Муладхара
У здоровому тілі...
Білий шум інтелектуальний журнал
з таємничим ароматом Японії
Червень, 2015 секрет №1
Чому японці не хочуть сексу?
Лисиці у храмах Японії
наймиліші духи-бешкетники зі старою історією
Культура легко й цікаво Рекомендована ціна: 30 грн
аніме та манга як мистецто японців
Гороскоп усередині!
1
Н
емає початку і кінця — ось, що таке східний спосіб мислення. Західний розум вважає, що має бути початок, що Бог по-винен був створити світ, що на початку було «Слово». Нашому, східному уму все представляється зовсім інакше: немає Бога-творця, немає початку речей, немає ні «Слова», ні Логосу, ні чогонебудь, нічого... Доки існує «мислення», ви не можете уникнути дилеми або бездонної прірви абсурдів». Дайсецу Тайтаро Судзукі
В
ід редактора
Щиро вітаю вас, подо-рожній, у «Білому шумі»! Як відомо, у світі не буває випадковостей — існують лише дивовижні збіги обставин, які складаються у наше з вами життя. Ви ніколи не помічали, як деякі люди вирізняються із натовпу? Можливо, колись ви стикалися із чимось дивним, тим, що пояснити не можна. Якщо пильно придивлятися до звичайних речей, повірте, можна відшукати багато цікавого. Це можна назвати білим шумом — загадковістю, яка оточує нас, проте ми її не бачимо. А може не помічаємо? Я схильна думати, що у більш тендітний світ може поринути будь-хто, кожному хоча б раз у житті хотілося знайти пояснення тому чи іншому явищу. Саме для цього створений цей журнал. У кожній країні світу є вірування, традиції та візитні картки, які ще не відомі вам. Ми допоможемо вас дізнатися про них й розвивати себе у багатьох гранях. У численних релігіях існують вірування, що людина має сім життєвоважливих центрів — чакр. Рубрики «Білого шуму», ніби як у живої людини побудовані за тим самим принципом. Від низьких вібрацій ми будемо підійматися все вище і вище, від звичних тем до найважчих, до самих зірок, від країни до країни дізнаватися про таємниці народів світу. Отже, наразі завітаймо до Японії. Маю надію, що вам сподобається цей номер, адже далі буде ще цікавіше! З повагою, Шиліна Марія
З
міст
Давні рейки. Шлях до себе Краса японок: тоді й сьогодні
Чому молоді японці перестали займатися сексом? Кайдзен: 5 кроків до успіху Японські засоби отримання грошей... з повітря! Культ групи крові Японська ввічливість Байки чи реальний культ трагічного кохання? Притча: майстер Дзен Ши та її загадка Аніме і манга: сучасне мистецтво Японії Вірування давніх японців: культ лисичок та більше Три душі в людини та бога Гороскоп
8
12 14
18 20 24 25 26 30 32 36 40 42
Муладхара
У здоровому тілі...
5
У
здоровому тілі...
Д
остатньо однієї метафори, щоб відстань до цілі стала набагато коротшою. Харукі Муракамі.
Муладхара
У здоровому тілі...
Давні рейки шлях до себе
Людина та її внутрішній світ: наскільки він пов’язаний із зовнішнім? Наскільки він залежний від нього? Або, навпаки, зовнішнє залежне від людини? Давним-давно філософський спір між ідеалістами та матеріалістами... Все набагато простіше і в той же час складніше: внутрішнє дорівнює зовнішньому, як дві сторони однієї медалі. Про що і як ми думаємо, те і присутнє в нашому житті. Тільки врівноважуючи і освячуючи Любов’ю і Радістю свій внутрішній світ, можна перетворити своє життя буквально до невпізнання!
Складно прийняти і зіз-натися самому собі, що тільки ти відповідальний за все, що відбувається. Для цього усвідом-лення існує багато шляхів, один iз них — Рейки. Вона дає сили і можливість сприймати і розуміти те, що відбувається, як те, що потрібне, саме потрібне, вам для подальшого особис-тісного росту і розвитку, дає нові стимули до творчості, розкриття себе, незалежно від того, чим ви займаєтеся в житті. Творити і створювати можна скрізь: і на кухні, і в офісі компанії, і у власному саду чи думках. Все, буквально все, що ви робите, потрібно цьому світу. Але тільки в тому випадку, якщо ваші дії висвітлені світлом Безумовною Любові і Внутрішньої Гармонії, вони будуть користуватися Благословенням і підтримкою Всесвіту! Як же досягти цього стану? Немає універсальних рецептів і опису шляхів. Ми всі індивідуальні. Ми в змозі відчути один одного за тисячі кілометрів (як часто таке відбувається з родичами або 8
закоханими). Тому й шлях до Любові й Гармонії у кожного свій. І ніхто ніколи не зможе пройти його замість вас. Рейки — енергія Божественної Гармонії і Любові. Вона допомагає прибрати будь-які емоційні і ментальні блоки із свідомості та тіла, зцілюючи вас від фізичних та емоційних хвороб, які ви ж самі собі і «заробили» споживчим, агресивним або байдужим поглядом на життя. Після взаємодії з потоком Рейки люди часто відчувають прилив сил, саме за рахунок того, що знімаються блоки, які заважали вільному потоку енергії, що перегороджували шлях і в пря-мому, і в переносному сенсі. Або навпаки, заспокоєння і роз-слаблення, тому що зникає зайва напруга, і тоді людина засинає, «відключається» і відпочиває, купа-ючись в потоці відновлювальної енергії. Звичайно, рейки — це лише один із шляхів. Він не виключає, а навпаки, допомагає кожному іншому шляху.
Білий шум / червень 2015
Бьосен як шлях свого пізнання
Бьосен — метод тради-ційної японської техніки рейки. Вона використовується для знаходження негативно заряд-жених областей в тілі пацієнта. Основна здатність (навичка), якою повинен володіти практикуючий рейки-цілитель, — це вміння зна-ходити негативно заряджені об-ласті або частини тіла. Просто ці частини тіла відрізняються від інших лише тим, що потребують більшої кількості любові та уваги. Виявити ці області ми можемо, виконуючи японську техніку бьосен. Це може бути напруга, яку ви відчуваєте в хворому органі або частині тіла, вона може відчуватися як надлишок тепла або холоду, поколювання, магнетичне відчуття в ваших руках, як маленькі голки або шпильки або ще щось подібне. Під час практики рейки ваші руки вчаться бути все більш чутливими і здатними відрізнити здорову частину тіла від напруженої або хворої.
Муладхара
У здоровому тілі...
Для того щоб краще опанувати Бьосен спочатку поекспериментуйте з такими вправами. Для цього вам буде потрібний партнер.
Сприйняття Бьосен
Сядьте на стілець або на підлогу обличчям до вашого партнера. Тепер нехай кожен з вас покладе одну руку на плече партнера, а інша нехай залишиться на вашому стегні. Тепер закрийте очі і порівняйте відчуття в ваших руках. Чи є різниця? Чи відчуваєте ви одну свою руку більше, ніж іншу? Розкажіть один одному про свої відчуття. Через деякий час поміняйте руки. Що ви відчуваєте тепер? Цілком можливо, що тепер ви зможете відчути напругу у плечі вашого партнера. Відчуття в ваших руках тепер повинні
сильно відрізнятися. Цю техніку можна виконувати і без партнера, розташувавши одну свою руку на стегні, а іншу на плечі і потім поміняти руки, відчуваючи відмінність у відчуттях. Перший варіант кращий, оскільки практикувати бьосен ви будете в основному на інших людях.
Сканування тіла (органу)
Для виявлення негативно заряджених областей ви можете сканувати вашого пацієнта спереду або зі спини. Нехай він розташується як йому буде зручніше, лежачи на спині або на животі. Розмістіть одну або обидві свої руки над тім`ям пацієнта. Відчуйте енергію його тіла. Може одна ваша рука більш чутлива? Якщо це так, то використовуйте спочатку її для сканування, а потім, з появою досвіду, почніть розвивати чутливість іншої руки. Тепер розташуйте одну або обидві свої руки над тілом пацієнта на відстані приблизно 5–10 см і повільно ведіть у напрямку до ніг. Прислухайтеся до себе. Чи відчуваєте ви різницю температури, магнетичне від-
чуття або відчуття поколювання в ваших руках? Кожен раз, коли до вас під час сканування приходять такі відчуття, це означає, що під руками негативно заряджена область, якій необхідна енергія. Наповніть її рейки, поклавши туди свої долоні. Зберігайте ру-ки в такому положенні до тих пір, поки відчуття в руках не стануть менше або не зникнуть зовсім. Потім продовжите процес сканування, щоразу зупиняючись в проблемній області. Якщо під час лікування проблемних областей у вас будуть больові відчуття в руках, передпліччях і плечах, не хвилюйтеся. Зазвичай такі ефекти можливі під час лікування надзвичай проблемних областей. Зберігайте руки в цій позиції до тих пір, поки біль не пройде. Якщо ж біль стає нестерпним, струсіть руками, виконайте вправу «сухе обмивання» і продовжуйте сканування. Не турбуйтеся про те, що ви можете взяти на себе негативну енергію пацієнта: коли ви працюєте з рейки, цього зазвичай не відбувається.
