ATOMGRES
10 20
ATOMGRES SPESSORE 10-20 MM
STONEWARE THICKNESS 10-20 MM
Dall’incontro tra innovazione e natura nasce la linea ATOMGRES, il gres risultato della ricerca Maspe che si ispira ai materiali della tradizione per rinnovarne profondamente le performance di resistenza e durevolezza. In un equilibro perfetto tra estetica e funzionalità, il gres ATOMGRES è progettato per replicare sfumature e texture uniche in modo autentico, con una qualità inalterabile nel tempo e una minima manutenzione che lo rende perfetto per terrazze, dehors e pavimentazioni esterne. Through the meeting of innovation and nature line ATOMGRES is born; the stoneware, result of Maspe research, which inspires to traditional materials for deeply renewing its performance of resistance and durability. In a perfect balance between aesthetic and functionality, stoneware ATOMGRES is designed for replicating unique shadings and textures in an authentic manner, with an unalterable quality during time and a minimal upkeep. This makes it perfect for terraces, outdoors and exterior pavings.
CARATTERISTICHE / FEATURES
Variazione di tono V1-V4 Tone variation V1-V4
Ottima reazione alle cariche elettrostatiche Optimal reaction to electrostatic charges
Facile da pulire Easy to clean
Antiscivolo Non-slip
Impermeabilità del materiale Impermeability of the material
Non richiede trattamenti It does not ask for treatments
Colori inalterabili nel tempo Unalterable colours during the time
Inattaccabile da muffe Unassailable by mold
Resistente agli agenti atmosferici Resistant to atmospheric agents
Resistente a macchie, acidi e agenti chimici Resistant to stains, acids and chemical agents
Resistente all’abrasione Resistant to abrasion
Resistente all’impronta Resistant to sign
Resistente al sale Resistant to salt
NR Nr. grafiche Nr. graphics
Resistenza al gelo Carrabilità leggera se posate su adeguato sottofondo Resistant to thermal shocks Light drive over, if they are laid on suitable subfloor
Prodotto in Italia Made in Italy
ATOM20 GRES CAMPI D’APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS POSA A SECCO SU PIETRISCO DRY LAYING ON CRUSHED STONE
POSA SOPRAELEVATA SU SUPPORTI RAISED LAYING ON SUPPORTS
POSA SU MASSETTO CON COLLA LAYING ON SCREED WITH GLUE
PERCHÈ SCEGLIERE ATOM GRES / WHY CHOOSE ATOM GRES
Antiscivolo Non-slip
Facile da pulire Easy to clean
Non richiede trattamenti It does not ask for treatments
Inattaccabile da muffe Unassailable by mold
Resistente a macchie, acidi e agenti chimici Resistant to stains, acids and chemical agents
Resistente al sale Resistant to salt
Resistente all’impronta Resistant to sign
Colori inalterabili nel tempo Unalterable colours during the time
POSA SOPRAELEVATA SU SUPPORTI RAISED LAYING ON SUPPORTS
POSA A SECCO SU PIETRISCO DRY LAYING ON CRUSHED STONE
POSA SU MASSETTO CON COLLA LAYING ON SCREED WITH GLUE
PAVIMENTO ATOM GRES / PAVING ATOM GRES
60X60
20 mm
ORIONE TITANIO
ORIONE BLACK
ORIONE SILVER
ORIONE AVANA
p 42/45
p 40/41
p 46/47
p 48/49
40X80 20 mm
ORIONE TITANIO
ORIONE BLACK
ORIONE SILVER
p 42/45
p 40/41
p 46/47
40X120 20 mm
FELIS NOCE
FELIS ROVERE GRIGIO
NOVITÀ
p 32/33
p 34/37
ORIONE TITANIO
ORIONE BLACK
p 42/45
p 40/41
60X120
20 mm
30,8X61,5
NOVITÀ
10 mm
ORIONE TITANIO NATURALE p 54/55
6
ORIONE SILVER NATURALE p 50/51
ORIONE AVANA NATURALE p 52/53
PAVIMENTO ATOM GRES / PAVING ATOM GRES
FELIS NOCE
ALCOR GRIGIO
ALCOR BEIGE
p 12/15
p 16/17
p 18/19
MIZAR LIGHT GREY p 8/9
MIZAR WHITE p 10/11
ORIONE AVANA
ALCOR GRIGIO
ALCOR BEIGE
ALCOR BIANCO
ALCOR ANTRACITE
p 48/49
p 20/25
p 28/29
p 26/27
p 30/31
FELIS QUERCIA p 38/39
ORIONE SILVER
ORIONE AVANA
p 46/47
p 48/49
7
MIZAR LIGHT GREY 60X60 cm 8
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
MIZAR LIGHT GREY UNA PROPOSTA CHE RIEVOCA LA BELLEZZA NATURALE DELLA QUARZITE. Con striature grigio chiaro e superficie effetto pietra che conferisce eleganza all’ambiente e valorizza la matericità del materiale.
A PROPOSAL, WHICH EVOKES THE NATURAL BEAUTY OF QUARTZITE. With light grey striations and a stone effect surface, which lends elegance to the environment and enhances the materials’ materiality.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x120x2 cm rettificato 40x120x2 cm rectified
46
Cod. Q.1018R
60X60
40X120
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm
15 V2 9
MIZAR WHITE 60X60 cm 10
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
MIZAR WHITE DELICATE VENATURE ATTRAVERSANO MIZAR WHITE. Presenta una luminosità naturale ideale per entrare in sintonia con contesti di design contemporaneo, sia in ambito pubblico sia privato.
DELICATE GRAINS GO THROUGH MIZAR WHITE. It presents a natural brightness for getting in tune with contemporary design contexts, as well in public as private domains.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
Cod. Q.1017R
60X60
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm
15 V2 11
FELIS NOCE 60X60 cm 12
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
FELIS NOCE UN’EVOLUZIONE DEL LEGNO A CUI SI ISPIRA. Felis Noce reinterpreta il colore caldo del legno di Noce Nazionale e le sue venature rafforzandone la resistenza per un finish raffinato, di forte impatto visivo ma durevole.
