Design, armonia delle forme, materiali pregiati e cura delle lavorazioni per esaltare i valori dell’abitare. Luxury collections è prodotta interamente in Italia. Tutti i modelli sono disponibili anche in pelle naturale sapientemente lavorata.
Design, harmony of shapes, precious materials and working care in order to exalt the value of the habitat. Luxury collections is entirely produced in Italy. All the models are available also in natural leather wisely worked. Design et harmonie des formes, matériaux précieux et soin des détails pour exalter les valeurs de l’ameublement. Luxury collections est produite complètement en Italie. Tous les modèles sont disponibles aussi en cuir naturel savamment travaillé.
www.luxurycollections.it
1
Indice / Index / Index LEONARDO programma LEONARDO MONNALISA GIOCONDA HUGO REMBRANDT MONET
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
04-09 10-11 12-17 18-19 20-21 22-25 26-27
MONET POLTRONA DALI’ programma DALI’ RAFFAELLO GALILEO FLORENCE MANTEGNA
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
28-29 30-31 32-33 34-37 38-41 42-47 48-53
COPERNICO PARIS POLTRONA CANNES POLTRONA LYON POLTRONA LUCREZIA POLTRONA BIJOU POLTRONA POUF MAX
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
54-57 58 59 59 60-61 62 63
POUF TABU’ MATERASSI
pag. 63
pag. DISEGNI pag. INFORMAZIONI TECNICHE technical informations informations techniques pag. LAVAGGIO pag. GARANZIA guarantee - garantie pag. the matresses - les matelas
64-65 66-73 74 75 76
www.luxurycollections.it
2
3
Indice / Index / Index LEONARDO programma LEONARDO MONNALISA GIOCONDA HUGO REMBRANDT MONET
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
04-09 10-11 12-17 18-19 20-21 22-25 26-27
MONET POLTRONA DALI’ programma DALI’ RAFFAELLO GALILEO FLORENCE MANTEGNA
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
28-29 30-31 32-33 34-37 38-41 42-47 48-53
COPERNICO PARIS POLTRONA CANNES POLTRONA LYON POLTRONA LUCREZIA POLTRONA BIJOU POLTRONA POUF MAX
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
54-57 58 59 59 60-61 62 63
POUF TABU’ MATERASSI
pag. 63
pag. DISEGNI pag. INFORMAZIONI TECNICHE technical informations informations techniques pag. LAVAGGIO pag. GARANZIA guarantee - garantie pag. the matresses - les matelas
64-65 66-73 74 75 76
www.luxurycollections.it
2
3
LEONARDO
Le sue linee armoniose nascondono un vero, meraviglioso letto mosso da un’opera di ingegneria degna di « Leonardo ». Its harmonious lines, hide a true, wonderful bed moved by an engineering work worthy of « Leonardo ». Ses lignes harmonieuses cachent un vrai, merveilleux lit bougé par une oeuvre d’ingénier digne de “Leonardo”.
4
5
LEONARDO
Le sue linee armoniose nascondono un vero, meraviglioso letto mosso da un’opera di ingegneria degna di « Leonardo ». Its harmonious lines, hide a true, wonderful bed moved by an engineering work worthy of « Leonardo ». Ses lignes harmonieuses cachent un vrai, merveilleux lit bougé par une oeuvre d’ingénier digne de “Leonardo”.
4
5
LEONARDO
La serie Leonardo è abbinabile alla penisola contenitore. Può essere montata su entrambi i lati del divano. The Leonardo series is combining to the Peninsula-box it can be assembled on both sides of the sofa. La série Leonardo est disponible avec la Méridienne-coffre. Elle peut être montée sur les deux côtés du canapé.
Lo schienale dispone di porta guanciale The back is equipped with pillows-boxes Le dossier est équipé de range-oreillers 6
7
LEONARDO
La serie Leonardo è abbinabile alla penisola contenitore. Può essere montata su entrambi i lati del divano. The Leonardo series is combining to the Peninsula-box it can be assembled on both sides of the sofa. La série Leonardo est disponible avec la Méridienne-coffre. Elle peut être montée sur les deux côtés du canapé.
Lo schienale dispone di porta guanciale The back is equipped with pillows-boxes Le dossier est équipé de range-oreillers 6
7
LEONARDO
Divano fisso misura cm 183 / Sofa size cm 183 / Mésure canapé cm 183
Divano fisso misura cm 203 / Sofa size cm 203 / Mésure canapé cm 203
Divano fisso misura cm 223 / Sofa size cm 223 / Mésure canapé cm 223 8
9
LEONARDO
Divano fisso misura cm 183 / Sofa size cm 183 / Mésure canapé cm 183
Divano fisso misura cm 203 / Sofa size cm 203 / Mésure canapé cm 203
Divano fisso misura cm 223 / Sofa size cm 223 / Mésure canapé cm 223 8
9
PROGRAMMA LEONARDO
Componi il tuo divano Compose your sofa Composes ton canapĂŠ
10
11
PROGRAMMA LEONARDO
Componi il tuo divano Compose your sofa Composes ton canapĂŠ
10
11
MONNALISA
Elegante e confortevole, un vero divano e un meraviglioso letto Elegant and comfortable, a true sofa and a wonderful bed ElĂŠgant et confortable, un vrai canapĂŠ et un merveilleux lit
12
13
MONNALISA
Elegante e confortevole, un vero divano e un meraviglioso letto Elegant and comfortable, a true sofa and a wonderful bed ElĂŠgant et confortable, un vrai canapĂŠ et un merveilleux lit
12
13
MONNALISA
I poggiatesta sono optional The headrests are an option Les repose-tête sont optionnels
I piedi sono forniti di serie in legno color Vengé I piedi in acciaio sono optional The feet are standard supplied in wooden Vengué The chromed feet are an option Les pieds sont fournis standard en bois couleur Vengué Les pieds en acier sont optionnel
La poltrona Paris si combina perfettamente a Monnalisa The arm-chair Paris is perfectly harmonized with Monnalisa Le fauteuil Paris est assortie parfaitement au Monnalisa 14
15
MONNALISA
I poggiatesta sono optional The headrests are an option Les repose-tête sont optionnels
I piedi sono forniti di serie in legno color Vengé I piedi in acciaio sono optional The feet are standard supplied in wooden Vengué The chromed feet are an option Les pieds sont fournis standard en bois couleur Vengué Les pieds en acier sont optionnel
La poltrona Paris si combina perfettamente a Monnalisa The arm-chair Paris is perfectly harmonized with Monnalisa Le fauteuil Paris est assortie parfaitement au Monnalisa 14
15
MONNALISA
La trasformazione in letto è facile, si “apre” con un tocco. Il letto Monnalisa è meraviglioso. It is easy to transform the sofa in one bed, it “opens” with a touch. The bed Monnalisa is wonderful. C’est facile de transformer le canapé en lit, il s’ouvre avec une touche. Le lit Monnalisa est merveilleux.
16
17
MONNALISA
La trasformazione in letto è facile, si “apre” con un tocco. Il letto Monnalisa è meraviglioso. It is easy to transform the sofa in one bed, it “opens” with a touch. The bed Monnalisa is wonderful. C’est facile de transformer le canapé en lit, il s’ouvre avec une touche. Le lit Monnalisa est merveilleux.
16
17
GIOCONDA
I piedi sono forniti di serie in legno color Vengé I piedi in acciaio sono optional Un vero divano confortevole ed elegante e un meraviglioso letto A true comfortable, elegant sofa and a wonderful bed Un vrai canapé confortable, élégant et un merveilleux lit 18
The feet are standard supplied in wooden Vengué The chromed feet are an option Les pieds sont fournis standard en bois couleur Vengué Les pieds en acier sont optionnel 19
GIOCONDA
I piedi sono forniti di serie in legno color Vengé I piedi in acciaio sono optional Un vero divano confortevole ed elegante e un meraviglioso letto A true comfortable, elegant sofa and a wonderful bed Un vrai canapé confortable, élégant et un merveilleux lit 18
The feet are standard supplied in wooden Vengué The chromed feet are an option Les pieds sont fournis standard en bois couleur Vengué Les pieds en acier sont optionnel 19
HUGO
HUGO
La trasformazione in letto è facile, si “apre” con un tocco. Il letto Hugo è meraviglioso. It is easy to tranform the sofa in one bed, it “opens” with a touch. The bed Hugo is wonderful. C’est facile de transformer le canapé en lit, il s’ouvre avec une touche Le lit Hugo est merveilleux.
Il poggiatesta dispone di un meccanismo di sollevamento manuale. The heads are equipped of a manual rising device. La têtière est équipée d’un mécanisme de soulèvement manuel.
20
21
HUGO
HUGO
La trasformazione in letto è facile, si “apre” con un tocco. Il letto Hugo è meraviglioso. It is easy to tranform the sofa in one bed, it “opens” with a touch. The bed Hugo is wonderful. C’est facile de transformer le canapé en lit, il s’ouvre avec une touche Le lit Hugo est merveilleux.
Il poggiatesta dispone di un meccanismo di sollevamento manuale. The heads are equipped of a manual rising device. La têtière est équipée d’un mécanisme de soulèvement manuel.
20
21
REMBRANDT La trasformazione in letto è facile, si “apre” con un tocco. Il letto Rembrandt è meraviglioso. It is easy to tranform the sofa in one bed, it “opens” with a touch. the bed Rembrandt is wonderful. C’est facile de transformer le canapé en lit, il s’ouvre avec une touche Le lit Rembrandt est merveilleux.
Il poggiatesta dispone di un meccanismo di sollevamento manuale. The heads are equipped of a manual rising device. La têtière est équipée d’un mécanisme de soulèvement manuel.
22
23
REMBRANDT La trasformazione in letto è facile, si “apre” con un tocco. Il letto Rembrandt è meraviglioso. It is easy to tranform the sofa in one bed, it “opens” with a touch. the bed Rembrandt is wonderful. C’est facile de transformer le canapé en lit, il s’ouvre avec une touche Le lit Rembrandt est merveilleux.
Il poggiatesta dispone di un meccanismo di sollevamento manuale. The heads are equipped of a manual rising device. La têtière est équipée d’un mécanisme de soulèvement manuel.
22
23
REMBRANDT E’ il divano per sognare, bellissimo design ed eccezionale confort. It is the sofa for dreaming, beautiful design and extraordinary comfort. C’est le canapé pour rêver, un très beau design, un comfort exceptionnel. Il poggiatesta è reclinabile in svariate posizioni. The headrest is adjustable in several positions. La têtière est réglable en plusieurs positions.
24
25
REMBRANDT E’ il divano per sognare, bellissimo design ed eccezionale confort. It is the sofa for dreaming, beautiful design and extraordinary comfort. C’est le canapé pour rêver, un très beau design, un comfort exceptionnel. Il poggiatesta è reclinabile in svariate posizioni. The headrest is adjustable in several positions. La têtière est réglable en plusieurs positions.
24
25
M O N E T divano letto
Ideale per gli spazi ridotti. Contiene un grande letto che appare con un semplice gesto. Suitable for small spaces. It contains a big bed which appears with a simple touch. L’idéal pour les espaces étroits. Il contient un grand lit qui apparaît avec simple touche.
Lo schienale dispone di portaguanciali. Pillow-box inside the back. Range oreillers dans le dossier.
