[ENG] [ES] [PT] Materfad International Network

Page 1

Acreditado como Centro de Apoyo a la Innovación Tecnológica Accredited as a Support Center for Technological Innovation Creditado como Centro de Suporte à Inovação Tecnológica

Abrir un Centro de Materiales en tu ciudad. Opening a Materials Center in your city. Abrir um Centro de Materiais na sua cidade.


El FAD, Fomento de las Artes y del Diseño, es una entidad privada, independiente, sin ánimo de lucro. Su objetivo es promocionar el diseño y la arquitectura en las esferas culturales y económicas del país. El FAD crea Materfad como respuesta a una demanda formulada por distintos sectores profesionales y empresariales del país.

Fostering Arts and Design is a private, independent and not-for-profit association that has the objective of promoting design and architecture in the country’s cultural and economic life. FAD creates Materfad as an answer to the demand from the country’s different professional and business sectors.

FAD, Fomento das Artes e do Desenho, é uma entidade privada, independente, sem fins lucrativos. O seu objectivo é promover o desenho e a arquitectura nas esferas culturais e económicas do país. FAD criou Materfad como resposta a uma procura formulada por diferentes setores profissionais e empresariais do país.

FAD & Materfad Materfad es un centro de materiales que resulta del papel cada vez más preponderante de los materiales en el desarrollo de nuestra sociedad. El objetivo de Materfad es proporcionar servicios a empresas, profesionales, centros tecnológicos y universidades. Materfad facilita información y asesoría sobre materiales y tecnologías para llevar a cabo proyectos innovadores. Materfad es un espacio de referencia para la investigación, diseminación, documentación y activismo en el campo de los materiales y de la tecnología, con especial dedicación a la innovación.

Materfad is a materials centre that resulted from the increasing role played by materials in the development of our society. The purpose of Materfad is to provide a service to businesses, professionals, technology centres and universities. With this idea Materfad supplies the necessary information and advice on associated materials and technology in order to make innovative projects a reality. Materfad is a space for research, dissemination, documentation and activism in the field of materials and technology, with particular focus on any that present a novelty feature.

Materfad é um centro de materiais que resulta do papel cada vez mais preponderante dos materiais no desenvolvimento da nossa sociedade. O objectivo do Materfad é proporcionar serviços a empresas, profissionais, centros tecnológicos e universidades. Materfad porpociona informação e assessoria sobre materiais e tecnologías para levar a cabo projetos inovadores. Materfad é um espaço de referência para investigação, disseminação, documentação e ativismo no campo dos materiais e da tecnología, com especial dedicação à inovação.

2


Disseny Hub Barcelona La sede del FAD es un edificio único, situado en el nuevo centro tecnológico y cultural de Barcelona. Un espacio de última generación que potencia la visibilidad del conjunto de las actividades del FAD y de Materfad, centre de materiales de Barcelona.

The FAD headquarters is a unique building located in the new technological and cultural center of Barcelona. A latest-generation space that enhances the visibility of the overall activities of FAD and Materfad, the materials center of Barcelona.

A sede do FAD é um edifício único, situado no novo centro tecnológico e cultural de Barcelona. Um espaço de última geração que potencia a visibilidade do conjunto das atividades do FAD e do Materfad, centro de materiais de Barcelona.

3


Materfad Barcelona 2008 - España Materfad, centro de materiales de Barcelona.

2008 - Spain Materfad, materials center of Barcelona.

2008- Espanha Materfad, centro de materiais de Barcelona.

El showroom es un espacio de investigación, diseminación, documentación y activismo en el campo de los materiales, especialmente dedicado a productos y proyectos innovadores.

The showroom is an area of research, dissemination, documentation and activism in the field of materials, especially dedicated to innovative products and projects.

O showroom é um espaço de investigação, disseminação, documentação e ativismo no campo dos materiais, especialmente dedicado a produtos e projetos inovadores.

4


Materfad Aguascalientes 2012 - Mexico Materfad Aguascalientes, centro de materiales de la UAA, Universidad Autónoma de Aguascalientes

2012 - Mexico Materfad Aguascalientes, materials center of the UAA, Autonomous University of Aguascalientes

2012- México Materfad Aguascalientes, centro de materiais da UAA, Universidade Autónoma de Aguascalientes.