AN EVOLUTION OF WOOD TO WHICH IT INSPIRES TO. Felis Noce reinterprets the warm wood colour of National Walnut and its grains, by reinforcing its resistance for an elegant finishing, of strong visual impact, but long-lasting.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x120x2 cm rettificato 40x120x2 cm rectified
46
Cod. Q.1016R
60X60
40X120
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 60,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60,5x7,5 - thickness 1 cm
15 V2 13
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
14
FELIS NOCE 15
ALCOR GRIGIO 60X60 cm 16
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
ALCOR GRIGIO ALCOR RIVELA LA SUA ANIMA PIÙ MINIMALE E CONTEMPORANEA. In questa versione, il grigio ha sottotoni freddi einterpreta i materiali d’arredo scandinavi.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
ALCOR REVEALS ITS MOST MINIMAL AND CONTEMPORARY SOUL. In this version, the grey colour has cold undertones and interprets the Scandinavian furniture materials.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified
43,50
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Cod. Q1033R
60X60
40X80
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm
15 V2 17
ALCOR BEIGE 60X60 cm 18
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
ALCOR BEIGE CON UN LEGGERO EFFETTO ANTICATO, LE NUANCES NATURALI. Alcor Beige è il perfetto abbinamento nei contesti classici, a contrasto con soluzioni più moderne.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
WITH A LIGHT ANTIQUED EFFECT, THE NATURAL SHADES. Alcor Beige is a perfect combination in classical contexts, a contrast with most modern solutions.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified
43,50
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Cod. Q1036R
60X60
40X80
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm
15 V2 19
ALCOR GRIGIO 40X80 cm 20
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
ALCOR GRIGIO ALCOR RIVELA LA SUA ANIMA PIÙ MINIMALE E CONTEMPORANEA. In questa versione, il grigio ha sottotoni freddi e interpreta i materiali d’arredo scandinavi.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
ALCOR REVEALS ITS MOST MINIMAL AND CONTEMPORARY SOUL. In this version, the grey colour has cold undertones and interprets the Scandinavian furniture materials.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified
43,50
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Cod. Q.1033R
60X60
40X80
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm
15 V2 21
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
22
PAVIMENTO ATOM20 GRES
ALCOR GRIGIO 23
ALCOR GRIGIO 24
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
25
ALCOR BIANCO 40X80 cm 26
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
ALCOR BIANCO L’INTERPRETAZIONE DEL GRES NELLA SUA ESSENZA. Tra i dettagli della sua texture, Alcor Bianco rivela una luminosità naturale impareggiabile, per un ambiente raffinato e accogliente.
THE INTERPRETATION OF STONEWARE IN ITS ESSENCE. Alcor Bianco reveals a natural incomparable brightness among its textures’ details, for an elegant and friendly environment.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified
43,50
Cod. Q.1031R
40X80
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm
15 V2 27
ALCOR BEIGE 40X80 cm 28
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
ALCOR BEIGE CON UN LEGGERO EFFETTO ANTICATO, LE NUANCES NATURALI. Alcor Beige è il perfetto abbinamento nei contesti classici, a contrasto con soluzioni più moderne.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
WITH A LIGHT ANTIQUED EFFECT, THE NATURAL SHADES. Alcor Beige is a perfect combination in classical contexts, a contrast with most modern solutions.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified
43,50
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Cod. Q.1036R
60X60
40X80
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm
15 V2 29
ALCOR ANTRACITE 40X80 cm 30
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
ALCOR ANTRACITE PER UN’ELEGANZA TUTTA NATURALE. I colori del cielo notturno diventano l’ispirazione di Alcor Antracite: una superficie che riflette la luce rivelando texture e venature inedite.
FOR A COMPLETELY NATURAL ELEGANCE. The night sky colours become inspiration of Alcor Antracite: a surface which reflects the light by revealing new textures and grains.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified
43,50
Cod. Q.1040R
40X80
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 60x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60x7,5 - thickness 1 cm
15 V2 31
FELIS NOCE 40X120 cm 32
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
FELIS NOCE UN’EVOLUZIONE DEL LEGNO A CUI SI ISPIRA. Felis Noce reinterpreta il colore caldo del legno di Noce Nazionale e le sue venature rafforzandone la resistenza per un finish raffinato, di forte impatto visivo ma durevole.
AN EVOLUTION OF WOOD TO WHICH IT INSPIRES TO. Felis Noce reinterprets the warm wood colour of National Walnut and its grains, by reinforcing its resistance for an elegant finishing, of strong visual impact, but long-lasting.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x120x2 cm rettificato 40x120x2 cm rectified
46
Cod. Q.1016R
60X60
40X120
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 60,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 60,5x7,5 - thickness 1 cm
15 V2 33
FELIS ROVERE GRIGIO 40X120 cm 34
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
FELIS ROVERE GRIGIO UN’EVOLUZIONE DEL LEGNO A CUI SI ISPIRA. Felis Rovere reinterpreta il colore elegante del legno e le sue venature rafforzandone la resistenza per un finish raffinato, di forte impatto visivo ma durevole.
AN EVOLUTION OF WOOD TO WHICH IT INSPIRES TO. Felis Rovere reinterprets the elegant wood colour and its grains, by reinforcing its resistance for an elegant finishing, of strong visual impact, but long-lasting.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
40x120x2 cm rettificato 40x120x2 cm rectified
46
Cod. Q.1052R
40X120
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 80x6 - spessore 1 cm SKIRTING 80x6 - thickness 1 cm
15 V3 35
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
36
FELIS ROVERE GRIGIO 37
FELIS QUERCIA 40X120 cm 38
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
FELIS QUERCIA UN’EVOLUZIONE DEL LEGNO A CUI SI ISPIRA. Felis Quercia reinterpreta il colore caldo del legno e le sue venature rafforzandone la resistenza per un finish raffinato, di forte impatto visivo ma durevole.
AN EVOLUTION OF WOOD TO WHICH IT INSPIRES TO. Felis Quercia reinterprets the warm wood colour and its grains, by reinforcing its resistance for an elegant finishing, of strong visual impact, but long-lasting.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B+C.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B+C.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
40x120x2 cm rettificato 40x120x2 cm rectified
46
Cod. Q.1053R
40X120
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 80x6 - spessore 1 cm SKIRTING 80x6 - thickness 1 cm
15 V3 39
ORIONE BLACK 60X120 cm 40
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
ORIONE BLACK PER UN’ELEGANZA TUTTA NATURALE. I colori del cielo notturno diventano l’ispirazione di Orione Black: una superficie che riflette la luce rivelando texture e venature inedite.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B.
