Structures of Surfaces
Dekorpapiere & Finishfolien (Auswahl)
Firma/ Company
Sitz Firmenzentrale/ Location of headquarters
2D Holding Heroldstatt (Süddekor, (D) Dakor, Süddekor Art, Süddekor LLC)
24
Produktions standorte weltweit/ Locations worldwide Heroldstatt (D), Laichingen (D), Willich (D), Agawam (USA), East Longmeadow (USA), Biscoe (USA)
Mitar Unternehmens beiter/ Emplo leitung/ yees Management Dr. Christian Rolfs (CEO), Dr. Steffen Griffel, Dr. Jürgen Dambrowski, Dieter Kuprian
Produktpalette/ Product range
Produktion 2011, Produktionsplanung 2012/ Production 2011, planned production for 2012
Umsatz 2011 in Euro, geplanter Umsatz 2012 in Euro/ Turnover 2011 in EUR, planned turnover for 2012 in EUR
Umsatzent wicklung 1. Halbjahr 2012/ Development of turnover in 1st half of 2012
ca. 780 in der Gruppe/ approx. 780 in the group
Dekorpapiere, Finishfolien, Trennpapiere, Imprägnate/ Decor papers, finish foils, release papers, impregnated prod.
k. A./n.a.
250 Mio., k. A./ 250 million, n.a.
k. A./n.a.
Bausch Decor GmbH
Buttenwiesen Buttenwiesen (D) Dr. Ing. Gereon (D) Schäfer (Vorsitzender/ Chairman), Dipl.-Kfm. Dieter Baumanns
140
Dekorpapiere/ Decor papers
12.000 t, k. A./ 12,000 t, n.a.
k. A. /n.a.
positiv/ positive
Bausch Linnemann GmbH
Sassenberg (D)
Buttenwiesen (D), Sassenberg (D), Australien/ Australia, Frankreich/ France, Großbritannien/ UK, Italien/Italy, Russland/Russia, Singapur/ Singapore, USA
Dr. Ing. Gereon Schäfer (Vorsitzender/ Chairman), Dipl.-Ing. (BA), MBA Reinhold Affhüppe, Dipl.-Kfm. Dieter Baumanns
400
Finishfolien, Ummantelungsfolien, Kanten, CPL (Laminat)/ Finish and wrapping foils, edgebands, CPL (laminate)
k. A./n.a.
122 Mio., k. A./ 122 m, n.a.
positiv/ positive
Chiyoda Europa NV
Tokyo (J)
Genk (B), Tokyo (J), Morgantown (USA)
Freddy Dolhen, VP/COO, Alois J. Guschelbauer, GM Sales Marketing and Design, Peter Coenegrachts, DP, QA + R&D
235 (Gruppe/ group 750)
Bedruckte Dekorpapiere, vorimprägnierte, bedruckte und lackierte Dekorfolien/ Printed decor papers, pre-impregnated, printed and lacquered decor foils
> 25.000 t/ > 25,000 t
k.A. /n.a.
k.A. /n.a.
Confalonieri SPA
Filago (I)
Filago (I)
3
210
Dekorpapiere 70 %, Finishfolien 30 %/ Decor papers 70 %, finish foils 30 %
Dekorpapiere: 7.000 t, Finishfolien: 70 Mio. m²/ Decor papers: 7,000 t; finish foils: 70 m sqm
50 Mio., 50 Mio./ 50 m, 50 m
wie 2010/ as 2010
Decor Druck Leipzig GmbH
Leipzig (D)
Leipzig (D)
Werner Stockhausen
65
Finishfolien 95 %/ Finish foils 95 %
80 Mio. m², 85 Mio. m²/ 80 m sqm, 85 m sqm
17 Mio., 20 Mio./ 17 m, 20 m
k. A./n.a.
Decotec Printing SA
Tordera, Province Pablo Figueroa Tordera, of Barcelona (E) López Province of (GeschäftsfühBarcelona (E) rer/Managing Director)
88
Dekorpapiere k.A. / n.a. 98 %, Finishfolien 2 %/ Decor papers 98 %, Finishfoils 2 %
k.A./n.a.
k.A./n.a.
impress surfaces GmbH
Aschaffenburg (D)
820
Dekorpapiere, Melaminimprägnate, Finishfolien, Farben & Lacke/ Decor papers, melamine pre-impregnates, finish foils, inks and lacquers
255 Mio., k. A./ 255 m, n.a.
k. A./n.a.
Aschaffenburg (D), 7 weltweit/ 7 worldwide
Frank M. Bruns (Sprecher/ Spokesman), Dr. Andreas Dörfler, Stefan Weiß
Gesamt > 60.000 t, k. A./ Total > 60,000 t, n.a.
material+technik möbel 03|12
M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 24
28.06.12 08:13
Structures of Surfaces
Exportanteil 2011/ Export share 2011
Weitere, geplante Maschinen/ Further planned equipment
Eigene Herstellung von Farben/ Eigene Zylindergravur/ Own Own cylinder manufacturing Einsatz Digitaldruck/ engraving of ink Use of digital printing technology
Neue Dekore pro Jahr/ No. of new decors per year
Druckmaschinen/ Printing machines
Labormaschinen/ Laboratory machines
70 %
12 weltweit/ 12 worldwide
10 weltweit/ 10 wordwide
k. A./n.a.
ja (Süddekor Art, Willich (D))/ yes (Sueddekor Art, Willich (D))
k. A./n.a. ja (DecoColor, Halle (D))/ yes (DecoColor, Halle (D))
ca. 100/ approx. 100
k. A./n.a.
4 (2.200 mm)
4 (625 mm)
k. A./n.a.
nein /no
nein /no
ja, für Ausmusterungen/ yes, for sampling
ca. 80/ approx. 80
60 %
4
k. A./n.a.
k.A./n.a.
nein /no
nein /no
ja, endlos in Ummantelungs- und Kantenqualität/ yes, endless in wrapping and edgebanding quality
ca. 80/ approx. 80
90 %
7 (Genk)
4 (Genk)
k.A./n.a.
ja/yes
ja/yes ja, eigene Lackherstellung/ yes, own lacquer production
ca. 70/ approx. 70
60 %
7 Cerutti
3 Giave
nein /no
nein /no
nein /no
ja, Farbanpassung/ yes, colour matching
ca. 60/ approx. 60
60 %
5
1
k. A./n.a.
k. A./n.a.
k. A./n.a.
1
15
40 %
3 Cerrutti
2 Giave
k. A./n.a.
vorhanden, 5 Mitarbeiter/ existing, 5 employees
nein /no
ja/yes
ca. 40/ approx. 40
k. A./n.a.
k. A./n.a.
k. A./n.a.
Imprägnierkanäle Russland und Brasilien/ Impregnating lines in Russia and Brazil
nein /no
ja/yes in Tabercolor (ES)
k. A./n.a.