Un grande letto in un piccolo spazio. A big bed in a small space. Un grand lit dans un petit espace. 26
27
M O N E T divano letto
Ideale per gli spazi ridotti. Contiene un grande letto che appare con un semplice gesto. Suitable for small spaces. It contains a big bed which appears with a simple touch. L’idéal pour les espaces étroits. Il contient un grand lit qui apparaît avec simple touche.
Lo schienale dispone di portaguanciali. Pillow-box inside the back. Range oreillers dans le dossier.
Un grande letto in un piccolo spazio. A big bed in a small space. Un grand lit dans un petit espace. 26
27
M O N E T poltrona letto easy-chair fauteuil
Un letto singolo in un piccolo spazio. A single bed in a small space. Un lit individuel dans un petit espace.
Lo schienale dispone di portaguanciale. Pillow-box inside the back. Range oreiller dans le dossier.
28
29
M O N E T poltrona letto easy-chair fauteuil
Un letto singolo in un piccolo spazio. A single bed in a small space. Un lit individuel dans un petit espace.
Lo schienale dispone di portaguanciale. Pillow-box inside the back. Range oreiller dans le dossier.
28
29
DALI’
La sua migliore qualità è il confort Its best quality is the comfort Sa meilleure qualité est le confort
30
31
DALI’
La sua migliore qualità è il confort Its best quality is the comfort Sa meilleure qualité est le confort
30
31
PROGRAMMA DALI’
Tante diverse combinazioni Many different combinations Plusieurs combinaisons diffèrentes
Componi il tuo divano Compose your sofa Composes ton canapé 32
33
PROGRAMMA DALI’
Tante diverse combinazioni Many different combinations Plusieurs combinaisons diffèrentes
Componi il tuo divano Compose your sofa Composes ton canapé 32
33
Lussuoso e confortevole contiene uno straordinario letto che appare con un semplice gesto. Luxurious and comfortable, it is equipped with an extraordinary bed that appears with a simple touch.
RAFFAELLO
Luxueux et confortable, il contient un extraordinaire lit qui apparaĂŽt avec un simple geste.
Lo schienale anatomico migliora il confort The anatomic back cushion increase the comfort Le dossier anatomique amĂŠliore le confort.
34
35
Lussuoso e confortevole contiene uno straordinario letto che appare con un semplice gesto. Luxurious and comfortable, it is equipped with an extraordinary bed that appears with a simple touch.
RAFFAELLO
Luxueux et confortable, il contient un extraordinaire lit qui apparaĂŽt avec un simple geste.
Lo schienale anatomico migliora il confort The anatomic back cushion increase the comfort Le dossier anatomique amĂŠliore le confort.
34
35
RAFFAELLO
La penisola Raffaello dispone di un ampio contenitore. Può essere montata su entrambi i lati del divano. The Raffaello Peninsula is equipped with a big box. It can be assembled on both sides of the sofa. La Méridienne Raffaello est équipée d’un grand coffre. Elle peut être montée sur les deux côtés du canapé.
36
37
RAFFAELLO
La penisola Raffaello dispone di un ampio contenitore. Può essere montata su entrambi i lati del divano. The Raffaello Peninsula is equipped with a big box. It can be assembled on both sides of the sofa. La Méridienne Raffaello est équipée d’un grand coffre. Elle peut être montée sur les deux côtés du canapé.
36
37
GALILEO E’ affascinante, design moderno e confort lo rendono veramente speciale. Nasconde un vero, meraviglioso letto. It is sharming, modern design and comfort make it very special. It hides a true, wonderful bed. Il est séduisant. Design moderne et confort le rendent vraiment étonnant. Il cache un vrai, merveilleux lit.
38
39
GALILEO E’ affascinante, design moderno e confort lo rendono veramente speciale. Nasconde un vero, meraviglioso letto. It is sharming, modern design and comfort make it very special. It hides a true, wonderful bed. Il est séduisant. Design moderne et confort le rendent vraiment étonnant. Il cache un vrai, merveilleux lit.
38
39
GALILEO Lo schienale ruota e ti propone un rilassante “poggiatesta”. The back rotates ant suggest you a relaxing “headrest”. Le dossier tourne et il propose une relaxante « têtière ».
40
41
GALILEO Lo schienale ruota e ti propone un rilassante “poggiatesta”. The back rotates ant suggest you a relaxing “headrest”. Le dossier tourne et il propose une relaxante « têtière ».
40
41
FLORENCE
E’ un programma di veri divani componibili che offrono l’opzione letto It is a true composable sofa program that offers the bed option Il est un vrai programme de canapés composables qui offrent l’option lit
42
43
FLORENCE
E’ un programma di veri divani componibili che offrono l’opzione letto It is a true composable sofa program that offers the bed option Il est un vrai programme de canapés composables qui offrent l’option lit
42
43
FLORENCE
Design e finiture di pregio. I piedi sono in acciaio lucido Design and quality finishings. The feet are in chromed steel. Design et finitions de qualitĂŠ. Les pieds sont en acier chromĂŠ. 44
45
FLORENCE
Design e finiture di pregio. I piedi sono in acciaio lucido Design and quality finishings. The feet are in chromed steel. Design et finitions de qualitĂŠ. Les pieds sont en acier chromĂŠ. 44
45
FLORENCE
Componi il tuo divano. I poggiatesta sono optional Compose your sofa. The headrests are optional Composez votre canapĂŠ. Les reposes-tĂŞte sont en option
46
47
FLORENCE
Componi il tuo divano. I poggiatesta sono optional Compose your sofa. The headrests are optional Composez votre canapĂŠ. Les reposes-tĂŞte sont en option
46
47
M A N T E G N A
Componi il tuo divano I poggiatesta sono reclinabili in più posizioni. Compose your sofa The headrests are “recliner” in several positions. Composes ton canapé Les tétières sont “recliner” en plusiers positions.
48
49
M A N T E G N A
Componi il tuo divano I poggiatesta sono reclinabili in più posizioni. Compose your sofa The headrests are “recliner” in several positions. Composes ton canapé Les tétières sont “recliner” en plusiers positions.
48
49
M A N T E G N A
La penisola è dotata di movimento elettrico. The penisola is equipped with electrical movement. La méridienne est munie de mouvement éléctrique.
Utilizzando due elementi con movimento elettrico il divano si trasforma in un confortevole letto. Making use of two elements with electrical movement the sofa turns into a confortable bed. En utilisant deux éléments avec mouvement éléctrique le canapé se transforme dans un lit confortable..
50
51
M A N T E G N A
La penisola è dotata di movimento elettrico. The penisola is equipped with electrical movement. La méridienne est munie de mouvement éléctrique.
Utilizzando due elementi con movimento elettrico il divano si trasforma in un confortevole letto. Making use of two elements with electrical movement the sofa turns into a confortable bed. En utilisant deux éléments avec mouvement éléctrique le canapé se transforme dans un lit confortable..
50
51
M A N T E G N A
Mantegna propone molte possibilitĂ di misure e composizioni. Mantegna proposes several possibilities of sizes and compositions. Mantegna propose plusieurs possibilitĂŠs de mĂŠsures et compositions.
52
53
M A N T E G N A
Mantegna propone molte possibilitĂ di misure e composizioni. Mantegna proposes several possibilities of sizes and compositions. Mantegna propose plusieurs possibilitĂŠs de mĂŠsures et compositions.
52
53
C O P E R N I C O La penisola Copernico può essere montata su entrambi i lati del divano. The Copernico Peninsula can be assembled on both sides of the sofa. La Méridienne Copernico peut être montée sur les deux côtés du canapé.
La penisola è dotata di meccanismo “recliner” elettrico. The peninsula is equipped with electrical “recliner” mechanism. La méridienne est munie de mécanisme “recliner” éléctrique.
54
55
C O P E R N I C O La penisola Copernico può essere montata su entrambi i lati del divano. The Copernico Peninsula can be assembled on both sides of the sofa. La Méridienne Copernico peut être montée sur les deux côtés du canapé.
La penisola è dotata di meccanismo “recliner” elettrico. The peninsula is equipped with electrical “recliner” mechanism. La méridienne est munie de mécanisme “recliner” éléctrique.
54
55
COPERNICO
Meccanismo “Recliner” elettrico Electrical “Recliner” mechanism. Mécanisme “Recliner” éléctrique.
56
57
COPERNICO
Meccanismo “Recliner” elettrico Electrical “Recliner” mechanism. Mécanisme “Recliner” éléctrique.
56
57
CANNES
PARIS
LYON
Design coordinato ai nostri modelli Gioconda e Florence I piedi sono in legno color vengué I piedi in acciao sono optional
Design coordinato ai nostri modelli Dalì, Raffaello, Leonardo, Galileo e Rembrandt. I piedi sono in legno color vengué I piedi in acciao sono optional
Harmonized design to our models Gioconda and Florence The feet are in wooden wengué The chromed feet are an option
Harmonized design to our models Dalì, Raffaello, Leonardo, Galileo and Rembrandt. The feet are in wooden wengué The chromed feet are an option
Design harmonisé à nos modèles Gioconda et Florence Les pieds sont en bois vengué Les pieds en acier sont en option .
Design harmonisé à nos modèles Dalì, Raffaello, Leonardo, Galileo et Rembrandt. Les pieds sont en bois vengué Les pieds en acier sont en option
Design coordinato al nostro modello Monnalisa I piedi sono in legno color vengué I piedi in acciao sono optional Harmonized design to our model Monnalisa The feet are in wooden wengué The chromed feet are an option Design harmonisé à notre modèle Monnalisa Les pieds sont en bois vengué Les pieds en acier sont en option
58
59
CANNES
PARIS
LYON
Design coordinato ai nostri modelli Gioconda e Florence I piedi sono in legno color vengué I piedi in acciao sono optional
Design coordinato ai nostri modelli Dalì, Raffaello, Leonardo, Galileo e Rembrandt. I piedi sono in legno color vengué I piedi in acciao sono optional
Harmonized design to our models Gioconda and Florence The feet are in wooden wengué The chromed feet are an option
Harmonized design to our models Dalì, Raffaello, Leonardo, Galileo and Rembrandt. The feet are in wooden wengué The chromed feet are an option
Design harmonisé à nos modèles Gioconda et Florence Les pieds sont en bois vengué Les pieds en acier sont en option .
Design harmonisé à nos modèles Dalì, Raffaello, Leonardo, Galileo et Rembrandt. Les pieds sont en bois vengué Les pieds en acier sont en option
Design coordinato al nostro modello Monnalisa I piedi sono in legno color vengué I piedi in acciao sono optional Harmonized design to our model Monnalisa The feet are in wooden wengué The chromed feet are an option Design harmonisé à notre modèle Monnalisa Les pieds sont en bois vengué Les pieds en acier sont en option
58
59
La base girevole è in acciaio cromo. The rotating base is made in chromed steel. La base pivotante est en acier chromé.
LUCREZIA
I rivestimenti in tessuto sono sfoderabili. Fabric covers are removable. Les housses en tissu sont déhoussables.
E’ simpatica e confortevole, si abbina a tutti I modelli Luxury collections. It is pleasant and comfortable, it is combinable with all the Luxury Collections models. Elle est sympathique et confortable, elle se combine à tous les modèles de la Collections Luxury.
60
61
La base girevole è in acciaio cromo. The rotating base is made in chromed steel. La base pivotante est en acier chromé.
LUCREZIA
I rivestimenti in tessuto sono sfoderabili. Fabric covers are removable. Les housses en tissu sont déhoussables.
