NOM DEL PROJECTE : Schlossplatz NUM REGISTRE D’ENTRADA: 4789 TITULAR : Henri Bava EMPLAÇAMENT: Karlsruhe, Baden Wernberg, Alemanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: In the cityscape of Karlsruhe, the Schlossplatz is the first square in a sequence of public spaces originating from the castle and continuing through the city to form the axis Via Triumphalis. The new square will be incorporated into the castle ensemble by following a coherent design concept. It is essential that the area should meet the demands of the preservation of historical monuments as well as the requirements of a highly frequented public space. Aims of intervention 1 Highlight the central axis – strengthening the urban layout 2 Feature historic sculptures – setting contemporary standards 3 Create generous access to the parterre – opening of the cityscape towards the castle by developing the space as a structured conversion from city to castle 4 Increase qualities of the square as recreational area Through the renovation the ensemble in front of the castle has grown in attractiveness and has been well received by the public. The Schlossplatz is becoming the central urban space.
NOM DEL PROJECTE : Parc Urbà Maria Martori NUM REGISTRE D’ENTRADA:4790 TITULAR : Jofre Roca Calaf EMPLAÇAMENT: Mont-Roig del Camp, Tarragona El parc urbà es planteja a partir d'un esquema conceptual de recorreguts i espais molt clar. S'introdueix una diagonal per permetre ser una drecera des dels diferents accessos del parc. Es veurà emfatitzada per una pèrgola i un banc lineal que també defineix un canvi de zonificació. La zona de jocs s'estèn des del banc fins a unes grades de granit que es corresponen aproximadament a les existents desplaçades uns metres cap a la pèrgola. Aquest desplaçament s'ha plantejat per donar més grandària i potenciar l‘ús de les plantes baixes. Es situen unes fonts i dues fileres d'arbres. L'enllumenat públic és caracteritzat per uns fanals dissenyats específicament per a aquest parc. D'altra banda es crea una zona molt més tova en la part meridional de la pèrgola. En aquest espai per a ser recorregut caminant o corrent on hi ha tot un seguit d'elements complementaris per poder fer estiraments o exercicis de gimnàstica. L'arbrat també s'hi disposa irregularment, amb arbres de fulla perenne i de fulla caduca per donar una variabilitat cromàtica al parc durant les diferents estacions de l'any.
NOM DEL PROJECTE : Vodafone Village Office Complex NUM REGISTRE D’ENTRADA: 4792 TITULAR : Patrizia Pozzi EMPLAÇAMENT: Milà, Lombardia, Itàlia ALTRA INFORMACIÓ D’INTERÈS: The office complex is designed by arch. Gantes and Morisi on criteria of environmental sustainability. 67,000 sq.metres in 4 buildings organically arranged. The open spaces reflect the criteria of environmental sustainability on which the complex was constructed and play an integral part in securing its LEED (Leadership in Energy Environmental Design) certification. The botanical species and type of irrigation system were selected with a view to sustainability and energy saving, following the rules from the WUCOLS list, about amounts of water required for correct irrigation and minimimal consumption. Bamboos,different colouring and qualities, are planted in waves with clusters of flowering trees and rose bushes. The nucleus is a grove of tall Lidiodendron and Prunus trees in the centre of the complex. The rose garden is divided into green organica segments by curved, steel-coloured walls. The roof garden has an organic layout developed around the pillars supporting the photov. implant
NOM DEL PROJECTE : Catania Ikea Store NUM REGISTRE D’ENTRADA: 4793 TITULAR : Patrizia Pozzi EMPLAÇAMENT: Catània, Sicília,Itàlia ALTRA INFORMACIÓ D’INTERÈS: The new Ikea store in Catania, planned by studio Morasso, blends harmoniously into its surroundings thanks to the use of local plant species in the landscape design. The leaf of the fig tree, a common plant in the region of Catania, becomes a macro-scale matrix as the element characterizing and shaping the areas for play, access and activities. Fig and fig leaves of anti-shock rubber are the hallmark of the floor in the children’s play area, which is laid out at different levels with seating to mark the perimeter and leaf-shaped roofing to protect the children from the sun and create an enchanting woodland setting for their games. Elsewhere, the fig tree leaves its imprint on the ground in coloured asphalt and highlights the entrance and the Mediterranean garden, which includes various species of Sicilian plants.
NOM DEL PROJECTE :COBERTA STRATVS NUM REGISTRE D’ENTRADA:4802 TITULAR : Estanislau Roca Calaf EMPLAÇAMENT: La Geria, Lanzarote, Canarias, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERÈS: Les Bodegues STRATVS de Lanzarote, varen néixer com a homenatge als viticultors que han fet de la Geria un paisatge únic en el món. Paisatge, avui dia, protegit que ha impulsat a que l'illa de Lanzarote sigui considerada Reserva de la Biosfera. Als voltants de les Bodegues STRATVS s'hi cultiven ceps amb més de 150 anys d'antiguitat, en les anomenades gerias, nom que prové dels característics clots excavats com a llit als cultius illencs i que alhora donen nom a la zona. Dins d'aquest entorn, se'ns encarrega una coberta per a la terrassa del restaurant-grill de gastronomia típica canària. Aprofitant que l'arquitectura dels murs terrassats de pedra volcànica que envolten aquest espai recorden precisament els clots característics de la Geria, s'ha dissenyat la coberta de tal manera que mitjançant la seva forma i colors mimetitzin el cep que podria créixer dins d'aquest clot.
NOM DEL PROJECTE :ESTONOESUNSOLAR NUM REGISTRE D’ENTRADA:4813 TITULAR : Patrizia Di Monte, Ignacio Gravalos EMPLAÇAMENT: Zaragoza, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERÈS: Estonoesunsolar tiene por objetivo la ocupación temporal de solares de Zaragoza. Se trata de una invitación a pensar de nuevo, a imaginar posibles contenidos y propone nuevas situaciones, poniendo en valor la sugerencia del vacío, el hueco y lo invisible. Estos esponjamientos temporales de la trama consolidada permiten una nueva lectura alternativa, flexible y dinámica. Los usos propuestos son públicos. Se han realizado areas de juego infantil, deportivas, parques, huertos urbanos. Las intervenciones han sido fruto de la implicación de asociaciones vecinales que posteriormente gestionan los usos. Las propuestas parten de 1 estudio previo tanto urbano como socio-económico, de las carencias de cada zona, y la población a la que van destinados. Todos estos solares, salpicados desordenadamente a lo largo de la trama urbana, forman una especie de vacíos en red ya que a través de sus intenciones, actividades y usos, establecen sugerentes vinculaciones entre ellos y constituyen una herramienta dinámica.
NOM DEL PROJECTE :Maasboulevard Venlo NUM REGISTRE D’ENTRADA:4815 TITULAR : Peter Lubbers EMPLAÇAMENT: Linburg,Venlo ALTRE INFORMACIO D’INTERÈS: Since some years the city of Venlo has been working on a major redevelopment of the urban zone between the inner city and the banks of Meuse river. By restructuring public space and creating new housing and commercial buildings Venlo is given a vibrant impetus. Once the Meuse Front was an urban wasteland, now it is a dynamic city district at the river banks. Buro Lubbers designed the public space. Special attention was paid to creating a smooth transition of the historic centre of Venlo to the new area. The connecting link is the quay, marking the size of the old city along the Meuse over a length of one kilometer. Composed of Belgian limestone the rugged embankment is a solid foundation for existing and new buildings. At the basin seasonal shops and terraces create a lively atmosphere; the new Meuse Park has become an attraction at city level. The green character of the grass slopes contrasts with the stone quay. Here the Meuse has free play at changing water levels during the season.
NOM DEL PROJECTE :Plaça dels Països Catalans NUM REGISTRE D’ENTRADA:4816 TITULAR : Josep Val EMPLAÇAMENT: Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERÈS:La placa cobreix un pàrking semi-soterrat adaptant-se a la nova topografia. Abans de la intervenció, la placa existent estava bàsicament destinada als ocasionals actes massius, paro a diari el seu ús era escàs. Calia preservar la funció d‘àgora pels actes multitudinaris (mantenint la seva capacitat), però la nostra voluntat va ser convertir el lloc en una nova àrea de centralitat amb un us intens tot l'any. El programa, subjecte a participació ciutadana, no estava definit des d'un principi. La nostra estratègia fou ocupar l'espai, de façana a façana, amb una potent geometria abstracta, era com tenir un ordre, un patró on poder incorporar els diferents elements que ens requerissin, generant relacions de tensió i equilibri entre ells. D'aquests elements destaca una grada, l'escenari que es pot cobrir i un joc infantil.
NOM DEL PROJECTE :Sammy Ofer Wing. National Maritime Museum. Greenwich NUM REGISTRE D’ENTRADA:4817 TITULAR : Christopher Churchman EMPLAÇAMENT: BGreenwich,London ALTRE INFORMACIO D’INTERÈS:Sitting within Greenwich World Heritage Site this site is steeped in history, a new landscape in an historic setting, reconciling a modern pavilion with a mosaic of built form and green spaces dating from 1660. Enhanced accessibility is the focus with routes reconfigured, boundaries made permeable and a new east - west axis created as the interface between the baroque parkland and architecture set pieces. Complex levels generated a building that is half sunken, lawns and paths sweeping the visitor down to the doors or up to an elevated terrace, the entire structure clad in mature clipped hornbeam to provide a living facade which, viewed from the park, presents a green aspect but viewed along its length has a more urban character. Two water features reference nautical influences and present opportunities for play, a 160m meter long rill becoming a venue for local children to float pooh sticks and paddle.
NOM DEL PROJECTE :Voie Mathis NUM REGISTRE D’ENTRADA: 4818 TITULAR : Alain Goldtsimmer EMPLAÇAMENT: Nice, Alpes Maritimes ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Recalificación de una vía urbana, creada en los años 70, en un tramo de 4 km, en el corazón de la densa trama urbana, y corta en derechos de emisión. Los retos han sido restaurar la porosidad de la vía integrándola en su entorno, y difuminar la topología exclusivamente de carretera para proporcionar un nuevo paisaje a las 60 000 personas que pasan por ella cada día. El proyecto ha sido diseñado para poner de relieve las especificidades de la zona, y poder así formar una unidad coherente en todo el trazado. Tomar en cuenta aspectos tales como: el establecimiento de accesos en la ciudad, las percepciones visuales de las colinas, la apertura de los valles al mar, y los intercambiadores, permiten religar la vía a su entorno.
NOM DEL PROJECTE :La finca del Pambaso NUM REGISTRE D’ENTRADA: 4819 TITULAR : Juan Manuel Marrero, Eva Padrón, Óscar Rebollo EMPLAÇAMENT: Las Palmas, Gran Canaria, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERÈS: Se trata de un proyecto de rehabilitación y regeneración y reforestación de la finca del Pambaso para su puesta en funcionamiento como huerto urbano y huerto escolar. Actualmente encontramos cuatro edificaciones, dentro de las cuales una es el centro de información perteneciente al Proyecto del Guiniguada. El proyecto incorpora las edificaciones existentes al uso destinado. Se recupera el centro de información como apoyo administrativo a la organización del ámbito, y se introducen espacios para almacenaje, aseos, vestuarios y espacios de descanso, para los trabajadores y personas encargadas en el mantenimiento de este espacio. Como objetivos complementarios a la recuperación de las edificaciones existentes, se plantean albergar un aulario y/o espacio multifuncional. La parcela cuenta con un estanque que se va a recuperar y poner en funcionamiento para abastecer el riego de las plantaciones planteadas.
NOM DEL PROJECTE : AGROS PARK NUM REGISTRE D’ENTRADA: 4820 TITULAR : Laura Roldi, António Costa EMPLAÇAMENT: Vila do Conde, Portugal ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The Agros Park comprises a large set of functions and buildings with everyday activities of the cooperative to promote and disseminate national agriculture and animal husbandry and milk production. This space corresponds to the 1st phase. Taking into account the need to implement a large number of buildings, the park was planned according to the following principles: maximize the permeable areas; preserve the water line; preserve the genius loci given by the built elements and landscape structure - Bocage. This is essential in different areas such as: economy; research; environmental quality; and recreation public services. The design of this space reflects an area where Agros identifies itself not only by the presence of elements representing the landscape of the northern coast of Portugal, but also by the standard of quality and modernity.
NOM DEL PROJECTE :A Chaque Château son Jardin NUM REGISTRE D’ENTRADA:7003 TITULAR : Anouk Vogel EMPLAÇAMENT: Lausanne, Suiza ALTRE INFORMACIO D’INTERES: À Chaque Châteauteau son Jardin gives subtle comment on the current use of the castle square in Lausanne's medieval old town. The castle was built in the 'new' castle typology, which means that instead of being built surrounding a courtyard, it was built as a massive block with a public square in front of it. The castle is not accessible to the public as it is still in use by the authorities of Lausanne, and houses original medieval stone wall carvings. Since years the city of Lausanne is enduring a polemic about the castle square being used as a car park. Inhabitants wish the square to become part of the public realm again, but local shop owners fear a decrease in numbers of customers if the parking places were removed. In the form of a temporary new parterre garden based on ornamentations from the castle's interior, À Chaque Château son Jardin offered the opportunity to test the consequences of giving back the square to the public for the duration of one summer.
NOM DEL PROJECTE :Park am Gleisdreick NUM REGISTRE D’ENTRADA:7006 TITULAR : Leonard Grosch, Bernd Joosten EMPLAÇAMENT: Berlín , Alemanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: We had the vision to build a park that is very peculiar for Berlin - rough and robust, but still very sensual and adjustable to different uses and lifestyles. The „Park am Gleisdreieck“ predetermines not only a few options for use, but rather provides vast areas for a creative and informal adoption of the location by the visitor. All elements of the park were designed with these aesthetical premises in mind. Large spaces with haptic surfaces assemble to an arrangement of large-scale, indestructible outdoor furniture fusing with mellow tree groves and meadows into a very unique cityscape.“ In the heart of Kreuzberg, the Eastern part of Berlin’s new, big inner-city park was opened last summer: The “Park am Gleisdreieck”, a former triangular junction. It will be the first half of an altogether 36 hectares area spanning in the Western part of Berlin.
NOM DEL PROJECTE :Remodelación del puerto de Malpica, A Coruña NUM REGISTRE D’ENTRADA:7008 TITULAR : Juan Creus, Covadonga Carrasco EMPLAÇAMENT: Malpica, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El proyecto urbano es una forma de hacer arquitectura donde el orden se utiliza como herramienta de consenso. Arquitectura siempre relevante, su ámbito es usado y discutido por mucha gente. Costa da Morte es un paisaje mitificado y humanizado donde la cultura rural incorpora sin reflexión el instinto de la urbana. En Malpica, villa de tradición pesquera cuya configuración topográfica condiciona su crecimiento, el proyecto introduce ideas y actuaciones encaminadas a la mejora de un espacio que, sin dejar de ser puerto, forma parte del espacio ciudadano. Un paseo accesible a cota intermedia recorre el acantilado, apoyado en resaltes y coronaciones de muros que, en cierto modo, lo habita. Lo estrictamente necesario, cerca del mar, se muestra como mezcla de uso, textura y resistencia, quedando la construcción reducida a geometría. Un único elemento prefabricado de hormigón, pieza-espacio, superficie-linea, que con pequeñas modificaciones en sus extremos responde a diferentes funciones de protección, barrera y rampa. Así, la memoria de la intervención recuerda los muros y muelles de piedra, plataformas inclinadas, planas, lisas, sufridas y rozadas por los barcos.
NOM DEL PROJECTE : Inner Forest NUM REGISTRE D’ENTRADA:7009 TITULAR : Covadonga Carrasco EMPLAÇAMENT: Fiordos, Dale i Sunnfjord, Norway. ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Inner forest consiste en una aproximación al contexto natural del paisaje noruego, en el que la relación con el entorno constituye la esencia de la obra. Una pieza que surge del propio paisaje para definir un nuevo lugar invitando a la fijación del instante ante la percepción del entorno. Desde el interior de la pieza, la percepción del paisaje cambia, el usuario se aísla visualmente del bosque, levanta la mirada para dirigirla hacia un fragmento del paisaje que enmarca el cielo y las líneas de los árboles. Desde el interior es posible también observar el sol de media noche, un acontecimiento en el que el cielo nocturno se ve completamente iluminado por un sol de tonalidades, amarillas, rojas y naranjas.
NOM DEL PROJECTE :Lace Garden NUM REGISTRE D’ENTRADA:7010 TITULAR : Anouk Vogel EMPLAÇAMENT: Amsterdam, Holland ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Through a mix of shrubs, perennials and bulbs the possibility to experience the seasons is brought back into the Lace Garden that used to be planted with mainly low maintenance evergreen shrubs. In order to distract the attention from the somewhat chaotic content of the surrounding private plots, attention is drawn back to the main garden by choosing only white flowering plants. The planting is arranged in large circles ‘lacing’ their way in-between the new and existing trees. From above, the circles create a playful dotted landscape that also offers a stimulating view during the winter months. In the spring additional circles planted with early flowering bulbs appear and disappear like mystery guests. A new beech hedge separates the private parcels from the main garden offering a clear definition as well as privacy to the ground floor inhabitants. From the public space the garden is visible through a white wire mesh fence with a lacy twist.
NOM DEL PROJECTE :"e_co_llectiva" - 1st prize (one out of five equals) in the national urban design competition NUM REGISTRE D’ENTRADA:7011 TITULAR : ATHANASIOS POLYZOIDIS, KATERINA PETSIOU EMPLAÇAMENT:Athens, Greece ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The project is called e_co_llectiva after ecology(eco), collectivity(collectiva) and new technologies(e). The public space of the streets and of the interior courtyards is unified in order to create an urban garden-park which promotes the concept of collective activity, self-management and ecological consciousness. It is introduced a central path amongst communal cultivation gardens and rest areas. The path is formed by wooden platforms as a reference to the ephemeral structures installed on the streets while they are under construction. The communal gardens, called as urban "patches", host various exploitable plants (dry aromatic gardens, field/graminea gardens, vegetable plots, fruit tree gardens). Climbing plants forms the greens bioclimatic facades. New neighborhood’s uses in abandoned buildings (coordination/harvest center, library, cultural center), Internet and ephemeral activities (‘’flower garden adoption’’) encourage the participation of residents of other neighborhoods.
NOM DEL PROJECTE :AMPLIACIO DEL CEMENTIRI MUNICIPAL NUM REGISTRE D’ENTRADA:7018 TITULAR : JOFRE ROCA CALAF EMPLAÇAMENT:Tarragona, Mont-roig del Camp, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El cementiri de Mont-roig del Camp, originari de 1862, proper al nucli urbà, s'emplaça al nord del centre històric, entre camps d'oliveres arbequines (Olea europaea). Per a la seva recent ampliació, es perllonga el recinte existent mantenint el seu nivell, cap al sud, on es troba l'espai lliure disponible de la parcel·la. A la part no ocupada, a cota inferior, es projecta l'aparcament i es resol un nou accés des d'aquest aparcament mitjançant una rampa per salvar el desnivell resultant. L'aparcament limita meridionalment amb el barranc, el qual es voreja amb pollancres (Populus alba). En els escocells lineals de l'aparcament apareixen plàtans (Platanus hispanica) ia la jardinera del límit llevant, oliveres (Olea eropaea); les mateixes oliveres arbequines dels camps limítrofs.
NOM DEL PROJECTE :Remodelació del Passeig de Sant Joan NUM REGISTRE D’ENTRADA:7019 TITULAR : Lola Domenech i Oliva EMPLAÇAMENT:Barcelona,Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La remodelacio del Passeig de St Joan es concentra en 4 objectius claus:Configurar el Nou corredor verd fins el parc de la Ciutadella. Es conserven els arbres centenaris i s’incorporen dues noves alineacions d’arbres , juntament amb un sistema d’arbustives autòctones seleccionades per tamany, color, olor i floració. L’espai sota l’arbrat es resol amb un tractament de paviments mixtes-drenants amb reg automàtic procedent del nivell freatic. Reduir i pacificar el trànsit: La calada es redueix a 17m, amb dos carrils de circulació a banda i banda i un doble carril bici central segregat i protegit. Prioritzar l’espai peatonal: Les voreres s’amplien a 17m, de les quals els 11m restants, sota l’arbrat, es dedica a les zones d’estar, terrasses de bar i jocs infantils. .Revitalitzar l’activitat comercial: La proximitat de les zones d’estar a les façanes dels edificis amplia i dinamitza la relació directa de les plantes baixes comercials amb el nou espai peatonal.
NOM DEL PROJECTE :Recuperació i millora de l'entorn Font Carmen Amaya - La Barceloneta NUM REGISTRE D’ENTRADA:7020 TITULAR : Lola Domenech i Oliva EMPLAÇAMENT:Barcelona,Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La degredació i el caràcter marginal de l’entorn de la font Carmen Amaya van fer plantejar a l’Ajuntament la necessitat d’una intervenció de millora. El projecte d’adequació d’aquest indret parteix de dues premisses fonamentals: millorar l’accessibilitat del barri amb el Pg. Marítim i conservar la font original dedicada a Carmen Amaya. La intervenció salva el desnivell existent amb una rampa de geometria irregular que inicia el seu recorregut a la cota baixa de la Barceloneta i puja fins el nivell superior del Pg Marítim.El recorregut erràtic de la rampa respecta la posició de la font i la incorpora amablement dins del nou traçat. Els graons de l’escala, que ascendeixen lateralment, s’extenen longitudinalment fins perdre’s un a un en trobar-se amb el pla inclinat de la rampa. S’estableix així.
NOM DEL PROJECTE :Centre Cívic i nous accessos al centre històric de Cardona NUM REGISTRE D’ENTRADA:7021 TITULAR : Pere Santamaria Garcia EMPLAÇAMENT:Cardona, Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Es tracta de rehabilitar l'edifici del Casal d'Avis i resoldre les comunicacions entre la cota de la plaça de la Fira i l'àmbit de la carretera del Miracle. L'edifici es un volum semi encastat sota la plaça i te una superfície en planta de 282,73m2. Esta format per dues plantes i te una única façana de 43m de llarg orientada a sud. Anteriorment, l'edifici tenia accés per la planta baixa i no disposava d'ascensor. Un volum circular situat a la part posterior de l'edifici incorporava una escala de cargol que comunicava l'accés a l'edifici amb la plaça de la Fira. Es retira aquest volum de la planta coberta en benefici de l'espai public-mirador de la plaça, i en el seu lloc es crea un nou nucli de comunicacions verticals adossat a la façana que incorpora escales i ascensor. Aquesta operació ressol l'accés adaptat a totes les plantes de l'edifici, i a la vegada relaciona, salvant un desnivell de 14m d'altura, el centre històric de la vila amb la zona esportiva i aparcament provisional.
NOM DEL PROJECTE :Projecte d'arranjament de l'espai públic de les Bateries antiaèries del Turó de la Rovira NUM REGISTRE D’ENTRADA:7022 TITULAR : Jordi Romero EMPLAÇAMENT:Barcelona,Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Durant la guerra civil espanyola, Barcelona va ser la primera gran ciutat europea bombardejada massivament, convertida en el laboratori general del que s’anomenaria “bombardejos de saturació;”. Al Turo de la Rovira el govern republicà va construir les primeres bateries antiaèries al març de 1938. Les bateries abandonades del Turó; van ser immediatament utilitzades pels barraquistes, creant el barri informal de “Els Canons”, que va arribar a acollir 110 barraques amb uns 600 habitants. La restauració s'ha fet amb la voluntat de recuperar tota la zona com a centre d'interpretació; històrica i de la memòria de la ciutat, alhora que restituir-la com a espai d’ús ciutadà. Hem optat per una intervenció que evidenciï; els elements patrimonials i del paisatge existent. Voliem destil·lar la intervenció al mínim, accentuant la visió de la matèria en descomposició, definint paviments apedaçats o descompostos, proteccions amb materials en procés d'oxidació.
NOM DEL PROJECTE :Ampliación y Reforma del Cementerio NUM REGISTRE D’ENTRADA:7026 TITULAR : Miguel Alonso Flamarique, Roberto Erviti, Mamen Escorihuela EMPLAÇAMENT:Navarra, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La ubicación aislada sobre la ladera define criterios de diseño a gran escala, de relaciones con el paisaje. Se inserta en el territorio como nueva marca, referencia física del mismo. La ampliación es un recintado de muros reinterpretados de los existentes: modeladores del terreno, adaptándose a su topografía, conteniéndolo, apenas delimitándolo, incorporando vistas, paisaje y cielo. Los muros reordenan y reescriben, agregan significados y re-significan el conjunto. Su transparencia parcial permite mediación en la relación con el paisaje y evita su percepción masiva y cerrada. A pesar de su estaticidad intrínseca, la obra adquiere gran dinamismo al recorrerse, descubriendo relaciones con el entorno. Una sucesión de secuencias y percepciones cambiantes, permitiendo re-leer y re-comprender el paisaje circundante.
NOM DEL PROJECTE :Bijlmerpark, Amsterdam NUM REGISTRE D’ENTRADA:7027 TITULAR : Francine Houben EMPLAÇAMENT:Amsterdam, Holland ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The Bijlmerpark in Amsterdam (the Netherlands) is transformed into a new urban park with six hectares of sports facilities. The park’s central section is bordered by trees, through which a romantic path for pedestrians and cyclists meanders, linking the ‘cultural’ northern section of the park with the ‘ecological’ southern section. Alongside the sports fields the park contains facilities such as a natural stage, a terraced garden, botanical gardens, board walks, fruit orchard, and a sunning hill. In the southern, more naturalistic section, waterways and creeks have been created to support fauna and flora, including a pool surrounded by pollard willows.
NOM DEL PROJECTE :PLAN TIDE, living in a tidal landscape NUM REGISTRE D’ENTRADA:7030 TITULAR : Paulus Franciscus van Wijk EMPLAÇAMENT:Dordrecht, Holland ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Won open competition for a vision for polder area. Stijlgroep created an urban development plan for 96 homes in the upper price segment (€350,000.00 / €800,000.00). The plan was based on the buyers’ desire to live in the country. Because we can’t simply go out and build anywhere in the open countryside, a countryside where could be lived in was created. The new countryside consisted of a tidal landscape that was created by flooding a polder and generating tides. The relationship between the height of the homes, the normative high tide and the dykes resulted in very specific starting points for the design. The solutions varied from living on piles, half-sunk parking blocks and alternative ways of preparing the land for building to a closed mass-haul diagram. Sustainable urban development and architecture resulted in creative solutions: from the concept level (water as spatial structuring principle) and the elaboration of the plan (urban nature and ecology) through to civil engineering.
NOM DEL PROJECTE :URBANITZACIÓ CUBRICI DE LES VIES DE METRO. PARC DE LES VIES. ALBORAYA ALDESA NUM REGISTRE D’ENTRADA:7032 TITULAR : Elisabet Quintana Segui, Pablo Peñín EMPLAÇAMENT:Alboraia, València, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L’actuació està situada a Alboraya, municipi tocant a València, on sorgeix l’oportunitat de soterrar les vies de la línia del metro que dividien el nucli urbà en dues parts, quasi incomunicades. Aprofitant el projecte de soterrament, l’Ajuntament aposta per convertir la traça del tren en un passeig per a vianants, un eix urbà lligat a una sèrie d’actuacions municipals amb l’objectiu de crear una nova xarxa d’espais públics que vertebri la ciutat. Aquest eix, garanteix la connexió entre les dues parts, però busca també tenir un interès per si mateix, allotjant zones de descans i trobada pels ciutadans. El desviament de la línia soterrada ha permès la plantació de vegetació convertint aquest passeig en una nova zona verda.
NOM DEL PROJECTE :Ampliació i ordenació de la plaça la Espanyola NUM REGISTRE D’ENTRADA:7033 TITULAR : Noemí Martínez García EMPLAÇAMENT: Plaça Espanyola. L’Hospitalet de Llobregat , Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L'actuació esta situada a Alboraya, municipi tocant a Valencia, on sorgeix l’oportunitat de soterrar les vies de la lina del metro que dividien el nucli urbà; en dues parts, quasi incomunicades. Aprofitant el projecte de soterrament, l’Ajuntament aposta per convertir la traça del tren en un passeig per a vianants, un eix urbà lligat a una sèrie d’actuacions municipals amb l’objectiu de crear una nova xarxa d’espais públics que vertebri la ciutat. Aquest eix, garanteix la connexió entre les dues parts, però busca també tenir un interès per si mateix, allotjant zones de descans i trobada pels ciutadans. El desviament de la línia soterrada ha permès la plantació de vegetació convertint aquest passeig en una nova zona verda. La proposta presenta una geometria formada per línies trencades amb l’objectiu que el recorregut longitudinal compti amb espais adjacents destinats a diferents usos. S’ha rodejat el recorregut central de jardineres elevades de granit utilitzat també en canals i rigors
NOM DEL PROJECTE :A fragmented orchardA fragmented orchard NUM REGISTRE D’ENTRADA:7034 TITULAR : Martin Knuijt EMPLAÇAMENT: Luxembourg ALTRE INFORMACIO D’INTERES: This design is for public spaces for the Grünewald district, Kirchberg, Luxembourg. The assignment was to create public spaces between apartments buildings. The orchard stands in a fragmented layout of squares and passages organized in a grid system togheter with buildings and private parcels. The jury awarded the strong identity that the project introduce for this part of the Plateau of Kirchberg and also the gesture towards the rigid atmosphere of the buildings. A gradual change in the types and the densities of plantation creates a high quality link between the higher part of the district, more business and urban a-like, and the southern part, more natural, leading towards the Klosengroendchen park. Different atmospheres of orchard are created to provide a specific sense of place to each areas of the new district. A network of lines bind the different pieces of public space in order to create a narrative and spatial link between each of the existing public spaces fragments.
NOM DEL PROJECTE : Cacticity NUM REGISTRE D’ENTRADA:7035 TITULAR : Anouk Vogel EMPLAÇAMENT: Bilbao, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: For the urban garden festival Bilbao Jardín about 30 proposals for a temporary garden of 80m2 within the urban fabric of of Bilbao were chosen. The gardens were allocated a spot in the city after their selection by the organizing committee. This meant that the designers had no pre-knowledge about the exact context of their design. In response to the fact that the garden had to be conceptualized without using a specific situation as a base, Cacticity challenges the idea of the garden by introducing it into the context of art. In this case, the garden is an autonomous object, open to interpretation with a provocative, evocative and contemplative power demanding an emotional response from the viewer. Cacticity illustrates a monolithic approach to planting. More than 900 cacti from the same specie but varying in height from 10 centimeters to 1 meter formed an undulating sculpture placed in front of the Fine Arts Museum.
NOM DEL PROJECTE : Paris Métropole Paysage NUM REGISTRE D’ENTRADA:7037 TITULAR : Alice Roussille, Nathalie Levy, Béatrice Julien-Labruyere EMPLAÇAMENT: França ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Paris Metropolis Landscape is a ephemeral installation in the subway which offers a new perspective on our environment. This is a relief map that shows the original site of the Paris area subtracted from the building. The overlay of information Transport and Nature is a reading of the urban landscape available to the general public which may adapt to all cities. Read Ile-de-France offers another view of the city, the suburbs. Natural continuities consisting of a remarkable relief, an extensive hydrographic network, a density of woodlands and a frame of cultivated open spaces emerge within of this living territory. This landscape map represents the potential of already there. The nature is in the city, in its constitution, its form, its texture. This project attracted great interest on the Urban Planning Institute IAURIF. It extends works and research in progress on mapping, the nature in the city and mobility. Relief map is a a great tool for project.
NOM DEL PROJECTE : Extensió de l'illa de vianants al sud del centre històric de Manresa NUM REGISTRE D’ENTRADA:7039 TITULAR : David Closes Núñez EMPLAÇAMENT: Manresa, Catalunya, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:L'actuació te per objectiu que l’espai públic (tant de places com de carrers) esdevingui fonamentalment un espai d’estada per als vianants. En aquelles parts de l'actuació en que el model de mobilitat establia la necessitat de permetre l'accés permanent de vehicles en prioritat invertida, s’hi han establert les solucions d'ordenació que fan compatibles els dos objectius. La disposició de superfícies i tires de paviment rectilínies i juxtaposades caracteritzen la geometria de l'actuació. La utilització sistemàtica –aquí i en altres indrets del centre històric- d’un ventall limitat de materials i solucions d'ordenació han de permetre dotar l’espai públic del centre històric de la ciutat d’un caràcter propi i específic respecte de la resta de la ciutat. Del ventall limitat de materials cal destacar el paviment de formigó blindat, una actualització d’un paviment històric preexistent al nucli antic de la ciutat. Els criteris adoptats en l'actuació de renovació de l’espai públic del sud del centre històric han aportat un valor diferencial positiu –de paisatge orba singular, agradable i còmode- que, entre mes factors, han permès mantenir-hi i incrementar-hi la vida ciutadana.
NOM DEL PROJECTE : Westerkade and Parkkade NUM REGISTRE D’ENTRADA:7040 TITULAR : Martin Knuijt EMPLAÇAMENT: Rotterdam, Holland ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The vision for the city of Rotterdam is that it should be again the city engaging with the river Maas. The docks play an important role as a transitional area and recreational support. Recreation strengthens the relationship between city and water. In particular, the northern quays have been given a green and softer atmosphere, which reinforces the long line of the series of quays. The Westerkade and Parkkade are part of the northern shore and form an almost unbroken line along the Rotterdam waterfront. Unity in design makes both docks into a continuous whole, without diminishing the different characters and ways of use. The Parkkade still serves as a landing dock for cargo. It is one of the few places in the centre where the atmosphere as a world port of Rotterdam is still recognised. Currently, the park is still cut off from the Maas; this is where the vision indicates how the relationship with the lower quay can be strengthened.
NOM DEL PROJECTE : Ajardinamiento y ascensor exterior en el Aula Arqueológica de Las Médulas NUM REGISTRE D’ENTRADA:7041 TITULAR : Pedro Luís Gallego Fernández, Ángel Carmelo Cepeda Martín EMPLAÇAMENT: Las Médulas, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The vision for the city of Rotterdam is that it should be again the city engaging with the river Maas. The docks play an important role as a transitional area and recreational support. Recreation strengthens the relationship between city and water. In particular, the northern quays have been given a green and softer atmosphere, which reinforces the long line of the series of quays. The Westerkade and Parkkade are part of the northern shore and form an almost unbroken line along the Rotterdam waterfront. Unity in design makes both docks into a continuous whole, without diminishing the different characters and ways of use. The Parkkade still serves as a landing dock for cargo. It is one of the few places in the centre where the atmosphere as a world port of Rotterdam is still recognised. Currently, the park is still cut off from the Maas; this is where the vision indicates how the relationship with the lower quay can be strengthened.
NOM DEL PROJECTE : Madrid River Project NUM REGISTRE D’ENTRADA:7042 TITULAR : Ginés Garrido, Fernando de Porras, Carlos Rubio, Edzo Bindels EMPLAÇAMENT: Madrid, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The Madrid Rio Project is the most important public work carried out in Madrid in the last decades, and probably, one of the most ambitious public projects built in Europe in recent years. In 2003, the Municipality of Madrid decided to bury a part of the first ring road of the city that runs along the Manzanares River, recovering the connection between the city and the river that had been isolated, inaccessible and invisible for the last 30 years.The team formed by Burgos Garrido Arquitectos, Porras La Casta, RAS and West 8 won in 2005 the international competition to create an urban project for the liberated land resulting after the burial of the highway. The project connects Madrid with the valuable landscapes around the city. Madrid Río occupies a 120 hectares of green areas and 6 of public facilities, like sport areas, art centres, urban beaches, playgrounds, kiosks and cafes. 420 M€ have been spent, but with this project, Madrid belongs again to the geography of the river.
NOM DEL PROJECTE : Lawn house NUM REGISTRE D’ENTRADA:7044 TITULAR : Anna Rita Emili EMPLAÇAMENT: Rome, Italy ALTRE INFORMACIO D’INTERES:This project is an bio-compatible mobile house, characterized by still structure with envelope in plastic transparent panels (1,2mm depth). The “tray” system of the envelope allow the placement of the thin earth layer (3 cm) blocked by still grate. Over the envelope we think to put rolled lawn system (60 cm x 3,00 m). The trapezoidal shape allows a good water drainage system and to hold the lawn over the structure. The rolled lawn represents a good insulating material system and very good natural integration with the landscape. It is economic, bio degradable material and is possible to leave it in the place, allowing realization of the new green space. The whole of modules are bolded and measure mt 3,00Lx2,20Hx1,20D At the and of structure is possible to place two transparent panels contain the house door and a window allowing a good natural ventilation system.Finally are superimposed to the structure a series of PV panels in amorphous mono and or polycristalline silicon panels. The PV modules can be anchored to the structure, through docking system , all over lawn surface with a only one liability of south facing . From time to time can be analysed the position of buildup battery allowing the preview about necessary optimization of electric powered.
NOM DEL PROJECTE : UAB. PLATAFORMES INFORMACIÓ. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7045 TITULAR : Josep Muñoz i Pérez EMPLAÇAMENT: Bellaterra, Barcellona ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El Campus de la UAB es la seu de múltiples facultats i serveis, que constitueixen, agreujats per la topografia, una complexa xarxa vial i urbanística. Un estudi de mobilitat, conclou amb la necessitat de crear plataformes d'informació, les quals situades en els set punts d'accés possibles, esdevenen perfectes per a la interacció amb el futur usuari. En la carretera de Belletera, es realitza la primera plataforma d'informació. Una única composició, paro, que respondre a tots els emplaçaments, integrant-se i convertint-se en un referent. Un conjunt de plans paral·lels, encadenen l'aproximació al punt d'informació. En l’extrem últim, el punt d'informació ens rep. El punt, partint d’una geometria pura, es composa de tan sols dos tríedres, units únicament per dues arestes: el tríedre superior esteve una fita en el lloc, dialogant amb els vehicles des de la llunyaía, per contra, el tríedre inferior interacciona amb l’usuari i l’acull, un cop aturat.
NOM DEL PROJECTE : UAB Acció Psicologia. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7046 TITULAR : Josep Muñoz i Pérez EMPLAÇAMENT: Bellaterra, Barcellona ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Un únic banc s’allarga i llisca sobre el paviment i els propis escossells, es plega per eixamplar l’espai d'accés i acollir l’arbre existent, permetent múltiples posicions, múltiples alçades, múltiples punts per seure i múltiples espais per al diàleg. Així, el banc interacciona amb l’usuari i simultàniament ens el defineix. El banc, en situar-se sota la projecció de la coberta, s’eleva per convertir-se en el taulell d’anuncis i rebre, mitjançant el seu gir, els estudiants al seu pas. En l’única cara de la geometria envers l'accés, un tall vertical es converteix en el punt de llum.
NOM DEL PROJECTE : The Nuclear Memorial Park on Qing-Tibet Plateau NUM REGISTRE D’ENTRADA:7047 TITULAR : Yufan Zhu EMPLAÇAMENT: Qinghai, Haibei, China ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The Nuclear Memorial Park is a project built upon former and ex-service nuclear weapon research and development base, as an integrative part of Qinghai Atomic City, a museum complex aiming at commemorating that special history in last century.This12-hectare memorial park faces multiple challenges, ranging from its adverse climate conditions to appropriate response to both cultural context and memorial theme. However, by responding to these challenges locally and innovatively, this project aptly demonstrates how sustainability could effectively structure and guide design, and more importantly, how every element could be synergized by sustainability to produce a serene landscape, whose memorial experience is both collectively abstract and individually concrete. Soliciting abstract grand narrative, this project successfully elevates itself from a locally or nationally restricted memorial park to vehicles of something far larger and more universal, the pursuit of peace.
NOM DEL PROJECTE : Quarry Garden in Shanghai Botanical Garden NUM REGISTRE D’ENTRADA:7048 TITULAR : Yufan Zhu EMPLAÇAMENT: Shanghai,China ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Quarry Garden is located at the center of Shanghai Botanical Garden, covering an area of 10.53 acres. Chenshan Hill is nearly 229.7 feet high. Its appearance has been greatly destroyed and two east-west quarries are formed between the early 20th Century and the 1980s due to quarrying. This project plans to build one delicate and characteristic horticultural garden by focusing on the west quarry. Renovated from abandoned quarry yard, Quarry Garden has become one new landmark and name card of Shanghai. Its capabilities are fully displayed based on ecological restoration and culture reconstruction strategies. One dangerous inaccessible abandoned land has been built into one attractive tourist resort for visitors approaching natural landscape and experiencing the culture of quarrying industry. And the challenge of constructing dramatic aesthetical space on highly-difficult construction techniques also becomes one highlight of this project.
NOM DEL PROJECTE : ASISTENCIA TÉCNICA Y ASESORAMIENTO URBANÍSTICO EN ÁMBITO DE LA VEGA Y SUS LÍMITES CON LA CIUDAD DE TERUEL. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7049 TITULAR : Berta Barrio Uria, Josep Peraire Selva EMPLAÇAMENT: Aragò, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La finalidad de la ATVT es incorporar la propuesta de revitalización de la Vega de Teruel, ganadora de los Premios EUROPAN 10, a la Modificación del PGOU. El objetivo es integrar la Vega en la vida Social, Económica y Cultural de la ciudad potenciando su Genius Locci mediante : 1. Generar una correcta accesibilidad. 2. Recuperar ambientalmente el río. 3. Consolidar los usos agrícolas tradicionales con el fomento de la sostenibilidad ambiental y económica. 4. Inyectar actividades públicas.
NOM DEL PROJECTE : Remodelació dels carrers Major i Canigó de Corbera de Llobregat NUM REGISTRE D’ENTRADA:7050 TITULAR : Marius Quintana Creus EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:El projecte es redacta amb l’interés d’establir uns criteris de sistematització del disseny de l’espai urbà per tal de donar una imatge identificadora del casc antic que ha de comportar la seva consolidació i millora. Les tres actuacions principals son:soterrament i millora de totes les xarxes de serveis; pavimentació dels carrers i millora de placetes i nova il·luminació del conjunt d’espais urbans i edificis catalogats.
NOM DEL PROJECTE : Fase II de la reurbanització dels carrers del nucli antic NUM REGISTRE D’ENTRADA:7051 TITULAR : Antonio Montes Gil EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:La transformació de l’espai públic dels nuclis antics està determinada per nous models de mobilitat: recuperar espai per als vianants en detriment dels vehicles. El projecte vol reflexionar sobre la materialització d’aquesta transformació: sistematitzar les seccions, establir un ordre dels materials i estandarditzar els elements urbans.
