Qui
ascono i ogni
It is here that dreams begin. Içi naissent les rêves.
www.lanuitcollection.it
01
Letti Luxury Innovazione, qualità dei materiali e attenzione alla funzionalità è la “mission” dei progettisti di questa nuova collezione, frutto di una sapiente e attenta interpretazione del nuovo modo di abitare. I modelli “Luxury Collection” sono disponibili nelle versioni: base, con contenitore e con sollevamento elettrico “Electric Climb”. Completa il tuo letto con la scelta della rete e con gli insuperabili materassi della “La Nuit Collection” in grado di fornire al corpo il miglior sostegno. Il letti “Luxury Collection” sono disponibili nelle misure con letto utile largo cm 160-140-120- e 90 ed in lunghezza standard cm 200.
La
04
Nuit
Innovation, quality materials and attention to functionality is the “mission” of the designers of this new collection, the result of a knowledgeable and careful interpretation of the new way of living. The models “Luxury Collection” are available in these versions: basic, with container and with electric lift “Electric Climb”. Complete your bed with your support choice and unequalled mattresses of “La Nuit Collection” , able to offer the best support for the body. The beds in the “Luxury Collection” are available in the measurements with bed working width cm 160-140-120- and 90 and standard length cm 200. Innovation, qualité des matériels et attention à la fonctionnalité c’est la “mission” des concepteurs de cette nouvelle collection, fruit d’une interprétation savante et attentive du nouveau mode d’habiter. Les modèles “Luxury Collection” sont disponibles dans les versions: base, avec coffre et avec soulèvement électrique “Electric Climb”. Complétez votre lit en choisissant le sommier et les incomparables matelas de “La Nuit Collection” en mésure de donner le meilleur soutien au corps. Les lits “Luxury Collection” sont disponibles dans les dimensions, avec largeur utile de lit 160-140-120- et 90 cm et en longueur standard 200 cm.
05
Letti Luxury Innovazione, qualità dei materiali e attenzione alla funzionalità è la “mission” dei progettisti di questa nuova collezione, frutto di una sapiente e attenta interpretazione del nuovo modo di abitare. I modelli “Luxury Collection” sono disponibili nelle versioni: base, con contenitore e con sollevamento elettrico “Electric Climb”. Completa il tuo letto con la scelta della rete e con gli insuperabili materassi della “La Nuit Collection” in grado di fornire al corpo il miglior sostegno. Il letti “Luxury Collection” sono disponibili nelle misure con letto utile largo cm 160-140-120- e 90 ed in lunghezza standard cm 200.
La
04
Nuit
Innovation, quality materials and attention to functionality is the “mission” of the designers of this new collection, the result of a knowledgeable and careful interpretation of the new way of living. The models “Luxury Collection” are available in these versions: basic, with container and with electric lift “Electric Climb”. Complete your bed with your support choice and unequalled mattresses of “La Nuit Collection” , able to offer the best support for the body. The beds in the “Luxury Collection” are available in the measurements with bed working width cm 160-140-120- and 90 and standard length cm 200. Innovation, qualité des matériels et attention à la fonctionnalité c’est la “mission” des concepteurs de cette nouvelle collection, fruit d’une interprétation savante et attentive du nouveau mode d’habiter. Les modèles “Luxury Collection” sont disponibles dans les versions: base, avec coffre et avec soulèvement électrique “Electric Climb”. Complétez votre lit en choisissant le sommier et les incomparables matelas de “La Nuit Collection” en mésure de donner le meilleur soutien au corps. Les lits “Luxury Collection” sont disponibles dans les dimensions, avec largeur utile de lit 160-140-120- et 90 cm et en longueur standard 200 cm.
05
Ambition Letto Nuove forme, nostalgie del passato, un design che non teme il tempo. New shapes, nostalgia of the past, a design that is not afraid of time. Nouvelles formes, nostalgie du passĂŠ, un design qui ne craint pas le temps.