E’ simpatica e confortevole, si abbina a tutti I modelli Luxury collections. It is pleasant and comfortable, it is combinable with all the Luxury Collections models. Elle est sympathique et confortable, elle se combine à tous les modèles de la Collections Luxury.
60
61
BIJOU E POUF TABU’
POUF MAX E POUF TABU’
Tabù i piedi sono in legno color wengué Tabù The feet are in wooden wengué. Tabù Les pieds sont en bois couleur wengué
Max è coordinato al nostro programma Florence. I piedi sono in acciaio lucido. It is harmonized to our Florence program. The feet are in chromed steel. Il est harmonisé à notre programme Florence. Les pieds sont en acier chromé. 62
63
BIJOU E POUF TABU’
POUF MAX E POUF TABU’
Tabù i piedi sono in legno color wengué Tabù The feet are in wooden wengué. Tabù Les pieds sont en bois couleur wengué
Max è coordinato al nostro programma Florence. I piedi sono in acciaio lucido. It is harmonized to our Florence program. The feet are in chromed steel. Il est harmonisé à notre programme Florence. Les pieds sont en acier chromé. 62
63
I MATERASSI DEI DIVANI LETTO THE MATRESSES OF THE SOFA- BEDS LES MATELAS DES CANAPES-LITS
RANT GA
The new Line of mattresses uses materials of exceptional quality in order to assure the maximum comfort and the best long-life of the technical and ergonomic characteristics
La nouvelle Ligne de matelas utilise materiéls de qualité exceptionnelle à fin d’assurer le comfort optimal et la meilleure conservation, dans le temps, des caractéristiques téchniques et ergonomique.
IE
La nuova Linea materassi impiega materiali di eccezionale qualità per assicurare il massimo confort e la migliore conservazione nel tempo delle caratteristiche tecniche ed ergonomiche.
MATERASSO MEMORY
Memory Foam
Ergonomico
Materasso in “Biogreen” a lento rilascio, visco elastico kg.50 accoppiato ad “Ergofoam” HR 32 rivestito in tessuto Lyocell/Viscosa. Trapuntato in ovatta 100% Poliestere completamente sfoderabile. Spessore cm.14 Slow release mattress in “Biogreen” ,visco- elastic kg.50 coupled with HR 32 “Ergofoam”covered with fabric Lyocell/ Viscose. Quilted with wadding 100% Polyester completely removable. Thickness cm.14
MATERASSO EXTRAFOAM
Matelas en “Biogreen” au retour lent, viscoélastique kg.50 accouplé au “Ergofoam” HR 32 revetu en Lyocell/ Viscose. Piqué avec ovate 100% Polyester complètement déhoussable. Epaisseur cm.14
MATERASSO MEMORY PRESTIGE IE
RANT GA
Antiacaro
Materasso in Poliuretano Espanso “Ergofoam” HR 32 rivestito in Stretch 100% Poliuretano trapuntato con ovatta 100% Poliestere, completamente sfoderabile. Spessore cm.14
IE
RANT GA
Mattress in Polyestere Ergofoam HR 32 covered in Stretch 100% Polyestere Quilted with wadding 100% Polyester completely removable. Thickness cm.14 Matelas en Mousse de Polyurethane Ergofoam HR 32 revetu en Stretch 100% Polyestere Piqué avec ovate 100% Polyester, complètement déhoussable. Epaisseur cm.14
64
Memory Foam
Ergonomico
Materasso in Visco elastico Mind-Foam a lento rilascio, kg.55 accoppiato a “Ergofoam” HR 32 rivestito in tessuto Poliestere/Lurex Memory “Argento” antibatterico, antiodore, termoisolante. Trapuntato in ovatta 100% Poliestere, completamente sfoderabile. Spessore cm.14 Mattress in Visco-Elastic Mind-Foam slow-release kg.55 coupled with HR 32 “Ergofoam”covered with fabric Polyestere/Lurex Memory “Silver”, anti-bacterial, odourfree, heat-insulating. Quilted with wadding 100% Polyester completely removable. Thickness cm.14 Matelas en Viscoélastique mémoire de forme au retour lent kg.55 accouplé au “Ergofoam” HR 32 revetu en tissu Polyestere/Lurex Memory “Argent”. Antibactérique, antiodeur, thermoisolant. Piqué avec ovate 100% Polyester complètement déhoussable. Epaisseur cm.14 65
I MATERASSI DEI DIVANI LETTO THE MATRESSES OF THE SOFA- BEDS LES MATELAS DES CANAPES-LITS
RANT GA
The new Line of mattresses uses materials of exceptional quality in order to assure the maximum comfort and the best long-life of the technical and ergonomic characteristics
La nouvelle Ligne de matelas utilise materiéls de qualité exceptionnelle à fin d’assurer le comfort optimal et la meilleure conservation, dans le temps, des caractéristiques téchniques et ergonomique.
IE
La nuova Linea materassi impiega materiali di eccezionale qualità per assicurare il massimo confort e la migliore conservazione nel tempo delle caratteristiche tecniche ed ergonomiche.
MATERASSO MEMORY
Memory Foam
Ergonomico
Materasso in “Biogreen” a lento rilascio, visco elastico kg.50 accoppiato ad “Ergofoam” HR 32 rivestito in tessuto Lyocell/Viscosa. Trapuntato in ovatta 100% Poliestere completamente sfoderabile. Spessore cm.14 Slow release mattress in “Biogreen” ,visco- elastic kg.50 coupled with HR 32 “Ergofoam”covered with fabric Lyocell/ Viscose. Quilted with wadding 100% Polyester completely removable. Thickness cm.14
MATERASSO EXTRAFOAM
Matelas en “Biogreen” au retour lent, viscoélastique kg.50 accouplé au “Ergofoam” HR 32 revetu en Lyocell/ Viscose. Piqué avec ovate 100% Polyester complètement déhoussable. Epaisseur cm.14
MATERASSO MEMORY PRESTIGE IE
RANT GA
Antiacaro
Materasso in Poliuretano Espanso “Ergofoam” HR 32 rivestito in Stretch 100% Poliuretano trapuntato con ovatta 100% Poliestere, completamente sfoderabile. Spessore cm.14
IE
RANT GA
Mattress in Polyestere Ergofoam HR 32 covered in Stretch 100% Polyestere Quilted with wadding 100% Polyester completely removable. Thickness cm.14 Matelas en Mousse de Polyurethane Ergofoam HR 32 revetu en Stretch 100% Polyestere Piqué avec ovate 100% Polyester, complètement déhoussable. Epaisseur cm.14
64
Memory Foam
Ergonomico
Materasso in Visco elastico Mind-Foam a lento rilascio, kg.55 accoppiato a “Ergofoam” HR 32 rivestito in tessuto Poliestere/Lurex Memory “Argento” antibatterico, antiodore, termoisolante. Trapuntato in ovatta 100% Poliestere, completamente sfoderabile. Spessore cm.14 Mattress in Visco-Elastic Mind-Foam slow-release kg.55 coupled with HR 32 “Ergofoam”covered with fabric Polyestere/Lurex Memory “Silver”, anti-bacterial, odourfree, heat-insulating. Quilted with wadding 100% Polyester completely removable. Thickness cm.14 Matelas en Viscoélastique mémoire de forme au retour lent kg.55 accouplé au “Ergofoam” HR 32 revetu en tissu Polyestere/Lurex Memory “Argent”. Antibactérique, antiodeur, thermoisolant. Piqué avec ovate 100% Polyester complètement déhoussable. Epaisseur cm.14 65
Leonardo
Div. LEONARDO MEDIUM letto 140 cod. 490 LEONARDO MEDIUM Sofa Bed 140 cod. 490 Canapé LEONARDO MEDIUM Lit 140 cod. 490
283
193
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
96 96
120 cod. LUX042
297,5
163 163
96 96
100 100
100 100
96 96
203 197,5
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
183 183
140 cod. LUX036
183 177,5
LEONARDO 160 MEDIUM PENISOLA
213
277 277
96 96
120 cod. LUX037
96 96
163 157,5
167
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
96
96
96
163 163
Div. LEONARDO MEDIUM Fisso cod. 593 LEONARDO Sofa cod. 593 Canapé LEONARDO cod. 593
96
96 96
120 cod. LUX021
288 288
167
Div. LEONARDO Fisso cod. 538 LEONARDO Sofa cod. 538 Canapé LEONARDO cod. 538
308 308
LEONARDO 140 MEDIUM PENISOLA
297 297
LEONARDO 140 PENISOLA
167
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
96
96 96
96 96
160 cod. LUX035
96 96
96
96 96
96
173
207,5
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
Div. LEONARDO MEDIUM Fisso cod. 594 LEONARDO Sofa cod. 594 Canapé LEONARDO cod. 594
LEONARDO 160 PENISOLA
277,5
257,5
140 cod. LUX020
257,5
263
263
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
100 100
Angolo DX-SX Angle DX-SX Angle DX-SX cod. LUX044
173
Div. LEONARDO MEDIUM Letto 120 cod. 558 LEONARDO Sofa Bed 120 cod. 558 Canapé LEONARDO Lit 120 cod. 558
203 203
Div. LEONARDO Fisso cod. 537 LEONARDO Sofa cod. 537 Canapé LEONARDO cod. 537
96
96
96 96 96
100 100
213
160 cod. LUX019
113 107,5
193
263
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
Singolo Single Single cod. LUX043
277,5
283
113 113
Angolo DX-SX Angle DX-SX Angle DX-SX cod. LUX039
Div. LEONARDO Letto 120 cod. 347 LEONARDO Sofa Bed 120 cod. 347 Canapé LEONARDO Lit 120 cod. 347
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
297,5
Singolo Single Single cod. LUX026
277,5
163 157,5
303
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
90 90
90 90
90 90
303
96 96
120 cod. LUX025
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
183 177,5
167
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
100 100
167
140 cod. LUX041
213
96 96
Div. LEONARDO letto 140 cod. 346 LEONARDO Sofa Bed 140 cod. 346 Canapé LEONARDO Lit 140 cod. 346
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
100 100
167
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
183 183
Penisola contenitore Meridienne coffre Peninsula - Box cod. LUX344
96 96
96 96
140 cod. LUX024
160 cod. LUX040
203 197,5
167
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
90 90
Penisola contenitore Meridienne coffre Peninsula - Box cod. LUX344
203 203
213
85 85
Div. LEONARDO MEDIUM Letto 160 cod. 487 LEONARDO MEDIUM Sofa Bed 160 cod. 487 Canapé LEONARDO MEDIUM Lit 160 cod. 487 85 85
160 cod. LUX023
96 96
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
167
Div. LEONARDO Letto 160 cod. 345 LEONARDO Sofa Bed 160 cod. 345 Canapé LEONARDO Lit 160 cod. 345
96 96
Leonardo Medium
Div. LEONARDO Fisso cod. 543 LEONARDO Sofa cod. 543 Canapé LEONARDO cod. 543
96 96
LEONARDO 120 MEDIUM PENISOLA
107,5 113
Singolo Single Single cod. LUX030
96 96
183 177,5
120 cod. LUX033
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Singolo cod. LUX034
120 cod. LUX047
167
Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisola In case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula. Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.