NOM DEL PROJECTE : Transformació dels espais públics a l’entorn de l’Ajuntament i la carretera d’Esplugues NUM REGISTRE D’ENTRADA:7052 TITULAR : Beth Galí Camprubí, Jaume Benavent, Andrés Rodríguez, Ruediger Wurth EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Espais públics reparadors i austers: netejar, ordenar, repavimentar, enlloc de començar de zero. S’intervé només en punts estratègics per sanejar el vell teixit especialment degradat amb el pas dels anys. L’espai flueix lliure d’obstacles i estableix la relació entre els edificis públics que aquí es concentren. Ens obliguen a mantenir algunes preexistències, responem projectant l’espai com una mena de patchwork: de la vella plaça ajardinada conservem la part central que li atorga un cert caràcter de plaça de poble. El mateix fem amb els espais de joc d’infants que encerclem en un recinte el·líptic. O amb la masia que l’alliberem de les tanques i l’envoltem d’espai públic. L’església, l’edifici de l’ajuntament i la pròpia masia completen el patchwork.
NOM DEL PROJECTE : EPHEMERAL ARTS CONNECTION 2011 NUM REGISTRE D’ENTRADA:7054 TITULAR : Francisco Ducato, Carla Athayde, Serena del Puglia EMPLAÇAMENT: Marsala, Sicilia, Italy ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La idea guía del proyecto ha sido la de evitar de adjuntar materia en un lugar definido por la acción opuesta, quitar. Toda la intervención se ha basado en mover la materia presente para definir un recorrido seguro para la presentación del proyecto a la ciudad (alrededor de 1000 visitantes). Los únicos elementos nuevos han sido cuatro: 1. la vegetación: para crear puntos emergentes en la vision general y centros de atracción para los visitantes ayudando a definir el recorrido 2. la iluminación artificial: (definida y instalada con iGuzzini) para valorizar la materia y su histórica interacción con el hombre 3. los cuatro video proyecciones de gran dimensión: para transformar el espacio y crear un imaginario 4. los performers que cumpliendo simples movimientos o siendo solo cuerpos para generar sombras ayudaban a dar la medida y crear un juego entre la escala humana y la de estos fascinantes lugares entre artificio y natura.
NOM DEL PROJECTE : Tanca a Can Caralleu NUM REGISTRE D’ENTRADA:7055 TITULAR : Martí Sanz, Mariona Benedito Ribelles EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Tot i que l’objectiu és evitar que el públic de caps de setmana tingui accès a l’àmbit destinat als socis, la tanca s’ha plantejat com un element dissuasiu enlloc que impeditiu i aquesta condició de separador i no de barrera es la que n’ha determinat el seu caràcter, dimensions i construcció.
NOM DEL PROJECTE : Park at former Northern Station NUM REGISTRE D’ENTRADA:7056 TITULAR : Harald Fugmann EMPLAÇAMENT: Berlín, Alemanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The project is a key compensatory measure to compensate for interference with nature and landscape.Against this background, it became a close to nature urban park located in the inner city, according to the compositional model of the great meadow at the North Station. Its uniqueness caused the situation in the urban area, the vegetation, and many traces of the story (Stettin Station, Berlin Wall and urban wasteland). It has succeeded in convincing fashion, which basically competing opposing aspects of ecology and intensive use combining in a park master plan; Extract jury, German Landscape Architecture Prize 2011
NOM DEL PROJECTE : Reurbanizacion San Clemente NUM REGISTRE D’ENTRADA:7057 TITULAR : Elizabeth Ábalo Díaz , Gonzalo Alonso EMPLAÇAMENT: La Coruña, Santiago de Compostela ALTRE INFORMACIO D’INTERES:La plaza de San Clemente se encuentra en el entorno inmediato de la Catedral de Santiago. Las diferentes actuaciones llevadas a cabo a lo largo de la historia modifican su carácter hasta convertir al coche en protagonista. La actuación fundamental consiste en tensionar la futura plaza, reduciendo el espacio de la rampa a un solo carril. Como consecuencia, se aumenta el área de estancia en la zona mejor orientada. El traslado del muro de contención de la rampa se convierte en la clave de la actuación. Se procede así mismo a una renovación exhaustiva de todo tipo de infraestructuras eléctricas, iluminación, abastecimiento, saneamiento, gas, telefonía… Se pavimenta de nuevo con granito y se incorporan los restos arqueológicos descubiertos durante las obras.
NOM DEL PROJECTE : Memorial for the Murdered Jews of Wiesbaden NUM REGISTRE D’ENTRADA:7058 TITULAR : Barbara Willecke EMPLAÇAMENT: Hesse, Wiesbaden, Alemanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The 7 meters high walls of the memorial and bearing the names of the murdered, bear witness to absence – the loss of the synagogue. The resulting memorial space gives the victims and the destroyed synagogue a position in the urban environment. In memory of those murdered, the names of the 1,507 murdered Jewish citizens are enshrined at the location of the former Michelsberg synagogue. Those who do not have even a grave, receive a place on which their name is written in clear sight and permanently.
NOM DEL PROJECTE : ESPAIS EXTERIORS AL PALAU SANT JORDI NUM REGISTRE D’ENTRADA:7059 TITULAR : Oscar Blasco, Sergi Carulla EMPLAÇAMENT: Barcelona, Catalunya, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:El ámbito de intervención se sitúa próximo a la fachada lateral oeste del Palau Sant Jordi de Barcelona. Se trata de una zona usada como entrada y aparcamiento para las zonas de servicio y acceso VIP. El programa inicial marca que este espacio debe usarse como aparcamiento ocasional de los vehículos VIP y también como terraza y jardín exterior para las dos salas anexas donde se celebran eventos y recepciones. Compatibilizar estos dos usos tan diferenciados es lo que nos ha llevado a plantear una superficie técnicamente apropiada para el aparcamiento, pero con una apariencia distinguida, tanto en su forma y perímetro exterior como en su contundente dibujo interior. El pavimento interior continuo de las dos salas VIP (rojo y negro) es una fuerte preexistencia. La voluntad de dar continuidad y fundir el espacio interior con el exterior nos determina a estirar estos dos colores hacia afuera, siguiendo una estrategia de composición que fragmente visualmente la gran superfície pavimentada.
NOM DEL PROJECTE : Arranjament de la plaça Sant Ramon NUM REGISTRE D’ENTRADA:7060 TITULAR : Blanca Noguera Pujol-Xicoy EMPLAÇAMENT: Barcelona, Catalunya, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:La intervenció a la Plaça, considerada com un espai significatiu record del Nucli Antic, s’ha plantejat amb l'objectiu de crear un espai lliure d’ús públic, que integri les preexistències del lloc, resolgui els límits i desnivells de l’entorn, millori l’accessibilitat, la il·luminació i els serveis.
NOM DEL PROJECTE : Urbanització de la plaça de Can Dubler amb incorporació d'usos esportius i recreatius NUM REGISTRE D’ENTRADA:7061 TITULAR : Claudi Aguiló EMPLAÇAMENT: Barcelona, Catalunya, Espanya. ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El projecte resol la inclusió d’una pista per a ciclistes i patinadors a la plaça Can Dubler. El traçat es desenvolupa a traves de les dunes existents vorejant-les i adaptant-se a la topografia; es separa del límit del carrer d'accés creant un espai de relació i accés, on aprofitant una construcció existent s’ubica part del programa de serveis. En els trams corbs es creen petites ondulacions al terreny cobertes amb vegetació arbustiva tova que actuen com a protecció i separació de la pista. Es planteja un tancament amb enfiladisses que delimita i dignifica l’espai. S’utilitzen especies vegetals que requereixen poc manteniment i una baixa despesa d’aigua. L’aigua de pluja es recull i s’infiltra al terreny a traves de les graveres col·locades als espais lliures resultants del traçat i connectades al nivell freàtic amb pous de grava. Les graves s’obtenen del reciclatge d’enderroc de formigó. L'àrid de l’aglomerat asfàltic de la pista probe del reciclatge de pneumàtics fora d’us.
NOM DEL PROJECTE : Parc de Can Lluch NUM REGISTRE D’ENTRADA:7062 TITULAR : Sandra Moliner, Isidre Santacreu EMPLAÇAMENT: Barcelona, Catalunya, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L’emplaçament del Parc de Can Lluch era en un descampat que acompanyava una riera que, de sud a nord, cau cap al Llobregat travessant el centre de Santa Coloma de Cervelló. El projecte havia de garantir el pas entre els barris que separa, de difícil connexió; degut a les rasants dels carrers amb els que limita el parc. Una pista poliesportiva es la peça de major impacte i segueix l’eix longitudinal per afavorir la permeabilitat del corredor verd que connecta la placa de l’Ajuntament i el Llobregat. Aquesta peça s’entén com un balcó sobre el riu .La vorera d’un dels carrers s’ha ampliat per permetre’n l’ us a corredors i ciclistes, amb un acabat d’asfalt ocre doncs la pendent desaconsellava un acabat tou. Aquest camí lliga amb un recorregut d’àmbit mes ampli que s’estén en direcció; cap al Llobregat. Es mantenen els roures existents al cap de la pista poliesportiva, així com part dels garrofers situats als extrems. Vorejant la pista s’han plantat lledoners, pollancres, plàtans i cirerers.
NOM DEL PROJECTE : Millora de l’accessibilitat al carrer Llobregat, Malgrat de Mar NUM REGISTRE D’ENTRADA:7063 TITULAR : Matteo Fioravanti, Cristina Tartari, Filena di Tommaso, Donatella Caruso, Federico Scagliarini EMPLAÇAMENT: Malgrat de Mar, Catalunya, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Objectiu: Millorar l’accessibilitat d’un carrer amb un 14% de pendent mig. Estratègia: A partir del projecte consensuat amb la ciutadania, en especial gent gran i veïns del barri del Castell, es va redactar un projecte de carrer en plataforma única, desdibuixant els límits entre zona de vianants i zona de pas de vehicles. Els elements urbans, el grafisme de la senyalització viaria, la disposició de passamans, bancs i arbrat endrecen l’aparcament de vehicles, ajuden a crear petits espais de trobada i repòs a mig camí; és una petita intervenció, on la participació ciutadana ha col·laborat activament en la definició de les problemàtiques i les solucions adoptades. Considerem que, en aquest cas, la aposta per involucrar als veïns es pot considerar un encert rotund.
NOM DEL PROJECTE : Reordenació les places Pau Casals i Josep Tarradellas NUM REGISTRE D’ENTRADA:7064 TITULAR : Roger Martínez Badias EMPLAÇAMENT: Barcelona, Catalunya,Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:La configuració de l’espai públic preexistent estava definida amb murs d’obra de fabrica, que en bona mesura es trobaven en mal estat i alhora dificultaven la relació del vianant amb l’interior de les places. Es va decidir intervenir amb mes intensitat al perímetre per tal de resoldre els dèficits mes importants: d’una banda refer els murs en mal estat i de l’altra millorar l’accessibilitat dels diferents àmbits així com la relació visual i d’accessos a les places. Es creen d’aquesta manera nous recorreguts urbans adaptats per l’interior de les zones verdes. Calia potenciar la vegetació existent que conferia a l’espai gran part del seu caràcter, aportant-ne de nova per tal de dotar de noves zones d’ombra i repòs, així com sanejant-ne la sobrant per tal de clarificar accessos, recorreguts i zones d’activitat. Finalment noves dotacions de mobiliari i zones de joc pretenen millorar la oferta d’usos en relació a les àrees de repòs i activitat resultant mes atractives als ciutadans.
NOM DEL PROJECTE : Projecte d’Urbanització de l’Avinguda Tomàs Giménez. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7065 TITULAR : Bet Albern, Adrià Calvo, Álvaro Casanovas,Iván Pérez, Filena di Tommaso EMPLAÇAMENT: L’Hospitalet de LLobregat, Espanya. ALTRE INFORMACIO D’INTERES:L’objectiu del projecte consisteix en formalitzar l’Eix Cívic de Tomàs Gimenez i Carrer de la Primavera que serveixi per relligar els barris de Pubilla Cases i la Florida, de manera que, de forma coordinada amb els projectes que s’estan redactant pel carrer de la Primavera i l’Avinguda Catalunya, serveixin de nova espina dorsal de l’espai públic que relligui els barris nord de la ciutat.
NOM DEL PROJECTE : Fronteira Palace Orange Grove NUM REGISTRE D’ENTRADA:7066 TITULAR : Cristina Castel-Branco EMPLAÇAMENT: Lisboa , Portugal ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The google map makes it evident and shows that Cristina Castel-Branco while maintaining a geometric layout, followed the original parterre square division but interchanged materials and created new ; topiary area in the old became strong blooming beds, the walkways became canals, the stone carved pools were now covered by azulejos and the orange trees grow now in islands within the pools. Unless one reaches its boundary, the new garden was kept completely invisible from the old. Later, the Marquis commissioned an azulejos finishing designed by the artist Eduardo Nery with strong controversial colours though as an artistic statement the new garden, celebrates the use of water, azulejos and blooming trees, with the same joyful and lush environment that had made the reputation of the 17th century Fronteira exquisite
NOM DEL PROJECTE : Quinta das Lágrimas Amphitheater Colina de Camoes NUM REGISTRE D’ENTRADA:7067 TITULAR : Cristina Castel-Branco EMPLAÇAMENT: Coimbra, Portugal ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Cristina Castel-Branco wrote in the landscape of Quinta das Lágrimas a musical score where the benches that shape the amphitheater Colina de Camoes become lines, set to receive the notes of a hidden and magical landscape. The Colina’s “capability”, its potential, was there, but the view to Coimbra was hidden and inaccessible, the old trees had grown and created a natural 30m shell that had no distant view from where to be seen. Water was flowing from the famous fountain into a hidden canal. The ability of the designer was to “listen” to the water and collect it in a large circular lake. On its surface all could be reflected; the white benches scattered on the grass, the large trees, the sky and the whole orchestras when the amphitheatre becomes alive with music.
NOM DEL PROJECTE : Project for the regeneration of the monument of the Cava do Viriato NUM REGISTRE D’ENTRADA:7068 TITULAR : Joao Nuñes EMPLAÇAMENT: Viseu , Portugal ALTRE INFORMACIO D’INTERES:This project is about time, about the way time passed by this on this extraordinary structure. Originally, thought to be Roman, probably a military structure, this octagon inscribes itself in the landscape with remarkable accuracy and perfect geometric rigor. Despite not being a completely closed structure (its southeastern sides ruined or not ever built) spatial occupancy through time, both ‘inside and out’, established a consistent matrix where the octagon is clearly evoked. The Cava is physically, an embodiment of a kind of a dyke, whose average height rarely exceeds 2m. The structure was, in the forties, subject to a gardening intervention, which instigated a less dignified transformation process. The Cava, subsequently, became a distressing scenario.The regeneration project could not ‘restore’ its structure to restore its dignity, particularly, since original dimensions and characteristics are mysterious. The design decision was to design over a very abstract but precise structure
NOM DEL PROJECTE : ETAR DE ALCŽTARA - EFFLUENT WATER TREATMENT STATION NUM REGISTRE ENTRADA:7069 TITULAR : Joao Nuñes EMPLAÇAMENT: Lisboa , Portugal ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The project operates on stratified landscape signs. It tries to induce us to forgetfully discard the contemporary infrastructure signs whilst reopening sign memory of production of fresh agricultural produce. A structural valley in the hilly landscape of Lisbon, traditionally related with vegetables production and an image of highly parceled green fields. In the sixties, the implementation of the access systems to the new bridge over the Tejo, led to the closure of the river and the eradication of all agricultural signs, with the exception of a registered 'farm' which became a municipal nursery, road, railway and sewage infrastructure were installed.The project adopts this topography to, once again, inscribe, agricultural signs in the valley, symbolized by terrace systems that reveal and describe the gradient variations like vegetable terraces reveal and describe the natural topography.This inscription confers the building and its functions, to a kind of ' reverse archeology’.
NOM DEL PROJECTE : REQUALIFICATION OF THE MARGINS OF THE LAGOA DAS FURNAS REGISTRE: 7070 TITULAR : Joao Nuñes EMPLAÇAMENT: San Miguel, Azores ALTRE INFORMACIO D’INTERES:In Lagoa das Furnas we face an iconic landscape. Intervening in such a majestic site obliges more than an in-depth understanding of the landscape system, it requires consciousness and humility. Beyond the impressive natural beauty is a problematic man-made creation. Severe eutrophication processes, due to precarious landscape management measures, are a major concern. The project’s main aim is to favour the reestablishment of natural processes, hydrologically and in the reintroduction of native planting. This project is part of the Overall Masterplan for the Park Integrated in the Lagoa das Furnas Hydrographic Basin. The main strategy was to repolarize the use of the Lagoon, whose mass use was excessively centred in the northern area, revolving activity in the attraction focus: the volcanic hot springs. Beginning construction precisely in the Southern area, contributes to redistribute access, circulation and services. Dispersing mass uses and creating more distributed opportunities.
NOM DEL PROJECTE : Parque de la cabecera del Barranco de La Ballena NUM REGISTRE D’ENTRADA:7071 TITULAR : Flora Pescador Monagas,Vicente Mirallave, Jin Taira EMPLAÇAMENT: Las Palmas de Gran Canaria, Espanya. ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El parque de la cabecera del barranco de La Ballena es la última fase de un proyecto de corredor verde de la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria que se ha ido desarrollando en distintas fases a lo largo de los últimos años. Esta fase se sitúa en la cabecera del barranco en el punto de conexión con distintos barrios de la periferia de la ciudad de Las Palmas. Un objetivo necesario ha sido el de organizar la completa continuidad entre todas las partes del parque así como asegurar su accesibilidad y conectividad con los barrios adyacentes. Esta continuidad se plantea también desde la coherencia formal de las distintas tramas que componen este corredor verde de mas de dos kilómetros y medio. Todo el parque se define a partir de traviesas de madera que van conformando el conjunto de los espacios y escaleras.
NOM DEL PROJECTE : Urbanització dels jardins de la Masia dels Comtes de Cervelló NUM REGISTRE D’ENTRADA:7072 TITULAR : Laura Coll i Serrat, Mikel Garcia de Eulate EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El projecte es va realitzar per rehabilitar i donar us a l’espai públic que pertanyent a la Masia de Cervelló, reconvertida recentment en llar d'infants. L'àmbit us l’antiga zona verda de la Masia, on existeixen un gran nombre exemplars de xiprers, agrupats, en filera i en solitari, que en el seu moment van fer la seva funció i dels quals es va demanar la conservació. Així, i per tal de salvar els desnivells que conformen la topografia de la zona, el projecte va apostar per la creació de diferents terrasses que resolguessin els límits i desnivells amb l’entorn, que acollissin tota la diversitat d'usos requerit i al mateix temps que integressin aquests exemplars a conservar i preservessin el caràcter del lloc. Aquesta simplicitat buscada també esta present en la tria dels materials emprats: sauló per les terrasses del parc, llambordí per la terrassa d'accés a la llar d'infants i formigó vist pels murs de contenció.
NOM DEL PROJECTE : ALEMANYS 5 NUM REGISTRE D’ENTRADA:7073 TITULAR : Anna Noguera Nieto EMPLAÇAMENT:Girona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La intervenció emfatitza el caràcter de buit, jugant amb tres plànols consecutius que van del mes dur al mes tou; formigó, herba i aigua. La zona pavimentada contigua a la casa es de formigó rebaixat i esta coberta per uns cables pels quals s'enfilen les glicines. El pla d'herba, rematat amb un perfil d'acer, flota sobre l'aigua de la piscina. Aquesta apareix com una bassa fosca i llarga, que vessa i desapareix tot reflectint el mur veí.
NOM DEL PROJECTE : Remodelació la Boca Sud del túnel de la Rovira NUM REGISTRE D’ENTRADA:7074 TITULAR : Jose Antonio Martinez Lapeña, Elías Torres Tur, Laura Jiménez Marconi EMPLAÇAMENT:Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:El viaducte que flotava entre els edificis de vivendes i l’espai públic de la Ronda del Guinardó s’ha enderrocat. Els vianants i els espais verds i de joc son ara protagonistes per davant dels cotxes. S’ha reorganitzat el transit rodat. S’ha donat un tractament de passeig d’usos mixtes a la part alta del mur que abans sostenia el viaducte. El mur es ara de verds de ceràmica que insonoritzen i del que hi pengen plantes. Ascensors, escales mecàniques i rampes faciliten la circulació dels veïns per salvar els grans desnivells topogràfics.
NOM DEL PROJECTE : EQUIPAMENTOS A LO LARGO DEL LAGO EN LA RESERVA NATURAL DE LOS LAGOS LUNGO Y RIPASOTTILE NUM REGISTRE D’ENTRADA:7075 TITULAR : GIANNI CELESTINI, DONATELLA PINO EMPLAÇAMENT:Rieti, Italy ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Objetivos: integración funcional entre los diversos sistemas de la zona para el turismo (Camino de Francesco, itinerarios naturalísticos, trekking y carril bici). Mejorar las formas ambientales de la explotación del territorio de la Reserva a través de la conexión de senderos naturales en el territorio con un camino junto al lago.
NOM DEL PROJECTE : PISTA BALONCESTO NUM REGISTRE D’ENTRADA:7076 TITULAR : Javier Rivera Linares, Rafael Rivera, Herráez Mateo Signes Pineda EMPLAÇAMENT:València, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:El objetivo era conseguir que la actuación se entendiera como una pieza más del equipamiento, no como un apéndice, garantizando su accesibilidad universal.
NOM DEL PROJECTE : La junta gòtica NUM REGISTRE D’ENTRADA:7077 TITULAR : Lluis Pau Corominas EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:La junta gòtica. Una lliçó per al disseny contemporani. La junta gòtica (petit relleu de calç i sorra) recobreix la major part dels murs del centre històric de Barcelona i uns quants de Catalunya. Serveix per a posar ordre a les parets irregulars construïdes per una acumulació aleatòria de pedres, totxos i ceràmica de tota mida i tipus; també per a enllaçar elements arquitectònics de tipologies, estils i/o apoques diferents. Es com una segona pell sobreposada a un mur caòtic i difícil d’aprofitar per a l’estatus que se li pressuposava. La junta gòtica es una resposta de disseny senzilla i imaginativa per a dignificar una “paret pobra” amb enginy sensible i els mínims recursos a l’abast. Non multa sed multum (Molt no es mes). Una lliçó d'història medieval per als reptes contemporanis del disseny. La intervenció plàstica al pati del DHUB pretén homenatjar aquesta solució constructiva que ara esteve un exemple de disseny per a emmirallar-se, aprendre i gaudir.
NOM DEL PROJECTE : Urbanització de la Plaça del Carme i del Passatge Amics NUM REGISTRE D’ENTRADA:7078 TITULAR : DAVID CLOSES I NUÑEZ EMPLAÇAMENT:Manresa, Espanya ALTRE INFORMACIO D'INTERÈS:L'actuació s’emmarca en l'estratègia de conversió en espai de vianants del conjunt del centre històric de la ciutat de Manresa. El projecte incloïa la urbanització de la plaça del Carme i dels carrers adjacents del Carme i dels Amics. L'ordenació de l’espai s’ha plantejat definint unes faixes laterals de paviment de granit que, naixent de cadascun dels carrers adjacents, formen diferents catifes a les vores de la plaça tot deixant, a la zona central, un paviment de textura rugosa format per formigó blindat. Les catifes de granit, en entrar a la plaça, ajusten la geometria de les vores, es pleguen donant continuïtat al paviment ella on abans hi havia un mur vertical i es bomben per definir un turonet arbrada la part nord de la plaça –a la zona assolellada a l'hiverna- s’hi acumulen els elements d’arbrat i mobiliari. La part nord esteve així la zona principal d’estada de la plaça, l'única zona assolellada a l'hiverna i que ha d’esdevenir ombrívola a l’estiu. La resta d’espai s’ha deixat net per fer-hi possible les activitats festives i de mercat que addicionalment s’hi han desenvolupat. En la nova urbanització de l’espai, d’acord amb els veïns del barri, s’hi han mantingut dos elements de la urbanització originaria de fa un segle: una font de pedra, que s’ha repicat a la zona nord, i la geometria de l’escalinata semicircular del costat sud.
NOM DEL PROJECTE : Projecte d'intervenció conjunt eremític de Montserrat NUM REGISTRE D’ENTRADA:7079 TITULAR : Enric Steegmann Garcia EMPLAÇAMENT:Barcelona. Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L’objecte del projecte es la posada en valor dels emplaçaments i les restes de les ermites de S. Joan, S. Onofre, Sta. Magdalena i Sta. Anna, amb l’objectiu de facilitar la seva visita ordenada, pedagògica i amb Visio de conjunt, per tal que el públic interessat i encuriosit se'n fagi cabal idea del que en el seu dia i durant forca segles va significar la singular institució dels ermitans de Montserrat. Aquestes ermites son les mes accessibles des del Monestir, no estan hipotecades per cap us o circumstancia, permeten una visita còmoda i segura, i lliguen entre elles un atractiu itinerari que duu, des de l'estació superior del funicular de S. Joan, passant per totes elles, de nou al Monestir, ja que a la indubtable interès de remarcar els valors històrics i arqueològics de les restes de les ermites, cal afegir el no menor interès de l’itinerari que porta a aquests llocs privilegiats que recorre parcialment la xarxa de senders del massís tot oferint racons preciosos i vistes admirables del paisatge montserratí.
NOM DEL PROJECTE :Adequació la zona verda de Can Ginestar i voreres perimetrals NUM REGISTRE D’ENTRADA:7080 TITULAR : Montserrat Periel Piquer, Luisa Solsona Gilabert EMPLAÇAMENT:BarcelonaEspanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:El parc queda estructurat pels murs i els camins. Els murs gabionats vegetats defineixen els imits del parc amb el carrer. Un mur de llicorella, remat de la plataforma de jocs infantils, es el teló de fons de la zona boscosa. Un mur de formigó resol la trobada amb l'àmbit de la masia. Als camins amb poc pendent longitudinal, una vorada de pòrfir assenyala el recorregut i als camins amb mes pendent unes franges de pòrfir estabilitzen el terreny i indiquen els accessos. La preservació de la topografia i de la vegetació existent ha permès la integració d’un fragment de la Serra de Miramar a la ciutat.
NOM DEL PROJECTE :REDEVELOPMENT OF HEROES' SQUARE IN ELEFSINA NUM REGISTRE D’ENTRADA:7082 TITULAR : ANTONIS NOUKAKIS, BOUKI BABALOU-NOUKAKI EMPLAÇAMENT:Attiki , Greece ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The square acts both as an element of modern town , devoted to the contemporary rituals, and as an intermediate on the route towards the archaeological site. The proposal deals with ideal and real. The ideal refers to the ancient world, to the myths and the history, and is understated by the symbolic presence of Iera Odos. The real refers to the contemporary everyday life and is expressed by the urban square. The design is based on those two elements, full in meanings, symbolisms and expressions. Iera Odos, leads to the entrance of the archaeological site, is rs represented as an ideal straight line. It is covered with earth and expresses with tension the concept of the ceremonial procession. The square is materialized as a lifted square plane, which looks as if it floats above, the ground, as a reference to the underworld. At the beginning of Iera Odos , a sculptural composition emerges through the cracked paved floor, representing the cultivated land and the grown cereals. A line of long floor lights, looking like fallen torches, denote the route.
NOM DEL PROJECTE :Evriali Ecological Park NUM REGISTRE D’ENTRADA:7084 TITULAR : Agnes Couvelas EMPLAÇAMENT:Attiki , Greece ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Allowing the park to perform as a field for entertainment, leisure and meditation, our design follows a dilatory strategy leading to an extension of the stopover time. Flowing space of movement trails and activity nodes creates forms of intertwining iconic expressions, like a runway, a pathway, a plaza, an orchard. Dedicated to park services, a row of four buildings composed of single cubic volumes reflects the landforms of the nearby Hymettus hill through the use of low relief curved stripes. Textures and colors recreate the forms of the stratigraphical waves of the cliff section. Reflecting the brooks flowing to sea before the area was heavily urbanized, a linear brook runs along the site as the park's central activity spine. Abundant planting with indigenous species is specified to preserve the sense of place and enhance the ecological character of the park. Overall, the park is mostly and intentionally handmade, avoiding the use of industrial materials, thus minimizing its print.
NOM DEL PROJECTE :Pla de Directrius i Criteris per l'ambit territorial del Parc de l'Agulla NUM REGISTRE D’ENTRADA:7085 TITULAR : Oscar Miguel Carracedo Garcia Villalba, Adolf Sotoca Garcia EMPLAÇAMENT: Manresa, Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERES:El projecte del Parc de l’Agulla que tot seguit es presenta aborda les múltiples escales d’aquests dos objectius – territorials i ciutadans – fent-los compatibles, atenent a l’estructura territorial mes enllà de l'àmbit propi del pla, i a la complexitat dels teixits urbans d’escala local. Un Parc que estructuri itineraris, espais lliures i equipaments, relligant les poblacions veïnes. La funcionalitat especifica i local d’activitats, equipaments, serveis o lleure, s’han d’incloure i combinar amb la disponibilitat territorial dels intercanviadors, els grans àmbits agrícoles, i dels usos d’abast comarcal, donant lloc a les condicions de la ciutat a diferents escales, la territorial i la de la urbanitat.
NOM DEL PROJECTE :Cooperative Housing, Katzenbach NUM REGISTRE D’ENTRADA:7086 TITULAR : Robin Winogrond EMPLAÇAMENT: Zurich, Suiza ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The new housing for Katzenbach is part of a general transformation process on the edge of Zurich replacing older “Garden Developments” with high-density housing. The design language of the central plaza grows out of the logic of the overall housing scheme in which open spaces flowing between the linear buildings alternate between two contrasting typologies and atmospheres. The 'Tree Courtyards' continue the larger scale of the surrounding woods set forth with the play of light and shadow among high deciduous trees on an open ground plane. Alternating, the 'Flowering Courtyards' lie above underground parking where only smaller vegetation is possible. These dense and colorful gardens interpret of the private gardens in the former Row House typology anew.The central plaza, a play and meeting space with garden pavilion, follows the logic of the ‚Tree Courtyards’. Within the rigid placement of the housing buildings an ephemeral atmosphere is created using the play of light and shadow created by the canopies of the trees as the central idea. The light roof of leaves, the vertical trunks and the cast shadows upon the ground plane are the determining elements of the design, echoed in variations within the design. A dense array of uses is integrated inconspicuously into the dreamy space.The ground plane of the plaza abstractly emulates the projection of light and shadow through the trees animating users to meander through the space. visually as well, the vertical posts echoing the tree trunks.
NOM DEL PROJECTE :"Les Mosques" NUM REGISTRE D’ENTRADA:7087 TITULAR : Olga Gutiérrez Prat, Raquel Carnero, Laia Núñez, Alejandra Liébana EMPLAÇAMENT: Girona, Espanya. ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Es vol construir un espai màgic on escoltar la “musica del vent”, on s’aturi el temps, un miratge que absorbeixi les formes del lloc transformant-se en llum, musica i moviment. Aquesta intervenció es conscient que la percepció de l’espai no es nomes visual; que jugar amb el so, amb la percepció de moviments que pot provocar una brisa... pot convertir l’espai en un lloc de sensacions que mai percebrem de la mateixa manera. Partint de la llegenda de St. Narcís i les seves moques, molt lligada a la Ciutat de Girona i de la imatge mes simple d’una mosca, utilitzem sols picarols i ales metal·liques per muntar tota la instal·lacio. Envaïm l’espai amb el so delicat i el llampegueig de mil mosquetes dansant. Un racó que ens ofereix un llenguatge diferent, on simplement mirar, escoltar, sentir. Com un nadó que descobreix el mon a traves d’un simple mòbil, ens deixem sorprendre per una brisa que ens fa adonar del silenci, del moviment de les fulles, i recordar sensacions.
NOM DEL PROJECTE :Sistema Inerte vs Sistema Vivo - Acondicionamieto de medianeras en el centro historico de Las Palmas de Gran Canaria. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7088 TITULAR : Héctor García Sánchez, Eva Llorca Alfonso EMPLAÇAMENT: Las Palmas, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Un espacio residual encajonado entre Medianeras en una estructura urbana de jardines privados. Las paredes son el único espacio donde se puede intervenir. Las medianeras serán Jardines Verticales Trepantes, constituyendo un mosaico heterogéneo de diferentes épocas, métodos y materiales constructivos, generando una singular estética inerte del muro auto construido. Superponemos un plano vertical a modo de Piel perforada, metálica y neutra, que se separa un metro respecto de los planos de medianera existentes. La nueva Piel, diseñada con diferentes tamaños de poros, transparencias y opacidades, se combina con un nuevo sistema del Verde que aflora desde su interior para generar un nuevo Lienzo Urbano, donde tapices de vegetación y variaciones de sombras, al paso de la luz del sol hacia su interior, convierten las medianeras en Sistemas Vivos, cambiantes según las estaciones y el paso del Tiempo.
NOM DEL PROJECTE : UMBRACLE. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7089 TITULAR : VICENÇ MULET AGUILO EMPLAÇAMENT: Palma de Mallorca, Illes Balears, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Bajo el lema “MORT a La OBVI” se sintetiza la voluntad de cambio en las maneras de actuar y el deseo de reaccionar mediante la creatividad a la situación actual. Una voluntad de revelarse a través de la expresión artística propia de la figura de Joan Miró. Para poder celebrar cualquier evento en un jardín mediterráneo existe la necesidad de crear una sombra. La folie que se planteó se formalizó con vocación de “Umbracle“, recreando juegos de luz y sombra así como un micro clima que permitirá celebrar los actos estivales. El Umbracle se formalizó con la voluntad de todos los que creemos que otra forma de hacer las cosas es posible .Gracias a todos.
NOM DEL PROJECTE :Ecomare NUM REGISTRE D’ENTRADA:7090 TITULAR : Bart Brands, Sylvia Karres EMPLAÇAMENT: De Koog, Texel Island,Holland ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Ecomare, located on the Friesian island of Texel, was originally founded as a shelter for stranded seals. It’s ambition now is to become the international information centre for the Wadden Sea. For many years the seals themselves have been the main public attraction, drawing around a million people each year to the indoor exhibitions and come to see the seals in their outdoor pools. The outdoor area was due for renovation. The plan is based on a clear three-fold division: square, pools and dunes. The dunes provide a natural backdrop for the pools and remove the need of fences and barriers. Small variations in height, like in a natural dune landscape, enables all visitors to have a good view of the seals. Alongside the pools an educational boulevard has been created with exhibition pavilions. The square offers space for terraces, play areas and receiving large groups of visitors. The materials used are based on the landscape of Texel: shells, sand, natural basins, buoys and marram grass
NOM DEL PROJECTE :URBAN, TRAFFIC AND ENVIRONMENTAL REDEVELOPMENT OF HTE AREA OF THE CEMETERIES O EVAGELISTRIA. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7091 TITULAR : BOUKI Babalou-Noukaki , Antonis Noukakis EMPLAÇAMENT: Thessaloniki, Greece ALTRE INFORMACIO D’INTERES: We propose: -two promenades: the “archaeological promenade” parallel to the city walls, and the “environmental promenade” parallel to the streama and trough the cemeteries. -a wide pedestrian passage, which acts as a rupture through the closed system, and as a “stitching” of the two residential areas. - two strategic starts or endpoints for the two promenades: the “threshold” and the “belvedere”.
NOM DEL PROJECTE :Projecte de remodelacio y d'adequacio de la Alameda de Hércules NUM REGISTRE D’ENTRADA:7092 TITULAR : José Antonio Martínez Lapeña, Elias Torres Tur, Luís Valiente. EMPLAÇAMENT: Sevilla , Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Recuperar la presencia del eje que ordena el espacio entre las columnas de los Leones y las de Hércules. Replantar las hileras de árboles que acentúan este eje. Uniformizar el diseño global de los elementos de mobiliario urbano, pavimentación e iluminación. Conseguir la concordancia entre los múltiples niveles de este espacio.
NOM DEL PROJECTE :Ampliación cementerio NUM REGISTRE D’ENTRADA:7093 TITULAR : Javier Rivera Linares, Rafael Rivera , Mateo Signes EMPLAÇAMENT: Alacant, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El proyecto trata de intervenir sobre el antiguo cementerio de Gata de Gorgos remodelando su ampliación. La formalización del acceso, la reorganización del eje central, la construcción de nuevos módulos de nichos y columbarios, componen la nueva estructura acompañada por un pavimento, a modo de alfombra, que hilvana todo el conjunto. Un sereno tono gris acompaña todas las intervenciones nuevas. El elemento central articula el itinerario que une los dos espacios, el original y el ampliado, redirigiéndolo con las directrices del antiguo, reforzando la unión de dos momentos diferentes, pero una única función. Los nuevos pabellones de nichos, continúan las guías de los antiguos, pero reinterpretando el porche cubierto, con una losa volada. En el espacio antiguo se construyen los columbarios como un recipiente que envuelve un rito nuevo. El concepto de claustro se refuerza, el paseo, la tranquilidad, el espacio intimo se acompaña por los restos
NOM DEL PROJECTE :Pier. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7094 TITULAR : Siiri Vallner EMPLAÇAMENT: Tallinn, Estonia. ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Time has weathered and deformed the pier over decades. It does not fit for landing boats any more. However, it would be perfect for sitting, relaxing and having a good time.The constantly changing surface is living a life of its own – a fact that is underlined by covering the concrete pier with wooden boarding. Thus a desolate crumbling object has been returned to the contemporary urban space. The boarded surfaces reflect exact shapes of concrete slabs created upon disintegration. Contemporary architects make efforts to create spaces and surfaces that look unstable. Here this situation is found and can be used as a test ground. The installation explores the territory before its “real” and official use. The temporary and ephemeral can be more exciting and authentic than a polished and planned urban space.
NOM DEL PROJECTE :PROYECTO DE ACONDICIONAMIENTO PAISAJE TIPICO DEL HOSPITAL DE GORLIZ (BIZKAIA) NUM REGISTRE D’ENTRADA:7096 TITULAR : Lorena Torres Modrego, Gaizka Zuazo EMPLAÇAMENT: Gorliz, Biskaia, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:El proyecto consiste en el acondicionamiento del extenso espacio abierto que acoge las distintas edificaciones del hospital. El espacio se organiza en tres franjas paralelas al mar: el pinar, el jardín más el aparcamiento y el borde costero. La propuesta trata de poner en valor el ecosistema costero diseminando los límites entre estas tres franjas a través de la plantación de vegetación arbórea y generando pequeños cordones dunares a base de suaves movimientos de tierra estabilizados mediante vegetación característica de estos hábitats, que contribuyen a humanizar el espacio generando una escala más humana. Asimismo, se habilita un sector del pinar, olvidado hasta el momento, generando el recorrido naturterapéutico para pacientes y familiares completando la zona estancial anexa a los edificios principales.
NOM DEL PROJECTE :Nou vial d’enllaç del parc de les Bateries NUM REGISTRE D’ENTRADA:7097 TITULAR : Jaume Llongueras, Fernando Tàrrega, Roger Méndez EMPLAÇAMENT: Barcelona , Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:La proposta reconeix llocs singulars, be pel seu domini sobre el paisatge o be per la relació amb punts d'interès de l’entorn immediat i propicia llocs d’estada mitjançant la disposició de mobiliari orba acompanyats d’algun arbre per generar espais d’ombra i enllumenat que serveixen de fites en el recorregut.S’utilitzen materials als ferms que resultin de fàcil manteniment donat que la intervenció es realitza sobre una zona de reblerts i es preveuen lleus moviments diferencials que poden generar petits flonjalls o assentaments. L’obra ha estat ben acollida per la ciutadania, doncs resol una mancança en la mobilitat i alhora descobreix un indret de relació amb el paisatge.
NOM DEL PROJECTE :Pavimentació de la pujada de Can Barris NUM REGISTRE D’ENTRADA:7098 TITULAR : Lluis Rodeja Roca, Lidia Parada EMPLAÇAMENT: Girona , Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L'aigua és present al nucli per l'existència d'una comunitat de regants que aprofitant la seva abundància i regularitat provinent del massís de les Salines, permet fer-la arribar a tots els racons. El soroll d'aquests recs i rieres es present durant tot l'any. Es vol potenciar aquest referent del municipi recreant-lo a traves de la canal i de la bassa situats al lateral nord de la pujada. Es planteja: 1.Mantenir la imatge de la pedra i l'herba preexistents, recuperant el material i tornant-lo a col·locar disposat de nou per facilitar la caminada, i permetre el creixement espontani de l'herba. 2.Incorporar l'aigua i l'acer, amb la formació d'un rec al lateral nord. 3.Millorar el recorregut del camí i l'accés a la placa de l'Església formant una escala en contacte amb la canal de reg, que es va suavitzant i transformant en la rampa preexistent a mida que s'allunya d'aquest límit. 4.Crear espais pel descans sota l'ombra de la vegetació i els edificis. 5.Adequar les infraestructures.
NOM DEL PROJECTE :Rearrengement of public park at Gargalianoi NUM REGISTRE D’ENTRADA:7099 TITULAR : MANOLIS VOTSIS, DIMITRA BOUGA, FILIPPOS GERONTAKIS, ANTONIS KRASAS EMPLAÇAMENT: Messinia, Peloponissos, Grecia ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The study aimed to the redesign and enhancement of the existing elements of the park and the functional, aesthetic upgrade. Inside the park created a new square. At the perimeter of the park stood new accesses connected harmoniously with the surrounding area. The composition of the area defined with a new diagonal acces in the system. The diagonal path receives the daily movement of pedestrians to and from the school and leads to the new central plateau. On the north side of the park organized a secondary staging triangular area bordered by high planting. This provide the placement of kiosks to serve transient uses (exhibitions, sale of agricultural products, books)
NOM DEL PROJECTE : Remodelació dels espais públics del Port de Neuchatel, Suissa - 3r premi de Neuchatel, Suissa - 3r premi NUM REGISTRE D’ENTRADA:7100 TITULAR : Jordi Henrich i Monras EMPLAÇAMENT: Neuchatel, Suissa ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El criteri bàsic de la nostra intervenció es basa en la simplicitat de la proposta, de manera que dissenyem uns espais públics amb un mínim d’elements, els essencials, que estructuren un “buit” qualificat, que descobreixen i posen en valor el context arquitectònic, urbà i paisatgístic, així com les relacions entre ells, qualificant els diferents espais i contexts, però respectuosament, sense imposar-se, i posant en valor els elements de qualitat i espais existents. El resultat són espais públics transparents, abstractes, simples i qualificats.
