Maspe Catalogo 2022 Atom Gres

Page 1

ATOMGRES

10 20


ATOMGRES SPESSORE 10-20 MM

STONEWARE THICKNESS 10-20 MM

Dall’incontro tra innovazione e natura nasce la linea ATOMGRES, il gres risultato della ricerca Maspe che si ispira ai materiali della tradizione per rinnovarne profondamente le performance di resistenza e durevolezza. In un equilibro perfetto tra estetica e funzionalità, il gres ATOMGRES è progettato per replicare sfumature e texture uniche in modo autentico, con una qualità inalterabile nel tempo e una minima manutenzione che lo rende perfetto per terrazze, dehors e pavimentazioni esterne. Through the meeting of innovation and nature line ATOMGRES is born; the stoneware, result of Maspe research, which inspires to traditional materials for deeply renewing its performance of resistance and durability. In a perfect balance between aesthetic and functionality, stoneware ATOMGRES is designed for replicating unique shadings and textures in an authentic manner, with an unalterable quality during time and a minimal upkeep. This makes it perfect for terraces, outdoors and exterior pavings.


CARATTERISTICHE / FEATURES

Variazione di tono V1-V4 Tone variation V1-V4

Ottima reazione alle cariche elettrostatiche Optimal reaction to electrostatic charges

Facile da pulire Easy to clean

Antiscivolo Non-slip

Impermeabilità del materiale Impermeability of the material

Non richiede trattamenti It does not ask for treatments

Colori inalterabili nel tempo Unalterable colours during the time

Inattaccabile da muffe Unassailable by mold

Resistente agli agenti atmosferici Resistant to atmospheric agents

Resistente a macchie, acidi e agenti chimici Resistant to stains, acids and chemical agents

Resistente all’abrasione Resistant to abrasion

Resistente all’impronta Resistant to sign

Resistente al sale Resistant to salt

NR Nr. grafiche Nr. graphics

Resistenza al gelo Carrabilità leggera se posate su adeguato sottofondo Resistant to thermal shocks Light drive over, if they are laid on suitable subfloor

Prodotto in Italia Made in Italy


ATOM20 GRES CAMPI D’APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS POSA A SECCO SU PIETRISCO DRY LAYING ON CRUSHED STONE

POSA SOPRAELEVATA SU SUPPORTI RAISED LAYING ON SUPPORTS

POSA SU MASSETTO CON COLLA LAYING ON SCREED WITH GLUE


PERCHÈ SCEGLIERE ATOM GRES / WHY CHOOSE ATOM GRES

Antiscivolo Non-slip

Facile da pulire Easy to clean

Non richiede trattamenti It does not ask for treatments

Inattaccabile da muffe Unassailable by mold

Resistente a macchie, acidi e agenti chimici Resistant to stains, acids and chemical agents

Resistente al sale Resistant to salt

Resistente all’impronta Resistant to sign

Colori inalterabili nel tempo Unalterable colours during the time

POSA SOPRAELEVATA SU SUPPORTI RAISED LAYING ON SUPPORTS

POSA A SECCO SU PIETRISCO DRY LAYING ON CRUSHED STONE

POSA SU MASSETTO CON COLLA LAYING ON SCREED WITH GLUE


PAVIMENTO ATOM GRES / PAVING ATOM GRES

60X60

20 mm

ORIONE TITANIO

ORIONE BLACK

ORIONE SILVER

ORIONE AVANA

p 42/45

p 40/41

p 46/47

p 48/49

40X80 20 mm

ORIONE TITANIO

ORIONE BLACK

ORIONE SILVER

p 42/45

p 40/41

p 46/47

40X120 20 mm

FELIS NOCE

FELIS ROVERE GRIGIO

NOVITÀ

p 32/33

p 34/37

ORIONE TITANIO

ORIONE BLACK

p 42/45

p 40/41

60X120

20 mm

30,8X61,5

NOVITÀ

10 mm

ORIONE TITANIO NATURALE p 54/55

6

ORIONE SILVER NATURALE p 50/51

ORIONE AVANA NATURALE p 52/53


PAVIMENTO ATOM GRES / PAVING ATOM GRES

FELIS NOCE

ALCOR GRIGIO

ALCOR BEIGE

p 12/15

p 16/17

p 18/19

MIZAR LIGHT GREY p 8/9

MIZAR WHITE p 10/11

ORIONE AVANA

ALCOR GRIGIO

ALCOR BEIGE

ALCOR BIANCO

ALCOR ANTRACITE

p 48/49

p 20/25

p 28/29

p 26/27

p 30/31

FELIS QUERCIA p 38/39

ORIONE SILVER

ORIONE AVANA

p 46/47

p 48/49

7


MIZAR LIGHT GREY 60X60 cm 8


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

MIZAR LIGHT GREY UNA PROPOSTA CHE RIEVOCA LA BELLEZZA NATURALE DELLA QUARZITE. Con striature grigio chiaro e superficie effetto pietra che conferisce eleganza all’ambiente e valorizza la matericità del materiale.

A PROPOSAL, WHICH EVOKES THE NATURAL BEAUTY OF QUARTZITE. With light grey striations and a stone effect surface, which lends elegance to the environment and enhances the materials’ materiality.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x120x2 cm rettificato 40x120x2 cm rectified

46

Cod. Q.1018R

60X60

40X120

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm

15 V2 9


MIZAR WHITE 60X60 cm 10


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

MIZAR WHITE DELICATE VENATURE ATTRAVERSANO MIZAR WHITE. Presenta una luminosità naturale ideale per entrare in sintonia con contesti di design contemporaneo, sia in ambito pubblico sia privato.

DELICATE GRAINS GO THROUGH MIZAR WHITE. It presents a natural brightness for getting in tune with contemporary design contexts, as well in public as private domains.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

Cod. Q.1017R

60X60

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm

15 V2 11


FELIS NOCE 60X60 cm 12


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

FELIS NOCE UN’EVOLUZIONE DEL LEGNO A CUI SI ISPIRA. Felis Noce reinterpreta il colore caldo del legno di Noce Nazionale e le sue venature rafforzandone la resistenza per un finish raffinato, di forte impatto visivo ma durevole.