70–100
Die Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, alle Angaben ohne Gewähr. We make no claim for the completeness of this list, and do not guarantee the accuracy of the information. m aterial+technik möbel 03|12 25
M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 25
28.06.12 08:14
Structures of Surfaces
Dekorpapiere & Finishfolien (Auswahl)
26
Firma/ Company
Sitz Firmenzentrale/ Location of headquarters
Produktions standorte weltweit/ Locations worldwide
Mitar Unternehmens beiter/ Emplo leitung/ yees Management
Produktpalette/ Product range
Produktion 2011, Produktionsplanung 2012/ Production 2011, planned production for 2012
Umsatz 2011 in Euro, geplanter Umsatz 2012 in Euro/ Turnover 2011 in EUR, planned turnover for 2012 in EUR
Umsatzent wicklung 1. Halbjahr 2012/ Development of turnover in 1st half of 2012
Kröning GmbH Hüllhorst (D) & Co.
Hüllhorst (D)
Wolfgang Gorißen
55
Ummantelungsfolien und Melaminharzkanten, Hybridprodukte/ Wrapping foils and melamine edgebanding, hybrid products
rd. 20 Mio./ 12 Mio. m², davon 60 % Folie approx. 20 m und 40 % Kante/ 12 m sqm, 60 % foil, 40 % edge
stabil nach Plan/ stable according to plan
Interprint GmbH
Arnsberg (D)
Arnsberg (D), Pittsfield (USA), Nilai (MAL), Ozorków (PL), Affi (I), Changzhou (CN), Egorievsk, Samara (RUS)
(D): Frank Schumacher (Sprecher/ Spokesman), Robert Bierfreund, Holger Dzeia
über 960 weltweit/ over 960 worldwide
Dekorpapiere, Finishfolien, Melaminfilme/ Decor papers, finish foils, melamine foils
236 Mio., k. A./ 700 Mio. m² Dekorpapier, 60 236 m, n.a. Mio. m² Finishfolien k. A./ 700 m sqm Decor papers, 60 m sqm finish foils; n.a.
k. A./n.a.
LamiGraf Group
Albert Llovet L'Amettla del L'Amettla del Vallés, Barcelona (CEO), Xavier Vallés, Rosales (ppa.) Barcelona (E) (E), Bönen (D)
k. A./n.a.
k. A./n.a. Bedrucktes, saugfähiges Papier, Finishfolien, Unifarben/ Printed absorbent paper, finish foil, solid colours
k. A./n.a.
11 %
Lignadecor Istanbul (T) Üretim ve Pazarlama A.S
Moskau (RUS)/ Moscow (RUS)
David Braunstayn (Geschäftsführer/Managing Director), Funda Selçuk, VP
330
Imprägniertes Dekorpapier, PVC, ABS, Melamin-, PMMA (Acylic), PP Kantenmaterial/ Melamin-impregnated decorative paper, PVC, ABS, melamine, PMMA (Acrylic) and PP edgeband
k. A./n.a.
k. A./n.a.
k. A./n.a.
Likora Dekorfolien GmbH
Horn-Bad Meinberg (D)
Horn-Bad Meinberg (D)
Carsten Bungard
45
Dekorpapiere, Finishfolien/ Decor papers, finish foils
k. A./n.a. Dekorpapiere: 500 t, 500 t, Finishfolien: 36 Mio. m², 36 Mio. m²/Decor papers: 500t; 500 t; finish foils: 36 m sqm, 36 m sqm
k. A./n.a.
Möbelfolien GmbH Biesenthal
Biesenthal (D) Biesenthal (D)
Johannes la Cour, Gerd Bittner, Christa Lenz
76
Dekorpapiere, Finishfolien, Kanten/ Decor papers, finish foils, edge-banding
k. A./n.a.
k. A./n.a.
Schattdecor AG
Thansau (D)
Thansau (D), Rosate (IT), Tarnowo Podgorne + Glucholazy (PL), Schatura (RU), Tschechov (RU), Tjumen (RU), Schanghai (CN), Sao Jose dos Pinhais (BR), Gebze (TR), St. Louis (US)
Reiner Schulz, Roland Auer, Roland Heeger, Kurt Mack, Harald Purainer (D)
> 1.300
Dekorpapiere, Finishfolien, Melaminfilme/ Decor papers, finish foils, melamine foils
Dekorpapiere: > 475 Mio, k. A./ 91.000 t, k. A.; 475 m, n.a. Finishfolie: > 210 Mio. m², k. A.; Melaminfilme > 120 Mio. m²/ Decor papers: > 91,000 t, n.a.; finish foils: > 210 m sqm, n.a.; melamine foils > 120 m qm
k. A./n.a.
Transfertex GmbH & Co. KG
Kleinostheim (D)
Kleinostheim (D)
Thomas Brencick
180
Dekorpapiere, Finishfolien/ Decor papers, finish foils
k. A./n.a.
k. A./n.a.
k. A./n.a.
k. A./n.a.
material+technik möbel 03|12
M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 26
28.06.12 08:14
Structures of Surfaces
Exportanteil 2011/ Export share 2011
Weitere, geplante Maschinen/ Further planned equipment
Eigene Herstellung von Farben/ Eigene Zylindergravur/ Own Own cylinder manufacturing Einsatz Digitaldruck/ engraving of ink Use of digital printing technology
Neue Dekore pro Jahr/ No. of new decors per year
Druckmaschinen/ Printing machines
Labormaschinen/ Laboratory machines
50 %
3 Druckanlagen mit je 12 Druckwerken/ 3 printing lines each with 12 printing units
Digitaldruckanlage/ digital printing
k. A./n.a.
nein /no
nein /no
ja, Farbanpassung/ yes, colour matching
ca. 35/ approx. 35
k. A./n.a.
(D): 8; (USA): 5; (MAL): 2; (PL): 3; (RUS): 2; (alle Kochsiek) plus 3 Imprägnieranlagen (CN): 3/ (D): 8; (USA): 5; (MAL): 2; (PL): 3; (RUS): 2 (all Kochsiek); (CN): 3
(D): 5; (I): 1; (USA): 3; (MAL): 1; (CN): 1/ (D): 5; (I): 1; (USA): 3; (MAL): 1; (CN): 1
k. A./n.a.
ja, 19 Mitarbeiter/ yes, 19 employees
k. A./n.a.
Digitale Ausmusterung: 7 Anlagen (weltweit); Webshop „DP@IP“ für digital bedruckte Dekorpapiere, HPL- und MDF-Platten sowie Dekorklebefolien/ Digital sampling: 7 lines (worldwide), Webshop “DP@IP” for digitally printed decor papers, HPL- and MDF-panels, also adhesive decor foils
ca. 100 (IP-Gruppe weltweit)/ approx. 100 (IP group worldwide)
> 70 %
12. 9 in Spanien, 3 in Bönen/ 12. 9 in Spain, 3 in Bönen (D)
6
k. A./n.a.
ja/yes, L'Ametlla del Vallés (E), Bönen (D)
ja/yes, L'Ametlla del Vallés
ja/yes
k. A./n.a.
