Übersicht der europäischen Oberflächenspezialisten

Page 1

Structures of Surfaces

Dekorpapiere & Finishfolien (Auswahl)

Firma/ Company

Sitz Firmen­­zentrale/ Location of headquarters

2D Holding Heroldstatt (Süddekor, (D) Dakor, Süddekor Art, Süddekor LLC)

­24

Produktions­ standorte weltweit/ Locations worldwide Heroldstatt (D), Laichingen (D), Willich (D), Agawam (USA), East Longmeadow (USA), Biscoe (USA)

Mitar­ Unternehmens­ beiter/ Emplo­ leitung/ yees Management Dr. Christian Rolfs (CEO), Dr. Steffen Griffel, Dr. Jürgen Dambrowski, Dieter Kuprian

Produktpalette/ Product range

Produktion 2011, Produktionsplanung 2012/ Production 2011, planned production for 2012

Umsatz 2011 in Euro, geplanter Umsatz 2012 in Euro/ Turnover 2011 in EUR, planned turnover for 2012 in EUR

Umsatzent­ wicklung 1. Halbjahr 2012/ Development of turnover in 1st half of 2012

ca. 780 in der Gruppe/ approx. 780 in the group

Dekorpapiere, Finishfolien, Trennpapiere, Imprägnate/ Decor papers, finish foils, release papers, impregnated prod.

k. A./n.a.

250 Mio., k. A./ 250 million, n.a.

k. A./n.a.

Bausch Decor GmbH

Buttenwiesen Buttenwiesen (D) Dr. Ing. Gereon (D) Schäfer (Vorsitzender/ Chairman), Dipl.-Kfm. Dieter Baumanns

140

Dekorpapiere/ Decor papers

12.000 t, k. A./ 12,000 t, n.a.

k. A. /n.a.

positiv/ positive

Bausch Linnemann GmbH

Sassenberg (D)

Buttenwiesen (D), Sassenberg (D), Australien/ Australia, Frankreich/ France, Großbritannien/ UK, Italien/Italy, Russland/Russia, Singapur/ Singapore, USA

Dr. Ing. Gereon Schäfer (Vorsitzender/ Chairman), Dipl.-Ing. (BA), MBA Reinhold Affhüppe, Dipl.-Kfm. Dieter Baumanns

400

Finishfolien, Ummantelungsfolien, Kanten, CPL (Laminat)/ Finish and wrapping foils, edgebands, CPL (laminate)

k. A./n.a.

122 Mio., k. A./ 122 m, n.a.

positiv/ positive

Chiyoda Europa NV

Tokyo (J)

Genk (B), Tokyo (J), Morgantown (USA)

Freddy Dolhen, VP/COO, Alois J. Guschelbauer, GM Sales Marketing and Design, Peter Coenegrachts, DP, QA + R&D

235 (Gruppe/ group 750)

Bedruckte Dekorpapiere, vorimprägnierte, bedruckte und lackierte Dekorfolien/ Printed decor papers, pre-impregnated, printed and lacquered decor foils

> 25.000 t/ > 25,000 t

k.A. /n.a.

k.A. /n.a.

Confalonieri SPA

Filago (I)

Filago (I)

3

210

Dekorpapiere 70 %, Finishfolien 30 %/ Decor papers 70 %, finish foils 30 %

Dekorpapiere: 7.000 t, Finishfolien: 70 Mio. m²/ Decor papers: 7,000 t; finish foils: 70 m sqm

50 Mio., 50 Mio./ 50 m, 50 m

wie 2010/ as 2010

Decor Druck Leipzig GmbH

Leipzig (D)

Leipzig (D)

Werner Stockhausen

65

Finishfolien 95 %/ Finish foils 95 %

80 Mio. m², 85 Mio. m²/ 80 m sqm, 85 m sqm

17 Mio., 20 Mio./ 17 m, 20 m

k. A./n.a.