AN EVOLUTION OF WOOD TO WHICH IT INSPIRES TO. Felis Noce reinterprets the warm wood colour of National Walnut and its grains, by reinforcing its resistance for an elegant finishing, of strong visual impact, but long-lasting.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x120x2 cm rettificato 40x120x2 cm rectified

46

Cod. Q.1016R

60X60

40X120

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 60,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60,5x7,5 - thickness 1 cm

15 V2 13


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

14


FELIS NOCE 15


ALCOR GRIGIO 60X60 cm 16


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

ALCOR GRIGIO ALCOR RIVELA LA SUA ANIMA PIÙ MINIMALE E CONTEMPORANEA. In questa versione, il grigio ha sottotoni freddi einterpreta i materiali d’arredo scandinavi.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

ALCOR REVEALS ITS MOST MINIMAL AND CONTEMPORARY SOUL. In this version, the grey colour has cold undertones and interprets the Scandinavian furniture materials.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified

43,50

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Cod. Q1033R

60X60

40X80

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm

15 V2 17


ALCOR BEIGE 60X60 cm 18


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

ALCOR BEIGE CON UN LEGGERO EFFETTO ANTICATO, LE NUANCES NATURALI. Alcor Beige è il perfetto abbinamento nei contesti classici, a contrasto con soluzioni più moderne.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

WITH A LIGHT ANTIQUED EFFECT, THE NATURAL SHADES. Alcor Beige is a perfect combination in classical contexts, a contrast with most modern solutions.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified

43,50

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Cod. Q1036R

60X60

40X80

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm

15 V2 19


ALCOR GRIGIO 40X80 cm 20


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

ALCOR GRIGIO ALCOR RIVELA LA SUA ANIMA PIÙ MINIMALE E CONTEMPORANEA. In questa versione, il grigio ha sottotoni freddi e interpreta i materiali d’arredo scandinavi.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

ALCOR REVEALS ITS MOST MINIMAL AND CONTEMPORARY SOUL. In this version, the grey colour has cold undertones and interprets the Scandinavian furniture materials.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified

43,50

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Cod. Q.1033R

60X60

40X80

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm

15 V2 21


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

22


PAVIMENTO ATOM20 GRES

ALCOR GRIGIO 23


ALCOR GRIGIO 24


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

25


ALCOR BIANCO 40X80 cm 26


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

ALCOR BIANCO L’INTERPRETAZIONE DEL GRES NELLA SUA ESSENZA. Tra i dettagli della sua texture, Alcor Bianco rivela una luminosità naturale impareggiabile, per un ambiente raffinato e accogliente.

THE INTERPRETATION OF STONEWARE IN ITS ESSENCE. Alcor Bianco reveals a natural incomparable brightness among its textures’ details, for an elegant and friendly environment.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified

43,50

Cod. Q.1031R

40X80

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm

15 V2 27


ALCOR BEIGE 40X80 cm 28


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

ALCOR BEIGE CON UN LEGGERO EFFETTO ANTICATO, LE NUANCES NATURALI. Alcor Beige è il perfetto abbinamento nei contesti classici, a contrasto con soluzioni più moderne.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

WITH A LIGHT ANTIQUED EFFECT, THE NATURAL SHADES. Alcor Beige is a perfect combination in classical contexts, a contrast with most modern solutions.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified

43,50

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Cod. Q.1036R

60X60

40X80

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm

15 V2 29


ALCOR ANTRACITE 40X80 cm 30


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

ALCOR ANTRACITE PER UN’ELEGANZA TUTTA NATURALE. I colori del cielo notturno diventano l’ispirazione di Alcor Antracite: una superficie che riflette la luce rivelando texture e venature inedite.

FOR A COMPLETELY NATURAL ELEGANCE. The night sky colours become inspiration of Alcor Antracite: a surface which reflects the light by revealing new textures and grains.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified

43,50

Cod. Q.1040R

40X80

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm

15 V2 31


FELIS NOCE 40X120 cm 32


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

FELIS NOCE UN’EVOLUZIONE DEL LEGNO A CUI SI ISPIRA. Felis Noce reinterpreta il colore caldo del legno di Noce Nazionale e le sue venature rafforzandone la resistenza per un finish raffinato, di forte impatto visivo ma durevole.

AN EVOLUTION OF WOOD TO WHICH IT INSPIRES TO. Felis Noce reinterprets the warm wood colour of National Walnut and its grains, by reinforcing its resistance for an elegant finishing, of strong visual impact, but long-lasting.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x120x2 cm rettificato 40x120x2 cm rectified

46

Cod. Q.1016R

60X60

40X120

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 60,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60,5x7,5 - thickness 1 cm

15 V2 33


FELIS ROVERE GRIGIO 40X120 cm 34


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

FELIS ROVERE GRIGIO UN’EVOLUZIONE DEL LEGNO A CUI SI ISPIRA. Felis Rovere reinterpreta il colore elegante del legno e le sue venature rafforzandone la resistenza per un finish raffinato, di forte impatto visivo ma durevole.

AN EVOLUTION OF WOOD TO WHICH IT INSPIRES TO. Felis Rovere reinterprets the elegant wood colour and its grains, by reinforcing its resistance for an elegant finishing, of strong visual impact, but long-lasting.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

40x120x2 cm rettificato 40x120x2 cm rectified

46

Cod. Q.1052R

40X120

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 80x6 - spessore 1 cm SKIRTING 80x6 - thickness 1 cm

15 V3 35


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

36


FELIS ROVERE GRIGIO 37


FELIS QUERCIA 40X120 cm 38


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

FELIS QUERCIA UN’EVOLUZIONE DEL LEGNO A CUI SI ISPIRA. Felis Quercia reinterpreta il colore caldo del legno e le sue venature rafforzandone la resistenza per un finish raffinato, di forte impatto visivo ma durevole.

AN EVOLUTION OF WOOD TO WHICH IT INSPIRES TO. Felis Quercia reinterprets the warm wood colour and its grains, by reinforcing its resistance for an elegant finishing, of strong visual impact, but long-lasting.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

40x120x2 cm rettificato 40x120x2 cm rectified

46

Cod. Q.1053R

40X120

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 80x6 - spessore 1 cm SKIRTING 80x6 - thickness 1 cm

15 V3 39


ORIONE BLACK 60X120 cm 40


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

ORIONE BLACK PER UN’ELEGANZA TUTTA NATURALE. I colori del cielo notturno diventano l’ispirazione di Orione Black: una superficie che riflette la luce rivelando texture e venature inedite.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B.

