СНОСКИ 1 Media ethics: Cases and moral reasoning / C.Christians, K.Rotzoll. - Forth Edition. - Longman Publishers USA, 1995. C. 7).
M.Fackler,
2 Анна Нирбод. «Судья не должен быть статистом». Газета «Век», 2001 г., №43.
3 Анатолий Кучерена. «Судья должен быть героем!». «Независимая газета», 2001 г., № 225, 1 декабря. 4 Рекомендуем также статью Н.И. Клушиной «Языковые механизмы формирования оценки в СМИ», впервые опубликованную в сборнике «Публицистика и информация в современном обществе» под ред. проф. Г.Я. Солганика; электронную версию см. на информационно-справочном портале «Русский язык» - www.gramota.ru. 5 Цит. по: «Монополия на убийство» // Сост. Лилия Гущина / «Новая газета», 2001. № 90. 10-16 декабря. 6 См.: Павел Волошин. «Робкий шелест ветвей власти» / «Новая газета». 2001. № 93. 24-27 декабря, с. 3. 7 Леонид Левин. «Цена воPRоса». Газета «Версия», 2001 г., № 47, 11-17 декабря. 8 Впрочем, оскорбительные обороты могут проникать в публичные высказывания даже президента США. Так, по сообщению сайта Страна.Ру от 08.01.2002 г., Джордж Буш был вынужден извиниться за «некорректные» выражения в адрес Пакистана: «Президент США Джордж Буш «очень уважает Пакистан, пакистанский народ и пакистанскую культуру». Об этом заявил заместитель пресс-секретаря Белого дома Скотт Маклеллан. Тем самым он принес извинения администрации США за использованные Джорджем Бушем некорректные слова в адрес пакистанцев. По возвращении из Техаса в Вашингтон в понедельник Буш сообщил журналистам в Белом доме, что напряженная ситуация в отношениях между Индией и Пакистаном «еще не разрядилась», но отношения двух стран могут быть нормализованы, не прибегая к военным действиям, и поэтому США сейчас напряженно работают над тем, чтобы «убедить в этом индийцев и "паков"». При этом Буш, говоря о пакистанцах, невольно использовал разговорное название, носящее в англоязычных странах, прежде всего в Великобритании, уничижительный и оскорбительный характер. Некоторые американские наблюдатели в этой связи уже поспешили заявить, что «политическая некорректность» президента США была вызвана, по-видимому, тем, что ему как американцу не был известен оскорбительный «британский» оттенок использованного им слова». 9 Виктор Астафьев: «Россия умнеет, и это радует...». Варсегов / «Комсомольская правда». 2001 г., 7 декабря.
Записал
Николай
* Экспертные заключения воспроизводятся строго по оригиналу - с сохранением индивидуальных особенностей каждого текста. Вслед за текстами после знака *** приведены дополнительные материалы (фрагменты публикаций, заключения других экспертов, исковые заявления и др.).
1 Позволим заметить, что при терминологическом понимании слова епархия господин Н.В. Соловьев мог бы предъявить газете иск, обидевшись на приписывание ему религиозной деятельности. Ведь епархия определяется в словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой как «церковно-административная территориальная единица, управляемая архиереем» (с. 187). При этом, правда, дана и фразеология к этому слову: Это уже по другой епархии (разг.) - в чьем-н. другом ведении, в другом подчинении (там же). 1 Приложение (в данном случае это выписки из словарей) следовало после текста заключения; здесь этот текст приведен в настоящей сноске: «ВОР... [1]. Нарушитель закона, преступник. Вор... у нас весьма разное значит, в пространном разумеется изменник, бунтовщик, и разбойник, в кратком же тать. ЛТ I 280. Приведен де в Синбирскую канцелярию вор Петрушка Кузнец и винился в разбоях, и в грабежах, и в пожегах, за оныя воровства приговорен к смертной казни. СД 245. - Разбойник. Разбой, когда воры силным нападеним и угрожением смерти, отнимают скот, и имения путником. Уч. отр. 20. Есть государства, где разбойники смертнаго убийстьва не делают для того, что воры грабительствующие только могут надеяться, что их пошлют в дальние поселения; а смертноубийцы сего ожидать не могут. Наказ § 95. - Изменник, бунтовщик. Вор и бунтовщик Кондрашка Булавин. ПБП VIII 420. После перебещика вора Мазепы вчерашенего дня учинили здешний народ элекцию на нового гетмана. ПБП VIII 285. - Мошенник. [Злоруст:] Вот так-то у меня в деревне был прикащик, .. Мне щоты чистые он к справке приносил, Да раз с доходами росход не согласился, А я и подцепил в росходе прибавленье, Да вора и послал в Сибирь на поселенье. Хрс. Ненав. (РФ) 99. || Прост. Плут, обманщик. Что ты про монастыри пишеш, ох, вор, еще ты ся не откинул ходить. Маниф. 