras de suelo en caso de presencia de humos. dirigirse al lugar de concentración fijado y permanecer en el hasta recibir instrucciones. (Muy importante para saber si la evacuación se ha completado o queda alguien en el interior de la zona siniestrada.)
242
In case of accidents: · Help anyone injured. · Alert The First Aid Emergency Tlf. 963 86 15 10, ext. 1510. · Make sure your warning has been receibed.
In case of fire: · Alert de Security Dept. on Emergency Tlf. 963 86 15 10, ext. 1510. · Identify yourself. · Give details of location, nature and extent of the emergency. · Make sure your warning has been receibed. · Do not use de lift. · Use an adequate fire extinguiher immediately. · give details of where the fire is located to the Head of Members of the intervention Team. · Return to your workplace and await suitables orders.
If the alarm goes off: · Remain calm. · Follow to the evacuation Team’s indications. · Do not stay behind to gather the personal belongings. · close all the windows. · leave in an orderly fashion. Do not run. · do not talk during evacuation. · evacuate at floor lecel should there be smoke. go directly to the stabilished meeting place and remain there to recibe further instructions. (It is essential to know if everyone has been evacuated or if someone is still in the affected area.)
243
244
PAO_SPA Design by
GIANCARLO VEGNI
CEVISAMA 2012 (H2SHOW) 7-10 Feb. Valencia (Spain) PAB 02 NIVEL 02 STAND D3
Tel. +39 0577 718293 www.rubinetterie3m.it info@rubinetterie3m.it
245
Notas / Notes
246
247
Notas / Notes
248
249
Notas / Notes
250
5-8 Feb. 2013 Valencia (Spain)