55%
12
6
1 Extrusionsund Druckanlage im Laborformat/ 1 lab. extrusion and printing line
nein /no
nein /no
nein /no
35
75 %
4
2
Lackieranlage nein /no (2.600 mm)/ lacquering line of 2.600 mm working width
nein /no
ja, für Proofs/ yes, for proofs
ca. 8–10/ about 8–10
k. A./n.a.
2
k. A./n.a.
k.A./n.a.
nein /no
nein /no
ja, 1/ yes, 1
k. A./n.a.
> 50 %
33 PMDs, 4 PMLs, 6 PMIs
12 LMDs, 1 LML
k. A./n.a.
vorhanden/ existing
vorhanden/ existing
120–150 10 digitale Ausmusterungs-/ Kolorierungssysteme weltweit; 3 digitale Dekordruckanlagen Digital Visions; 1 digitales Labordrucksystem (b: 160 cm) OriginalDekorpapier/-Druckfarbe/ 10 digital sampling /-colouring systems worldwide 3 digital decor printing lines “Digital Visions” 1 digital laboratory printing system (160 cm width): original-decor paper /-printing ink
k. A./n.a.
9
4
k. A./n.a.
vorhanden/ existing
nein /no
4 Digitaldruck/ 4 digital printing lines
250
m aterial+technik möbel 03|12 27
M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 27
28.06.12 08:14
Structures of Surfaces
Dekorpapiere & Finishfolien (Auswahl)
Firma/ Company M. Vettel GmbH, Dekorative Oberflächen
Imprägnierer (Auswahl)
28
Sitz Firmenzentrale/ Location of headquarters
Produktions standorte weltweit/ Locations worldwide
Lorsch (D)
Lorsch, Biblis (D)
Firma/ Company
Sitz Firmen zentrale/ Location of headquarters
Mitar Unternehmens beiter/ Emplo leitung/ yees Management Dipl.-Ing. 25 Meinhard Vettel
Produktionsstandorte weltweit/ Locations worldwide
Produktpalette/ Product range Dekorpapiere, Finishfolien, Kanten/ Decor papers, finish foils, edges
Unternehmensleitung/ Management
Produktion 2011, Produktionspla nung 2012/ Production 2011, planned production for 2012
Umsatz 2011 in Euro, geplanter Umsatz 2012 in Euro/ Turnover 2011 in EUR, planned turnover for 2012 in EUR
k. A./n.a. Kapazität ca. 1.000 t, k. A., ca. 1.300 t, k. A./ Capacity approx. 1,000 t, n.a., approx. 1,300 t, n.a.
Umsatzent wicklung 1. Halbjahr 2012/ Development of turnover in 1st half of 2012 k. A./n.a.
Produktion 2011, Produktions planung 2012/ Mitarbeiter/ Production 2011, planned Employees production 2012
Umsatz 2011, geplanter Umsatz 2012/ Turnover 2011, planned turnover 2012
BMK GmbH Bröckinger Möbel-Kompo nenten
GaildorfBröckingen (D)
Gaildorf-Bröckingen (D), Beteiligung an der ‚000 Interprint Samara‘ (RUS)/ Gaildorf-Bröckingen (D), participation at the ‘000 Interprint Samara’ (RUS)
Ulrich F. Menier, Christoph Menier, Kurt Struzyna, Jochen Schniepp
49
70 Mio. m², 75 Mio. m²/ 70 m sqm, 75 m sqm
k. A./n.a.
Dekodur GmbH & Co. KG
Hirschhorn (D)
k. A./ n.a.
k. A./n.a.
ca. 100/ approx. 100
100 %, +8 % gegenüber 2011
k. A./n.a.
Dekor-Kunst stoffe GmbH
Erndtebrück (D) k.A. / n.a.
Frank Eith
ca. 100/ approx. 100
k. A./n.a.
k. A./n.a.
ImPaper Europe GmbH
Kaisersesch (D) 1 (D)
Paulo Cruz
100
100 Mio. m², 120 Mio. m²/ 100 m sqm, 120 m sqm
k. A./n.a.
Hans Schmid Gronau (D) GmbH & Co. KG
Gronau (D), St. Petersburg (RUS)
Hans Schmid, Jan Esser, Andreas Steinke
190 (Gronau), 33 (St. Petersburg)
k. A./n.a. 210 Mio. m² (Gronau), 30 Mio. m² (St. Petersburg), 230 Mio. m² (Gronau), 60 Mio. m² (St. Petersburg)/ 210 m sqm (Gronau), 30 m sqm (St. Petersburg), 230 m sqm (Gronau), 60 m sqm (St. Petersburg)
surfactor Schöppenstedt Germany GmbH (D)
Schöppenstedt (D), Kitee (FIN)
Dr. Gunther Martin, Karl-Georg Drilling
180
120 Mio. m2, 170 Mio.m2/ 120 m sqm, 170 m sqm
50 Mio., 70 Mio./ 50 m, 70 m
Thermopal GmbH
Leutkirch (D)
ca. 450/ Adalbert Westermann approx. 450 (Vorsitzender der Geschäftsführung/ chairman of the board of management), Ulrike Hilger
k. A./n.a.
k. A./n.a.
Leutkirch (D)
material+technik möbel 03|12
M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 28
28.06.12 08:15
Structures of Surfaces
Exportan teil 2011/ Export share 2011 80 %
Druckmaschinen/ Printing machines
Labormaschinen/ Laboratory machines
1 x 420 mm, 1 x 1.880 mm/ 1 x 420 mm, 1 x 1,880 mm
1 x 625 mm/ 1 x 625 mm
Derzeit installierte Imprägnierkanäle/ Impregnating lines currently installed
Weitere, geplante Maschinen/ Further planned equipment
Eigene Herstellung von Farben/ Eigene Zylindergravur/ Own Own cylinder manufacturing Einsatz Digitaldruck/ engraving of ink Use of digital printing technology
1 x 625 mm
k. A./n.a.
Geplante Impräg nierkanäle/ Planned impregnat ing lines
k. A./n.a.
k. A./n.a.
Neue Dekore pro Jahr/ No. of new decors per year nach Marktlage/ depending on market situation
Produktsortiment & Spezialitäten/ Product range & specialties
Gaildorf-Bröckingen (D): 3 VITS-Kanäle je 220 cm, 1 VITS-Kanal 270 cm/3 VITS lines each 220 cm, 1 VITS line 270 cm; Samara (RUS): 2 Tocchio-Kanäle je 220 cm, 1 Tocchio-Kanal 270 cm/2 Tocchio lines each 220 cm, 1 Tocchio line 270 cm
k. A./n.a.