FOR A NATURAL ELEGANCE The night sky colours become inspiration of Orione Black: a surface, which reflects the light by revealing original textures and veining.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified
43,50
60x120x2 cm rettificato 60x120x2 cm rectified
46
Cod. Q.1058R
60X60
40X80
60X120
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm
15 V3 41
ORIONE TITANIO 60X120 cm 42
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
ORIONE TITANIO ORIONE RIVELA LA SUA ANIMA PIÙ MINIMALE E CONTEMPORANEA. In questa versione, il grigio ha sottotoni freddi e interpreta i materiali d’arredo scandinavi.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B.
ORIONE REVEALS ITS MOST MINIMAL AND CONTEMPORARY SOUL In this version, the grey colour has cold undertones and interprets the Scandinavian furnishing materials.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified
43,50
60x120x2 cm rettificato 60x120x2 cm rectified
46
Cod. Q.1059R
60X60
40X80
60X120
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm
15 V3 43
ORIONE TITANIO 44
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
45
ORIONE SILVER 60X120 cm 46
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
ORIONE SILVER UNA PROPOSTA MODERNA DALLE DELICATE VENATURE. Presenta una luminosità naturale ideale per entrare in sintonia con contesti di design contemporaneo, sia in ambito pubblico sia privato.
A MODERN PROPOSAL WITH DELICATE VEININGS It presents a natural brilliance, perfect for empathizing with contemporary design contexts, as well in public as private field.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified
43,50
60x120x2 cm rettificato 60x120x2 cm rectified
46
Cod. Q.1060R
60X60
40X80
60X120
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm
15 V3 47
ORIONE AVANA 60X120 cm 48
PAVIMENTO ATOM20 GRES / PAVING ATOM20 GRES
ORIONE AVANA EFFETTO CALDO E ACCOGLIENTE MA ALLO STESSO TEMPO CONTEMPORANEO. Orione Avana è il perfetto abbinamento nei contesti classici, a contrasto con soluzioni più moderne.
WARM AND WELCOMING EFFECT, BUT AT THE SAME TIME CONTEMPORARY. Orione Avana is perfect in classic contexts, contrasting with more modern solutions.
Il coefficiente di scivolosità di Atom20 è R11 A+B.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
60x60x2 cm rettificato 60x60x2 cm rectified
44,40
40x80x2 cm rettificato 40x80x2 cm rectified
43,50
60x120x2 cm rettificato 60x120x2 cm rectified
46
Cod. Q.1061R
60X60
40X80
60X120
Modalità di posa pag. 61 - 63 Installation method page. 61 - 63
GRADINO CON BORDO A TORO spessore 2 cm STEP WITH TORUS FINISHED BORDER thickness 2 cm
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension
ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm
15 V3 49
ATOM10
ORIONE SILVER NATURALE 30,8X61,5 cm 50
PAVIMENTO ATOM10 GRES / PAVING ATOM10 GRES
ORIONE SILVER NATURALE
NOVITÀ
ORIONE SILVER NATURALE, UNA PROPOSTA MODERNA, DALLE DELICATE VENATURE. Ideale per viali pedonali, camminamenti attorno all’abitazione e terrazze con posa esclusivamente a colla.
ORIONE SILVER NATURALE, A MODERN PROPOSAL, WITH DELICATE VEINS. Ideal for pedestrian boulevards, walkways around houses and terraces with a laying exclusively to glue.
Il coefficiente di scivolosità di Atom10 GRES è R10 A. Non rettificato.
The slip coefficient of Atom10 GRES is R10 A. Not rectified.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
30,8x61,5x1 cm naturale 30,8x61,5x1 cm natural
19
Cod. Q.1060N
30,8X61,5
Modalità di posa pag. 64 Installation method page. 64
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm
15 V3 51
ATOM10
ORIONE AVANA NATURALE 30,8X61,5 cm 52
PAVIMENTO ATOM10 GRES / PAVING ATOM10 GRES
ORIONE AVANA NATURALE
NOVITÀ
EFFETTO CALDO E ACCOGLIENTE, MA ALLO STESSO TEMPO CONTEMPORANEO. Orione Avana Naturale è il perfetto abbinamento nei contesti classici, a contrasto con soluzioni più moderne. Ideale per viali pedonali, camminamenti attorno all’abitazione e terrazze con posa esclusivamente a colla.
WARM AND WELCOMING EFFECT, BUT AT THE SAME TIME CONTEMPORARY. Natural Orione Avana is the perfect combination in classical contexts, in contrast with more modern solutions. Ideal for pedestrian boulevards, walkways around houses and terraces with laying exclusively to glue.
Il coefficiente di scivolosità di Atom10 GRES è R10 A. Non rettificato.
The slip coefficient of Atom10 GRES is R10 A. Not rectified.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
30,8x61,5x1 cm naturale 30,8x61,5x1 cm natural
19
Cod. Q.1061N
30,8X61,5
Modalità di posa pag. 64 Installation method page. 64
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm
15 V3 53
ATOM10
ORIONE TITANIO NATURALE 30,8X61,5 cm 54
PAVIMENTO ATOM10 GRES / PAVING ATOM10 GRES
ORIONE TITANIO NATURALE
NOVITÀ
ORIONE RIVELA LA SUA ANIMA PIÙ MINIMALE E CONTEMPORANEA. In questa versione, il grigio ha sottotoni freddi e interpreta i materiali d’arredo scandinavi.
ORIONE REVEALS ITS MOST MINIMAL AND CONTEMPORARY SOUL In this version, the grey colour has cold undertones and interprets the Scandinavian furnishing materials.
Il coefficiente di scivolosità di Atom10 è R10 A.
The slippery coefficient of Atom20 is R11 A+B.