Стаття з інтернет-ресурсу www.astrostar.ru
9
К
раса
К
раса
С К
екс
раса й полягає саме у природності, що так вражає уяву. Юріко Міямото
Свадхістана
Краса
Краса японок:
тоді й сьогодні У кожному куточку Землі поняття про жіночу красу складалися по-своєму. У прекрасній і загадковій Японії, країні з тонкою ідеологією глибинного сенсу вічних випробувань, фраза «краса вимагає жертв» стала буквальною в Середні віки. Перша і, треба сказати, непроста умова полягала в тому, щоб краса зовнішня поєднувалася з красою внутрішньою. Величезне значення надавалося здатності жінки підтримувати будь-яку розмову, бути приємним співрозмовником. Обов’язковим було вміння писати вірші (така вимога, до речі, була і до самураїв) та грати на музичних інструментах. У Середні віки було прийнято не показувати своє обличчя, тому сучасне людство не може милуватися портретами японських красунь того часу. Однак відомо, що особливо цінувалася тоді грушоподібна форма обличчя, коли лоб був вузьким, а щоки пухкими. Овал обличчя чітко окреслювалося чорною тушшю уздовж лінії росту волосся, а обличчя покривалося товстим шаром білил. Дефекти шкіри були неприпустимі (Навіть зараз в Японії найкращим компліментом вважається фраза «Яка у Вас красива шкіра»). Брови повністю голили. Форма намальованих брів була абсолютно неприродною, а розташування їх — значно вище природної лінії зросту. Також заміжні жінки покривали зуби чорним лаком. Японки також зналися в косметиці, однак рум’яна і білила могли використовувати виключно привілейовані особи. На імператорські прийоми всі запрошені повинні були з’являтися у важкому гримі. Лоб по лінії росту волосся обводили тушшю, брови знову ж таки голили і замість них малювали короткі, товсті чорні рисочки. Ідеалом вважалася жінка з волоссям нижче колін, поплутаним біля скронь і розпущеним по спині. Ретельно прикрашали себе і японські чоловіки: малювали або наклеювали фальшиві вуса і бакенбарди, виголювали лоби і потилиці, а на маківці збирали волосся в пучок.
12
Білий шум / червень 2015
Свадхістана
Краса Білосніжна шкіра — це мрія кожної японки. У Японії (так як і в Китаї) існує стійка думка: смаглява шкіра — це доля селян, які повинні постійно трудитися, працюючи під сонцем. Шкіра кольору снігу — ознака аристократичності! Фарфорова шкіра асоціюється з чистотою, ніжністю, невинністю. Тим, кому пощастило і чия шкіра має білий відтінок, доводиться дбати про те, щоб зберегти цей «скарб». Мешканки Піднебесної в сонячну погоду ходять під парасольками. Особливо від сонячних променів бережуть обличчя, тому деякі японки ходять в масках, або простонапросто обмотують обличчя шифоновим шарфом. На пляжних курортах японки не засмагають, а, напроти, одягають одяг із довгими рукавами. Навіть сонцезахисний крем в Японії з відбілюючим ефектом, тому якщо ви відправилися в Японію влітку будьте уважні при купівлі кремів. Полиці супермаркетів ломляться від кремів і масок із відбілюючим ефектом.
Японки також дуже дбають про своє тіло. Взагалі рідко зустрінеш повненьку японку, ніби у самих генах у них закладена струнка фігура. Втім, це не зупиняє японців від відкриттів у сфері дієтології. Вчені з Японії розробили кілька прототипів окуляр, які змушують людину їсти менше. Пристрої вже пройшли клінічні випробування і довели свою ефективність. Один із прототипів просто збільшує розмір продуктів приблизно на половину, залишаючи розмір інших предметів без зміни. Це дозволяє обдурити мозок людини, тому що йому здається, що він з’їв на-
Косметичні маски для обличчя, ніг, рук
багато більше, ніж насправді. У ході експерименту було виявлено, що люди в цих окулярах з’їдають приблизно на 10 відсотків менше, ніж без них. Єдиний мінус окуляр, що з часом мозок адаптується до змінених розмірів продуктів і йому вже не здається, що з’їдено занадто багато. Другий пристрій не просто окуляри, а прилад який впливає комплексно на зір і запах. Він може відтворювати запахи улюблених продуктів людини і виводить їх зображення. При цьому людина їсть звичайну дієтичну їжу, до якої вона не відчуває такої прихильності, як до улюблених страв. В результаті людина задоволена і сита. Остання новинка, яку придумали японці найпростіша, але разом із цим найефективніша. Пропонується під час їжі носити окуляри з синіми лінзами. Такі окуляри роблять всю їжу одного кольору, що робить її набагато менш привабливою для вживання. Неодноразові досліди показали, що разом з цим падає і апетит людини, яка використовує сині лінзи під час їжі. Матеріал взято із групи www.vk.com/asain.history
13
Свадхістана
Секс
Чому
?
молоді японці перестали займатися
сексом
«Я вважаю багатьох своїх подруг привабливими, але я навчився жити без сексу», — каже 31-річний японець Сатору Кішіма. Його слова цитує британська національна газета The Guardian, кореспондент якої задається питанням: чому молоді люди в Японії перестали займатися сексом? Все більше японців у віці до 40 років втрачає інтерес до стосунків взагалі. Місцеві газети охрестили цю тенденцію sekkusu shinai shokogun, або «синдром безшлюбності», і вважають її провісником майбутньої національної катастрофи. Японія вже має один з найнижчих у світі показників народжуваності — зараз там проживають близько 126 млн. громадян, і це число, за прогнозами, може скоротитися на третину до 2060 року. Одночасно надзвичайно зросла кількість самотніх людей. Дослідження, проведене в 2011 році, показало, що 61% чоловіків не перебувають у шлюбі і 49% незаміжніх жінок у віці від 18 до 34 років жодного разу не вступали в стосунки — при цьому п’ятьма роками раніше таких людей було на 10% менше. На 14
Білий шум / червень 2015
початку 2013 року експерти Японської асоціації планування сім’ї з’ясували, що 45% жінок у віці від 16 до 24 років «не були зацікавлені в сексуальних контактах взагалі». Більше чверті чоловіків відчувають те ж саме. У чому ж причина? Аі Аояма, секс-консультант, каже: і чоловіки, і жінки скаржаться їй, що не бачать сенсу в любові. Підтримувати стосунки для японців стало занадто складно, а шлюб став «мінним полем непривабливих варіантів». Японські жінки тепер більш незалежні і амбітні, проте консервативний патріархальний дух в Японії нікуди не подівся, і вийти заміж для жінки автоматично означає поставити хрест на кар’єрі. «Друг зробив пропозицію мені три роки тому. Я йому відмовила, коли зрозуміла, що більше дбаю про свою роботу. Після цього я втратила інтерес до знайомств », — каже 32-річна банківська службовка Ері Томита. За її словами, шанси жінки на просування по службі після того, як вона виходить заміж, різко падають. Начальство боїться вагітності, а коли дитина
Свадхістана
Секс
дійсно народжується, жінці доводиться звільнитися, тому що вона не може поєднувати роботу і сім’ю. Близько 70% японок залишають робочі місця після народження першої дитини. Чоловіки відчувають себе невпевнено на тлі економічного спаду. «Стосунки — це занадто клопітно, — пояснює Сатору Кішіма. — Я не хочу гарувати на роботі, щоб дозволити собі ходити на побачення, я не хочу відповідальності, я не хочу, щоб жінка думала, що наші відносини можуть призвести до браку». Японські ЗМІ, які обожнюють навішувати ярлики, називають таких, як Кішіма, «травоїдними чоловіками». Він каже, що не проти такого прізвиська, але сам визначає себе як «гетеросексуального чоловіка, для якого відносини і секс неважливі». Деякі експерти вважають, що відмова від застарілих норм та гендерних ролей, а в результаті і від шлюбу — це надовго. Згідно з прогнозом урядового демографічного інституту, у жінок, яким зараз менше 20, шанс ніколи не вийти заміж — один до чотирьох, шанси
залишитися бездітним ще вище — майже 40%. Але, головне, їх самих це анітрохи не засмучує, а, наскільки можна судити, ця тенденція може незабаром поширитися і на інші мегаполіси в розвинених країнах. Однією із причин низької народжуваності в Японії стала відсутність сексуального життя у більшої частини населення. Як встановили фахівці з японської Асоціації планування сім’ї, 39,7% японців у віці 16–49 років не займалися сексом більше міся-ця. Це рекордний показник за всю історію досліджень, в ході дослідження виявилося, що сексом давно не цікавляться 34,6% сімейних пар. У 2005 році на кожні 100 японок в країні доводилося 126 дітей. «Це дуже поганий показник народжуваності. Уряду потрібно
терміново вживати заходів», — заявляв глава асоці-ації Куніо Кітамура. За його словами, основою причиною охолодження японців до сек-суального життя стали стреси і напружений графік роботи. Робота Асоціації стала ще одним доказом асексуальності японців. За опублікованими в 2006 році даними університету Чикаго, Японія зайняла останнє, 29-те місце в ряду країн, жителів яких вивчали на предмет сексуальної задоволеності. Серед японців задоволення в ліжку отримують лише 25,7%. Країна також посіла останнє, 41-те місце за частотою занять сексом. При середньосвітовому рівні 103 рази японці займаються сексом 45 разів на рік. Стаття з інтернет-ресурсу www.astrostar.ru slon.ru, draugiem.lv
15
С
ила волі
Г
роші й контроль
Я
к жахливо, що сьогоднішні молоді люди розважливі і так хизуються своїм майном. Людям з розважливими серцями бракує почуття обов’язку. А той, хто не має почуття обов’язку, не поважає себе.