Flooring- u. Möbel-Overlays, Gegenzugpapiere, Antistatik-Underlays, Finishfolie für Flooring, Dekorpapiere für Möbel- u. Flooringindustrie (auch mit Antistatikausstattung), Rollen- und Bogenware/ Flooring- and furniture-overlays, balance papers, antistatic underlays, finish foils for flooring, decor papers for furniture and flooring industry (also with antistatic finish), roll and sheet ware
4 Imprägnierkanäle. Melaminharzimprägnierung bis 260 cm, Phenolharzimprägnierung bis 170 cm/ 4 impregnating lines. Melamine resin impregnation up to 260 cm, phenol resin impregnation up to 170 cm
k. A./n.a.
Spezial HPL in Melamin- und Metalloberflächen, RE-Y-STONE: Biokompositplatten, Imprägnierte Papiere/ Special high pressure laminate with melamine and metal surfaces, RE-Y-STONE: Biocomposite boards, impregnated papers
6 Kanäle bis 2,70 m/ 6 lines up to 2.70 m
k. A./n.a.
Imprägnate für Laminatfußboden, Möbel und Spezialanwendungen/ Impregnates for laminate flooring, furniture and special applications
4 Kanäle/ 4 lines
keine/none
MFC, HPL, CPL, Fußboden (Overlay, Dekore, Gegenzug), Möbelfolienoverlay, pigmentierte Weiß-Filme, Antistatikausrüstung, spezielle Überseeproduktionen/ MFC, HPL, CPL, floorings (overlay, decors, balance papers), furniture foil overlays, pigmented white films, anti-static application, special overseas productions
k. A./n.a. Gronau (D): Phenolharzimprägnierung, 3 VITS-Anlagen von 215 cm bis 280 cm; Melaminharzimprägnierung, 6 VITS-Anlagen von 134 cm bis 260 cm, 1 Phenolimprägnierkanal in der Breite 290 cm Tocchio; St. Petersburg (RUS): Melaminharzimprägnierung, 1 Tocchio-Anlage in 220 cm, 1 Tocchio-Anlage in 275 cm, Phenolresinimprägnierung, 1 Tocchio-Anlage in 140 cm/ Gronau (D): Phenol resin impregnation, 3 VITS lines from 215 cm up to 280 cm; Melamine resin impregnation, 6 VITS lines from 134 cm to 260 cm, 1 Phenol impregnating line in 290 cm Tocchio; St. Petersburg (RUS): Melamine resin impregnation, 1 Tocchio line in 220 cm, 1 Tocchio line in 275 cm, Phenol resin impregnation: 1 Tocchio line in 140 cm
Melaminharzimprägnierung: dekorative Filme; Barrierepapiere; kratz- und/oder abriebfeste Overlays; Gegenzüge. Phenolharzimprägnierung: CPL; HPL; Postformingunderlayqualitäten; flammfest ausgerüstete Papiere Spezielle Imprägnierungen: Grundierfolien; Finishfolien; Einschichtkanten; Underlays für die Herstellung von Laminatböden; Gewebeimprägnierungen mit PF-, MF- und MUF-Harzen; Leimfilme für die Automobilindustrie (Furnierverleimung)/ Melamine resin impregnation: decorative films; barrier papers; abrasion overlays; balance papers. Phenol resin impregnation: CPL; HPL; postforming underlay qualities; flame resistant finish; Special impregnations: priming foils; finish foils; edgebanding impregnation; underlays for the manufacture of laminate flooring; textile impregnations with PF-, MF- and MUF resins for the automotive industry (veneer gluing)
8 Imprägnierkanäle (D + FIN)/ 8 impregnating lines (D + FIN)
keine/none
Melaminoberflächen, Sperrholzoberflächen (auf Phenol- und Melaminbasis), Klebefilme (auf Phenol- und Melaminbasis)/ Melamine surfaces, plywood surfaces (phenol and melamine based), glue films (phenol and melamine based)
1 Tocchio-Kanal, 2.200 mm Breite, 1 VITS-Kanal, 2.200 mm Breite/ 1 Tocchio line, 2,200 mm width, 1 VITS line, 2,200 mm
keine/none
Dekorplatten in Direktbeschichtung, HPL- sowie Compact-HPL-Platten, Spezialprodukte, wie z. B. Brandschutzplatten, Leichtbauplatten und Magnethaftplatten/ Decor panels, direct laminated, HPL and compact HPL panels, special products such as e.g. fire resistant panels, lightweight construction panels and magnetic panels
m aterial+technik möbel 03|12 29
M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 29
28.06.12 08:15
Fokus
Thermoplastische Folien (Auswahl)
SpezialOberflächen (Auswahl)
Umsatz 2011, geplanter Umsatz 2012 in Euro/ Turnover 2011, planned turnover for 2012 in Euro
Folienmaterialien/ Foil materials
Surteco Group
130
k. A./n.a.
k. A./n.a.
PVC, PET, TPO
Sitz Firmenzentrale/ Location of headquarters
Produktions standorte weltweit/ Locations worldwide
Gislaved Folie Ab
Gislaved (S)
Gislaved (S)
Konrad Hornschuch AG
Weißbach (D) Weißbach (D), Herbolzheim (D), Winchester, VA (USA)
Rolf J. Gemmers dörfer, Dr. Hans-Hinrich Kruse
1.000
ca. 75 Mio. m2, k. A./ approx. 75 m m2, n.a.
200 Mio., k. A./ 200 m, n.a.
PVC
Klöckner Pentaplast GmbH & Co. KG
Burgkirchen (D)
Burgkirchen (D), Gordonsville VA (USA)
k. A./n.a.
k. A./n.a.
k. A./n.a.
k. A./n.a.
2-D und 3-D in PVC und PET/ 2D and 3D in PVC and PET
Orchard Decorative Material (China) Co. Ltd.
Kunshan City (RC)
China, Taiwan Leo Lee
130
30 Mio. m2, 45 Mio. m2/ 30 m m2, 45 m m2
16 Mio., 20 Mio./ 16 m, 20 m
PVC
Renolit SE
Worms (D)
24
ca. 4.500/ k. A./n.a. Michael Kundel (CEO), approx. 4,500 Dr. Axel Bruder, Pierre Winant
k. A./n.a.
PVC, PET, PP
Riken Technos Europe B.V.
Tokyo (J)
Japan
Junichi Fujimoto
4
k. A./n.a.
k. A./n.a.
PVC, PET
Senoplast Piesendorf Klepsch & Co. (A) GmbH
Piesendorf (A), Querétaro (MEX)
Wilhelm Klepsch, Günter Klepsch
etwa 450/ approx. 450
5 Mio. m2, 6 Mio. m2/ 5 m m2, 6 m m2
k. A./n.a.
ABS, Acrylfolien/ ABS, acrylic foils
Transfertex GmbH & Co. KG
Kleinostheim (D)
Kleinostheim (D)
Thomas Brencick
180
k. A./n.a.
k. A./n.a.