Dimensioni Dimensions
Kg/mq Kg/sq m
30,8x61,5x1 cm naturale 30,8x61,5x1 cm natural
19
Cod. Q.1059N
30,8X61,5
Modalità di posa pag. 64 Installation method page. 64
MADE
IN
I TA LY
Estensione catalogo on line Online catalog extension ZOCCOLINO 61,5x7,5 - spessore 1 cm SKIRTING 61,5x7,5 - thickness 1 cm
15 V3 55
SUPPORTI / SUPPORTS PER PAVIMENTI SOPRAELEVATI / FOR RAISED PAVINGS SUPPORTO REGOLABILE IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE WITH RUBBER HEAD 110
110
110
Cod. C.980/25.40
205
60-100
205
ALTEZZA 25-40 mm 30-65
40-70
25-40
110
205
205
HEIGHT 25-40 mm 110
SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm
110
150-270
155-420
110
Ø110
110
65-155
90-160
SUPPORTO REGOLABILE IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE WITH RUBBER HEAD 205
205
110
Cod. C.980/40.70
110
110
205
ALTEZZA 40-70 mm
30-65
60-100
40-70
25-40
110
205
205
205
205
205
110
HEIGHT 40-70 mm
SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm
110
150-270
155-420
110
Ø110
110
205
Cod. C.980/60.100
110
110
40-70
60-100
110
205
205
205
ALTEZZA 60-100 mm
30-65
205
25-40
65-155
90-160
SUPPORTO REGOLABILE IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE WITH RUBBER HEAD
HEIGHT 60-100 mm
205
205
110 110
110
SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm
110
110
30-65 155-420
40-70
25-40
150-270
110
60-100
110 Ø110
65-155
205
205
205 HEIGHT 90-160 mm
SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm
110
110 40-70
60-100
SUPPORTO REGOLABILE IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA 205 205 ADJUSTABLE SUPPORT IN205POLYPROPYLENE WITH RUBBER HEAD
25-40
205
65-155
90-160
150-270
205
110
Cod. C.980/90.160 ALTEZZA 90-160 mm
205
205
110
110
Ø110
110
155-420
205
30-65
90-160
205 205 205 205 SUPPORTO REGOLABILE IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA 110 ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE WITH RUBBER HEAD 110
110 110
205
Cod. C.980/150.270 65-155
150-270
90-160 205
110
155-420
Ø110
110
205
ALTEZZA 150-270 mm 205
HEIGHT 150-270 mm
SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm
PROLUNGA PER SUPPORTO REGOLABILE EXTENSION FOR ADJUSTABLE SUPPORT Cod. C.988 ESTENSIONE 165 mm EXTENSION 165 mm Per una più sicura ripartizione del carico sul supporto consigliamo di non oltrepassare il sistema di blocco posto base / prolunga e prolunga/vite. For a more sure load sharing on the support, we advice to not exceed the blocking system placed on the base/extension and extension/screw.
56
SUPPORTI / SUPPORTS Supporto / Support
C.980/25.40 C.980/40.70 C.980/60.100 C.980/90.160 C.980/150.270
altezza / height
altezza + 1 C.988
altezza + 2 C.988
altezza + 3 C.988
altezza + 4 C.988
altezza + 5 C.988
min
max
min
max
min
max
min
max
min
max
min
max
25 40 60 90 150
40 70 100 160 270
195 300
305 415
275 305 410
395 450 555
380 410 520
540 590 700
458 515 620
680 735 845
595 625 740
825 880 990
SUPPORTO REGOLABILE AUTOLIVELLANTE PRIME IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE PRIME Ø 110
Ø 110
3
Ø 110
3
NOVITÀ
12
SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm
12
ALTEZZA 30-65 mm
65-155
30-65
3 Cod. C.970/30.65
155-420
12
THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm
HEIGHT 30-65 mm Ø 211
Ø 211
Ø 211
SUPPORTO REGOLABILE AUTOLIVELLANTE PRIME IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE PRIME Ø 110
Ø 110
NOVITÀ
3
3
12
12
65-155
Cod. C.970/65.155
SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm
ALTEZZA 65-155 mm
155-420
12
THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm
HEIGHT 65-155 mm Ø 211
Ø 211
SUPPORTO REGOLABILE AUTOLIVELLANTE PRIME IN POLIPROPILENE CON TESTA IN GOMMA ADJUSTABLE SUPPORT IN POLYPROPYLENE PRIME Ø 110 3
NOVITÀ 12
155-420
12
Cod. C.970/155.420
SPESSORE ALETTE DISTANZIATRICI 3 mm
ALTEZZA 155-420 mm
THICKNESS OF SPACER WINGS 3 mm
HEIGHT 155-420 mm Ø 211
PROLUNGA PER SUPPORTO REGOLABILE AUTOLIVELLANTE PRIME EXTENSION FOR SUPPORT PRIME Cod. C.971
190
NOVITÀ
supporto
altezza min max
altezza mm + 1 prolunga min max
altezza mm + 2 prolunghe min max
altezza mm + 3 prolunghe min max
C.970/155.420
155
315
415
520
420
595
770
945
Nel caso di altezze superiori a 420 mm utilizzare la Prolunga C.971 per grandi altezze, un elemento che si inserisce facilmente tra la “prolunga integrata” e la vite, adattabile solamente al supporto C.970/155.420. Per una più sicura ripartizione del carico sul supporto consigliamo di non oltrepassare il sistema di blocco posto base / prolunga e prolunga/vite. In case of heights of more than 420 mm use extension C.971 for great heights. It is an element which fits easily between the screw and the “integrated extension”; only suitable with support C.970/155.420. For a sure distribution of the charge on the support we advise to not exceed the lock system base/extension and extension/screw.
CHIAVE DI REGOLAZIONE OPZIONALE OPTIONAL ADJUSTMENT SCREW
Cod. C.981
57
SUPPORTI // SUPPORTS SUPPORTS MORPHO LIGHT SOSTEGNO MORPHO LIGHT SUPPORT
MORPHO LIGHT VITE REGOLATRICE MORHO LIGHT ADJUSTMENT SCREW
Cod. C.995/14
Cod. C.996/14
ALTEZZA 14 mm HEIGHT 14 mm
MORPHO SOSTEGNO MORPHO SUPPORT
MORPHO VITE REGOLATRICE MORPHO ADJUSTMENT SCREW Cod. C.990/20
Cod. C.991/20
ALTEZZA 20 mm HEIGHT 20 mm
MORPHO SAND SUPPORTO PER SOTTOFONDO IN PIETRISCO MORPHO SAND SUPPORT FOR THE FOUNDATION IN SAND MORPHO SAND
Cod. C.997/15
La clip bordo verticale per pavimento sopraelevato è stata progettata per far fronte ad un problema comune a tante pavimentazioni esterne: il tamponamento del bordo quando si è in assenza del muro perimetrale. La clip bordo verticale costituisce un innovativo sistema che permette di chiudere facilmente ed elegantemente lo spazio perimetrale che si crea in presenza di pavimento sopraelevato. Le istruzioni complete di installazione dei prodotti Maspe sono disponibili sul sito. The vertical border clip for raised paving has been studied for tackling the common issue of many outdoor pavings: The border infill, when there isn’t any perimeter wall. The vertical border clip constitutes an innovative system which allows to close easily and elegantly the perimeter space created in presence of raised paving. The complete installation instructions of Maspe products are available on the website.