6. [Гж. Простакова:] Кафтан весь испорчен. Еремеевна введи сюда мошенника Тришку. Он вор везде ево обузи. Фнв. Недор. 3. 2. Тот, кто крадет, похититель. Приведен в Севску в Приказ в татьбе лавочный вор. СД 12. Большую вор купил себе свечу, Чтобы было красть ему средь ночи в церкви видно. Сум. Притчи 33. Как выучить собаку, чтоб она украденные вещи и самого вора узнавала? Егер 425. - ср. похититель, тать, крадца» (см.: Словарь русского языка XVIII. Выпуск 4. Л., 1988, с. 68). 1 В названии статьи сохранена авторская пунктуация 1 Врезка - в издательском деле: краткий пояснительный текст, который предваряет статью и набирается другим шрифтом или выделяется иным типографским способом. 1 См. также раздел «Современная экономическая терминология», глава «Жаргонные эквиваленты терминов» в книге «Русский язык конца XX столетия (19851995)»: «Социальные условия, вовлеченность самых широких слоев населения в стихию рынка способствует формированию жаргонных эквивалентов целого ряда экономических понятий, терминов и проникновению их в сферу общеупотребительной лексики. Своеобразным транслятором жаргонной терминологии являются в наши дни средства массовой информации, прежде всего газеты» (с. 200). Далее приведен список наиболее употребительных жаргонизмов, среди которых: крутить (пускать в оборот), а также нал, безнал, черный нал и др. (М., 1996, с. 200-201). [Подчеркнутое нами в полной мере относится и к анализируемой заметке - Б.Ш., Ю.С.] 1 В названии публикации сохранена авторская пунктуация.
1 В исковом заявлении некоторые цитаты не соответствуют тексту газетной публикации. Эксперты анализировали высказывания, указанные в исковом заявлении, по тексту публикации (ксерокопия статьи - 6 лист дела). При цитировании сохранена авторская пунктуация. 1 В постановлении о назначении экспертизы допущена техническая неточность: два вопроса указаны под номером 5. Далее второй вопрос № 5 будет обозначен как 5.1. - А.Б., Ю.С. 2 См. об этом, например: Из истории русских слов. М., 1993, с. 69-72; В.В. Виноградов. История слов. М., 1994, с. 162-165. 1 В запросе не было указано названия СМИ и точной даты публикации. 1 Высказывания даны с сохранением орфографии и пунктуации представленной текстовой распечатки. В необходимых случаях текстовая распечатка сравнивается с записью фрагмента программы «Хмурое утро» на представленной аудиокассете. А.Б., Ю.С. 1 О форме выражения сведений см., например: Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в тестах права и средств массовой информации. М., 1997, с. 37-31. 2 О синонимии прилагательных и косвенных падежей существительных см., например: Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1994, с. 226-228. 1 Очерк профессора А.Р. Ратинова «Когда не стесняются в выражениях...: Послесловие юриста» - заключительная часть книги ФЗГ «Понятие чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации» (М., 1997). Этот очерк и сегодня не потерял своей научной актуальности. Мы воспроизводим очерк с небольшими сокращениями. Приведены также в соответствие новому УК РФ названия и номера некоторых упоминаемых в очерке статей кодекса. - Ред. 2 Морозов Н.А. Лингвистические спектры. Средство для отличия плагиатов от истинных произведений того или другого известного автора. Стилеметрический этюд. 1915.
2001.
3 Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. М.,
4 Подробнее с региональной практикой разрешения подобного рода конфликтов можно ознакомиться на сайте www.politkor.narod.ru. 5 Россинская Е.Р. Тенденции развития института судебной экспертизы в современных условиях. // Криминалистика XXI век. Материалы научно-практической конференции 26-28 февраля 2001 года, том 1, М., ГУ ЭКЦ МВД России, с. 36-47.
6 Энциклопедия судебной Россинской. М., 1999.
экспертизы./Под
ред.
Т.В.
Аверьяновой
и
Е.Р.