PVC, PP, PET
Sitz Firmenzentrale/ Location of headquarter
Produktions standorte weltweit/ Locations worldwide
Firma/ Company
Firma/ Company DTS-Systemoberflächen GmbH
22
Mitarbeiter/ Employees
Produktion 2011, Produktionsplanung 2012/ Production 2011, planned production for 2012
Oberhausen (D)
Möckern (D)
Unternehmensleitung/ Management
Unternehmensleitung/ Mitarbeiter/ Management Employees Wilhelm Taubert
ca. 80/ approx. 80
Marken/ Brands
Standorte im Aufbau/ Sites under construction
ELESGO, ELESGO therm, ELESGO release
Erweiterungen Möckern (D)/ Extensions at Möckern (D)
Produktion 2011, geplante Produktion 2012/ Production 2011, planned production 2012
Umsatz 2011 in Euro/ Turnover 2011 in EUR
k. A./n.a.
k. A./n.a.
Exportanteil 2011/ Export share 2011 ca. 50 %/ approx. 50 %
material+technik möbel 04|12
M_mt0412_FO_ThermoTabellen.indd 22
29.08.12 11:04
Fokus
Die Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, alle Angaben ohne Gewähr. We make no claim for the completeness of this list, and do not guarantee the accuracy of the information.
Oberfächenfinishvarianten/ Surface finish variations
Neue Dekore pro Jahr/ No. of new decors per year
Glanzgrade/ Degree of gloss in high gloss Spezialitäten/ foils Specialities
Eigene Designabteilung/ Own designdepartment
Foliendicken/ Foil thickness
Prägung/ Structured surfaces
50–2.000 mµ/ 50–2,000 mµ
Several
gedruckt, unifarbig, matt, strukturiert, hochglanz/ printed, unicoloured, matt, structured, high gloss
90–97
drucken, Strukturprägung, Laminierung, Lackierung/ printing, embossing, lamination, lacquering
ca. 10/ approx. 10
ja/yes
0,20–0,40 mm/ 0.20–0.40 mm
diverse/diverse
diverse: matt bis seiden glänzend/ diverse: matt to satin-gloss
keine/none
2D/3D-Möbelfolien in Uni- und Holzdekoren, strukturierte Prägungen, Multilayereffekte/ 2D/3D furniture foils in plain colors and wood decors, structured embossed surfaces, multilayer effect
ca. 20/ approx. 20
vorhanden, 15 Mitarbeiter/ existing, 15 employees
145–700 µm/ 145–700 µm
ca. 30 verschiedene Prägewalzen/ approx. 30 different embossing rollers
alles, von Mattlack GG˚ 6 bis Hochglanz GG˚ > 85/ everything, from matt lacquer GG° 6 to high-gloss GG° > 85
> 85
hochglanz in PVC und PET, PET-Mattfolien sowie PETDekore/ high-gloss in PVC and PET, PET matt foils and also PET decors
5 bis 10/ 5 to 10
vorhanden/ existing
0,17–0,5 mm/ 0.17–0.5 mm
k. A./n.a.
k. A./n.a.
90–100
k. A./n.a.
k. A./n.a.
k. A./n.a.
120–500 µm/ 120–500 µm
Satin-, Holz- und Fantasie prägungen/ satinated and wood structures to abstract designs
< 100
diverse Qualitäten/ various qualities
von supermatt bis hochglänzend (kratz- und medienbeständig)/ from super-matt to high-gloss (scratch- and chemical resistant)
ca. 30–40/ approx. 30–40
ja/yes
0,25–0,5 mm/ 0.25–0.5 mm
hochglanz, matt, satiniert/ high gloss, matt, satin finish
k. A./n.a.
> 80
hohe Qualität, Erfahrung mit Hochglanzküchenfronten/ high quality and long history with European kitchen HG front market
k. A./n.a.
k. A./n.a.
0,5–1 mm/ 0.5–1 mm
keine/none
hochglanz/ high gloss
~ 90 GLE
glasähnliche Oberfläche/ a surface highly resembling glass
5
nein/no
12–180 µm/ 12–180 µm
ja/yes
transparent, matt/ transparent, matt finish
k. A./n.a.
k. A./n.a.
ca. 250/ approx. 250
ja/yes
Produkte/ Products elektronenstrahlgehärtete Oberflächen sowie Trennpapiere und Strukturgeber für die Schichtstoffherstellung/ electron-beam cured surfaces as well as release papers and structure providers for the manufacture of HPL.
Dicke der Laminate/ Thickness of foils 0,1 – 0,25 mm/ 0.1 – 0.25 mm
Oberflächen finishes/ Surface finishes verschiedene Glanzgrade, Strukturen und Qualitäten/ different gloss levels, structures and qualities
Glanzgrade/ Degree of gloss von 5 bis 90/ from 5 to 90
Besondere Eigenschaften/ Special features
Anlagen/ Product lines
Optik, Haptik, Kratzfestigkeiten, technische Beständigkeit/ appearance, haptic characteristics, scratch and technical resistance values
3 ESH-Anlagen, 1 Beschichtungsanlage, 1 Schneid- und Konfektionieran lage/ 3 EBC lines, 1 coating line, 1 cutting line
Eigene Herstellung von Lack/ Own manufac turing of resins vorhanden/ existing
Besonderheiten/ Specialities feuchte, chemikalienund UV-beständige Acrylatharze, Thermoplaste (PP/PET) mit elektronenstrahlgehärteten Acrylatbeschichtungen/ damp, chemical and UV-resistant acrylate resins, Thermoplasts (PP) with EBC acrylate coating
m aterial+technik möbel 04|12 23
M_mt0412_FO_ThermoTabellen.indd 23
29.08.12 11:05
Fokus
Übersicht westeuropäischer Schichtstoffhersteller (Alle Angaben ohne Gewähr, eine Auswahl) Hersteller, Firmenname Manufacturer, company name
ABET LAMINATI
Argolite AG
DEKODUR GmbH & Co. KG
Duropal GmbH
Sitz Firmenzentrale Company headquarters
Bra (IT)
Willisau (CH)
Hirschhorn (D)
Arnsberg (D)
Mutterkonzern Parent company
ABET LAMINATI spa.
–
–
Pfleiderer AG
Produktnamen, Marken Product names, brands
Print HPL
Argolite, Argoplax, Argotherm
k. A. n. a.
Duropal, SolidColor, microPLUS
Unternehmensleitung Company management
k. A. n. a.
Markus Höchli
Volkmar André, Christopher André
Meinolf Hering, Ulrike Hilger, Markus Frevert
Produktionsstandorte weltweit Production locations worldwide
1
Willisau (CH)
Hirschhorn (D)
1 (D)
Mitarbeiterzahl Number of employees
ca. 1.000/ approx. 1,000
80
ca. 100/ approx. 100
ca. 400/ approx. 400
Umsatz gesamt 2011 in Euro Total sales 2011 in Euro
k. A. n. a.
k. A. n.a.
k. A. n. a.
k. A. n. a.