Materfad Aguascalientes, gestionado por el Centro de Ciencias del Diseño y de la Construcción, tiene un propósito fundamental en consonancia con la filosofía global de la Universidad Autónoma de Aguascalientes: generar, gestionar, aplicar y diseminar cultura, ciencia, tecnología y arte hacia el conjunto de la sociedad.

Materfad Aguascalientes, managed by the Center for Design and Construction Sciences, has a fundamental purpose in line with the overall philosophy of the Autonomous University of Aguascalientes: creating, managing, implementing and disseminating culture, science, technology and art to society as a whole.

Materfad Aguascalientes, gerido pelo Centro de Ciências do Desenho e da Construção, tem como objetivo fundamental em consonância com a filosofia global da Universidade Autónoma de Aguascalientes: gerar, gerir, aplicar e disseminar cultura, ciência, tecnologia e arte em toda a sociedade.

5


Materfad Valparaíso 2012 - Chile Materfad Valparaíso, centro de materiales de la UV, Universidad de Valparaíso.

2012 - Chile Materfad Valparaíso, materials center of the UV, University of Valparaíso

2012- Chile Materfad Valparaiso, centro de materiais da UV, Universidade de Valparaíso.

Materfad Valparaíso, gestionado por la Escuela de Diseño, comparte los objetivos del grupo Materfad para ofrecer a sus alumnos el conocimiento mas avanzado sobre los materiales y las tecnologias innovadores.

Materfad Valparaíso, managed by the School of Design, shares the goals of the Materfad group to offer its students the most advanced knowledge of materials and innovative technologies.

Materfad Valparaíso, gerido pela Escola de Desenho, partilha os objetivos do grupo Materfad para oferecer aos seus alunos o conhecimento mais avançado sobre materiais e tecnologias inovadoras.

6


Materfad Medellín 2013 - Colombia Materfad Medellín, el centro de materiales de la UPB Universidad Pontificia Bolivariana. Materfad Medellín, gestionado por la faculdad de Arquitectura y Diseño, es un showroom recién inaugurado, preparado para incentivar y fomentar la transferencia de conocimientos tecnológicos.

2013 - Colombia Materfad Medellín, the materials center of the UPB, Pontifical Bolivarian University.

2013- Colômbia Materfad Medellín, centro de materiais da UPB, Universidade Pontificia Bolivariana.

Materfad Medellín, managed by the Faculty of Architecture and Design, is a newly opened showroom, ready to encourage and promote the transfer of technological knowledge.

Materfad Medellín, gerido pela faculdade de Arquitetura e Desenho, é um showroom recém-inaugurado, preparado para incentivar e fomentar a transferência de conhecimentos tecnológicos.

7


Materfad Guadalajara 2015 - Mexico Materfad Guadalajara, centro de materiales de MIND (México innovación y diseño), tiene como objetivo de investigar y contener materiales con un factor de innovación y así poder brindar formación a partir de los mismos a empresas, profesionales y universidades. En Materfad Guadalajara se encuentran representadas todas las familias de materiales (biomateriales, cerámicos, compuestos, polímeros, etc.) Su carácter transversal lo convierte en un catalizador de la innovación entre universidad, centros tecnológicos, empresas, diseñadores, industriales, ingenieros y arquitectos.

2015 - Mexico Materfad Guadalajara, materials center of MIND (Mexico Innovation and Design), aims to investigate and contain materials with an innovative factor so it can provide training to businesses, professionals and universities. In Materfad Guadalajara all families of materials (biomaterials, ceramics, composites, polymers, etc.) are represented. Its transversal character makes it a catalyst for innovation between universities, research institutes, businesses, industrial designers, engineers and architects.

2015- México Materfad Guadalajara, centro de materiais de MIND (México inovação e desenho), tem como objetivo investigar e englobar materiais como um fator de inovação e assim, poder oferecer formação a partir dos mesmos a empresas, profissionais e universidades. Em Materfad Guadalajara encontram-se representadas todas as famílias de materiais (biomateriais, cerâmicas, compostos, polímeros, etc.). O seu carácter transversal converte-o num catalisador de inovação entre universidade, centros tecnológicos, empresas, desenhadores, industriais, engenheiros e arquitetos.