06
07
Ambition Letto Nuove forme, nostalgie del passato, un design che non teme il tempo. New shapes, nostalgia of the past, a design that is not afraid of time. Nouvelles formes, nostalgie du passĂŠ, un design qui ne craint pas le temps.
06
07
Recline Letto Un buon design senza rinunciare alla funzionalità. A good design without renouncing functionality. Un bon design sans rénoncer à la fonctionnalité.
08
09
Recline Letto Un buon design senza rinunciare alla funzionalità. A good design without renouncing functionality. Un bon design sans rénoncer à la fonctionnalité.
08
09
Action Letto E’ bellissimo, innovativo e confortevole. It is beautiful, innovative and comfortable. Il est très beau, innovateur et confortable.
12
13
Action Letto E’ bellissimo, innovativo e confortevole. It is beautiful, innovative and comfortable. Il est très beau, innovateur et confortable.
12
13
Feeling Letto Rigoroso e moderno. Rigorous and modern. Rigoureux et moderne.
14
15
Feeling Letto Rigoroso e moderno. Rigorous and modern. Rigoureux et moderne.
14
15
Plaisir Letto L’eleganza della semplicità. Elegant simplicity. L’élégance de la simplicité.
16
17
Plaisir Letto L’eleganza della semplicità. Elegant simplicity. L’élégance de la simplicité.
16
17
Oriente Letto Un letto non convenzionale che consente di arredare a piacere la parete, si abbina facilmente al programma Ambassador. An unconventional bed that allows furnishing the wall to taste, it can be easily matched to the “Ambassador” program. Un lit non conventionnel qui permet de meubler la paroi à volonté, il s’unit harmonieusement au programme “Ambassador”
18
19
Oriente Letto Un letto non convenzionale che consente di arredare a piacere la parete, si abbina facilmente al programma Ambassador. An unconventional bed that allows furnishing the wall to taste, it can be easily matched to the “Ambassador” program. Un lit non conventionnel qui permet de meubler la paroi à volonté, il s’unit harmonieusement au programme “Ambassador”
18
19
Fly Collection Il design è attento e ricercato, il letto è il protagonista dello spazio più intimo della casa. Lo stile, l’eleganza ed il confort si fondono per dar vita a nuove forme e alle soluzioni più funzionali. Scegli il tuo “intimo”, personalizza il tuo letto con tessuti, microfibra o pelli naturali, decidi il tuo confort abbinando le reti e gli straordinari materassi proposti da “La Nuit Collection” I letti “Fly Collection” sono disponibili nelle misure con il letto utile largo cm.160-140-120 e 90 ed in lunghezza standard cm 200
La
Nuit
The design is attentive and well thought out, the bed is at the forefront in the most intimate area of the house. Style, elegance and comfort merge to give life to new forms and more functional solutions. Choose your “intimate area”, personalize your bed with fabrics, microfibre or natural leather, decide on your level of comfort, matching the supports and extraordinary mattresses proposed in the “La Nuit Collection” “Fly Collection” beds are available in the measurements with bed of working width cm.160-140-120 and 90 and standard length of cm 200 Le design est attentif et recherché, le lit est le protagoniste de l’espace le plus intime de la maison. Le style, l’élégance et le confort se fondent pour donner vie à des nouvelles formes et aux solutions les plus fonctionnelles. Choisissez votre “intimité”, personnalisez votre lit avec des tissus, de la microfibre ou des cuirs naturels, décidez votre confort en unissant les sommiers et les matelas extraordinaires proposés par “La Nuit Collection”
20
Les lits “Fly Collection” sont disponibles dans les dimensions, avec largeur utile de lit 160-140-120 cm et 90 cm et en longueur standard 200 cm.