NOM DEL PROJECTE :Relinquishing the old Town Centre NUM REGISTRE D’ENTRADA:7101 TITULAR : Winfried Häfner EMPLAÇAMENT: Sachsen Anhalt, Alemanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The creation of an artificial lake in the place that was once the site of the medieval centre of Stassfurt commemorates its total collapse due to irresponsible exploitation of potash mines in its subsoil. An area, marks the former church tower, the so-called leaning tower, that was Staßfurt’s symbol for over a 500 years. A brownfield has been planted with cherry trees, which could be removed again if the site were to be built upon
NOM DEL PROJECTE :Interevenció paisatgística a complex industrial NUM REGISTRE D’ENTRADA:7102 TITULAR : Ana Esteve Cruella EMPLAÇAMENT: Martorelles, Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Es proposa una plantació de varilles que emfatitzen l’entrada, a la vegada que la connecten a traves d’un camí de lloses prefabricades de formigó de gran format amb la zona de visites i l'accés de la planta. Aquests elements verticals van adaptant la seva alçada a les vistes o direccions que es volen potenciar o desviar, creant una massa semitransparent que es mou i reacciona amb el canvis de la natura i del paisatge que l’envolta per a configurar una nova façana i visuals des de l’interior dels edificis.
NOM DEL PROJECTE :Bahia de Pasaia NUM REGISTRE: 7103 TITULAR : KCAP Architects&Planners EMPLAÇAMENT: San Sebastián, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:The site at the 'Bahia de Pasaia' is currently used for harbor activity and will gradually become available for redevelopment. The project is a key opportunity for the surrounding communities which are in need of regeneration and will have an important impact on the entire region. The masterplan defines an archipelago of waterfront developments, setting broad conditions for local involvement of the communities. The plan provides the local communities with space to grow and to extend their identity and exploit their diversity. The growth is concentrated around public transport hubs. The different character zones are unified by a public space network around the docks and along green boulevards. Within this robust structure, a network of public spaces is formed, allowing current and new inhabitants to enjoy the water. Around the bay, new landmark buildings will become regional dedestinations. Clusters of new economic activities will generate new employment in a broad range of sectors.
NOM DEL PROJECTE : Estudio de Integración paisajística del Proyecto Singular de Inter?Regional (EIP) NUM REGISTRE D’ENTRADA:7104 TITULAR : Miriam García García, Eduardo Delgado EMPLAÇAMENT: Comillas, Cantabria, Espanya. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS:Con el objetivo de crear un centro de estudios superiores dedicado a la investigación, formación y difusión de la lengua castellana, el Gobierno de Cantabria declara en 2010 de interés regional el denominado “Proyecto Comillas” sobre la colina de La Cardosa, lugar escogido por el Marques de Comillas a finales del XIX para erigir el Seminario Pontificio, una de las muestras mas representativas del Modernisme fuera de Cataluña. El Estudio de Paisaje establece los principios, estrategias y directrices para la valoración y protección del conjunto, axial como las claves para su intervención. Se propone una planificación integral de la finca a partir de un entendimiento respetuoso con el carácter del lugar y su arquitectura, mediante la rehabilitación, ampliación y puesta en valor de las edificaciones existentes, al tiempo que se configura un nuevo sistema de organización espacial basado en la caracterización de las distintas áreas verdes, los recorridos y las referencias perceptivas del conjunto
NOM DEL PROJECTE :La Familia NUM REGISTRE D’ENTRADA:7105 TITULAR : GARCIA GARCIA, Monika Gora EMPLAÇAMENT: Comillas, Cantabria, Espanya. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La Familia is what you first encounter as a visitor to the new infection clinic in Malmö. La Familia is a composition made up by 28 plastic sculptures, reinforced with fiberglass. Made up by various colors and shapes, La Familia – just like members of a family – is similar, yet different. The soft and irregular shapes are placed in the ceiling of the entrance hall. They meet you on your way out and on your way in. There is a large circular and elevated seating area under the sculptures where it is possible to sit down and spend some time with them. Some of the sculptures are scattered and some are gathered in groups. Together they form a unity that emits softness and tenderness. When it gets dark they emit light and bring along a feeling of safety and hope. Their form reminds of flowers, hearts or perhaps butterflies up in the ceiling and down on the ground. At the same time they emit comfort and playfulness.
NOM DEL PROJECTE :VENUSTAS ET UTILITAS - LANDSCHAFTSPARK MECHTEMBERG NUM REGISTRE D’ENTRADA:7106 TITULAR : PABLO BÜRGI EMPLAÇAMENT: ESSEN , MECHTEMBERG, Alemanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS:The Aesthetics of agricultural landscape in the urban context of the former Ruhrgebeit aims to create its new image as the Metropolis Ruhr. Our research underlies topics of simplicity and sustainability, the combination of beauty and utility. The interventions we conceived are meant as an accompaniment of the spectator to explore certain questions and to pique someone’s curiosity. On the threshold between understanding – non-understanding the perception of the surrounding enhance . Venustas et Utilitas consists of several seasonal phases, that develop over a period of two years. A kind of crescendo, that interacts with the agrarian calendar. At the beginning precise color-lines cross or frame the grain fields. Afterwards the lines turn into color-bands. For the final image during the last phase the colors will shade into each other over the fields. A rather subtle image that requires an attentive and trained eye: the art of perception.
NOM DEL PROJECTE :GIUESEPPE UNGARETTI PARK REGISTRE: 7109 TITULAR : PAOLO BORNELLO EMPLAÇAMENT: Gorizia, Sagrado, Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The complex of Villa Della Torre-Hohenlohe is a place where 3 stories intersect:the landscape of the Carso, the World War I and the poetry of Ungaretti.The project seeks to highlight this powerful Relationship by building a discrete and essential itinerary,which winds through the garden of the villa and among the ruins of the military presidium, with measured pauses to savour the Ungaretti's poetry, like in a secular via crucis, in which the sacredness of place is brought to life by the suffered vitality of Ungaretti’s words.The intent of the project is to bring new life to the historic spaces of the villa and its garden, by defining new spaces that, like small public architectural works, may serve as an introduction or foster an understanding of the poetry of Ungaretti, to convey to visitors “what is secret within us and remains indecipherable”.The visitors find places to linger in and restin direct communion with Ungaretti’s poetry, sculpted in stone or engraved on glass and steel.
NOM DEL PROJECTE : Kromhout BarracksNUM REGISTRE D’ENTRADA: 7110 TITULAR : Sylvia Karres, Bart Brands EMPLAÇAMENT: Utrecht, Paises Bajos ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Kromhout Barracks are accommodating the general staff of the Dutch Land Forces Command which consists of more than 3,000 employees.Karres and Brands drew up the urban development plan together with Meyer en Van Schooten architects. The basic principle was a clear and well-organised division of the site, with a natural appearance and unambiguous orientation possibilities. Water as a historic means of defence was reintroduced in the form of a large moat around the office buildings, thus creating a relationship with the nearby Kromme Rijn river.The offices stand like slats in the landscape, ensuring through views. Seven gardens are placed between the buildings, each with its own character and layout. The Field aims to create a relationship with the spatial structure of the adjacent University grounds. The grounds are laid out with sweeping flagstone paths, lawns and trees. The central park area is the green foundation of the urban development plan, which brings the complex into balance
NOM DEL PROJECTE : Flowing Gardens ( International Horticultural Fair Xi'an 2011) NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7111 TITULAR : Jose Alfredo Ramírez Galindo, Eva Castro. EMPLAÇAMENT: Xi'an, Shanxii Province,China ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The International Horticultural Expo has become the instigator and hub for the redevelopment of a large area between the airport and the centre of the ancient city of Xi'an. The city is known as the home of the Terracotta Army of the Qin Dynasty (210 BC) and is also a major business centre for the vast interior of the Chinese mainland.GroundLab, in collaboration with Plasma Studio, won this international competition following invitation, with a radical self-sustainable vision for the future. The project entitled Flowing Gardens creates constant functionality using water, planting, circulation landscape and architecture harmonized into one seamless system.The proposal comprises of a 5000m2 Exhibition Hall, a 4000m2 Greenhouse and a 3500m2 Gate Building sitting in a 37 ha landscape. It houses the International Horticultural Expo and create a park for Xi'an City as its legacy. It opened in April 2011 with a total budget of € 60, 000, 000 and received approximately 15 Million visitors.
NOM DEL PROJECTE : Superkilen NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7112 TITULAR : Martin Rein-Cano, Lorenz Dexler EMPLAÇAMENT: Copenhagen, Danimarca ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Superkilen is a heterogenous site-collage in a dense, centrally located neighbourhood in Copenhagen. The strongly international quarter with a mix of different cultures was revitalized using open space as a physical framework. The concept aims at enhancing the diverse characters within the site, creating a black square, a red square and a green park. Further, in the way of a dialogue with the realities of Superkilen, the design reattributes motifs from garden-history. In the garden, the translocation of an ideal is a common theme through time. The historic Chinese garden features miniature rock formations of famous mountain ranges and the historic English landscape garden showcases replications of Greek ruins. At Superkilen, a new transfer of significative elements from other places is to give meaning and ambience. The furnishing and equiment of Superkilen will be a compilation from an international catalogue of elements, including international billboards and light-advertisement.
NOM DEL PROJECTE : EL PALMERAL DE LAS SORPRESAS. INTEGRACIO DEL PUERTO EN LA CIUDAD DE MÁLAGA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7113 TITULAR : Jerónimo y Ana Junquera , JUNQUERA ARQUITECTOS S.L.P. EMPLAÇAMENT: Malaga,Andalucia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: EL PALMERAL DE LAS SORPRESAS, de los acontecimientos, variados y cambiantes, permanentes o temporales, un nuevo espacio para Málaga con vocación de convertirse en el espacio público de referencia que la ciudad necesita, lugar de convivencia. Una Plaza Mayor con forma de Salón que se asoma al Mediterráneo, formalizado con tres elementos básicos, una trama isótropa de palmeras, una pérgola que discurre paralela al muelle, y una lámina de conexión con la ciudad. EL PARQUE MEDITERRANEO. LA SOMBRA y EL ESPACIO VEGETAL .La propuesta surge de la búsqueda de respuestas a estos tres retos: - Tratar de encontrar referencias explicitas con infructuosos resultados. - Encontrar sugerencias y - Generar unos modelos inéditos que creemos que abrirán un abanico de futuras actuaciones. Encontramos el modelo de referencia en las explotaciones agrícolas del mediterráneo en los que la palmera es el elemento que estructura los cultivos, creando un microclima protegido frente a sol y el viento.
NOM DEL PROJECTE : Boulevard Nesselande NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7115 TITULAR : Adriaan Knoester EMPLAÇAMENT: Zuid Holland, Rotterdam ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Boulevard Nesselande is a unique Vinex-location: it is more than a residential district; it is a place where people of Rotterdam can go for a swim, sail, get some fresh air or stroll along the boulevard by the beach. If you live in Nesselande, you are permanent on a holiday in the polder. The masterplan of the city of Rotterdam for Nesselande included the large lake (200 ha), a beach, boulevard and civic centre and a large undergroundparking garage. Joan Busquets took the important role of designing this area and did excellent work in creating a surprisingly strong, sunny, high quality and relaxed boulevard atmosphere. The way the beach is answered bij the boulevard, the ramps and steps is inviting for everybody. By lifting the boulevard a subtile connection could be esthablished between the civic centre square (also designed by Joan Busquets), covering the garage and the beach. Finally, the bright lightings, trees and the warm coloured bluestone, really gets Barcelona to Rotterdam.
NOM DEL PROJECTE : Station Biesbosch NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7116 TITULAR : Maike Van Stiphout EMPLAÇAMENT: Lisboa,Portugal ALTRE INFORMACIO D’INTERES: One significant social shift will drive Europe's future urban planning and landscape design. As mobility will become even more important than it is today, future urban growth will be concentrated around super accessible places; hubs where one can change from car to bike, public transport or boat. In addition we believe the contradiction between city and nature will be re-envisioned. Within the next decades nature and city will completely integrate. Future developments won't be solely for the human specie, but also for plants and animals; increasing biodiversity while building on urbanity.
NOM DEL PROJECTE :PARQUE OESTE, VAL GRANDE NUM REGISTRE D’ENTRADA:7117 TITULAR : ISABEL AGUIRRE URCOLA EMPLAÇAMENT: Lisboa, Portugal ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La solución parte de trabajar con la topografía del terreno desarrollada en vaguada que desemboca en una zona llana, donde un gran lago de 27.000m2 de superficie recoge las aguas pluviales y, en caso de gota fría, eleva su nivel habitual sin afectar a las instalaciones y ajardinamiento del parque, reteniendolas mientras la red esté saturada y desaguando este volumen de agua hasta volver a su nivel habitual. La presencia del agua será fundamental en la creación del parque. La salida de pluviales se convierte en un juego escultural de muros de hormigon blanco, que a modo de gran mano se desliza el agua hasta la superficie del lago.
NOM DEL PROJECTE : Parque de Cuchillitos de Tristán NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7118 TITULAR : Fernando Martín Menis EMPLAÇAMENT: Santa Cruz de Tenerife,Tenerife ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El parque se llama Cuchillitos por el esquema de distribución de su primer diseño, similar al de un concurso presentado en los ochenta para la Villette de Paris, y de Tristán, porque la finca se sitúa en el barrio de Tristán. El solar se extiende en el limite de distintos barrios densamente poblados (Las Delicias, el Polígono de Ofra, y en menor medida, el Camino del Hierro) y se incluye en una bolsa de espacios libres y deportivos de esta zona urbana. Destaca la topografía del terreno como característica física más importante, ya que presenta desniveles importantes, hasta los 30 metros, abriéndose en su descenso a la vista de Santa Cruz de Tenerife, con el macizo de Anaga de fondo. La parcela se orienta longitudinalmente en el sentido Este-Oeste, dominando los vientos del noroeste. Una red de caminos, que adecuan su geometría a la topografía existente recordando coladas volcánicas, permite el recorrido por todo el parque y salvar la diferencia topográfica entre sus extremos.
NOM DEL PROJECTE : VILLA BARBERINA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7119 TITULAR : PAOLO BORNELLO EMPLAÇAMENT: Treviso, VALDOBBIADENE ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Villa Barberina is a small eighteenth-century Venetian villa in size with the proportions of a large sixteenth-century Venetian villa: meaning that it has its own diminutive monumentality, completed over time with the addition of the stables in the back and the nineteenth-century crenellated towers on the sides. The architecture thus appears as a sequence of progressive stratifications that are overlaid without eliminating the previous layer. The same is true of the interiors, which appear as a stratification of life experiences: furniture and decorations from different eras, different lives and different countries. The type of restoration work that was put into practice began with these stratifications, consolidating them by eliminating the incoherent elements and integrating them with new parts that de facto become one more life experience in which each part carefully relates to the existing building: for example, the swimming pool turns into a typical terraced stone manure trough.
NOM DEL PROJECTE : PROJECTE D'URBANITZACIÓ DEL C/ C IG I PLA DEL C.A.P. D'ALCANAR NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7120 TITULAR : Ignacio Vidal Gordo, Mercè Pol Ferrer EMPLAÇAMENT: Alcanar, Tarragona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El projecte se circumscriu a l'espai urbà situat a l'extrem Oest del nucli d'Alcanar. L'actuació objecte d'aquest projecte afecta el tram del C/ Calig que va des del C/ Arquitecte Gaudi fins a la Ronda del Remei i a l'espai entre el C.A.P. i la Residència de la Gent Gran de la població situat en el n. 75-77 d'aquest carrer. La remodelació d'aquest espai té com a objectius els següents aspectes: 1 - Dotar d'un vial d'accés a la Residència per a poder donar pas a tots els serveis i transports pertinents. 2 - Habilitar un espai més adient per a l'ambulància d'urgències i el transport que s'utilitza per a les visites domiciliaries en prevision d'una futura nova entrada a urgències de l'edifici del C.A.P. 3 - Fer de l'espai entre les dues edificacions una nova plaça que faci desaparèixer l'aparcament en superfície que existia anteriorment i passi a tenir diverses zones diferenciades mitjançant uns murs a base de gabions que són alhora bancs i protecció per a la zona dels jocs infantils.
NOM DEL PROJECTE : Piazza Parco Castelginest NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7121 TITULAR : Filippo Bricolo EMPLAÇAMENT: Ville d‘Oyonnax, Département Ain, France ALTRE INFORMACIO D’INTERES: In the North-East of Italy the great economic boom of the postwar period has allowed several generations of inhabitant in Veneto region exit from the period of indigence.While the wealthness of region grew, million of cube meters of concrete were poured over the territory turning the countryside into a huge metropolis.Trapped by the illogical net of the urban transformation, an infinity of senseless and lifeless spaces has waited for ages the appearance of a project. Castelginest' square was one of them.Now, new rows of linden tree are alternated by rows of thornbushes, water tubs with gravel surface reminding the nearby rivers, small walls in stone become benches comfortable to sit in enjoying sun or the shade, the hills of grass inspire the kids for playing games and having fun.This is the sweet revenge of the landscape, the victory of the public supremacy over the private.
NOM DEL PROJECTE : Parnu beach park NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7122 TITULAR : Ülle Grishakov, Triin Järve EMPLAÇAMENT: Ville d‘Oyonnax, Département Ain, France ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Parnu beach park historical function has always been to be the buffer between the city and the sea, managing the flows of people moving back and forth. The park can be viewed as 2 distinct parts - the traditional park area north from Ranna Avenue and the second area between the avenue and the beach. The more dense and active seaside part is designed in a manner supportive of the functionalistic style very typical to Parnu. The focal point of the new design is the central walkway. This "main street" is crossing through the intensively used main square of the park with markets and open-air concerts during summer season. The park historically has more intimate sitting areas underneath the old trees for individuals or larger parties. In the west side of the park stationary sitting areas are "hidden" between groups of evergreens. One of the 4 squares of the park is functioning as an art installation space for sculpture or land-art. The square in the southwest is for group sports and games.
NOM DEL PROJECTE : Projecte d'accessibilitat del Parc Natural de la Serra de Collserola, natura per a tothom. NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7124 TITULAR : Josep Mascaró Català EMPLAÇAMENT: Barcelona,Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L'adequació de les ciutats i dels edificis per possibilitar unus confortable de l'espai públic i privat per part de tothom: nens, gent gran i persones amb algun tipus de discapacitat, s'ha realitzat satisfactoriament. Però; aquesta adequació encara no ha arribat plenament als espais naturals. El parc de Collserola aspira a ser un referent en aquest projectes que possibiliten el gaudir per a tothom de la natura. El projecte presentat n‘és un petit exemple.
NOM DEL PROJECTE : Railway Cover Theresienhohe Munich NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7126 TITULAR : Martin Rein-Cano , Lorenz Dexler EMPLAÇAMENT: Bavaria, Munich ALTRE INFORMACIO D’INTERES: A concrete cover over subterranean train tracks provides a connection between the newly constructed housing complexes south of Theresienhöhe in Munich. A new type of open space is conceived on this extraordinary site between Bavaria Park, Theresienwiese and West Park. The train tracks beneath the large concrete cover constituted the starting point for the project design. Play elements were installed on the cover in a row as an allusion to the trains travelling beneath, transporting, in a figurative sense, the powers of the imagination, just like a toy box. This newly developed site incorporates three materials that can also be identified as elements of landscape: a sports and playing area are made of rubberized tartan, a moraine is formed by a lawn and, between them, there is a large expanse of sand and gravel. A pine grove accentuates the slightly curved north perimeter of the track. Along both sides of the open space green front-gardens connect the project with the adjacent housing.
NOM DEL PROJECTE : Skatebowl at Hirschgarten Park NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7127 TITULAR : Klaus-D. Neumann EMPLAÇAMENT: Bavaria, Munich ALTRE INFORMACIO D’INTERES: he planed "Hirschgartenerweiterung" including the Skatebowl is part of the overall district development of the project Bahn 21. A playground and sports platform is lying at the interface between the wide meadows, overlapped by fruit trees that invite for relaxation, picknick and playing, and the Pionierpark. The platform is attached to the connective promenade between different urban areas and its target audience is the youth. The integrated basketball and football courts as well as the climbing wall and the pool-skatepark are being intensively used. An important demand for the planing was to shield the neighbouring residential area from the noise. For this reason the skatepark is surrounded by a sitting area and the Bowl as a protecting wall. A proof of noise control was important in order to assure the building of the platform.
NOM DEL PROJECTE : Parc Urbano equipaments de Can Xarau, Cerdanyola NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7128 TITULAR : Jordi Henrich i Monràs EMPLAÇAMENT: Cerdanyola,Barcelona,Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El Parc de Can Xarau és un Parc ampli, obert, a escala del lloc, que integra equilibradament els equipaments, l'espai públic, el Riu i estableix una relació; de continuitat amb el context, convertint-se en un centre d'activitats cíviques de la ciutat, realment un centre dintre del centre; és un Parc fonamentalment verd amb vegetació; de ribera, que es domina paisatgísticament des dels seus miradors, d'enllà amb els recorreguts de la ciutat, situant-se la xarxa dels camins, amb els espais lliures com un sistema de grans superfcies trapezials de prats trepitjables i drenants, que permeten tot tipus d'activitats obertes, situats a una cota un metre inferior en relació al sistema de passeigs, amb transicions en talus suau, un Parc que integra el Riu Sec, creuant-lo amb dues passarel·les, en els punts d'enllaç entre els recorreguts urbans i els Passeigs de Ribera. És un Parc estructurat per un sistema de passeigs connectats entre si, que estableix una relacio de continuitat amb el context.
NOM DEL PROJECTE : Ordenació urbanistica de Prat de Llobregat-menció especial del jurat integració paisatgistica NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7131 TITULAR : Jordi Henrich i Monràs EMPLAÇAMENT: Prat de Llobregat ,Barcelona ALTRA INFORMACIÓ D’INTERÈS: aquesta peça urbana es l'eixample del Prat. Després, en tot cas, cal fer compatible aquest eixample (i per extensió tot el Prat, del qual forma part indestriable) amb les funcions pròpies d'un node metropolita situat en el punt mes estratègic de les infraestructures de l'àrea metropolitana. No proposem un centre direccional amb inserció d'habitatges. Proposem l'eixample del Prat amb funcions --integrades i compatibles- de polaritat terciària d'abast local i metropolita. Per tal que això sigui possible caldre adoptar els criteris de continuïtat urbana, flexibilitat i adaptabilitat de la trama urbana, superposició d'usos, màxima accessibilitat interna i metropolitana, creació de punts de centralitat/intercanvi/trobada, integració paisatgística, ostensibilitat ambiental i, finalment, de complexió urbana.
NOM DEL PROJECTE : Arkipelag, Sweden NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7133 TITULAR : Archi5 Agency EMPLAÇAMENT: I Arkipelag, Sweden ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Nya rstafatet is to become a new centrality in Stockholm with a specific and multiple identities, capable of responding to local and global needs. The proposal combines the advantages of urban city life with the presence of greenery and nature that is characteristic for Stockholm. The project intertwines built and green areas in an organic and fluid composition and is organised to give the best possible exposure to the buildings. The new constructions are in the northern part of the site, where the tramway line offers public transport connections. The city structure and block pattern of the new neighbourhood are designed to create a great variety and potential in terms of public space and architectural expression. The south part of the site is transformed into a urban park.
NOM DEL PROJECTE : Parque de Vallparadís- Can Jofresa. Terrassa, 2011. NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7135 TITULAR : Manuel Ruisánchez, Francesc Bacardit, Ferran Pont, Montserrat Garcia EMPLAÇAMENT: Terrassa, Barcelona, Espanya. ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El ámbito cierra por el sur el Parque de Vallparadis, que atraviesa de norte a sur el centro de la ciudad de Terrassa. Se trata de una pieza alargada, curvilínea de 832 m de longitud con una superficie de 78.498 m2 y de una sección disimétrica. A levante, un fuerte talud hacia el barrio de Can Palet se percibe desde el interior como una fachada vegetal, mientras que la vertiente de poniente, que se enlaza cómodamente con el barrio del siglo XX, se percibe como un plano horizontal escalonado. Una plantación extensiva de arbolado -organizada a la manera de las explotaciones forestales y recogiendo la memoria histórica de las plantaciones y huertos del antiguo torrente - se ha organizado mediante paquetes regulares de diferentes especies formando cajas vegetales protegidas por muretes de hormigón que sirven de bancos lineales, separan y levantan la cota. El asfaltado de la vía-rambla que discurre largo del ámbito enlaza con el recorrido norte-sur de todo el parque de Vallparadis
NOM DEL PROJECTE : Rambla de Sant Francesc NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7136 TITULAR : Pere Buil Castells, Toni Riba Galí EMPLAÇAMENT: Vilafranca del Penedès, Barcelona. ALTRE INFORMACIO D'INTERÈS: Portar el paisatge de vinyes al cor de la població i potenciar la polivalència d'aquest espai, que acull els grans esdeveniments de la ciutat..Simbologia, centralitat, memoria i funcionalitat. Estratègies complementaries per identificar i establir complicitats de la ciutadania amb el gran espai públic de Vilafranca. Simbologia i centralitat.Traslladar un retall del paisatge (vitivinícola) en un exercici d'abstracció formal que permet potenciar la vocació de Vilafranca com a aparador de la comarca i capital del vi del Penedès. Recurs de gran expressivitat plàstica que el dota de centralitat en la percepció ciutadana. Memòria i funcionalitat. Reurbanitzar un lloc on l'imaginari col·lectiu s'ha sedimentat al llarg dels temps. Reaprofitar aquest llegat emocional per establir una continuitat perceptiva i dotar a l'espai de part de la seva memòria. L'arbrat com a element clau. Potenciar la permeabilitat i multiplicitat per convertir-lo en un espai de maxima polivalancia i intensitat.
NOM DEL PROJECTE : NUEVO HOSPITAL DE BURGOS NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7138 TITULAR : LUIS VALLEJO EMPLAÇAMENT: Burgos, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La idea principal del Proyecto parte del estudio del entorno natural del Nuevo Hospital, la climatología del lugar, las características especiales del suelo y la vegetación propia de los campos de Castilla. Zonas;Talud,urbanización exterior, acceso principal y patios.Se usan especies xerófilas y autóctonas, asociadas a las propiedades de la cromoterapia (cada patio un color), se respeta el talud existente. Los patios responden a un diseño que recoge las líneas arrojadas por los elementos estructurales del edificio para, al relacionarse con ellas, incrementar la sensación de amplitud del espacio. Las líneas propuestas y la relación entre los distintos materiales, tanto inertes como vegetales, se concibe para ser visto desde los pisos superiores. Desde esta perspectiva se percibe la diferencia de texturas de los elementos utilizados. Se pretende intensificar las sensaciones que provocan las luces y sombras que proyectan los elementos estructurales en el patio.
NOM DEL PROJECTE : JARDINES, PATIO INTERIOR OFICINAS EN LA CALLE ALMAGRO, Nº 9, MADRID NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7139 TITULAR : LUIS VALLEJO GARCIA-MAURIÑO EMPLAÇAMENT: Madrid Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La propuesta está organizada en base a una directriz espiral que nace en el centro de la intervención cuyo desarrollo en planta albergara jardineras, elementos de agua y pavimentos. Para organizar el espacio se ha tenido en cuenta la orientación, soleamiento, entrada de luz, accesos, posibles circulaciones y usos. La intervención supone un refuerzo visual desde el acceso al interior del edificio. En líneas generales, la concentración de vegetación de mayor altura se ha establecido en el perímetro del patio mientras que la vegetación de menor porte acentúa el centro de la intervención, además de actuar de elemento protector. La introducción de árboles caducifolios acentúan los juegos cromáticos en otoño y en invierno, y contrastan con el equilibrio de los ejemplares perennes.
NOM DEL PROJECTE : Disseny i ordenació dels Colors i implantaciápella d'ombres, llum i silenci NUM REGISTRE: 7141 TITULAR : Pep Admetlla Fabrega EMPLAÇAMENT: Salt, Girona ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L'enderroc el 2008 dels tallers Hernando per part de l'Ajuntament de Salt centrava tota l'expectació dels veïns del sector centre. Aquell acte simbolitzava el tret de sortida cap a la transformació real del municipi (ARU). Aquest espai (Plaça dels Colors) volgudament vinculat a tot un procés participatiu ciutadà com a tal la intervenció en el disseny es fa amb molta cura, prenent les decisions a partir de les reflexions del conjunt d'agents socials i veinals. El disseny de l'escultura defineix l'ordenacio i la formalització de la plaça com a extensió horitzontal del volum articulat de la mateixa, la peça funciona com a fita, on la seva volumetria, l'encaix sobre el terreny i la seva càrrega conceptual fan que la capella funcioni com a element de significacions, d'acollida i de reflexió de la posibilitat de ser penetrada li dona un sentit més ampli, d'intemporalitat i de contundència formal a tot el conjunt.
NOM DEL PROJECTE : PLA POMPEU FABRA : 7142 TITULAR : Sebastià Jornet, Cares Llop, Joan Enric Pastor, Francisco Fernández, Josefina Frontado EMPLAÇAMENT: BADALONA, Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El procés complicat i complex -de 30 anys de durada- que ha suposat el buidat de tota una illa de cases en el centre d'una ciutat com Badalona per convertir-lo en un espai col·lectiu, suposa l’oportunitat de redescobrir els patis i jardins de cada una d'aquestes cases enderrocades -que formaven un teixit d'espais d'intimitat desconegudes per a la resta de la ciutat- i que ens ha servit per motivar la imatge de referència del projecte del nou espai lliure col·lectiu. Alhora, el buidat de l'illa ha permés establir noves relacions entre diferents barris de la ciutat que fins al moment no es veien entre si augmentades evidentment per l'arribada de noves xarxes de mobilitat com la del metro. Integració de infraestructura i ciutat, amb una aposta decidida per la re-naturalitzacio de l'espai urbà són les claus per dissenyar un nou espai de la ciutat amb OMBRA I SOL, ACTIVITAT I REPOS, RECORREGUT I ESTADA, en la permanent reconquesta de L'ESPAI PÚBLIC I LA QUALITAT DE VIDA CIUTADANA.
NOM DEL PROJECTE : Postveien pedestrian street NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7143 TITULAR : Axel Sømme EMPLAÇAMENT: Vestnes, Norway ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The street is part of the Trondheim Post Road, which runs from Bergen to Trondheim. The identity lies in the new form: the postman has left his trace; the written word. Tells the story of the nature. The road following the steep landscape, in snow and storm - allways playful. Stray letters and open envelopes characterizes the new city floor. Gutters and manholes has found its form in the simple open envelope and the watermark of the stamp. A special typography was developed and used as a technical solution for water drainage, while it is, along with other visual elements, a profile carrier for the visual identity. Different types of granite is chosen for a painterly feel of stone coating, and to avoid the street from being too monotone.Lighting poles are shaped as ski poles with seating where the conditions are best. The street runs through a shopping centre but does not differ from the outside in shape or form. In-and outside are linked together. The street gets its public caracter
NOM DEL PROJECTE : Parc del Castell i Amfiteatre de RubI NUM REGISTRE D’ENTRADA:7144 TITULAR: Josep Zazurca Codolà EMPLAÇAMENT: Rubí, Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:En un dels límits de Rubí es troba el Castell, un dels monuments mes coneguts de la localitat, situat sobre un turo. L’Ajuntament va decidir fer un projecte que dignifiques l’entorn i l’incorpores a la ciutat. Aprofitant el pendent del turo situat a la zona sud la idea va ser construir unes grades amb peces prefabricades de formigó, formant un amfiteatre. Les peces prefabricades tenen diferents longituds i colors, deixant uns espai de pas. La idea de composar peces prefabricades de formigó de diferents dimensions i colors es fonamental per a que l’Amfiteatre tingui sentit no nomes quan esta ple de gent, sinó de manera especial quan esta buit. La intervenció paisatgística efectuada a la vessant oposada a l’amfiteatre dota a aquest sector d’una col·lecció d’arbrat distribuït segons el seu país d’origen creant espais amb aspectes biogeogràfics comuns que es comuniquen entre si per una xarxa de camins que faciliten la seva observació, dotant al parc d’un pulmó i alhora espai didàctic de botànica. La tanca del parc, que delimita tota l'actuació, esta concebuda com a un element arquitectònic, amb volum, formada per una estructura metàl·lica, panells metàl·lics ondulats perforats i cablejat metal·lic .
NOM DEL PROJECTE : PROJECTE I OBRA DE LA 1A FASE DE LA COBERTURA I URBANITZACIO DEL CORREDOR FERROVIARI A SANTS (BARCELONA) NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7145 TITULAR : Sergi Gòdia, Josep Antoni Acebillo EMPLAÇAMENT: Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La supressió de dues vies en superfície en el barri de Sants, permet entendre la reconversió; urbanística del corredor ferroviari que históricament ha dividit aquest districte en dues parts quasi incomunicades..Mantenint les vies en superfície, s'ha construit una caixa lleugera i transparent, de 700m, que insonoritza el corredor mantenint la visió de pas dels trens. La coberta d'aquesta caixa s'enjardinara transformant-la en una passeig segregat com inici d'un corredor verd de 5km de longitud que naixent a Barcelona acabarà a Cornellà passant per Hospitalet com a contrapunt del corredor de la Sagrera amb 3.5km en el NE de la ciutat. Un aspecte innovador d'aquesta actuació el de trencar amb una tradicional actitud barcelonesa respecte a les grans infraestructures de comunicació que consisteix en el seu soterrament per obtenir espais cívics en superfície (ronda viària, ferrocarril, etc). En aquest cas la infrastructura es manten en superfície.
NOM DEL PROJECTE : Drimbawn Estate NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7147 TITULAR : Bernard Seymour EMPLAÇAMENT: County Mayo ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The strategy underlying the landscape of Drimbawn recovers a lost demesne. Since its conception as a sporting estate in the mid nineteenth century, it has been managed, grown and evolved in different ways and eventually ended up as a golf course. The house placed on a prominent platform carved from the contours has a very considered relationship with the wider landscape. An undercurrent of self reliance is a keynote of the re-imagined project. We seek to harvest timber and replant, provide flowers and vegetables, graze the demesne swards rather than mow the lawns, but nevertheless echo the imaginings of Ninian Nevin, the original landscape designer from 150 years ago. Overall, this scheme seeks to insert a new layer, with new armature, forms and distinctiveness while being cognisant of the need to restore many elements of the original demesne. The outcome over a series of interventions will be a recovered landscape exact in historic detail side by side contemporary forms and lacunae.
NOM DEL PROJECTE : EL KAOS DEL UNIVERSO NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7148 TITULAR : Anna Paola Cipolloni, Ana García Masó EMPLAÇAMENT: Ponte de Lima ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The Garden was selected for the VI International Festival of the Garden of Ponte de Lima in Portugal in the 2010 and wan a Special International Prize in Italy in the 2011. It is an Ephemeral Garden with a great degree of projectile liberty and experimentation due to its transitory nature. The annual theme of the Festival was THE KAOS IN THE GARDEN. The interpretation of the theme belongs to the Fractal Geometry as tool of knowledge of the laws of the Universe. "The Kaos of the Universe" is a fractal that turns into plants, paths, floors, and globes that offer, through their apparent confusion, the idea of a Cosmic Chaos. Aromatic species, herbs and covering plants are combined with light silver and coloured globes that want to obtain an ideal representation of the stars and the planets of the universe. It was very appreciate by the children and it was a way to let them playing in an artistic garden.
NOM DEL PROJECTE : Park Herzliya NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7149 TITULAR : Barbara Aronson EMPLAÇAMENT: Herzliya, Israel ALTRE INFORMACIO D’INTERES: This 175 acres municipal park is a work in progress: it is being implemented and adjusted in a dynamic process of public participation and education, on-site research, and our on-going understanding of urban nature and human needs alike. Historically, seasonal floods protected the land from real estate speculation but the ecologically valuable winter ponds were widely snubbed as mosquito breeding grounds. We made therefore a strategic decision to design the first 30 acres as an active and intensively developed park section which addresses the first wave of demands, hoping that the public would discover in time the value and beauty of the ponds. The second stage (2011) was designed along an ecological agenda: our hopes were fulfilled and the park users embraced the idea of preserving this unique piece of urban wilderness. Viewing decks and bird watching shelters were designed between the winter pond's edges and the central spine which extends the park to the north.
NOM DEL PROJECTE : Architectural competition for the designing of the Fishing Boat Harbour and of the "River“ NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7150 TITULAR : ELENI MITAKOU, DIMITRIS HATZOPOULOS, PARASKEVI FANOU, LEXSANDROS ZOMAS, ALEXIA RAISI EMPLAÇAMENT: LIOPETRI, FARMAGUSTA, CYPRUS ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The site is located at the shore of south eastern Cyprus, between the towns of Larnaca and Agia Napa and it measures 42 hectares. It is predominantly agricultural and aligned on either sides of a dry river bed that reaches the sea at a point where a natural fiord like bay is formed. The diverse geological surroundings and the ragged Mediterranean flora of the area form an undoubted unique landscape. The brief called for a proposal that would provide all the necessary facilities for the fishing boat harbor and create a park that focuses on environmental education.Cyprus' s Mediterranean climate with the mild winters and hot and arid summers forced us to thing outside the box in the attempt to design for a sustainable environment. The space itself gave the means, because while studying it became apparent that this could only be achieved by exploring the simplicity of the surroundings as a notion for designing. The proposal stands as a binary between experience and function.
NOM DEL PROJECTE : Casa de la Paz + Centro Cultural en Aiete NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7151 TITULAR : Carlos Abaía Banzo, Aitzpea Lazkano Orbegozo EMPLAÇAMENT: San Sebastián, Gipuzkoa, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El parque de Aiete, tiene un diseño romántico, pintoresco, de trazado irregular, con senderos en curva, estanques de formas sinuosas... de estilo similar a otras creaciones del paisajista Pierre Ducasse en San Sebastian como el Parque de Cristina Enea o la Plaza de Gipuzkoa. Sin embargo, el diseño del área situada al norte del Palacio, era diferente al resto del parque, se trataba de un jardín clásico compuesto por una serie de plataformas escalonadas y de trazado geométrico. El Nuevo Centro Cultural se sitúa semienterrado en esta zona, y se diseña como una intervención en el paisaje, que extiende el trazado romántico del resto del parque hacia la ladera situada al Norte del Palacio. Se han estudiado las vistas, la vegetación, los recorridos... integrando la fachada acristalada del nuevo edificio como un talud mas dentro del parque, mediante un leguaje abstracto que intenta no competir con el lenguaje figurativo del Palacio.
NOM DEL PROJECTE : UTOE NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7152 TITULAR : Maurizio Mario Ori EMPLAÇAMENT: Castagneto Carducci, Livorno,Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The implementation plan for the construction of a new tourist complex in the town of Castagneto Carducci (Livorno) was designed starting from the defined environmental requirements of the structure plan and of the city plan, with a particularly regard to some issues such as: protection of landscape values; the compatibility of the construction with the protection of the botanical and forests heritage; the consumption of the soil; the decrease of the hydraulic risk; saving energy and water; the increase of the traffic, the construction impact; the production of waste; the light and electromagnetic pollution: the possible situations of progressive degradation of pine forests, the environmental contamination, the reduction of water resources, or the fragmentation of the agricultural landscape. The residential interventions were conceived with reversibility requirements, especially for the construction placed in more sensitive areas in order to interfere as little as possible.
NOM DEL PROJECTE : The Written Garden 'Gardens of the World‘ NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7153 TITULAR : Marianne Mommsen, Heck Gero EMPLAÇAMENT: Berlin,Germany ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Gardens are symbolic spaces, with connotations on many levels. Gardens can be read - and can therefore also be written. This garden addresses the pattern of relationships between the semiotic tradition of landscape architecture and perception of the visitor.The starting point for this theory was in the planning of a 'Christian garden' in the context of the 'Gardens of the World', refering to the Christian culture as a complex source of understanding regarding the garden. In its conception a topos of a form steeped in symbols is chosen, developed from the organizing principle of the cloister. This architectural motif is may be differentiated into interlinked levels, a wooded frame, an orthogonal system of paths and a walkway made of shiny gold coloured letters.The walkway creates linguistic space, indifferent to interior and exterior, light and shadow. Its characters are the supporting constructional element. The walkway encloses a garden courtyard with a stone water feature.
NOM DEL PROJECTE : PLAN DIRECTOR DE LOS PARQUES INTEGRADOS DE ALCANTARILLA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7155 TITULAR : FERNANDO DE RETES, PABLO CARBONELL, PALOMA FERRER, NATALIA LLORENTE EMPLAÇAMENT: MURCIA, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El proyecto Paisajes Compartidos (PC) constituye un prototipo de actuación para la Huerta de Murcia, cuyo objetivo es transformar este paisaje cultural-patrimonial en un Parque Urbano mediante una intervención de mínimos recursos económicos, energéticos y de gestión. El PC pone en valor el Paisaje Vernáculo Huertano preservando las huertas existentes como huertos urbanos y de investigación, y restaurando las huertas históricas, acueductos, acequias, ruedas y ecosistemas. Persigue mitigar los efectos del cambio climático mediante la introducción de arquitectura bioclimática, vegetación autóctona, energías alternativas, ahorro de agua, y movilidad sostenible con espacios de negociación, transporte publico sin emisiones, prioridad a peatones y bicis, aparcamientos disuasorios. El PC tiene formato digital, mediante fichas, para ser una informacion publica, flexible, de fácil lectura y abierta a la participación ciudadana, fomentando así el pacto social que propicie un mejor paisaje.
NOM DEL PROJECTE : Plan de Ordenación el Litoral de Galicia NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7156 TITULAR : Manuel Borobio EMPLAÇAMENT: Costa de Galicia, Galicia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Instrumento de planificación integral, cuyo punto de partida son 2555 km de costa, 432 km de islas, 464 km de marismas y 1659 km de perímetro costero. Representa una aproximación sistémica a la planificación desde el paisaje, mediante el que se desvelan las dinámicas y lógicas del funcionamiento territorial, a las distintas escalas de aproximación, para su correcta comprensión y gestión, mediante la delimitación, a escala estructurante de 7 costas, a escala cultural 34 sectores y 441 unidades de paisaje desde la percepción humana, caracterizándolas desde la multidimensionalidad del paisaje. Constituyendo un modelo de gestión que se articula a través de elementos que se superponen y complementan, para recoger las particularidades de cada paisaje, aproximándolo al día a día, mediante el compromiso y el diálogo con todos los agentes involucrados, que ha permitido la concreción del modelo para la gestión ordenación y protección de los elementos naturales y culturales.