FOR A NATURAL ELEGANCE The night sky colours become inspiration of Orione Black: a surface, which reflects the light by revealing original textures and veining.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified

43,50

60x120x2 cm rettificato 60x120x2 cm rectified

46

Cod. Q.1058R

60X60

40X80

60X120

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm

15 V3 41


ORIONE TITANIO 60X120 cm 42


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

ORIONE TITANIO ORIONE RIVELA LA SUA ANIMA PIÙ MINIMALE E CONTEMPORANEA. In questa versione, il grigio ha sottotoni freddi e interpreta i materiali d’arredo scandinavi.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B.

ORIONE REVEALS ITS MOST MINIMAL AND CONTEMPORARY SOUL In this version, the grey colour has cold undertones and interprets the Scandinavian furnishing materials.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified

43,50

60x120x2 cm rettificato 60x120x2 cm rectified

46

Cod. Q.1059R

60X60

40X80

60X120

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm

15 V3 43


ORIONE TITANIO 44


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

45


ORIONE SILVER 60X120 cm 46


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

ORIONE SILVER UNA PROPOSTA MODERNA DALLE DELICATE VENATURE. Presenta una luminosità naturale ideale per entrare in sintonia con contesti di design contemporaneo, sia in ambito pubblico sia privato.

A MODERN PROPOSAL WITH DELICATE VEININGS It presents a natural brilliance, perfect for empathizing with contemporary design contexts, as well in public as private field.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified

43,50

60x120x2 cm rettificato 60x120x2 cm rectified

46

Cod. Q.1060R

60X60

40X80

60X120

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm

15 V3 47


ORIONE AVANA 60X120 cm 48


PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES

ORIONE AVANA EFFETTO CALDO E ACCOGLIENTE MA ALLO STESSO TEMPO CONTEMPORANEO. Orione Avana è il perfetto abbinamento nei contesti classici, a contrasto con soluzioni più moderne.

WARM AND WELCOMING EFFECT, BUT AT THE SAME TIME CONTEMPORARY. Orione Avana is perfect in classic contexts, contrasting with more modern solutions.

Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified

44,40

40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified

43,50

60x120x2 cm rettificato 60x120x2 cm rectified

46

Cod. Q.1061R

60X60

40X80

60X120

Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63

GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension

ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm

15 V3 49


ATOM10

ORIONE SILVER NATURALE 30,8X61,5 cm 50


PAVIMENTO ATOM10 GRES / PAVING ATOM10 GRES

ORIONE SILVER NATURALE

NOVITÀ

ORIONE SILVER NATURALE, UNA PROPOSTA MODERNA, DALLE DELICATE VENATURE. Ideale per viali pedonali, camminamenti attorno all’abitazione e terrazze con posa esclusivamente a colla.

ORIONE SILVER NATURALE, A MODERN PROPOSAL, WITH DELICATE VEINS. Ideal for pedestrian boulevards, walkways around houses and terraces with a laying exclusively to glue.

Il coefficiente di scivolosità di Atom10 GRES è R10 A. Non rettificato.

The slip coefficient of Atom10 GRES is R10 A. Not rectified.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

30,8x61,5x1 cm naturale 30,8x61,5x1 cm natural

19

Cod. Q.1060N

30,8X61,5

Modalità di posa pag. 64 Installation method page. 64

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm

15 V3 51


ATOM10

ORIONE AVANA NATURALE 30,8X61,5 cm 52


PAVIMENTO ATOM10 GRES / PAVING ATOM10 GRES

ORIONE AVANA NATURALE

NOVITÀ

EFFETTO CALDO E ACCOGLIENTE, MA ALLO STESSO TEMPO CONTEMPORANEO. Orione Avana Naturale è il perfetto abbinamento nei contesti classici, a contrasto con soluzioni più moderne. Ideale per viali pedonali, camminamenti attorno all’abitazione e terrazze con posa esclusivamente a colla.

WARM AND WELCOMING EFFECT, BUT AT THE SAME TIME CONTEMPORARY. Natural Orione Avana is the perfect combination in classical contexts, in contrast with more modern solutions. Ideal for pedestrian boulevards, walkways around houses and terraces with laying exclusively to glue.

Il coefficiente di scivolosità di Atom10 GRES è R10 A. Non rettificato.

The slip coefficient of Atom10 GRES is R10 A. Not rectified.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

30,8x61,5x1 cm naturale 30,8x61,5x1 cm natural

19

Cod. Q.1061N

30,8X61,5

Modalità di posa pag. 64 Installation method page. 64

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm

15 V3 53


ATOM10

ORIONE TITANIO NATURALE 30,8X61,5 cm 54


PAVIMENTO ATOM10 GRES / PAVING ATOM10 GRES

ORIONE TITANIO NATURALE

NOVITÀ

ORIONE RIVELA LA SUA ANIMA PIÙ MINIMALE E CONTEMPORANEA. In questa versione, il grigio ha sottotoni freddi e interpreta i materiali d’arredo scandinavi.

ORIONE REVEALS ITS MOST MINIMAL AND CONTEMPORARY SOUL In this version, the grey colour has cold undertones and interprets the Scandinavian furnishing materials.

Il coefficiente di scivolosità di Atom10 è R10 A.

The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B.