21
Fly Collection Il design è attento e ricercato, il letto è il protagonista dello spazio più intimo della casa. Lo stile, l’eleganza ed il confort si fondono per dar vita a nuove forme e alle soluzioni più funzionali. Scegli il tuo “intimo”, personalizza il tuo letto con tessuti, microfibra o pelli naturali, decidi il tuo confort abbinando le reti e gli straordinari materassi proposti da “La Nuit Collection” I letti “Fly Collection” sono disponibili nelle misure con il letto utile largo cm.160-140-120 e 90 ed in lunghezza standard cm 200
La
Nuit
The design is attentive and well thought out, the bed is at the forefront in the most intimate area of the house. Style, elegance and comfort merge to give life to new forms and more functional solutions. Choose your “intimate area”, personalize your bed with fabrics, microfibre or natural leather, decide on your level of comfort, matching the supports and extraordinary mattresses proposed in the “La Nuit Collection” “Fly Collection” beds are available in the measurements with bed of working width cm.160-140-120 and 90 and standard length of cm 200 Le design est attentif et recherché, le lit est le protagoniste de l’espace le plus intime de la maison. Le style, l’élégance et le confort se fondent pour donner vie à des nouvelles formes et aux solutions les plus fonctionnelles. Choisissez votre “intimité”, personnalisez votre lit avec des tissus, de la microfibre ou des cuirs naturels, décidez votre confort en unissant les sommiers et les matelas extraordinaires proposés par “La Nuit Collection”
20
Les lits “Fly Collection” sont disponibles dans les dimensions, avec largeur utile de lit 160-140-120 cm et 90 cm et en longueur standard 200 cm.
21
Cesar Letto E’ il passato ed il futuro, è affascinante. The past and the future, it is fascinating. C’est le passé et le futur, c’est fascinant.
22
23
Cesar Letto E’ il passato ed il futuro, è affascinante. The past and the future, it is fascinating. C’est le passé et le futur, c’est fascinant.
22
23
Cocò Letto L’eleganza di chi ha classe. The elegance of whoever has class. L’élégance de ceux qui ont de la classe.
24
25
Cocò Letto L’eleganza di chi ha classe. The elegance of whoever has class. L’élégance de ceux qui ont de la classe.
24
25
Loft Letto Funzionale, moderno, eccezionale il design. Functional, modern, exceptional design. Un design fonctionnel, moderne, exceptionnel.
26
27
Loft Letto Funzionale, moderno, eccezionale il design. Functional, modern, exceptional design. Un design fonctionnel, moderne, exceptionnel.
26
27
Zen Letto Un letto non convenzionale che consente di arredare la parete a piacere. Si abbina felicemente al programma “Ambassador”. An unconventional bed that allows furnishing the wall to taste. It is happily matched to the “Ambassador” program. Un lit non conventionnel qui permet de meubler la paroi à volonté. Il s’unit harmonieusement au programme “Ambassador”.
30
31
Zen Letto Un letto non convenzionale che consente di arredare la parete a piacere. Si abbina felicemente al programma “Ambassador”. An unconventional bed that allows furnishing the wall to taste. It is happily matched to the “Ambassador” program. Un lit non conventionnel qui permet de meubler la paroi à volonté. Il s’unit harmonieusement au programme “Ambassador”.
30
31
Printemps Collection Funzionalità, linee tradizionali e familiari per questo programma di letti tessili che offre qualità dei materiali, lavorazioni di pregio e convenienza. I modelli Printemps sono disponibili in versione “Base” o con contenitore. Personalizza il letto scegliendo il materasso che meglio soddisfa le tue esigenze. La collezione materassi “La Nuit Collection” ti offre tutte le soluzioni per il miglior confort ed un salutare riposo.
La
Nuit
Functionality, traditional and familiar lines for this program of textile beds offering materials quality, fine workings and convenience. The Printemps models are available in the version “Base” or with container. Personalize the bed choosing the mattress that best answers to your needs. The mattresses of “La Nuit Collection” offers all solutions for the best comfort and healthy rest.
Fonctionnalité, lignes traditionnelles et connues pour ce nouveau programme de lits textiles qui offre qualité des materiéls, coutures de prestige et convenience. Les modèles Printemps sont disponibles en version de “Base” ou avec coffre.