163 157,5
163 157,5
113 113
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
96 96
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
96 96
177,5
96 96
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
140 cod. LUX032
140 cod. LUX046
183
96 96
96 96
Singolo cod. LUX018
96 96
163 163
96 96
120 cod. LUX017
120 cod. LUX029
Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisola In case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula. Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
Singolo Single Single cod. LUX048
96 96
167
96 96
183
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
203 197,5
203 197,5
96 96
140 cod. LUX016
160 cod. LUX031
160 cod. LUX045
96 96
96 96
96 96
140 cod. LUX028
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
96 96
268 268
96 96
96 96
160 cod. LUX027
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
173
96 96
3
LEONARDO 120 PENISOLA
183
113 113
66
Singolo cod. LUX038
167
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
163 163
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
113 113
203 203
183 183
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
Div. LEONARDO MEDIUM Fisso cod. 592 LEONARDO Sofa cod. 592 Canapé LEONARDO cod. 592
167
160 cod. LUX015
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
203 203
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Singolo cod. LUX022
257 257
3 Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
96 96
193
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
113 107,5
113 107,5
67
Leonardo
Div. LEONARDO MEDIUM letto 140 cod. 490 LEONARDO MEDIUM Sofa Bed 140 cod. 490 Canapé LEONARDO MEDIUM Lit 140 cod. 490
283
193
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
96 96
120 cod. LUX042
297,5
163 163
96 96
100 100
100 100
96 96
203 197,5
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
183 183
140 cod. LUX036
183 177,5
LEONARDO 160 MEDIUM PENISOLA
213
277 277
96 96
120 cod. LUX037
96 96
163 157,5
167
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
96
96
96
163 163
Div. LEONARDO MEDIUM Fisso cod. 593 LEONARDO Sofa cod. 593 Canapé LEONARDO cod. 593
96
96 96
120 cod. LUX021
288 288
167
Div. LEONARDO Fisso cod. 538 LEONARDO Sofa cod. 538 Canapé LEONARDO cod. 538
308 308
LEONARDO 140 MEDIUM PENISOLA
297 297
LEONARDO 140 PENISOLA
167
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
96
96 96
96 96
160 cod. LUX035
96 96
96
96 96
96
173
207,5
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
Div. LEONARDO MEDIUM Fisso cod. 594 LEONARDO Sofa cod. 594 Canapé LEONARDO cod. 594
LEONARDO 160 PENISOLA
277,5
257,5
140 cod. LUX020
257,5
263
263
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
100 100
Angolo DX-SX Angle DX-SX Angle DX-SX cod. LUX044
173
Div. LEONARDO MEDIUM Letto 120 cod. 558 LEONARDO Sofa Bed 120 cod. 558 Canapé LEONARDO Lit 120 cod. 558
203 203
Div. LEONARDO Fisso cod. 537 LEONARDO Sofa cod. 537 Canapé LEONARDO cod. 537
96
96
96 96 96
100 100
213
160 cod. LUX019
113 107,5
193
263
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
Singolo Single Single cod. LUX043
277,5
283
113 113
Angolo DX-SX Angle DX-SX Angle DX-SX cod. LUX039
Div. LEONARDO Letto 120 cod. 347 LEONARDO Sofa Bed 120 cod. 347 Canapé LEONARDO Lit 120 cod. 347
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
297,5
Singolo Single Single cod. LUX026
277,5
163 157,5
303
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
90 90
90 90
90 90
303
96 96
120 cod. LUX025
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
183 177,5
167
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
100 100
167
140 cod. LUX041
213
96 96
Div. LEONARDO letto 140 cod. 346 LEONARDO Sofa Bed 140 cod. 346 Canapé LEONARDO Lit 140 cod. 346
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
100 100
167
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
183 183
Penisola contenitore Meridienne coffre Peninsula - Box cod. LUX344
96 96
96 96
140 cod. LUX024
160 cod. LUX040
203 197,5
167
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
90 90
Penisola contenitore Meridienne coffre Peninsula - Box cod. LUX344
203 203
213
85 85
Div. LEONARDO MEDIUM Letto 160 cod. 487 LEONARDO MEDIUM Sofa Bed 160 cod. 487 Canapé LEONARDO MEDIUM Lit 160 cod. 487 85 85
160 cod. LUX023
96 96
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
167
Div. LEONARDO Letto 160 cod. 345 LEONARDO Sofa Bed 160 cod. 345 Canapé LEONARDO Lit 160 cod. 345
96 96
Leonardo Medium
Div. LEONARDO Fisso cod. 543 LEONARDO Sofa cod. 543 Canapé LEONARDO cod. 543
96 96
LEONARDO 120 MEDIUM PENISOLA
107,5 113
Singolo Single Single cod. LUX030
96 96
183 177,5
120 cod. LUX033
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Singolo cod. LUX034
120 cod. LUX047
167
Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisola In case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula. Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.
163 157,5
163 157,5
113 113
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
96 96
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
96 96
177,5
96 96
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
140 cod. LUX032
140 cod. LUX046
183
96 96
96 96
Singolo cod. LUX018
96 96
163 163
96 96
120 cod. LUX017
120 cod. LUX029
Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisola In case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula. Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
Singolo Single Single cod. LUX048
96 96
167
96 96
183
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
203 197,5
203 197,5
96 96
140 cod. LUX016
160 cod. LUX031
160 cod. LUX045
96 96
96 96
96 96
140 cod. LUX028
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
96 96
268 268
96 96
96 96
160 cod. LUX027
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
173
96 96
3
LEONARDO 120 PENISOLA
183
113 113
66
Singolo cod. LUX038
167
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
163 163
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
113 113
203 203
183 183
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
Div. LEONARDO MEDIUM Fisso cod. 592 LEONARDO Sofa cod. 592 Canapé LEONARDO cod. 592
167
160 cod. LUX015
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
203 203
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Singolo cod. LUX022
257 257
3 Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
96 96
193
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
113 107,5
113 107,5
67
Div. HUGO letto 140 cod. LUX093 HUGO Sofa Bed 140 cod. LUX093 Canapé HUGO Lit 140 cod. LUX093
Div. MONET Letto 120 cod. 536 MONET Sofa Bed 120 cod. 536 Canapé MONET Lit 120 cod. 536
96
96
96 100
263
283
90
96
96
120 cod. LUX058
DALI 140 PENISOLA
308 308
288 288
96 96
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
210
Div. DALI’ Fisso cod. LUX100 DALI’ Sofa cod. LUX100 Canapé DALI’ cod. LUX100
90
102
Poltrona letto MONET cod. 533
DALI 160 PENISOLA 183
96
223
96
Monet Poltrona
140 cod. LUX057
96 96
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
96
203
90
98
160 cod. LUX056
96
90
91
Div. DALI’ Fisso cod. LUX099 DALI’ Sofa cod. LUX099 Canapé DALI’ cod. LUX099
96
210 90
90 210
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
183
98 84
84
Angolo DX-SX Angle DX-SX Angle DX-SX cod. LUX068
183
152
91
210
210 98 84
206
113
213
Div. REMBRANDT Letto 140 cod. 532 REMBRANDT Sofa Bed 140 cod. 532 Canapé REMBRANDT Lit 140 cod. 532
Singolo Single Single cod. LUX063
283
96
210 98
152
203
303
100
102
226
163
96
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
Singolo cod. LUX059
DALI 120 PENISOLA 268 268
90
Div. LEONARDO Fisso cod. 543 LEONARDO Sofa cod. 543 Canapé LEONARDO cod. 543
90
210 91
91
98 84
113
160 cod. LUX052
203 203
140 cod. LUX053
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
96
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
96
Singolo cod. LUX055
Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisola In case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula. Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.
163 163
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
120 cod. LUX066
96
120 cod. LUX054
140 cod. LUX065
183 183
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
160 cod. LUX064
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
Singolo Single Single cod. LUX067
96
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
96
96
183
96
98
96
102
96 96
102
96
84
206
96
203
210
101 86
96
90
210 90 90 96
Div. DALI’ Letto 120 cod. LUX051 DALI’ Sofa Bed 120 cod. LUX051 Canapé DALI’ Lit 120 cod. LUX051 226
120 cod. LUX062
263
98 84
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
203
Div. REMBRANDT Letto 160 cod. 531 REMBRANDT Sofa Bed 160 cod. 531 Canapé REMBRANDT Lit 160 cod. 531
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
91
91
98 84
98 84
210
210
203
283
103
103
203
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
163
Rembrandt 220
140 cod. LUX061
183
Div. DALI’ letto 140 cod. LUX050 DALI’ Sofa Bed 140 cod. LUX050 Canapé DALI’ Lit 140 cod. LUX050
172
172
Gioconda
100
167
303
101 85
90
Div. MONET letto 140 cod. 535 MONET Sofa Bed 140 cod. 535 Canapé MONET Lit 140 cod. 535
96
Div. GIOCONDA letto 140 cod. LUX098 GIOCONDA Sofa Bed 140 cod. LUX098 Canapé GIOCONDA Lit 140 cod. LUX098
Penisola contenitore Meridienne coffre Peninsula - Box cod. LUX070
200
200
220
160 cod. LUX060
96
223
210
192
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
98
96
90
Div. MONNALISA letto 140 cod. LUX095 MONNALISA Sofa Bed 140 cod. LUX095 Canapé MONNALISA Lit 140 cod. LUX095
91
91
101 86
192
223
Div. GIOCONDA Letto 160 cod. LUX097 GIOCONDA Sofa Bed 160 cod. LUX097 Canapé GIOCONDA Lit 160 cod. LUX097
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
210
210
210 96
192
223
Div. DALI’ Letto 160 cod. LUX049 DALI’ Sofa Bed 160 cod. LUX049 Canapé DALI’ Lit 160 cod. LUX049
192
203
101 86
212
Div. MONET Letto 160 cod. 534 MONET Sofa Bed 160 cod. 534 Canapé MONET Lit 160 cod. 534
90
223
Div. HUGO Letto 160 cod. LUX092 HUGO Sofa Bed 160 cod. LUX092 Canapé HUGO Lit 160 cod. LUX092
96
212
Div. MONNALISA Letto 160 cod. LUX094 MONNALISA Sofa Bed 160 cod. LUX094 Canapé MONNALISA Lit 160 cod. LUX094
Dali’
Monet
85
Hugo
96
Monnalisa
113
113
68
69
Div. HUGO letto 140 cod. LUX093 HUGO Sofa Bed 140 cod. LUX093 Canapé HUGO Lit 140 cod. LUX093
Div. MONET Letto 120 cod. 536 MONET Sofa Bed 120 cod. 536 Canapé MONET Lit 120 cod. 536
96
96
96 100
263
283
90
96
96
120 cod. LUX058
DALI 140 PENISOLA
308 308
288 288
96 96
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
210
Div. DALI’ Fisso cod. LUX100 DALI’ Sofa cod. LUX100 Canapé DALI’ cod. LUX100
90
102
Poltrona letto MONET cod. 533
DALI 160 PENISOLA 183
96
223
96
Monet Poltrona
140 cod. LUX057
96 96
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
96
203
90
98
160 cod. LUX056
96
90
91
Div. DALI’ Fisso cod. LUX099 DALI’ Sofa cod. LUX099 Canapé DALI’ cod. LUX099
96
210 90
90 210
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
183
98 84
84
Angolo DX-SX Angle DX-SX Angle DX-SX cod. LUX068
183
152
91
210
210 98 84
206
113
213
Div. REMBRANDT Letto 140 cod. 532 REMBRANDT Sofa Bed 140 cod. 532 Canapé REMBRANDT Lit 140 cod. 532
Singolo Single Single cod. LUX063
283
96
210 98
152
203
303
100
102
226
163
96
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
Singolo cod. LUX059
DALI 120 PENISOLA 268 268
90
Div. LEONARDO Fisso cod. 543 LEONARDO Sofa cod. 543 Canapé LEONARDO cod. 543
90
210 91
91
98 84
113
160 cod. LUX052
203 203
140 cod. LUX053
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
96
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
96
Singolo cod. LUX055
Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisola In case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula. Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.