Dimensioni Dimensions

Kg/mq Kg/sq m

30,8x61,5x1 cm naturale 30,8x61,5x1 cm natural

19

Cod. Q.1059N

30,8X61,5

Modalità di posa pag. 64 Installation method page. 64

MADE

IN

I TA LY

Estensione catalogo on line Online catalog extension ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm

15 V3 55


SUPPORTI / SUPPORTS PER PAVIMENTI SOPRAELEVATI / FOR RAISED PAVINGS SUPPORTO REGOLABILE IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE WITH RUBBER HEAD 110

110

110

Cod. C.980/25.40

205

60-100

205

ALTEZZA 25-40 mm 30-65

40-70

25-40

110

205

205

HEIGHT 25-40 mm 110

SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm

110

150-270

155-420

110

Ø110

110

65-155

90-160

SUPPORTO REGOLABILE IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE WITH RUBBER HEAD 205

205

110

Cod. C.980/40.70

110

110

205

ALTEZZA 40-70 mm

30-65

60-100

40-70

25-40

110

205

205

205

205

205

110

HEIGHT 40-70 mm

SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm

110

150-270

155-420

110

Ø110

110

205

Cod. C.980/60.100

110

110

40-70

60-100

110

205

205

205

ALTEZZA 60-100 mm

30-65

205

25-40

65-155

90-160

SUPPORTO REGOLABILE IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE WITH RUBBER HEAD

HEIGHT 60-100 mm

205

205

110 110

110

SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm

110

110

30-65 155-420

40-70

25-40

150-270

110

60-100

110 Ø110

65-155

205

205

205 HEIGHT 90-160 mm

SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm

110

110 40-70

60-100

SUPPORTO REGOLABILE IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA 205 205 ADJUSTABLE SUPPORT IN205POLYPROPYLENE WITH RUBBER HEAD

25-40

205

65-155

90-160

150-270

205

110

Cod. C.980/90.160 ALTEZZA 90-160 mm

205

205

110

110

Ø110

110

155-420

205

30-65

90-160

205 205 205 205 SUPPORTO REGOLABILE IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA 110 ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE WITH RUBBER HEAD 110

110 110

205

Cod. C.980/150.270 65-155

150-270

90-160 205

110

155-420

Ø110

110

205

ALTEZZA 150-270 mm 205

HEIGHT 150-270 mm

SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm

PROLUNGA PER SUPPORTO REGOLABILE EXTENSION FOR ADJUSTABLE SUPPORT Cod. C.988 ESTENSIONE 165 mm EXTENSION 165 mm Per una più sicura ripartizione del carico sul supporto consigliamo di non oltrepassare il sistema di blocco posto base / prolunga e prolunga/vite. For a more sure load sharing on the support, we advice to not exceed the blocking system placed on the base/extension and extension/screw.

56


SUPPORTI / SUPPORTS Supporto / Support

C.980/25.40 C.980/40.70 C.980/60.100 C.980/90.160 C.980/150.270

altezza / height

altezza + 1 C.988

altezza + 2 C.988

altezza + 3 C.988

altezza + 4 C.988

altezza + 5 C.988

min

max

min

max

min

max

min

max

min

max

min

max

25 40 60 90 150

40 70 100 160 270

195 300

305 415

275 305 410

395 450 555

380 410 520

540 590 700

458 515 620

680 735 845

595 625 740

825 880 990

SUPPORTO REGOLABILE AUTOLIVELLANTE PRIME IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE PRIME Ø 110

Ø 110

3

Ø 110

3

NOVITÀ

12

SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm

12

ALTEZZA 30-65 mm

65-155

30-65

3 Cod. C.970/30.65

155-420

12

THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm

HEIGHT 30-65 mm Ø 211

Ø 211

Ø 211

SUPPORTO REGOLABILE AUTOLIVELLANTE PRIME IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE PRIME Ø 110

Ø 110

NOVITÀ

3

3

12

12

65-155

Cod. C.970/65.155

SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm

ALTEZZA 65-155 mm

155-420

12

THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm

HEIGHT 65-155 mm Ø 211

Ø 211

SUPPORTO REGOLABILE AUTOLIVELLANTE PRIME IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE PRIME Ø 110 3

NOVITÀ 12

155-420

12

Cod. C.970/155.420

SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm

ALTEZZA 155-420 mm

THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm

HEIGHT 155-420 mm Ø 211

PROLUNGA PER SUPPORTO REGOLABILE AUTOLIVELLANTE PRIME EXTENSION FOR SUPPORT PRIME Cod. C.971

190

NOVITÀ

supporto

altezza min max

altezza mm + 1 prolunga min max

altezza mm + 2 prolunghe min max

altezza mm + 3 prolunghe min max

C.970/155.420

155

315

415

520

420

595

770

945

Nel caso di altezze superiori a 420 mm utilizzare la Prolunga C.971 per grandi altezze, un elemento che si inserisce facilmente tra la “prolunga integrata” e la vite, adattabile solamente al supporto C.970/155.420. Per una più sicura ripartizione del carico sul supporto consigliamo di non oltrepassare il sistema di blocco posto base / prolunga e prolunga/vite. In case of heights of more than 420 mm use extension C.971 for great heights. It is an element which fits easily between the screw and the “integrated extension”; only suitable with support C.970/155.420. For a sure distribution of the charge on the support we advise to not exceed the lock system base/extension and extension/screw.

CHIAVE DI REGOLAZIONE OPZIONALE OPTIONAL ADJUSTMENT SCREW

Cod. C.981

57


SUPPORTI // SUPPORTS SUPPORTS MORPHO LIGHT SOSTEGNO MORPHO LIGHT SUPPORT

MORPHO LIGHT VITE REGOLATRICE MORHO LIGHT ADJUSTMENT SCREW

Cod. C.995/14

Cod. C.996/14

ALTEZZA 14 mm HEIGHT 14 mm

MORPHO SOSTEGNO MORPHO SUPPORT

MORPHO VITE REGOLATRICE MORPHO ADJUSTMENT SCREW Cod. C.990/20

Cod. C.991/20

ALTEZZA 20 mm HEIGHT 20 mm

MORPHO SAND SUPPORTO PER SOTTOFONDO IN PIETRISCO MORPHO SAND SUPPORT FOR THE FOUNDATION IN SAND MORPHO SAND

Cod. C.997/15

La clip bordo verticale per pavimento sopraelevato è stata progettata per far fronte ad un problema comune a tante pavimentazioni esterne: il tamponamento del bordo quando si è in assenza del muro perimetrale. La clip bordo verticale costituisce un innovativo sistema che permette di chiudere facilmente ed elegantemente lo spazio perimetrale che si crea in presenza di pavimento sopraelevato. Le istruzioni complete di installazione dei prodotti Maspe sono disponibili sul sito. The vertical border clip for raised paving has been studied for tackling the common issue of many outdoor pavings: The border infill, when there isn’t any perimeter wall. The vertical border clip constitutes an innovative system which allows to close easily and elegantly the perimeter space created in presence of raised paving. The complete installation instructions of Maspe products are available on the website.