32
Personnalisez votre lit en choisissant le matelas qui satisfait au mieux vos exigences. La collection matelas “La Nuit Collection” vous offre les meilleures solutions pour un plus grand confort et un repos salutaire.
33
Printemps Collection Funzionalità, linee tradizionali e familiari per questo programma di letti tessili che offre qualità dei materiali, lavorazioni di pregio e convenienza. I modelli Printemps sono disponibili in versione “Base” o con contenitore. Personalizza il letto scegliendo il materasso che meglio soddisfa le tue esigenze. La collezione materassi “La Nuit Collection” ti offre tutte le soluzioni per il miglior confort ed un salutare riposo.
La
Nuit
Functionality, traditional and familiar lines for this program of textile beds offering materials quality, fine workings and convenience. The Printemps models are available in the version “Base” or with container. Personalize the bed choosing the mattress that best answers to your needs. The mattresses of “La Nuit Collection” offers all solutions for the best comfort and healthy rest.
Fonctionnalité, lignes traditionnelles et connues pour ce nouveau programme de lits textiles qui offre qualité des materiéls, coutures de prestige et convenience. Les modèles Printemps sont disponibles en version de “Base” ou avec coffre.
32
Personnalisez votre lit en choisissant le matelas qui satisfait au mieux vos exigences. La collection matelas “La Nuit Collection” vous offre les meilleures solutions pour un plus grand confort et un repos salutaire.
33
Melissa Letto Classico e intramontabile. Classic and timeless. Classique et indĂŠmodable.
36
37
Melissa Letto Classico e intramontabile. Classic and timeless. Classique et indĂŠmodable.
36
37
Seyun Letto Elegante e sempre attuale. Elegant and always up to date. ElĂŠgant et toujours actuel.
38
39
Seyun Letto Elegante e sempre attuale. Elegant and always up to date. ElĂŠgant et toujours actuel.
38
39
Teseo Letto Design familiare, la testata ha funzione di appoggio per la schiena Familiar design, the headboard also functions as a back rest. Design familier, la tête de lit a une fonction d’appui pour le dos.
40
41
Teseo Letto Design familiare, la testata ha funzione di appoggio per la schiena Familiar design, the headboard also functions as a back rest. Design familier, la tête de lit a une fonction d’appui pour le dos.
40
41
Athos Letto Sommier, si abbina felicemente al programma “Ambassador”. Sommier, It is happily matched to the “Ambassador” program. Sommier, il s’unit harmonieusement au programme “Ambassador”.
42
43
Athos Letto Sommier, si abbina felicemente al programma “Ambassador”. Sommier, It is happily matched to the “Ambassador” program. Sommier, il s’unit harmonieusement au programme “Ambassador”.
42
43
Basic 30 Per Printemps collection - For Printemps collection - Pour Printemps collection
Strong 40
Electric - Climb
Per Fly e Luxury collection - For Fly and Luxury collection - Pour Fly et Luxury collection
Per luxury collection - For luxury collection - Pour luxury collection
Rete acciaio e doghe Basic 30
Rete acciaio a doghe Strong 40
Rete acciaio e doghe Electric-climb
E’ fornita di serie su tutti i modelli del programma Printemps, nella versione contenitore. È fornita a richiesta per tutti i modelli Printemps in versione “Base”. La rete è a doghe di multistrato di legno. E’ disponibile nelle misure 160x190-140x190-120x190 80x190
E’ fornita di serie su tutti i modelli del programma Luxury con contenitore. E’ fornita a richiesta sui letti della Linea Luxury fissi e su tutti i modelli del programma FLY. La rete è a doghe in multistrato di faggio. E disponibile nelle misure 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Support in steel and slats Basic 30
Steel support with slats Strong 40
It is standard supplied on all models in the Printemps program, in the version with container. It is supplied on request for all models Printemps in “Base” version. The support has plywood slats. It is available in the measurements 160x190-140x190120x190 80x190
It is standard supplied on all models of the Luxury program with container. It is supplied on request on fixed beds in the Linea Luxury and on all models of the FLY program. The support has beech plywood slats. It is available in the measurements 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