Decotec Printing SA

Tordera, Province Pablo Figueroa Tordera, of Barcelona (E) López Province of (GeschäftsfühBarcelona (E) rer/Managing Director)

88

Dekorpapiere k.A. / n.a. 98 %, Finishfolien 2 %/ Decor papers 98 %, Finishfoils 2 %

k.A./n.a.

k.A./n.a.

impress surfaces GmbH

Aschaffenburg (D)

820

Dekorpapiere, Melaminimprägnate, Finishfolien, Farben & Lacke/ Decor papers, melamine pre-impregnates, finish foils, inks and lacquers

255 Mio., k. A./ 255 m, n.a.

k. A./n.a.

Aschaffenburg (D), 7 weltweit/ 7 worldwide

Frank M. Bruns (Sprecher/ Spokesman), Dr. Andreas Dörfler, Stefan Weiß

Gesamt > 60.000 t, k. A./ Total > 60,000 t, n.a.

material+technik möbel 03|12

M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 24

28.06.12 08:13


Structures of Surfaces

Exportanteil 2011/ Export share 2011

Weitere, geplante Maschinen/ Further planned equipment

Eigene Herstellung von Farben/ Eigene Zylindergravur/ Own Own cylinder manufac­turing Einsatz Digitaldruck/ engraving of ink Use of digital printing technology

Neue Dekore pro Jahr/ No. of new decors per year

Druckmaschinen/ Printing machines

Labormaschinen/ Laboratory machines

70 %

12 weltweit/ 12 worldwide

10 weltweit/ 10 wordwide

k. A./n.a.

ja (Süddekor Art, Willich (D))/ yes (Sueddekor Art, Willich (D))

k. A./n.a. ja (DecoColor, Halle (D))/ yes (DecoColor, Halle (D))

ca. 100/ approx. 100

k. A./n.a.

4 (2.200 mm)

4 (625 mm)

k. A./n.a.

nein /no

nein /no

ja, für Ausmusterungen/ yes, for sampling

ca. 80/ approx. 80

60 %

4

k. A./n.a.

k.A./n.a.

nein /no

nein /no

ja, endlos in Ummantelungs- und Kantenqualität/ yes, endless in wrapping and edgebanding quality

ca. 80/ approx. 80

90 %

7 (Genk)

4 (Genk)

k.A./n.a.

ja/yes

ja/yes ja, eigene Lackherstellung/ yes, own lacquer production

ca. 70/ approx. 70

60 %

7 Cerutti

3 Giave

nein /no

nein /no

nein /no

ja, Farbanpassung/ yes, colour matching

ca. 60/ approx. 60

60 %

5

1

k. A./n.a.

k. A./n.a.

k. A./n.a.

1

15

40 %

3 Cerrutti

2 Giave

k. A./n.a.

vorhanden, 5 Mitarbeiter/ existing, 5 employees

nein /no

ja/yes

ca. 40/ approx. 40

k. A./n.a.

k. A./n.a.

k. A./n.a.

Imprägnierkanäle Russland und Brasilien/ Impregnating lines in Russia and Brazil

nein /no

ja/yes in Tabercolor (ES)

k. A./n.a.

70–100

Die Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, alle Angaben ohne Gewähr. We make no claim for the completeness of this list, and do not guarantee the accuracy of the information. ­m aterial+technik möbel 03|12 ­­­25

M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 25

28.06.12 08:14


Structures of Surfaces

Dekorpapiere & Finishfolien (Auswahl)

­26

Firma/ Company

Sitz Firmen­­zentrale/ Location of headquarters

Produktions­ standorte weltweit/ Locations worldwide

Mitar­ Unternehmens­ beiter/ Emplo­ leitung/ yees Management

Produktpalette/ Product range

Produktion 2011, Produktionsplanung 2012/ Production 2011, planned production for 2012

Umsatz 2011 in Euro, geplanter Umsatz 2012 in Euro/ Turnover 2011 in EUR, planned turnover for 2012 in EUR

Umsatzent­ wicklung 1. Halbjahr 2012/ Development of turnover in 1st half of 2012

Kröning GmbH Hüllhorst (D) & Co.