CLIP DISTANZIATRICE BORDO PAVIMENTO 20MM SUPERIORE (TESTA) SPACER CLIP EDGE OF PAVING 20MM UPPER (HEAD)

CLIP DISTANZIATRICE BORDO PAVIMENTO 20MM INFERIORE (BASE) SPACER CLIP EDGE OF PAVING 20MM BOTTOM (BASE)

Cod. C.982/002

Cod. C.982/003

Utilizzabile solamente con lastre di sp. 20 mm Use only slabs with 20 mm thickness.

Utilizzabile solamente con lastre di sp. 20 mm Use only slabs with 20 mm thickness.

DISTANZIATRICE PERIMENTRALE IN POLIPROPILENE PERIMETER SPACER IN POLYPROPYLENE Il distanziatore è un dettaglio di classe che consente di distanziare in modo elegante ed uniforme le piastre di pavimentazione dalle pareti perimetrali offrendo la massima garanzia di stabilità. E’ stato prodotto interamente in polipropilene 100% riciclabile per una maggiore versatilità, il materiale consente un appoggio più morbido sulla piastrella ed evita possibili fastidiosi rumori tra la piastre stesse e la struttura sottostante. The spacer is a classic detail, which permits to distance in an elegant and equable manner, the paving tiles from the wall, by offering maximal stability guarantee. It has been completely produced in polypropylene, 100% recyclable for a higher versatility. The material permits a softer support on the tile and avoids bothersome noises among the same tile and the underlying structure.

Cod. C.975

58


ISTRUZIONI DI POSA // INSTALLATION LAYING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS 60X60 cm CALCOLO SUPPORTI AL MQ DIM. PIASTRA 60x60x2 cm N° SUPPORTI / MQ 2,77 1 appoggio per angolo CALCULATION OF SUPPORTS PER SQ M SLAB DIMENSIONS 60x60x2 cm NUMBER OF SUPPORTS / SQ M 2,77 1 support per angle

40X80 cm CALCOLO SUPPORTI AL MQ DIM. PIASTRA 40x80x2 cm N° SUPPORTI / MQ 6,25 1 appoggio per angolo 1 appoggio a metà del lato lungo CALCULATION OF SUPPORTS PER SQ M SLAB DIMENSIONS 40x80x2 cm NUMBER OF SUPPORTS / SQ M 6,25 1 support per angle 1 support in the middle of the long side In caso di modalità di posa a correre su supporti si consiglia di sfalsare le lastre di massimo 25% - 30%. In case of running pose mode on supports it is recommended to offset the slabs of maximum 25% - 30%.

40X120 cm CALCOLO SUPPORTI AL MQ DIM. PIASTRA 40x120x2 cm N° SUPPORTI / MQ 4,17 1 appoggio per angolo 1 appoggio a metà del lato lungo CALCULATION OF SUPPORTS PER SQ M SLAB DIMENSIONS 40x120x2 cm NUMBER OF SUPPORTS / SQ M 4,17 1 support per angle 1 support in the middle of the long side In caso di modalità di posa a correre su supporti si consiglia di sfalsare le lastre di massimo 25% - 30%. In case of running pose mode on supports it is recommended to offset the slabs of maximum 25% - 30%.

60X120 cm CALCOLO SUPPORTI AL MQ DIM. PIASTRA 60x120x2 cm N° SUPPORTI / MQ 2,77 1 appoggio per angolo 1 appoggio a metà del lato lungo CALCULATION OF SUPPORTS PER SQ M SLAB DIMENSIONS 60x120x2 cm NUMBER OF SUPPORTS / SQ M 2,77 1 support per angle 1 support in the middle of the long side In caso di modalità di posa a correre su supporti si consiglia di sfalsare le lastre di massimo 25% - 30%. In case of running pose mode on supports it is recommended to offset the slabs of maximum 25% - 30%.

Ulteriori schemi di posa sono disponibili nella scheda tecnica scaricabile nel sito www.maspe.com Further laying patterns are available in the technical data sheet which can be downloaded from the website www.maspe.com

59


VARIAZIONI DI TONO // TONE SHADEVARIATIONS VARIATIONS CLASSIFICAZIONE ESTETICA E VARIAZIONI DI TONO AESTHETIC CLASSIFICATION AND COLOR SHADES VARIATIONS

V1

V2

V1 LIEVE Aspetto uniforme. Le differenze fra i pezzi di un lotto di produzione sono minime.

V2 BASSO Variazioni minime. Differenze chiaramente visibili nella struttura e/o nel design fra pezzi di colori simili.

V1 LIGHT Uniform appearance. The differences among the pieces of a production batch are minimal

V2 LOW Minimal variations. There are clearly visible differences in the structure and/or design among pieces of similar colours.

V3

V4

V3 MEDIO Variazioni moderate. Benché i colori e la struttura di un singolo pezzo possano essere identificativi dei colori e della struttura degli altri pezzi, la variazione di colore e di struttura di ciascun pezzo può variare in maniera significativa. Si consiglia di esaminare la gamma prima dell’eventuale scelta.

V4 ALTO Variazioni sostanziali. Differenze casuali di colore o struttura da piastrella e piastrella, di conseguenza una piastrella può avere colori e/o struttura totalmente diversi da altre piastrelle. Pertanto, il risultato finale sarà unico e non ripetibile. Si consiglia di esaminare la gamma prima dell’eventuale scelta.

V3 MIDDLE Moderate variations. Although the colours and the structure of each single piece can be recognitive of the colours and the structures of the other pieces, the colour and structure variation of each piece might change significantly. We advise to check carefully the range before choosing.

V4 HIGH Substantial variations. Random colour or structure differences from tile to tile; consequently a tile can have colours and/or structures completely different from other tiles. Therefore, the final result will be unique and not repeatable. We advise to check the range before choosing.