Ямамото Цунетомо
Маніпура
Сила волі
Кайдзен: 5 кроків до успіху Японці не скачуть з роботи на роботу в пошуках ідеальної, вони можуть з будь-якої роботи в підсумку зробити роботу своєї мрії. Тому що вся справа в підході. Японці завжди були, є і будуть дуже пос-лідовними. Навіть якщо ти працюєш двірником, ти не повинен скаржитися на долю, а довести свої навички роботи до досконалості. Чому б знову не повчитися у японців і не спробувати їх метод управління, який вони вико-ристовують у своєму менеджменті, застосувавши його не тільки до роботи, але і до себе? Роблячи маленькі кроки, ви вдосконалюєтеся і досягаєте великих результатів. Важливо те, що ви перемагаєте невпевненість у своїх силах, звільняєтесь від почуття провини і безпорадності, відчуваєте успіх і перемогу. Надихаючись цими почуттями, ви поступово збільшуєте хвилинні заняття на п’ятихвилинні і так далі. Потім непомітно підійдете і до півгодинним заняттям. Ось вам й прогрес! Основа методу Кайдзен складається з 5 ключових елементів, «5 S». Ці принципи можна підлаштувати як під свою роботу, так і під своє життя. Після закінчення Другої Світової Війни саме завдяки застосуванню цієї методики багатьом японським компаніям, у тому числі і Toyota, вдалося швидко відновитися і нагнати втрачену потужність. Якщо ви вирішили спробувати застосувати 5 приниципів Кайдзен до своєї роботи, тоді вони повинні зайняти своє почесне місце прямо перед вашим носом і висіти там до тих пір, поки їх виконання не стане основою вашої роботи.
Сортування
Ви повинні сісти, добре подумати і скласти список того, що ви хочете поліпшити і те, що на вашу думку заважає працювати ефективніше. Які із справ найменше стосуються вашої основної роботи? Якусь частину можна скоротити до мінімуму (перевірка пошти, робота з документами), деякі можна делегувати тому, до чиєї спе18
Білий шум / червень 2015
ціалізації вони більше стосуються. Наприклад, в деяких фірмах прийнято, щоб менеджери з продажу самі розраховували вартість проданих послуг і складали договори. Хоча насправді рахунок і розрахунок вартості — це справа бухгал-терії, а договори — юридичного відділу або зно-ву ж таки, бухгалтерії. Іноді здається, якщо ви зробите все це самі, буде швидше і не треба буде бігати на уклін до бухгалтерів. Ця частина, чомусь, всіх засмучує, а іноді і лякає всіх найбільше. Але насправді якщо правильно організувати процес і донести до цих відділів, що, взагалі-то, це їхня робота, справа піде набагато швидше. Подумайте, що зайве, і позбудьтеся від цього. І подумайте над тим, які прості зміни можна внести в робочий процес. Як океан складається з крапель, так і глобальні зміни починаються з маленьких змін.
Вибудовування і установка порядку
Після того, як ви відкинули все зайве, ви можете впорядкувати процес роботи, побудувавши спра-ви в необхідному порядку. Добре буде, якщо ви хоча б кілька перших тижнів будете вести щось на зразок свого робочого щоденника, в якому записуватимете виконані справи, час, у який вони виконувалися, кількість часу, який пішов на їх виконання, і відзначати їх пріоритетність. У результаті може виявитися, що на найважливіші справи у вас йде найменше часу, а буденщина — найбільше, хоча іноді здається, що простіше спочатку сісти, наприклад, за складання планів на день (тиждень, місяць), щоб розгойдатися, а потім, вже розігрівшись, виконувати найважливіше. В результаті може вийти, що ви знову не встигаєте виконати найважливіше. Якщо ж ви знаєте, що у вас зазвичай є 2–3 складних важливих справи, краще поставити їх на час, коли ваша продуктивність на піку.
охайність японська філософія або практика, яка фокусується на постійному вдосконаленні процесів виробництва, розробки, допоміжних бізнес-процесів і управління, а також усіх аспектів життя.
порядок
чистота
дисципліна
РОБОТА
стандартизація
ЖИТТЯ
Охайність та сортування Зробіть список того, що хочете покращити й того, що заважає вашій ефективності. Годі робити не свою роботу й виконувати зайве.
Розділіть аркуш паперу навпіл: в 1 колонку запишіть те, що вам допомагає, в 2 — те, що заважає. Закресліть 2 стовпчик. Із життя також.
Побудова порядку Впорядкуйте справи у необхідному порядку. Найскладніші справи залишне на час-пік вашої продуктивності.
Створіть розклад всього корисного для вас, до- дайте туди те, що ви по- винні почати робити.
Напр., розклад введення корисних продуктів у раціон.
Прибирання та «полірування» По закінченні робочого дня приберіться на робочому столі, в голові, підбийте підсумки та внесіть замітки. Далі забудьте про роботу :)
Підтримуйте лад у всьому. Чим більше захаращеності,тим більше сил марнується і тим менше енергії зостається на дійсно важливе.
Стандартизація та систематизація Збудуйте з пройдених кроків систему, починайте з неї кожен ранок, виконуйте протягом дня й скоро побачите результати!
Просто дотримуйтеся створеного графіка і він поступово стане звичним стилем життя.
Дисципліна та підтримка практики Дотримуйтеся назначеного шляху і не повертайтеся назад, до старих звичок та методів.
Слідкуйте за собою. Вдосконалюйтеся, знаходячи нові й нові шляхи покращення життя.
Основа Кайдзен
це постійне вдосконалення.Закінчивши та закріпивши один цикл, починайте наступний. Бар`єрів немає!
Прибирання або «полірування»
Після закінчення робочого дня не забувайте прибирати свій офісний стіл і класти все на свої місця. Знайти потрібні речі і документи набагато простіше, коли все лежить там, де повинно. Порядок треба наводити не тільки на робочому столі, але і в своїй голові. Для цього буде краще виділити кілька хвилин, заглянути в свій робочий щоденник і підвести підсумки, внести необхідні замітки і... забути про ро-боту, коли опинитеся за порогом свого офісу. Тому що на наступний ранок ви повинні прийти назад із ясною головою і свіжими думками.
Стандартизація
Після того, як ви позбулися справ, виконання яких не входить у ваші обов’язки, збудували свій робочий процес і розкласти все по поличках не тільки на робочому місці, а й у себе в голові, прийшов час зробити з цього систему. Тобто щоранку ви повинні виконувати все по цій вибудуваної схемою. Дотримуйтесь її, і ви побачите результати.
Підтримування практики
Коли перші 4 процеси виконуються, вони стають для вас новим способом роботи. Ви повинні дотримуватися наміченого шляху і не відкочуватися назад, до старих звичок і методам. Думаючи про новий метод, ви, швидше за все, будете думати про те, як які ще зміни можна внести для підвищення ефективності. І таким чином ви знову будете переглядати перші 4 аспекти, вносячи зміни в процес. Таким чином ви постійно вдосконалюєте методи своєї робо-ти. І це — вірний шлях, тому що ос-новна мета Кайдзен — це постійне, безперервне вдосконалення. Матеріал взято з інтернет-ресурсів www.lovedorama.ru www.lifehacker.ru
19
Маніпура
Гроші й контроль
Японські засоби отримання грошей…
з повітря!
Магія здатна багато чого змінити у сфері грошей, роботи і бізнесу. Не випадково з давніх часів на Русі практикувалися змови на гроші і багатство. Сучасна бізнес-магія допомагає не тільки отримати надбавку до зарплати, але і сприяє швидкому кар’єрному зростанню.
Магічні обряди допоможуть розкрити творчий потенціал, зарядять потужною енергетикою і також підвищать лояльність керівництва, колег та клієнтів. Результатом роботи може ста- ти досягнення добробуту та фінансової стабільності. Звичайно, не кожен бізнесмен зізнається в тому, що використовує магію для підвищення прибутку. Втім, зараз багато успішних людей стали відкрито говорити про те, що вдаються до космічної допомоги, і ця допомога сприяє зростанню їх прибутків.