Art der Schichtstoffe Types of HPL laminate
HPL, CPL
HPL
HPL
HPL
Produktionskapazität Laminat in m² Capacity of laminate in m²
170.000 am Tag/ 170,000 per day
k. A. n.a.
k. A. n. a.
k. A. n. a.
Anzahl und Art der Pressen Number and type of presses
14
zwei Rückkühlpressen/ two cooling presses
2
2 Hochdruckrückkühlpressen, 2 HPL Doppelbandpressen/ 2 high-pressure re-cooling presses, 2 HPL double-band presses
Anzahl der Imprägnierkanäle Number of treaters
13
1
4
5
Geplante Investitionen Planned investments
k. A. n. a.
6–7 Mio. 6–7 million
k. A. n. a.
k. A. n. a.
Anzahl der verfügbaren Dekore Number of decors available
ca. 1.000 approx. 1,000
> 200
k. A. n.a.
ca. 300 approx. 300
Spezialitäten Specialities
antibakteriell, magnethaftend, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Außenbereich, Brandschutz, Metall/ antibacterial, magnetic, abrasion- resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, exterior applications, fire protection, metal
magnethaftend, schwerentflammbar, Individualdesign, „Argolite Architecture“/ magnetic, flame retardant, individual design – “Argolite Architecture”
magnethaftend, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Metall, Synchronverpressung, selbstklebend/ Magnetic, abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, metal, synchronous pressing, self-adhesive
antibakteriell, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Metall/ anti-bacterial, abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, metal
Differenzierungsmerkmale Differential characteristics
Design und Kooperation mit internationalen Designern/ design and cooperation with international designers
k. A. n. a.
k. A. n. a.
Durch die gemeinschaftliche Vertriebsorganisation mit der wodego GmbH für den Holzfachhandel und das Objektgeschäft sowie mit der Pfleiderer Industrie für die Möbelindustrie entsteht für beide Marktsegmente ein Produkt- und Farbverbund der jeweils direkt an den Bedürfnissen der Kunden ausgerichtet ist. Through joint sales organisation with wodego GmbH for specialist wood trade and public objects, and with Pfleiderer Industrie for the furniture industry results in each case a product and colour association oriented directly to needs of customers.
26
material+technik möbel 04|12
M_mt0412_FO_SchichtTabelle.indd 26
31.08.12 10:59
Fokus
EGGER Kunststoffe GmbH & Co. KG
Formica Group (of Companies)
GENTAS Group
MELAPLAST GmbH
M. Kaindl KG
St. Johann in Tirol (AT)
Cincinnati (US), European Headquarter (UK)
Ankara (TR)
Schweinfurt (D)
Wals/Salzburg (A)
Fritz EGGER GmbH & Co. OG
–
k. A. n. a.
Melaplast Verwaltungs GmbH, la Cour Holding
–
EGGER Schichtstoffe EGGER laminates
Formica® Collection, ColorCore®, DecoMetal®, AR Plus®, Vivix® Façade Panels, Axiom® worktops, Bespoke, Formica® Unilin Collection, Chemtop®2, Washroom, Doors, Magnetic Laminate
Gentas Laminate, G-Ext Dekorplatten für Außenanwendungen/ Gentas Laminate, G-EXT Exterior Decorative Panels
Contipal-Melamin-Laminate/ Melamine-Laminate Melapal-Mehrschichtkanten/ Multi-layer edging
Kaindl CPL, Kaindl CPL Hochglanz/ Kaindl CPL, Kaindl CPL high gloss
Walter Schiegl (Production/Technology), Ulrich Bühler (Sales/Marketing), Thomas Leissing (Finanzen/Verwaltung/Logistik/ Finance/Administration/Logistics)
Mark Adamson, CEO Laminates & Panels, k. A. Richard Pollington, President of Europe n. a. Formica Group
Johannes la Cour (geschäftsführender Gesellschafter/Managing partner), Torsten Lück (Geschäftsführer/Managing director)
Konrad Grünwald (CEO), Doris Buchmesser, Adolf Schlatzer
17
11: UK, ES, FIN, D, USA, CN, CH, THA, TW
k. A. n. a.
Schweinfurt (D)
Wals (A), Lungötz (A)
6.800
3,000 + weltweit/ 3,000 + globally
850
ca. 50/ approx. 50
775
1,963 Mrd. im GJ 11/12 1.963 billion business year 11/12
500 million weltweit/ 500 million globally
45 Mio. (nur Schichtstoffe)/ 45 million (HPL only)
k. A. n. a.
405 Mio./405 million
CPL
HPL, CPL, Compact Grade Laminate, FR grade products
HPL, CPL, Compact
CPL
CPL
27 Mio./ 27 million
k. A./n.a.
24 Mio. (geplant)/ 24 million (planed)
ca. 10 Mio./ approx. 10 million
10 Mio./10 million
6 Doppelbandpressen 6 double-band presses
k. A./n.a.
7 HPL Mehretagenpressen, 3 CPL Linien/ 7 HPL multi-daylight presses, 3 CPL lines
4 Doppelbandpressen bis Breite 2.130 mm/ 4 double-band presses up to 2,130 mm width
k. A./n.a.
3
k. A./n.a.
7
0
k. A./n.a.
ja – Errichtung einer Halle (Nutzfläche 3.800 m2)/yes – Construction of a new hall (utilizable area 3,800 m²)
kürzlicher Erwerb der verbleibenden k. A. Anteile an der (recent purchase of) n. a. Homapal Plattenwerk GmbH, neues Werk (new plant) in Jiujiang, China
E + E
k. A./n.a.