163 163
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
120 cod. LUX066
96
120 cod. LUX054
140 cod. LUX065
183 183
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
160 cod. LUX064
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
Singolo Single Single cod. LUX067
96
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
96
96
183
96
98
96
102
96 96
102
96
84
206
96
203
210
101 86
96
90
210 90 90 96
Div. DALI’ Letto 120 cod. LUX051 DALI’ Sofa Bed 120 cod. LUX051 Canapé DALI’ Lit 120 cod. LUX051 226
120 cod. LUX062
263
98 84
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
203
Div. REMBRANDT Letto 160 cod. 531 REMBRANDT Sofa Bed 160 cod. 531 Canapé REMBRANDT Lit 160 cod. 531
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
91
91
98 84
98 84
210
210
203
283
103
103
203
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
163
Rembrandt 220
140 cod. LUX061
183
Div. DALI’ letto 140 cod. LUX050 DALI’ Sofa Bed 140 cod. LUX050 Canapé DALI’ Lit 140 cod. LUX050
172
172
Gioconda
100
167
303
101 85
90
Div. MONET letto 140 cod. 535 MONET Sofa Bed 140 cod. 535 Canapé MONET Lit 140 cod. 535
96
Div. GIOCONDA letto 140 cod. LUX098 GIOCONDA Sofa Bed 140 cod. LUX098 Canapé GIOCONDA Lit 140 cod. LUX098
Penisola contenitore Meridienne coffre Peninsula - Box cod. LUX070
200
200
220
160 cod. LUX060
96
223
210
192
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
98
96
90
Div. MONNALISA letto 140 cod. LUX095 MONNALISA Sofa Bed 140 cod. LUX095 Canapé MONNALISA Lit 140 cod. LUX095
91
91
101 86
192
223
Div. GIOCONDA Letto 160 cod. LUX097 GIOCONDA Sofa Bed 160 cod. LUX097 Canapé GIOCONDA Lit 160 cod. LUX097
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
210
210
210 96
192
223
Div. DALI’ Letto 160 cod. LUX049 DALI’ Sofa Bed 160 cod. LUX049 Canapé DALI’ Lit 160 cod. LUX049
192
203
101 86
212
Div. MONET Letto 160 cod. 534 MONET Sofa Bed 160 cod. 534 Canapé MONET Lit 160 cod. 534
90
223
Div. HUGO Letto 160 cod. LUX092 HUGO Sofa Bed 160 cod. LUX092 Canapé HUGO Lit 160 cod. LUX092
96
212
Div. MONNALISA Letto 160 cod. LUX094 MONNALISA Sofa Bed 160 cod. LUX094 Canapé MONNALISA Lit 160 cod. LUX094
Dali’
Monet
85
Hugo
96
Monnalisa
113
113
68
69
216
140 cod. LUX087
157,5
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
120 cod. LUX088
96 81
216 216
96
96
99 99
214 214
96 81 96 81 96 81
96 81
99 99
99 99
177 177
177
Penisola bracciolo sx cod. LUX008 Peninsula left arm cod. LUX008 Meridienne accoudoir gauche cod. LUX008
96 81
Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisola In case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula. Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.
107 107
107
96
96
177,5 183
120 cod. LUX076
191
298 298
96
96
177,5
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
Divano bracciolo dx fisso cod. LUX006 Sofa right arm fixed cod. LUX006 Canapé accoudoir droit fixe cod. LUX006
96 81
257 268
96 81
160 cod. LUX086
99 99
DALI 120 PENISOLA 107,5 96 96
96
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
Singolo Single Single cod. LUX081
197,5 203
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Divano bracciolo sx fisso cod. LUX005 Sofa left arm fixed cod. LUX005 Canapé accoudoir gauche fixe cod. LUX005
81 96
197,5
140 cod. LUX075
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
290 290
99
96
90
90
96
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
75 75
216 216
96
96
96 96
96
120 cod. LUX080
214
288 277
191 191
172
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
96 81
DALI 140 PENISOLA
308 297
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
Div. FLORENCE 140 fisso cod. LUX004 FLORENCE Sofa fixed 140 cod. LUX004 Canapé FLORENCE fixe 140 cod. LUX004
290 290
DALI 160 PENISOLA
157,5
160 cod. LUX074
96 81
96 81 96 96 81 81
96
177,5 183
96
Poggiatesta ciascuno cod. LUX013 Headrest each cod. LUX013 Tetière chacun cod. LUX013 Penisola DX/SX Contengo cod. 339 Peninsula R/L Contengo cod. 339 Meridienne D/L Contengo cod. 339
96
140 cod. LUX079
90
90
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
81 81
96
96
96
96 90
90
197,5 96
214 214
99 99
96
210 90
90
100
191 207,5
160 cod. LUX078
85 85
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
214 191
Letto bracciolo dx cod. LUX011 Bed right arm cod. LUX011 Lit accoudoir droit cod. LUX011
277,5
75 75
99 99
81 96
257,5
257,5
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
192
Div. DALI’ MEDIUM Fisso cod. LUX104 DALI’ MEDIUM Sofa cod. LUX104 Canapé DALI’ MEDIUM cod. LUX104
100
Angolo DX-SX Angle DX-SX Angle DX-SX cod. LUX090
212
Div. DALI’ MEDIUM Fisso cod. LUX103 DALI’ MEDIUM Sofa cod. LUX103 Canapé DALI’ MEDIUM cod. LUX103
Div. RAFFAELLO Letto 120 cod. 343 RAFFAELLO Sofa Bed 120 cod. 343 Canapé RAFFAELLO Lit 120 cod. 343
107,5
96
172
Div. DALI’ MEDIUM Fisso cod. LUX102 DALI’ MEDIUM Sofa cod. LUX102 Canapé DALI’ MEDIUM cod. LUX102
Singolo Single Single cod. LUX085
277,5
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
Pouf MAX cod. LUX014 Pouf MAX cod. LUX014 Pouf MAX cod. LUX014
85 85
297,5
172
99 99
99 99
191 191
157,5
Div. DALI’ MEDIUM Letto 120 cod. LUX073 DALI’ MEDIUM Sofa Bed 120 cod. LUX073 Canapé DALI’ MEDIUM Lit 120 cod. LUX073
214 191
Letto bracciolo sx cod. LUX012 Bed left arm cod. LUX012 Lit accoudoir gauche cod. LUX012
277,5
96
120 cod. LUX084
96
192
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
297,5
Div. RAFFAELLO Letto 140 cod. 342 RAFFAELLO Sofa Bed 140 cod. 342 Canapé RAFFAELLO Lit 140 cod. 342
96
90
90
210
177,5
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
90 90
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
701 107
96 81
140 cod. LUX083
96 81
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
Angolo Dx-Sx cod. LUX009 Angle cod. LUX009 Angle cod. LUX009
99
96 96 81 81
192
96
Div. DALI’ MEDIUM letto 140 cod. LUX072 DALI’ MEDIUM Sofa Bed 140 cod. LUX072 Canapé DALI’ MEDIUM Lit 140 cod. LUX072
214
100 100
167
107
96 81
197,5
85 85
Penisola contenitore Meridienne coffre Peninsula - Box cod. LUX091
96
90 96
212
Penisola bracciolo dx cod. LUX007 Peninsula right arm cod. LUX007 Meridienne accoudoir droit cod. LUX007
107,5
167
90
160 cod. LUX082
214
Div. FLORENCE Letto 140 cod. LUX010 FLORENCE Sofa Bed 140 cod. LUX010 Canapé FLORENCE Lit 140 cod. LUX010
69
210
107,5
Div. RAFFAELLO Letto 160 cod. 341 RAFFAELLO Sofa Bed 160 cod. 341 Canapé RAFFAELLO Lit 160 cod. 341
18 81
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
Singolo Single Single cod. LUX089
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
90 90
Singolo Single Single cod. LUX077
96
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
212
Florence 177
Div. DALI’ MEDIUM Letto 160 cod. LUX071 DALI’ MEDIUM Sofa Bed 160 cod. LUX071 Canapé DALI’ MEDIUM Lit 160 cod. LUX071
Florence
41 41
Raffaello
Dali’ MEDIUM
157,5 163
70
71
216
140 cod. LUX087
157,5
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
120 cod. LUX088
96 81
216 216
96
96
99 99
214 214
96 81 96 81 96 81
96 81
99 99
99 99
177 177
177
Penisola bracciolo sx cod. LUX008 Peninsula left arm cod. LUX008 Meridienne accoudoir gauche cod. LUX008
96 81
Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisola In case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula. Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.