Правила грошової магії
1. Ніколи не використовуйте магію, якщо ви хочете збагатитися за рахунок інших людей. Це озна-чає, що не можна зловживати чужою щедрістю, наївністю або безпорадністю. Розраховуйте на допомогу понад і на свої власні сили. 2. Жоден ритуал не спра-цьовує, якщо не допомогти йому спрацювати. Це стосується будьякої магії, не тільки грошової. На20
приклад, якщо ви загадали отримати сто тисяч і спокійно залягли на диван, то, коли ви прокинетеся, на вашій тумбочці не виявиться банківської пач-ки. Магія лише допомагає вам заробити гроші. Ваші очі відкриваються, і ви починаєте бачити ті можливості для отри-мання грошей, які раніше не помічали. Про такі ситуації кажуть, що це щасливий випадок, який посилає доля. Так, можливості надсилаються згори, але вони не випадкові. 3. Будьте впевнені у своїх бажаннях, знайте, на що вам потрібні гроші. 4. Завжди позначайте реальні суми. Якщо ви побажали сто мільярдів доларів, шанси, що бажання здійсниться, дорівнюють нулю. Якщо вам потрібна реальна, від-чутна сума, ви можете на неї розраховувати. 5. Грошова магія тісно пов’язана з вашими емоціями. Якщо ваш фінансовий стан пригнічує вас, якщо ви повні похмурих думок і зневіри в успіх, то ви з самого початку приречені на невдачу.
Білий шум / червень 2015
Намагайтеся підтримувати якомога більш позитивний погляд на навколишній світ. 6. Не діліться своїми чак-лунськими планами з іншими людьми. Не можна розповідати про те, що ви маєте намір зробити або вже робите. Магія, як і гроші, любить тишу. 7. Коли ви визначили мету магічного впливу, розберіться, в чому його суть. Грошова магія може проганяти або залучати. Виганяє та, що спрямована безпо-середньо на позбавлення від чорної смуги, невезіння, боргів тощо. Приворотна магія, навпаки, запрошує у ваше життя гроші, удачу, нову роботу. Відчуваєте різницю? Ритуали магії, що проганяє, повинні відбуватися на старий Місяць, а приворотні — на Місяць молодий.
Відкриваємо нові можливості
Існує дуже хороша вправа, яка допомагає побачити нові можливості. Вона рекомендуєть-ся тим, хто шукає нові шляхи реалізації,
Маніпура
Гроші й контроль хто хоче прийняти подарунки долі. Просто увійдіть в стан релаксації і подумки змо-делюйте ситуації, в яких ви отримуєте подарунки. Це можуть бути і спогади про ті подарунки, що ви отримували раніше. Але обов’язково, щоб ви внутрішнім зором побачили, як отримуєте найрізноманітніші дари, які тільки можете уявити, від незнайомих людей.
Візуалізація матеріального благополуччя
Виділіть вільний і спокійний час, хвилин 10–15. Візьміть грошову купюру максимального номіналу, яка у вас є. Деякий час дивіться на неї. Потім закрийте очі, увійдіть в стан глибокої релаксації. Уявіть купюру, яку ви тільки що розглядали, на внутрішньому екрані. Представте, що купюри стало дві. Потім три. Потім ще більше. Уявіть, що тепер це ціла пачка грошей. Потім кілька пачок. Потім ціла купа. Уявіть, як і ця купа грошей ділиться на дві, потім на три, такі ж великі. Викликайте образи ідей застосування цих грошей — нехай ваша підсвідомість малює будь картини (меблі, техніка, неру-хомість, машини, одяг, подорожі, подарунки близьким). Уявіть, як ці купи грошей знаходяться у вашій квартирі, вони ніколи не вичерпуються. Як тільки вам знадобиться певна сума, ви зможете взяти її. Далі направте в уявну картинку свою психічну енергію — так, як це описано в першій вправі.
Японський ритуал на успіх
статуетку у себе вдома. Для більшого ефекту її площу посипають монетами. Так само є й інший грошовий ритуал. Беруть невеликий посуд (підійде порожня баночка з-під кави). Треба насипати в неї кілька монеток будь-якого номіналу (навіть копійки зійдуть). Над баночкою з монетками запалюється свічка, і в іншу рука беруть ще одну жменьку монет. Висвітлюючи баночку світлом свічки, потрібно повільно висипати в неї монетки з руки з грошима. Потім ми перемішуємо всі гроші всередині баночки і ставимо її в свою кімнату. Щоночі потрібно засинати з думкою про цю банку і необхідно дивитися на неї. Деякі люди проробляють дірочку в одній монеті, і причіплюють її як підвіску, або ж пришивають до свого гаманця. Це теж один з ритуалів, який позначає те, що у людини завжди є з собою гроші. Ця віра в себе допоможе збагатити свій добробут, і допоможе не здаватися в скрутну хвилину.
Мускатний горіх
ніться пальцями до всіх купюр, що лежать у вашому гаманці. Цей ритуал цінується в Японії: багато японських підприємці потай ви-конують його і вважають, що слідувати йому потрібно кожен перший день зростаючого Місяця: він сприяє успішному укладенню угод, а благополуччя робить міцнішими від каменя.
Найпопулярніший грошовий ритуал прийшов до нас з Японії. У дуже багатьох людей вдома стоїть порцелянова статуетка жаби, у якої в роті знаходиться монетка. На думку японців, ця жаба є покровителем грошей в їх-ній країні, і вона обдаровує своїми багатствами того, хто поставить її
Він є джерелом можливостей для того, хто здійснює фінансові операції. Перед кожною діловою зустріччю, яка передбачає складання протоколу про наміри або укладення контракту, розріжте мускатний горіх, вичавіть з нього масло — малої дещиці цілком достатньо — і змастіть цим маслом великий і вказівний пальці ведучої руки. Після чого доторк-
Матеріали статті взято з інтернет-ресурсів: www.dela.biz
21
У
соціумі
Л
юбов і любощі
М
и хочемо налагодити відносини з людиною, яка не має з нами нічого спільного, саме тому, що ніяких стосунків з нею немає. Кендеабуро Ое
Анахата
У соціумі
Культ групи кр ві Чи знаєте ви, що в японців при знайомстві найпопулярніше питання не «хто ви за знаком Зодіаку», а «яка у вас група крові»? На думку японців, група крові дуже великою мірою визначає характер та індивідуальні особливості кожної людини.
Група крові — якість незмінна, зберігається впродовж всього життя і передається від батьків до дітей. З групою крові пов’язані деякі природжені індивідуальні особливості людини, що виявляється в її темпераменті та навіть характері. Це пов’язано, перш за все, з певними характерними особли-востями плазми крові й червоних кров’яних тілець (еритроцитів). Психологи стверджують, що особи з однією групою крові мають схожий темперамент. Так, власники шлюбних контор все частіше зустрічаються із скрутою в знаходженні супутника життя для жінок з третьою групою крові, оскільки вони вважаються дуже самостійними, непостійними в смаках і настроях, дуже волелюбними. А господарі ресторанів найчастіше приймають на роботу людей, що мають другу групу крові, оскільки вони чесні, добро-совісні та здатні працювати в умовах стресової ситуації. При призначенні на керівні посади перевагу віддають особам із першою групою крові, бо відмін-ною рисою їх характеру є енергія і наполегливість.
24
Кров і здоров’я
Група крові впливає на стан здоров’я людини. Особи з першою групою мають високий ступінь витривалості, довгу тривалість життя, проте, більше за інших схильні до виразок шлунка та дванадцятипалої кишки. Вважається, що їх фізичні параметри вищі за останні групи, оскільки вони міцніші психічно. При обстеженні донорів крові було визначено, що люди з першою групою значно рідше страж-дають від неврозів та інших пору-шень нервової системи. Володарі другої групи крові схильні до інфаркту міокарду, склерозу, ревматизму, нирковокам’яної хвороби. Особи з третьою групою займають за станом здоров’я проміжне положення між першою і другою групами. Четверта група крові є дуже рідкісною і на сьогоднішній день досліджена недостатньо.
Білий шум / червень 2015
У людей, як відомо, виділяють чотири основні групи крові, що позначається у всьому світі такими символами: 0(1), А(2), В(3), АВ(4). Кров і характер
У дослідженнях японського вченого Понштаке Номі взяло участь більше мільйона японців. Ось деякі основні риси, які Номі приписує відповідній групі: 1 група. Ця людина прагне бути лідером. Якщо поставить собі мету, за неї боротиметься, поки не досягне. Вміє вибирати напрям для руху вперед. Вірить у свої сили, не позбавлена емоційності. Проте у неї є й власні слабкості: вона дуже ревнива та метушлива, а, крім того, надмірно амбітна. 2 група. Ця людина любить гармонію, спокій і порядок. Добре працює з іншими людьми. Крім
Анахата
У соціумі того, вона чутлива, тер-пляча та доброзичлива. Серед її слабкостей — упертість і нез-датність розслаблятися. 3 група. Ця людина — сформований індивідуаліст, явний, неприкритий, схильний вчиняти так, як йому подобається. Він легко пристосовується до всього, досить гнучкий, не страждає відсутністю уяви. Проте бажання бути незалежним може бути надмірним і перетворюватися на слабкість. 4 група. Така людина, як правило, спокійна і врівноважена, люди її зазвичай люблять і відчувають себе добре поряд із нею. Вона вміє розважати їх, одночасно тактовна та справедлива відносно до оточуючих. Але інколи така людина буває дуже різкою, а, крім того, довго вагається і насилу приймає рішення. Схоже, що кров — все-таки щось більше, ніж просто набір біохімічних сполук.