INDICAZIONI PER LA SCELTA DEL SUPPORTO IDONEO INDICATIONS FOR CHOOSING THE SUITABLE PASSAGGIO PRIVATO (case private, terrazze a uso abitativo, ecc...) SUPPORT FOR PRIVATE PASSAGE (private houses, terraces for residential use, etc...)

LINEA ATOM20 GRES

dimens. piastra Slab dimensions cm

Morpho Light

Morpho

Supporto centrale solo con supporto Morpho Central support only for support Morpho

PASSAGGIO PUBBLICO (ambienti pubblici, ristoranti, terrazze aperte al pubblico, ecc…) PUBLIC PASSAGE (public locations, restaurants, terraces open for public, etc...)

Supporto regolabile in polipropilene Adjustable support in polypropylene

Morpho Light

Morpho

Supporto centrale solo con supporto Morpho Central support only for support Morpho

60x60x2

*

*

40x80x2

*

*

40x120x2

*

*

60x120x2

*

*

* Installazioni con altezza superiore ai 10 cm vanno verificate in funzione dell’intensità di passaggio con la direzione lavori. * Installations with height superior than 10 cm need to be verified, in function of passage intensity, with the operations management.

LEGENDA: / LEGENDE:

obbligatorio obligatory

60

Supporto regolabile in polipropilene Adjustable support in polypropylene

non necessario not necessary

utilizzabile usable

non utilizzabile not usable

consigliato recommended

sconsigliato not recommended


ISTRUZIONI DI POSA / INSTALLATION INSTRUCTIONS POSA SU MASSETTO CON COLLA ATOM20 GRES / LAYING ON SCREED WITH GLUE ATOM20 GRES ATOM20 GRES - spessore 20 mm

Atom20 Gres - thickness 20 mm

Stucco cementizio min CG2W (EN 13888) Cement grout CG2W (EN 13888)

Colla per piastrelle da esterno min C2ES1 (EN 12004) Glue for outdoor tiles min C2ES1 (EN2004)

Eventuale strato di impermeabilizzazione (2/4 mm) Eventual waterproofing layer (2/4 mm)

Massetto in pendenza (5/10 cm -> 1,5%) Sloping concrete (5/10 cm -> 1,5%)

Calcestruzzo armato con rete elettrosaldata (10/25 cm) Reinforced concrete with electro welded net (10/25 cm)

Terreno Ground

È la posa ideale per rivestire aree carrabili in esterno, parcheggi auto, rampe di garage, essendo la superficie posata estremamente resistente sia ai carichi dinamici che a quelli statici. Sono necessari i giunti di dilatazione e le fughe tra le lastre devono essere riempite con stucco cementizio. The ideal laying for hovering exterior drive-over areas, car parking, garage ramps, being the laid surface extremely resistant as well to dynamic loads a to the static ones. Expansion joints are necessary and among the tiles the joints have to be filled with cement grout. Stendere uno strato di colla omogeneo sopra il massetto realizzato a regola d’arte precedentemente pulito.

Spread a homogeneous glue layer on the previously cleaned screed realized in a workmanlike manner.

Verificare la corretta aderenza della lastra sullo strato di colla. Rispettare le istruzioni e le avvertenze di sicurezza riportate sulle etichette dei prodotti.

Check the correct adherence of the slab on the glue layer. Respect the instructions and security advices given on product labels.

Le lastre Maspe Atom20 Gres, sono posabili con distanziale in plastica di 3 mm (distanziale 3 mm = fuga 3/4 mm). Una volta che la colla si è asciugata controllare che le fughe siano libere da residui di colla e applicare lo stucco cementizio (preparato seguendo le istruzioni riportate nell’etichetta prodotto) in prossimità delle fughe. Successivamente distribuire lo stucco nelle fughe, riempiendole totalmente. Rimuovere il prodotto in eccesso.

Maspe slabs Atom20 Gres can be laid with plastic spacer of 3 mm (spacer 3 mm = 3/4 mm joint). Once the glue has dried check that the joints are free from glue residues and apply the cement grout (prepared by following the instructions indicated on product label) close to the joints. Subsequently distribute the grout into the joints, by filling them completely. Remove excess product.

Subito dopo la stuccatura rimuovere i residui superficiali mediante una spugna umida. Dopo 24 ore circa, quando lo stucco è definitivamente asciutto, completare la rimozione superficiale dei residui di posa con una soluzione di acqua e acido tamponato. Infine risciacquare abbondantemente con acqua.

Immediately after grouting, the surface residuals have to be taken off by using a humid sponge. After approx. 24 hours, when the grout is definitely dry, the laying residuals have to be completely taken off by using a water and buffered acid solution. At the end rinse abundantly with water.

61


ISTRUZIONI DI POSA / INSTALLATION INSTRUCTIONS POSA A SECCO SU PIETRISCO - ATOM20 GRES / DRY LAYING ON CRUSHED STONE - ATOM20 GRES ATOM20 GRES - spessore 20 mm

Atom20 Gres - thickness 20 mm

Supporti morpho sand Pietrisco 4/6 cm granulometria 3/6 mm Supports Morpho Sand crushed stone 4/6 cm granulometry 3/6 mm

Geotessuto Geotextile

Ghiaia diam 2/20 mm (10/20 cm) Gravel dia 2/20 mm (10/20 cm)

Ghiaia diam 40/80 mm Gravel dia 40/80 mm

Geotessuto (optional) Geotextile (optional)

Terreno Ground

La posa a secco su sabbia è consigliata per applicazioni quali giardino, patio, cortile, viali pedonali e terrazzi. È una posa versatile con tempi rapidi di esecuzione, che permette la facile rimozione della pavimentazione. The dry laying on sand is recommended for applications like gardens, patio, courtyards, pedestrian boulevards and terraces. It’s a versatile laying with quick execution time, which permits the easy removal of the paving.

62

Rimuovere il terreno all’interno del perimetro delimitato. Spianare l’area scavata assicurandosi che vi sia almeno il 2% di pendenza (per facilitare il deflusso dell’acqua). Compattare poi il suolo con una macchina vibro compattatrice. Sopra il suolo compattato è consigliata la stesura di un foglio di geotessuto.