Hüllhorst (D)

Wolfgang Gorißen

55

Ummantelungsfolien und Melaminharzkanten, Hybridprodukte/ Wrapping foils and melamine edgebanding, hybrid products

rd. 20 Mio./ 12 Mio. m², davon 60 % Folie approx. 20 m und 40 % Kante/ 12 m sqm, 60 % foil, 40 % edge

stabil nach Plan/ stable according to plan

Interprint GmbH

Arnsberg (D)

Arnsberg (D), Pittsfield (USA), Nilai (MAL), Ozorków (PL), Affi (I), Changzhou (CN), Egorievsk, Samara (RUS)

(D): Frank Schumacher (Sprecher/ Spokesman), Robert Bierfreund, Holger Dzeia

über 960 weltweit/ over 960 worldwide

Dekorpapiere, Finishfolien, Melaminfilme/ Decor papers, finish foils, melamine foils

236 Mio., k. A./ 700 Mio. m² Dekorpapier, 60 236 m, n.a. Mio. m² Finishfolien k. A./ 700 m sqm Decor papers, 60 m sqm finish foils; n.a.

k. A./n.a.

LamiGraf Group

Albert Llovet L'Amettla del L'Amettla del Vallés, Barcelona (CEO), Xavier Vallés, Rosales (ppa.) Barcelona (E) (E), Bönen (D)

k. A./n.a.

k. A./n.a. Bedrucktes, saugfähiges Papier, Finishfolien, Unifarben/ Printed absorbent paper, finish foil, solid colours

k. A./n.a.

11 %

Lignadecor Istanbul (T) Üretim ve Pazarlama A.S

Moskau (RUS)/ Moscow (RUS)

David Braunstayn (Geschäftsführer/Managing Director), Funda Selçuk, VP

330

Imprägniertes Dekorpapier, PVC, ABS, Melamin-, PMMA (Acylic), PP Kantenmaterial/ Melamin-impregnated decorative paper, PVC, ABS, melamine, PMMA (Acrylic) and PP edgeband

k. A./n.a.

k. A./n.a.

k. A./n.a.

Likora Dekorfolien GmbH

Horn-Bad Meinberg (D)

Horn-Bad Meinberg (D)

Carsten Bungard

45

Dekorpapiere, Finishfolien/ Decor papers, finish foils

k. A./n.a. Dekorpapiere: 500 t, 500 t, Finishfolien: 36 Mio. m², 36 Mio. m²/Decor papers: 500t; 500 t; finish foils: 36 m sqm, 36 m sqm

k. A./n.a.

Möbelfolien GmbH Biesenthal

Biesenthal (D) Biesenthal (D)

Johannes la Cour, Gerd Bittner, Christa Lenz

76

Dekorpapiere, Finishfolien, Kanten/ Decor papers, finish foils, edge-banding

k. A./n.a.

k. A./n.a.

Schattdecor AG

Thansau (D)

Thansau (D), Rosate (IT), Tarnowo Podgorne + Glucholazy (PL), Schatura (RU), Tschechov (RU), Tjumen (RU), Schanghai (CN), Sao Jose dos Pinhais (BR), Gebze (TR), St. Louis (US)

Reiner Schulz, Roland Auer, Roland Heeger, Kurt Mack, Harald Purainer (D)

> 1.300

Dekorpapiere, Finishfolien, Melaminfilme/ Decor papers, finish foils, melamine foils

Dekorpapiere: > 475 Mio, k. A./ 91.000 t, k. A.; 475 m, n.a. Finish­folie: > 210 Mio. m², k. A.; Melaminfilme > 120 Mio. m²/ Decor papers: > 91,000 t, n.a.; finish foils: > 210 m sqm, n.a.; melamine foils > 120 m qm

k. A./n.a.

Transfertex GmbH & Co. KG

Kleinostheim (D)

Kleinostheim (D)

Thomas Brencick

180

Dekorpapiere, Finishfolien/ Decor papers, finish foils

k. A./n.a.

k. A./n.a.

k. A./n.a.

k. A./n.a.

material+technik möbel 03|12

M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 26

28.06.12 08:14


Structures of Surfaces

Exportanteil 2011/ Export share 2011

Weitere, geplante Maschinen/ Further planned equipment

Eigene Herstellung von Farben/ Eigene Zylindergravur/ Own Own cylinder manufac­turing Einsatz Digitaldruck/ engraving of ink Use of digital printing technology

Neue Dekore pro Jahr/ No. of new decors per year

Druckmaschinen/ Printing machines

Labormaschinen/ Laboratory machines

50 %

3 Druckanlagen mit je 12 Druck­werken/ 3 printing lines each with 12 printing units

Digitaldruckanlage/ digital printing

k. A./n.a.

nein /no

nein /no

ja, Farbanpassung/ yes, colour matching

ca. 35/ approx. 35

k. A./n.a.