E’ una rete abbinata ad un meccanismo motorizzato elettricamente che consente il sollevamento del materasso al fine di facilitare il ricondizionamento del letto e l’accesso al vano contenitore. L’eccezionale e robusta meccanica, il livello delle finiture e la praticità d’uso trasformano il letto in un vero mobile attrezzato, efficace e di prestigio. La rete è a doghe in multistrati di faggio. E’ disponibile a richiesta su tutti i letti del programma Luxury con contenitore nelle misure 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Sommier en acier et lattes Basic 30
Sommier en acier à lattes Strong 40
Livré en série sur tous les modèles du programme Printemps dans la version avec coffre. Livré sur demande pour tous les modèles Printemps en version “Base”. Le sommier est à lattes en bois multicouches. Disponible dans les dimensions 160x190-140x190-120x190 80x190
Livré en série sur tous les modèles du programme Luxury avec coffre. Livré sur demande sur les lits de la ligne Luxury fixes et sur tous les modèles du programme FLY. Le sommier est à lattes en hêtre multicouches. Disponible dans les dimensions 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Steel support with Electric-climb This support has an electrically motorised mechanism that can lift the mattress in order to allow the bed to be made and access the container. The exceptional, strong mechanism, level of finishes and ease of use transform the bed into a real equipped bed, efficient and prestigious. The support has beech plywood slats. It is available on request with all the beds in the Luxury program with container in the measurements 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Sommier acier et lattes Electric-climb
44
C’est un sommier combiné à un mécanisme motorisé électriquement qui permet le soulèvement du matelas afin de faciliter le réconditionnement du lit et l’accès au coffre. La mécanique exceptionnelle et robuste, le niveau des finitions et la praticité d’utilisation transforment le lit dans un vrai meuble équipé, efficace et de prestige. Le sommier est à lattes en hêtre multicouches. Disponible sur demande sur tous les lits du programme Luxury avec coffre, dans les dimensions 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
45
Basic 30 Per Printemps collection - For Printemps collection - Pour Printemps collection
Strong 40
Electric - Climb
Per Fly e Luxury collection - For Fly and Luxury collection - Pour Fly et Luxury collection
Per luxury collection - For luxury collection - Pour luxury collection
Rete acciaio e doghe Basic 30
Rete acciaio a doghe Strong 40
Rete acciaio e doghe Electric-climb
E’ fornita di serie su tutti i modelli del programma Printemps, nella versione contenitore. È fornita a richiesta per tutti i modelli Printemps in versione “Base”. La rete è a doghe di multistrato di legno. E’ disponibile nelle misure 160x190-140x190-120x190 80x190
E’ fornita di serie su tutti i modelli del programma Luxury con contenitore. E’ fornita a richiesta sui letti della Linea Luxury fissi e su tutti i modelli del programma FLY. La rete è a doghe in multistrato di faggio. E disponibile nelle misure 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Support in steel and slats Basic 30
Steel support with slats Strong 40
It is standard supplied on all models in the Printemps program, in the version with container. It is supplied on request for all models Printemps in “Base” version. The support has plywood slats. It is available in the measurements 160x190-140x190120x190 80x190
It is standard supplied on all models of the Luxury program with container. It is supplied on request on fixed beds in the Linea Luxury and on all models of the FLY program. The support has beech plywood slats. It is available in the measurements 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
E’ una rete abbinata ad un meccanismo motorizzato elettricamente che consente il sollevamento del materasso al fine di facilitare il ricondizionamento del letto e l’accesso al vano contenitore. L’eccezionale e robusta meccanica, il livello delle finiture e la praticità d’uso trasformano il letto in un vero mobile attrezzato, efficace e di prestigio. La rete è a doghe in multistrati di faggio. E’ disponibile a richiesta su tutti i letti del programma Luxury con contenitore nelle misure 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Sommier en acier et lattes Basic 30
Sommier en acier à lattes Strong 40
Livré en série sur tous les modèles du programme Printemps dans la version avec coffre. Livré sur demande pour tous les modèles Printemps en version “Base”. Le sommier est à lattes en bois multicouches. Disponible dans les dimensions 160x190-140x190-120x190 80x190