–
600 weltweit/ 600 globally
400
kundenindividuell/ Customer-individual
Kaindl Boards Lagerkollektion/warehouse collection: 220, gesamt/total > 350
Echt-Aluminium-Schichtstoff, schwerentflammbare Schichtstoffe/ real aluminium laminate, flame retardant laminates
Hochwertige Oberflächen; durchfärbte Schichtstoffe; Metallic-Schichtstoffe; abriebfester Glanz; chemisch resistente Schichtstoffe; Schichtstoffe für Ausseneinsatz; Arbeitsplatten-Komponente aus Verbundstoff; digitale und Siebdruck-Schichtstoffe; Partnerschaft mit Unilin Panel Division bietet gemeinsame HPL/MFC-Kollektion/ Premium Surface Finishes, Through Colour Laminate, Metallic Laminates, Abrasion Resistant Gloss, Chemically Resistant Laminate, Exterior Grade Laminate, Bonded worktop components, Custom Digital & Screen Print Laminates, partnership with Unilin Panel Division offering joint HPL/MFC Collection
magnethaftend, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Außenbereich, Brandschutz, Metall, selbstklebend/ magnetic, abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, exterior applications, fire protection, metal, self-adhesive
abriebfest, kratzfest, Brandschutz, Metall/ abrasion-resistant, scratch-proof, fire protection, metal
Lichtecht; Brandschutz; Schiffsbauzulassung; abriebfest; Oberflächen von Ultramatt bis Hochglanz/ Fade resistant; fire protection; approved for shipbuilding; abrasion-resistant: surfaces from ultra-matt to high-gloss
verschiedene Schichtstoffqualitäten, Dekor- u. Farbverbund zu Eurodekor, melaminharzbeschichtete Spanplatten, nachhaltige Produkte (PEFC/FSC Controlled Wood), Schichtstoff EPD verfügbar/ various laminate qualities, decor and colour association with Eurodekor, melamine coated particle boards, sustainable products (PEFC/FSC Controlled Wood), laminate EPD available
Erfinder des HPL; echter globaler k. A. Hersteller; die Pressblechfabrik der n. a. Formica-Gruppe entwickelt exklusive Prägungen; Fabrik für spezielle Laminate-Metalle & Furniere; führend im Design; sämtliche Fabriken der Formica-Gruppe sind nach FSC/COC & GreenGuard zertifiziert; Formica-Gruppe ist der einzige Laminathersteller weltweit, der den Carbon ReduktionsSiegel (CO2-Ausstoßreduzierungssiegel) führen darf/ Inventors of High Pressure Laminate, True Global Manufacturer, Formica Group press plate plant develops exclusive textures, Speciality Laminate plant Metals & Veneers, Design Leader, all Formica Group plants certified FSC COC & GreenGuard, Formica Group only laminate manufacturer in the world certified to carry the Carbon Reduction label
Spezialprodukte, individuelle „Problem-Lösungen“/ special products, individual “problem solutions”
Dekorverbund mit großer Vielfalt; alle Dekore als Schichtstoff und Direktbeschichtung auf unterschiedlichen Trägermaterialien erhältlich/ decor association with wide variety; all decors available as HPL and direct lamination onto different substrate materials available
m aterial+technik möbel 04|12 27
M_mt0412_FO_SchichtTabelle.indd 27
31.08.12 10:59
Fokus
Möbelfolien GmbH Biesenthal
MODEKOR Europe GmbH
PERGO
POLYREY SAS
PWM Presswerk Mainleus GmbH
Biesenthal (D)
Rothenburg ob der Tauber (D)
Trelleborg (S)
Baneuil (FR)
Mainleus (D)
la Cour Holding
Modern Decor & Wood Products Manufacturing Co. Ltd. (SA)
Pfleiderer AG (D)
ITW – Illinois Tool Works (USA)
–
LIGNAPAL, Laminate, LIGNAMEL, Laminatkante/LIGNAPAL, laminate, LIGNAMEL, laminate edgebandings
Modeform, Modepal, Modeflex, Modepan, Modeedge, Modedoor
Pergo
Polyrey, PurMetal, Rey-Compact, Panoprey, Polyprey, Polyform, Signature, ReySolution, Monochrome, Compact weißer Kern (Compact panels with white core), Fassadenplatten (facade panels)
PWM
J. la Cour, Ch. Lenz, G. Bittner
Ziad Kossaifi
Dr. Börge Schümann
Gilles Rabot
Gerhard Münch
1
Al Jubail (SA)
4
2
1
ca. 80/ approx.80
150
630
650
12
k. A. n. a.
45 Mio. weltweit/ 45 million weltweit
k. A. n. a.
110 Mio./ 110 million
ca. 3 Mio./ approx. 3 million
CPL
HPL, CPL
HPL, CPL
EN-Norm 438, Resistence+ (extrem widerstandsfähige Oberflächen)/ (extremely robust surfaces)
HPL, Compact
k. A. n. a.
5 Mio./5 million
12 Mio./12 million
10,5 Mio. pro Jahr/ 10.5 million per year
1.500 pro Tag/1,500 per day
1 Doppelbandpresse/ 1 double-band press
2 Hymmen kontinuierlich/continuous
2
5 Etagenpressen, 4 Pressen zur Direktbeschichtung u. zur Fertigung von Verbundelementen/ 5 multi-daylight presses, 4 presses for direct lamination and for production of composite elements
1 Rückkühlpresse 10 Etagen, 1 Presse 6 Etagen/ 1 10-daylight press with recooling, 1 6-daylight press
4
3
k. A. n. a.
1
2
k. A. n. a.
ja/yes
k. A. n. a.
2,5 Mio. Euro in 2011 u. 2012 (diverse)/ Euro 2.5 million in 2011 and 2012 (diverse)
k. A. n.a.
k. A. n. a.
150
300
ca. 300/ approx. 300
> 100
abriebfest, hochglänzend/ abrasion-resistant, high gloss
Fußboden-Qualität AC 3, 4, 5, neue Oberflächen schnell erhältlich/ flooring quality AC 3, 4, 5, new surfaces available at short notice
antibakteriell, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Synchronverpressung/ anti-bacterial, abrasion-resistant, high gloss, ecological, synchronous embossing
antibakteriell, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch (FSC, PEFC), Außenbereich (ab 2012), Brandschutz, Metall/ anti-bacterial, abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, ecological (FSC, PEFC), exterior applications (from 2012), fire protection, metal
antibakteriell, magnethaftend, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, wasserfest, kundenspezifisch, lebensmittelunbedenklich, Außenbereich, Brandschutz, Synchronverpressung/ Anti-bacterial, magnetic, abrasion- resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, waterproof, customer-specific, food-safe, external applications, fire protection, synchronous pressing
indiv. Lösungen für Aufbau und Oberflächenmaterial, FSC-Zertifizierung, PEFC-Zertifizierung/ individual solutions for assembly and surface material, FSC certification, PEFC certification
flexibel u. schnell bei Dekor-Neuentwicklung, Türenformate ab Lager Rothenburg/ fast and flexible with new decor developments, door sizes from stock in Rothenburg
„TitanX“: abrieb- u. kratzfeste Oberfläche, „SoftTech“: ergonomische Oberfläche, Antistatisch: ohne Nachbehandlung immer verfügbar, Ökolabel: Nordic Swan “TitanX”: abrasion and scratch resistant, “SoftTech”: ergonomic surface, Antistatic: always available without posttreatment, EcoLabel: Nordic Swan