Remove the soil inside the bounded perimeter. Pave the excavated area, making sure that there is a slope of at least 2% (to ease the water outflow). Then compact the soil with a vibro compacting machine. It is recommended to spread a sheet of geotextile on the compacted soil.

Disporre uno strato di pietrisco di 4/6 cm, granulometria 3/6 mm, vibro compattato, sopra il sottofondo e procedere con la posa delle piastrelle in ceramica utilizzando come distanziatori i supporti Morpho Sand.

Arrange a 4/6 cm crushed stone layer, granulometry 3/6 mm, vibro compacted, on the subfloor and proceed with the laying of the ceramic tiles by using as spacers the Morpho Sand supports.

I bordi contenitivi o cordoli perimetrali, hanno la funzione di prevenire gli spostamenti orizzontali della pavimentazione; deve essere assicurata la presenza del cordolo su tutto il perimetro della pavimentazione a meno che essa non sia a diretto contatto con un marciapiede, un muro o un bordo esistente che sia sufficientemente rigido.

The containing edges or curbs have the function to prevent the horizontal moving of the paving; The presence of curbs shall be ensured on the whole perimeter of the paving, except when this is not in direct contact with a sidewalk, a wall or an existing edge, which should be sufficiently rigid.

Si consiglia di installare i bordi contenitivi nella fase precedente alla posa del letto di pietrisco di granulometria 3/6 mm su cui viene disposta la pavimentazione.

It is advisable to install containing edges during the previous phase at the laying of the crushed stone bed with a granulometry of 3/6 mm, on which the paving is arranged.


ISTRUZIONI DI POSA / INSTALLATION INSTRUCTIONS POSA SOPRAELEVATA ATOM20 GRES / RAISED LAYING ATOM20 GRES

ATOM20 GRES - spessore 20 mm

Atom20 Gres - thickness 20 mm

Supporto regolabile Adjustable support

Guaina impermeabile Waterproof sheath

Massetto (15/25 cm) Screed (15/25 cm)

Il pavimento sopraelevato per esterni sfrutta il sistema tradizionale dei pavimenti flottanti, o sopraelevati. Grazie a questo sistema è possibile ispezionare, in qualsiasi momento, il manto impermeabile ed eventuali impianti. Infatti, in caso di perdite del solaio è possibile in modo agevole sollevare, intervenire e riposizionare il pavimento con costi molto bassi. The raised paving for exteriors takes advantage of the traditional system of floating pavings, or raised ones. Thanks to this system it is possible to inspect in any moment the waterproof mantle and eventual systems. Infact, in case of leaks it is in an easy possible, to intervene and to reposition the paving with very low costs.

RACCOMANDAZIONI / ADVICE Se l’applicazione prevede la posa sopraelevata, tenendo conto che una piastrella potrebbe rompersi in seguito alla caduta su di essa di un corpo pesante, verificare anticipatamente la destinazione d’uso specifica e attenersi alla tabella “istruzioni di posa sopraelevata”ove, in determinate condizioni, è consigliato l’utilizzo di un supporto centrale.

If the installation provides for a raised laying, considering that a tile might break in the future following to a tumble of a heavy object/body on the floor, please check the destination of specific use and comply with the table “raised laying instructions” where in certain conditions the use of a central support is recommended.

Con riferimento alla pavimentazione posata in quota, con qualunque sistema di posa a secco, rispettare le specifiche normative e condizioni d’uso locali riguardanti, tra l’altro, a titolo esemplificativo, l’azione del vento, il carico strutturale, le azioni sismiche ecc..

Concerning the paving laid at high altitude, with any dry laying system, respect the related specific legislation and local conditions of use, by the way, for example, action of wind, structural charge, seismic actions etc.

Il mancato rispetto delle raccomandazioni soprariportate possono portare ad un utilizzo improprio del prodotto e causare eventualmente gravi danni a persone o cose.

The non-compliance with the above indicated recommendations might bring to an improper use of the product and might cause eventual serious damages to persons or things. We recommend a slope of >= 1,5%.

Si raccomanda una pendenza >= 1,5%

Per la posa su piedini è necessaria una corretta impermeabilizzazione del sottofondo. Prima della posa è necessaria un’attenta pulizia del sottofondo. Si consiglia di iniziare la posa partendo dall’angolo, se presente.

For the laying on supports a correct waterproofing of the subfloor is necessary. Before laying it is necessary to carry out an accurate cleaning of the subfloor. It is recommended to start the laying from an angle, if present.

Disporre i supporti in relazione alle dimensioni della lastra utilizzata. Valutare con il progettista, in funzione del traffico pedonale, l’altezza massima dei supporti e l’eventuale utilizzo di un supporto centrale.

Arrange the supports in relation to the dimension of the used slabs. Evaluate with the designer, in function of the pedestrian traffic, the maximal height of the supports and the eventual use of a central support.

Per regolare i supporti regolabili in polipropilene con testa in gomma è disponibile l’apposita chiave di regolazione opzionale. Durante la posa è suggerito verificare che la linea di fuga sia sempre costante.

There is a suitable optional adjustment key available for the adjustable supports in polypropylene. During the laying we suggest to check that the joint line is always constant.

63


ISTRUZIONI DI POSA / INSTALLATION INSTRUCTIONS POSA SU MASSETTO CON COLLA ATOM10 GRES / LAYING ON SCREED WITH GLUE ATOM10 GRES ATOM10 GRES - spessore 10 mm

Atom10 Gres - thickness 10 mm

Stucco cementizio min CG2W (EN 13888) Cement grout CG2W (EN 13888)

Colla per piastrelle da esterno min C2ES1 (EN 12004) Glue for outdoor tiles min C2ES1 (EN2004)

Eventuale strato di impermeabilizzazione (2/4 mm) Eventual waterproofing layer (2/4 mm)

Massetto in pendenza (5/10 cm -> 1,5%) Sloping concrete (5/10 cm -> 1,5%)

Calcestruzzo armato con rete elettrosaldata (10/25 cm) Reinforced concrete with electro welded net (10/25 cm)

Terreno Ground

È la posa ideale per rivestire aree non di grandi dimensioni e marciapiedi/camminamenti attorno all’abitazione. Sono necessari i giunti di dilatazione e le fughe tra le lastre devono essere riempite con stucco cementizio. ATOM10 GRES spessorato 10 cm è posabile esclusivamente su colla. It is the ideal laying for covering areas with not large dimensions and sidewalks/walkways around the house. It is necessary the expansion joints and the joints among the tiles have to be filled with cement grout. ATOM10 GRES thickened 10 cm can be exclusively laid on glue.