Японська ввічливість Якщо порівнювати різні народи або різні епохи за їх прихильністю етикету, то мірилом тут може слугували те, як люди взаємно вітаються. На Заході, наприклад, після середніх віків показник цей неухильно зменшується. Були часи, коли людям доводилося здійснювати при зустрічі мало не цілий ритуальний танець. Потім від церемонії поклони з розшаркуванням залишився лише звичай оголювати голову, який, у свою чергу, звівся до умовного дотику рукою до капелюха і, нарешті, просто до кивка. Не дивно, що на такому тлі чемність японців виглядає як екзотика. Легкий кивок, який залишився в нашому побуті єдиним нагадуванням про давно віджилі поклони, в Японії як би замінює собою розділові знаки. Співрозмовники раз у раз кивають один одному, навіть коли розмовляють по телефону. Зустрівши зна-йомого, японець здатний завмерти, зігнувшись навпіл, навіть посеред вулиці. Але ще більше вражає приїжджого уклін, яким його зустрічають в японській сім’ї. Господиня опускається на коліна, кладе руки на підлогу перед собою і притискається до неї чолом, тобто буквально простирається ниць перед гостем. Після того як відвідувач зняв взуття і всівся на татамі, господар сідає навпроти і веде бесіду, господиня мовчазно виконує роль служниці, а всі інші члени сім’ї на знак вшанування взагалі не показуються на очі. Правила поведінки в японському житлі дуже складні, щоб їх можна було опанувати відразу. Головне спочатку — ні на що не наступати, ні через що не переступати і сідати де вкажуть. Треба лише мати на увазі, що кланятися, сидячи на подушці, нечемно — спочатку треба переміститися на підлогу. Сидіти, схрестивши ноги, вважається розв’язною позою, а витягати їх убік співрозмовника — верх непристойності. Кожного, хто йде з дому або повертається, прийнято хором вітати вигуками: «Щасливої дороги!» або «Ласкаво просимо!». Ми звикли часом більше стежити за своєю поведінкою серед сторонніх, ніж в колі сім’ї. Японець ж за домашнім столом поводиться куди більш церемонніше, ніж в гостях або в ресторані. Матеріал взято з інтернет-ресурсу http://www.oreand.ru
25
Анахата
Любов і любощі
Байки чи реальний культ
?
трагічного кохання
7 липня в Японії відзначають день закоханих — Танабата (Ткаля). У цю ніч максимально зближуються зірки Ткалі (Вега в сузір’ї Ліри) і Волопаса (Альтаїр в сузір’ї Орла), розділені Чумацьким Шляхом. Це одночасно і печальне і красиве свято, у якому закладена певна суть світосприйняття і чутливості японців. Свято Танабата прийшло до Японії з Китаю. Свято Танабата, Небесної Ткалі, — один із найромантичніших древніх свят Японії. Воно буває на сьомий день сьомого місяця, і, за звичаєм, свіжозрізаний бамбук або клали на дахи будинків, або ставили на землю якомога ближче до даху. До цих бамбукових палиць прив’язували кольорові смужки паперу (Тандзаку — особлива смужка паперу, на якому написаний вірш. Тандзаку та інші прикраси вішаються на гілку бамбука під час свята Танабата і поміщаються в саду. Це свого роду молитва, в якій просять, щоб життя змінилося на краще), і на кожній смужці був вірш на честь Танабата та її чоловіка Хікобосі, наприклад такий:
ного переказу стародавньої легенди. Бог Небесного Склепіння мав прекрасну дочку на ім’я Танабата, яка тільки й займалася тим, що цілими днями ткала небесний одяг — хмари — для свого батька-царя. Одного разу, коли Танабата сиділа за ткацьким верстатом,
Коли Танабата спить, Підклавши під голову Довгі рукави свого кімоно, О, лелеки на річкових мілинах, Не будіть її своїм криком Поки не зачервоніє світанок!
Сенс цього свята можна буде краще зрозуміти з більш деталь-
26
вона випадково помітила вродливого юнака Хікобосі, що вів на поводу бика, і відразу ж зако-
Білий шум / червень 2015
халася в нього. Батько Танабата, Бог Небесного Скле-піння, прочитавши потаємні думки дочки, погодився влаштувати весілля. Але, нажаль, Танабата і її чоловік Хікобосі любили один одного так сильно, що нерозсудливо забули про все на сві-ті, в результаті чого Танабата закинула свій ткацький верстат, а бик Хікобосі бродив без нагляду по просторах Рівнини Високого Неба (Такамі-но хара). Бог Небесного Склепіння надзвичайно розгнівався і наказав, щоб цих занадто палких закоханих із цього часу розділяла Небесна Ріка. І тільки на сьому ніч сьомого місяця за умови ясної погоди (припадає на 7 липня) збиралася велика зграя сорок і утворювала місток через річку, і з їх допомогою закохані могли зустрітися один з одним. Але навіть така коротка зустріч була не гарантована, оскільки, коли йшов дощ, Небесна Ріка розливалася і ставала дуже широкою, і сороки вже не могли з’єднати її берега живим мостом. І тоді закоханим доводилося з
Анахата
Любов і любощі тугою чекати нової зустрічі ще цілий довгий рік. Тому не дивно, що на святі Небесної Ткалі Танабата маленькі діти співають: «Тенка ні нарі!» («О, нехай буде гарна погода!») Коли стоїть гарна погода і Зоряні Закохані зустрічаються після цілого року стомлюючого очікування, кажуть, що зірки Вега (Ткаля Танабата) і Альтаїр (Пастух Хікобосі) сяють п’ятьма різними кольорами — синім, зеленим, червоним, жовтим і білим. Ось чому вірші на честь свята Танабата пишуть на смужках паперу (тандзаку) саме цих кольорів. Також на гілки бамбука підвішуються вирізані з паперу кімоно — це спеціальне підно-шення принцесі Ткалі. Паперове кімоно символізує побажання доброго здоров’я і захист від нещасних випадків. Пастуху Волопасу підносять п’ять різнокольорових ниток (зелену, червону, білу, пурпурову і чорну) і просять гарного врожаю. Бамбукові гілки з прикріпленими до них підношеннями кидають у найближчі річки, щоб бажання збулося. Великомасштабні фестивалі Танабата проводяться в багатьох регіонах Японії, переважно в торгових центрах і на вулицях, які оформляються великими барвистими розтяжками і ліхтариками. У різних районах країни є свої власні звичаї Танабата, в основному пов’язані з місцевими традиціями.
Матеріал взято з інтернет-ресурсу: www.sintoizm.ru www.ria.ru
Походження слова «любов»
Печальне й красиве свято Танабата — не єдине святе, де оспівується нещасливе ко-хання. Можливо це залежить від світосприйняття самих японців. Слідкуючи за їх культурою, можна помітити, що майже в кожному фільмі є нерозділене кохання або якась інша трагедія, наочно це ілюструє й японський мультиплікатор Макото Сінкай, творець «Саду Слів» та «П`яти сантиметрів в секунду». До того як Японія почала запозичувати китайські ієрогліфи, слово «любов» запису-валося як «самотня печаль» (koi). Сучасне ж розуміння любові (ai) на думку Макото Сінкая прийшло в Японію із заходу. Його робота «Сад слів» стала першою спробою Сінкая створити історію про кохання в її класичному, старояпонскому трактуванні. На офіційному сайті режисера вона була анон-сована як «казка про самотню печаль, яка старша за любов».
В чому відмінність між чоловіками-японцями та нашими, слов`янськими?
Японці у жінці понад усе цінують доброту. У них це на першому місці. Їм дуже важливо, щоб із дівчиною було ком-фортно. Японця легко залучити розмовою, головне, щоб йому було цікаво з тобою. Наші чоловіки в цьому плані дуже розбалувані: якщо не закохався, то не закохався, якщо іскра не запалилася, то не запалилася, ніякими розмовамити не притягнеш, а японця можна закохати в себе шляхом розмови. Спілкування для японців значить дуже багато. Продовжуючи культуру гейш, японці як і раніше платять за спілкування, чого не розуміють наші чоловіки. Наші куди охочіше заплатять просто за секс. Для японців більш важливе порозуміння у парі, ніж саме кохання. Хто знає, чи дійсно вони страждають він своєї малоемоційності, втім у фільмах вони яскраво оголюють емоції, навіть найбільш важкодоступні.