Hauptkollektion 5 Jahre gültig, 12 hochwertige Qualitätsoberflächen, 100 Uni-Dekore, 80 Holzdekore, 80 Fantasie-Dekore, 12 Echtmetalloberflächen, ca. 150 Dekore im Dekorverbund HPL-Panoprey-Polyprey-Compact, über 200 Compact-Plattendekore in 6 Stärken, laufend kreative Zwischenkollektionen, HPL in den Stärken 1,2–3 mm und verbesserter Glanz auf der direktbeschichteten Platte (Panoprey BRI, 100 gloss)/ main collection valid 5 years, 12 high quality surfaces, 100 uni-decors, 80 wood decors, 80 abstract decors, 12 real metal surfaces, approx. 150 decors in decor association HPL-Panoprey-Polyprey-Compact, over 200 Compact panel decors in 6 thicknesses, permanent creative intermediate collections, HPL in thicknesses 1.2–3 mm und improved gloss on the direct-coated panel (Panoprey BRI, 100 gloss)
kurze Wege, Sonderplatten, Compact 2-32 mm, technische Anwendungsberatung: Shopsystem für Dekorplatten, Dienstleister/ short traverses, special panels, Compact 2-32 mm, technische Anwendungsberatung: Shopsystem für Dekorplatten, Dienstleister
28
material+technik möbel 04|12
M_mt0412_FO_SchichtTabelle.indd 28
31.08.12 11:00
Fokus
RESOPAL GmbH
SLOTEX
SPRELA GmbH
THERMOPAL GmbH
WESTAG & GETALIT AG
Groß-Umstadt (D)
St. Petersburg (RU)
Spremberg (D)
Leutkirch (D)
Rheda-Wiedenbrück (D)
ITW – Illinois Tool Works (USA)
Slotex
Kronospan (D)
Pfleiderer AG (D)
–
RESOPAL, RE-Y-STONE, RESOPLAN, RESOPALIT, RESOPLEX, RESOPAL SpaStyling, RESOFLOOR, RESOPAL Rooming, RESOPAL A2coustic, RESOPAL A2irglass
Slotex, Domo (Fertighäuser/prefabricated Sprelacart houses)
Thermopal HPL, Thermopal Compact HPL, GetaLit (HPL), GetaCore (Mineralwerkflameprotect compact, Thermopal stoff/mineral material), GetaStyle Magnet HPL (Polymerglas, direkt bedrucktes Acrylglas/Acrylglass, direct-printed acryl glass)
Christof Rauen
Svetlana Osipova
Gerd R. Heppner, Robert Scheele
Adalbert Westermann (Vors.), Ulrike Hilger
Markus Sander (Vorstand der Sparte Laminate, Elemente/Chairman of laminates, elements division)
Groß-Umstadt (D)
St. Petersburg (RU)
1 (D)
Leutkirch (D)
Rheda Wiedenbrück & Wadersloh (D)
650
303
150
ca. 450 approx. 450
> 1.280
ca. 150 Mio./ approx. 150 million
37 Mio./ 37 million
45 Mio./ 45 million
k. A. n. a.
> 227 Mio./ > 227 million
HPL, Biocomposite-Platte RE-Y-STONE/ HPL, Biocomposite panel RE-Y-STONE
HPL, CPL
HPL, CPL
HPL Typ S/P/F, Magnet HPL, Individual HPL Typ S, Metall HPL Typ S/P, Marine HPL, Magnet HPL Typ S
HPL
22 Mio. pro Jahr/ 22 million per year
16 Mio. pro Jahr/ 16 million per year
k. A. n. a.
k. A. n. a.
k. A. n. a.
6 Mehretagenpressen/ 6 multi-daylight presses
Hymmen (2 Pressen), Pagnoni Impianti/ k. A. Hymmen (2 press lines), Pagnoni Impianti n. a.
k. A. n. a.
3 x Etagenpressen, 1 x Doppelbandpresse/ 3 x multi-daylight presses, 1 x double-band press
5
k. A. n. a.
k. A. n. a.
2
2
höherer, siebenstelliger Betrag high, 7-digit figure
k. A. n. a.
k. A. n. a.
k. A. n. a.
k. A. n. a.
ca. 800 approx. 800
180
150
280, Standardkollektion inkl. Neuheiten 280, standard range, incl. new products
> 700, Digitaldruck
antibakteriell, magnethaftend, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Außenbereich, Brandschutz, Metall, selbstklebend, fluoreszierend, extrem abriebbeständig (AC 6), schusssicher, als Element: wasserfest, extrem leicht, elektrifizierbar, elektrostatisch ableitfähig, akustisch wirksam, Biocomposite-Platte: RE-Y-STONE (100 % ökologisches Raumgestaltungsmaterial)/ anti-bacterial, magnetic, abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, exterior applications, fire protection, metal, self-adhesive, fluorescent, extremely abrasion resistant (AC 6), bullet-proof. As element: water-proof, extremely light, electrificable, electrostatically conductive, acoustically effective. Biocomposite panel: RE-Y-STONE (100 % ecological room-design material)
abriebfest, hochglänzend, Brandschutz, Metall/ abrasion resistant, high gloss, fire protection, metal
abriebfest, kratzfest, hochglänzend, Außenbereich, Brandschutz, Metall/ abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, exterior applications, fire protection, metal
magnethaftend, hochglänzend, Brandschutz, Metall, „IMO type approval“ für Schiffsbau/ magnetic, high gloss, fire protection, metal, IMO type approval for ship-building
magnethaftend, hochglänzend, Brandschutz, Metall, matt, durchgefärbtes HPL, Herstellung individueller HPL-Oberflächenstrukturen nach Kundenvorgabe ab Stückzahl eins/ magnetic, high gloss, fire protection, metal, matt, through-dyed HPL, production of individual HPL surface structures to customer specifications, from lot size 1
Unternehmensphilosophie Projekt M, wir übernehmen ökologische, ökonomische und soziale Verantwortung, FSC-Zertifizierung, PEFC-Zertifizierung, 10 Tage Lieferzeit bei Kundeneinzelfertigung, Implementierung eines Umwelt- und Energiemanagementsystems nach ISO 14001 und 50001/ company philosophy Project M, we accept ecological, economic and social responsibility, FSC certification, PEFC certification, 10 days delivery time in case of individual customer production, implementation of an environmental and energy management system to ISO 14001 and 50001
patent für Kunststoff CPL mit Hochglanzoberfläche/ patent for plastic CPLs with high gloss surfaces
im Dekorverbund 1.300 Dekore verfügbar, im Dekorverbund zu Kronospan/ 1,300 decors available in decor association, in colour association program with Kronospan
Thermopal DST-System: Jedes Dekor kann mit jeder Struktur auf jedem Trägerstoff kombiniert werden, d. h. Thermopal HPL ist im Dekor- u. Strukturverbund zur eigenen Direktbeschichtung erhältlich/ Thermopal DST-System: Any design can be combined with any texture on any core material, i.e. Thermopal HPL is available in design and texture composites for your own direct application.
JIT-AF-Fertigung, Tourenplan, Lagerprogramm, Konzept der „Schichtstoff-Manufaktur“, die Herstellung individueller Schichtstoffe sowohl im Dekor als auch in der Oberflächenstruktur; als einziges Unternehmen HPL-Digitaldruck und den digitalen Direktdruck im Sortiment/ JIT-AF production, delivery schedule, goods in stock, Concept of “SchichtstoffManufaktur”; production of individual laminates both in the decor and in the surface structure; the only company with HPL-digital printing and digital direct-printing in product portfolio.
m aterial+technik möbel 04|12 29
M_mt0412_FO_SchichtTabelle.indd 29
31.08.12 11:01