NOM DEL PROJECTE : Town Hall of RegensdorfNUM REGISTRE D’ENTRADA: 7157 TITULAR : Robin Winogrond EMPLAÇAMENT: Regensdorf, Canton Zurich, Suiza ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The new town hall and plaza are on the main street of Regensdorf stretching between the train station and town center. The Plaza on this prominent site functions as a visiting card for the town and should function both for events, in particular wedding festivities following the civil marriage in the town hall, as well as a simple space to enjoy while passing through. The identity of the plaza takes the theme of the wedding. The most celebrated use for the plaza embeds it into the design. Lilies, a common flower for weddings, are imprinted into the concrete pavers as if just thrown tot he bridal pair. The festivities of the plaza seen over the years become a part of the collective memory of the town. A large ring of water, making playful reference to the wedding ring, builds a common central point between the existing and new buildings of the town hall.
NOM DEL PROJECTE : ADECUACION Y MEJORA DE PLAZA NAJOSA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7158 TITULAR : JAVIER FOMBELLA BLANCO EMPLAÇAMENT: Principado de Asturias, Nava, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Plaza Najosa, consistía en un espacio irregular, difuso, vacío, marginal y desordenado ubicado en el centra de Nava. La actuación consistió; en ordenar el ámbito con una plaza cubierta de uso publico, múltiple y libre, y dotar a la villa de un aparcamiento bajo ella. Se resuelve mediante elementos abstractos y flexibles, módulos de sección variable, sumatorio finito de piezas, que reinterpretan la morfología fragmentada de la trama urbana, permitiendo que a través de los espacios intersticiales, entre luz natural. El aparcamiento, semienterrado y en parte descubierto, deja pasar luz y aire por debajo del edificio desde el sur, permitiendo percibir el volumen del espacio cubierto flotando sobre el mismo. En el interior, el espacio lo forma el conjunto de visiones de los usuarios, que a medida que pasa su tiempo descubren nuevas franjas espaciotiempo-luz que aparecen como partes sucesivas de este mundo material pese a que en realidad el conjunto de sucesos es el que lo constituye.
NOM DEL PROJECTE : Parque Rike NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7159 TITULAR : Alberto Domingo Cabo, Juliane Petri, Carlos Lázaro EMPLAÇAMENT: Tbilisi, Germany ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Este parque recupera un espacio degradado muy cercano al Palacio Presidencial de Georgia. La ubicación aconsejo darle un carácter simbólico y el trazado esta inspirado en la estructura territorial del país representando la unión de sus regiones en un futuro compartido. Cada zona tiene un uso o actividad dominante: los juegos, los bancos de arena o el circuito deportivo invitan a un uso activo del parque. Hay también zonas de picnic y relax y la plaza central puede acoger representaciones teatrales y conciertos gracias a un pequeño gradería construido sobre el edificio de informacion turística. En el bulevar principal pueden instalarse puestos temporales de venta de comida, libros o antigüedades. Se han utilizado plantas y árboles locales y al situar los ejemplares mas grandes en el perímetro exterior no queda interrumpida la visión global del parque. Desde su apertura ha tenido una excelente acogida y es utilizado por residentes y turistas que cruzan desde el centro histórico.
NOM DEL PROJECTE : TURNER TEMPLE - MEMORIAL SITE – searching for a reflexive archaeology ENTRADA: 7160 TITULAR :János Kárász EMPLAÇAMENT: Vienna ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Located in Vienna Turnergasse, this third largest synagogue in town was destroyed by the national socialistson the Pogrom Night of 9 November 1938.The task of the project - as a result of an invited competition for teams of artists and landscape architects - wasto design a place of remembrance, which serves at the same time as a public open space for theneighbourhood.Black bars are reminiscent of the synagogue´s collapsed and burned roof beams. The dark structures create apattern that makes up the paths in the square and rises out of its surface offering seating. Concrete steps leadup from the street to the raised level with gravel covering. Colourful mosaics depict fruits that are mentioned inthe Torah and play a part in Jewish calendar: as grapes, olives and pomegranates. These belong at the sametime to the everyday life of the migrant population living now in this quarter, using the site today.
NOM DEL PROJECTE : Deichmann Square NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7162 TITULAR : Bracha Chyutin, Dr. Michael Chyutin EMPLAÇAMENT: Be'er Sheva, Negev,Israel ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Ben-Gurion University of the Negev is a developing university campus in Beer-Sheva, a city in Israel's south. Since the university plays an important role in the city both as an employer and as a center of culture, pedestrian access to it is very important. Deichmann Square and the University Gallery next to it have been planned as a single complex, as part of the project of building the university's facde facing Beer-Sheva's main avenue. The square is encompassed on three sides by existing three to four-story academic buildings and the planned two-story Gallery. The oblong area between the buildings encompassing the square measures 47x86 meters, and the square inside this area measures 34x70 meters. The buildings around the square contain activities that are intended to serve the city's community and to acquaint it with the university's life, and the square has been planned as part of a new entrance to the campus in order to strengthen the connection between the campus and the city.
NOM DEL PROJECTE : Ordenación paisajística de una finca rural NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7163 TITULAR : XAVI HERRERA ROSET, FRANCESC NAVÉS VINYAS ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: El proyecto ordena siete hectáreas clasificadas urbanísticamente como suelo agrícola pertenecientes a una masia abandonada con el fin de convertirla en una vivienda familiar y su jardín privado anexo. La finca esta situada en un contexto de paisaje rural en desuso, sobre la matriz del bosque mediterráneo y rodeada por el crecimiento de núcleos urbanos de segunda residencia. Génesis del proyecto de ordenación general: Ampliar los horizontes con los elementos naturales de pinar y prados.
NOM DEL PROJECTE : TO SPIN A YARD NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7164 TITULAR : Sylvain Morin, Auréelien Zoia EMPLAÇAMENT: Amiens, Picardie, France ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: As part of a yearly festival in Amiens for young artists and landscape architects, Atelier Altern formed a thought-provoking active installation to draw attention to the mass reduction in farmed species of salad leaves. The project was a modest structure which was placed on the islands of Hortillonnages and accessible to the public by boats. Atelier Altern's concept stretched the boundaries of traditional leaf farming as they proposed to cultivate certain varieties of salad that had been banned by law. The verdant greenery, composed by wood and an agricultural protected net, is highlighted with a metal banner which reads 'on vous raconte des salades', translating as 'we told you salad's story' with the double meaning 'We spin a yard', earning the project its abstract title. Atelier Altern announced their project with the unconventional release of 'a death announcement of a lettuce' with the intention to educate the visiting public about the loss of interest of old vegetable varieties.
NOM DEL PROJECTE : Proyecto de acondicionamiento de senda peatonal y mejora ambiental del entorno de la ronda Mª Emilia Casas NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7165 TITULAR : Susana López Varela EMPLAÇAMENT: Monforte de Lemos, Lugo, Espanya. ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: El Objetivo de esta actuación es, el acondicionamiento para uso peatonal del primer tramo del vial de servicio de la ronda Emilia Casas situado en la ciudad de Monforte de Lemos (Lugo). Su papel estratégico como conector de equipamientos de diversa índole, hace que se convierta en un lugar habitual de paseo, a pesar de que sus caracteíisticas formales y funcionales no eran las adecuadas para el desarrollo de la actividad. Ante esta situación y con unos medios económicos muy ajustados, nuestro objetivo era claro: mejorar su calidad ambiental y dirigir funcionalmente este espacio, para el uso y disfrute del ciudadano.
NOM DEL PROJECTE MIRADOR ERWIN BRONER NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7166 TITULAR : STEFANO CORTELLARO EMPLAÇAMENT: EIVISSA, BALEARS, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: En 1960, Erwin Broner, escogió para construir su casa en Ibiza, un solar del barrio de pescadores de Sa Penya, situado delante del mar, en el límite con los acantilados. Objeto del proyecto ha sido la recuperación de un espacio urbano, actualmente muy degradado, que se convierte en una pequeña plaza de acceso a la Fundación Edwin Broner. La intervención, se limita exclusivamente a actuar sobre el muro actual que va desde el baluarte de Santa Llucia hasta la casa Broner para recuperar las vistas, eliminando las vallas, quitando altura al muro existente que se convierte en un sistema de muro - barandilla que resuelve el limite del espacio publico con los acantilados y con la casa Broner, y al mismo tiempo contiene todos los elementos del proyecto (la iluminación de la plaza y de la muralla y una tamarix parviflora).En los tramos abiertos a las vistas, el muro se convierte en un pavimento de hormigón blanco pulido con helicóptero.
NOM DEL PROJECTE: Kolonnadenhof ALte Nationalgalerie,Museum Island,Berlin NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7167 TITULAR : Nicolai Levin EMPLAÇAMENT: Berlin, Germany ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: The vision of Friedrich Wilhelm VI is finally a reality: the old Island in the River Spree, with its important art collections is becoming a sanctuary of art and science. After the completion of the restoration of the magnificent buildings, their open spaces will be accessible to the public for the first time. In the centre of Berlin, an area is created with atmospheric places that invite you to linger and stroll, to dream and explore. In the "Kolonnadenhof" the structure of paved areas and green spaces is developed from the ground plan of the listed courtyard. Between the stone paths, vegetation rises out of the surface. The finely developed vegetation levels give the "Kolonnadenhof" surface a spatial differentiation without placing it in the foreground. The "Kolonnadenhof" thus forms an attractive environment for the outstanding architecture of the museums and a serene area for the bronze sculptures of the "Alte Nationalgalerie".
NOM DEL PROJECTE: INTERVENCIONS PAISATGÍSTICA TIQUES AL PARC DEL CASTELL DE PERALADA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7168 TITULAR : FRANCESC NAVÉS, XAVIER HERRERA ROSET, JAUME BOSC BALLBONA EMPLAÇAMENT: PERALADA, GIRONA ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: El projecte proposa la reubicació de l'auditori del Festival per alliberar l'esplanada del castell permetent que l'escenari quedi permanent i possibilitant que el jardí sigui visitable durant tot l'any. Aquestes mesures ajuden a la sostenibilitat del parc i del festival,aixi com a la divulgació del seu patrimoni. Per això l'itinerari recupera camins del tracat de Duvilliers i es potencia la biodiversitat ambits afectats accedia Font del Nino, que es potencia com a distribuidor-Acces a l'auditori per un Salo Verd-Habilitaciod'una area d'estada com a foyer -L'Esplanada de l'Auditori queda envoltada per granspatans que minimitzen la vision de l'escenari. A l'hivern,sense les grades,es planten cereals que adapten els seus cicles als del festival.
NOM DEL PROJECTE: Edvard Grieg Square TITULAR : Arne Salen EMPLAÇAMENT: Norway, Bergen
NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7169
NOM DEL PROJECTE: Vincent lunge square TITULAR : Arne Salen EMPLAÇAMENT: Norway, Bergen
NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7170
NOM DEL PROJECTE: Passarel·la per a vianants i bicicletes sobre el Torrent de l'Espelt NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7172 TITULAR : Pere Puig i Rodriez EMPLAÇAMENT: Anoia, Igualada ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: L'increment de recorreguts per a vianants i bicicletes a la ciutat d'Igualada va portar a plantejarse la necessitat de la connexió del barri de Fatima a través del Torrent de l'Espelt, de 60 metres de llum i 20 de profunditat. El pont és tot d'acer, de tipus atirantat asimetric amb una longitut de 90 metres. El tauler fa 5 metres d'ample i és de tipus bigacalaix, especialment lleuger per poder-se muntar amb grues des dels laterals del torrent. El pilar de suport dels tirants te 30 metres d'alçada i es troba a un dels marges, deixant els dos trams de tauler de 21 i 29 metres. La fonamentació d'aquest és resolta amb pilotatge. El pont té vocació de fita urbana i senyala l'entrada al parc de Puig Cornet.
NOM DEL PROJECTE: SOLAR WIND NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7175 TITULAR : Francesco Colarossi, Giovanna Saracino, Luisa Saracino EMPLAÇAMENT: CALABRIA, REGGIO CALABRIA,Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: The hybrid system proposed (combining solar and wind power) allows for a continuous production of Energy. The project is based on the idea of utilizing the space between the pillars of the existing viaducts to house a system of wind-powered turbines which will be integrated into the structure. This ensures contained land use and reduce impact on both landscape and environment in addition to re-designing the visual profile of the viaduct. The solar park proposed in the competition will stretch the full length of the inner carriageway, with the outer carriageway remaining reserved for the transit of vehicles. The solar park is conceived as a green "promenade", along which there alternate panoramic viewing points and entirely selfsufficient solar greenhouses. Visitors to the park will be able to stop and buy the local produce grow in these greenhouses. The entire system is capable of producing around 23 million kWh per annum, enough energy to provide power for approximately 7000 families
NOM DEL PROJECTE: ARRANJAMENT DE VORERA I CRUÏLLA D'ACCIÓ A L'INSTITUT GUTTMANN. BADALONA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7176 TITULAR : IDOIA MARTIN I GIRÓ, ANNA MARTIN I GIRÓ EMPLAÇAMENT: Badalona,Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: The conceptual thought behind "Mirror lab" was the creation of device with the capability of constantly changing, modifying, enhancing and altering it's environment while merging effortlessly into same.The "Mirror" is the agent through which we sought to explore and capture that which already existed while at the same time dissolving into invisibility within its own environment.With a simple insertion into the arch of the bridge, the installation adds a completely new and exciting dimension. Inside the arch it successfully replicates the views and inverts the space while outside it captures and frames them. Journeying through the archway the visitor can interact and fuse with the installation and immerse themselves in both what's real and merely reflected."Mirror Lab" affords a Wonderland' of every changing scenarios whereby that which is fixed becomes "Chameleon Like" and enables the viewer to experience the joys of journeying through every changing scenes without moving location.
NOM DEL PROJECTE: Parque público en la zona Osservanza NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7177 TITULAR : Enrica Dall'Ara EMPLAÇAMENT: Cesena, Emilia-Romagna,Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: El proyecto interesa un paisaje de tipo periurbano. Se trata de un área de valor estratégico dentro del sistema de los espacios abiertos y de las conexiones ciclistas y peatonales de la ciudad, colocado en proximidad con el centro histórico y con algunos lugares de gran valor urbano: la iglesia histórica de la Osservanza, el cementerio y el parque publico lineal existente a lo largo del torrente Cesuola. El proyecto ha sido desarrollado con el objetivo de integrar un aparcamiento de futura realización con la multitud de espacios abiertos de fruición publica del entorno. La intención es la de preservar los valores "escénicos" que actualmente caracterizan el área, vinculados a la visibilidad de algunos símbolos de la ciudad de Cesena, entre los cuales las colinas del Castillo renacentista y del Monasterio de los monjes benedictinos. Otra característica esencial del área es la presencia de huertos, un fragmento de paisaje agrícola, del que el proyecto del parque quiere mantener traza.
NOM DEL PROJECTE: CLOTURES NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7178 TITULAR : Enrica Dall'Ara EMPLAÇAMENT: Terni, Umbria ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Clotures es un proyecto conceptual y operativo que se traduce en la creación de vallas puestas en lugares urbanos, enzimas para el potencial desarrollo de jardines públicos. La idea se desarrolla a partir del significado arquetípico de jardín cual espacio cercado. Dentro del jardín, la naturaleza es re-creada por el arte humano: por esta razón se eligen el volumen puro de Clorures, un paralelepípedo, y el material de la valla, una gasa , que expresa el papel de protección que juega el linde, aunque, a través de la transparencia, expresa a la vez la relación con el paisaje al que pertenece. Lo que ocurre espontáneamente en la naturaleza, en el jardín requiere cuidado, un acto de voluntad que puede hacerse comunitario. Clotures se ha realizado en la ciudad de Terni a lo largo de unos espacios públicos próximos al río Nera, dentro del Festival ThinkTownTerni 2010, materializándose en unos jardines de herbáceas con floración otoñal (Verbena bonariensis, Salvia uliginosa, Tulbaghia violacea).
NOM DEL PROJECTE: Pla especial urbanístic del turó Gardeny NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7179 TITULAR : Josep Maria Vilanova i Claret, Ricard Pié Ninot, Purificación Díaz Ameneiro, Anna Majoral Pellfort. EMPLAÇAMENT: Lleida, Espanya La redacció del Pla Especial Urbanístic del turó de Gardeny (PEU) permet repensar l’ordenació del Parc Tecnològic i Empresarial de la ciutat de Lleida, reforçant els objectius que planteja el Pla General i actualizant els paràmetres de desenvolupament. La proposta del PEU busca que el turó -ubicat en l’extrem sud-oest de la ciutat- esdevingui un dels grans parcs de la ciutat, recuperant el patrimoni arquitectònic i paisatgístic que el caracteritza. Els objectius principals del PEU són: pendre posició davant els procés de metropolinització del municipi i reforçar els sistema d’espais lliures i d’equipaments, reconsiderar l’estructura i la jerarquia de les xarxes viàries, per assolir una mobilitat sostenible, requalificar les activitats del Parc Científic i Tecnològic Agroalimentari de la ciutat de Lleida i potenciar les activitats terciàries de serveis i altres que les complementin i finalment ordenar el paisatge del turó de Gardeny.
NOM DEL PROJECTE: Urbanització la Plaça Àngel Marques i carrer Bonaventura de Falset NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7180 TITULAR : Juan Manuel Zaguirre Fernández EMPLAÇAMENT: Falset, Tarragona ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: L’àmbit d'actuació te un valor afegit per formar part del nucli antic de la població i especialment per l'antiguitat de la plaça (habitualment coneguda com plaça Vella) i per la seva proximitat al Castell dels Comptes de Prades. La preda central de la plaça és una peca històrica de la vila i d'aquí se'n deriven les voluntats del projecte. L'aplicacio dels materials i solucions constructives definides en projecte es fan sobre l'experiència d'anteriors intervencions en vialitat en el propi municipi i de característiques similars.
NOM DEL PROJECTE: Acondicionamiento del Espacio Público de Las Cañas en Pliego-Murcia. REGISTRE D’ENTRADA: 7181 TITULAR : Rafael Landete Pascual, Ángel Benigno González Avilés, María Isabel Pérez Milán, Emilio Cortés Saura EMPLAÇAMENT: Pliego, Murcia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La parcela está formada por dos vaguadas aterrazadas que proceden de la montaña de Sierra Espuna por la parte del pueblo de Pliego, Murcia. Para integrar estas lenguas de terreno en el pueblo se proyecta un parque urbano de carácter rotacional que incluye actividades culturales, deportivas y de juego para los mas pequeños, de forma que la oferta pueda abarcar a las distintas franjas de edad en un espacio de dimensiones generosas y esponjadas.
NOM DEL PROJECTE: Miradores estrella y árboles picnic NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7182 TITULAR : Sergio Sebastián Franco EMPLAÇAMENT: Zaragoza / Comarca de Calatayud ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Sin olvidar que la verdadera riqueza del proyecto es el paisaje de varios lugares naturales de la Comarca de Calatayud, se desarrolló una red de miradores que asumen su papel de meros instrumentos que facilitan su contemplación, enriqueciéndola con datos, información, y confort. Aparecen como ligeros y alegres artilugios colocados para mirar y percibir el paisaje, sentados y en reposo, o a través de marcos que, creciendo desde la roca, encuadran zonas de interés singular, pero que a su vez minimizan su presencia lejana difuminándose en la montaña.
NOM DEL PROJECTE: Gran Via de les Corts Catalanes, sector de Llevant NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7183 TITULAR : Carmen Fiol Costa, Andreu Arriola Madorell EMPLAÇAMENT: Gran Via de les Corts Catalanes, Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: This is a project to improve the conditions of Gran Via/A-19 highway. It proposes a new section: a projection of the service roads to form 3.5 meter over the central carriageway. This solution reduces noise and atmospheric pollution. Sound screens situated along the edge of the side projections protect the housing along Gran Via from the noise produced by traffic on the central carriageway. The walkways situated at the end of all perpendicular streets reinforce connection between the two sides. Traffic is organized in different levels: a central trunk that channels fast traffic, service roads on the overhangs and three-meter wide pavement and a bicycle lane along building faades. Linear parks solve the difference in level between the buildings and roads on either side. The resulting 20% gradients are divided into level squares and sloping green spaces allowing a grid plantation of Poplars. The furniture is specially designed and contribute to the uniqueness of the landscape.
NOM DEL PROJECTE: Arranjament de l'espai públic amb col·locacio de l'ascensor inclinat al carrer Alguer NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7184 TITULAR : JORDI ROMERO SABI EMPLAÇAMENT: Barcelona,Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Aquest tram del carrer Alguer salva un desnivell de 30 metres en una longitud de solament 50 metres . Unes escales en condició precària havien estat històricament l‘únic element d'accés als habitatges. Quan l'Agència del Carmel ens va encarregar l'estudi de la implantació d'un ascensor inclinat vam comprovar que la secció del carrer Alguer facilitava aquesta opció d'una banda perquè el pendent del carrer (30º) és òptim per a una infraestructura d'aquest tipus, i de l'altra perquè permet situar l'ascensor en un dels marges del carrer (en el qual no hi havia accessos a cap edifici) i d'aquesta manera hem pogut sistematitzar tot l'espai públic com una successió; de jardins graonats que van coincidint amb les estacions de l'ascensor i per tant amb els portals de totes les cases.
NOM DEL PROJECTE: Urbanització de la nova plaça de l'Església i aparcament soterrat NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7185 TITULAR : Anna Pont Armengol, Jordi Comas Mora EMPLAÇAMENT: Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: La proposta de la plaçaa i aparcament subterrani intenta adaptar-se a la topografia existent del lloc i potenciar les vistes cap a un entorn natural privilegiat de terrasses agrícoles. Amb aquest nou espai públic, es replantegen els circuits peatonals i es crea un espai de descans i de suport per un gran nombre d'activitats lúdiques (plaça).L‘unic element construit a un extrem de la placa, una pergola de fusta, integra l'accés a l'aparcament inferior i un banc lineal protegit per la pròpia pèrgola amb vistes cap a la façana sud de l'església de Sant Esteve, la seva connexió amb la nova plaça es potencia a través d'una gran escalinata de pedra. El mateix element-pèrgola tamisa les vistes des de la plaça a un edifici d'habitatges existent, preservant la intimitat dels seus habitants. :
NOM DEL PROJECTE: MIRROR lab NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7187 TITULAR : Pablo Bolinches Vidal, Daria Leikina, Darragh Breathnach EMPLAÇAMENT: Pont de Sant Roc, Olot, Girona ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: The conceptual thought behind "Mirror lab" was the creation of device with the capability of constantly changing, modifying, enhancing and altering it's environment while merging effortlessly into same. The "Mirror" is the agent through which we sought to explore and capture that which already existed while at the same time dissolving into invisibility within its own environment. With a simple insertion into the arch of the bridge, the installation adds a completely new and exciting dimension. Inside the arch it successfully replicates the views and inverts the space while outside it captures and frames them. Journeying through the archway the visitor can interact and fuse with the installation and immerse themselves in both what's real and merely reflected. "Mirror Lab" affords a Wonderland' of every changing scenarios whereby that which is fixed becomes "Chameleon Like" and enables the viewer to experience the joys of journeying through every changing scenes without moving location.
NOM DEL PROJECTE: CENTRE DE RECEPCIÓ I DEGUSTACIÓ ALTA ALELLA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7188 TITULAR : ALFONS SOLDEVILA BARBOSA / ALFONS SOLDEVILA RIERA / DAVID SOLDEVILA RIERA EMPLAÇAMENT: TIANA-ALELLA, Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: La finca vinílcola es troba situada en una vall entre els municipis de Tiana i Alella, a uns quinze kilometres del centre de Barcelona i amb unes vistes privilegiades de la costa del Maresme. Les actuacions realitzades en aquestes caves són generalment de petita escala i s'han portat a terme al llarg de varis anys. La zona de recepció i degustació es construeix a partir d'una antiga cisterna obsoleta, cobrint-la i afegint un pis i una terrassa superior. L'emplaçament és en una posició excel·lent com a conseqüència de l'antic emplaçament de la cisterna.
NOM DEL PROJECTE: La plaça Amalvigia connectant Bellvitge i el centre de l‘Hospitalet als vianants. NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7189 TITULAR : SERGI LOPEZ-GRADO i PADRENY EMPLAÇAMENT: L'Hospitalet, Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: "L'amalvigia", el darrer nòdul del corredor que uneix Bellvitge a l‘Hospitalet, Barcelona, Spain, europe objectiu de la proposta: connectar els itineraris de vianants de la Rambla de la Marina i la Rambla de Bellvitge a la plaça de l‘Amalvigiala rambla, neix al centre de l‘Hospitalet, vertebra la ciutat, creua el cordó industrial i baixa fins al barri de Bellvitge, al parc metropolità amb rotondes adaptades per a vianants, qualificades amb escultures, transita per sota del "pont de la llibertat " de l'artista Arranz-Bravo i volta "la bòvila" de l'artista Joan Junyer. He intervingut en els projectes i urbanització de tots els trams, rotondes i el parc metropolità també a la plaça Amalvigia complertant el corredor cívic.
NOM DEL PROJECTE: Kings Garden Odense NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7190 TITULAR : Erik Brandt Dam EMPLAÇAMENT: Odense, Denmark. ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Kongens Have Park is the largest park in Odense. At the beginning of the 21st century, the park possessed baroque, romantic and modernistic features in a complex and living whole, where the long development history of the place was really evident. The current transformation attempts to clarify and unite the landscape garden's flowing plan with the baroque garden's formal axes. Kongens have Park has changed into a more coherent whole, open and accessible from all sides and the large lawns invites for multiply use of the park. The hedge around the park is substituted by a line of 40 cm high granite element which the lawns are raised to meet. The edge defines a precise border - an open invitation for participation. In the western part of the park the line of elevated granite elements create a new axis, defining the vegetable garden of the palace, in which 70 Siberian crab apple trees are planted. Almost all have been preserved. Trees are illuminated in different ways each day of the week.
NOM DEL PROJECTE: Loftpark Altdorf NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7191 TITULAR : Stephan Donat Koepfli EMPLAÇAMENT: Altdorf, Svizzera ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: The open spaces around the Loft Park have been redesigned as part of the transformation of former factory buildings of Dtwyler Ag into a residential and service center. The redevelopment of this centrally located urban fabric constitutes a further step in the urbanization of the place, a place where on the one hand the industrial past with the largescale buildings is evident, and on the other hand the proximity to the historic town center of Altdorf becomes noticeable. Different interventions like birch plantings in the streets around the various buildings surprise the beholder and refer to the industrial history of the neighbourhood. Mediterranean plants such as Quercus Ilex, Morus alba, and Paulownias emphasize the southern character of Altdorf and place poetic emphasis in the new public Park, which is situated on the site of a demolished building.
NOM DEL PROJECTE: Restructuring of the station square and the flight of steps to the Cathedral, Cologne NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7192 TITULAR : Christian Schaller EMPLAÇAMENT: Cologne, Svizzera, Switzerland ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Station Square, Steps to the Cathedral. The station square of the 70th thanks to excessive demands of traffic space had severe urban deficiencies. A correction was possible when in the 90th these demands were reduced. In a competition we offered the concept of a 70m wide flight of steps leading up from the station square to the cathedral and the street level of the inner city. Because of the geometry of the urban space between cathedral and station this solution involved the abolition of one of the two street tunnels thereby making space to develop the steps in total width of the station square. Functioning as part of the urban space between cathedral and station rather than focus on the northern portal of the cathedral. It was our vision to make clear space for the monument and to achieve a simple form by integrating the illumination and neccessary facilities into the main structure, while the 70th had tried to find an adequate answer to the architecture of the cathedral in functional
NOM DEL PROJECTE: " I Restoration and Improvement of Frossos`s Pateira" NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7195 TITULAR : Luis Carvalho, Francisco Carvalho, Nuno Costa EMPLAÇAMENT: Albergaria-a-Velha, Aveiro, Portugal. ALTRE INFORMACIO D’INTERESE:The program required the creation of three paths for landscape interpretation with preestablished colors associated to each, in a total of 11.840m set in a dense network of agricultural existing roads along the banks of the Vouga River. Recreation and leisure, observation of wildlife and flora, water cycles and agricultural activities that are taking place in this landscape are the explicit objectives of the project. The conservation of natural and cultural values, particularly the existing structure of the Bocage landscape and the dynamic equilibrium of this habitat protected from disturbances that the implementation of the program could bring, is the implicit and essential goal. An intervention which was wanted to be delicate over this territory worked daily by “landscape makers,” will reveal it worthy of the designation of Agricultural Park accessible to the populations of major metropolitan areas such as Porto, Aveiro or Coimbra, through a project of small size and costs.
NOM DEL PROJECTE: INTERVENCIONES URBANAS PARA LA PROMOCIÓN, GESTIÓN Y PLANIFICACIÓN DEL ESPACIO PÚBLICO EN TORRE PACHECO NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7196 TITULAR : Martín Lejarraga Azcarreta EMPLAÇAMENT: Torre Pacheco, Murcia, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: La evolución general y los cambios acelerados del municipio de Torre Pacheco conllevan actuaciones que, desde la Arquitectura y el Urbanismo, contribuyen a desarrollar de forma conjunta e integrada todos los parámetros afectados por el crecimiento demográfico, socioeconómico, cultural, turístico, movilidad, etc. El proyecto responde a estas demandas estableciendo un nuevo modelo urbano, basado en entender el espacio publico como lugar de conexión, y apropiación, asumiendo un papel representativo, sirviendo de catalizador para regenerar y coser un nuevo fragmento de ciudad. El objetivo de la propuesta es proporcionar soluciones particulares generadoras de actividad comunitaria, a la vez que re_vitaliza, re_programa y re_genera la vida urbana. De esta forma se consigue densidad social por medio de la concentración de usos, que permite un disfrute de las instalaciones durante todo el día y se convierte en un lugar de encuentro potenciado gracias a la creación de una nueva topografía.
NOM DEL PROJECTE: REMODELACIÓ DE LA PLAZA DE LA BALSA VIEJA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7197 TITULAR : ENRIQUE MÍNGUEZ MARTÍNEZ EMPLAÇAMENT: TOTANA, Murcia ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: El objetivo fundamental de la propuesta es el de revitalizar e intensificar el uso de este espacio ubicado sobre un aparcamiento subterráneo, resolviendo los problemas de accesibilidad y habitabilidad existentes. Se le dota de un carácter propio donde sea posible alojar múltiples usos, desde el paseo, el descanso y las relaciones sociales, hasta los espacios mas íntimos donde poder recogerse a leer o conversar. Para ello se ha delimitado el espacio en dos grandes zonas o ambientes. Una zona más abierta, vinculada al uso de las edificaciones colindantes, y un ambiente mas privado, vinculado a la vegetación, donde mediante la creación de unas piezas flexibles, las islas vegetales, incorporamos nuevos usos al espacio publico como zonas de trabajo, espacios para almorzar y de estudio con el grado de intimidad necesario. Entre estas zonas, caracterizadas por la incorporación de sombra, se organiza un espacio central descubierto, donde se puedan celebrar actividades lúdico-culturales.
NOM DEL PROJECTE: FRONT MARÍTIM del BARRI del SERRALLÓ i MOLL de COSTA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7198 TITULAR : Xavier Climent Sánchez EMPLAÇAMENT: Tarragona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: L’APT va aprofitar la oportunitat histórica de remodelar i oferir al barri i a la ciutat un front marítim unitari. Desenvolupat en dues fases, la 1 comprenia la reordenació de l’espai urbà resultant de l’enderroc del Pòsit de Pescadors, i del Club Nàutic de Tarragona, i del remat superficial del nou aparcament soterrani. La fase 2, continuista amb l’anterior, reordenava tota la faixa entre els tinglados i els refugis del Moll de Costa, i els buits entre aquests darrers. El projecte s’ha dissenyat tenint en compte l’escala ciutadana i la del barri. Parteix de la consideració del vianant com a protagonista de l’espai deixant tots els paviments a nivell. L’imprescindible vial per al trànsit rodat s’allunya de les façanes en una corba continua que enllaça les dues rotondes que emmarquen el barri. Així divideix l’àmbit en dos: l’espai vital del dia a dia, junt a les edificacions, i un perímetre tranquil, vora el mar, que convida al passeig.
NOM DEL PROJECTE: Integración urbana del Tranvía de Zaragoza FASE 1 NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7199 TITULAR : Iñaki Alday, Margarita Jover. EMPLAÇAMENT: Zaragoza,Espanya La implantación de la línea de Tranvía atravesando la ciudad de norte a sur, cruzando el centro histórico, es una oportunidad de recuperar espacios para el peatón, reformar paseos obsoletos sin continuidad, además de pacificar el tráfico, priorizar el transporte público e introducir el carril bici de forma sistemática. La integración urbana incorpora al espacio público de las lógicas de la ciudad: peatones-ciclistas-transporte público-vehículos privados; vecinos-comerciantes-visitantes; historia-culturaevolución urbana; vegetación-agua. La propuesta prioriza a los usuarios más débiles forzando continuidad peatonal y eliminación de barreras arquitectónicas, reformando plazas y puntos clave históricamente aislados entre tráfico, ajustando la posición de paradas combinando lógicas del transporte y urbanísticas, y estableciendo un sistema de pavimentación y mobiliario coherente para toda la ciudad, que democratice la calidad del tratamiento del espacio público sin diferenciar barrios.
NOM DEL PROJECTE: REMODELACIÓN DE LA N-340 A SU PASO POR TOTANTA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7200 TITULAR : MÍNGUEZ MARTÍNEZ, ENRIQUE EMPLAÇAMENT: TOTANA, Murcia ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: El proyecto consiste en la transformación de la carretera N-340 en Travesía Urbana a su paso por Totana, con lo que se persigue conseguir: •Ordenar el tráfico, buscando un equilibrio entre vehículos y peatones, solucionando los problemas de accesibilidad existentes. •Encauzar un desarrollo urbanístico sostenible, potenciando los barrios colindantes. •Salvar la barrera psicológica que supone la existencia de N-340 para los vecinos. •Crear un nuevo paisaje característico en el municipio, dotándolo de carácter mediterráneo.
NOM DEL PROJECTE: Rhône river bank NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7201 TITULAR : JALBERT EMMANUEL CLAUDE EMPLAÇAMENT: Lyon, France ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: The left bank of the Rhône, is a 10hectare site at the very heart of the city that is in direct contact with the river over a total distance of almost 3 miles. Previously used for car parking - is a project that represents a veritable melting pot of ideas concerning city-centre development. The regeneration of the left bank of the Rhône forms part of a wider project for social and urban renaissance. The Berges de Rhône development seeks to offer city-dwellers a variety of areas in which they can relax and be closer to nature. It also plays a role in the city's urban transport plan, which aims firstly to reduce car usage for day-to-day journeys by encouraging the use of sustainable modes of transport instead, in order to liberate and regenerate public spaces. When the first sections were opened to the public in spring 2007,the development proved an immediate and massive success and has today become a space that has already firmly taken root in the day-to-day life of Lyon's residents. :
NOM DEL PROJECTE :Jardá Tarradellas NUM REGISTRE D’ENTRADA:7202 TITULAR : Juli Capella EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Una estructura metàl·lica fa d'esquelet de suport del jardí, amb diversos balcons que sustenten les plantes. El jardí toca a terra mitjanant un mur de pedra que s'estén cap al paviment del xafrà. L’argument compositiu està format per una base sempre verda, sobre la qual broten diverses plantes amb flor, que varien de color al llarg de l'any. Aquest boc de natura afavoreix la colonització d'espècies animals, principalment d'ocells.
NOM DEL PROJECTE :Metabolon NUM REGISTRE D’ENTRADA:7203 TITULAR : Thomas Fenner EMPLAÇAMENT: North Rhine-Westphalia, Leppe, Engelskirchen, Alemanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Metabolon is a conceptual park design, which opposes manmade waste deposit and trash recycling procedures to the successive metabolism of nature. Established on an former waste deposit, :metabolon today represents a 31,5ha wide recreational- and industrial park, which includes numerous institutions, studying the latest technologies in association with waste. An approx. 350m (a.s.l.) high cone-shaped hill, founded on compressed waste and ashes, represents the heart of the park. It is covered by black membrane, to contrast with the surrounding scenery. A 400m long footpath leads from the bottom until the peak. It consists of 340steps and is guided by 1,000 waste bins creating an artistic theme along the route. Once visitors reached the top, they get rewarded with an astonishing vista. All together :metabolon represents a unique edutainment park, which combines educational background with recreational sports and leisure time facilities inside a creative environment.
NOM DEL PROJECTE :Peneder Basis NUM REGISTRE D’ENTRADA:7205 TITULAR : Oliver Gachowetz EMPLAÇAMENT: Ritzling, Upper Austria ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Peneder Holding is a company with a penchant for clarity. Based on a design by the LP Architektur firm, the “Peneder Base” shines resplendently in steel, glass and concrete, with not an ounce of excess fat. The aim was to design the three inner courtyards of the building in keeping with the prevailing architectural idiom. The first courtyard: cluster. Three ironwood trees stand close together at the centre of the 400-square-metre courtyard areas. Due to the emergency exits required, a walk-on flat-steel comb grating is installed 25cm above the planted courtyard area. Perennials and grasses grow up out of the spaces in between. The second courtyard: fields.Like the cultivated landscape of Upper Austria, the second courtyard is divided into strips of varying width and length. Instead of arable crops, here you find up to 80-centimeterhigh grasses and perennials. The third courtyard: mixed fruit orchard. The largest courtyard was modelled on the typical mixed fruit orchard of the region.
NOM DEL PROJECTE :Sistema de Parcs Urbans del Centre Direccional de Cerdanyola NUM REGISTRE D’ENTRADA:7206 TITULAR : Isabel Bennasar Fèlix EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La proposta preserva els elements mas valuosos d’aquest mosaic agroforestal, mantenint els torrents i la carena del castell com a espais “intocables”, preservats pel seu valor natural i pel seu valor com a memòria del paisatge. L’estructura general treballa el que seria el límit entre la urbanització i aquests espais preservats. El límit que dibuixa la “resta natural” es l’element generador de tots els espais lliures de l’àmbit. El parc, amb els espais a utilitzar, es transforma en aquest límit. En els parcs dels torrents, l’espai central es preserva i es situen els diferents espais linealment creant unes terrasses elevades que ressegueixen el torrent. En el parc del castell, l’element natural que es preserva es la carena elevada, espai buit característic en el paisatge valles. A la banda sud-oest, es proposa un gran parc aterrassat retallant la carena buida, amb les zones d’estada i els usos, i el límit nord-est, queda reforçat amb un passeig elevat que ressegueix el peu de la carena.
NOM DEL PROJECTE :LUX - Stahlhof Belval NUM REGISTRE D’ENTRADA:7207 EMPLAÇAMENT: Esch-sur-Alzette, Luxemburg ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Between forward-facing high-rise buildings and blast furnaces of the past the new Steelyard square forms the center of Belval Ouest, a city development project which is currently constructed in Luxembourg on the grounds of a former steel mill.The disused industrial sites atmosphere was characterized by wideness and roughness as well as pioneer plants such as mosses and birch. The former situation is necessarily literally covered by the new use and new design. Our major goal was it to let the now hidden qualities shine through the redesign.Seating areas and new trees are concentrated into islands, which leave empty large areas of space and also serve as focal points in this emptiness.Aging-capable materials such as concrete, wood and untreated steel in combination with rough detailing make it possible for the patina of the past to return.
NOM DEL PROJECTE : PROJECTE D'URBANITZACIO DEL CENTRE DE SERVEIS DEL BANC DE SABADELL NUM REGISTRE D’ENTRADA:7208 TITULAR : Julio Espinas Casas, Olga Tarrassó Climent EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El projecte contempla la urbanització d’un nou espai alliberat dins el marc d’una important remodelació del Centre de Serveis del Banc de Sabadell. Aquest àmbit es troba condicionat tant per les noves edificacions com per les existents, que emmarquen i delimiten el nou espai a projectar, determinant la seva escala relativa i fixant, a partir dels seus propis programes, els fluxes dels recorreguts i la distribució dels diversos sub àmbits. Gran part de l’actuació es situa sobre la coberta d’un nou edifici de tres plantes conformant el nivell principal d’accessos al conjunt. La proposta es veu alhora condicionada pel territori el seu paisatge original, encara perceptible entre infraestructures viaries i polígons industrials, que ens aporta les referències ambientals necessàries per situar-nos al lloc. Al mateix temps, la pròpia condició de coberta-jardí del nou espai obliga a considerar una complexitat en el treball de l’altimetria, la geometria en planta i el tractament de materials.
NOM DEL PROJECTE :THE CULTURAL PARK OF MANTUA LAKES NUM REGISTRE D’ENTRADA:7209 TITULAR : PATRIZIA PULCINI, MONICA SGANDURRA, PAOLA EUGENIA FALINI EMPLAÇAMENT: Mantua , Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The Cultural Park of Mantua Lakes is one of the most important projects promoted by the Municipality of the town since its nomination on the World Heritage List in 2008. According to the Management Plan of the Unesco site elaborated for the nomination, a new policy aimed to rehabilitate and rehance the historical and constitutive relation between the city and the Mincio lakes water system was undertaken. Based on the acknowledgement of Mantua’s entire area as a broad inherited water landscape (i.e. 1), and the current situation (i.e. 2), the proposal involved the whole lake basin as a Cultural Park, the Cultural Park of Mantua Lakes, with a general Master Plan (i.e. 3) and its implementation projects for all the Mantua territory (i.e.4) and with two different series of pilot projects, one concerning the historic city (the Lakefront project, the Palazzo Te Island project, one the surrounding peri-urban and agricultural areas (the Cerese Isle project, the Paiolo project) (i.e. 5-9).
NOM DEL PROJECTE :Brussels 2040 NUM REGISTRE D’ENTRADA:7210 TITULAR : Bas Smets EMPLAÇAMENT: Brussels-Capital Region, Belgium ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The territory of Belgium is one of the most densely populated in Europe. The area between the urban centers is characterized by scattered development with a virtually constant density. The absence of any strong landscape reinforces this state of extensive and sparse urbanity. However, although largely unseen, an extensive network of smaller rivers organizes this territory. Through a series of research projects, Bureau Bas Smets explores the opportunity to reinforce these rivers and their valleys to anchor existing and new development. From the Eurodelta and the different hydrographic conditions of the lowlands of Flanders and Holland, the office zooms in on the particular tributary river system of the Zenne to reveal a new way of seeing Brussels. The city’s green spaces are connected to the underlying tributary system and can be perceived both as a continuous park and a solution to flooding problems. This is illustrated in the case of the Molenbeek, one of the tributaries of the Zenne.