107 107
107
96
96
177,5 183
120 cod. LUX076
191
298 298
96
96
177,5
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
Divano bracciolo dx fisso cod. LUX006 Sofa right arm fixed cod. LUX006 Canapé accoudoir droit fixe cod. LUX006
96 81
257 268
96 81
160 cod. LUX086
99 99
DALI 120 PENISOLA 107,5 96 96
96
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
Singolo Single Single cod. LUX081
197,5 203
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
Divano bracciolo sx fisso cod. LUX005 Sofa left arm fixed cod. LUX005 Canapé accoudoir gauche fixe cod. LUX005
81 96
197,5
140 cod. LUX075
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
290 290
99
96
90
90
96
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
75 75
216 216
96
96
96 96
96
120 cod. LUX080
214
288 277
191 191
172
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
96 81
DALI 140 PENISOLA
308 297
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
Div. FLORENCE 140 fisso cod. LUX004 FLORENCE Sofa fixed 140 cod. LUX004 Canapé FLORENCE fixe 140 cod. LUX004
290 290
DALI 160 PENISOLA
157,5
160 cod. LUX074
96 81
96 81 96 96 81 81
96
177,5 183
96
Poggiatesta ciascuno cod. LUX013 Headrest each cod. LUX013 Tetière chacun cod. LUX013 Penisola DX/SX Contengo cod. 339 Peninsula R/L Contengo cod. 339 Meridienne D/L Contengo cod. 339
96
140 cod. LUX079
90
90
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
81 81
96
96
96
96 90
90
197,5 96
214 214
99 99
96
210 90
90
100
191 207,5
160 cod. LUX078
85 85
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
214 191
Letto bracciolo dx cod. LUX011 Bed right arm cod. LUX011 Lit accoudoir droit cod. LUX011
277,5
75 75
99 99
81 96
257,5
257,5
Letto bracciolo dx Bed right arm Lit accoudoir droit
192
Div. DALI’ MEDIUM Fisso cod. LUX104 DALI’ MEDIUM Sofa cod. LUX104 Canapé DALI’ MEDIUM cod. LUX104
100
Angolo DX-SX Angle DX-SX Angle DX-SX cod. LUX090
212
Div. DALI’ MEDIUM Fisso cod. LUX103 DALI’ MEDIUM Sofa cod. LUX103 Canapé DALI’ MEDIUM cod. LUX103
Div. RAFFAELLO Letto 120 cod. 343 RAFFAELLO Sofa Bed 120 cod. 343 Canapé RAFFAELLO Lit 120 cod. 343
107,5
96
172
Div. DALI’ MEDIUM Fisso cod. LUX102 DALI’ MEDIUM Sofa cod. LUX102 Canapé DALI’ MEDIUM cod. LUX102
Singolo Single Single cod. LUX085
277,5
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
Pouf MAX cod. LUX014 Pouf MAX cod. LUX014 Pouf MAX cod. LUX014
85 85
297,5
172
99 99
99 99
191 191
157,5
Div. DALI’ MEDIUM Letto 120 cod. LUX073 DALI’ MEDIUM Sofa Bed 120 cod. LUX073 Canapé DALI’ MEDIUM Lit 120 cod. LUX073
214 191
Letto bracciolo sx cod. LUX012 Bed left arm cod. LUX012 Lit accoudoir gauche cod. LUX012
277,5
96
120 cod. LUX084
96
192
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
297,5
Div. RAFFAELLO Letto 140 cod. 342 RAFFAELLO Sofa Bed 140 cod. 342 Canapé RAFFAELLO Lit 140 cod. 342
96
90
90
210
177,5
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
90 90
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
701 107
96 81
140 cod. LUX083
96 81
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
Angolo Dx-Sx cod. LUX009 Angle cod. LUX009 Angle cod. LUX009
99
96 96 81 81
192
96
Div. DALI’ MEDIUM letto 140 cod. LUX072 DALI’ MEDIUM Sofa Bed 140 cod. LUX072 Canapé DALI’ MEDIUM Lit 140 cod. LUX072
214
100 100
167
107
96 81
197,5
85 85
Penisola contenitore Meridienne coffre Peninsula - Box cod. LUX091
96
90 96
212
Penisola bracciolo dx cod. LUX007 Peninsula right arm cod. LUX007 Meridienne accoudoir droit cod. LUX007
107,5
167
90
160 cod. LUX082
214
Div. FLORENCE Letto 140 cod. LUX010 FLORENCE Sofa Bed 140 cod. LUX010 Canapé FLORENCE Lit 140 cod. LUX010
69
210
107,5
Div. RAFFAELLO Letto 160 cod. 341 RAFFAELLO Sofa Bed 160 cod. 341 Canapé RAFFAELLO Lit 160 cod. 341
18 81
Fisso bracciolo sx Sofa left arm Canapé accoudoir gauche
Singolo Single Single cod. LUX089
Fisso bracciolo dx Sofa right arm Canapé accoudoir droit
90 90
Singolo Single Single cod. LUX077
96
Letto bracciolo sx Bed left arm Lit accoudoir gauche
212
Florence 177
Div. DALI’ MEDIUM Letto 160 cod. LUX071 DALI’ MEDIUM Sofa Bed 160 cod. LUX071 Canapé DALI’ MEDIUM Lit 160 cod. LUX071
Florence
41 41
Raffaello
Dali’ MEDIUM
157,5 163
70
71
Div. COPERNICO 3 POSTI elettrico cod. 483 COPERNICO 3 POSTI Sofa Bed electric cod. 483 Canapé COPERNICO 3 POSTI éléctrique cod. 483
PARIS cod. LUX105
Pouf Max POUF MAX cod. LUX014
41 41
105
100
80 80
83 83
272 97 81 105 145
64
86 82
105
277
Penisola DX/SX elettrica cod. 479 Peninsula R/L electric cod. 479 Meridienne D/L éléctrique cod. 479 77
200
277
265
151
86 78
85
96
LUCREZIA cod. 481
100 334
105 145
100
277
96
97 81
145 105
151
277
81
Bijou 105
Angolo MANTEGNA Dx cod. 529 Angle MANTEGNA right cod. 529 Angle MANTEGNA droit cod. 529
83 83
Lucrezia
105
151
Bracciolo MANTEGNA Dx fisso cod. 527 Arm MANTEGNA right fixed cod. 527 Accoudoir MANTEGNA droite fixe cod. 527
LYON cod. LUX107 90 90
205
97 81
105
105 145
72
64
Lyon
205
105
Base MANTEGNA Centrale fissa cod. 530 Central base MANTEGNA fixed cod. 530 Base centrale MANTEGNA fixe cod. 530
83 83
90 90
105
81
45
Angolo MANTEGNA Sx cod. 528 Angle MANTEGNA left cod. 528 Angle MANTEGNA gauche cod. 528
Bracciolo MANTEGNA Dx elettrico cod. 541 Arm MANTEGNA right electr. cod. 541 Accoudoir MANTEGNA droite éléc. cod. 541
85 85
POUF MAX cod. LUX014
CANNES cod. LUX106 90 90
100
105
Div. GALILEO letto 140 cod. 470 GALILEO Sofa Bed 140 cod. 470 Canapé GALILEO Lit 140 cod. 470
75 75
Pouf Tabu’
Cannes
Div. COPERNICO 2 POSTI elettrico cod. 482 COPERNICO 2 POSTI Sofa Bed electric cod. 482 Canapé COPERNICO 2 POSTI éléctrique cod. 482
85 85
90 90
145 105
Bracciolo MANTEGNA Sx elettrico cod. 540 Arm MANTEGNA left electr. cod. 540 Accoudoir MANTEGNA gauche éléc.cod. 540
75 75
272
Paris 90 90
200
Copernico
90 90
Bracciolo MANTEGNA Sx fisso cod. 526 Arm MANTEGNA left fixed cod. 526 Accoudoir MANTEGNA gauche fixe cod. 526
105
Div. GALILEO Letto 160 cod. 469 GALILEO Sofa Bed 160 cod. 469 Canapé GALILEO Lit 160 cod. 469
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
Mantegna 105
Galileo
Poltrona BIJOU cod. 599 105 200
105
74
74 48
97 81
145 105
Base MANTEGNA Centrale elettrica cod. 542 Electr. central base MANTEGNA cod. 542 Eléctr. base centrale MANTEGNA cod. 542
76
61
105 145 72
72
73
Div. COPERNICO 3 POSTI elettrico cod. 483 COPERNICO 3 POSTI Sofa Bed electric cod. 483 Canapé COPERNICO 3 POSTI éléctrique cod. 483
PARIS cod. LUX105
Pouf Max POUF MAX cod. LUX014
41 41
105
100
80 80
83 83
272 97 81 105 145
64
86 82
105
277
Penisola DX/SX elettrica cod. 479 Peninsula R/L electric cod. 479 Meridienne D/L éléctrique cod. 479 77
200
277
265
151
86 78
85
96
LUCREZIA cod. 481
100 334
105 145
100
277
96
97 81
145 105
151
277
81
Bijou 105
Angolo MANTEGNA Dx cod. 529 Angle MANTEGNA right cod. 529 Angle MANTEGNA droit cod. 529
83 83
Lucrezia
105
151
Bracciolo MANTEGNA Dx fisso cod. 527 Arm MANTEGNA right fixed cod. 527 Accoudoir MANTEGNA droite fixe cod. 527
LYON cod. LUX107 90 90
205
97 81
105
105 145
72
64
Lyon
205
105
Base MANTEGNA Centrale fissa cod. 530 Central base MANTEGNA fixed cod. 530 Base centrale MANTEGNA fixe cod. 530
83 83
90 90
105
81
45
Angolo MANTEGNA Sx cod. 528 Angle MANTEGNA left cod. 528 Angle MANTEGNA gauche cod. 528
Bracciolo MANTEGNA Dx elettrico cod. 541 Arm MANTEGNA right electr. cod. 541 Accoudoir MANTEGNA droite éléc. cod. 541
85 85
POUF MAX cod. LUX014
CANNES cod. LUX106 90 90
100
105
Div. GALILEO letto 140 cod. 470 GALILEO Sofa Bed 140 cod. 470 Canapé GALILEO Lit 140 cod. 470
75 75
Pouf Tabu’
Cannes
Div. COPERNICO 2 POSTI elettrico cod. 482 COPERNICO 2 POSTI Sofa Bed electric cod. 482 Canapé COPERNICO 2 POSTI éléctrique cod. 482
85 85
90 90
145 105
Bracciolo MANTEGNA Sx elettrico cod. 540 Arm MANTEGNA left electr. cod. 540 Accoudoir MANTEGNA gauche éléc.cod. 540
75 75
272
Paris 90 90
200
Copernico
90 90
Bracciolo MANTEGNA Sx fisso cod. 526 Arm MANTEGNA left fixed cod. 526 Accoudoir MANTEGNA gauche fixe cod. 526
105
Div. GALILEO Letto 160 cod. 469 GALILEO Sofa Bed 160 cod. 469 Canapé GALILEO Lit 160 cod. 469
ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES EXEMPLES DE COMPOSITIONS
Mantegna 105
Galileo
Poltrona BIJOU cod. 599 105 200
105
74
74 48
97 81
145 105
Base MANTEGNA Centrale elettrica cod. 542 Electr. central base MANTEGNA cod. 542 Eléctr. base centrale MANTEGNA cod. 542
76
61
105 145 72
72
73
INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION - INFORMATIONS TÉCHNIQUES Cuscini “ quadro”, “rettangolo” e “tondo” di serie sono forniti con il tessuto indicato nella descrizione del modello. Per scelte diverse,verrà effettuato l’addebito come da listino cuscini. I cuscini realizzati con tessuti di cat. B non sono sfoderabili; se realizzati con tessuti di cat. C - D sono sfoderabili con cerniera. Le trapunte sono fornite di serie con il retro in cotone naturale. Materassi: nel listino sono indicati: il tipo di materasso fornito di serie su ogni modello e gli eventuali materassi optional previsti. Caratteristiche tecniche dei materassi: Cotton: materasso in poliuretano espanso densità 22 Kg/mc rivestito in cotone. Elast: materasso in poliuretano espanso portante indeformabile rivestito in tessuto di cotone trapuntato. Consigliato per l’uso quotidiano. Densità 28 Kg x mc. Confort - Extra Foam: materasso in poliuretano Ergo Foam indeformabile HR 32, rivestito in strech trapuntato sfoderabile. Memory: materasso in “Biogreen” a lento rilascio, densità 50 kg/mc accoppiato a “Ergofoam” HR 32 rivestito in Lyocell. Trapuntato e sfoderabile. Consigliato per l’uso quotidiano. Certificato di garanzia: 7 anni Le esecuzioni con tessuto cliente si effettuano esclusivamente per forniture con minimi d’ordine di pz 10 e previo accordo con il ns. uff. Commerciale. I prodotti richiesti in due diversi tessuti: base e rivestimento o testata e giroletto, prevedono una maggiorazione del 10%. Le trapunte realizzate con tessuti in altezza 140 richiedono una cucitura di giunzione.
The standard pillows Quadro, Rettangolo, Tondo, Pull Up and Vanity/Extrò are delivered with the fabric indicated in the description of the model. Different choices will be debited as per pillows price list. The pillows in category B are not removable; in category c-d are removable with zip fastener. The quilts are all produced with the back in natural cotton. Mattresses: the list indicates the type of mattress and whether it is standard supplied as standard or on request. Technical characteristics of the mattresses: Cotton: expanded polyurethane matresses 22 Kg/mc covered with cotton. Elast: crushproof mattress in expanded polyurethane covered in quilted cotton. Recommended for daily use. Density 28 Kg x mc Confort - Extra Foam: mattress in plyurethane Ergo Foam HR 32, covered in quilted strech removable. Memory: slow release mattress in “Biogreen”, density 50 kg/mc coupled with HR 32 “Ergofoam” covered in Lyocell. Removable quilted. Recommended for daily use. Certificate of guarantee: 7 years The products required in two different fabrics like the base and the cover or the head and lateral sides of the beds, are subjects to a price increase of 10%. The covers produced with fabrics high 140 need a joint sewing.