Матеріал взято з інтернет-ресурсу: www.alllady.md/42924-interview
27
Інтелект
Мистецтво Г
оловне не те велике, до чого додумалися інші, але те мале, до чого ти прийшов сам. Харукі Муракамі
Вішуттха
Інтелект
Притча:
майстер Дзен Ши та її загадка Вважається, що дзен неможливо навчити. Можна лише підказати шлях досягнення особистого просвітління. Дзен — це спосіб відчути свою природню натуру, плинність і бажання своєї душі. Стати самим собою, щоб бути самим собою щодня — і є мета всіх зусиль. За всю історію відомо дуже мало майстрів Дзен жіночої статі, але прецеденти все ж були. Одним з таких майстрів була знаменита майстер Ши. До неї приходили за порадою навіть найбільші майстри Дзен, але учнів у неї не було, тому що ніхто не вірив, що жінка може бути майстром Дзен. Поруч з майстром Ши жив не менш знаменитий майстер Танда. У нього було багато учнів і всі вони, як і сам майстер любили розіграші. Одного разу учням майстра Танда прийшло в голову розіграти майстра Ши і в один прекрасний день один з них прийшов до майстра Ши. — Чого ти хочеш? — запитала вона, впізнавши у гостеві учня майстра Танда. — Пані, — почав учень, — я хочу щоб ти допомогла мені осягнути Дзен. — Я не беру будь-кого в учні, — відповіла Ши. — Що ж я повинен зробити? — запитав гість. — Розгадай загадку. — Загадуйте, пані. Ши повела учня в порожню кімнату, в якій не було нічого крім вхідних дверей. — Якщо ти вийдеш з цієї кімнати, не чіпаючи двері, то я візьму тебе до себе в учні, — із цими словами Ши вийшла з кімнати і зачинила за собою двері. Учень майстра Танда залишився в кімнаті один. Він кинув погляд на абсолютно порожню кімнату, подумав, але так і не зміг нічого придумати, а тому він сів і став чекати. Тим часом, інші учні майстра Танда чекали результату розіграшу. Вони довго спостерігали за будинком Ши, але так і не дочекалися свого товариша, а тому вирішили послати до Ши ще одну людину. — Ти теж хочеш стати моїм учнем? — з порога запитала Ши. — Ні, — відповів той, — я прийшов за своїм другом. Він зайшов у твій дім, але так і не вийшов з нього.
30
Білий шум / червень 2015
Вішуттха
Інтелект
— Я задала твоєму другові загадку, яку він вирішує. Якщо хочеш, ти можеш допомогти йому, але тоді і тобі доведеться прийняти її умови. Учень майстра Танда погодився і в результаті опинився в тій же кімнаті разом зі своїм другом. З часом у цій порожній кімнаті за тією ж схемою опинилися всі учні майстра Танда. Сам майстр Танда був зайнятий своїми справами, коли відбувалося все це і, повернувшись додому, був трохи здивований тим, що всі його учні відсутні. Оскільки він був в курсі того, що вони затіяли розіграти майстра Ши, то насамперед відправився до її будинку. — Майстер Ши, — голосно сказав із порога майстер Танда, так щоб його мова почули і його учні, — схоже, ніби мої учні переплутали твій і мій будинок. У цей час Ши підмітала будинок і лише кивнула у відповідь майстру Танда, не відволікаючись тим часом від свого заняття. — І що ж нам тепер робити? — запитав Танда. — У принципі, мене все влаштовує, — знизавши плечима, відповіла майстер Ши, — а тому я, наприклад, можу не робити нічого. Варто зауважити, що учні майстра Танда пробули в такому добровільному ув’язненні вже досить довго. Вони обговорили всі можливі рішення загадки, але так нічого і не придумали. Тим часом, до них вже почав підкрадатися голод, але і здатися вони теж не могли собі дозволити. Яка ж була радість учнів майстра Танда, коли вони почули голос свого майстра і його розмову з майстром Ши. Учні стали кричати про те, що їм задана загадка, яку вони не можуть розв`язати. — І що за загадка? Я теж хочу спробувати її вирішити, — сказав Танда. Ши кивнула і відвела майстра Танда в ту ж кімнату, де були його учні. Вона пояснила йому умови загадки, вийшла і зачинила за собою двері. Майстер Танда подивився на всіх своїх учнів, посміхнувся і голосно сказав: — Майстер Ши, я знайшов відповідь. Ши підійшла до дверей і відкрила її. Танда вийшов з кімнати і жестом запропонував Ши знову закрити двері. — А як же ми, майстер Танда? — закричали учні в різнобій. — Я знайшов свою відповідь, — сказав Танда, — тепер ви шукайте свою. З цими словами Танда розвернувся і пішов до себе додому. Майстер Ши наздогнала його і сказала: —Це було найпростіше рішення. Танда кивнув. — Зате дуже ефективне, крім того ніхто не постраждав, в тому числі і будинок. Коли я навчався, мені довелося копати тунель, але тунель обвалився і будинок постраждав. — А мені довелося спалити будинок вчителя, — зізналася Ши. І тут два майстри розсміялися. 31
Вішуттха
Мистецтво
Аніме і манга: сучасне мистецтво Японії Часто вважають, що терміни «манга» і «аніме» обмежені якимось жанрами (фантастика, фентезі) і графічними стилями (реалістичність, «великі очі»). Це не так. Терміни «манга» і «аніме» визначають тільки базову культуру, на основі якої створюються відповідні твори. Немає жодної країни світу, в якій би така увага приділялася коміксами та анімації. Творці популярних японських коміксів — вельми заможні люди (Такахасі Руміко — одна з найбагатших жінок Японії), найбільш відомі з них — національні знаменитості, манга становить близько чверті всієї друкованої продукції, що випускається в Японії і читається незалежно від віку та статі. Положення аніме дещо скромніше, але також цілком завидне. Скажімо, немає жодної країни світу, в якій би актори, що озвучують анімацію (cейю), користувалися таким визнанням, повагою і любов’ю. Японія — єдина країна в світі, яка висувала на Оскар за «кращий іноземний фільм» повнометражний мультфільм. Якщо в іншому світі анімація «паразитує» на кіно, то в Японії ситуація зворотна. Особливо це помітно у ТВ-серіалах, в яких актори часто грають в аніме-стилі, і у відеокліпах, для яких молодих зірочок 32
Білий шум / червень 2015
ретельно гримують в аніме-стилі. Це ж характерно і для впливу аніме за кордоном. Так, брати Вачовські, творці «Матриці», неодноразово зізнавалися, що ставили собі завдання відтворити «в живу» стиль японського аніме-кіберпанку (в першу чергу — аніме-фільму «Привид в обладунках»). Багатонаціональні культури бояться втратити свою «ідентичність», запозичуючи що-небудь з інших культур. В японській культурі такого страху немає (хоча є окремі панікери-консерватори). У японському фентезі можна зустріти не тільки японо-китайських перевертнів, а й європейських ельфів і гномів. В одному фентезі є навіть радянський танк. Однак ніякій «ідентичності» це не загрожує, навпаки, ельфійки стають «японками», гноми — «японцями», а танки — цілком національними кішками-примарами. Створенням аніме займаються аніме-студії, звичайно порівняно невеликі і працюють
Вішуттха
Мистецтво на зовнішньому фінансуванні від різних спонсорів (ТВ-канали, корпорації з випуску іграшок, манга-видавництва). Зазвичай такі студії виникають навколо декількох видатних творців, а тому студії часто буває притаманний певний «студійний стиль», яке задають провідні дизайнери. Аніме і манга — прекрасний спосіб оцінити не тільки те, як сучасні японці відображають і переживають свої споконвічні традиції, але і те, як в японських творах відбиваються мотиви і сюжети інших народів. І аж ніяк не факт, що перше завжди
цікавіше другого. Потрібно дуже добре знати японську мову і теорію літератури, щоб по-справжньому зрозуміти, чим японське віршування (і японська ментальність) відрізняється від європейського. А щоб зрозуміти, ніж японські ельфійки відрізняються від ельфів Толкієна, досить подивитися один-два серіали. Поєднання приємного з корисним — що може бути краще?
Аніме дуже часто висвітлюють культуру Японії. Так, наприклад, за допомогою аніме «Осяйна Чіхая» ми дізнаємося про традиції гри карути, заварювання чаю, історію та значення кімоно для японського народу, про традиційні 100 віршів великих японських поетів.
Для поціновувачів традиційного фольклору, де представлені й злі й добрі духи, було знято декілька сезонів «Зошита дружби Нацуме» (рис. 3).
Про страхітливий японський фольклор із цікавістю та ко-ристю демонструє нам аніме «Ресторанчик жахів». У кожному епізоді анімації є три історії, у кожній з яких розповідається про якогось жахливого духа, привида чи іншу традиційну істоту Японії. У результаті згодом можна переповідати друзям страхітливі історії, від яких стигне кров.
Не можна не згадати про великого майстра мультиплікації Макото Сінкай, роботи якого вражають чутливістю, реалістичністю й тугою від несправджених сподівань. Він майстерно передає природу й любов у анімації «П`ять сантиметрів в секунду», а ос-тання його робота «Сад слів» не зможе залишити байдужим нікого. Нижче подані кадри із цього фільму та фото реальних місць. Через образ дощу гля-дачу відкривається роман-
Матеріал взято із інтернет-ресурсу www.astrostar.ru
тичний світ Японії та трагічне заборонене кохання.