NOM DEL PROJECTE :IBK - Public Space Design Innsbruck NUM REGISTRE D’ENTRADA:7211 EMPLAÇAMENT: Innsbruck, Austria ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: After five years’ planning and construction, the car-free zone of Maria-Theresian-Straße in Innsbruck is now completed and was opened to the public with a street party on Saturday, August 6, 2011. The identity of the site derives from the tension between urbanity and a panoramic view into nature, between past and future, between a specific character and a connective function in the urban structure of Innsbruck. Two defining materials, granite and brass, balance these dualities in the redesigning: a slab carpet of four different types of granite creates a coherent square surface, and a network of brass-colored ground plates with street furniture growing up from it defines the square area proper in the middle of the street. At night, the walking zones alongside the house façades are brightly lit, while low-set lighting in the middle of the square enables a view of the mountain silhouette and the stars above.
NOM DEL PROJECTE : Jardín privado en Sitges NUM REGISTRE D’ENTRADA:7212 TITULAR : Valentina Greselin, Giulia Manenti, Stefania Sabatini EMPLAÇAMENT: Sitges, Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El proyecto del jardín se desarrolla en tres diferentes niveles altimétricos, que dependen de la conformación del terreno y de la ubicación de la vivienda. La entrada es un espacio definido por la geometría de la escalera en bloques de hormigón, con juntas vegetadas que desmaterializan los límites. Desde la cota de la planta principal se abren dos espacios, que dialogan entre ellos a través de los ventanales de la zona de estar. Por un lado el jardín es muy doméstico, con solarium de césped, macizos y borduras de arbustos mediterráneos de diferentes alturas y floración. Por el otro, se abre un escenario mineral, caracterizado por la pared de roca natural resultado de las excavaciones de obra. En el tercer nivel, que se alcanza subiendo una escalera de corten, se encuentra un jardín seco de aromáticas y arbustos con bajas necesidades hídricas, que quiere restablecer la relación con el entorno en la única zona de la parcela donde todavía se lee una continuidad con la topografía natural.
NOM DEL PROJECTE : PLAZA de BARCELONA NUM REGISTRE D’ENTRADA:7213 TITULAR : Bertrand RETIF, David Robin EMPLAÇAMENT: Lyon, França El jardinillo de Barcelona se ubica en el nuevo barrio comercial de Gerland en Lyon, cerca del famoso marcado cubierto de Tony Garnier. El programa debía responder a tres puestas: desarrollar una plaza ancha para el liceo internacional, ofrecer un espacio enarbolado propicio a la pausa por los empleados de oficinas y por fin constituir una puerta de entrada en el parque de las orillas del río Ródano. El proyecto se organiza alrededor de dos espacios contrastados: - una plaza mineral que abre vistas desde el bulevar hacia el Ródano y el parque que ofrece una comodidad de desplazamiento que acoge salones plantados. El suelo tratado en hormigón negro es ritmado por bandas de piedra de granito en los cuales se arellanan bancos macizos en hormigón liso- un espacio sombreado constituido por un cubierto enarbolado generoso de zelkovas alrededor de los cuales se despliega sobre tres lados un cuadro de bancos de hormigón prefabricados constituido por elementos en hormigón prefabricado.
NOM DEL PROJECTE :Twickel Estate, renovation of the historic park of Twickel Castle NUM REGISTRE D’ENTRADA:7214 TITULAR : Michael Van Gessel EMPLAÇAMENT: Delden, Holland ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Located in the East of the Netherlands and seven centuries old, Twickel undergoes major changes every century, the park had last been redesigned in the nineteenth century by Petzold. Subsequent growth, decay and development resulted in a park that was very different from the original one. The foundation therefore called for a plan to preserve the park, not by restoring it to its original state, but by renovating and transforming it. The plan involved several tasks: a major clean-up, especially of the shrubbery, aimed at articulating the park’s spatial structure; a redesigning of the paths; the restoration and extension of watercourses; adding a number of modern elements, the four bridges, the gazebo and the entrance building with shop which have been designed in a contemporary style, which nonetheless fits the historical park.The project shows how an old park can be renovated—while respecting its present state and long history—and accommodate current demands and uses at the same time.
NOM DEL PROJECTE : Timorplein Amsterdam NUM REGISTRE D’ENTRADA:7215 TITULAR : Lodewijk Baljon EMPLAÇAMENT: Amsterdam, Holland ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Together with the transformation of a former school building into a multipurpose centre, the Timorplein is newly arranged and ordered. The building accommodates now a cinema, restaurant, club, congress rooms and a youth hostel.At the centre of the design a line of granite shoots, back and forth, like a flash of lightning across the square. The line arranges and links all existing and new areas to each other, it solves height differences, is sometimes a bench and then a step. The line is also a natural division between the two characters of the square. The Timorplein is simultaneously large-scale and small-scale. Large-scale with regard to the new functions, small-scale for the neighboring residential blocks. This becomes apparent in the spatial set-up and the use of materials, which melt together within a clear framework to one square. The existing trees and shrubs have been thinned where necessary. Some monumental elms and poplars were taken as basis of the new green structure.
NOM DEL PROJECTE :PLAN ESTRATISTICO DE INTERVENCIÓN EN LA TRAVESIA URBANA DE PLIEGO NUM REGISTRE D’ENTRADA:7216 TITULAR : MÍNGUEZ MARTÍNEZ, ENRIQUE EMPLAÇAMENT: Pliego, Murcia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El Plan Estratégico de Intervención en la Travesía Urbana de Pliego se debe considerar como una herramienta asesora para lograr un Municipio más eficiente as como una ayuda para la correcta planificación y gestión de su transformación en ECOBULEVAR URBANO. Con la aplicación del documento se logrará: Una reordenación de la movilidad en superfície, potenciando el espacio para el peatón gracias a la implantación de aparcamientos disuasorios, carril bici y transporte intermodal. La creación de un CORREDOR DE SOMBRA que potencia la conectividad de la red verde en tres niveles (calle, fachadas y cubiertas verdes).Un eficiente Metabolismo Urbano.
NOM DEL PROJECTE :LIVING WITH WATER: VENETO 2100 NUM REGISTRE D’ENTRADA:7217 TITULAR : Enrico Anguillari, Fabio Vanin, Marco Ranzato, Tullia Lombardo, Valentina Bonifacio EMPLAÇAMENT: Veneto, Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: LATITUDE has imagined how three different territories might be transformed starting from a number of water threats and opportunities. Widening the riverbeds, establishing spatial corridors to buffer peaks water flow, replenishing the groundwater through the use of new basins, storing water to counteract periods of drought, reactivating the natural relationship between the rivers and the sea and accommodating the rising sea water levels are strategies that should work and in hand with new processes of urbanization. In implementing such strategies, water becomes the starting point for rethinking, reshaping and restructuring the territories of the Veneto in an effort to design more resilient cities
NOM DEL PROJECTE :SEI. Sant'Erasmo Island Infrastructures NUM REGISTRE D’ENTRADA:7218 TITULAR : Carlo Cappai, Maria Alessandra Segantini EMPLAÇAMENT: Sant’Erasmo Island ,Veneto, Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Engaging and re-inventing the site itself, reconfiguring the boundaries of the programs, rewriting the history of the place (materiality, topography, strata, culture, socio-political expectations); cross-sectioning through the different specificities of the disciplines involved (architecture, landscape, urban design and engineering); registering social expectations such as engaging a bottom-up approach with the community, dealing with time-based processes, in Sant'Erasmo project we were able to reinvent the boundaries of the intervention, dealing with the whole of the built environment of the Venetian Lagoon. Folding and manipulating the ground on one side and manipulating and unfolding matter on the other, we rewrote the relationship between water and earth. The thresholds between the built and unbuilt are blurred: the concrete is addictivated with the earth, a 'contemporary embankment' houses the systems, the edged of the islands are unfolded, vegetation is used for its materiality.
NOM DEL PROJECTE : Caught between mount Etna volcano and the sea. The town of Aci Catena Landscape Plan NUM REGISTRE D’ENTRADA:7225 TITULAR : Simona Calvagna, Cinzia di Paolo, Vito Martelliano EMPLAÇAMENT: Sicily, Aci Catena, Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The Aci Catena Landscape Plan, drawn up through an administrative spontaneous and not codified path, tries to direct the planning choices towards a compatibility with the current landscape resources and recognize the guidelines for the territory development. This Plan is split in two parts. The first one is meant to be a deep analysis about natural, historical-cultural, agrarian and visual features.The second part relates to strategical proposal. After dividing this territory in Local Landscape Contexts, featuring signs have been identified and superimposed in a Grid of invariants revealing the complexity of landscape. With the Sensible Areas of Landscape Map it has been possible to identify both landscape qualification elements and environmental and visual detractors. At last, the Recurrent Landscape Morfotypes, combinations between natural and anthropic elements repeating.
NOM DEL PROJECTE : PROJECTE EXECUTIU DEL PARC DE LA CATALANA.FASE II NUM REGISTRE D’ENTRADA:7227 TITULAR : Mireia Rubio Coll, Mirei Fernández Terricabres. EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La creació d’un barri de vivendes en el sector de La Catalana, va anar acompanyat per un projecte de parc, places i urbanització de vials, amb el gran repte d’esmorteir l’impacte que generen les grans infraestructures que l’envolten: rondes, autopistes, vies del tren i riu Besos. L’ idea neix d’una riera seca , típica del clima mediterrani -que travessa sinuosament tot l'espai, acompanyat d’una filera de pollancres, al costat d’elements rectangulars, com horts i conreus. Unes grans dunes, resultants de l'excavació de les vivendes, ens ajuden a esmorteir tant visual com acústicament l'impacte que genera la circulació en les rondes. El parc es planteja com un espai obert per el lleure, l'esport i el passeig, donant-li un caràcter mas natural en contraposició amb les places situades entre vivendes. L'arbrat s'utilitza com a connector entre aquests dos espais: surt de les places i s'endinsa en el parc. Per últim, l'espai assoleix les expectatives de sostenibilitat, tant en el manteniment com en el consum d'aigua (reg amb aigües freàtiques i de recollida de pluja, utilització de prats, etc.). La valoració per part de l’ajuntament i la ciutadania ha estat molt positiva.
NOM DEL PROJECTE :King's Cross NUM REGISTRE D’ENTRADA:7228 TITULAR : Robert Townshend EMPLAÇAMENT: London,United Kingdom ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: King's Cross is the redevelopment of 30 hectares of redundant rail marshalling yards between King's Cross and St Pancras International railway stations in London, UK. The scheme is set to regenerate the area providing a series of individual yet coherent spaces within a master plan that provides a strong framework for future development. Townshend Landscape Architects are working generally on the public realm and additionally a number of key project sites within the master plan. Granary Square is the largest of these sites, a major piece of public open space with over a thousand water jets which is due for completion this year.
NOM DEL PROJECTE : MASTER PLAN OF TOURKOVOUNIA-ATHENS NUM REGISTRE D’ENTRADA:7230 TITULAR : DROUGA , IOULIA EMPLAÇAMENT: Athens,Grecia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The problems here vary: proprietary, encroaches, arbitrary settlements, abandoned quarry sites, difficult access, together with forest land status, schools, sports facilities (also an Athens 2004 Olympic gym). At the same time, the area includes spaces of historic and archaeological interest such as Hadrian's Aqueduct, the altar of Zeus, industrial chimneys, caves, and more. The area is protected by special legislation. The master plan includes spatial extension and improvement of the protection scheme (ban of certain land use), water configurations in natural cavities of the quarries and climbing on the rocks, utilization of quarry facilities, bike paths, children's camp, etc. There are also 19 points detected for future interventions. The actions of reforestation and the institutional establishment of sports facilities and interventions in rural reclaimed areas, have already begun.
NOM DEL PROJECTE : Wijkeroogpark Velsen NUM REGISTRE D’ENTRADA:7231 TITULAR : Mascha Onderwater EMPLAÇAMENT:Velsen, Beverwijk,Holland. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The Scheybeek is a stream that springs from the edge of the inner dunes near Heemskerk, flows through the Wijkeroogpark and ends the North Sea Canal. The stream is approximately 30-cm above ground level here. This artificial situation on the one hand, and the chances for nature and recreation on the other hand are both starting points for the design of the stream. The stream and a new pedestrian and cycle path have been staged in the long park spaces. A game of encounters and disappearances is produced between the visitor and the stream. The stream's profile consists of a specially designed concrete element and its natural bank. The banks of the stream regularly overflow because of surplus water. The special level of salinity will offer a chance for specific brackish water flora and fauna Five variations on the standard element adapt stream's profile of the to the park's typography.
NOM DEL PROJECTE :Corvin Promenade NUM REGISTRE D’ENTRADA:7232 TITULAR : Robert Townshend EMPLAÇAMENT: Budapest, Ungheria ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: In 2006 Townshend Landscape Architects won a competition to design an urban, high quality, linear park/promenade as a centre point to a major 55 acre development in the centre of Budapest. This includesd 20,000m2 of new public space. The scheme has rejuvenated the city centre, allowing local residents and visitors to enjoy this sustainable public place where they congregate around primarily work and shopping activities. The size of the Promenade provided opportunities to explore different characters, giving residents and visitors the chance to find places to match their mood diurnally and seasonally, as well as being a mechanism to lead people through the space
NOM DEL PROJECTE :From Piazza Vecchia to The Green Square NUM REGISTRE D’ENTRADA:7233 TITULAR : Maurizio Vegini, Lucia Nusiner, Katuscia Ratto. EMPLAÇAMENT: Bergamo, Italy ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: This event is making a name for itself nationally as the most important and prestigious among landscape architects, most of all because of the quality of the speakers, the highly trained public and quality journalism. During the 2011 event, Piazza Vecchia, the most well-known and visited square in Bergamo and among the most picturesque in Italy, was decked in green and became a magical garden from 2 - 11 September for the whole town to experience and enjoy. It was a resounding success and is to be repeated in 2012, this time for 18 days. The theme this year is of sustainability and sustainable development.
NOM DEL PROJECTE :Parc urba a Font del Rector NUM REGISTRE D’ENTRADA:7234 TITULAR: Marta-Esther Jodar, Toni Garcia Salanova EMPLAÇAMENT: Vallirana, Barcelona ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: OBJECTIUS. Per aconseguir la millora paisatgística-visual-connectivitat i usos hem treballat: -S’han tractat els accessos amb una estètica important, agradable, de grans dimensions per aconseguir atreure a la gent i indicar clarament els accessos. - Per a minimitzar la imatge degradada dels darreres dels edificis, s’utilitzen pantalles vegetals que filtren i les tapen. - S’ha treballat les visuals i hem incrementat les dels punts destacats ambientalment: el talus de la selva negra mitjançant la plantació per franges, el pont potenciant la seva ubicació i donant-li força i caràcter, el salt d’aigua descobrint-lo, netejant-lo i les portes d’accés. - Hem treballat la tangència lineal entre el parc i el carrer Sant Mateu per a la realització d’un espai amb diferents amplades per a usos diversos, incorporant inclus el carrer rodat com una part més del parc. - S’ha estudiat l’assolellament per la col·locacio d’una sèrie de bancs estratègicament ja que al llarg del dia la zona de sol i ombra es molt canviant dins el parc degut a la seva situació deprimida. -Aquest parc lineal ha d’aconseguir lligar el parc Central de l’inici del poble amb aquest per a crear un eix d’activitats de lleure al llarg de tot el poble. - Actualment per ser els darreres dels edificis la relació dels edificis de vivendes en planta baixa amb el parc és nul·la, hem parlat amb l’ajuntament per un possible canvi d’us de la planta baixa de l’edifici que dona directament el parc i sembla que hi ha la possibilitat de que s’hi pugui col·locar algun tema de joventut. -Els materials utilitzats son els del lloc.
NOM DEL PROJECTE : Projeto Z8, Masterplan, Maringa, Brazil NUM REGISTRE D’ENTRADA:7235 TITULAR : ARCHI5 AGENCY EMPLAÇAMENT: Maringa, Parana, Brasil ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Our project is a masterplan to create and develop a whole new borough in the City of Maringa, Brazil. The program includes mixed use buildings, office and commercial building, housings, cultural and sports activities. The project presents private and public programs. The site is on the ancient airport of the city. We used the only airport's remainaing piece, the former airstrip, to sctructure our masterplan and be the base of the urban park which is the heart of this new part of the city. We wanted to organize all activities around the "building park" created on the airstrip. It becomes the place for meeting, walking, sport and cultural activities and is the identity image of the borough. We also wanted a sustainable design for the projects implementing light optimization, rainwater recycling, optimized building design... The studies for masterplan are completed adnd the first realizations are able to start.
NOM DEL PROJECTE: REMODELACIÓ DE LA PLAÇA JACINT VERDAGUER NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7236 TITULAR : Txell Manresa, David Pareras, Toni Marí EMPLAÇAMENT: GRANOLLERS, Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: El projecte parteix d'una antiga placa, amb una configuració clàssica i tancada mitjancant un anell exterior de vegetació arbustiva i pins de gran esveltesa amb problemes d'estabilitat. A nivell de circulació de vehicles es proposa la transformació del concepte "d'illa" pel de "península" mitjançant l'eliminació del vial sud, aconseguint a més ampliar la superfície. La premissa d'integrar en la nova ordenació un element central catalogat (font i bust en homenatge a Jacint Verdaguer, un paviment i un anell d'alzines al voltant) es converteix en el punt d'arrencada de la proposta: un joc de formes orgàniques que orbiten al voltant organitzant zones d'estada, escenaris, zona de jocs infantils i parterres vegetals a més de reubicar elements de mobiliari urbà pre-existents. S'aconsegueix varietat d'elements orgànics aparentment deixats anar a l'atzar amb topografies i textures diverses, que s'eleven subtilment donant lloc a continuitats de fluxos de vianants que creuen el buit, la ciutat. :
NOM DEL PROJECTE: Senda Peatonal Accesible. Piscinas Julio Navarro NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7237 TITULAR : Juan Palop Casado, Fernando Portillo de Armenteras EMPLAÇAMENT: Las Palmas de Gran Canaria, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Las Piscinas Julio Navarro son un ejemplo en la formación y servicios destinados a personas con discapacidad o movilidad reducida. Esta situado en una zona privilegiada dominada por zonas verdes y parques, pero con considerable desnivel topográfico. La propuesta resuelve e integra la accesibilidad peatonal, la naturaleza y los principios de sostenibilidad. El proyecto renueva la conexión peatonal existente entre las dos piscinas, adaptándose a las necesidades de las personas con discapacidad física y movilidad reducida. Estos aspectos, junto con la integración paisajística de las palmeras y los árboles existentes han sido las lógicas principales impulsoras de la propuesta. El diseño consiste en una malla triangular que articula los principales componentes del proyecto: la vía lineal de escaleras, las rampas en zig-zag y la malla triangular. El resultado es una topografía coherente de planos triangulares en los que el paisaje resultante es más que la suma de sus componentes funcionales.
NOM DEL PROJECTE: Frente Marítimo de Las Palmas de Gran Canaria NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7238 TITULAR : Juan Palop Casado, Fernando Portillo de Armenteras EMPLAÇAMENT: Las Palmas de Gran Canaria, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: El proyecto plantea un enfoque ecológico al diseño urbano y planificación que integre los barrancos y la movilidad urbana como parte integrante de la zona marítima. Se desarrolla en 40 Km. de costa, que incluyen los frentes a naciente y poniente. Se apuesta por un modelo de movilidad sostenible alternativo al existente que incorpora dos sistemas: funcional (trafico pesado) y lúdico (trafico ligero y publico). La movilidad funcional incorpora la circunvalación existente y los principales ejes viarios. La movilidad lúdica da prioridad a los tráficos ligeros y alternativos (bicicletas, tranvías y peatones). En el frente marítimo se sitúan 10 parques-equipados, resultado del encuentro de un corredor urbano y un corredor natural. Cada parque combina equipamientos urbanos, nodos de transporte y espacios libres. Potenciando las posibilidades urbanas de la vida al aire libre y disfrute de la costa, el diseño tiene como objetivo condensar y desplegar el potencial subtropical de Las Palmas de GC.
NOM DEL PROJECTE: Restauració del paratge de Tudela- Culip (Club Med) al Parc Natural del Cap de Creus NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7239 TITULAR :Martí Franch Batllori EMPLAÇAMENT: Paratge de Tudela-Culip, Cap de Creus, Girona ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: This project is a showcase for landscape driven nature restoration projects. It turns a demolition order, a purely and strictly habitat reclamation, into a creative landscape restoration development. Through necessarily inexpensive actions, the design skilfully construes and orchestrates the deconstruction as a combination of destruction and construction to celebrate the site's peculiarities, both natural and cultural. It proposes ways to choreograph on-site visitors into a narrative that stimulates the culture in nature in an innovative approach to finally question whether erasing and voiding is just as valid as filling in and adding.
NOM DEL PROJECTE: Volgermeerpolder NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7240 TITULAR : Rik de Visser EMPLAÇAMENT: Waterland, Amsterdam ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Indifference has resulted in toxic chemical dumps defacing landscapes across the world. Over 10 years, Vista led the transformation of the extensive (100ha), highly contaminated Volgermeerpolder near Amsterdam into an extraordinary and unique new public landscape, enhancing the entire region. Incorporating engineered safety measures, Vista designed a modern peat landscape, which reinterprets the surrounding historic landscape and is based on the smart capture and use of rainwater for peat development. This sustainable living cover traps toxins, increases biodiversity, stores water and serves as a CO2 sink. These qualities are important in response to climate change and are especially vital for delta-areas. Many books and articles have been published about this project, which in 2011 won the Amsterdam prize for outstanding public space. On site, three universities are conducting scientific research to test these original solutions for applications worldwide and in far-ranging contexts. :
NOM DEL PROJECTE: Reurbanitzacio de la plaça Ricard Viñes NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7241 TITULAR : Benedetta Tagliabue EMPLAÇAMENT: Lleida, Espanya. ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Las grandes zonas verdes que rodean la Seu Vella dominan toda la ciudad y son uno de los espacios públicos más bonitos de Lleida a los cuales mirar como referente. Quizá el proyecto para la nueva plaza de Ricard Vines ha buscado tener alguna cosa de esta belleza. Un espacio público de placitas y zonas verdes para la ciudad, en este punto de gran paso de vehículos y peatones. La forma de Laberinto es una forma muy antigua. El significado cultural y la interpretación del laberinto como símbolo son muy ricos. Labir es una palabra relacionada con la roca, la piedra. Inthos es una palabra griega que indica un lugar de fundación encontrado. :
NOM DEL PROJECTE: Ile Seguin, jardin de prefiguration NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7242 TITULAR : Michel Desvigne EMPLAÇAMENT: Haut de Seine, Boulogne Billancourt, France ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El jardín de la isla Seguin, primer espacio publico accesible de la isla, prefigura 2 hectáreas de su futuro jardín. Esta prefiguración evolucionara con las futuras construcciones. La composición geométrica del jardín juega con la memoria de la antigua fabrica de Renault. Las superficies minerales se inscriben en los trazados del antiguo zócalo de hormigón puntuado por sus fosas de prensado. Unos simples suelos de hormigón y grava estabilizada organizan hoy la sucesión de espacios donde encontramos las zonas de césped y las plantaciones pioneras. Esta vegetación será reemplazada mas tarde por plantaciones mas perennes adaptadas al nuevo entorno urbano. Este jardín es el observatorio privilegiado de las obras de la isla y del territorio de Boulogne en plena mutación. Pone en escena de manera jovial y lúdica las obras que lo rodean : inmensos areneros para los niños, jardines experimentales asociativos. Pero es ante todo un acceso ganado al público en el corazón del valle del Sena.
NOM DEL PROJECTE: Burgos Bulevar NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7243 TITULAR : Michel Desvigne EMPLAÇAMENT: Burgos, Castilla y León, Espanya. ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: El encargo consistía en recalificar las antiguas vias férreas desafectados de Burgos por unas nuevas urbanizaciones organizadas alrededor de un bulevar. Herzog & de Meuron imaginaron núcleos de intensidad separados por vacíos, deslizándose en la ciudad. La propuesta adquiere una calidad ligada a la geografía l artificial del lugar. Este paisaje de infraestructuras ofrece una cierta forma de naturaleza. Por sus dimensiones y su trazado, estructura el territorio del mismo modo que lo hacen las laderas boscosas o el río. Los espacios públicos concebidos acompaan o bordean generosamente el bulevar, pero también vastos territorios. Se trata de una estructura compleja que se adapta a la topografía y a las formas urbanas. Es un paisaje potente por su presencia pero sutil en la manera en la que respecta y revela los componentes territoriales. Dos escalas de intervención coexisten: la gran escala de los bosques y los parques y la pequeña escala de las aceras, las plazas y los jardines.
NOM DEL PROJECTE: Buda Beach NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7244 TITULAR : Jordi Farrando Sicilia EMPLAÇAMENT: West Flanderen, Kortrijk ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: L'espai on se situa Buda Beach és el resultat del desviament del riu Leie i l'ampliació puntual de la seva riva sud a l'extrem de l'illa de Buda, situada al límit del centre històric de la ciutat de Kortrijk. A diferencia de la continuitat que es vol establir en la riva nord, on l'operació del Diksmuidekaai emfasitza el caràcter de connector d'aquest eix, la riva sud s'enten com un seguit d'episodis -de caracteristiques formals i funcionals diverses- que equipen el teixit urbà contigu. Buda Beach es vol una zona de lleure, de caracter paisatgístic, que enllaci formalment amb les operacions del Koning Albertpark ja realitzades, serveixi de punt de partida per al pont de vianants que ha d'enllaçar ambdos costats del riu i pugui ser transformada, mitjançant l'aportació temporal de sorra, en platja fluvial durant l'estiu.
NOM DEL PROJECTE: Whatami NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7245 TITULAR : Simone Capra EMPLAÇAMENT: Roma, Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: WHATAMI is a temporary and mobile landscape realized in the outdoor space of Maxxi in Rome. The project is based on the manufacturing of an artificial archipelago , generating smaller green areas on the pavement surface. WHATAMI is the corruption of WhatamI the industrial declination of the first puzzle invented in the XVIII century for fun-learning by John Spilsbury ; as the works of the engraver it could be dismounted along the geographic boundaries. The hill works as a garden, injecting nature into the concrete plateau of the museum's outdoor space, allowing it to serve as a stage and/or parterre for events, or as a public space of the city. The artificial landscape is punctuated by over range "flowers" providing shadow during the day and light in nighttime. The materials proposed for the installation involve a two-fold recycling processes; natural elements came back to their original sites, the high-tech objects will be replaced in one of the abandoned places of the city.
NOM DEL PROJECTE: Itinerari turístic la Pedra de Girona NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7246 TITULAR : Martí Franch Batllori EMPLAÇAMENT: Girona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Girona City Council has undertaken the project of improving of the tourist itinerary Stone Girona which includes a tour of the wall from the Gironella Tower to the Beates Square, in which s' framing this restoration project. The area involved is approximately 7 hectares and a road trip of 1500 ml. The budget speech was € 100,000 (€ 1.42 / m2).The goal, enhance its landscape and return to this magnificent city and natural vantage point, ie, retrieve the 'skyline' from the quarries as a space for leisure and walk, restoring communities and historical landscape structures .
NOM DEL PROJECTE: CORNMILL GARDENS AND LADYWELL FIELDS NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7247 TITULAR : Mehron Kirk EMPLAÇAMENT: Lewisham, London ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Enhancement of the River Ravensbourne is acting as a catalyst for regeneration of the area. Phase1 saw creation of Cornmill Gardens, a new park by Lewisham town centre. With design proposals prepared in consultation with the local community the main feature of the park was the transformation of the river. Located in a concrete channel the banks have been regarded to form a natural profile allowing public access & waterside planting. Other amenities include a new town square, ornamental gardens & a contoured lawn. The gardens have quickly been adopted by the local community and host a variety of events throughout the year. This work led to transformation of Ladywell Fields, a featureless park immediately upriver. This work was part of an EU funded study The river was unseen and inaccessible, hidden by vegetation and steep banks. A new channel now meanders through the centre of an open meadow with footbridges and viewing platform. Wildflower meadows provide colour in this natural landscape.
NOM DEL PROJECTE: Nuevo distrito univesitario NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7248 TITULAR : archi5 agency EMPLAÇAMENT: Sunchales, Argentina ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: The Sunchales landscape is characterized by a regular grarian frame of the Pampas. It raises the question of how to get in touch with a totally flat landscape, characterized by a lack of remarkable signal. The project answers as a counterpoint to the existing, introducing new urban landmarks. We propose the creation of a new relief, a new urban topography. The frame is considered as the key element of the place, the landscape generator. The project adopts this abstract base for organizing the formal proposal. On satellite photographs of the place, the fields appear, forming mosaics, as if it was a raster image. This image could be interpreted as a graphic code, or units are grouped according to different logics. Standards that mark these associations are adopted as a tool for project. By this reasoning, the frame and code are complementary. The frame is the basis and structure of work (the checkerboard) and the code indicates the combination of standard modules.
NOM DEL PROJECTE: PROJECTE D'URBANITZACIO DEL PLA PARCIAL DEL PLA DE BAIX DE DOMENY NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7249 TITULAR : Clara Jimenez Xiberta EMPLAÇAMENT: Girona ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Objectiu: creació d'un parc a escala de tota la ciutat amb criteris de sostenibilitat. Un espai verd lúdic únic donades les seves grans dimensions, la qualitat de l'entorn natural al qual s'integra i amb el que es relaciona, els equipaments i jocs que s'hi instal.len: skate, rocòdroms, bàsquet, petanca. Previ estudi de l'estructura i ecologia del paisatge de l'entorn, es distribueixen els espais en: zona sud, nord, oest, i les rambles que connecten les deveses del riu Ter amb la llengua volcànica de l'alzinar de Domeny. La vegetacio; s'escull amb criteris tan estètics com d'integració i estalvi d'aigua, i es distribueix per tal de donar personalitat a cada carrer (mes de 2000 ut. d'arbres i més de 6000 arbustives). La urbanització ofereix un resultat de gran qualitat arquitectònica gracies als materials emprats, la seva posada en obra, els elements que la configuren, i la distribució, disseny e integració dels espais; i és un èxit rotund pel que fa a l‘ús per part de la ciutadania.
NOM DEL PROJECTE: Eusebiushof Arnhem; two courtyards for the city's council chambers NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7250 TITULAR : Berno Strootman EMPLAÇAMENT: Gelderland, Arnhem, Holanda. ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: The Eusebiushof is an extension of the existing complex for the city's council chambers. We designed the entrance courtyard and the central courtyard. The organic form of river stones are the inspiration for the design of paving and furniture. The use of durable materials in organic forms gives the spaces a landscape feel while still being robust. The entrance courtyard is both a thoroughfare and a seating area. This is the most formal of the spaces and resembles a hotel lobby. Scottish pines fill the space. Soft grey tones create a quiet background for the very bright Chinese red seating element, similar to the way a red bridge is highlighted in a Chinese garden. The central courtyard is softer and greener. It is the heart of the complex, and a large green hill visible from the entry hall will draw visitors' attention. The hill is a stylized abstraction of a hillock and is designed to give the space a sense of largeness and otherness. It is edged by a white picket fence that houses movable seating elements. The crushed stone is omitted in some places, so ferns and hellebores can grow.
NOM DEL PROJECTE: Water Treatment Park Lankheet NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7251 TITULAR : Berno Strootman EMPLAÇAMENT: Overijssel, Haaksbergen, Holanda ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: The park is a water purification plant, and at the same time a public water park and a nature area. This scientific experiment is designed as a poetic water spectacle. Reed lands purify stream water and produce biomass for green energy. Fundamental research is going on on the cleansing of surface water using reed filters. The water of a brook is led into the purification park, cleansed, and channelled back into the stream. The water board pays the country estate for its purifying activity. The project is designed as a water garden. The working of the water purification system and the course of the water in that process have been made as clear as possible. In addition, the designers have deployed a large number of design tools to turn the purification park into a pleasure garden in the tradition of water gardens like the Villa d'Este in Tivoli, Italy. Every link in the water purification machine of the country estate is transformed into a feature of the park. Special features evoke a poetic atmosphere and provide insight into the system. Head-shaped and bottom-shaped granite blocks mark the transition of the water from one reed bed to another. An insect-like object, based on an old screw pump, is placed in the middle of the supply stream. On the east side a clear-cut boundary is formed by an undulating curved panoramic dike that is both spatial spine and observatory point.
NOM DEL PROJECTE: Martin Luther King park NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7253 TITULAR : Jacqueline Osty EMPLAÇAMENT: Paris, France ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: The new quarter Clichy-Batignolles is situated on a former railway platform of 40ha, 10 dedicated to the park. This central place federates new urban forms. As the park structures the neighborhood, its permeability to circulation is one of its main caracteristics. The park with planted promenades links the areas nearby. Different artifice are used to amplify the effects of nature. The seasons’ cycle guided the choice of plants so that one season is highlighted in each space. Water is shown in many forms : technical, environmental and playful.When running artificially, water’s esthetic qualities are combined with ecological properties : the planted ditches collect the rainwater for watering, the water welling up for games’ pleasure is recycled. As for uses, with its open spaces and intimate places, its active bands dedicated to children’s games and sports, the park offers a multitude of practices. In this, it is in line with contemporary expectations as can attest its high attendance.
NOM DEL PROJECTE: Strubben Kniphorstbosch; development and management plan REGISTRE D’ENTRADA: 7254 TITULAR : Berno Strootman EMPLAÇAMENT: Drenthe, Aa en Hunze, Holanda ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Strubben Kniphorstbosch is by far the largest national archaeological monument of the Netherlands. The area has an enormous concentration of features with archaeological value, which to a large extent are visible. Until recently the layout was rugged with a great deal of forest. The development and management plan for the area is considered a landscaping architectural assignment that focuses on the landscape's scenery. The design enhances the contrast between the non-reclaimed landscapes in the north and in the south, and the rationally organized reclamation landscape in the centre of the area. The design caters for a greater diversity of open places, establishes contrasts more firmly, and accentuates transitions. A unique feature of the area are the strubben: strangely shaped oaks that were stripped by sheep while they were still young, resulting in what most resemble bonsai oaks, which had great difficulty in surviving. One of the measures adopted in the design is to free the old trees so that they can be admired again in all their glory.
NOM DEL PROJECTE: Rehabilitació i nucli antic, passeig de Cadaqués Ses Herbes i Es Portitxó NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7255 TITULAR : Joan Falgueras Font EMPLAÇAMENT: Cadaqués,Catalunya. ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: Ses Herbes, triangle fregadís, Riera, cami de Port-Lligat i carretera. Portitxo porxos, trull, casa SerinyanaCalcades del sorral intocat del Passeig. Previament: asfalt, prioritat de vehicles, voreres insuficients, xarxes obsoletes. Condició de mantenir circulació doble sentit i accés rodat a la Riera. Criteris: Preferència vianants que dominin cruïlles eixamplades mentre vehicles canalitzats per faixa constant. Bordo en perímetres, on recolzin guals, balisses, i eix viari continu amb peça d’acer-embornal. Concentrar en pocs elements de geometria precisa la gestió dels fluxos, l'enllumenat i les aigües. Construcció Calcades, llambordins de basalt amplades de 5/7 cm, llargs lliures.
NOM DEL PROJECTE: PROJECTE DE RECUPERACIÓ I INSTAL·LACIÓ DELS ELEMENTS ARQUITECTÒNICS DEL CONVENT DELS AGUSTINS I ORDENACIÓ DE LA ZONA VERDA DE LES PITES NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7256 TITULAR : Quim Esteve i Vidal EMPLAÇAMENT: Girona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: D’una forma senzilla, poc pretenciosa i amb un pressupost reduït, el projecte uneix diversos objectes de forma senzilla, poc pretenciosa i amb un pressupost reduit, el projecte uneix diversos objectiius, restituir els elements patrimonials d’un antic convent agustinià, recuperar una zona verda existent degradada de 3000 m2, convertir l’espai en una porta d’entrada al nucli del barri vell de Palamós per llevant, recuperar un espai públic amb una oferta funcional per a les activitats municipals, i recuperar una part de la memoria de Palamós.
NOM DEL PROJECTE: Villa Romana La Olmeda NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7257 TITULAR : Ignacio García Pedrosa, Ángela García de Paredes EMPLAÇAMENT: Pedrosa de la Vega, Palencia, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: La Olmeda recupera la huella y los mosaicos de una Villa Romana del siglo IV, aparecida casualmente en 1968, al arar un campo en la vega del Carrión. El paisaje horizontal de choperas, de aprovechamiento maderable, implica la inserción de un gran volumen sobre un paisaje no construido y su vinculo con la geometría oculta de la naturaleza. La intervención desea ser mimética con el lugar, con la silueta y el claroscuro de los árboles y con el color de las sucesivas estaciones. Un talud vegetal arropa el conjunto y lo ata al suelo, recordando el montículo que durante siglos cubrió la villa.
NOM DEL PROJECTE: Bulli e Bulle – PLAYGROUND NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7258 TITULAR : Luca D'Eusebio, Silvia Cioli, Andrea Mangoni. EMPLAÇAMENT: Roma, Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: A new playground has been realized in place of a dead end road fitted in between a school and a public green area. Before the intervention the dead end road was an unsafe “dark side” of the neighborhood. The project is a result of a participatory process that has involved the middle school students. Local associations and the students have also given a contribution during the building phase in occasion of the murals painting they did on the school’s wall facing the playground. The project: after breaking down the park’s fencing, new portions of lawn “invade” the former street which is transformed in a brightly colored paved surface for skating. Educational games for teenagers are added to the colorful marking on the pavement as requested in the participatory design process, concerning visual/optical and sound themes, such as a piano keyboard to play by jumping, no wire telephones, a giant kaleidoscope and rotating optical illusions and a small soccer field.
NOM DEL PROJECTE: URBANIZACION PLAZA ATALAYA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7259 TITULAR : Marta González Cavia, Jorge Cabrera Bartolomé EMPLAÇAMENT: ARMINTZA-LEMOIZ PAIS VASCO ALTRE INFORMACIO D’INTERESE: El objetivo de la intervención es dotar al municipio de Lemos de un espacio publico donde se puedan llevar a cabo actividades al aire libre que complemente su oferta de atracción a los visitantes, ferias, exposiciones,… Para ello se han demolido edificaciones en desuso. El diseño se basa en una bancada-jardinera que serpentea creando un espacio fluyente recogido que une la iglesia con la zona del puerto.
NOM DEL PROJECTE: Intervención en las murallas de Hondarribia NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7260 TITULAR : Xabier Uranga Royo, Nazaret Canónigo Martínez EMPLAÇAMENT:Hondarribia, Guipuzcoa ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La intervención se centra en el ámbito de la antepuerta de Santa María, principal acceso al casco histórico de la ciudad situada en el extremo sureste de las murallas, y tiene por objeto la integración de los hallazgos arqueológicos estructurales vinculados a la muralla renacentista en su entorno próximo. Las estructuras que han quedado al descubierto tras la excavación arqueológica muestran un conjunto que se configura como una secuencia de elementos: el patio interior, el foso inundado, la plazoleta interior, el puente sobre el foso y el aljibe en el área intramuros, y el foso exterior, el puente y el cuerpo de guardia en el área extramuros. La necesidad de adaptación de los restos arqueológicos al trafico rodado y peatonal nos lleva a reconstruir fragmentos de elementos históricos desaparecidos, para cuya ejecución se ha tratado de seguir un criterio diferenciador con respecto a lo preexistente, con el fin de hacer comprensibles las estructuras históricas.
NOM DEL PROJECTE: Espacios exteriores del Tanatorio Municipal de L'Hospitalet de Llobregat NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7261 TITULAR : Giulia Manenti, Vaelntina Rosellini, Stefania Sabatini EMPLAÇAMENT: L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El proyecto se desarrolla a partir de la voluntad de remodelar el espacio exterior existente, y al mismo tiempo reducir el consumo de agua. Delante de la fachada principal, en lugar del césped existente se introduce una pavimentación de grava de dos tonos de gris. Un sistema de franjas de arbustos y gramíneas de distintas alturas define los espacios y separa visualmente los visitantes de la calle. Los accesos, caminos y zonas de bancos se realizan a través de elementos prefabricados de hormigón de diferentes tamaños. En las zonas laterales y en el área detrás del edificio se emplea el mismo lenguaje de franjas de vegetación, adaptándolo a los diferentes materiales Los árboles de hoja perenne (encinas y cipreses) estructuran espacial y volumetricamente el proyecto.
NOM DEL PROJECTE: Projecte d'intervencio tegral en el Centre Històric de Balaguer (Llei de Barris) NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7262 TITULAR : Montserrat Giné Macià EMPLAÇAMENT: Lleida, Catalunya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L’objectiu de la proposta és la recuperació del Centre Històric de Balaguer per a la Ciutat i la Comarca, i especialment per als habitants del mateix Centre. El nucli antic de Balaguer, d’origen àrab i topografia molt accidentada, era practicament inaccessible en la major part del seu àmbit, presentant series dificultats de mobilitat, d’assolellament, d’habitabilitat, amb deficits importants d’infraestructures i serveis per als requeriments d’habitabilitat actual. El projecte d’intervenció integral ha volgut dotar aquesta part de la ciutat, declarada Bé Cultural d’Interès Nacional en el seu conjunt, de les condicions necessaries per garantir l’habitabilitat als seus residents, la recuperacio de l’activitat econòmica, la recuperació de la centralitat, dotant el barri d’equipaments generadors de fluxes, obrint vies d’acces rodat, connectant les diferents parts del barri, reurbanitzant els espais existents, tot mantenint el caràcter patrimonial del centre i recuperant els seus elements identificatius.