Les petits coussins deco Quadro, Rettangolo, Tondo, Pullup et Vanity/Extro sont livrés standard avec le tissu indiqué dans la description du modèle. Pour des choix différents il sera appliqué le prix comme sur le tarif coussins. Les coussins réalisés avec les tissus en Cat. B ne sont pas déhoussables ; si ils sont réalisés avec des tissus de Cat. C, D, ils sont déhoussables par fermeture éclaire. Les couettes sont réalisées standard avec le dessous en tissu en coton naturel. Matelas : dans le tarif, il sont indiqués : le type de matelas livré standard sur chaque model et les éventuels matelas à demander comme optionnel. Caractéristiques techniques des matelas : Cotton : matelas en mousse de polyuréthane, densité 22 Kg/mc, revêtu en coton naturel. Elast : matelas en mousse de polyuréthane indéformable, densité 28 Kg/mc piqué sur les deux côtés, revêtu avec coton piqué déhoussable, conseillé pour l’utilisation quotidienne. Confort - Extra Foam: matelas en mousse de polyuréthane Ergo Foam indéformable HR 32 revêtu en strech (coton) piqué et déhoussable. Memory: matelas en “Biogreen” au retour lent, densité 50 kg/mc accouplé au “Ergofoam” HR 32 revêtu en Lyocell. Piqué et déhoussable. Conseillé pour un usage quotidien. Certificat de garantie : 7 ans Les produits demandés en deux différents tissus, structure et cousinage ou la tête et les contours des lits, prévoient une majoration du 10%. Les couettes réalisés avec les tissus en hauteur 140 nécessitent une couture de jonction.
Informazioni e norme di manutenzione dei rivestimenti in Tessuto: Information and rulings on the care of fabric coverings: Informations et règles pour l’entretien des housses en tissu: L’esposizione dei Tessuti per lungo tempo alla luce diretta del sole può causare il cambio di Tonalità dei colori • Il lavaggio dei Tessuti composti da fibre naturali può causare il restringimento dei rivestimenti. • Consigliamo di seguire attentamente le prescrizioni indicate nella etichetta cucita su ogni prodotto. • Vi ricordiamo il significato dei simboli stampati sulle etichette:
The exposure of the Fabrics for any length of time to direct sunlight can cause the colour tone to change
La longue exposition des tissus à la lumière directe du soleil peut causer la perte de tonalité des couleurs.
• Washing fabrics in natural fibres can cause shrinkage of the covers. • We recommend the instructions on the label sewn onto each product to be followed carefully. • We remind you of the meaning of the symbols printed on the labels:
• Le nettoyage des tissus composés par fibres naturelles peut causer le resserrement des revêtements • Nous conseillons de suivre attentivement les prescriptions indiquées sur la plaque cousue sur chaque produit. • Nous Vous rappelons la signification des suivants symboles :
Temperatura massima di lavaggio 30° azione meccanica normale, risciacquo normale, centrifuga normale.
Il prodotto tessile non sopporta la stiratura.
* I colori dei tessuti sono indicativi in quanto riproduzioni fotografiche
Maximum washing temperature 30° normal mechanical action, normal rinse, normal spin dry.
The fabric product must not be ironed.
The fabric colors are indicative, only for presentation purposes
Le produit textile ne supporte pas le repassage
*Les couleurs des tissus sont indicatifs car des photos.
Température maximum de lavage 40°. Action mécanique normale , rinçage normal, essorage normal
StyleHouse si riserva di apportare al prodotto le modifiche ritenute opportune senza alcun preavviso.
Temperatura massima della suola del ferro: 110°C,interporre panno umido.
Il prodotto tessile non sopporta il trattamento con cloro
Maximum temperature of iron contact surface: 110°C, place a damp cloth between iron and fabric.
The fabric product must not be treated with chlorine
StyleHouse reserves the right of modify its products without notification. Style House se réserve la faculté de pouvoir changer ou modifier le produit sans aucun préavis.
Le produit textile ne supporte pas le traitement au chlore
FABRIQUE EN ITALIE 74
Température maximum du fer : 110°C, interposer un chiffon humide. 75
INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION - INFORMATIONS TÉCHNIQUES Cuscini “ quadro”, “rettangolo” e “tondo” di serie sono forniti con il tessuto indicato nella descrizione del modello. Per scelte diverse,verrà effettuato l’addebito come da listino cuscini. I cuscini realizzati con tessuti di cat. B non sono sfoderabili; se realizzati con tessuti di cat. C - D sono sfoderabili con cerniera. Le trapunte sono fornite di serie con il retro in cotone naturale. Materassi: nel listino sono indicati: il tipo di materasso fornito di serie su ogni modello e gli eventuali materassi optional previsti. Caratteristiche tecniche dei materassi: Cotton: materasso in poliuretano espanso densità 22 Kg/mc rivestito in cotone. Elast: materasso in poliuretano espanso portante indeformabile rivestito in tessuto di cotone trapuntato. Consigliato per l’uso quotidiano. Densità 28 Kg x mc. Confort - Extra Foam: materasso in poliuretano Ergo Foam indeformabile HR 32, rivestito in strech trapuntato sfoderabile. Memory: materasso in “Biogreen” a lento rilascio, densità 50 kg/mc accoppiato a “Ergofoam” HR 32 rivestito in Lyocell. Trapuntato e sfoderabile. Consigliato per l’uso quotidiano. Certificato di garanzia: 7 anni Le esecuzioni con tessuto cliente si effettuano esclusivamente per forniture con minimi d’ordine di pz 10 e previo accordo con il ns. uff. Commerciale. I prodotti richiesti in due diversi tessuti: base e rivestimento o testata e giroletto, prevedono una maggiorazione del 10%. Le trapunte realizzate con tessuti in altezza 140 richiedono una cucitura di giunzione.
The standard pillows Quadro, Rettangolo, Tondo, Pull Up and Vanity/Extrò are delivered with the fabric indicated in the description of the model. Different choices will be debited as per pillows price list. The pillows in category B are not removable; in category c-d are removable with zip fastener. The quilts are all produced with the back in natural cotton. Mattresses: the list indicates the type of mattress and whether it is standard supplied as standard or on request. Technical characteristics of the mattresses: Cotton: expanded polyurethane matresses 22 Kg/mc covered with cotton. Elast: crushproof mattress in expanded polyurethane covered in quilted cotton. Recommended for daily use. Density 28 Kg x mc Confort - Extra Foam: mattress in plyurethane Ergo Foam HR 32, covered in quilted strech removable. Memory: slow release mattress in “Biogreen”, density 50 kg/mc coupled with HR 32 “Ergofoam” covered in Lyocell. Removable quilted. Recommended for daily use. Certificate of guarantee: 7 years The products required in two different fabrics like the base and the cover or the head and lateral sides of the beds, are subjects to a price increase of 10%. The covers produced with fabrics high 140 need a joint sewing.
Les petits coussins deco Quadro, Rettangolo, Tondo, Pullup et Vanity/Extro sont livrés standard avec le tissu indiqué dans la description du modèle. Pour des choix différents il sera appliqué le prix comme sur le tarif coussins. Les coussins réalisés avec les tissus en Cat. B ne sont pas déhoussables ; si ils sont réalisés avec des tissus de Cat. C, D, ils sont déhoussables par fermeture éclaire. Les couettes sont réalisées standard avec le dessous en tissu en coton naturel. Matelas : dans le tarif, il sont indiqués : le type de matelas livré standard sur chaque model et les éventuels matelas à demander comme optionnel. Caractéristiques techniques des matelas : Cotton : matelas en mousse de polyuréthane, densité 22 Kg/mc, revêtu en coton naturel. Elast : matelas en mousse de polyuréthane indéformable, densité 28 Kg/mc piqué sur les deux côtés, revêtu avec coton piqué déhoussable, conseillé pour l’utilisation quotidienne. Confort - Extra Foam: matelas en mousse de polyuréthane Ergo Foam indéformable HR 32 revêtu en strech (coton) piqué et déhoussable. Memory: matelas en “Biogreen” au retour lent, densité 50 kg/mc accouplé au “Ergofoam” HR 32 revêtu en Lyocell. Piqué et déhoussable. Conseillé pour un usage quotidien. Certificat de garantie : 7 ans Les produits demandés en deux différents tissus, structure et cousinage ou la tête et les contours des lits, prévoient une majoration du 10%. Les couettes réalisés avec les tissus en hauteur 140 nécessitent une couture de jonction.
Informazioni e norme di manutenzione dei rivestimenti in Tessuto: Information and rulings on the care of fabric coverings: Informations et règles pour l’entretien des housses en tissu: L’esposizione dei Tessuti per lungo tempo alla luce diretta del sole può causare il cambio di Tonalità dei colori • Il lavaggio dei Tessuti composti da fibre naturali può causare il restringimento dei rivestimenti. • Consigliamo di seguire attentamente le prescrizioni indicate nella etichetta cucita su ogni prodotto. • Vi ricordiamo il significato dei simboli stampati sulle etichette:
The exposure of the Fabrics for any length of time to direct sunlight can cause the colour tone to change
La longue exposition des tissus à la lumière directe du soleil peut causer la perte de tonalité des couleurs.
• Washing fabrics in natural fibres can cause shrinkage of the covers. • We recommend the instructions on the label sewn onto each product to be followed carefully. • We remind you of the meaning of the symbols printed on the labels:
• Le nettoyage des tissus composés par fibres naturelles peut causer le resserrement des revêtements • Nous conseillons de suivre attentivement les prescriptions indiquées sur la plaque cousue sur chaque produit. • Nous Vous rappelons la signification des suivants symboles :
Temperatura massima di lavaggio 30° azione meccanica normale, risciacquo normale, centrifuga normale.
Il prodotto tessile non sopporta la stiratura.
* I colori dei tessuti sono indicativi in quanto riproduzioni fotografiche
Maximum washing temperature 30° normal mechanical action, normal rinse, normal spin dry.
The fabric product must not be ironed.
The fabric colors are indicative, only for presentation purposes
Le produit textile ne supporte pas le repassage
*Les couleurs des tissus sont indicatifs car des photos.
Température maximum de lavage 40°. Action mécanique normale , rinçage normal, essorage normal
StyleHouse si riserva di apportare al prodotto le modifiche ritenute opportune senza alcun preavviso.
Temperatura massima della suola del ferro: 110°C,interporre panno umido.
Il prodotto tessile non sopporta il trattamento con cloro
Maximum temperature of iron contact surface: 110°C, place a damp cloth between iron and fabric.
The fabric product must not be treated with chlorine
StyleHouse reserves the right of modify its products without notification. Style House se réserve la faculté de pouvoir changer ou modifier le produit sans aucun préavis.