33
В
О
брази
супереч своєму небажанню дорослішати люди таким чином опиняються перед вибором і, роблячи його, немов би стають дорослими. Банана Єсімото
Аджна
Образи
Вірування давніх японців:
культ лисичок
та більше
Зазвичай під релігійними віруваннями розуміють давню релігійну практику, не зв’язуватися з церковною ієрархією. Це комплекс уявлень і дій, заснованих на забобонах і прикметах. Хоча народні вірування і відрізняються від храмового культу, зв’язок між ними очевидний. Звернемося, наприклад, до найдавнішого культу лисиці, якому японці поклоняються з незапам’ятних часів.
За віруваннями японців, божество в образі лисиці мало тіло та розум людини. В Японії були побудовані спеціальні храми, де збиралися люди, які нібито володіють лисячою натурою. Під ритмічні звуки барабанів і завивання священиків, парафіяни з «лисячою натурою» впадали в стан трансу. Вони вважали, що це дух лисиці вселяє в них свої сили. Тому такі люди вважали себе певною мірою чаклунами і провидцями, здатними перед-бачати
36
майбутнє. Слово «кі-цуне» з японської можна перекласти як «дитя від тієї, що приходить ночами». Давним-давно якийсь Оно нарік цим ім’ям свого єдиного си-на. А все тому, що безмірно любив свою дружину, яка виявилася перевертнем-лисицею. Цей хлопчик і поклав початок роду Кіцуне. Тому якщо доведеться вам коли-небудь зустріти людину з цим прізвищем, знайте, перед вами — нащадок перевертня-лисиці, яка закохалася в людину. У загадковій країні Японії висо-кі технології тісно переплітаються з таємничим і непізнаним світом. Побудовані для духів будиночки сусідять зі швидкісни-ми шосе, стародавні кам’яні ідоли стоять на постах у автобусних зупинок. Один невірний крок — і з мегаполісу потрапиш в країну духів. Зрозуміло, врата в потойбічний світ, як правило, замкнені, але немає такого замку, який не можна б було відкрити. Тому зустріти перевертня в людській подобі для японців — запросто. Головне бути вкрай уважним — а раптом саме Ваш випадковий співрозмовник — перевертень ...
Білий шум / червень 2015
Східні перевертні (не тільки японські, але і китайські, корейські, індійські та в’єтнамські) на європейських зовсім не схожі. Це не люди, які приймають вигляд тварин. Це духи з інших світів, що прийшли в гості в образі тварини. Вони можуть перекидатися в людину, дерево, а часом навіть предмети. Перевертні лисиці у всіх країнах різні, міфологія неоднозначно висловлюється про них. Але, звичайно, кіцуне з усіх східних перевертнів найвідоміші. Протягом століть вони живуть поруч із людиною, приносячи з собою то нещастя, то удачу.
Аджна
Образи Цікаво, що лисиці Кіцуне не наділені добрими чи злими рисами характеру апріорі.
Лисиця Кіцуне. Життя серед людей
Японський фольклор натякає, що багато історичних осіб ведуть свій рід від кіцуне, або ж самі ними є. Найбільш знамениті особистості, яким приписували «перевертництво», це Абе-но Сеймей, досить відома особа (у вузьких колах), окультист і містик, мисливець на духів епохи Хейан, а ще знаменита Тамамао-но Мае (Мей), красуня-бранка імператора Коное. Сходу красуня Мей принесла чимало лиха, але ніх-то і не підозрював, що вона перевертень, поки сам імператор за якусь провину не нацькував на неї собак. Тільки тоді хитра лисиця кіцуне видала себе. Кажуть, що перевертні кіцуне — це або люди, нечисті душею перед небесами, або самі лисички після смерті. На початку свого загробного «потойбічної» життя лисиця кіцуне не може перекидатися на людину і задо-вольняється лише одним-єдиним хвостом. Кажуть, що зрілості вони досягають у віці 50 або 100 років. До цього часу вони вже освоюють вибір людського вигляду, але ще недостатньо досвідчені, щоб ховати свій хвіст. А ось лисиці, відростивши хвостів п’ять-сім уже профі: вони вже давно збагнули ази магічних мистецтв, можуть наводити морок, ставати невидимими, а то й насилати божевілля або, навпаки, приносити успіх зустрічним перехожим. У результаті відношення до цих чарівних духів у японців дво-
яке. Тут в майже рівних пропор- японці говорять по телефону, ви ціях змішуються обожнювання і зможете пригадати фразу, яка страх. Лисиця кіцуне непередба- звучить приблизно як «моші-мочуване створіння з непростим ха- ші». Цей вираз виконує роль «алрактером. Вона може зробити вас ло», перекладається як «гово-рюсвоїм кращим другом, а може — говорю». смертельним ворогом. Це одні У тому, що його повторюють з найвід-даніших істот. Зако- два рази і лежить перевірки мехахавшись, вони згорнуть заради нізм. Японці вірять, що лисиця кіобранця гори. Пощастить і тим, цуне здатна освоїти людську мохто просто з волі Примітка: випадку, оселиться на священній Лисички кіцуне разом із божеством Інарі для лисиць тери- зустрічаються у аніме «Інарі, лисиці та чарівне кохання». Тут глядач може насолодитися торії. витівками маленьких лисичок та дізнатися про Такі щасливі сім’ї називають «кі- їх історію. цуне-моті»: лисиці охороняють їх від усяких бід, а кожного, хто образить кіцуне-моті, наздожене покарання у вигляді тяжких хвороб. Однак лисиці все одно натерпілися від людей. Протягом довгого часу ву протягом року, але, як і японці вірили, що м’ясо кіцуне ро- будь-який іноземець, буде мабить людину мудрою і сильною. ти деякі проблеми з вимовою. Якщо хтось серйозно захворів, Вітальне «моші-моші» навіть дуже то родичі бідолахи писали лист досвідчений перевертень він мобожеству Інарі, якого деякі ле- же вимовити, як би не старався. генди теж являють лисицею, але Найчастіше говорять, що душі якщо хворому не ставало легше, у кіцуне немає. Але деякі легенди в окрузі безжально винищували оповідають про те, що все-таки всіх лисиць. вона є — і зберігається в перлині, яку лисички завжди тягають з собою. Кажуть, що якщо людина Вогонь кіцуне Японський фольклор гово- зуміє добути цей лисячий скарб, рить про блукаючих вогників. До- кіцуне виконає будь-яке його баслівний вираз придумали японці — жання. «лисячий вогонь», кіцу-не-бі. За легендами, ці блакитні вогники кіцуне видихає або іноді справляє за допомогою хвостів. Якщо ви коли-небудь чули, як
Матеріал взято із інтернет-ресурсу www.magicjournal.ru
37
П
огано задовольнятися досягнутим розумінням. Помиляється той, хто докладає зусиль, отримує певне уявлення і на цьому зупиняється. Спочатку потрібно докласти великі зусилля, для того щоб не залишалося сумнівів в тому, що ти засвоїв основи;
Д
о зірок
потім попрацювати, щоб вони принесли плоди, — і цей процес не припиняється протягом всього твого життя. Не покладайся на ту ступінь розуміння, яка відкрилася тобі. Просто повторюй про себе: «Цього не достатньо. Ямамото Цунетомо
Сахасхара
До зірок
Три душі
в людини та бога У традиційній картині світу японців є деякі уявлення про душі людини або божества — кокоро («серце, духовність»).