NOM DEL PROJECTE: DALLE RADICI NUOVA LINFA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7263 TITULAR : Andrea Gerosa, Vincenzo Gaglio, Massimo Maria Brignoli, Paolo Molteni, Gabriele Rivolta EMPLAÇAMENT: AVIGLIANA, Piemonte, Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: A wide greenfield has survived at the urban expansion of Avigliana after the industrial boom, just in between of the modern sprawled city on the plain and the ancient medieval hilltop town. This open space is the last chance to reconnect and unify the “two cities”. The Riva Area Park is configured as a space in which different activities and uses can coexist, in order to reach a high level of urban vibrancy. This space serves as the connective organ between the buildings and the surrounding green areas, by being structured on the footprint of a “leaf”, which, through primary and secondary veins, supplies and feeds its blades with life force, right through to the “tip”. A balanced relationship between spaces and uses, in compliance with a strong greening strategy, contribute to the overall environmental quality.
NOM DEL PROJECTE: Making City; Testsite Istanbul NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7264 TITULAR : Frank Talsma EMPLAÇAMENT: Arnavut, Turchia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The natural areas supplying the city with drinking water are currently confronted with rapid urbanization. To this dilemma between preservation and growth, a strategic vision replies with an alternative scenario that turns the situation around: it creates a system where urbanization and landscape depend upon each other for survival. The new city is concentrated on the ridge of the basin. It recycles and treats its water output in order to irrigate and feed consecutive agriculture and natural zones inside the basin, which in turn relieve heat islands in the city. Given presence and life, this productive landscape prevents uncontrolled growth and thus protects the water basin. The direct relationship between urban and landscape additionally produces a specific living environment, where advantages of urban life are coupled to an abundance of nature within a hand’s reach. This strategy, reproduced around other basins, can result in a sustainable urban configuration for Istanbul...
NOM DEL PROJECTE: REMODELACIÓ DE LA PLAÇA CABRINETTY NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7265 TITULAR : Carlos Freire de la Corte, Celia Lozano Irigoyen EMPLAÇAMENT: Puigcerdà, Girona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La plaça Cabrinetty, antiga plaça Major de Puigcerdà, presentava un espai public degradat, invailt per vehicles que l’avocaven a un ús introvertit. Tot i el bell recinte porxat que presenten les cases renaixentistes existents, la plaça es trobava totalment desvirtuada respecte al seu ús històric social. La proposta planteja una nova topografia que, reomplint l’espai interior de la plaça, marca un descens gradual des de la cota 100 fins a la 97.
NOM DEL PROJECTE: Transformación del recinto industrial de Can Ribas, La Soledat NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7266 TITULAR : Jaime J. Ferrer EMPLAÇAMENT: Palma, Illes Balears, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La revitalitzación de los barrios y la adaptación de las estructuras industriales a los nuevos usos colectivos están orientados a mejorar la calidad de vida y el bienestar de los ciudadanos. Para garantizar la vitalidad del tejido urbano de La Soledat, la apertura de la calle Brotad y la transformación del patrimonio del conjunto fabril de Can Ribas, integrándolos en el sistema de espacios públicos, constituyen las bases del plan de restructuración de La Soledat. Al estar organizada como un recinto cerrado, la fabrica de Can Ribas se había convertido en una barrera que dividía el barrio de la Soledat en dos. La propuesta de la apertura de la nueva calle Brotad que atraviesa el barrio de la Soledat constituye un sventramento en el barrio de La Soledat. Es al mismo tiempo una ruptura para generar una nueva sutura urbana. De este modo, sobre el espacio que se libera con el derribo de las edificaciones afectadas por el trazado del nuevo vial, se proyecta la nueva calle Brotad, en torno a la cual se sitúan la nave principal del conjunto fabril como un nuevo equipamiento y un nuevo frente residencial.
NOM DEL PROJECTE: Harpa public space NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7267 TITULAR : Hauksson EMPLAÇAMENT: Reykjavik, Islandia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The Reykjavik coastline and port has gone through radical changes over the last hundred years. The pier, where people used to gather waiting for ships to come in, was much closer to the city center. The mole was built in 1915 and since then the site developed as an industrial port with storages and fenced-in areas. The cargo-harbour has since moved and the area evolved towards growing diversity where Harpa, Reykjavi is new concert and conference centre plays an important role and connects the city with the waterfront. Harpa is located on landfills and the original shoreline with rolling basalt stones lay where the adjacent street lies along the south border of Harpass plaza.
NOM DEL PROJECTE: Puente ecológico para pájaros NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7268 TITULAR : Claudio Magrini, Emilio Marín. EMPLAÇAMENT: Santiago, Valle de Chicureo ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El proyecto es el resultado de un concurso de arte organizado por el Ministerio de Obras Públicas. Es parte de una larga serie de concursos que buscan una relación más estrecha entre el arte y la infraestructura vial. La propuesta proyectual se basa en la constatación geográfica y natural del lugar de emplazamiento, considerado un puente terrestre entre cordillera y mar. Un ecosistema que es utilizado por los pájaros en sus continuos desplazamientos. Partiendo del presupuesto de que una autopista siempre opera una cesura en el ecosistema, se quiere paliar esta interrupción mediante un puente ecológico para pájaros. Resultado, una instalación conformada por unos árboles metálicos modulares en cuyas ramas se disponen libremente casitas y accesorios de distintos tamaños. La propuesta se basa en un catastro de aves, especifico del lugar. Que determinó el diseño y las medidas de cada casita y cada accesorio. Todo supervisado por una ornitóloga acreditada.
NOM DEL PROJECTE: Recualificación del waterfront de Bardolino. La identidad del paisaje urbano. NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7273 TITULAR : Marco Ardielli EMPLAÇAMENT: Bardolino, Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La remodelación del litoral de Bardolino, terminada en 2009, ha propuesto una operación de reescritura de las reglas para el espacio colectivo mas importante. Este proyecto es el resultado mas evidente del proceso iniciado con la administración Municipal y demuestra el valor operativo del master plan urbano en el proceso de diseño y transformación de la ciudad. El tema de la relación entre ciudad y lago se aborda a través del rediseño de la línea de costa, el desarrollo de algunas centralidades urbanas y de un sistema de recorridos peatonales a lo largo del lago.
NOM DEL PROJECTE: ARRANJAMENT DE LA TRAVESSERA URBANA DE VALLGORGUINA VALORITZANT LA PLATANEDA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7274 TITULAR : SERGI LOPEZ-GRADO i PADRENY EMPLAÇAMENT: VALLGORGUINA ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Objectiu. La infraestructura de mobilitat interurbana, amb els anys esdevé un paisatge mineral, orgànic i emocional, esdevé el bulevard de la vila Descripció. La vorada granítica escairada, la plataneda en doble filera, usuria fidel i fluctuant estacional i l’ombra del fullatge pixelada al paviment, atorguen emotivitat al paisatge més llarg, La confiança en la conciliació “paisatgística” de la mobilitat interurbana amb la significació urbana de la travessera, i l’entesa amb el consistori, farguen la rehabilitació de la plataneda que roman presidint el bulevard de la vila, tot reemplaçant alguns exemplars que amb el pas del temps han anat envaint la calçada Valoració La valorització de la plataneda significa el retorn a la racionalitat del fet d’urbanitzar confiant la seguretat vial a la conducció responsable i lliurant la poética de la intervenció centrada en les persones i en la natura. S’estableix un referent qualitatiu de respece amb les preexistències paisatgístiques.
NOM DEL PROJECTE: Waterfront Rotterdam NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7275 TITULAR : Looije Martin EMPLAÇAMENT: Rotterdam ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Waterfront Rotterdam. The river as urban landscape for recreation. The river Maas, that flows through the city, plays a key role in its transformation, and has a tremendous influence on its social, cultural and economic development. Until recently the unique experience of the river could only be enjoyed on the water. Rotterdam had turned its back on the river. Its banks were full of parked cars, obstructing the view on the water. the riverside areas were unpleasant places to be : stony, windy and featureless. The investment on the north banks of the river involves an area covering three kilometres of river banks.
NOM DEL PROJECTE: PLAZA FEDERICO GARCÍA LORCA NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7276 TITULAR : Jesús Torres García EMPLAÇAMENT: GRANADA ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Describiremos el proyecto como la sucesión de cinco paisajes, el primero daba miedo, los titulares de los periódicos, las profecías de Santiago Nin, era el momento en el que recibíamos el encargo. El segundo paisaje era el que construían los planes E en España y PROTEJA en Andalucía, Programas de Transición al Empleo que hicieron posible la obra. El tercer paisaje era Salobreña, bonito pueblo de fundación islámica en la Costa Tropical de Granada, enclave sensual y fértil. El cuarto paisaje es una sucesión de “micropaisajes” que se propone en el suelo de la plaza intentando reproducir el color del cielo a partir de una humilde solera filtrante coloreada con algo de Azul Klein. El quinto paisaje es el que dibujaba y relataba Lorca, otra sucesión de “micropaisajes” que se encuentran escondidos.
NOM DEL PROJECTE: Parc Riu Llobregat: la recuperació social i ambiental del tram metropolità del riu Llobregat NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7277 TITULAR : Ramon Torra, Alfred Fdez. de la Reguera, Enric Batlle, Joan Roig, Pepa Moran EMPLAÇAMENT: Barcelona, Catalunya. ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Recuperació social i ambiental del riu Llobregat en el seu tram metropolità; OBJECTIU: recuperació social i ambiental d’un espai fluvial marginal de 30 km de llarg. INSTRUMENTS: un projecte marc per a més de 50 projectes, que comparteixen 3 criteris bàsic. -TREBALLAR AMB EL PROCES: tots els projectes es consideren com a processos dinámics, involucrant al mateix temps l’inercia ecològica del riu, i l’evolucio social en relaciá al riu mateix. -DISSENY ECOLOGIC: degut a les alteracions que el riu ha patit a causa de l’expansió urbana, cal redissenyar l’ecosistema fluvial, molt més que recuperar el seu estat original.
NOM DEL PROJECTE: Project for the urban park 'Piastra Verde NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7278 TITULAR : Michele Valerio, Silvestro Regina, Alessio Scarale, EMPLAÇAMENT: SAN SEVERO, Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The redevelopment and environmental restoration involved the area called ‘Piastra verde’ (green plate), to turn in urban park of San Severo, a town located in the north of Puglia (southern Italy). The area involved is in a peripheral context characterized by a high number of housing units but completely devoid of spaces for recreation and aggregation. A site of about 5 hectares, surrounded by tall residential buildings of recent construction. The five steps of project: The ground (1) varies according to the different levels of the ring path (2), made of mixed stabilized granular. The “stone fence” (3) consists of a continuous wall of blocks of local limestone, stone of Apricena, alongside each other, leaning on the ground with different inclination: it will become a “green wall” hosting perennial and herbaceous species. The access to the park is a rounded square (4) characterized by huge uncut stone. Many native trees and shrubs (5) were planted along the perimeter of the whole area.
NOM DEL PROJECTE :Aalborg Waterfront NUM REGISTRE D’ENTRADA:7280 TITULAR : Vibeke Ronnow EMPLAÇAMENT: Aalborg, North Denmark Region ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The new Aalborg Waterfront links the city's medieval centre with the strait, which was previously difficult for citizens to access due to the industrial harbour and heavy traffic. The qualities of the quayside have been emphasised with a boulevard for cyclists and pedestrians. The city now also has a promenade with steps and recessed terraces, allowing people to get close to the water. Various kinds of urban gardens facilitate activities such as markets, ball games and sunbathing. The medieval Aalborg Castle is once again made the centre piece of the port. The materials chosen correspond to the roughness of the strait, e.g. asphalt and concrete. In the spring of 2011 the regional paper evaluated the project: The April sun and the Easter bank holiday made people enjoy themselves beside the strait. They roller-skated, played basketball, ate, drank, laughed and talked, and made you look around to see what had made so many people go to the waterfront. It was the waterfront itself
NOM DEL PROJECTE :Wind Nomads by SLeM NUM REGISTRE D’ENTRADA:7281 TITULAR : Bruno Doedens EMPLAÇAMENT: Terschelling, Friesland, Paises Bajos ALTRE INFORMACIO D’INTERES:'Wind Nomads' by SLeM is a project in the new created genre 'landscape-theater'. SLeM foundation of landscape theater and more - collaborates with other artistic disciplines that influence, transform, energize and give new meaning to the landscape. This includes landscape architecture, site-specific theater, film and also music and the visual arts, in the conviction that mutual influences lead to enrichment. The SLeM temporary landscapes have strong imagimative, social and cultural components. With this collaborative approach, SLeM attempts to 'make more than the impossible possible'. The temporary landscape 'Wind Nomads' 2009-2012 - 380 paintings moving in the wind - was installed on the wide beach of the island Terschelling - NL during the Oerol festival held every year. Wind Nomads is a perfect synthesis of culture and nature. SLeM transform landscape into emotive and sensory experiences. For more information, photo's and films about Wind Nomads and SLeM-projects
NOM DEL PROJECTE: CONDICIONAMENT DE L´ENTORN I PISCINA PARTICULAR EN UNA SÈNIA NUM REGISTRE D’ENTRADA:7282 TITULAR : Manel Pallarès Papasseit, Gemma Aznar Escala EMPLAÇAMENT: BENISSANET, Tarragona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L’ estructura dels camps de Benissanet ve determinada per la seva explotació. Les rengleres de fruiters, els marges, les basses i pous de reg, els camins entre els arbres amb l’amplada òptima pel pas del tractor, són les traces que configuren el paisatge de la Ribera. Els projecte que presentem consistia en endressar i ajardinar una parcel.la amb una edificacio sense gaire interes construida als 70, i situar-hi una piscina d ‘ús privat. Inicialment, la parcel.la havia estat un camp de conreu de fruiters amb la bassa i el pou ( sènia). Enteniem que calia mantenir el caràcter de la sènia que sempre havia estat. Voliem que la enjardinament recuperès aquells camps de fruiters encara que ja no tingués us agrícola. Les basses i pous de les “senies”, avui gairebé en desús, formen una part essencial del paisatge de la comarca. La piscina sa entendria com una bassa més, protegida dels conreus per uns murets i la làmina d’aigua que saexten amb un paviment de fusta de pi.
NOM DEL PROJECTE :Parc central de Gelida NUM REGISTRE D’ENTRADA:7283 TITULAR : Manuel Herce Vallejo, Miguel Y. Mayorga Cárdenas EMPLAÇAMENT: Gelida, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El Parque recupera en términos, simbólicos, funcionales y ambientales un corredor húmedo sometido a un proceso de abandono, deterioro y presión urbanística. Se localiza en el Torrents de Sant Miquel, borde sur del núcleo urbano de Gelida, área caracterizada por ser intersticial y disponible para equipamientos. El análisis de las posibilidades urbanísticas, infraestructurales y medioambientales, propone que el parque sea un nuevo centro de la urbanización compacta y dispersa del municipio, y el diseño del proyecto en si inicia el proceso de recuperación del corredor del que se ha ejecutado una primera parte. El parque se imbrica al lugar con las terrazas, bancales y la explanada existente, e incorpora miradores, espacios deportivos, juegos infantiles, y se organiza a lo largo de un curso de agua que remata en un estanque-humedal, elemento que rememora la riera y que será un sistema de recogida y depuración de aguas residuales del sector. Terrazas configuradas por muros verdes, conexiones y senderos peatonales y actividades colectivas, hacen que un espacio trasero de la ciudad sea central, de mediación con el sistema natural e instrumento de gestión del ciclo del agua.
NOM DEL PROJECTE :Park Buitenschot - noise reduction landscape Schipho NUM REGISTRE D’ENTRADA:7284 TITULAR : Frank Talsma EMPLAÇAMENT: Haarlemmermeer, Zuid-Holland, Paises Bajos ALTRE INFORMACIO D’INTERES: H+N+S designed a landscape to reduce the low frequency noise of the airplanes at the airport of Schiphol. The invention was that a pattern of 3m elevated ridges could reduce the impact of airplane noise significant. The elevated ridges are designed around the airstrip in the agricultural fields surrounding the airport. Also a Land Art Park was made, open for public. Between the ridges a labyrinth of paths was made. In 2011 the first part was constructed, sound tests proof that it works even better than aspected. Further construction is planned for 2012-2013.
NOM DEL PROJECTE :MIRADOR AL BOSC DE LES ALLAUS REGISTRE D’ENTRADA:7285 TITULAR : Manel Pallarés, Gemma Aznar Escala EMPLAÇAMENT: ENCAMP, Andorra ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Sant Jaume dels Cortals és una ermita prerromanica que va ser propietat de la església fins que, a comencaments de segle, es va desacralitzar i vendre a una familia particular. Fa trenta anys es va rependre el culte, però el caràcter privat del temple feia difícil el seu ús públic i es va decidir construir una nova capella. EL BOSC DE LES ALLAUS. La nova capella no tenia un emplaçament determinat. La desició va ser esmicolar el projecte en diferents peces que acabessin formant un recorregut paisatgistic dins del bosc. Des de la carretera dels Cortals da Encamp a uns 1810 mts. D’altitut s’arriba al caminet, travessant el bosc, que du a un mirador sobre la vall d’Encamp. Cal endinsar-se en aquest bosc de pi negre i avet per descobrir la capella en una petita clariana en pendent a la vessant nord. El campanar és un element exent que s’anticipa a la visió de la capella desde la carretera. El mirador és un bloc de granet existent .
NOM DEL PROJECTE : Plaça dels Països Catalans NUM REGISTRE D’ENTRADA:7286 TITULAR : Martí Franch Batllori EMPLAÇAMENT: Girona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Located in front of the municipal library, this is a dynamic raingarden that changes from week to week by new buds, and flowers. Shrubs & perennials species are planted in small groups repeated around the garden. The space is organized around a double network of paths. While a wide concrete paths cross the garden shaping the planting beds and connecting to sidewalks, wood and gravel paths structure an archipelago of tranquil corners among the vegetation that create comfortable & perfumed spots to read or rest. Gates and main areas are identified by large cement ‘’books” displaying ‘aphorisms’ of the great thinkers that are illuminated at night. Luxemburg gardens chairs provide informal comfort and colour from the 1st day. Water consumption is minimized by implementing sustainable practices: an underground deposit to collect water from the buildings, Mediterranean adapted water-saving species, deep parterres for infiltration, transformation of the soil using water absorbing gel, and mulch.
NOM DEL PROJECTE : Genie Dike Park NUM REGISTRE D’ENTRADA:7287 TITULAR : Frank Talsma EMPLAÇAMENT: Haarlemmermeer, Zuid-Holland, Paises Bajos ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Thousands of passengers fly daily over the useless Genie Dike Haarlemmermeer belonging to the historic Defence Line of Amsterdam. landing on Schiphol the Genie Dike is clearly visible as a green-blue ribbon by a still open agricultural landscape. This agricultural setting is rapidly changing due to large-scale business developments in teh area. The Genie Dijk provides the perfect opportunity to make low dynamic green park, as a link in the regional green structure and green-blue network of Haarlemmermeer. H + N + S made the design setting out the Genie Dike as a central element exposed in the open space. There is a park area of approximately 125 acres on both sides of the dike, from railroad to canal. A park containing low dynamic features such as cultural, nature and recreation prevail as a counterbalance to the surrounding dynamics. Construction starts in 2012.
NOM DEL PROJECTE :Belvederes Drentsche Aa REGISTRE D’ENTRADA:7288 TITULAR : Berno Strootman EMPLAÇAMENT: Drentsche Aa ,Paises Bajos ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The belvederes offer an excellent opportunity to enjoy the cultural-historical and natural qualities of the most unique places in the Drentsche Aa National Landscape. Using a GIS analysis of the digital contour map and with extensive knowledge of the National Landscape (30,000 hectares), the designers selected around 30 locations at relatively short distances from each other that display stark elevation differences (at least by Dutch standards…). These potential lookout points were visited in the field with a group of people and tested for their potential enjoyment value, accessibility and feasibility. Eight locations were selected. The belvederes were designed in a restrained manner with resources from the landscape: soil, vegetation and objects made of untreated wood and rusted steel. A corporate identity was developed for all new locations. Furniture, signs, and brands were especially designed for the belvederes
NOM DEL PROJECTE :COVERS FOR ARCHAEOLOGICAL EXCAVATIONS IN THE CLATERNA PARK NUM REGISTRE D’ENTRADA:7289 TITULAR : Federico Scagliarini, Cristina Tartari EMPLAÇAMENT: Bologna, Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The project concerns the construction of two covers for the protection of archaeological finds discovered in the site of the Roman city of Claterna, located on the Via Emilia, east of Bologna. This is the first part of a larger project for the future construction of an archaeological park integrated in the territory. The new volumes are made up of wooden trusses and protective covers in corrugated opaline polycarbonate sheets that provide shelter from weather and direct sunlight, creating a condition of diffuse light and improving the legibility of the finds. The excavations, whose planimetric reading is emphasized by the use of coloured gravels, are crossed by a wooden walkway of chestnut planks that follows a strip of land already modified by a previous planting of fruit trees. A perimeter path of stabilized soil, a relief made using the excavation ground and a fence of chestnut posts complete the intervention.
NOM DEL PROJECTE :URBANITZACIÓ DEL BARRI DE CAN RIBES NUM REGISTRE D’ENTRADA:7290 TITULAR : TONI TOSCANO GONZALEZ EMPLAÇAMENT: Gavà, Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: En aquesta primera fase de les obres s’ha urbanitzat un dels 4 barris previstos al Pla de Ponent de GavÀ. El barri de can Ribes. Està ubicat entre el turó de la Roca i el turó del Calamot sobre les zones més planes dels cultius dels garrofers, preservant aixi aquests dos espais naturals. Es preten un creixement sostenible i equilibrat amb l’entorn natural. Es construeix un parc urba de 2.200m2 i incorporem visualment el jarí privat de la masia Ribas. Els carrers s’han construit amb una proporcio d’arbrat i plantació de graminies i prat molt elevada respecte a l’estandard d’altres urbanitzacions, que fa que estigui mes a prop d’una ciutat jardí que no d’una ciutat compacta. Es treballa amb paviments permeables com el sauló i continu com l’aglomerat de color vermell. La geometria dels carrers s’adapta a la topografia del lloc. Per l’arbrat es fan servir especies de baix consum d’aigua, autoctones i mediterranies. La superfície del sector és de 74.906m2 i la intervinguda és de 39.090m2.
NOM DEL PROJECTE :Catene’s park NUM REGISTRE D’ENTRADA:7291 TITULAR : Paolo Ceccon, Laura Zampieri EMPLAÇAMENT: Marghera – Venezia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The Catene’s park redefines an agricultural relict inside the town of Marghera. The project preserves, as far as possible, the already existing water structure, through maintaining the agricultural ditches and keeping the present plants. Over 250 trees and 4 ha of meadows were planted, having different features: central clearings for events and wildflowers meadows having a low maintenance cost. In the Southern part, the existing wetlands were kept, being a rare example of an ecotone area in an anthropised environment. The earth used to build the hills is the excavated material coming from the new side-buildings garages. The water supply for irrigation is possible through a rain water collector. Pedestrian and vehicles paths were built with fibrorei forced concrete and stabilized earth; the drainage system made of the gravelled paths follow the pre-existent agricultural canalizations layout. A concrete platform, with sport areas, leads to a multi purpose structure.
NOM DEL PROJECTE :OUR GARDEN A Rom Garden in Milan NUM REGISTRE D’ENTRADA:7292 TITULAR : Michela Pasquali EMPLAÇAMENT: Milano,Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: OUR Garden is located next to the Ambrosiano Solidarity Center which hosts a community of Rom families. The area allow the creation of about twenty individual gardens and a big common space. The individual gardens can be of different size, depending on the needs. They can be grouped together to create connected islands that guarantee communication between them. Every individual garden has its own aesthetics, which reflects the personality of each resident thus developing in everybody a sense of belonging. The common area, a place of experimentation and socialization, will be used for cultural promotion, with the contribution of architects, landscape architects and artists. The spatial conformation of the garden is similar to a closed, self-regulated traditional village. According to Levy-Strauss, “The village holds its inhabitants as a flexible armor thanks to the ability of the dweller-builders, that act following their needs and necessity.
NOM DEL PROJECTE :Plaça Major d'Ivorra NUM REGISTRE D’ENTRADA:7293 TITULAR : Antoni Martí Falip, Josep Esteve i Vila EMPLAÇAMENT: Ivorra, Lleida, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La proposta contempla, tant els elements fundacionals d'Ivorra: la Torre de Guaita i les traces de la primitiva i desapareguda església de Sant Cugat, com la posada en valor del primer nucli emmurallat medieval, expressat per un paviment de pedra que matisadament explica els components del collage urbanístic d'Ivorra: primer recinte murallat, ajuntament, antiga església romànica, nova església barroca, escola, bar teixit residencial, balconada sobre el paisatge...La proposta ha esdevingut l'espai principal d'arribada, intercanvi i trobada de la gent del lloc i els visitants i pelegrins per les reliques del Santuari del Sant Dubte d'Ivorra. L'espai públic és una estança que expressa un pacte.
NOM DEL PROJECTE : Pla d'Ordenació ban?ica Municipal de Baix Pallars NUM REGISTRE D’ENTRADA:7294 TITULAR : Jordi Vall i Droguet, Loles Herrero i Canela EMPLAÇAMENT: Pallars Sobirà Lleida, Baix Pallars, Espanya ALTRE INFORMACIO D'INTERÈS: Per la preservació i millora del paisatge natural i urbà el POUM de Baix Pallars proposa: Promoure la conservació, restauració te; i posada en valor del patrimoni natural, paisatgístic i arquitectònic (conjunts històrics de Gerri de la Sal i de Peramea, els salins, cases bones i pallers, ponts, camins, fonts i conjunt de cursos d’aigua). Reconèixer i inventariar. - Garantir la continuïtat de l’activitat agrària i ramadera pel seu interès en la gestió dels espais oberts. Manteniment de la xarxa de camins (pistes, senders, camins ramaders i itineraris patrimonials). - Identificar àmbits de protecció a l’entorn dels nuclis, els areals (prats de dall, marges i arbredes), que convé preservar perquè, juntament amb els nuclis, constitueixen conjunts d’elevat valor paisatgístic, identitari i d'estructuració entre el medi natural i urbà. - Preservar els valors de les condicions arquitectòniques, paisatgístiques i ambientals dels nuclis en relació a les preexistències i el seu i el seu entorn.
NOM DEL PROJECTE :URBANIZACIÓN HEERIKO PLAZA NUM REGISTRE D’ENTRADA:7295 TITULAR : JORGE CABRERA BARTOLOME, MARTA GONZALEZ CAVIA EMPLAÇAMENT: AMOREBIETA-ETXANO, BIZKAIA, ,Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La plaza de Amorebieta mantenía un diseño clásico formado por cuatro parterres y una fuente central que impedía un uso racional del espacio, desaprovechaba su potencial para realizar actividades y entorpeciendo los flujos peatonales. El nuevo espacio debe ser un lugar de encuentro, el espacio publico representativo Objetivo, racionalizar el espacio disponible agrupando los lugares estanciales a modo de filtro del trafico rodado adyacente y la creación de una gran superficie libre donde se puedan realizar todas las actividades Un área pétrea con jardineras de quercus como cierre y una fuente formando una gran bancada Pavimento de sienita flameada en el centro y basalto flameado en el perímetro. Iluminación empotrada en la zona central, evitando la aparición de báculos que dificulten el paso y carácter escenografito en las arcadas el nuevo diseño ha ampliado y optimizado los usos de la plaza. Da servicio a iniciativas colectivas del municipio y es un foco de atracción de actividad
NOM DEL PROJECTE :Ascensor urbano en el barrio de San Julián NUM REGISTRE D’ENTRADA:7296 TITULAR : Joaquin Andrés Rubio EMPLAÇAMENT: Teruel, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Cualquier altura o eminencia para descubrir tierra o mar Teruel, ciudad de origen defensivo reflejado en su topografía, cercada por barrancos entre cerros. Esa ubicación exige de la aparición de nodos que salven la diferencia de altura para el crecimiento de las zonas inferiores y su conexión con el centro. Ciudad de puentes después de ciudad de torres. Completando y equilibrando el sistema de comunicación actual entre los barrios y el centro histórico, aparece en el flanco este esta nueva pieza urbana, torre-puente, solución formal y funcional al problema de conexión del barrio de San Julián, 40 m en vertical y 30 m en horizontal. La propuesta retoma la topología de las torres mudéjares, reinterpretándola en clave actual. Libera la zona inferior para que el espacio urbano penetre bajo ella. El cuerpo central (7,5 m x 7,5 m) se formaliza como una doble piel, de acero corten la exterior, alojando la escalera perimetral y dos ascensores en el núcleo central.
NOM DEL PROJECTE :Jardi Vertical Centro Cultural las Cigarreras ENTRADA:7297 TITULAR Nathalie Gidrón Sánchez, Juan Carlos Castro EMPLAÇAMENT: Alicante,Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El proyecto de Jardín Vertical es una propuesta singular dentro del espacio publico del conjunto de la antigua Fabrica de Tabacos de Alicante. El proyecto inicialmente consistía en generar un espacio publico vertical transitable en altura. Finalmente es un espacio vertical no visitable por el publico en general que consiste en una situación hibrida que combina el jardín contemplativo con un vivero urbano de plantas ornamentales utilizadas por Parques y Jardines para el ajardinamiento de los espacios públicos de la ciudad. La ejecucion del proyecto esta planteada a partir de construccion industrializada, materiales reciclables y desmontables, y con un alto grado de reversibilidad. La vegetacion esta planteada con la misma filosofia: plantas en contenedores industriales de vivero, transportables, intercambiables y sustituibles. La vegetacion seleccionada es resistente al clima extremo de Alicante y de bajo consumo de agua. El riego es fertirrigacion por goteo desde aljibe.
NOM DEL PROJECTE :Amenagement des Quais Rive Gauche de la Garonne Bordeaux NUM REGISTRE D’ENTRADA:7298 TITULAR : Michel CORAJOUD EMPLAÇAMENT: BORDEAUX, França ALTRE INFORMACIO D’INTERES. Sur le theme : les quais jardinis - eaux, ombres et lumieres ,notre proposition s’appuie sur la reconqucte de ce site portuaire de 42 hectares, pour qu’il apparaisse comme faisant partie integrante des espaces publics de Bordeaux.Il a ete; necessaire de coordonner les traces des trottoirs, de la contre-allee, du tramway, du boulevard, du plateau, de la berge enfin, pour etablir un seul et meme enchainement de courbes tendues et paralleles, pour mettre en coherence les differentes strates de l’espace public et pour donner du confort et du bien-être à tous les usagers. Le miroir d’eau est au centre du dispositif projectuel des quais. Une serie de coincidence, in situ, nous a permis de creer un equipement nouveau, ludique et ne luttant pas avec la Bourse, mais au contraire, lui rendant la politesse. De part et d’autre, des jardins apparemment classiques dans leur esprit, inscrivent le rectangle du miroir dans une courbe qui rejoint la corde dessinee par cette portion des quais.
NOM DEL PROJECTE :Garda nunca se para. Identidad y pertinencia NUM REGISTRE D’ENTRADA:7299 TITULAR : Marco Ardielli, Paola Fornasa EMPLAÇAMENT: Garda,Verona,Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Un casco antiguo con vocación turística y tradición artística, su expansión del los anos 60,una comunidad de 4.000 hab.,un futuro económicamente difícil de predecir y la falta de recursos disponibles. Es posible empezar a trabajar de manera diferente sobre ciudad y paisaje un pequeño pueblo en el lago de Garda esta tratado de responder mediante la implementación de un proceso que ve un conjunto coordinado de acciones: el 1 paso fue redactar un master plan para identificar los problemas y proponer soluciones puntuales estratégicas; el 2o fue informar la población de todo el proceso a través de un soporte Web interactivo, para que todos los ciudadanos pudieran compartir sus opciones y comprender lo que significa mantener y transformar sus ciudad; el 3 paso quiere responder a la pregunta “que podemos hacer hoy,en la actual crisis económica, para implementar el paisaje urbano de nuestra ciudad? Garda propone un proyecto de bajo coste para redescubrir identidad, significado pertenencia del pueblo
NOM DEL PROJECTE :NUOVO PARCO URBANO A PISTOIA NUM REGISTRE D’ENTRADA:7300 TITULAR : PIETRO BASILIO GIORGIERI EMPLAÇAMENT: PISTOIA, Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The project, winner of an international design competition, concerns a territory of about 37 hectares. The concept is creating a “green archipelago ”of scattered “islands” similar in form but with different functions, in order to give unity to the fragmentation due to different land uses: a new hospital on an adjacent area, an international study center for plant breeding, an expansion basin for the nearby river, the spaces devoted to the enlargement of highway A11, leisure and sport areas. The park may be enjoyed either by moving in the middle through the wide connective space of the masted green, crossed by paths and ditches, or going into the “islands”, surrounded by grassy slopes that make them look as “green craters”.
NOM DEL PROJECTE :MURALLES DE BALAGUER NUM REGISTRE D’ENTRADA:7301 TITULAR : Antoni Martí Falip, Josep Esteve i Vila EMPLAÇAMENT: Balaguer, Lleida (la Noguera), Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Es basa en la creació de nous accessos a la muralla,restaurant,rehabilitant i recuperant el conjunt de la Muralla en el tram del Passeig del Bombo per crear un recorregut turístic que combina la percepció global de les vistes del nucli orba i el riu Segre amb la vista patrimonial del conjunt emmurallat. Suposa plantejar l'obertura d'un nou recorregut turístic (400m) en el coronament visitable de la muralla basats en la recuperació i restauració dels àmbits andalusí,medievals,barrocs i de la memòria històrica del bunquer-observatori de la Guerra Civil.S'han efectuat obres de restauració i recomposició del coronament i de superposició de passeres pel nou accés;s de la Torre del Bombo, estructuralment independitzades sobre l'àmbit del bunquer en paral·lel als seus espais interiors. Ha suposat la creació,per la visita turística,arquitectònica i patrimonial d'un recorregut que permet apreciar el paisatge orba del nucli antic de Balaguer evidenciant la localització estratègica de la ciutat.
NOM DEL PROJECTE :Chenshan Botanic Garden Shanghai, China NUM REGISTRE D’ENTRADA:7302 TITULAR : Valentien Christoph EMPLAÇAMENT: Shanghai,China ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The approximately 200 ha site is located in an agriculturally used landscape. Nine hills, which are used as local recreation areas mark the scener NTERÈS: The approximately 200 ha site is located in an agriculturally used landscape. Nine hills, which are used as local recreation areas mark the scenery. The new Botanical Garden will be used as research center by the University, but at the same time will also work as an important recreational park. A strong design intervention has been necessary to create a recognizable location within this flat and heterogeneous surrounding. A wide, sculptural modeled ring surrounds both, the inner garden and one of the hills, like a bowl. The ring stands for the world, in the inner area mountain, water and sky are the dominating spatial themes. On top of the up to 14 m high ring with its slopes and planes a "plant-geographic walk" leads through the laurel-forests of all continents. The center of the garden is formed by an area with lakes, where water plants are presented in a natural and artistic way. About 30 island-like theme gardens show the botanical diversity of blooming and green plants.
NOM DEL PROJECTE: PARQUE EUSEBIO BARQUÉS MIJARES NUM REGISTRE D’ENTRADA:7303 TITULAR : JAVIER DE DIEGO EMPLAÇAMENT: SANTA CRUZ DE BEZANA, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El proyecto, ubicado dentro de una zona en expansión, situándose entre dos edificios con forma de Angulo casi recto y de estos, el primero ya construido, están destinados a dar alojamiento a 200 familias y también a 2.300 m2 de oficinas y 2.500 m2 de bajos comerciales. Este espacio que al final de su construcción pasa a ser un parque publico, esta obligado a ser el acceso a las viviendas, oficinas y a las zonas comerciales, debiendo ser un lugar de ocio y esparcimiento, donde realizar diversas actividades. De las entradas parten caminos que vertebran el parque de Norte a Sur y de Este a Oeste. Los caminos dibujados según una jerarquía, ayudan a conformar piezas de diferentes formas y dimensiones. Cada fragmento diseñado mediante una topografía y distintas asociaciones vegetales, va evolucionando enlazando unos con otros y dando lugar a interpretaciones, (bosques y jardines), favoreciendo la creación de ámbitos con diferentes rangos de privacidad para pasear, observar plantas y jugar.
NOM DEL PROJECTE :Sacred Road (Iera Odos) from Athens to Eleusis – Restructuring of the oldest road in Europe NUM REGISTRE D’ENTRADA:7304 TITULAR : Alexander Bofilias EMPLAÇAMENT: Athens,Grecia ALTRE INFORMACIO D’INTERES Not only due to the current economic crisis, landscape architecture has to explore new fields of activity. Especially in the Mediterranean world, the expansion of urbanized areas has to take into account the existing ancient heritage [1a]. New cityscapes could be structured and designed by using ancient roads [2a], aqueducts or monuments [3a] as imposing landmarks for defining a strong local identity [4a]. In Athens the most important ancient road axis is Iera Odos, the twenty-two kilometres long Sacred Road [5a]. The first systematic attempt to locating the ancient pavement of the Sacred Road [6a] had been carried out by the author in the framework of the Athens Olympic Projects. On this basis the author recently designed a regulatory framework for the restructuring of this oldest road in Europe [7a]. This master plan is now the basis for the further public projects [8a]. It foresees excavation of the ancient pavement, development of a protection corridor [9a] as well as pedestrian zones.
NOM DEL PROJECTE :Pla de Millora Integral del Barri de la Casablanca ENTRADA:7305 TITULAR : Ajuntament Sant Boi de Llobregat EMPLAÇAMENT: Sant Boi de Llobregat, Barcelona ALTRE INFORMACIO D'INTERÈS: Al barri el paisatge urbà ens determina la percepció de l’entorn proper. Nous espais configurats, formes, materials i textures ens acompanyen cada dia amb el brogit, la llum, i les olors. L'urbà, sovint ha estat el germà vergonyós i menys visible dels paisatges, paro en el nostre marc referencial es el mes viscut. El planejament ens crea unes tipologies d’espais i de visuals en el defora, i ens facilita o ens nega l’accessibilitat a l’interior. El Pla esta íntimament relacionat amb el proses de repensar el planejament, d’integrar-lo amb la participació ciutadana, i amb la suma de diferents disciplines professionals. Els projectes urbans que s’han dut a terme van des de l’arranjament de voreres al projecte del Casal. S’ha cercat en cada projecte que, des del trac fins als detalls, hi hagi una nova lectura del barri i una altra mirada que ens dugui a trobar altres relacions. L’aposta pel barri, ha estat possible cercant sinergies per revestir-lo de nou, gracies a l'impulsa dels veïns.
NOM DEL PROJECTE :PARC DEL NAIXEMENT DEL RIU SIO NUM REGISTRE D’ENTRADA:7306 TITULAR : Falip Antoni Marti, Josep Esteve Vila EMPLAÇAMENT: Lleida (la Segarra),Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: S'ha volgut integrar en el teixit i la morfologia del sol rústic una primera intervenció de gènesi i caràcter popular d'excavació directa de la surgència del riu Sió; i la presencia de la cabana preexistent,mitjançant la creació d'un espai per us col·lectiu de lleure on l'aigua,la font,la terra,el reg,els torrents de seca,els bancals i la xarxa de camins rurals ,el poble de fons,el teixit i l‘us agrícola de l'entorn de climatologia dura pròpia segarrenca,fossin els components fonamentals de la proposta. La creacio de bancals assimilables a les eres de l'hort i canals de desguàs de reg i pluvial connectats amb el torrent, juntament amb el mobiliari integrat en la composició creen l'espai de relació exposada al paisatge i en contrast amb la font situada en trinxera i protegida,concebuda com un santuari de l'aigua. Ha suposat la creació d'un nou espai col·lectiu de lleure molt usat apreciat i valorat per la seva ubicació i la seva naturalesa inserida en l'entorn rural de la Vall del Sió.
NOM DEL PROJECTE :REMODELACIÓ DE LA PLAÇA DE LES ACÀCIES NUM REGISTRE D’ENTRADA:7307 TITULAR : Xavier Vidal Manzano, Isidre Roca Burés, Cristina Gastón Guirau EMPLAÇAMENT: Vilanova i La Geltrú ALTRE INFORMACIO D’INTERES: La zona a remodelar es l’espai urbà central generat a partir de la disposició d’una sèrie d’edificis d’habitatge social construïts els anys 60. La placa es caracteritza per la vegetació existent, una trama ordenada d'acàcies, que donen nom a la placa. Partint de les preexistències s’ha considerat important conservar la vegetació; existent i mantenir la zona central per al desenvolupament d’activitats del veïnat. A partir de la trama d’arbres existents s’estableix una directriu marcada mitjançant unes peces de formigó; de 100x20cm que ordena els paviments i pauta els escocells dels arbres. Les zones perimetrals, on el paviment es troba amb les façanes dels edificis es regularitza mitjançant una banda de llambordes. La zona central, per a activitats diverses, mante la superfície sensiblement plana amb un paviment de formigó acabat lliscat. En el perímetre d’aquesta plataforma es produeix un desnivell que es salva mitjançant una graderia.
NOM DEL PROJECTE :Urban Development Trade Fair City of Munich-Riem NUM REGISTRE D’ENTRADA:7308 TITULAR : Donata Valentien EMPLAÇAMENT: Munich, Alemanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The urban design concept for the Trade Fair City of Riem organizes the quarter through a hierarchical system of public places and green areas. Several north-south directional green corridors provide attractive and traffic-free pathways that connect almost all residential structures with the new landscape park. The broader central green corridor is part of a network of public areas and provides a visual and structural connection from Trade Fair Plaza to the Plaza of the Human Rights and on to the landscape park, thus functioning as an important orientation and axle for the entire quarter. The surrounding narrow green corridors serve as recreational areas for the adjacent residential neighborhoods. The wide, treecovered promenade forms the southern delineation of the Trade Fair City. Here, important infrastructure facilities such as schools and kindergardens form the prelude to the landscape park.