7 Огорелков И.В. Современное состояние диагностических исследований в автороведении. // Криминалистика. ХXI век. Материалы научно-практической конференции 26-28 февраля 2001 года, том 1, М., ГУ ЭКЦ МВД России, с. 89-96 8 Галяшина Е.И., Комиссаров А.Ю., Боровиков Д.С., Шашкин С.Б. Правовые и методологические аспекты установления факта предварительной подготовки письменных и устных текстов. Там же, с. 84-89. 9 Винберг А.И., Малаховская Н.Т. Судебная экспертология. Волгоград: МВД СССР, 1980. 10 Россинская Е.Р. Тенденции развития института судебной экспертизы в современных условиях. Криминалистика. XXI век. Материалы научно-практической конференции 26-28 февраля 2001 года, том 1, М., ЭКЦ МВД России, с. 36-47. Энциклопедия судебной экспертизы. Под ред. Т.В. Аверьяновой и Е.Р. Россинской. М., 1999. 11 Такое название сегодня представляется предпочтительным по аналогии с традиционными почерковедческой и автороведческой экспертизой. Термин «речеведение» предложен профессором, доктором филологических наук Р.К. Потаповой. 12 Федеральный закон «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» от 31 мая 2001 г. № 73-ФЗ. 13 Наставник должен иметь опыт практической государственного судебного эксперта не менее 5 лет.
работы
в
качестве
14 Это, например, письменное оформление договорных обязательств и иных сделок, предварительный сговор о совершении преступления, угрозы, клевета, оскорбления, публичные призывы к насильственному изменению конституционного строя Российской Федерации, возбуждение национальной, расовой или религиозной вражды, разглашение тайны и т.п. 15 Собрание законодательства Российской Федерации. 2001. № 23. Ст. 2291. 16 Здесь и далее под процессуальным законодательством понимаются нормы, регулирующие отдельные виды судопроизводства - гражданского, арбитражного, уголовного, а также конституционного. В каждом из перечисленных случаев назначение и производство экспертизы имеют некоторые особенности. 17 Собрание законодательства Российской Федерации.1994. № 13. Ст. 1447. 18 Судья Конституционного суда обратился в Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН (ИРЯ РАН) с запросом: объяснить, в чем сходство и различие слов адвокат и защитник в современном русском языке. Такое исследование было необходимо для толкования ст. 48 Конституции России, гласящей: «Каждый задержанный, заключенный под стражу, обвиняемый в совершении преступления, имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника)...» Заключение было подготовлено сотрудниками ИРЯ РАН Л.К. Крысиным, Ю.А. Сафоновой, Б.С. Шварцкопфом. Ю.А. Сафонова участвовала в заседании и была заслушана судом. Подробно см.: Сафонова Ю.А. Русский язык, властные структуры и электорат//Русский язык на рубеже тысячелетий. 26-27 окт. 2000. Мат-лы докл. Ч. 1. СПб., 2001.
19 По делу о толковании положений части 4 статьи 111 Конституции Российской Федерации. Постановление Конституционного суда Российской Федерации от 11 декабря 1998 г. // Собрание законодательства Российской Федерации. 1998. № 52. Ст. 6447. 1 См. Профессиональная этика журналистов. Т. 1. Документы и справочные материалы. Т. 1. М., 1999, с. 22. 2 Г.О. Винокур. О языке художественной литературы. М., 1991, с. 70. 3 Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961, с. 72. 1 Список литературы и словарей см. также в части 2 «Вопросы - ответы» (вопросы 14, 15). 1 Из книги: Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 2 Фамилии истца и ответчика, а также названия литературных произведений изменены. Экспертиза проводилась на основании запроса адвокатского бюро «Резник, Гагарин и партнеры». Приводимые материалы, разумеется, нельзя рассматривать как окончательное доказательство. В рассматриваемом случае, кроме лингвистической экспертизы, была проведена также литературная экспертиза, подтвердившая выводы лингвистического анализа. Дискуссия по данному делу более подробно отражена на сайте www.etopol.boom.ru. 3 По крайней мере - 236 вхождений; по меньшей мере - 57 вхождений (репрезентативная выборка из корпуса текстов по современному русскому языку, включающая около 10 тыс. страниц разножанровых текстов). 4 Относительная частота считалась по всем словам соответствующих текстов. Здесь и далее абсолютные частоты словоупотреблений в конкретном произведении указываются в последовательности, соответствующей порядку перечисления исследуемых текстов в Приложении 1.