CLIP DISTANZIATRICE BORDO PAVIMENTO 20MM SUPERIORE (TESTA) SPACER CLIP EDGE OF PAVING 20MM UPPER (HEAD)
CLIP DISTANZIATRICE BORDO PAVIMENTO 20MM INFERIORE (BASE) SPACER CLIP EDGE OF PAVING 20MM BOTTOM (BASE)
Cod. C.982/002
Cod. C.982/003
Utilizzabile solamente con lastre di sp. 20 mm Use only slabs with 20 mm thickness.
Utilizzabile solamente con lastre di sp. 20 mm Use only slabs with 20 mm thickness.
DISTANZIATRICE PERIMENTRALE IN POLIPROPILENE PERIMETER SPACER IN POLYPROPYLENE Il distanziatore è un dettaglio di classe che consente di distanziare in modo elegante ed uniforme le piastre di pavimentazione dalle pareti perimetrali offrendo la massima garanzia di stabilità. E’ stato prodotto interamente in polipropilene 100% riciclabile per una maggiore versatilità, il materiale consente un appoggio più morbido sulla piastrella ed evita possibili fastidiosi rumori tra la piastre stesse e la struttura sottostante. The spacer is a classic detail, which permits to distance in an elegant and equable manner, the paving tiles from the wall, by offering maximal stability guarantee. It has been completely produced in polypropylene, 100% recyclable for a higher versatility. The material permits a softer support on the tile and avoids bothersome noises among the same tile and the underlying structure.
Cod. C.975
58
ISTRUZIONI DI POSA // INSTALLATION LAYING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS 60X60 cm CALCOLO SUPPORTI AL MQ DIM. PIASTRA 60x60x2 cm N° SUPPORTI / MQ 2,77 1 appoggio per angolo CALCULATION OF SUPPORTS PER SQ M SLAB DIMENSIONS 60x60x2 cm NUMBER OF SUPPORTS / SQ M 2,77 1 support per angle
40X80 cm CALCOLO SUPPORTI AL MQ DIM. PIASTRA 40x80x2 cm N° SUPPORTI / MQ 6,25 1 appoggio per angolo 1 appoggio a metà del lato lungo CALCULATION OF SUPPORTS PER SQ M SLAB DIMENSIONS 40x80x2 cm NUMBER OF SUPPORTS / SQ M 6,25 1 support per angle 1 support in the middle of the long side In caso di modalità di posa a correre su supporti si consiglia di sfalsare le lastre di massimo 25% - 30%. In case of running pose mode on supports it is recommended to offset the slabs of maximum 25% - 30%.
40X120 cm CALCOLO SUPPORTI AL MQ DIM. PIASTRA 40x120x2 cm N° SUPPORTI / MQ 4,17 1 appoggio per angolo 1 appoggio a metà del lato lungo CALCULATION OF SUPPORTS PER SQ M SLAB DIMENSIONS 40x120x2 cm NUMBER OF SUPPORTS / SQ M 4,17 1 support per angle 1 support in the middle of the long side In caso di modalità di posa a correre su supporti si consiglia di sfalsare le lastre di massimo 25% - 30%. In case of running pose mode on supports it is recommended to offset the slabs of maximum 25% - 30%.
60X120 cm CALCOLO SUPPORTI AL MQ DIM. PIASTRA 60x120x2 cm N° SUPPORTI / MQ 2,77 1 appoggio per angolo 1 appoggio a metà del lato lungo CALCULATION OF SUPPORTS PER SQ M SLAB DIMENSIONS 60x120x2 cm NUMBER OF SUPPORTS / SQ M 2,77 1 support per angle 1 support in the middle of the long side In caso di modalità di posa a correre su supporti si consiglia di sfalsare le lastre di massimo 25% - 30%. In case of running pose mode on supports it is recommended to offset the slabs of maximum 25% - 30%.
Ulteriori schemi di posa sono disponibili nella scheda tecnica scaricabile nel sito www.maspe.com Further laying patterns are available in the technical data sheet which can be downloaded from the website www.maspe.com
59
VARIAZIONI DI TONO // TONE SHADEVARIATIONS VARIATIONS CLASSIFICAZIONE ESTETICA E VARIAZIONI DI TONO AESTHETIC CLASSIFICATION AND COLOR SHADES VARIATIONS
V1
V2
V1 LIEVE Aspetto uniforme. Le differenze fra i pezzi di un lotto di produzione sono minime.
V2 BASSO Variazioni minime. Differenze chiaramente visibili nella struttura e/o nel design fra pezzi di colori simili.
V1 LIGHT Uniform appearance. The differences among the pieces of a production batch are minimal
V2 LOW Minimal variations. There are clearly visible differences in the structure and/or design among pieces of similar colours.
V3
V4
V3 MEDIO Variazioni moderate. Benché i colori e la struttura di un singolo pezzo possano essere identificativi dei colori e della struttura degli altri pezzi, la variazione di colore e di struttura di ciascun pezzo può variare in maniera significativa. Si consiglia di esaminare la gamma prima dell’eventuale scelta.
V4 ALTO Variazioni sostanziali. Differenze casuali di colore o struttura da piastrella e piastrella, di conseguenza una piastrella può avere colori e/o struttura totalmente diversi da altre piastrelle. Pertanto, il risultato finale sarà unico e non ripetibile. Si consiglia di esaminare la gamma prima dell’eventuale scelta.
V3 MIDDLE Moderate variations. Although the colours and the structure of each single piece can be recognitive of the colours and the structures of the other pieces, the colour and structure variation of each piece might change significantly. We advise to check carefully the range before choosing.