8


Formar parte de Becoming part of a Formar parte de uma una red consolidada consolidated network rede consolidada Materfad está presente en América Latina con 4 centros afiliados en México, Chile y Colombia. La colaboración entre los miembros de esta red se basa en el intercambio de conocimiento. Cada centro afiliado Materfad es una plataforma dinámica de materiales que alimenta el conocimiento de forma permanente.

Materfad is present in Latin America with 4 affiliate centers in Mexico, Chile and Colombia. The cooperation between the members of this network is based on the exchange of knowledge. Each Materfad affiliate center is a dynamic platform of materials that powers knowledge permanently.

Materfad está presente na América Latina com 4 centros afiliados no México, Chile e Colômbia. A colaboração entre os membros desta rede baseiase no intercâmbio de conhecimento. Cada centro afiliado Materfad é uma plataforma dinâmica de materiais que alimenta o conhecimento de forma permanente.

9


Compartir los Sharing the same mismos propósitos purposes

Partilhar os mesmos propósitos

Materfad es una biblioteca multisectorial de materiales, dedicada a la transferencia de conocimiento tecnológico entre sectores tan diversos como la biotecnología, la construcción o el téxtil.

Materfad é uma biblioteca multisectorial de materiais, dedicada à transferência de conhecimento tecnológico entre setores tão diversos como a biotecnologia, a construção ou o têxtil.

Este carácter multidisciplinar convierte Materfad en un catalizador entre universidades, centros tecnológicos, empresas, diseñadores y arquitectos. Materfad da visibilidad a los productores de materiales innovadores o singulares, y asesora los usuarios del centro con el propósito de fomentar la transferencia de conocimiento.

Materfad is a multi-sectoral materials library dedicated to the transfer of technological knowledge between sectors as diverse as biotechnology, construction or textiles. This multidisciplinary character transforms Materfad into a catalyst between universities, research institutes, businesses, designers and architects. Materfad gives visibility to producers of innovative or unique materials, and advises users of the center in order to promote the transfer of knowledge.

Este carácter multidisciplinar converte Materfad num catalisador entre universidades, centros tecnológicos, empresas, desenhadores e arquitetos. Materfad dá visibilidade aos produtores de materiais inovadores ou independentes, e auxilía os utilizadores do centro com o propósito de fomentar a passagem de conhecimento.

10


Ofrecer la misma gama de servicios

Offering the same range of services

Oferecer a mesma gama de serviços

1. Servicios de consultoría para empresas, profesionales, universidades y centros tecnológicos a medida: desde recomendar un material adaptado a necesidades específicas hasta pilotar un proyecto a lo largo de todas sus fases (consulta, elección de materiales, seguimiento de producction, control de calidad, etc.)

1. Bespoke consultancy services for businesses, professionals, universities and research centers: from recommending a material adapted to specific needs to piloting a project through all its phases (consultation, choice of materials, production monitoring, quality control, etc)

1. Serviços de consultoria para empresas, profissionais, universidades e centros tecnológicos à medida: desde recomendar um material adaptado a necessidades específicas até conduzir um projeto ao longo de todas as suas fases (consulta, eleição de materiais, seguimento de produção, controlo de qualidade, etc.).

2. Biblioteca de muestras físicas de materiales donde conocer, tocar y “sentir” la muestra inicial de una primera colección básica de 150 materiales avanzados que luego puede actualizarse y crecer gracias a la incorporación de las más recientes innovaciones a nivel nacional e internacional.

2. Library of physical samples of materials to learn about, touch and “feel” the initial sample of a first core collection of 150 advanced materials that can then be updated and grow thanks to the the addition of the latest innovations on a national and international scale.

2. Biblioteca de amostras físicas de materiais onde conhecer, tocar e “sentir” a amostra inicial de uma primeira coleção básica de 150 materiais avançados que se pode atualizar e crescer graças à incorporação das mais recentes inovações a nível nacional e internacional.

11


3. Acceso libre e inmediato a una biblioteca de materiales online (www.materfad.com) : una base de datos de 3.500 materiales innovadores o singulares, con información y detalles de contacto sobre fabricantes y distribuidores.