Livré en série sur tous les modèles du programme Luxury avec coffre. Livré sur demande sur les lits de la ligne Luxury fixes et sur tous les modèles du programme FLY. Le sommier est à lattes en hêtre multicouches. Disponible dans les dimensions 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Steel support with Electric-climb This support has an electrically motorised mechanism that can lift the mattress in order to allow the bed to be made and access the container. The exceptional, strong mechanism, level of finishes and ease of use transform the bed into a real equipped bed, efficient and prestigious. The support has beech plywood slats. It is available on request with all the beds in the Luxury program with container in the measurements 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Sommier acier et lattes Electric-climb
44
C’est un sommier combiné à un mécanisme motorisé électriquement qui permet le soulèvement du matelas afin de faciliter le réconditionnement du lit et l’accès au coffre. La mécanique exceptionnelle et robuste, le niveau des finitions et la praticité d’utilisation transforment le lit dans un vrai meuble équipé, efficace et de prestige. Le sommier est à lattes en hêtre multicouches. Disponible sur demande sur tous les lits du programme Luxury avec coffre, dans les dimensions 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
45
Salus Per Fly e Luxury collection - For Fly and Luxury collection - Pour Fly et Luxury collection
Per Fly e Luxury collection - For Fly and Luxury collection - Pour Fly et Luxury collection
Rete Legno a doghe Salus
Rete Legno a doghe Relax Wel
Rete realizzata completamente in legno trattato con vernici naturali e atossiche. La rete è a doghe di multistrato di faggio montate su speciali ammortizzatori. Il sistema di regolazione della rigidità delle doghe consente di adattare la rete in funzione del carico del corpo in modo individuale e soggettivo. E’ fornita a richiesta su tutti i letti “fissi” senza contenitore del programma Luxury e del programma Fly nelle misure 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Rete realizzata completamente in legno trattato con vernici naturali e atossiche. La rete è a doghe di multistrato di faggio montate su speciali ammortizzatori. Il sistema della regolazione della rigidità delle doghe consente di adattare la rete in funzione del carico del corpo in modo individuale e soggettivo. Il meccanismo “reclain elettrico” consente di regolare l’inclinazione e ottenere la posizione ideale per usare nei più svariati modi il letto. Relax Wel è fornita a richiesta su tutti i letti “fissi” senza contenitore del programma Luxury e del programma Fly nelle misure 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Wood support with slats Salus
Wood Support with slats Relax Wel
Support made completely in wood treated with natural and non-toxic paints. The support has beech plywood slats assembled on special fixings. The slat rigidity regulation system allows adapting the support depending on the weight of the body in an individual and subjective manner. It is supplied on request with all the “fixed” beds without containers in the Luxury program and in the Fly program in the measurements 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Sommier en bois à lattes Salus Sommier réalisé complètement en bois traité avec des peintures naturelles et atoxiques. Le sommier est à lattes en hêtre multicouches, montées sur des amortisseurs spéciaux. Le système de réglage de la rigidité des lattes permet d’adapter le sommier en fonction de la charge du corps de manière individuelle et subjective. Livré sur demande sur tous les lits “fixes” sans coffre du programme Luxury et du programme Fly, dans les dimensions 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
46
RELAX WEL