V4 HIGH Substantial variations. Random colour or structure differences from tile to tile; consequently a tile can have colours and/or structures completely different from other tiles. Therefore, the final result will be unique and not repeatable. We advise to check the range before choosing.
INDICAZIONI PER LA SCELTA DEL SUPPORTO IDONEO INDICATIONS FOR CHOOSING THE SUITABLE PASSAGGIO PRIVATO (case private, terrazze a uso abitativo, ecc...) SUPPORT FOR PRIVATE PASSAGE (private houses, terraces for residential use, etc...)
LINEA ATOM20 GRES
dimens. piastra Slab dimensions cm
Morpho Light
Morpho
Supporto centrale solo con supporto Morpho Central support only for support Morpho
PASSAGGIO PUBBLICO (ambienti pubblici, ristoranti, terrazze aperte al pubblico, ecc…) PUBLIC PASSAGE (public locations, restaurants, terraces open for public, etc...)
Supporto regolabile in polipropilene Adjustable support in polypropylene
Morpho Light
Morpho
Supporto centrale solo con supporto Morpho Central support only for support Morpho
60x60x2
*
*
40x80x2
*
*
40x120x2
*
*
60x120x2
*
*
* Installazioni con altezza superiore ai 10 cm vanno verificate in funzione dell’intensità di passaggio con la direzione lavori. * Installations with height superior than 10 cm need to be verified, in function of passage intensity, with the operations management.
LEGENDA: / LEGENDE:
obbligatorio obligatory
60
Supporto regolabile in polipropilene Adjustable support in polypropylene
non necessario not necessary
utilizzabile usable
non utilizzabile not usable
consigliato recommended
sconsigliato not recommended
ISTRUZIONI DI POSA / INSTALLATION INSTRUCTIONS POSA SU MASSETTO CON COLLA ATOM20 GRES / LAYING ON SCREED WITH GLUE ATOM20 GRES ATOM20 GRES - spessore 20 mm
Atom20 Gres - thickness 20 mm
Stucco cementizio min CG2W (EN 13888) Cement grout CG2W (EN 13888)
Colla per piastrelle da esterno min C2ES1 (EN 12004) Glue for outdoor tiles min C2ES1 (EN2004)
Eventuale strato di impermeabilizzazione (2/4 mm) Eventual waterproofing layer (2/4 mm)
Massetto in pendenza (5/10 cm -> 1,5%) Sloping concrete (5/10 cm -> 1,5%)
Calcestruzzo armato con rete elettrosaldata (10/25 cm) Reinforced concrete with electro welded net (10/25 cm)
Terreno Ground
È la posa ideale per rivestire aree carrabili in esterno, parcheggi auto, rampe di garage, essendo la superficie posata estremamente resistente sia ai carichi dinamici che a quelli statici. Sono necessari i giunti di dilatazione e le fughe tra le lastre devono essere riempite con stucco cementizio. The ideal laying for hovering exterior drive-over areas, car parking, garage ramps, being the laid surface extremely resistant as well to dynamic loads a to the static ones. Expansion joints are necessary and among the tiles the joints have to be filled with cement grout. Stendere uno strato di colla omogeneo sopra il massetto realizzato a regola d’arte precedentemente pulito.
Spread a homogeneous glue layer on the previously cleaned screed realized in a workmanlike manner.
Verificare la corretta aderenza della lastra sullo strato di colla. Rispettare le istruzioni e le avvertenze di sicurezza riportate sulle etichette dei prodotti.
Check the correct adherence of the slab on the glue layer. Respect the instructions and security advices given on product labels.
Le lastre Maspe Atom20 Gres, sono posabili con distanziale in plastica di 3 mm (distanziale 3 mm = fuga 3/4 mm). Una volta che la colla si è asciugata controllare che le fughe siano libere da residui di colla e applicare lo stucco cementizio (preparato seguendo le istruzioni riportate nell’etichetta prodotto) in prossimità delle fughe. Successivamente distribuire lo stucco nelle fughe, riempiendole totalmente. Rimuovere il prodotto in eccesso.
Maspe slabs Atom20 Gres can be laid with plastic spacer of 3 mm (spacer 3 mm = 3/4 mm joint). Once the glue has dried check that the joints are free from glue residues and apply the cement grout (prepared by following the instructions indicated on product label) close to the joints. Subsequently distribute the grout into the joints, by filling them completely. Remove excess product.
Subito dopo la stuccatura rimuovere i residui superficiali mediante una spugna umida. Dopo 24 ore circa, quando lo stucco è definitivamente asciutto, completare la rimozione superficiale dei residui di posa con una soluzione di acqua e acido tamponato. Infine risciacquare abbondantemente con acqua.
Immediately after grouting, the surface residuals have to be taken off by using a humid sponge. After approx. 24 hours, when the grout is definitely dry, the laying residuals have to be completely taken off by using a water and buffered acid solution. At the end rinse abundantly with water.
61
ISTRUZIONI DI POSA / INSTALLATION INSTRUCTIONS POSA A SECCO SU PIETRISCO - ATOM20 GRES / DRY LAYING ON CRUSHED STONE - ATOM20 GRES ATOM20 GRES - spessore 20 mm
Atom20 Gres - thickness 20 mm
Supporti morpho sand Pietrisco 4/6 cm granulometria 3/6 mm Supports Morpho Sand crushed stone 4/6 cm granulometry 3/6 mm
Geotessuto Geotextile
Ghiaia diam 2/20 mm (10/20 cm) Gravel dia 2/20 mm (10/20 cm)
Ghiaia diam 40/80 mm Gravel dia 40/80 mm
Geotessuto (optional) Geotextile (optional)
Terreno Ground
La posa a secco su sabbia è consigliata per applicazioni quali giardino, patio, cortile, viali pedonali e terrazzi. È una posa versatile con tempi rapidi di esecuzione, che permette la facile rimozione della pavimentazione. The dry laying on sand is recommended for applications like gardens, patio, courtyards, pedestrian boulevards and terraces. It’s a versatile laying with quick execution time, which permits the easy removal of the paving.
62
Rimuovere il terreno all’interno del perimetro delimitato. Spianare l’area scavata assicurandosi che vi sia almeno il 2% di pendenza (per facilitare il deflusso dell’acqua). Compattare poi il suolo con una macchina vibro compattatrice. Sopra il suolo compattato è consigliata la stesura di un foglio di geotessuto.