3. Free and immediate access to an online materials library (www.materfad.com): a database of 3,500 innovative or unique materials, with information and contact details on manufacturers and distributors.

3. Acesso livre e imediato a uma biblioteca de materiais online (www.materfad.com): uma base de dados de 3.500 materiais inovadores ou particulares, com informação e pormenores de contacto sobre fabricantes e distribuidores.

4. Exposiciones itinerantes, opcionalmente asociadas a simposios reuniendo diseñadores, expertos y proveedores.

4. Travelling exhibitions, optionally associated to symposia, gathering together designers, experts and suppliers.

4. Exposições itinerantes, opcionalmente associadas a simpósios, reunindo desenhadores, especialistas e fornecedores.

5. Diseño y organización de talleres de formación o de inspiración.

5. Design and organization of training and inspirational workshops.

5. Desenho e organização de oficinas de formação ou de inspiração.

6. Visitas guiadas a la biblioteca de materiales para estudiantes, profesionales y empresas.

6. Guided tours of the materials library for students, professional and business visitors.

6. Visitas guiadas à biblioteca de materiais para estudantes, profissionais e empresas.

12


Compromisos

Commitments

Compromissos

Materfad Barcelona se compromete a colaborar activamente en la creación del nuevo centro afiliado, y a facilitar:

Materfad Barcelona is committed to actively cooperating in the creation of the new affiliate center and enabling:

Materfad Barcelona compromete-se em colaborar ativamente na criação do novo centro afiliado, e em facilitar:

- Un modelo de sistema expositivo para el nuevo showroom.

- A display system model for the new showroom.

- Una primera selección de 150 muestras de materiales, preparada para el envío. - La posibilidad de sugerir nuevos materiales/ proveedores y de contribuir así a la expansión de la base de datos Materfad existente. - La opción de encargar futuras selecciones de 50 muestras suplementarias. - Un libro de estilo completo adaptado a cada institución para su uso inmediato (posters, folletos, flyers, …)

- A first selection of 150 samples of materials, ready for shipping. - The possibility of suggesting new materials/suppliers and thus contributing to the expansion of the existing Materfad database. - The option to order future selections of 50 additional samples - A comprehensive style book adapted to each institution for immediate use (posters, brochures, flyers, ...)

- Um modelo de sistema expositivo para o novo showroom. - Uma primeira seleção de 150 amostras de materiais, preparada para envio. - A possibilidade de sugerir novos materiais/fornecedores e de contribuir deste modo à expansão da base de dados Materfad existente. - A opção de acrescentar seleções futuras de 50 amostras suplementares. - Um livro de estilo completo, adaptado a cada instituição para seu uso imediato (posters, folhetos, flyers,…)

13


además...

plus...

ademais...

- Acceso como administrador a la base de datos online Materfad: 3.500 materiales innovadores, con ficha técnica y datos de contacto sobre proveedores/distribuidores, y motor de búsqueda con más de 150 criterios de selección.

- Access as an administrator to the online Materfad database: 3,500 innovative materials, with technical specifications and contact details of suppliers/ distributors, and a search engine with more than 150 selection criteria.

- Acesso como administrador à base de dados online Materfad: 3.500 materiais inovadores, com ficha técnica e dados de contacto sobre fornecedores/ distribuidores, e motor de pesquisa com mais de 150 critérios de seleção.

- Opción a exclusividad territorial (región o país).

- Option of having territorial exclusivity (region or country).

- Opção de exclusividade territorial (região ou país).

- Visibilidad online del nuevo centro afiliado en la única página web oficial y redes sociales Materfad.

- Online visibility of the new affiliate center in the only official Materfad website and social networks.

- Visibilidade online do novo centro afiliado na única página oficial da internet e redes sociais Materfad.

- Publicación de actividades y noticias locales para crear un blog específico con su espacio reservado en materfad.com.

- Publication of local activities and news to create a specific blog with a reserved space at materfad.com.

- Publicação de atividades e notícias locais para criar um blog específico com o seu espaço reservado em materfad.com.

- Acceso a programas de formación diseñados por Materfad (presenciales, online, documentales).

- Access to training programs designed by Materfad (inperson, online, documentaries).