Le produit textile ne supporte pas le traitement au chlore
FABRIQUE EN ITALIE 74
Température maximum du fer : 110°C, interposer un chiffon humide. 75
GARANZIA THE GUARANTEE - LES GARANTIES Tutti i prodotti sono accompagnati da certificato di anni 2 salvo diversamente specificato sul prodotto stesso. I prodotti devono essere verificati dal cliente al momento della consegna, non garantiamo assistenza gratuita per merci danneggiate, pezzi mancanti e difetti estetici che non siano stati indicati sul documento di consegna. In caso di utilizzo del prodotto decade il diritto di sostituzione dello stesso in garanzia. La garanzia impegna Style House International a: • fornire gratuitamente i pezzi di ricambio relativi a componenti difettosi. • Effettuare gratuitamente la riparazione del prodotto presso la sede di Style House International. • Sostituire integralmente il prodotto purché lo stesso non sia stato precedentemente usato e la contestazione sia stata rilevata al momento della consegna o nei 10 giorni successivi alla stessa. • Ritirare e spedire gratuitamente ricambi, componenti e prodotti presso la sede del cliente. Sono esclusi dalla garanzia: • Gli interventi richiesti dopo la scadenza della stessa • La sostituzione di materassi, cuscini, rivestimenti deteriorati dal normale uso. • I rivestimenti in tessuto per i quali non siano state seguite le istruzioni di lavaggio – manutenzione e stiratura indicate sui rivestimenti stessi. • I rivestimenti in tessuto esposti a lungo alla luce solare diretta. A) Le grinze e l’allargamento di tessuti e Pelli dovuti alla prevista elasticità dei materiali B) La normale perdita di volume di poliuretani espansi e resina conseguenti all’uso. • I prodotti lasciati per lungo tempo in ambienti malsani, umidi o con salsedine. • I difetti causati dal montaggio non corretto o non conforme alle istruzioni allegate. • Le rotture dovute all’uso improprio del prodotto. • Gli interventi effettuati dal cliente presso i privati ivi compresi i costi di trasporto, trasferte e ore di lavoro. Interventi di assistenza Gli interventi di assistenza, riparazione e invio ricambi che non rientrano nelle condizioni di garanzia saranno addebitati con l’aggiunta dei costi di trasporto/ spedizione. La sostituzione in garanzia di componenti usurabili utilizzati per un periodo superiore a tre mesi prevede il pagamento di un contributo proporzionale al periodo d’uso.
76
All products are paired by a 2 years Guarantee bar when differently indicated on the Product. The products must be checked by the customer during the delivery, we do not grant the free Assistance for damaged, missing goods and aesthetic defects that have not been indicated on the Delivery Document. In case of already use of the product any free replacement right is lost. The guarantee engages Style House to: • Supply the spare parts for the defected components, free of charges • Execute the free repairing intervention in the Style House International head office. • Change completely the product if not used by the customer and the damage has been notified on the Delivery Documents within 10 days from the delivery • To receive and to ship spare parts, components and products free of charge at the customer address. They are excluded from the Guarantee: • The intervention required after its expiring date • The replacement of the used mattresses pillows and covers • The damaged fabrics after washing or ironing, for which the customer has not followed the maintenance instructions. • The fabrics long times exposed to direct sun shine. A) Folds and enlargements of the fabrics and leathers due to the foreseen elasticity of the materials B) The normal lost of volume by the expanded polyurethane foams due to use. • The product left in humid, unhealthy or saltiness ambient • The defects due to incorrect assembling operation or not comply to the assembling instruction. • The damages due to improper use of the product • The intervention executed by the customer to retailers included the transport fees ans working hours. Assistance intervention: The assistance interventions, repairing or expedition of spare parts who are not included in the guarantee conditions will be charged with the addition of the transport /delivery costs. The guarantee substitution of used wearing parts after more than three months from the delivery, provides the payment of a fee that is proportional to the using period.
Tous les produits sont accompagnés d’un Certificat de Garantie de 2 ans sauf si différemment indiqué sur le produit même. Les produits doivent être vérifiés par le client au moment de la livraison, nous ne guarantons pas de SAV gratuit pour marchandises endommagées, pièces manquantes et défauts esthétiques qui ne soient pas indiqués sur le BDL. En cas d’utilisation du produit, déche le droit de remplacement en garantie. La garantie engage Style House à : livrer gratuitement les pièces de rechange concernants les components défectueux. Exécuter gratuitement la réparation du produit au siège de Style House International. Remplacer complètement le produit à condition qu’il ne soit pas utilisé et la contestation soit remarquée au moment de la livraison ou dans les 10 jours après. Reprendre et expédier gratuitement les pièces de rechange components et produits à l’adresse du client. De la garantie sont exclus : • Les interventions demandés après l’échéance de la même. • Le remplacement des matelas, coussins et revêtements abîmés par le normal usage • Les revêtements en tissu pour les quels n’ont pas étés suivies les instructions de nettoyage, entretien et repassage indiqués sur les revêtements mêmes. • Les revêtements en tissu exposé longtemps à la lumière directe du soleil A) les plies, pochements et l’enlargement des tissus et cuirs dus à la prévue élasticité des matériaux. B) La normale perte de volume des mousses de polyuréthane et résines conséquemment à l’usage • Les produits laissés longtemps dans une ambiance malsaine, humide ou avec salinité • Les défauts causés par le montage incorrecte ou non conforme à la notice de montage jointe au produit. • Les ruptures dues à l’usage impropre du produit • Les interventions exécutés par le client chez tiers inclus les coûts du au transport, déplacement et heures de travail. Interventions en Assistance Les interventions en assistance , réparation et envoi de pièces de rechange qui ne rentrent pas dans les conditions de garantie seront chargés en ajoutant les coûts de transport / expédition. Le remplacement en garantie des components usurables utilisés pour une période supérieure à trois mois, prévoit le payement d’une participation proportionnelle à la période d’utilisation.
GARANZIA THE GUARANTEE - LES GARANTIES Tutti i prodotti sono accompagnati da certificato di anni 2 salvo diversamente specificato sul prodotto stesso. I prodotti devono essere verificati dal cliente al momento della consegna, non garantiamo assistenza gratuita per merci danneggiate, pezzi mancanti e difetti estetici che non siano stati indicati sul documento di consegna. In caso di utilizzo del prodotto decade il diritto di sostituzione dello stesso in garanzia. La garanzia impegna Style House International a: • fornire gratuitamente i pezzi di ricambio relativi a componenti difettosi. • Effettuare gratuitamente la riparazione del prodotto presso la sede di Style House International. • Sostituire integralmente il prodotto purché lo stesso non sia stato precedentemente usato e la contestazione sia stata rilevata al momento della consegna o nei 10 giorni successivi alla stessa. • Ritirare e spedire gratuitamente ricambi, componenti e prodotti presso la sede del cliente. Sono esclusi dalla garanzia: • Gli interventi richiesti dopo la scadenza della stessa • La sostituzione di materassi, cuscini, rivestimenti deteriorati dal normale uso. • I rivestimenti in tessuto per i quali non siano state seguite le istruzioni di lavaggio – manutenzione e stiratura indicate sui rivestimenti stessi. • I rivestimenti in tessuto esposti a lungo alla luce solare diretta. A) Le grinze e l’allargamento di tessuti e Pelli dovuti alla prevista elasticità dei materiali B) La normale perdita di volume di poliuretani espansi e resina conseguenti all’uso. • I prodotti lasciati per lungo tempo in ambienti malsani, umidi o con salsedine. • I difetti causati dal montaggio non corretto o non conforme alle istruzioni allegate. • Le rotture dovute all’uso improprio del prodotto. • Gli interventi effettuati dal cliente presso i privati ivi compresi i costi di trasporto, trasferte e ore di lavoro. Interventi di assistenza Gli interventi di assistenza, riparazione e invio ricambi che non rientrano nelle condizioni di garanzia saranno addebitati con l’aggiunta dei costi di trasporto/ spedizione. La sostituzione in garanzia di componenti usurabili utilizzati per un periodo superiore a tre mesi prevede il pagamento di un contributo proporzionale al periodo d’uso.
76
All products are paired by a 2 years Guarantee bar when differently indicated on the Product. The products must be checked by the customer during the delivery, we do not grant the free Assistance for damaged, missing goods and aesthetic defects that have not been indicated on the Delivery Document. In case of already use of the product any free replacement right is lost. The guarantee engages Style House to: • Supply the spare parts for the defected components, free of charges • Execute the free repairing intervention in the Style House International head office. • Change completely the product if not used by the customer and the damage has been notified on the Delivery Documents within 10 days from the delivery • To receive and to ship spare parts, components and products free of charge at the customer address. They are excluded from the Guarantee: • The intervention required after its expiring date • The replacement of the used mattresses pillows and covers • The damaged fabrics after washing or ironing, for which the customer has not followed the maintenance instructions. • The fabrics long times exposed to direct sun shine. A) Folds and enlargements of the fabrics and leathers due to the foreseen elasticity of the materials B) The normal lost of volume by the expanded polyurethane foams due to use. • The product left in humid, unhealthy or saltiness ambient • The defects due to incorrect assembling operation or not comply to the assembling instruction. • The damages due to improper use of the product • The intervention executed by the customer to retailers included the transport fees ans working hours. Assistance intervention: The assistance interventions, repairing or expedition of spare parts who are not included in the guarantee conditions will be charged with the addition of the transport /delivery costs. The guarantee substitution of used wearing parts after more than three months from the delivery, provides the payment of a fee that is proportional to the using period.
Tous les produits sont accompagnés d’un Certificat de Garantie de 2 ans sauf si différemment indiqué sur le produit même. Les produits doivent être vérifiés par le client au moment de la livraison, nous ne guarantons pas de SAV gratuit pour marchandises endommagées, pièces manquantes et défauts esthétiques qui ne soient pas indiqués sur le BDL. En cas d’utilisation du produit, déche le droit de remplacement en garantie. La garantie engage Style House à : livrer gratuitement les pièces de rechange concernants les components défectueux. Exécuter gratuitement la réparation du produit au siège de Style House International. Remplacer complètement le produit à condition qu’il ne soit pas utilisé et la contestation soit remarquée au moment de la livraison ou dans les 10 jours après. Reprendre et expédier gratuitement les pièces de rechange components et produits à l’adresse du client. De la garantie sont exclus : • Les interventions demandés après l’échéance de la même. • Le remplacement des matelas, coussins et revêtements abîmés par le normal usage • Les revêtements en tissu pour les quels n’ont pas étés suivies les instructions de nettoyage, entretien et repassage indiqués sur les revêtements mêmes. • Les revêtements en tissu exposé longtemps à la lumière directe du soleil A) les plies, pochements et l’enlargement des tissus et cuirs dus à la prévue élasticité des matériaux. B) La normale perte de volume des mousses de polyuréthane et résines conséquemment à l’usage • Les produits laissés longtemps dans une ambiance malsaine, humide ou avec salinité • Les défauts causés par le montage incorrecte ou non conforme à la notice de montage jointe au produit. • Les ruptures dues à l’usage impropre du produit • Les interventions exécutés par le client chez tiers inclus les coûts du au transport, déplacement et heures de travail. Interventions en Assistance Les interventions en assistance , réparation et envoi de pièces de rechange qui ne rentrent pas dans les conditions de garantie seront chargés en ajoutant les coûts de transport / expédition. Le remplacement en garantie des components usurables utilisés pour une période supérieure à trois mois, prévoit le payement d’une participation proportionnelle à la période d’utilisation.
143/M