Remove the soil inside the bounded perimeter. Pave the excavated area, making sure that there is a slope of at least 2% (to ease the water outflow). Then compact the soil with a vibro compacting machine. It is recommended to spread a sheet of geotextile on the compacted soil.
Disporre uno strato di pietrisco di 4/6 cm, granulometria 3/6 mm, vibro compattato, sopra il sottofondo e procedere con la posa delle piastrelle in ceramica utilizzando come distanziatori i supporti Morpho Sand.
Arrange a 4/6 cm crushed stone layer, granulometry 3/6 mm, vibro compacted, on the subfloor and proceed with the laying of the ceramic tiles by using as spacers the Morpho Sand supports.
I bordi contenitivi o cordoli perimetrali, hanno la funzione di prevenire gli spostamenti orizzontali della pavimentazione; deve essere assicurata la presenza del cordolo su tutto il perimetro della pavimentazione a meno che essa non sia a diretto contatto con un marciapiede, un muro o un bordo esistente che sia sufficientemente rigido.
The containing edges or curbs have the function to prevent the horizontal moving of the paving; The presence of curbs shall be ensured on the whole perimeter of the paving, except when this is not in direct contact with a sidewalk, a wall or an existing edge, which should be sufficiently rigid.
Si consiglia di installare i bordi contenitivi nella fase precedente alla posa del letto di pietrisco di granulometria 3/6 mm su cui viene disposta la pavimentazione.
It is advisable to install containing edges during the previous phase at the laying of the crushed stone bed with a granulometry of 3/6 mm, on which the paving is arranged.
ISTRUZIONI DI POSA / INSTALLATION INSTRUCTIONS POSA SOPRAELEVATA ATOM20 GRES / RAISED LAYING ATOM20 GRES
ATOM20 GRES - spessore 20 mm
Atom20 Gres - thickness 20 mm
Supporto regolabile Adjustable support
Guaina impermeabile Waterproof sheath
Massetto (15/25 cm) Screed (15/25 cm)
Il pavimento sopraelevato per esterni sfrutta il sistema tradizionale dei pavimenti flottanti, o sopraelevati. Grazie a questo sistema è possibile ispezionare, in qualsiasi momento, il manto impermeabile ed eventuali impianti. Infatti, in caso di perdite del solaio è possibile in modo agevole sollevare, intervenire e riposizionare il pavimento con costi molto bassi. The raised paving for exteriors takes advantage of the traditional system of floating pavings, or raised ones. Thanks to this system it is possible to inspect in any moment the waterproof mantle and eventual systems. Infact, in case of leaks it is in an easy possible, to intervene and to reposition the paving with very low costs.
RACCOMANDAZIONI / ADVICE Se l’applicazione prevede la posa sopraelevata, tenendo conto che una piastrella potrebbe rompersi in seguito alla caduta su di essa di un corpo pesante, verificare anticipatamente la destinazione d’uso specifica e attenersi alla tabella “istruzioni di posa sopraelevata”ove, in determinate condizioni, è consigliato l’utilizzo di un supporto centrale.
If the installation provides for a raised laying, considering that a tile might break in the future following to a tumble of a heavy object/body on the floor, please check the destination of specific use and comply with the table “raised laying instructions” where in certain conditions the use of a central support is recommended.
Con riferimento alla pavimentazione posata in quota, con qualunque sistema di posa a secco, rispettare le specifiche normative e condizioni d’uso locali riguardanti, tra l’altro, a titolo esemplificativo, l’azione del vento, il carico strutturale, le azioni sismiche ecc..
Concerning the paving laid at high altitude, with any dry laying system, respect the related specific legislation and local conditions of use, by the way, for example, action of wind, structural charge, seismic actions etc.
Il mancato rispetto delle raccomandazioni soprariportate possono portare ad un utilizzo improprio del prodotto e causare eventualmente gravi danni a persone o cose.
The non-compliance with the above indicated recommendations might bring to an improper use of the product and might cause eventual serious damages to persons or things. We recommend a slope of >= 1,5%.
Si raccomanda una pendenza >= 1,5%
Per la posa su piedini è necessaria una corretta impermeabilizzazione del sottofondo. Prima della posa è necessaria un’attenta pulizia del sottofondo. Si consiglia di iniziare la posa partendo dall’angolo, se presente.
For the laying on supports a correct waterproofing of the subfloor is necessary. Before laying it is necessary to carry out an accurate cleaning of the subfloor. It is recommended to start the laying from an angle, if present.
Disporre i supporti in relazione alle dimensioni della lastra utilizzata. Valutare con il progettista, in funzione del traffico pedonale, l’altezza massima dei supporti e l’eventuale utilizzo di un supporto centrale.
Arrange the supports in relation to the dimension of the used slabs. Evaluate with the designer, in function of the pedestrian traffic, the maximal height of the supports and the eventual use of a central support.
Per regolare i supporti regolabili in polipropilene con testa in gomma è disponibile l’apposita chiave di regolazione opzionale. Durante la posa è suggerito verificare che la linea di fuga sia sempre costante.
There is a suitable optional adjustment key available for the adjustable supports in polypropylene. During the laying we suggest to check that the joint line is always constant.
63
ISTRUZIONI DI POSA / INSTALLATION INSTRUCTIONS POSA SU MASSETTO CON COLLA ATOM10 GRES / LAYING ON SCREED WITH GLUE ATOM10 GRES ATOM10 GRES - spessore 10 mm
Atom10 Gres - thickness 10 mm
Stucco cementizio min CG2W (EN 13888) Cement grout CG2W (EN 13888)
Colla per piastrelle da esterno min C2ES1 (EN 12004) Glue for outdoor tiles min C2ES1 (EN2004)
Eventuale strato di impermeabilizzazione (2/4 mm) Eventual waterproofing layer (2/4 mm)
Massetto in pendenza (5/10 cm -> 1,5%) Sloping concrete (5/10 cm -> 1,5%)
Calcestruzzo armato con rete elettrosaldata (10/25 cm) Reinforced concrete with electro welded net (10/25 cm)
Terreno Ground
È la posa ideale per rivestire aree non di grandi dimensioni e marciapiedi/camminamenti attorno all’abitazione. Sono necessari i giunti di dilatazione e le fughe tra le lastre devono essere riempite con stucco cementizio. ATOM10 GRES spessorato 10 cm è posabile esclusivamente su colla. It is the ideal laying for covering areas with not large dimensions and sidewalks/walkways around the house. It is necessary the expansion joints and the joints among the tiles have to be filled with cement grout. ATOM10 GRES thickened 10 cm can be exclusively laid on glue.