NOM DEL PROJECTE :Centre de Tractament de Residus del Vallès Occidental a Vacarisses NUM REGISTRE D’ENTRADA:7309 TITULAR : Enric Batlle, Joan Roig EMPLAÇAMENT: Abocador controlat de Coll Cardus, Vacarisses, Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D'INTERÈS:L'activitat de l'abocador preexistent no havia estat respectuosa amb el seu entorn més immediat, havia provocat alteracions de l’entorn natural i modificacions de la topografia existent. Per aquesta raó es decideix implantar les instal•lacions a les zones on l'activitat de l'abocador Ja havia espatllat l'entorn natural. Malgrat la magnitud de les instal•lacions del Centre, el projecte pretén aconseguir una màxima integració paisatgística amb l'entorn. Per a això es busca una adaptació topogràfica màxima, on l'impacte de les cobertes i façanes es minimitzi mitjançant la revegetació paisatgística posterior. El projecte planteja la construcció d'una gran coberta sota la qual es situïn les dues grans zones de tractament. Aquestes, separades pel vial d'accés, tenen altures diferents i estan assentades sobre cotes diferents, per això la coberta modifica la seva geometria en funció dels programes i les dimensions de cada recinte. La varietat de requisits que la coberta ha d'albergar, ventilacions forçades, claraboies, etc. s’homogeneïtza mitjançant una estructura gràfica que permet així mateix convertir-la en una coberta paisatge. Els diferents cercles contenen terres, graves i entapissants pròpies de la regió que amb el temps hauran d'equilibrar l'impacte de les instal•lacions sense caure en el camuflatge o la imitació.
NOM DEL PROJECTE :Parque Verde do Mondego NUM REGISTRE D’ENTRADA:7310 TITULAR : Maria das Mercê Martins de Aguiar Vieira EMPLAÇAMENT: Coimbra, Portugal ALTRE INFORMACIO D’INTERES: It was not until recently that the course of the Mondego River, in Coimbra, was mastered. The seasonal floods have preserved an urban plain more than one hundred hectares wide. The Park will occupy both banks of the river.A fountain indicates the entrance at the park’s main lane, which extends the romantic garden, now very close to the water level.The Pedro and Inês Bridge (Cecil Balmond and Adão da Fonseca) unifies a bike path that, in each bank, crosses the park diagonally. The Portugal Pavilion (Álvaro Siza, Souto Moura and Cecil Balmond) is implanted to the side of this course, lined with small cubic workshop buildings. On the right bank there are bars and restaurants, with terraces set upon the river, and, on the left bank, a venue for major outdoor shows and facilities for water sports, supported by an artificial canal. The paths, buildings, bridge and urban furniture are built from a small set of materials: clay, red concrete, shale and limestone, steel, wood and glass.
NOM DEL PROJECTE : Luz verde: Un bosque interior NUM REGISTRE D’ENTRADA:7311 TITULAR :Marina Llès Bozzano, Brianda Campoamor Pinilla EMPLAÇAMENT: Madrid, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Invadimos la Central de Diseño del MATADERO de Madrid con un millar de plantas. El frío ambiente industrial se transforma en un lugar sorprendente, un bosque interior, escenario de la fiesta de clausura de la Semana de la Arquitectura. A lo largo del recorrido por este jardín mágico y sugerente, atravesamos hasta 5 paisajes diferenciados: En la entrada, higueras y granados reciben al desconcertado visitante, las paredes de ladrillo desaparecen tras un ejercito de arbustos de rico cromatismo. El bosque se llena de rincones ayudado por densos madroños cuajados de bayas que nos invitan a perdernos. La masa de verdes destaca con la iluminación puntual y certera, huele a verde fresco. Un seto inmenso de bambú escenifica la transición entre las dos salas principales. En un rincón, un liquidambar, retamas y cientos de violas. Espectaculares ejemplares de árboles transforman la sala de columnas. Por las ventanas se ven las acacias iluminadas de la calle: el bosque se hace exterior.
NOM DEL PROJECTE :Pedrizas NUM REGISTRE D’ENTRADA:7312 TITULAR :Antonio Pagan Buendía, Adriana da Silveira Tablas EMPLAÇAMENT: Cartagena, Murcia, Espanya. ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Paisaje para el exterior de una vivienda unifamiliar a través de proceso participativo, y recuperación medioambiental. El proyecto es formado por el despliegue de las pedrizas tradicionales preexistentes en la zona, generando nuevos aterrazados, una alberca de baño depurada con vegetación y gravas, espacios de estar y pequeños jardines de monte. Se potencia el ecosistema existente, con semillero in situ de especies del lugar, vegetación autóctona de viveros forestales y la reintroducción de atractores de fauna, previos a la antropizacion. Los espacios construidos integrados con el paisaje, fueron delimitados por la ubicación de las especies vegetales consolidadas y los puntos de vista a preservar. La mayoría de los materiales utilizados, retirados del propio entorno, el revestimiento de la alberca, un tipo de encalado antes usado en aljibes. Los usuarios participaron del proceso constructivo haciendo impresiones con hojas en las zonas de hormigón, predrizas, plantación, semillado...
NOM DEL PROJECTE :Parc de la Marina a Viladecans NUM REGISTRE D’ENTRADA:7313 TITULAR :Enric Batlle, Joan Roig EMPLAÇAMENT:Comarca del Baix Llobregat, Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES:El projecte de recuperació de la Riera de San Climent es basa en la interpretació de la riera com a corredor natural de connexió entre el parc agrícola i la muntanya, a través de la ciutat, convertint-la en parc urbà. El projecte incorpora dins de les pròpies possibilitats els trams descoberts, recupera la seva vegetació autòctona i converteix les parts cobertes en passejos arbrats. El Parc de la Marina, sorgeix com a culminació del corredor verd de la Riera de San Climent. La riera segueix descoberta al seu pas pel parc, generant zones d’entollament lateralment, que en cas d'avingudes o desbordaments de la llera, actuen com a basses d'acumulació i laminació temporal de l'aigua de pluja. El sistema d’arbres i camins que arriben del nord s'obre i recorre pel parc de manera lliure, organitzant recorreguts diversificats. Aquests camins es classifiquen en dos tipus, aquells que se situen a nivell del terreny i aquells que, mitjançant modificacions de la topografia o construcció de passarel•les, discorren per cotes més elevades i permeten creuar la riera o els carrers adjacents. Aquestes modificacions de la topografia mitjançant dunes, permeten generar àmbits diferenciats on se situen els diferents usos del parc: l'amfiteatre natural, el firal, la zona de jocs infantils, l’oloretum, les pinedes i les àrees de pícnic.
NOM DEL PROJECTE : Park Berg en Bos, Apeldoorn NUM REGISTRE D’ENTRADA:7314 TITULAR :Linda Hooijer, Jolanda van Looij, Marieke van Den Elzen EMPLAÇAMENT: Apeldoorn, Gelderland, Paises Bajos ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Park Bergamp;Bos has many attractions such as the pond and the Apenheul. After the first glory years the park was severely neglected by lack of money and maintenance. The decision of the city council of Apeldoorn to change the main routing to the Apenheul and add new program requires a new approach. The design is NOT literally a reconstruction, but a new design that embodies both classical and modern romantic features. The design embodies restoration of the pond area to its former glory. The new Apenheul route is situated on a higher level through the existing forest. The romantic design and the user experience are central principles. Because of the differences in height and many existing trees, the designers did a lot of design word in the field. The main part is already finisched. After this summer we will start the next stage of renovation: a new entrance plaza. The large swinging fence, with various ports, welcomes visitors with style and relationship with the city will be further strengthened.
NOM DEL PROJECTE :Park Schinkeleilanden (Park Schinkel Islands) NUM REGISTRE D’ENTRADA:7316 TITULAR :Edwin Santhagens EMPLAÇAMENT: Amsterdam, Paises Bajos ALTRE INFORMACIO D’INTERES: The Schinkel zone is an area along the Schinkel channel, located on the fringe of Amsterdam. The zone is interpreted as an archipelago existing of 4 different islands that house a large number of recreational facilities. The backbone of the design is a recreational and ecological connection between the Vondelpark and the Amsterdam Forest, using an old railway embankment. The various functions determine the nature of the islands: there is a tennis island, an island of boat houses, a soccer island, a park island and a nature island . By increasing the total area of water and using piers, platforms, bridges and reed beds, the presence of water is felt more directly. The area contains 2 football fields, 27 outside + 12 inside tennis courts, 12 squash courts, 200 parking places (covered), athletic court, park island, nature island, bridges, piers, railway embankment- bike/walking route-, 1,5 ha extra water and becomes a unique Water Park forming a new entrance for the city of Amsterdam.
NOM DEL PROJECTE :PROYECTO DE URBANIZACIÓN DE LA PRIMERA FASE DEL CAMPUS CIENTÍFIICO-TECNOLÓGICO DE LINARES. UNIVERSIDAD DE JAEN NUM REGISTRE D’ENTRADA:7319 TITULAR :Antonio Cayuelas Porras, Ubaldo García Torrente EMPLAÇAMENT: LINARES, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El Campus se plantea como un parque aterrazado con carácter peatonal, crecedero y sostenible. Un conjunto de edificios rodeado de zonas verdes, zonas de descanso y expansión. Un complejo, donde naturaleza, estudio, formación e investigación se complementen. La propuesta de ordenación arquitectónica del Campus Científico-Técnico de Linares se desarrolla en unos terrenos en ladera junto a la circunvalación Sur de la ciudad. El terreno se caracteriza por una ladera cuya línea de máxima pendiente forma una vaguada que atraviesa el terreno en diagonal y discurre en sentido esteoeste aproximadamente, coincidiendo hacia el noreste con la dirección de conexión con el centro del núcleo urbano. El proyecto toma esta dirección como principal eje de desarrollo de la ordenación prevista, proponiendo un crecimiento de dentro hacia fuera, desde el espacio diagonal hacia el perímetro, buscando la consolidación de este espacio central y reservando detrás el ámbito suficiente para su futuro crecimiento
NOM DEL PROJECTE :Between Sky and Earth NUM REGISTRE D’ENTRADA:7320 TITULAR :Xiang -Rong Wang, Lin Qing EMPLAÇAMENT: Onzain, Centre region, France This garden for the 20th Garden Festival of Château de Chaumont-sur-loir is the first garden designed by Chinese team in the event’s history. The theme of 2011 Festival is “Gardens of the future or the art of happy biodiversity”. We hoped that this 250 m2 garden not only is consistent with the theme, but also make visitors experience the spirit of Chinese Garden, that is, misty, poetic and resonant with nature. We envision that all the things between sky and earth are not only the homes of all creatures but also the gardens of human beings. We create “sky and clouds” by blue and white cloth strips, and set up “ground, farmland and field” by gravel, crops and vernacular flowers. Three boxes wrapped with red fabric symbolize our houses and provide visitors resting places. A pond represents lakes, mirroring the sky and clouds. At the bottom of each cloth strip hangs a wind chime, and when breeze blows over the garden, people can feel the dancing cloth strips and hear the sound of nature.
NOM DEL PROJECTE :Urbanitzacio passeig sobre la C17 NUM REGISTRE D’ENTRADA:7322 TITULAR :Oriol Parès Camps, Elisenda Buixeda, Marta Bunyesch EMPLAÇAMENT: Montcada i Reixac, Barcelona ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L’obra de soterrament va donar una superfície, amb un marcat eix nord–sud, amb condicionants: Un soterrament que no cobreix tota la traça de la C17 entre els dos barris, una llosa de cobriment a un metre per sota de la superfície que no admetia la plantació d’arbrat de port gran i on, per problemes de sobrecarrega, no es podien fer motes de mes d’un metre d’alçada. La única franja que admetia arbrat era la banda est, d’ample variable per on no hi ha la llosa i, en conseqüència, donava les condicions mínimes per fer-hi plantació d’arbrat de port gran. Els condicionants ja donaven pistes de com desenvolupar el projecte, juntament amb idees com: aïllar el vianant del transit rodat, relacionar el passeig amb les vores existents, crear un espai on hi tingues cabuda la vida a dues velocitats, recuperar sensacions naturals en un entorn tant urbanitzat,...La suma de tot, va portar a idear un espai fruit d’una superposició de capes, tant físiques com sensorials, capes com arbrat , cotes de verd, ordenacions geomètriques, ordenacions caòtiques, paviments durs, paviments tous, zones d’estada recollides, contemplatives, colors, textures, arbustives, floracions, il•luminacio que dona arguments per ser percebut de diverses formes, mobiliari donant pistes dels llocs, seccions que pretenen relacionar-te amb l’entorn o aillar-te’n,... la suma de les quals, poden donar relacions diverses amb qui transiti per aquest espai.
NOM DEL PROJECTE :Ampliacio de la Plaça Campdenmas al barri vell d'Olot. Urbanització i rehabilitació les façanes. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7323 TITULAR :Eduard Callís Freixas, Guillem Moliner, Joan Casadevall EMPLAÇAMENT: Olot, Girona, Espanya ALTRE INFORMACIO D’INTERES: L'ampliació de la plaça Campdenmas, al barri vell d'Olot, estableix una relació de vis a vis amb la placeta històrica. Els dos espais es relacionen a partir de la graderia, l'arbre i la font per on circula aigua remorosa entre una escultura existent i una cisterna medieval recuperada. Aquest centre de gravetat de forma còncava acull l'activitat d'estada, mentre que la resta d'espai es mante buit per rebre qualsevol tipus d'acte públic. El treball topogràfic busca un equilibri entre la suavitat del pendent, el lligam amb els carrers inferiors i l'escorrentia superficial fins al punt baix. Nomes s'utilitzen blocs i lloses de pedra local per configurar tots els elements de la urbanització. Per a la rehabilitació de les façanes s'han recuperat tècniques tradicionals de mestratge, materials com l'estuc olotí amb àrid volcànic i cromatismes locals. L'operació es una peca clau per a la requalificació del patrimoni de la ciutat i la millora de l'autoestima de veïns i ciutadans envers el barri
NOM DEL PROJECTE :ORDENACIO DEL POU DEL GLAÇ DE VILANNA I EL SEU ENTORN. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7324 TITULAR :OLGA MUÑOS i FRIGOLA, CARME TARRENCHS i PUIG EMPLAÇAMENT: Bescanó, Girona,Espanya. ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El Pou del Glaç de Vilanna constitueix un element d'elevat valor cultural. Es un dels pous de glaç mas grans coneguts i fou edificat aprofitant el microclima d'un indret obac del vessant nord de la muntanya. Conscient de la seva importància, l'Ajuntament de Bescanó va prendre la iniciativa d'adquirir el Pou del Glaç de Vilanna com a be patrimonial públic i fomentar l us social, cultural i lúdic del conjunt. La intervenció no es centra nomes en la recuperació del Pou, sinó que es projecta un recorregut que s'inicia a l'església de Sant Mateu de Vilanna i a traves d'un camp d'avellaners s'arriba a l'alzinar, on a manera de catifes, cinc plataformes de taulons de fusta, permeten una zona de picnic. El camí continua baixant fins al Pou del Glaç, ella; on el bosc mediterrani es troba amb la vegetació de ribereja-li Pou del Glaç s'ha restaurat amb la màxima fidelitat a les restes conservades fins ara. Els únics elements afegits han estat l'escala helicoïdal i el paviment del fons del Pou.
NOM DEL PROJECTE :JARDINS DE RODRIGO CARO NUM REGISTRE D’ENTRADA:7325 TITULAR : IMMA JANSANA FERRER, CONCEPCIÓN DE LA VILLA RIVIÈRE, ROBERT DE PAAUW EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: L'emplaçament es un espai verd amb una topografia pronunciada de 21m. de desnivell, resultant de l’allargament del carrer Rodrigo Caro. La proposta d’arbustives amplia la demanda venal t'especies aromàtiques mediterrània on sempre hi ha alguna planta desprenent aroma. La col•leccio compren mas de 80 especies entre arbres, arbustos i plantes. Es un referent en quant a plantació a nivell de la ciutat de Barcelona. Al ser limítrof amb el Parc de Collserola, la vegetació te un tractament de transició on els fruiters estan combinats amb els horts en la part mas propera a la ciutat i mida que se allunya la vegetació; esdevé mas d’alzinar. Les columnes Ful d’Escofet contribueix amb la seva forma irregular en la transició dels arbres del parc.
NOM DEL PROJECTE :Cour d‘Honneur NUM REGISTRE D’ENTRADA:7326 TITULAR : Antoine Assus EMPLAÇAMENT: Nîmes, Languedoc-Roussillon, França ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El edificio se organiza alrededor de varios patios exteriores. Son estos espacios, y especialmente el patio de honor, los que son tratados paisajisticamente. Tratado con un pavimento de piedra de Roquemaillèrre, haciendo referencia a las Arenes, el espacio se estructura en torno a una línea de mobiliario especialmente diseñada para este proyecto. El conjunto se organiza a trabes de grandes jardineras de metal, plantadas de especies aromáticas o magnolias, entre las que se integran unos módulos de « mesas/bancos raquo;. Estos objetos retoman el acero para la estructura y la piedra para los asientos. A nivel del suelo, unas fuentes intermitentes aportan ritmo y frescor. Una sobria iluminación complementan el diseño general, alternando luminarias en columna y encastradas en el pavimento.
NOM DEL PROJECTE :"POSADA EN VALOR DE LES RESTES ARQUEOLÒIQUES DEL JACIMENT ROM DE IESSO NUM REGISTRE D’ENTRADA:7327 TITULAR : Toni Gironés Saderra EMPLAÇAMENT: Guissona, Lleida ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La ciudad romana de Iesso (100a.C y 20ha), se encuentra bajo el subsuelo de la actual Guissona en el paisaje agrícola de la comarca de la Segarra. Las tierras almacenadas producto de las excavaciones, se reutilizan disponiéndose como superficies de laminación que contienen las posibles escorrentías del agua de lluvia, dimensionando a su vez los antiguos viales y estructuras urbanas que emergen en el yacimiento de 2ha.Mstiles de madera de castaño balizan trozos de muralla saqueada, tubulares de acero aristan el volumen de la torre Norte, planos horizontales soportados por micropilotes protegen las Termas y la Natatio, mallazos hincados evitan resbalar en el helado invierno continental…, y neas de cuerda limitan las zonas no transitables. Utilizando materiales propios del arqueólogo y del agricultor, la antigua ciudad romana se reinterpreta desde la abstracción, en unos campos de tierra que acogen la espontaneidad de la vida a la espera de futuras campanas arqueológicas.
NOM DEL PROJECTE :Breathing Terrain NUM REGISTRE D’ENTRADA:7328 TITULAR : Helli Pangalou EMPLAÇAMENT: Athens, Grecia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The landscape design for the Shop & Trade Office building articulates an ecologically oriented design for the open space on the rooftop and on the street level. The office building is located on Peiraios Ave. -a very important urban axis for Athens-, and consists of three entities. The green roof is structured on the horizontal surface of the lowest building, and provides a reference for the two vertical entities. The linear planting with grasses on the green roof, echoes the linearity of the agricultural fields that were in the area. The grasses shaked by the wind are forming a living, breathing terrain, a green fabric that emmerges in combination with the curved “fabric” façade.Small open spaces, with clusters of trees, emerge throughout the planted stripes. These “open-air rooms”, are used seating areas, for gathering and events. The green roof inclines to the east forming a green “hill” that is visible from the building’s lobby. On the street level the planting continues with mediterranean herbs. Mulberry and Ziziphus trees are planted at the front and at the back of the building.
NOM DEL PROJECTE :Landscape planning project for the renewel of the northern infrastructures in Reggio Emilia NUM REGISTRE D’ENTRADA:7329 TITULAR : Carlo Mezzino EMPLAÇAMENT: Reggio Emilia, Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The northern portion of Reggio Emilia, currently undergoing significant processes of transformation (new HSR station, new highway interchange and viaducts, etc.), is crossed, in the north-south direction, by five axes of mobility that, together with a local rail line, create a “six-fingered” hand connecting the historical city with its expansion. The project proposes a “syntax” within the existing fabric to mediate the various large-scale systems and individual, small-scale elements. This new structure covers the existing territory, giving value to the signs present in the landscape by re-proposing the natural materials of which it is composed and re-stitching incoherent fragments of open spaces. The project valorises the perpendicular signs that cross the area: irrigation ditches, canals and natural wind barriers, using them to create a network of ecological corridors that favour integration between ecosystems and the two existing rivers and trigger processes of renaturalisation.
NOM DEL PROJECTE :REORDENACIÓ DEL CEMENTIRI DE BESCANÓ NUM REGISTRE D’ENTRADA:7331 TITULAR : CARME TARRENCHS I PUIG, OLGA MUÑOZ I FRIGOLA EMPLAÇAMENT: Girona, Bescanó, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Els cementiris son un important referent cultura. Tos reconeixem uns xiprers que s'alcen dins un recinte de parets blanques. Formen part de la nostra memòria col·lectiva i de la nostra identitat urbana. El Cementiri de Bescanó’ constava de dos àmbits ben diferenciats: el cementiri vell i una ampliació posterior. El cementiri vell tenia coherència i harmonia: planta rectangular, dos eixos de simetria i en el perímetre un continu de nínxols. L'ampliació era un recinte tancat on s'havien anat col·locant diferents tipologies de nínxols prefabricats de manera desordenada, donant una imatge caòtica, fruit de la improvisació dels darrers anys. La reordenació del cementiri pretén donar unitat i continuïtat al conjunt i recuperar els trets que culturalment atribuïm als nostres cementiris: recinte de parets blanques amb nínxols en el seu perímetre i el xiprer com a arbre representatiu. El cementiri ha de ser un espai digne, serè, agradable per passejar-hi, per a la reflexió i la contemplació
NOM DEL PROJECTE :Cultural square C-m!ne NUM REGISTRE D’ENTRADA:7332 TITULAR : Hanneke Kijne EMPLAÇAMENT: Limburg, Genk, Belgium ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Most of the buildings around the square are former mining buildings, renovated and transformed into buildings with a cultural program; a large theatre, a cinema, restaurants and the (newly built) design academy of Genk. The square is designed as an obstacle-free surface to ensure a wide variety of events. The square is paved with Belgian black slate of different sizes and laid in an informal pattern; referring to the “black gold” from the mines. Several elements integrated in the paving make the square special at certain times: led light-lines, a water surface and the creation of mist just above the surface. Removable Single Scatter street furniture on the square was designed and produced in a joint venture by Carmela Bogman and HOSPER. A great deal of attention is given to the night-time appearance of the square.
NOM DEL PROJECTE :PLAN DIRECTOR DE LA ZONA URBANA DE INFLUENCIA DEL BARRANCO DE BENIOPA NUM REGISTRE D’ENTRADA:7333 TITULAR : Blanca Penín Llobell, Alberto Peñín Ibáñez , Elisabet Quintana Seguí EMPLAÇAMENT: València, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El Plan Director trata de reordenar y mejorar de la calidad urbana de la zona colindante al Barranco de Beniopa a su paso por la ciudad de Gandia. El ámbito de la actuación abarca una longitud de 2,5 Km. del barranco. Partiendo de la condición de intocable del cajero, se plantean tres tipos de actuaciones que serán desarrolladas en 5 Sectores de Actuación Prioritarios. La creación de un Recorrido longitudinal paralelo al barranco con prioridad peatonal y ciclista que configure un corredor verde a lo largo del barranco a su paso por la zona urbana. La potenciación de las relaciones transversales al curso de agua con Cosidos urbanos que transformen la imagen de limite urbano. La potenciación dentro de la red de recorridos peatonales de unos lugares de encuentro singulares que denominamos Grapas Urbanas, como pequeñas plazas que actuaran de polos de atracción. Cada uno de los Sectores constara de los 3 tipos de actuación y mantendrá entre ellos una imagen unitaria.
NOM DEL PROJECTE :ADECUACIÓN PAISAGÍSTICA DE LOS ENTORNOS DE LA PISTA CUBIERTA DE ATLETISMO EN SABADELL . NUM REGISTRE D’ENTRADA:7334 TITULAR : CONCEPCIÓN DE LA VILLA RIVIÈRE, ROBERT DE PAAUW EMPLAÇAMENT: Sabadell, Barcelona. Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: En la ladera fluvial del río Ripoll de Sabadell se construye la pista cubierta de atletismo mas grande de Cataluña de 120x76m². La implantación genera cortes grandes movimientos de tierra. El desnivel es de 40 m. El objetivo del encargo es la integración paisajística de la pista en su entorno y la resolución de sus accesos y aparcamiento. Se resuelve mediante rampas y terrazas separadas por taludes vegetados con planta de ribera lo que minimiza el impacto desde el paseo fluvial. Las aguas se conducen hasta el deposito de riego municipal. Se ha dotado a la pista de un amplio vestíbulo exterior en el lado Montana conectado de manera accesible; un recorrido viario mediante la prolongación del vial de Can Quadras hasta el municipio de Barbera del Valles y un acceso rodado hasta a la pista y un aparcamiento de 90 plazas próximas a la entrada. El proyecto investiga y resuelve taludes verdes de gran altura y máxima pendiente en un entorno de transición entre urbano y ribera mediterránea.
NOM DEL PROJECTE :NUEVO PARQUE DE PRADOLONGO. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7335 TITULAR : JOSE LUIS ESTEBAN PENELAS EMPLAÇAMENT: Madrid, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Movimiento continuo, concepto filosófico... Desde Heráclito a Deleuze... Un parque fluctuante, como el silencioso cambio de las ciudades de hoy… Espacios hibridados: plaza/calle; jardín/plaza, bosque/paseo…sistemas espaciales hibridados… Basado en las vistas microscópicas de los paisajes las células vegetales y en las microscópicas de los paisajes del planeta desde satélite... el ojo humano nunca puede observar directamente, solo a través de medios tecnológicos interpuestos…un código de des-orientación basado en el de las mesetas deleuzianas: M1: Meseta 1. , E 2: Estructura 2… especies vegetales adaptadas al clima de Madrid : álamo blanco, morus alba, sofora, liquidamabar, pauwlonia, catalpa, almendro, ginco, chopo... vegetación basada en criterios de ahorro de agua... Las estructuras-hito de acero ondean como cintas de color movidas por el movimiento de la ciudad…Es la recuperación de una antigua escombrera contaminada... muros flexibles de gaviones lo cualifican...
NOM DEL PROJECTE :Parque de la Música NUM REGISTRE D’ENTRADA:7337 TITULAR : Sara María Tavares Alves Da Costa, Pablo F. Díaz-Fierros EMPLAÇAMENT: Sevilla, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Las cosas no siempre son lo que parecen. Ya descubrimos gracias a Antoine de Saint-Exupery, que una serpiente boa que digiere un elefante puede tener la apariencia de algo tan sencillo como un sombrero. En nuestro caso partíamos de una situación compleja: un túnel de metro que surge lentamente de la tierra para acabar convirtiéndose en una estación en superficie, dividiendo axial los sevillanos barrios de Las Águilas y Los Prunos. Un posterior relleno de tierra y escombros acabo por modificar la topografía. Nos planteamos convertir esta serie de condicionantes en una oportunidad para crear un paisaje urbano diferente, construido, al igual que hiciera el protagonista de El Principito (aunque el no tuviese esa intención al dibujarlo) al convertir su boa con elefante en sombrero. El resultado es un espacio publico sostenible, seguro, ajardinado, poblado de especies autóctonas alimentadas mediante pozo y agrupadas en hidrozonas. En definitiva un escenario agradable y lleno de posibilidades.
NOM DEL PROJECTE : Restructuring of the Surroundings and Accesses of the Olympic Village of Athens NUM REGISTRE D’ENTRADA:7339 TITULAR : Alexander Bofilias EMPLAÇAMENT: Attica, Acharnai, Grecia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: From the ancient years, the water supply of Athens was based on a well-refined city brook and aqueduct network [image 1a, black lines]. The legendary Hadrian’s Aqueduct has become one of the major landmarks in the Attica Basin [2a]. In the framework of this project, parts of the brook system in the aqueduct’s starting area have been restored. The brook bed is highlighted by 182 platanus trees [3a], which also protect the brook slopes against the recently constructed Kymis-Avenue [4a, bold light green: brook zone plantings, white lines: Kymis Av.]. Additionally, the Olympic Village achieved an external green structure by expanding an existing pine grove [5a]. For this scope 276 pine trees have been planted in the neighbourhood streets. This introduction of a new ‘green floor’ built by the treetops harmonizes the diffuse settlement structure [6a, right: Olympic Village, left: plantings]. This element also unifies the tourist-relevant Parnis Mountain area with the Kiphissos riverbed [7a].
NOM DEL PROJECTE :Patio principal de recreos del Liceo Joan Miró NUM REGISTRE D’ENTRADA:7341 TITULAR : Alicia Ortiz Baissas, Ghislaine Nicolau-Nadal, Mariana Vallejos EMPLAÇAMENT: Perpignan , Pirineos Orientales, França ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El patio principal de recreos del Liceo Joan Miro era un espacio vacío de grandes dimensiones que quedo a la espera de un proyecto después de la construcción de los nuevos edificios. Al Sur de este vacío asfaltado se situaba un antiguo jardín de aspecto degradado pero con algunas especies vegetales de potencial conservación. Tomando como elemento de composición y mobiliario las jardineras , se crean a modo de “livings a cielo abierto”, nuevos espacios dentro del gran espacio del patio. Las jardineras de dimensión variable contienen especies vegetales diferentes, arbustos y árboles que crean situaciones (puntos) de color y de sombra, a la vez que sirven de bancos, que propician momentos de reunión durante los recreos de los alumnos. El tratamiento del suelo es un dibujo geométrico que acompaña la disposición de las jardineras y que ayuda a fragmentar el vasto espacio del patio. Se trabaja con coloraciones distintas de hormigón y unas piezas prefabricadas que actúan como bandas estructurantes o “líneas” respecto de las superficies coloreadas de hormigón.
NOM DEL PROJECTE :Mangfallpark Rosenheim NUM REGISTRE D’ENTRADA:7343 TITULAR : Robel Steffan, Joachim Swillus EMPLAÇAMENT: Rosenheim, Alemanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: In the Mangfallpark, a system of footbridges continues the urban development axes, crossing the waterway and leading directly down to the fluvial topography of the Inn.These footbridges are hybrid objects, forming the promenade as well as serving as lookout points, bridges and seats. Play areas and flower gardens are laid out along the watercourses. In the south of the Mangfallpark, the Hammerbach has been converted into a children’s kajaking course. Terraced lawns frame the city’s edge at the confluence of the Inn and Mangfall rivers.
NOM DEL PROJECTE :POSADA EN VALOR I ADECUACIÓ DE L’ESPAI NATURAL DE L’ASSENTAMENT ROM DE CAN TACO NUM REGISTRE D’ENTRADA:7344 TITULAR : Toni Gironés Saderra EMPLAÇAMENT: Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El yacimiento romano de Can Taco se encuentra en el Turo d’en Roina, un espacio natural orientado a sur y 50 mts. por encima de la confluencia de los ríos Congost, Mogent y Besos. En un entorno antropizado (urbano, agrícola e industrial) y fragmentado por múltiples Bias de comunicación, el posible palacio fue un asentamiento vinculado a la construcción de la Vía Augusta. Edificado en su momento por sucesivos aterrazamientos y en parte con piedra de licorella del lugar, actualmente es un mirador natural hacia las comarcas del Valles. Se interviene en el trasdos de las antiguas trazas, nunca encima, reforzando y dando consistencia al contenido (los espacios), poniendo en valor al continente (los muros).Reaprovechando la antigua cantera de licorella (piedras y gravas) y conteniendo en seco con barras de acero corrugado, Montana e industria conviven en estos paisajes de acumulación y sin embargo dinámicos por el contacto entre fragmentos.
NOM DEL PROJECTE :The Neue Messe Entrance to Planten un Blomen Hamburg NUM REGISTRE D’ENTRADA:7346 TITULAR : Robel Steffan EMPLAÇAMENT: Hamburg, Alemanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Hamburg’s Planten un Blomen in a green corridor between the Elbe, Alster and downtown. Three international garden shows have filled the park’s interior with horticultural design. One of the distinguishing features of the park is that it looks like a “green façade” from the outside. The Neue Messe entrance slices through this green façade, accentuating and carefully preserving valuable trees. A long angular ramp, flanked by steel, leads the visitors into the park while orchestrating the park’s design elements.The new fence across from the fairground stresses the park’s enclosed character by surrounding the mass of trees like a sash. It also creates a uniform look from the old northern entrance to the southern Neue Messe entrance. The fence is made of steel lamellae with slight variations in form, giving the impression of movement. Depending on where the onlooker is, the fence reveals varying degrees of the park. The trees seem to push up against the fence, changing its form.
NOM DEL PROJECTE : Parco La Contea NUM REGISTRE D’ENTRADA:7347 TITULAR : Maria Cristina Tullio, Simone Amantia Scuderi EMPLAÇAMENT: Lazio, Roma ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Scaturito da un processo partecipativo con i cittadini, il progetto ha previsto la ricucitura di un’area giochi, di un percorso e di un rudere esistenti su una collina, slegati fra di loro e posti al sole. Altro elemento determinante è stato il budget a disposizione che ha indotto a creare soprattutto un sistema connettivo e arboreo per innervare e caratterizzare il luogo, condizionando il microclima. E’ stato realizzato, dunque, un sistema di zigzaganti percorsi alberati, lungo le curve di livello e collegando i diversi “luoghi” del parco: la pergola che guarda verso il paesaggio, verso l’area giochi e verso il rudere trasformato in uno spazio per rappresentazioni all’aperto; l’area giochi dei ragazzi grandi, l’isola dei bambù, gli ingressi mediterranei. La memoria agricola del sito ha determinato la disposizione di alberi da frutto mentre materiali e trattamenti diversi differenziano i percorsi trasversali da quelli d’ingresso che accolgono una collezione di piante mediterranee.
NOM DEL PROJECTE :Patio nel Centro Storico NUM REGISTRE D’ENTRADA:7349 TITULAR : Rosa Montemurro EMPLAÇAMENT: Benevento, Campania, Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Un jardín ya existía abandonado a si mismo durante anos, la yuca monumental y la glicina salvaje son un testimonio que hay que preservar. Faltaba un espacio al aire libre en el que permanecer. El verde se inserto en la grande maceta lineal de acero corten que se extiende a lo largo de la galería, desde la entrada se encuna en el patio, incorpora la glicina, se convierte en elemento escultórico y de conexión entre los espacios. Las escaleras y el muro bordean el patio acentúan el carácter de Hortus Conclusus, se realizaron con materiales recuperados in situ de acuerdo a una técnica tradicional. Una hoja de acero pintado en blanco es marquesina y pasamanos devuelve una nota de ligereza. Burbujas verdes irrumpen desde el suelo de madera. Un bolsillo de plantas aromáticas concluye el perímetro. Para la inauguración organizamos una fiesta en la que se completa el jardín, plantamos los agapantos y las hierbas, podamos yuca y glicina.
NOM DEL PROJECTE :Re-inserció territorial y social Termoelèctrica Renca NUM REGISTRE D’ENTRADA:7350 TITULAR : Claudio Magrini, Miguel Cancino Huerta EMPLAÇAMENT: Santiago, comuna de Renca ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS:El proyecto es el intento de re-insertar la única termoeléctrica urbana de Santiago en el tejido territorial y el contexto social. A partir de la quintaesencia misma del proceso energético: el vapor y la iluminación. Consta de dos paisajes de bordes: el paisaje territorial que bordea el río y el bosque de vapor que bordea la población adyacente. El paisaje territorial es una instalación de 191 postes metálicos coronados por unos tubos fluorescentes que actúan como un termómetro urbano-social, al indicar con sus colores cambiantes las respuestas dadas por la ciudadanía a preguntas formuladas a través la red social de Twitter. El bosque de vapor consiste en la recuperación de una franja arbolada en desuso, al interior de la propiedad, para convertirla en un espacio publico a disposición de la comunidad. Esta intervención recupera los elementos existentes (en un afán de transparentar la planta energética) y potencia la humedad existente al colocar unos juegos infantiles que escupen vapor
NOM DEL PROJECTE :Quinta em S. Miguel de Souto NUM REGISTRE D’ENTRADA:7355 TITULAR : Paulo Farinha Marques, Ana Sofia Pacheco, Maria Cristina Marques EMPLAÇAMENT: Santa Maria da Feira, Porto ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The 25 000 m2 property, located near Oporto, is the residence of a young family, with high affinity with nature. Adapted to the topography of the land, the garden is structured in three large terraces. The water, conducted from a water mine, feeds new low tanks, canals and ponds which form the basis for the design of the whole property. At the upper terrace, next to the house, the more intimate gardens, the lawn and the ornamental border were laid out. The orchard and the berries garden were set in the intermediate terrace while at the lower one, the existing woodland provides shelter for the animals rescued by the owners. The project began in 2006, the work is implemented, now let nature, and the family enjoy the place
NOM DEL PROJECTE :Hageveld Ornamental Pond NUM REGISTRE D’ENTRADA:7357 TITULAR : Marike Oudijk EMPLAÇAMENT: Heemstede, Noord-Holland ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS:The quality of this representative side of the estate has been retained and enhanced by the construction of a large new ornamental pond that is ‘invisibly’ bisected by the entrance to the underground car park. The ornamental pond, with a water surface of 730 m2 and a depth of 60 cm, has a rim of COR-TEN steel. Light shafts in the ornamental pond allow daylight into the underground car park. The openings are covered with coloured glass panels, each of which is an indivi¬dual work of art. At night-time the light from the underground car park shining upwards through the panels results in a very special effect. In addition, the liveliness of the water is increased by the special fountains that are switched on at intervals and produce small bubbles just above the surface of the water.
NOM DEL PROJECTE :Giardino di via Cortina d'Ampezzo NUM REGISTRE D’ENTRADA:7359 TITULAR : Maria Cristina Tullio, Simone Amantia Scuderi EMPLAÇAMENT: Roma, Lazio,Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Come spazio semi-pubblico, di “accoglienza” ad un complesso residenziale, il giardino ha creato un’atmosfera d’impatto emozionale e di “sorpresa”, tramite l’organizzazione cromatica e volumetrica delle specie selezionate, in base all’illuminazione e ad alcuni interventi caratterizzanti, quali una fontana/laghetto e un muro verde, armonizzando il “giardino” con le architetture. La vegetazione (fogliame e fioriture, con la propria densità e proporzioni), assieme alla luce (diurna e notturna) e alle presenze d’acqua (statica e/o dinamica) sono, infatti, materiali vivi e mutevoli, indispensabili per dare “forma e variabilità” e creare il carattere del “luogo”. Le scelte, dunque, scaturiscono dall’“assimilazione” del luogo, dalle esigenze connettive/funzionali e di socializzazione dei fruitori e vogliono generare “esperienze”, percettive ed emozionali proprie di quel luogo e solo di quel “luogo”, senza rinunciare a soluzioni tecnologicamente e innovative (tetti verdi e giardino pensile)
NOM DEL PROJECTE :Parc central a Sant Pere de Ribes. ENTRADA:7360 TITULAR : Claudi Aguiló, Martí Sanz, Albert Domingo EMPLAÇAMENT: Sant Pere de Ribes, Barcelona ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El projecte s’estructura mitjançant tres estratègies: 1a. Es basa en potenciar l’alt valor paisatgístic del bosc existent reconfigurant la seva forma per contrarestar-la amb la clariana de la zona central. 2a. Consisteix en crear un sistema de camins que doten de connectivitat urbana a nivell transversal i permeten, a nivell longitudinal, recórrer tot el parc. Aquest itineraris es complementen amb un sistema de plataformes d’activitats ordenades segons els usos; jocs, bancs, pistes, sauló, i dunes. A la part mes elevada del parc destaca una placa còncava amb un ruixador que permet la interacció dels nens amb l’aigua al costat d’una gran grada orientada al buit del parc i que aprofita el desnivell topogràfic existent. 3a. A nivell material, el projecte es construeix casi integrament amb un sol element, un prefabricat de formigó, que mitjançant la seva disposició treballa com a paviment, com a contenció,com a indicador o com a graó del parc.
NOM DEL PROJECTE :Piano di gestione paesaggistica ed ambientale di Spello. ENTRADA:7361 TITULAR : Anna Lambertini, Tessa Matteini EMPLAÇAMENT: Spello, Perugia, Umbria,Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The Environmental and Landscape Management Plan has been proposed for the historical city of Spello, following the directions of environmental certification EMAS but also according with purposes of European Landscape Convention. The Plan has the specific aim to test an innovative way of proceeding, in order to manage not only environmental resources as separated systems but focusing on the local landscapes with its systems, its frame-works and its courses. The Plan is oriented by a complex and multifunctional vision of the landscape as a living system of resources, aiming to manage the future transformations of the municipal territory, actually exposed to several changing pressures. To test the effectiveness and the congruity of this planning instrument, several sceneries on different scales have been prefigured and evaluated for the most significant periurban areas, defined as ‘inalienable’ for their strategic value in order to preserve the open-space framework.
NOM DEL PROJECTE :Amstelveen Zonnehuisterrain NUM REGISTRE D’ENTRADA:7363 TITULAR : Ronald Bron EMPLAÇAMENT: Noord-Holland, Amstelveen, Holland ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Town dwellers need high-quality green space to enhance their living experience. HOSPER has produced a proposal for development of the grounds of the Zonnehuis care home in Amstelveen into a lively green pedestrianised area. The various buildings on the site are linked by a square paved in a distinctive design housing a number of richly planted green oases and play and other facilities. A water-rich patio garden has been designed as part of the west complex. The outside space surrounding the care complex in the east consists of gardens with perennial plants and a greenhouse where residents can garden. The two halves of the care complex are connected by a covered pergola designed jointly by HOSPER, Architectuurcentrale Thijs Asselbergs and Octatube. One special feature is that the entire grounds of the care home (with the exception of the dementia-friendly gardens) are freely accessible to residents of the surrounding neighbourhood.
NOM DEL PROJECTE :REMODELACIÓN DE LA PLAZA MARIANA PINEDA Y ADYACENTES NUM REGISTRE D’ENTRADA:7364 TITULAR : Juan Pastor Ivars EMPLAÇAMENT: Dènia, Alacant, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Concepto: Crear un paisaje reconocible, intenso, efímero, de los procesos. Materializar los fenómenos. Evidenciarlos. Dotar al lugar de una energía nueva. Imaginar, sentir, bajo un ritmo aletargado, los elementos que componen este espacio. Granito y Cuarcita, en tamaños diferentes forman el mismo modulo cuadrado. Construyen este espacio de piedra, sólida, rugosa, cristalina. El código inscrito en cada modulo, es la parte de un mar en brillo, donde el fondo es figura y la figura el fondo mismo. Las luces, masas colgadas, activan la energía del lugar: Bajo ellas, la nada, el silencio y el orden. Lejos, los árboles, los bancos y los reflejos, vigorosos al sol, o, ambiguos, en la noche, centellean los fenómenos al silbido del viento. Espinos blancos, granados y madroños; Encina, cerezo y ginkgo; y un espacio cubierto, trasparente de destellos plateados, Proyectan en el suelo, las sombras de la memoria, sobre nosotros, que recorremos, descansamos, y contemplamos, cerca del mar Mediterráneo.