Споконвічно японське слово «кокоро» має паралелі в алтайських мовах, і спочатку означало частину тіла: серце (в біологічному сенсі). Проте, вже згодом, вочевидь, воно стало втрачати фізичні характеристики і набувати психологічні та емоційні. «Кокоро» могло записуватися різними ієрогліфами, які могли трактуватися як: серце, душа, почуття, любов, симпатія, намір, бажання, воля, настрій, думки. Кокоро перетворилося на невід’ємний атрибут людини, психічну і пізнавальну діяльність, здатність відчувати, вираз індивідуальної волі і бажання. «Серце» («таємна воля») божества впізнавалось через магічні обряди, ворожіння, у сновидіннях. Якщо тама виступало об’єктом ритуалу, то кокоро його діючим суб’єктом. У людини крім вільної душі (тама) є ще тілесна душа — іноті («життя»). Той, хто втратив вільну душу міг серйозно захворіти і навіть втратити свідомість (хвороба, що викликається відльотом душі, так зва40
Білий шум / червень 2015
на «хвороба тіні»), але він ще не вмирав, оскільки його життя підтримувала тілесна душа (іноті), що знаходилася в тілі невідлучно від народження до смерті і пов’язана з диханням. Стародавні японці визнавали наявність у людини двох душ — «вільної» і «тілесної». При цьому, за деякими свідченнями, вільна душа теж була двох типів: душі одного типу належали знаті і синтоїстським жерцям, а іншого — простолюду. Можливість обожествління після смерті визнавалася тільки за першими. У бога є лише одна душа — вільна (тама), яка ніби «роздвоюється» на дві душі, кожна з яких володіє своїми функціями. Це «ара мітама» («дика душа») і «нігі мітама» («мирна душа»). Вони є втілення двох різних функцій божественної вільної душі, її дві різні сутності. При цьому на відміну від людини у божества немає ніякої тілесної душі. Джерела ясно показують функції двох видів божественних душ, навіть більш
Сахасхара
До зірок активних, ніж вільна душа людини. (Як свідчить легенда про військовий похід імператриці Дзінгу на Корею: «Мирна душа божества перебувала при государині, оберігала її довгий вік та заспокоювала, а буйна душа як спис вела вперед війська»). Ці два види божественної душі не тільки володіють різними функціями, але також знаходяться в різних місцях. «Буйна душа» діє активно і виступає на чолі військового походу або карає злочинця, в той час як «мирна душа» залишається на своєму місці. «Мирна душа» бога нагадує тілесну душу (іноті) людини, оскільки її функція — займати призначене їй місце і залишатися нерухомою. У тому ж роді, «буйна душа» бога, схожа з вільною душею (тама) людини, тому що вона діє активно в зовнішньому світі. Ці дві божественні душі функціонально подібні до вільної душі людини: вони можуть залишати храм, їх тимчасовий притулок, так само, як за певних обставин вільна душа може покинути людське тіло. Отже, можна відзначити певний паралелізм між душами бога і людини. У результаті подальшого «розщеплення» вільної божественної душі (очевидно, «смиренної душі» — нікімітама) давньояпонські боги стали володарями ще однієї пари душ: «щаслива душа» (сакімітама, «душа, що приносить щастя» і «чудесна душа», кусімітама). Якщо «смиренна» та «буйна» душі божества діють окремо і в просторі, і в своїх функціях, то «щаслива» і «чудова» душі разом залишають тіло свого носія і демонструють свою силу. Така їх специфічна функція дозволяє порівняти їх з «буйною» душею. У легенді про «імператрицю» Дзінгу два яйцеподібних камені названі одним терміном — кусі-мітама, що також показує, що «чудовою» душею могли володіти не тільки боги, а й знатні люди. Так само «щаслива» душа є в людях, як і в богів. У синтоїстських храмах шануються як самі божества, так і їх мирні або буйні душі. Так, в головному синтоїстському храмовому комплексі Ісе дзінгу шануються: у храмі Арамацурі-но мія — «буйна священна душа» (ара мітама) богині Ама-терасу, у двох храмах Такіхара-но мія і в храмі Ідзава-но мія — просто «священна душа» Аматерасу, в храмах Цукійомі-но арамітама-но мія і Цукійомі-но мія» — буйна душа «бога Цукійомі». У стародавніх японців для людини існувала двоїстість душі, що складається з тілесної (іноті — «життя») і вільної (тама каге) душ. Однак, враховуючи важливу роль «свідомості-почуття» (кокоро — «серце»), можна говорити і про потрійність
душі. При цьому, якщо іноті давала біологічне життя, то тама — енергію, духовність, а кокоро — особистість. «Смиренна» і «дика» душі божества можуть відбиватися у вільній душі людини. Інший напрямок розвитку вільної душі тама вилилося в уявлення про божественні «чудову» і «щасливу» душі (плюс кокоро — «воля-задум» бога).
Богиня Аматерасу, в японській міфології богиня сонця і глава пантеону синтоїстських богів; повне ім’я Аматерасу-оми-ками, що означає «велична, яка змушує небеса сяяти». Вони представляли швидше різні грані однієї душі, ніж дві різні душі. Прояви божественної вільної душі, таких як «дикої», «смирної», «чудовою» і «щасливої» душ, також можуть бути названі духами або навіть божествами, тобто між душею, духом і божеством можливий перехід. ...Камі, японські боги, породжені духами японської природи, а й створені за образом і подобою людського. Є.С. Бакшеєв (Російський інститут культурології, Окинавській університет мистецтв)
41
Сахасхара
До зірок l Гороскоп
ОВЕН У Овнів у червні активізуються контакти з оточуючими. Ви будете прагнути до спілкування, щоб бути в курсі всіх новин, пов’язаних з вашими друзями, знайомими і родичами. Можливо, протягом місяця вам належить зробити поїздку в інше місто або країну. Це час розквіту романтичних відносин.
ТЕРЕЗИ У Терезів в червні буде цікавий час, коли відкриваються нові горизонти, а разом з ними — нові можливості. Необхідно рухатися, прагнути, здійснювати відповідні вчинки. Також це прекрасний час для розвитку дружніх і партнерських відносин. У шлюбі можуть відбутися позитивні зміни, які вас порадують.
ТЕЛЕЦЬ У Тельців найбільш успішною темою стане вирішення фінансових питань. Гроші самі йтимуть до вас у руки — головне своєчасно використовувати вдалі шанси. Чим більше часу ви будете проводити в колі сім’ї, тим впевненіше будете себе почувати. Езотерики та практики також зможуть істотно просунутися вперед.
СКОРПІОН Скорпіони в червні можуть відчути потребу в екстремальних ситуаціях, коли доводиться діяти інстинктивно, не роздумуючи. Кращі сфери для реалізації такої потреби — це спортивні змагання і екстремальний туризм. Проведення медичного обстеження дозволить вам значно зміцнити своє здоров’я.
БЛИЗНЮКИ У Близнюків це гарний час для переосмислення своїх вчинків і роботи над помилками. Головним досягненням може стати набуття внутрішньої свободи і впевненості у своїх силах. Успішно розвиваються відносини з друзями, знайомими, родичами. Ви відчуватимете підтримку людей зі свого кола спілкування.
СТРІЛЕЦЬ Стрільцям зірки радять максимум уваги приділяти партнерським відносинам. По цій темі у вас в червні можуть відбутися кардинальні зміни на краще. Особливо важливо використати цей час тим Стрільцям, у кого накопичилися проблеми в шлюбі. Самотніх Стрільців можуть очікувати короткі, але вельми яскраві й хвилюючі романтичні зв’язки.
РАК Ракам в червні вдасться успішно вирішити багато важливих для себе питаннь. Однак ви будете набагато результативніше діяти, якщо не станете афішувати на публіці свої наміри. Діючи тихо і непомітно, ви досягнете більш вагомих результатів.
КОЗЕРІГ У Козерогів в червні прекрасний час для того, щоб упорядкувати свій життєвий ритм. Можливо, останнім часом ви занадто розслабилися і знизили вимогливість до себе. У цьому місяці ви знову будете готові дисциплінувати себе, і цей процес піде у вас абсолютно безболісно, без будь-яких внутрішніх напружень.
ЛЕВ У Левів у червні здійсняться деякі заповітні бажання. Чим активніше і ініціативніше ви будете себе вести, тим більше удача буде супроводжувати вам. Це прекрасний час для планування своїх справ. Не виключені туристичні поїздки в червні, які пройдуть цілком благополучно.
ВОДОЛІЙ У Водоліїв місяць червень обіцяє багато приємних вражень та сюрпризів. Якщо ви вже закохані, то ваші почуття можуть переживати надзвичайний розквіт. Самотні Водолії не залишаться без уваги і теж можуть закохатися. Також вас чекають цікаві поїздки, знайомства і багато подарунків.
ДІВА Максимально реалізовуйте себе у професійній діяльності. Для Дів, не обтяжених кар’єрними амбіціями, цей місяць може стати часом якихось особистих успіхів і досягнень, коли ваша персона стала більш помітною.
РИБИ Для Риб головним центром, навколо якого обертається життя в червні, стане сім’я. Ви можете проявити величезну працездатність для того, щоб зробити своє житло біліше комфортним і зручним. Також ваш організм буде знаходитися у відмінному тонусі.
інтелектуальний журнал
Білий шум з таємничим ароматом Японії
№ 04-2015 (1) Головний редактор: Шиліна Марія Верстка: Шиліна Марія Адреса редакції: Україні, 02099, м. Київ, вул Мельникова 36 Телефон: (067) 769-31-41 Для листів: 02099, м. Київ, вул. Ялтинська, 5-б, офіс 9 fire.heraldry@gmail.com За наповнення журналу редакція відповідальності не несе. Думка редакції може не співпадати із думкою читачів. Всі права захищені. Передрук і будь-яке використання інформації дозволяється лише за письмовою згодою редакції.
Фотографії для журналу використовувалися із фотобанків і таких інтернет-ресурів: http://www.goodfon.ru http://www.badfon.ru http://ru.depositphotos.com http://desktopwallpapers.org.ua htt://pic.pics.livejournal.com http://dvamira.net http://images.forwallpaper.com http://wpapers.ru http://fresher.ru http://i17.beon.ru http://img0.liveinternet.ru Типографія: «ІНТЕРСЕРВІС», 02099, м. Київ, вул. Бориспільська, 9 Дата виходу у світ: 12 червня 2015 р. Наклад: 1 прим.
Білий шум ВІН ЗАВЖДИ БІЛЯ ТЕБЕ