64
Stendere uno strato di colla omogeneo sopra il massetto realizzato a regola d’arte precedentemente pulito.
Spread a homogeneous glue layer on the previously cleaned screed realized in a workmanlike manner.
Verificare la corretta aderenza della lastra sullo strato di colla. Rispettare le istruzioni e le avvertenze di sicurezza riportate sulle etichette dei prodotti.
Check the correct adherence of the slab on the glue layer. Respect the instructions and security advices given on product labels.
Le lastre Maspe Atom10 Gres, sono posabili con distanziale in plastica di 3 mm (distanziale 3 mm = fuga 3/4 mm). Una volta che la colla si è asciugata controllare che le fughe siano libere da residui di colla e applicare lo stucco cementizio (preparato seguendo le istruzioni riportate nell’etichetta prodotto) in prossimità delle fughe. Successivamente distribuire lo stucco nelle fughe, riempiendole totalmente. Rimuovere il prodotto in eccesso.
Maspe slabs Atom10 Gres can be laid with plastic spacer of 3 mm (spacer 3 mm = 3/4 mm joint). Once the glue has dried check that the joints are free from glue residues and apply the cement grout (prepared by following the instructions indicated on product label) close to the joints. Subsequently distribute the grout into the joints, by filling them completely. Remove excess product.
Subito dopo la stuccatura rimuovere i residui superficiali mediante una spugna umida. Dopo 24 ore circa, quando lo stucco è definitivamente asciutto, completare la rimozione superficiale dei residui di posa con una soluzione di acqua e acido tamponato. Infine risciacquare abbondantemente con acqua.
Immediately after grouting, the surface residuals have to be taken off by using a humid sponge. After approx. 24 hours, when the grout is definitely dry, the laying residuals have to be completely taken off by using a water and buffered acid solution. At the end rinse abundantly with water.
MODALITÀ DI POSA / LAYING METHOD
LE ISTRUZIONI COMPLETE DI INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI MASPE SONO DISPONIBILI SUL SITO. THE COMPLETE INSTALLATION INSTRUCTIONS OF MASPE PRODUCTS ARE AVAILABLE ON THE WEBSITE.
Collegandosi alla pagina del prodotto è possibile richiedere schede tecniche e istruzioni specifiche di posa.
By connecting with the products’ page, it is possible to require the technical data sheet and the specific laying instructions.
IMPORTANTE: è necessario scaricare la documentazione tecnica aggiornata dopo l’acquisto del prodotto prima di iniziare le operazioni di posa.
IMPORTANT: It is necessary to download the updated technical documentation, after the purchase of the product before starting with the laying operations.
www.maspe.com 65
NOTE / NOTES
66
AVVERTENZE // WARNINGS ADVICES COLORI CAMPIONE Le colorazioni dei materiali presentati in campionature sono da considerarsi puramente indicative. Eventuali variazioni di colore o di tonalità sono giustificate dalla natura stessa del materiale, dalle caratteristiche dei cicli di produzione e dalle materie prime impiegate. Si consiglia pertanto di miscelare il materiale, prelevandolo da diverse scatole, e di posare il materiale con fuga distanziatrice. COLOUR OF SAMPLES The coloration of the materials shown in the samples are to be considered purely indicative. Eventual colour or shade variations are justified by nature itself of the materials, by the characteristics of the production cycles and by the used raw materials. Thus we advise to mix the material, by taking it off from different boxes and by laying the material with a spacer joint.
MODIFICHE La Maspe, al fine di migliorare costantemente la qualità dei prodotti, si riserva il diritto di variarne in qualsiasi momento, senza alcun preavviso, le caratteristiche estetiche e strutturali. MODIFICATIONS Maspe, for constantly improving the quality of the products, reserves the right to change in any notice, the aesthetic and structural features.
INDICAZIONI TECNICHE DI POSA Prima di iniziare le operazioni di posa è obbligatorio scaricare dal sito www.maspe.com le schede tecniche e le istruzioni di posa aggiornate. In caso di contestazione si farà riferimento alla scheda relativa al periodo dell’acquisto. TECNICAL LAYING INDICATIONS Before starting the laying operations it is obligatory to download the technical data sheets and the updated laying instructions from our website www.maspe.com. In the event of disputes, reference is made to the sheet relative to the purchase period.
AVVERTENZE Nel caso il materiale venga posato non si risponde ad eventuali reclami. La posa sopraelevata a secco, ad altezze superiori del livello del suolo, è soggetta all’azione del vento, con il rischio di sollevamento delle piastrelle. La piastrella in gres può rompersi in seguito ad urto, qualora un oggetto pesante cada su di essa da un’altezza significativa. Una piastrella installata in modo non corretto su un sistema sopraelevato può sprofondare in seguito alla rottura, con il conseguente rischio di infortunio per chiunque si trovi a sostare o transitare su tale piastrella. Il mancato rispetto delle istruzioni del produttore relative alla posa di piastrelle su sistemi sopraelevati può provocare infortuni gravi. ADVICES In case the material is laid, we do not respond to eventual disputes. The dry raised laying, at heights superior to ground level, is subjected to the action of wind, with the risk that the tiles lift off. The tile might break in case of hit, so far as a heavy object falls on it from a significant height. A tile installed in a correct manner on a raised system and consequently this can be a risk of injury for anybody, who is staying of passing on that tile. Non-compliance with the producers’ instructions concerning the laying of the tiles on raised systems might cause serious injuries.
POLITICA DI RESO Non si accettano resi per materiale in eccedenza. RETURN POLICY For material in excess no returns are accepted.
67
M28.02.22 Made by playthinkcreative
Timbro rivenditore autorizzato
maspe.com
MASPE srl Via Balbi 20 36022 Cassola Vicenza - Italy T +39 0424 533 082 M + 39 334 6292168 F + 39 0424 533 294 info@maspe.com