NOM DEL PROJECTE :Jardin a Espolla NUM REGISTRE D’ENTRADA:7365 TITULAR : Alicia Ortiz Baissas EMPLAÇAMENT: Figueras, Alt Emporda, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Situada al interior del casco antiguo de la ciudad de Espolla, la finca Can Bella ha atravesado el tiempo manteniendo su integridad formal, respetada en el proyecto de restauración en cuanto a su configuración exterior. Originalmente, alojaba una unidad de producción de aceite de oliva, actividad patrimonial de esta ciudad. Actualmente transformada en residencia, sus propietarios nos encargaron proyectar una piscina, una terraza de recepción y mejorar el entorno ajardinado. La propuesta ha consistido en utilizar de modo intenso la superficie disponible, de 70m2. Se restauro el muro y el portal de ingreso, la terraza se cubrió con piezas de piedra local y la piscina de 2.50mx5.00m, se dispuso paralela a la entrada. Las jardineras se construyeron en acero bruto preservando la vegetación existente.
NOM DEL PROJECTE :Urban rearrangement of the historic central area of Sagama NUM REGISTRE D’ENTRADA:7368 TITULAR : Maurizio Amerio, Claudia Battaino, Luca Zecchin EMPLAÇAMENT: Oristano, Sardegna, Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: This project concerns the urban rearrangement of the historic central area of Sagama that is one of the Sardinian rural centers at the inner margin of the coastal landscape. In line with the regional guidelines - that aim to develop the small settlements by preserving the cultural heritage to promote tourism opportunities - the project recovers a degraded situation by giving continuity to public spaces and rearranging a formal unity. The design solutions interpret the simplicity and silence of the place through minimal actions, attention is paid to the monumental Church of St. Gabriel as the focus of the spatial re-composition and perception. The open spaces design uses the contamination of well-known figures in the Sardinian sacred architecture - basement, rocky spur, wall - and a limited number of materials (basalt). The result is an unitary image, minimal and contemporary, that works by analogy with the historical traces, where the abstraction meets the character of the place.
NOM DEL PROJECTE :PARCO UDITORE - The LOW COST LANDSCAPE NUM REGISTRE D’ENTRADA:7370 TITULAR : Manfredi Leone, Maria Paola Valenza EMPLAÇAMENT: Palermo, Sicilia,Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La propuesta es la recuperación de una pieza de campana urbana sobrevivida al desarrollo horrible de la ciudad moderna de Palermo, que en los últimos 50 anos transforma el paisaje de los agrios de la llanura dicha la Conca d'Oro desde siglos de historia. El lugar es una parcela de 9 sectarias, trozo de un campo mas grande con antiguos edificios y un excepcional cultivo de Opuntia Indica, extirpada casi completamente después de la captura del mafioso Riina que se produjo muy cerca del parque en 1993. Hoy se admira una pieza de arqueología agrícola, un verdadero paisaje mediterráneo donde se encuentran zumaque, algarrobo, agrios, almeces, laureles, olivos y céspedes polyphites. Se produjo una intervención LOW COST con 100.000 eur participada por mas de 6000 vecinos y impulsada y dibujada por la Universidad, gracias al gobierno regional que quiso abrir después de 60 anos las puertas del parque a la ciudad. Juegos para niños y mayores, huertas y paseos construyen el parque.
NOM DEL PROJECTE :Barking Town Square NUM REGISTRE D’ENTRADA:7371 TITULAR : Liza Fior EMPLAÇAMENT: London, Barking ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Regeneration initiative and as such is changing dramatically. The new square is an important route but also a destination in its own right, peopled by those who live and work in the buildings that make up the new town centre. It is a site where the assertion of civic grandeur combines with the unexpected intrusion of urban myth and nature.The square is one of the Mayor’s 100 Public Spaces and provides the public realm for the diverse activities and constituents from the buildings (old and new) which surround it: the town hall, the town library, an annexe of the University of East London, the council one-stop-shop, a child and primary health centre, approximately 500 new homes, retail and cafes. All of these facilities come together around a 6000 sqm ‘T’ shaped square that comprises four interlocking elements: a new civic square, an arboretum, a folly wall and an arcade.
NOM DEL PROJECTE :Paseo de ribera en la margen derecha de río Oria entre el edificio de la Casa Consistorial y el puente Zubimusu NUM REGISTRE D’ENTRADA:7373 TITULAR : Ixiar Ugalde Gabellanes, Cristina Rodriguez Urquijo EMPLAÇAMENT: Villabona, Gipuzkoa, País Vasco, Espanya. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Idea • “Mirando al río otra vez” es una propuesta de reversión de la margen derecha del río Oria al casco urbano de Villabona, Gipuzkoa. • Tradicionalmente el río ha sido considerado un espacio residual, un eje de saneamiento, una potencial amenaza por las inundaciones, un espacio invisible… Por medio de este proyecto hemos recuperado la relación del centro de Villabona con su río.
NOM DEL PROJECTE : LUNGO I BORDI (ALONG THE BORDERS: REHABILITATION OF THE MARGINAL AGRARIANL LANDSCAPE). NUM REGISTRE D’ENTRADA:7374 TITULAR : Antonello Piccirillo EMPLAÇAMENT: Reggio Emilia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: “Along the borders” is included in a more articulated design program that origins and develops parallel to the definition of the Municipality of Reggio Emilia Structural Plan. The PSC is divided into a series of design focuses from where to deduce specific directions for the actuation of punctual interventions and for the management of territorial transformations, acting, at this level, from the strategic planning to the urban design scale. In September 2009 the Municipality approved the feasibility study, an intermediate step, the master plan that defines Quality Objectives and Action Lines that the city administration have approved in order to pass from a programmatic planning to the realization phase. In May 2012 the municipality approved the executive plan of a “Along the border-public garden”, a green area of 22 ha. This plan has been developed in order to coordinate different designs of green areas from different local developers.
NOM DEL PROJECTE :URBANIZACIÓN ALAMEDA DE MAZARREDO NUM REGISTRE D’ENTRADA:7375 TITULAR: Javier Lopez Chollet, Marta Dalmau Glez.-Gallarza, Alberto Santander Orcasitas EMPLAÇAMENT: Bilbao, Vizcaya, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El objetivo fundamental de la actuación ha sido transformar un ámbito marcado por su carácter de colector de trafico, para convertirlo en un nuevo espacio urbano donde predominan los espacios peatonales que potencian claramente las conexiones entre los distintos espacios públicos y zonas verdes del entorno. El nuevo Paseo de Cornisa, aprovechando el gran desnivel existente, se conforma como un potente basamento, con un muro revestido con placas de granito en el que se insertan tres miradores triangulares de acero corten, una gran escalinata y un ascensor panorámico. Bajo la rasante se ha construido un aparcamiento subterráneo. La peatonalizacion del Ramal del Puente de la Salve ha permitido integrar y conectar esta singular infraestructura con la plataforma del museo Guggenheim. La nueva plataforma ajardinada y estancial junto al museo Guggenheim, en parte construida sobre una sub-estación electrica existente, se concibe como un gran tapiz de diferentes colores y texturas.
NOM DEL PROJECTE :REMODELATCIÓ DE LA PLAÇA DEL CONVENT NUM REGISTRE D’ENTRADA:7376 TITULAR : Juan Pastor Ivars EMPLAÇAMENT: Denia, Alacant, Espanya. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Una plaza es un espacio urbano vacío, un lugar donde acontece el tiempo. Es un paisaje que expresa la colectividad a través de la libertad, multiplicidad y heterogeneidad. Cuando se dota de individualidad a los elementos naturales, y de procesos, a los artificiales, sucede un dialogo oculto que organiza y atrae a las partes para el todo. El Espacio es temporal, y esta temporalidad crea otros espacios. Estos, producen una transición, al andar. El espacio se tensa y se destensa. En este ritmo subjetivo, los elementos iterativos. La plaza es un lugar donde juegan los niños y charlan la gentes. Se hacen bodas, entierros, audiciones...un lugar en donde crecen Cipreses del Mediterráneo y Ginkgos, algún DIA eternos. Y si uno se descalza, siente la tectonicidad del suelo en la tosquedad de la piedra caliza. Y se identifica siendo sólido, descriptivo y denso, en los diferentes tamaños y longitudes de las piedras, o en la ligereza de los elementos de acero corten del mobiliario.
NOM DEL PROJECTE :CONJUNTO DE JARDINES Y EDIFICIOS ADMINISTRATIVOS EN EL POLIGONO CAN SANT JOAN NUM REGISTRE D’ENTRADA:7377 TITULAR : JUAN TRIAS DE BES MINGOT EMPLAÇAMENT: Sant Cugat Del Vallès, Barcelona ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS:A partir del contexto industrial en donde se emplaza el proyecto, surge la idea de la contraposición entre ciudad y paisaje, pues la condición mas relevante de este lugar es la magnifica previsión de espacios verdes preservados de edificación. El proyecto se resuelve por estratos, por curvas de nivel que a veces adquieren funciones de plaza urbana, otras veces de marquesina de entrada de vehículos, y otras veces de plataformas para las oficinas o espacios exteriores que se acomodan a las líneas topográficas del lugar. Entre el contacto de la amplia avenida de acceso, y la presencia del territorio natural, se establece una convulsión entre lo que se comprime y lo que se dilata, entre lo centrípeto, que recibe al visitante a través de un espacio urbano en forma de plaza, y lo centrifugo, que proyecta la mirada del usuario hacia los jardines y las cercanas colinas.
NOM DEL PROJECTE :Restauracion de Villa lazzaroni NUM REGISTRE D’ENTRADA:7381 TITULAR : Maria Cristina Tullio, Mirella di Giovine EMPLAÇAMENT:Roma, Lazio ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Come tutti i giardini storici, anche quello del giardino ottocentesco di Villa Lazzaroni presenta una stratificazione di tracce di diverse epoche e solo con la ricerca storica ha permesso di ricostruire il disegno” originale, “evocando” le caratteristiche proporzionali e spaziali e lo spirito del “luogo”. La mancanza di forma e di qualità del giardino prevaleva, infatti, sulla percezione complessiva del sito e del sistema di pieni e vuoti, cioè di alberature, prati, percorsi e “luoghi”. Sono state quindi riproposte le originarie proporzioni spaziali dei percorsi e degli spazi di relazione, circolari ed ellittici negli incroci, il restauro e la valorizzazione delle fontane -fondamentale punto di luce e di sfondo nei viali- ,la sistemazione e l’ampliamento dei prati, il recupero e ampliamento del sistema vegetazionale e della collezione di piante “esotiche, la ri-funzionalizzazione dell’ area giochi e della pista di pattinaggio, nonchè il rifacimento della recinzione del parcheggio
NOM DEL PROJECTE :Accesos y Rehabilitación paisajística de la Ladera de la Alcazaba y el Teatro Romano de Málaga NUM REGISTRE D’ENTRADA:7382 TITULAR : IÑAKI Pérez de la Fente, Cristina García Baeza EMPLAÇAMENT: Málaga, Andalucia, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Una de las estribaciones de los Montes de Málaga, origen de la ciudad, ha mantenido su significación enmarcando los monumentos principales: Alcazaba Musulmana y Teatro Romano. A pesar de ello, la “Ladera de la Alcazaba” llego a nuestros días degradada, por obras de infraestructura, y usos inapropiados. El cometido de la intervención es frenar e invertir la inercia empobrecedora del lugar mediante actuaciones de localización muy cuidada dentro de la gran escala del lugar que permitan la rehabilitación paisajística de la Ladera, y su recuperación como marco natural del conjunto monumental. La integración de una intervención contemporánea en un contexto arqueológico monumental y la necesidad de encontrar el cauce adecuado a una respuesta contemporánea con la que rehabilitar la Ladera e incorporar nuevos accesos y recorridos al recinto monumental y su marco natural.
NOM DEL PROJECTE :Plan Maestro Centrales de generación eléctrica de paso Valle del Aconcagua, Colbún.A.- Proyecto paisaje Central Hornitos, Colbún NUM REGISTRE D’ENTRADA:7384 TITULAR : Silvia Undurraga Pellegrini, Francisca Sealzer Moller, Claudio Magrini, Ricardo Abuauad, Renzo Alvano Toloza EMPLAÇAMENT:Valle del Aconcagua, Chile ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La empresa Colbun posee 5 centrales hidroeléctricas de paso en el Valle del Aconcagua, V región, Chile. Su río, el Aconcagua, se acompaña de un sistema de Bias que son parte del corredor bioceánico, y que permiten conectar puertos del Pacifico con el Atlántico, dando exposición, carga histórica y memoria relevantes. El encargo con especial énfasis en la nueva central “Hornitos”, incluyo poder abrir estas centrales a publico y reparar problemas y falencias en relación al entorno en que se insertan. Se delineo un Plan Maestro de proyectos y paisajismo, realzando la característica de paisaje productivo, donde la naturaleza se ha alterado para posibilitar una actividad económica ligada a sus recursos. El proyecto propone un paisaje económicamente rentable que pone en valor la riqueza natural circundante, con vegetación del lugar, incorporando compromisos ambientales, y estableciendo asociaciones vegetales autóctonas que cohabitan en armonía con estas grandes infraestructuras industriales
NOM DEL PROJECTE :Iter Plata. La Vía de la Plata en Castilla y Les Intervenciones en Palacios de Salvatierra y Topas (Salamanca) . NUM REGISTRE D’ENTRADA:7385 TITULAR : Miguel Ángel de la Iglesia Santamaria, Darío Álvarez. EMPLAÇAMENT: Palacios de Salvatierra y Topas, Salamanca, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: En el municipio de Palacios de Salvatierra se interviene en un ámbito en que la antigua calzada romana coincide con la Cañada Real de la Vizana, completando un paisaje de un gran interés. En el recorrido aparecen antiguos miliarios romanos y restos visibles de la calzada. Al final del tramo se crea un mirador sobre la cañada y sobre los restos de la calzada, con un sentido poético y metafísico. En Topas el itinerario ITER PLATA coincide durante unos kilómetros con el antiguo ferrocarril de la Plata, de Plasencia a Astorga, en una zona boscosa de particular interés. La señalización, axial como la creación de miradores en conjunción con los restos de un paisaje abandonado, crea también una sensación de melancolía.
NOM DEL PROJECTE :Plaza García Virumbrales NUM REGISTRE D’ENTRADA:7387 TITULAR : Carlos Miranda Barroso EMPLAÇAMENT:Atapuerca, Burgos ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La actuación se vincula al área de rehabilitación promovida por el ayuntamiento. El proyecto, como la recuperación del patrimonio edificado llevada a cabo, se basa en criterios de minima intervención en el entorno, economía en el sentido más amplio. Así, algunas de las premisas planteadas por los vecinos y asumidas por la corporación son mantener la zona de juegos y consolidar la banda de trafico rodado en el lado este. Aspectos del proyecto como las conexiones con los solares adyacentes y la ubicación precisa del mobiliario urbano se han acordado con los usuarios. El ajustado presupuesto contribuye a encajar la intervención en el ritmo moderado de transformaciones urbanas que tienen lugar, aparte del fuerte crecimiento alrededor de la capital.
NOM DEL PROJECTE :“LiveColour Colourinhabiting” NUM REGISTRE D’ENTRADA:7388 TITULAR : Maria Conte de Morais Fernandes EMPLAÇAMENT:Montemor-o-Novo, Alentejo, Portugal. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: “LiveColour Colourinhabiting” is an action and the case study of my PhD in Design, under the theme: Collaborative Paintings in Residential Facades. In Alentejo´s visual culture the rustic houses present white backdrop facades, using the colour in the frames of doors, windows and footers. What happens, when we propose painting the residential facades with designs that try to express individual identities pointing a new image and environment for the public space?So through an interventionist methodology, in immersion with the population, is requested that each participant brings personal objects that have affective and aesthetic relevance and a registration of oral tradition or an individual thought, to be shared. These elements, later worked by me at the office, result in a set of drawings in a path´s logic, which after painting, will redeem memories, and reveal the current worldview of its actual inhabitants, satisfying some of the human needs as defined by Max-Neef (1982).
NOM DEL PROJECTE :Recuperación y creación de humedales de interacción para flora y fauna acuática y depuración de las aguas residuales en Atapuerca (Burgos) NUM REGISTRE D’ENTRADA:7389 TITULAR : Vicente J Paredes Renes EMPLAÇAMENT:Atapuerca, Burgos ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: En el aspecto ecológico, generar un sistema húmedo de elevada diversidad potencial a través de la recuperación de antiguas zonas húmedas existentes al noroeste de la población de Atapuerca y la recreación de otras nuevas, consolidando un tipo de ecosistemas de extraordinario interés e importancia estratégica para numerosas especies animales y vegetales, e indirectamente para el hombre.
NOM DEL PROJECTE :PARQUE DE JUEGOS EN ALTURA NUM REGISTRE D’ENTRADA:7390 TITULAR : Isabel Díaz Rodríguez, Julien Fajardo EMPLAÇAMENT: Dehesa Boyal, Villanueva del Duque, Córdoba, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El parque de juegos se sitúa en la Dehesa Boyal, amplio paisaje natural marcado por colinas donde se cultiva el trigo. En este lugar de grandes encinas dispersas elaboramos un mapa del tesoro para situarnos y apropiarnos del territorio, estudiamos con precisión la topografía y etiquetamos cada árbol. Utilizamos el arbolado como limite interior y exterior. Unas telas suspendidas enlazan las diferentes zonas de juego e introducen partes del campo agrícola dentro de la parcela. El juego comienza enlazando troncos, cada plataforma se relaciona de forma diferente con las copas de las encinas para buscar la sensación de subir a un árbol y adentrarse en un bosque. La secuencia de ocho ejes enmarca las vistas hacia las minas de plomo, los campos agrícolas y el pueblo. El juego de obstáculos es una huella en el paisaje hundida en el suelo, que sigue el desnivel y se quiebra según el arbolado.
NOM DEL PROJECTE : PARQUE DE MONTEALEGRE. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7391 TITULAR : José Crespí, Mª Teresa Gómez, Francisco Rodríguez EMPLAÇAMENT:Ourense, Galicia, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La ubicación del edificio, de los equipamientos y de los aparcamientos se determino a partir del estudio de accesibilidad y conexión con la malla urbana. El parque se ordena a lo largo de un recorrido principal accesible que comienza en la entrada principal, penetra en el edificio y por medio de un ascensor conecta con el camino de ascenso a la cima. Este recorrido conduce a los equipamientos del parque y termina en un mirador desde donde se domina la ciudad y el canon del Mino. Junto al edificio, una de las canteras fue rehabilitada para su uso como auditorio. La puesta en valor de los elementos de mayor interés: estructuras industriales, masas vegetales y formaciones geológicas, se aborda mediante su integración en la red de caminos y pasarelas que componen la estructura interna del parque. Para recuperar las comunidades vegetales se procedió a eliminar las masas de acacia, a la revegetación con especies autóctonas, el apeo de árboles deteriorados y el desbroce selectivo del matorral
NOM DEL PROJECTE :San Serafino Public Park NUM REGISTRE D’ENTRADA:7392 TITULAR : Luca Baroni EMPLAÇAMENT:Oppeano, Verona, Veneto ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The project involves the construction of a public park in a little village in northern Italy. We are in the typical landscape of the plain of Verona, characterized by slight natural morphological movements of ancient dried riverbeds, natural springs and artificial rice fields. The landscape arrangement is inspired by these different morphological planes which the project emphasizes and reproduces, using them to define spaces and functions of the park. The morphology consists in fact of planes at different heights, connected by ramps and slight steps. The park is an area of connection between two major urban areas of the village, hence the importance given to the central path, tree-lined and wooden paved, which crosses the entire area of the park and represents a new urban link and the generating element of the landscape installation. This path connects all the elements of the project: the parkings, the square and the fountain, the pond with a natural area, the playground, the big lawn.
NOM DEL PROJECTE :Bajloni market rearrangement NUM REGISTRE D’ENTRADA:7393 TITULAR : Marta Jovanovic, Nikola Batrievic EMPLAÇAMENT: Belgrade, Serbia
NOM DEL PROJECTE : FOCUS IN MOTION ON THE ANCIENT QUARRY OF KLEONAINUM. REGISTRE D’ENTRADA:7394 TITULAR : Aspassia Kouzoupi EMPLAÇAMENT: Ancient Kleonai, Korinth, Peloponese, Grecia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The Ancient Quarry of Kleonai (5th to 3rd century BC) a technical landscape of archaeological value, remained un-noticed by a modern speedway. It was suffocating in a harsh environment of 1980’s infrastructural elements. The joint-venture constructing the speedway, commissioned us to work on the area between road and quarry, revealing its presence and significance and signalizing its position. We discovered 3 ancient modular grids of extraction, mapped and used them as a key-tool of our proposal. By earthworks, we created optical corridors that drag the view of vehicle passengers to focus on the ancient quarry. As fragmented rock is a by-product of both road-works and ancient quarrying, we used it as a linking landscape element. Human scale volumetry, imprinted in the matrix-quarry as antique traces of extraction, was also introduced in our project.
NOM DEL PROJECTE :PLAN DE ACCIÓN TERRITORIAL DE PROTECCIÓN DE LA HUERTA DE VALENCIA NUM REGISTRE D’ENTRADA:7395 TITULAR : Arancha Muñoz Criado EMPLAÇAMENT: Valencia, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: El área metropolitana de Valencia es un espacio estratégico para la sociedad valenciana. Un lugar en el que se concentran activos de paisaje tan singulares como el río Turia, el mar Mediterráneo, el Parque Natural de la Albufera y la Huerta de Valencia, un paisaje cultural milenario que forma parte de las senas de identidad de la ciudad de Valencia y su entorno metropolitano. La Huerta de Valencia se caracteriza por ser un paisaje agrícola de regadío por gravedad, en el que sus componentes principales, acequias, caminos, red de doblamiento y sistema productivo, interactúan a través de complejas relaciones funcionales, ecológicas y visuales. Los espacios agrícolas periurbanos presentan un reconocido interés medioambiental. El espacio libre entre áreas urbanas regula y estabiliza la condiciones microclimáticas de la Vega del Turia, protege las áreas de laminación ante avenidas.
NOM DEL PROJECTE :Esbjerg Beach Promenade NUM REGISTRE D’ENTRADA:7396 TITULAR : Spektrum Arkitekter, Sofie Willems, Nathan Romero Muelas EMPLAÇAMENT:Esbjerg, Hjerting, Esbjerg – Northsea,Danimark ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: “The project transformed a rather unattractive beach site into a place where architecture plays with water, weather, time and people attracting visitors all year round. Esbjerg Beach Promenade is to be understood as a scenography capturing an ever-changing piece of landscape, a play with sea forces, changing during the day or the season. A 650 m boardwalk connects down to the beach with ramps and tribunes, leads along a tidal sea platform, a sea pool, clusters of wooden poles on the beach and connects to a new clubhouse for water sports. Wooden poles as sculptural measuring instruments and fix points in the changing landscape are polished by wind, salty water, sand and ice. A wooden platform as a maritime furniture lies on the beach at low tide, floating island at high tide. A sea-pool lies like a rock in the sand, its calm surface in contrast to the turbulent waves around. All elements are playing a game with ebb and flood. Each visit is a unique experience since weather, wind and water conditions constantly change.”
NOM DEL PROJECTE : Housing Triemli NUM REGISTRE D’ENTRADA:7397 TITULAR : Martina Voser EMPLAÇAMENT:Zurich, Switzerland ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: A cooperative had to densify the existing housing area. To keep current landscape characteristics two vast buildings surround a large courtyard. The concise topography of the Üetliberg is formed into architectonical terraces. Variations of geometry and inclination create numerous spacial qualities. The specifically composed mix of seeds for the homogenous meadow emphasises this richness. The imposed trees (Pinus, Sorbus, Taxus, Fagus..) relate in density and species to the near forest and the typical garden plantation (Syringa, Hamamelis, Liliodendron..). Pioneer trees (Populus, Fraxinus, Alnus..) act as filter to the courtyard and complement the diverse atmospheres. The public path connecting city and backside housing area opens into a small square. Here the surface is transformed into slope and water basin inviting everyone to spend time together. Inspired by the characteristics of the Uetliberg forest (trunks, ledges of conclomerate) path and lights were created for this project.
NOM DEL PROJECTE : MEMORIAL DE L’ABOLITION DE L’ESCLAVAGE -Memorial to the Abolition of Slavery NUM REGISTRE D’ENTRADA:7399 TITULAR : Julian Bonder EMPLAÇAMENT:Pays de la Loire, Nantes,França ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: This Working Memorial is a metaphorical and emotional evocation of the struggle for the abolition of slavery, above all historic, but which still continues into the present. Through the physical and symbolic transformation of 350 meters of the Loire riverfront in the center of Nantes (premier slave trading port in France) this Urban Landscape provides space and means for remembering and thinking about slavery and the slave trade; commemorating resistance and the abolitionist struggle; celebrating the historic act of abolition; and for bringing the visitor closer to the continuing struggle against present-day forms of slavery. The commemorative ground is connected to an underground preexisting space, (product of construction of embankments of 18th, 19th, 20th Centuries), the ‘passage’, heart of the memorial. As ethico-political-urban-artistic-landscape-architectural project, this memorial will be agent and catalyst for transformative action, human rights activism and civic engagement
NOM DEL PROJECTE :“Hortus conclusus” inner landscape. Private single house garden transformation NUM REGISTRE D’ENTRADA:7400 TITULAR : Francesca Bagliani, Domenico Bagliani EMPLAÇAMENT:Cuneo Province, Piedmont , Verzuolo, Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: In ancient Verzuolo village, a single house garden has been progressively surrounded by buildings. Recognizing the place has become an inner space, the project aimed at strengthening the boundaries by vegetation, creating a vertical landscape hinting at infinite one outside. Each side has his own character: medium trees on the west, small fruit and exotic plants, shrubs and lavandula on the east, climbing plants on the north. An artificial base counterpointing vegetation is provided by multiple uses of Red stone - brushed, bush-hammered, flex or sawn surface – creating a continuous border of walls, steps, benches, architrave and fountain.This hortus conclusus is not symmetrical but based on sinuous traces along the full length, mentally trespassing borders. Pavement setting stresses the dynamic sense of the space: a big dragon of dark cobblestones and some metal plates appears “chained” at earth, as if it has been sorted out from Medieval bestiary to remind an hidden genius loci.
NOM DEL PROJECTE : 3 places a Oliana NUM REGISTRE D’ENTRADA:7402 TITULAR : Joaquín Pérez Sánchez, Eva Girona Cabré EMPLAÇAMENT: Oliana, Lleida (Alt Urgell). Catalunya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: L’ objectiu principal d’aquestes obres de remodelació urbana es l’establiment de vincles amb el seu entorn geogràfic i el desenvolupament i la potenciació; de las característiques espacials, materials i de us existents (a vegades en estat latent) que son pròpies de cada lloc de l’espai públic i que l’identifiquen. Treballem a la vegada amb 2 escales,una llunyana relacionada amb aspectes territorials i una altra propera relacionada amb totes les situacions implícites en cada reco del casc canticela obra es una traducció material de tota una feina d'anàlisi realitzada prèviament sobre diferents aspectes del lloc, com per exemple: la topografia, les circulacions, els recorreguts de l'aigua, les relacions visuals amb l'entorn, d'utilització de materials recuperats, etc.
NOM DEL PROJECTE :Abandoibarra master plan NUM REGISTRE D’ENTRADA:7406 TITULAR : Diana Balmori EMPLAÇAMENT: Bilbao, Espanya. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Bilbao, Spain—2012 marks the end of the construction of Abandoibarra Master Plan drawn by Balmori Associates (BA) with Pelli Clarke Pelli Architects and Eugenio Aguinaga. BA’s guidelines for the open space had one goal: connecting the city to the river. BA conceptualized the master plan as a series of parallel lines: walkway by the water, one meter above the shore, boulevard with sidewalks and a green median for a light rail Campa de los Ingleses Park, competition won in 2006 with RTN Architects rises immediately behind the set of parallel ribbons up to the city, mediating a 13 meter difference across the park. Paths wave and turn to ramps, stairs, terraces sculpt the park Urban node, Plaza Euskadi (commission) is composed of three public “pockets” hooked onto the side of a central path. Each pocket has a different character: a reflecting puddles-seating section, an ottoman seating section made of recycled rubber, and a garden section with a 100 yr old Laegostremia tree at its entrance.
NOM DEL PROJECTE :Agios Eleftherios square NUM REGISTRE D’ENTRADA:7407 TITULAR : Bouki Babalou-Noukaki, Antonis Noukakis EMPLAÇAMENT:Chania, Mournies, Greece ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The triangular shape of the site is bordered (delineated, defined) by a road on the north, a primary school on the south, and a monastery on the east. Those surrounding elements determine the content and the character of the proposal. The space is conceived as a plane that acts as a threshold to the school, as an extended, open courtyard. The landscaping as well as the objects-play structures placed, contribute to the sensory development of the children. The two prismatic volumes that define the triangle’s sides, and form a protected area, are the main organizing gestures. The space with its dynamic wedge form, is shaped into a children’s playground with play structures that develop the experience of movement and sound.
NOM DEL PROJECTE :Dexameni park NUM REGISTRE D’ENTRADA:7408 TITULAR : Bouki Babalou-Noukaki, Antonis Noukakis EMPLAÇAMENT:Chania, Nerokourou, Greece ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: The proposal makes use of the characteristics of the site: -its position as a centre of several public spaces (school, church, football field) -its contact with the central road axis -its triangular shape -its vivid relief, and -its underground rectangular cistern, that creates an extensive plane, on the higher area of the site. The idea proposes a retrogressive movement via a ramp that touches the ground or floats over it, as a bridge or a balcony. It creates a promenade which evokes rich spatial experiences, connecting two distinct topoi with opposed characteristics: -the square, with the view to the plain and the sea on the higher point, and -the orchard, on the lower part of the intervention.
NOM DEL PROJECTE : Sasso Pisano, restyling of the industrial geothermal complex Sasso2, open spaces and visit route. NUM REGISTRE D’ENTRADA:7411 TITULAR : Giovanni Selano, Daniela Moderini EMPLAÇAMENT:Sasso Pisano,Italia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: According to the programs of EnelGreenPower, the aim of the project of restyling of the geothermal site of Sasso Pisano in Tuscany, is conjugate the protection of the natural landscape with the industrial production of renewable energy. Elements of the project are: the reabilitation of the power plant and the restyling of the main buildings and of the steam-tower, the development of the external area, the fences, vehicle and pedestrian ways, the pypeline; everything with particulary attention towards use of materials, colors, light design. The touristic path runs through the natural geothermal manifestations and introduces elements useful for their observation - along the way there are various belvedere and informative structures . On the top of the path, a wooden platform is a scenic viewpoint on the geothermical power plant and on the whole valley. An area for public events with visual relationship with the steam-tower, completes the project.
NOM DEL PROJECTE :ACCESSOS MECANICS AL CARRER TELEGRAF NUM REGISTRE D’ENTRADA:7412 TITULAR : Jordi Bellmunt EMPLAÇAMENT:Barcelona, Espanya ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: L’objecte del projecte és la millora de la mobilitat urbana en aquest àmbit, mitjançant la implantació d’elements mecànics (escales mecàniques i ascensors inclinats), així com la reordenació de la circulació i la millora de la qualitat urbana, prioritzant l’ús per a vianants i reduït l’espai ocupat pels vehicles. Es col·loquen dos ascensors (Tram 1 i 2) i una escala mecànica (Tram 3). Els ascensors, amb sentit de pujada i baixada, tenen parades intermèdies per tal de facilitar l’accés a tots els habitatges del carrer. S’intenta des del replanteig dels accessos mecànics minimitzar l'impacte visual que provoquen, tot reduint l’efecte barrera que inevitablement generen.
NOM DEL PROJECTE :Projecte d'Urbanització l'entorn de la masia de Can Roviralta UM REGISTRE D’ENTRADA:7413 TITULAR : Arantxa Mogilnicki Tomàs EMPLAÇAMENT:Hostalets de Pierola, Barcelona, Espanya. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Es proposa d'urbanització per l'espai exterior de Can Roviralta, masia ubicada a hostalets de Pierola rehabilitada i condicionada en un projecte paral•lel com a centre paleontològic i alberg rural. L'ajuntament del municipi n'és el promotor. L'espai lliure que queda dins la propietat del centre paleontològic es l'espai propi pels accessos i activitats a l'aire lliure del mateix, així com espai de rebuda als grups que visitin les naus destinades a espai expositiu. Aquest espai havia de complir les dimensions adequades per rebre grups visitants, escolars o famílies que seguissin les activitats del centre o també pels que gaudissin de l'estada en l'alberg rural.
NOM DEL PROJECTE :Lille - Jardin des Géants NUM REGISTRE D’ENTRADA:7414 TITULAR : JULIETTE BAILLY-MAITRE EMPLAÇAMENT: Lille, França ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Qui pouvait croire l'histoire d'un jardin qui, né d'un parking, d'un petit espace fortement marqué par les infrastructures, d’un lieu urbaine déstructurée, devint finalement un des jardins emblématiques de l'agglomération lilloise... Ce site n'avait au départ, rien de remarquable puisque petit, enclavé, mal connecté à la ville.. Et pourtant, il est aujourd'hui une véritable rotule urbaine fédérant Lille Europe, le périphérique, le parc Matisse, le quartier du Romarin et de la Madeleine, le cimetière de l'Est, l‘élot Saint-Maurice et bien sûr le siège de la communauté de commune. A plus grande échelle, il complète le système de trame « verte » qui accompagne le périphérique (fort Vauban, Bois de la Deule, Parc Matisse, Cimetière de l'Est, Ferme et parc des Dondaines). Nous sommes partis de loin pour élaborer ce projet, conscients que pour en faire un jardin d‘émotion et d'exception il fallait déployer de nombreux stratagèmes et inventer une histoire.
NOM DEL PROJECTE : Greekscapes; the development of the first Atlas of Landscapes in Greece NUM REGISTRE D’ENTRADA:7415 TITULAR : Maria Goula EMPLAÇAMENT:Grecia ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: This research project aims to contribute an alternative analysis and representation of contemporary Greek cultural landscapes. Cultural landscapes, including Greek ones, are both material and symbolic and as such they are products of human labour and social representations. The research identifies and documents the many facets and readings of Greek cultural landscapes, going beyond dominant touristic and picturesque approaches, which are exceptionally effective in erasing the social processes that define landscapes. In doing this, the research uses a novel methodology for the selection and documentation of 134 landscapes covering all of Greece. Aerial photography (high and low oblique) is used for each particular landscape, in combination with scientific texts, terrestrial material (historical photos, maps, diagrams) and extracts from Greek literature.
NOM DEL PROJECTE : PROJECTE EXECUTIU D'URBANITZACIÓ DEL SECTOR DE LES OLIVERETES, PLA DE LLEVANT: ZONES VERDES . NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7416 TITULAR : Moisés Gallego Olmos, Manuel Reventós Rovira, Anna Zahonero Xifré EMPLAÇAMENT: Viladecans, Barcelona, Espanya. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La existència a Viladecans de "zones d'oportunitat" escassament edificades i de gran valor estratègic municipal van portar a la redacció del Pla Parcial de Llevant, que integra el sector urbanístic discontinu "Oliveretes Torrent Fondo" i "La Bassa". La morfologia de la nova estructura territorial s'ajusta als torrents i camins rurals existents i reconeix i allarga les traces urbanes que l'envolten. El sistema de zones verdes es vincula a les rieres. Criteris generals: àmbit bassa: El funcionament idoni de la bassa com a zona de retenció d'aigua en cas de pluges importants i la compatibilitat amb la plantació proposada, així com aquesta amb la morfologia de la bassa. àmbit rieres: El manteniment del drenatge natural de l'aigua de pluja que cau a sobre de la zona verda vinculada als torrents, en relació a la seva formalització. La potenciació de l'estructura de plantació en la zona de prepares del parc forestal de Sant Ramon. La incorporació a la proposta dela vegetació existent.
NOM DEL PROJECTE : Reinterpretando Eivissa, Concurso público de ideas para el diseño el parque Can' Escandell en Eivissa NUM REGISTRE D’ENTRADA:7417 TITULAR : Margherita Neri, Ioanna Spannou, Ana Zahonero Xifré EMPLAÇAMENT: Isla de Ibiza, Baleares, Espanya. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: La propuesta deriva de una reflexión sobre la posición del sector de proyecto en un contexto donde el proceso de ocupación residencial se apropia de las estructuras de producción agrícola. El entorno ofrece estructuras paisajísticas de gran potencia como es la definición de las parcelas agrarias a través de un sistema de muros de piedra seca que trabajan a favor de la pendiente, permitiendo la máxima rentabilidad del suelo al controlar la escorrentía superficial i con ello, la erosión. El proyecto se basa en la lectura de estos elementos para introducir la máxima eficiencia en cuanto a la gestión de los recursos naturales, asociada históricamente a la gestión agrícola. Se pretende pues, la construcción de un espacio que identifica las funciones urbanas que se dan en su perímetro, desde la reinterpretación de su propia historia: lo rural aportara material de paisaje para construir un parque que atenderá a las necesidades urbanas del siglo XXI.
NOM DEL PROJECTE : VARIANT DE FERRERIES NUM REGISTRE D’ENTRADA:7418 TITULAR : Rodrigo del Pozo Gutiérrez Manuel Reventós i Rovira, Juan Luís Bellod EMPLAÇAMENT: Ferreries, Menorca, Llles Balears, Espanya. ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: Construccio de la variant del nucli urbà de Ferreries de la carretera reivindicació històrica de la població de Ferreries (més de 30 anys sol·licitant-la) integració mediambiental i estètica de la carretera al paisatge i la naturalesa de l’illa de Menorca, declarada reserva de la biosfera. Criteris bàsics: minimització impacte ambiental i fragmentació d'habitats Integració pasatgística al paisatge menorquí. Recuperació de construccions etnoloògiques i murs de pedra seca (9 km de murs) Disseny acurat i coloració d’estructures (acer corten / revestiments amb pedra) Permeabilitat trasnvesal per a vehicles agrícoles i fauna.
NOM DEL PROJECTE : Renovation of « Place des Droits de l’Homme” NUM REGISTRE D’ENTRADA:7419 TITULAR : Giovanni Bellaviti, Constantin Coursaris EMPLAÇAMENT: Tremblay-en-France,Îlle de France, França ALTRE INFORMACIÓ D’INTERÈS: As piece of the city centre, the square is also the roof of a two storey parking and a typical example of 1970’s urbanism on a surelevated concrete deck. Renovation of the square has to respond to 3 fundamental problems :1)Urban:we have to “open-up ” the square by working on its “vertical interfaces”,opening the edges and giving quality of a natural state which the harsh 70’s urbanism had denied up to now.2) Multifunctional:the rehabilitation must be inclusive of all types of functions and not exclusive as today. The new square must interact in time with the multiple horizontal facets needed in order to make it “alive”.The square has to be able to become civic forum, urban square,market place,flea market,public plaza in conncetion with the theatre, town hall and mediatheque. 3)“Depaving”:we need green landscaping not to “make beautiful” by attributing to it some kind of cosmetic role but rather to “take out the paving slabs so as to reinject biomass in the city.
NOM DEL PROJECTE :Redacció del projecte d'urbanització de l'entrada al nucli de Tornafort ENTRADA:7420 TITULAR: Maria Goula EMPLAÇAMENT:Lleida, França ALTRE INFORMACIO D’INTERES: El principal objectiu d'aquest projecte és per una banda el acondicionament de l’àmbit del futur aparcament, que consisteix principalment en un treball d'estabilització del talús inferior d'aquesta antiga terrassa de conreu per tal de poder permetre tant l'implantació d'un sistema de vegetació adequat com la generació de noves superfície flexibles que absorbeixin els usos requerits (aparcament, ús esportiu). Per una altra banda, a l'espai de l'entrada del poble l'objectiu és la definició d'un nou espai urbanitzat unitari, on a poc a poc es vagi desdibuixant la gran presència actual de les circulacions rodades i aparegui un espai de trobada i relació amb una forta relació visual amb el paisatge de l'entorn.
NOM DEL PROJECTE :Grenade NUM REGISTRE D’ENTRADA:7421 TITULAR: EMMANUEL SITBON, FERIANI SELMA EMPLAÇAMENT:Agrigente, Sicily, Italia ALTRE INFORMACIO D’INTERES:Representing Farm, a cultural contemporary park of art in Sicily, Grenade pavilion will travel around the world for exhibitions and lectures. The goal for us was to question architecture around us as a motionless element. Our answer is a new form of mobile architecture with a low impact attitude. From parks to places, Grenade sensitizes us about what could be our future : more free, more light and more respectful of our planet. This is why, the pavilion can be adapted to everyone's needs and is thus fundamentally evolutionary. Exceeding conventional limits, this ephemeral installation crosses the borders of unknown territories to activate our positive intuitions. It creates a harmonious spirituality between human body and surrounding landscape. Easy to be installed, Farm detached house have also the ambition to valorize plastic, one of the XX century biggest discovery, by recycling it in an organic body. First Inauguration of the pavilion, at the Piazza Cavour, is the 30th of June.
NOM DEL PROJECTE: CARBONIA LANDSCAPE MACHINE NUM REGISTRE D’ENTRADA: 7422 TITULAR :Antonello Sanna, Carlo Aymerich, Stefano Asili, Giorgio Peghin EMPLAÇAMENT: Carbonia, Italia. ALTRE INFORMACIO D’INTERES: Carbonia Landscape Machine is based on four highly integrated strategies:-RECOGNITION OF A CULTURAL LANDSCAPE: planning framework for the regeneration of the city’s Modernist urban and mining heritage through sustainable co-planning -QUALITY URBAN LANDSCAPE: regenerating the city’s historic mining and urban landscape -CITY OF SUSTAINABILITY RESEARCH AND DEVELOPMENT: repositioning Carbonia within the world’s burgeoning green economy CULTURAL CENTER/LIVING LANDSCAPE MUSEUM/PUBLIC ARTS PROGRAM: transforming the city’s industrial heritage and urban identity into a contemporary cultural center with a variegated offer of museum-related cultural activities. These strategies have been highly effective in rehabilitating, recovering and renewing Carbonia’s “mining landscape.” In fact, the actions undertaken within the framework of Project Carbonia have focused on Carbonia’s principal public assets: the great Serbariu Mine and its landscape as an industrial machine the garden-city company town of Carbonia and its satellite villages with their public spaces and civic monuments.