Support made completely in wood treated with natural and non-toxic paints. The support has beech plywood slats assembled on special fixings. The slat rigidity regulation system allows adapting the support depending on the weight of the body in an individual and subjective manner. The “electric recline” mechanism allows regulating the inclination and reaching the ideal position in order to use the bed in a variety of ways. Relax Wel is supplied on request with all the “fixed” beds without container in the Luxury program and in the Fly program in the measurements 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Sommier en bois à lattes Relax Wel Sommier réalisé complètement en bois traité avec des peintures naturelles et atoxiques. Le sommier est à lattes en hêtre multicouches, montées sur des amortisseurs spéciaux. Le système de réglage de la rigidité des lattes permet d’adapter le sommier en fonction de la charge du corps de façon individuelle et subjective. Le mécanisme “reclain électrique” permet de régler l’inclinaison et d’obtenir la position idéale pour utiliser le lit de différentes manières. Relax Wel est fourni sur demande sur tous les lits “fixes” sans coffre du programme Luxury et du programme Fly, dans les dimensions 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Salus Per Fly e Luxury collection - For Fly and Luxury collection - Pour Fly et Luxury collection
Per Fly e Luxury collection - For Fly and Luxury collection - Pour Fly et Luxury collection
Rete Legno a doghe Salus
Rete Legno a doghe Relax Wel
Rete realizzata completamente in legno trattato con vernici naturali e atossiche. La rete è a doghe di multistrato di faggio montate su speciali ammortizzatori. Il sistema di regolazione della rigidità delle doghe consente di adattare la rete in funzione del carico del corpo in modo individuale e soggettivo. E’ fornita a richiesta su tutti i letti “fissi” senza contenitore del programma Luxury e del programma Fly nelle misure 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Rete realizzata completamente in legno trattato con vernici naturali e atossiche. La rete è a doghe di multistrato di faggio montate su speciali ammortizzatori. Il sistema della regolazione della rigidità delle doghe consente di adattare la rete in funzione del carico del corpo in modo individuale e soggettivo. Il meccanismo “reclain elettrico” consente di regolare l’inclinazione e ottenere la posizione ideale per usare nei più svariati modi il letto. Relax Wel è fornita a richiesta su tutti i letti “fissi” senza contenitore del programma Luxury e del programma Fly nelle misure 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Wood support with slats Salus
Wood Support with slats Relax Wel
Support made completely in wood treated with natural and non-toxic paints. The support has beech plywood slats assembled on special fixings. The slat rigidity regulation system allows adapting the support depending on the weight of the body in an individual and subjective manner. It is supplied on request with all the “fixed” beds without containers in the Luxury program and in the Fly program in the measurements 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Sommier en bois à lattes Salus Sommier réalisé complètement en bois traité avec des peintures naturelles et atoxiques. Le sommier est à lattes en hêtre multicouches, montées sur des amortisseurs spéciaux. Le système de réglage de la rigidité des lattes permet d’adapter le sommier en fonction de la charge du corps de manière individuelle et subjective. Livré sur demande sur tous les lits “fixes” sans coffre du programme Luxury et du programme Fly, dans les dimensions 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
46
RELAX WEL
Support made completely in wood treated with natural and non-toxic paints. The support has beech plywood slats assembled on special fixings. The slat rigidity regulation system allows adapting the support depending on the weight of the body in an individual and subjective manner. The “electric recline” mechanism allows regulating the inclination and reaching the ideal position in order to use the bed in a variety of ways. Relax Wel is supplied on request with all the “fixed” beds without container in the Luxury program and in the Fly program in the measurements 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200
Sommier en bois à lattes Relax Wel Sommier réalisé complètement en bois traité avec des peintures naturelles et atoxiques. Le sommier est à lattes en hêtre multicouches, montées sur des amortisseurs spéciaux. Le système de réglage de la rigidité des lattes permet d’adapter le sommier en fonction de la charge du corps de façon individuelle et subjective. Le mécanisme “reclain électrique” permet de régler l’inclinaison et d’obtenir la position idéale pour utiliser le lit de différentes manières. Relax Wel est fourni sur demande sur tous les lits “fixes” sans coffre du programme Luxury et du programme Fly, dans les dimensions 160x200 – 140x200 – 120x200 – 90x200