64

Stendere uno strato di colla omogeneo sopra il massetto realizzato a regola d’arte precedentemente pulito.

Spread a homogeneous glue layer on the previously cleaned screed realized in a workmanlike manner.

Verificare la corretta aderenza della lastra sullo strato di colla. Rispettare le istruzioni e le avvertenze di sicurezza riportate sulle etichette dei prodotti.

Check the correct adherence of the slab on the glue layer. Respect the instructions and security advices given on product labels.

Le lastre Maspe Atom10 Gres, sono posabili con distanziale in plastica di 3 mm (distanziale 3 mm = fuga 3/4 mm). Una volta che la colla si è asciugata controllare che le fughe siano libere da residui di colla e applicare lo stucco cementizio (preparato seguendo le istruzioni riportate nell’etichetta prodotto) in prossimità delle fughe. Successivamente distribuire lo stucco nelle fughe, riempiendole totalmente. Rimuovere il prodotto in eccesso.

Maspe slabs Atom10 Gres can be laid with plastic spacer of 3 mm (spacer 3 mm = 3/4 mm joint). Once the glue has dried check that the joints are free from glue residues and apply the cement grout (prepared by following the instructions indicated on product label) close to the joints. Subsequently distribute the grout into the joints, by filling them completely. Remove excess product.

Subito dopo la stuccatura rimuovere i residui superficiali mediante una spugna umida. Dopo 24 ore circa, quando lo stucco è definitivamente asciutto, completare la rimozione superficiale dei residui di posa con una soluzione di acqua e acido tamponato. Infine risciacquare abbondantemente con acqua.

Immediately after grouting, the surface residuals have to be taken off by using a humid sponge. After approx. 24 hours, when the grout is definitely dry, the laying residuals have to be completely taken off by using a water and buffered acid solution. At the end rinse abundantly with water.


MODALITÀ DI POSA / LAYING METHOD

LE ISTRUZIONI COMPLETE DI INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI MASPE SONO DISPONIBILI SUL SITO. THE COMPLETE INSTALLATION INSTRUCTIONS OF MASPE PRODUCTS ARE AVAILABLE ON THE WEBSITE.

Collegandosi alla pagina del prodotto è possibile richiedere schede tecniche e istruzioni specifiche di posa.

By connecting with the products’ page, it is possible to require the technical data sheet and the specific laying instructions.

IMPORTANTE: è necessario scaricare la documentazione tecnica aggiornata dopo l’acquisto del prodotto prima di iniziare le operazioni di posa.

IMPORTANT: It is necessary to download the updated technical documentation, after the purchase of the product before starting with the laying operations.

www.maspe.com 65


NOTE / NOTES

66


AVVERTENZE // WARNINGS ADVICES COLORI CAMPIONE Le colorazioni dei materiali presentati in campionature sono da considerarsi puramente indicative. Eventuali variazioni di colore o di tonalità sono giustificate dalla natura stessa del materiale, dalle caratteristiche dei cicli di produzione e dalle materie prime impiegate. Si consiglia pertanto di miscelare il materiale, prelevandolo da diverse scatole, e di posare il materiale con fuga distanziatrice. COLOUR OF SAMPLES The coloration of the materials shown in the samples are to be considered purely indicative. Eventual colour or shade variations are justified by nature itself of the materials, by the characteristics of the production cycles and by the used raw materials. Thus we advise to mix the material, by taking it off from different boxes and by laying the material with a spacer joint.

MODIFICHE La Maspe, al fine di migliorare costantemente la qualità dei prodotti, si riserva il diritto di variarne in qualsiasi momento, senza alcun preavviso, le caratteristiche estetiche e strutturali. MODIFICATIONS Maspe, for constantly improving the quality of the products, reserves the right to change in any notice, the aesthetic and structural features.

INDICAZIONI TECNICHE DI POSA Prima di iniziare le operazioni di posa è obbligatorio scaricare dal sito www.maspe.com le schede tecniche e le istruzioni di posa aggiornate. In caso di contestazione si farà riferimento alla scheda relativa al periodo dell’acquisto. TECNICAL LAYING INDICATIONS Before starting the laying operations it is obligatory to download the technical data sheets and the updated laying instructions from our website www.maspe.com. In the event of disputes, reference is made to the sheet relative to the purchase period.

AVVERTENZE Nel caso il materiale venga posato non si risponde ad eventuali reclami. La posa sopraelevata a secco, ad altezze superiori del livello del suolo, è soggetta all’azione del vento, con il rischio di sollevamento delle piastrelle. La piastrella in gres può rompersi in seguito ad urto, qualora un oggetto pesante cada su di essa da un’altezza significativa. Una piastrella installata in modo non corretto su un sistema sopraelevato può sprofondare in seguito alla rottura, con il conseguente rischio di infortunio per chiunque si trovi a sostare o transitare su tale piastrella. Il mancato rispetto delle istruzioni del produttore relative alla posa di piastrelle su sistemi sopraelevati può provocare infortuni gravi. ADVICES In case the material is laid, we do not respond to eventual disputes. The dry raised laying, at heights superior to ground level, is subjected to the action of wind, with the risk that the tiles lift off. The tile might break in case of hit, so far as a heavy object falls on it from a significant height. A tile installed in a correct manner on a raised system and consequently this can be a risk of injury for anybody, who is staying of passing on that tile. Non-compliance with the producers’ instructions concerning the laying of the tiles on raised systems might cause serious injuries.

POLITICA DI RESO Non si accettano resi per materiale in eccedenza. RETURN POLICY For material in excess no returns are accepted.

67


M28.02.22 Made by playthinkcreative

Timbro rivenditore autorizzato

maspe.com

MASPE srl Via Balbi 20 36022 Cassola Vicenza - Italy T +39 0424 533 082 M + 39 334 6292168 F + 39 0424 533 294 info@maspe.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.