- Acesso a programas de formação desenhados por Materfad (presenciais, online, documentários).

- Condiciones preferentes en el acceso a las exposiciones comisariadas por Materfad.

- Preferential conditions of access to exhibitions curated by Materfad .

- Condições preferenciais de acesso às exposições com curadoria de Materfad.

14


y también...

and also...

e também…

- Contribuir a consolidar un programa educativo internacional enfocado hacía materiales avanzados y tecnologías.

- Helping to consolidate an international educational program, focused on advanced materials and technologies.

- Contribuir para a consolidação de um programa educativo internacional focado nos materiais avançados e tecnologias.

- Ser un componente activo del equipo de consulting internacional Materfad y poder acompañar profesionales y empresas en el reto tecnológico.

- Being an active component of the international Materfad consulting team and accompanying professionals and businesses in the technological challenge.

- Ser um elemento ativo da equipa de consulting internacional Materfad e poder acompanhar profissionais e empresas no desafio tecnológico.

- Forming part of an international group with representation in Europe and Latin America to jointly apply for international aid programs.

- Formar parte de um grupo internacional com representação na Europa e América Latina para solicitar em conjunto programas de ajudas internacionais.

- Having the capacity to suggest any action and/or undertaking of joint interest to the Materfad group.

- Ter capacidade de sugerir ao grupo Materfad qualquer ação e/ ou iniciativa de interesse comum.

- Formar parte de un grupo internacional con representación en Europa y América Latina para solicitar conjuntamente programas de ayudas internacionales. - Tener capacidad de sugerir al grupo Materfad cualquier acción y/o iniciativa de interés conjunto. (Una información detallada constará en el acuerdo que firmarán las dos entidades)

(Detailed information will be recorded in the agreement reached between the two entities)

(Uma informação detalhada constará no acordo que assinarão as duas entidades)

15


ร nete!

Join us!

Une-te a nรณs!

16


Materfad Barcelona Equipo Materfad / Materfad team / Equipa Materfad Valérie Bergeron, directora de la materioteca / director of the materials library / diretora da biblioteca de materiais Judit González, consultoría a empresas / consultancy for businesses / consultoria a empresas Miguel Ángel Martinez, asistente en la biblioteca de materiales / materials library assistant / assistente na biblioteca de materiais Manuel Pascual, base de datos de materiales / materials database / base de dados de materiais Ainhoa Pastor, coordinación de actividades / coordination of activities / coordenação de atividades Javier Peña, director científico / scientific director / diretor científico Iván Rodríguez, comunicación e investigación de materiales / communication & research of materials / comunicação e investigação de materiais

Relaciones externas y patrocinio / External relations & sponsorship / Relações externas e patrocínios Gemma Esteban

Junta directiva del FAD / Governing board of the FAD / Junta diretiva do FAD

Nani Marquina, presidenta / chair / presidenta Gabriele Schiavon, vicepresidente / vice-chair / vicepresidente Ferran Figuerola, tesorero / treasurer / tesoureiro Albert Castellon, secretario general / secretary-general / secretário geral

Dirección y seguimiento de Materfad / Steering and monitoring of Materfad / Direção e seguimento do Materfad José M. Milá, Maite Felices, Miquel Lacasta, Carme Ribas, Martín Ruiz de Azúa, Tomeu Ramis, Eugeni Bach, Ricard Ferrer.

Vocales / Members / Vogais Jonathan Arnabat Xavier Bas Curro Claret Antonio Covelo Sílvia Farriol, presidenta / chair of ARQUIN-FAD Maite Felices José M. Milà Miquel Lacasta Enric Majoral Borja Martínez Viviana Nartozky, presidenta / chair of ADI-FAD Magda Polo, presidenta / chair of A-FAD Tomeu Ramis Carme Ribas Helena Rosa, presidenta / chair of ADG-FAD Martín Ruiz de Azúa Astrid Stavro Chu Uroz, presidente / chairman of MODA-FAD Jomi Murlans, gerente / manager

17


Pl. de les Glòries Catalanes, 37-38 (Edifici Disseny Hub Barcelona) 08018 Barcelona, Spain +34 932 566 778 info@materfad.com materfad.com Materfad @materfad Con el apoyo de / With the support of / Com o apoio de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.