(D): 8; (USA): 5; (MAL): 2; (PL): 3; (RUS): 2; (alle Kochsiek) plus 3 Imprägnieranlagen (CN): 3/ (D): 8; (USA): 5; (MAL): 2; (PL): 3; (RUS): 2 (all Kochsiek); (CN): 3

(D): 5; (I): 1; (USA): 3; (MAL): 1; (CN): 1/ (D): 5; (I): 1; (USA): 3; (MAL): 1; (CN): 1

k. A./n.a.

ja, 19 Mitarbeiter/ yes, 19 employees

k. A./n.a.

Digitale Ausmusterung: 7 Anlagen (weltweit); Webshop „DP@IP“ für digital bedruckte Dekorpapiere, HPL- und MDF-Platten sowie Dekorklebefolien/ Digital sampling: 7 lines (worldwide), Webshop “DP@IP” for digitally printed decor papers, HPL- and MDF-panels, also adhesive decor foils

ca. 100 (IP-Gruppe weltweit)/ approx. 100 (IP group worldwide)

> 70 %

12. 9 in Spanien, 3 in Bönen/ 12. 9 in Spain, 3 in Bönen (D)

6

k. A./n.a.

ja/yes, L'Ametlla del Vallés (E), Bönen (D)

ja/yes, L'Ametlla del Vallés

ja/yes

k. A./n.a.

55%

12

6

1 Extrusionsund Druckanlage im Laborformat/ 1 lab. extrusion and printing line

nein /no

nein /no

nein /no

35

75 %

4

2

Lackieranlage nein /no (2.600 mm)/ lacquering line of 2.600 mm working width

nein /no

ja, für Proofs/ yes, for proofs

ca. 8–10/ about 8–10

k. A./n.a.

2

k. A./n.a.

k.A./n.a.

nein /no

nein /no

ja, 1/ yes, 1

k. A./n.a.

> 50 %

33 PMDs, 4 PMLs, 6 PMIs

12 LMDs, 1 LML

k. A./n.a.

vorhanden/ existing

vorhanden/ existing

120–150 10 digitale Ausmusterungs-/ Kolorierungssysteme weltweit; 3 digitale Dekordruckanlagen Digital Visions; 1 digitales Labordrucksystem (b: 160 cm) OriginalDekorpapier/-Druckfarbe/ 10 digital sampling /-colouring systems worldwide 3 digital decor printing lines “Digital Visions” 1 digital laboratory printing system (160 cm width): original-decor paper /-printing ink

k. A./n.a.

9

4

k. A./n.a.

vorhanden/ existing

nein /no

4 Digitaldruck/ 4 digital printing lines

250

­m aterial+technik möbel 03|12 ­­­27

M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 27

28.06.12 08:14


Structures of Surfaces

Dekorpapiere & Finishfolien (Auswahl)

Firma/ Company M. Vettel GmbH, Dekorative Oberflächen

Imprägnierer (Auswahl)

­28

Sitz Firmen­­zentrale/ Location of headquarters

Produktions­ standorte weltweit/ Locations worldwide

Lorsch (D)

Lorsch, Biblis (D)

Firma/ Company

Sitz Firmen­ zentrale/ Location of headquarters

Mitar­ Unternehmens­ beiter/ Emplo­ leitung/ yees Management Dipl.-Ing. 25 Meinhard Vettel

Produktionsstandorte weltweit/ Locations worldwide

Produktpalette/ Product range Dekorpapiere, Finishfolien, Kanten/ Decor papers, finish foils, edges

Unternehmensleitung/ Management

Produktion 2011, Produktionspla­ nung 2012/ Production 2011, planned production for 2012

Umsatz 2011 in Euro, geplanter Umsatz 2012 in Euro/ Turnover 2011 in EUR, planned turnover for 2012 in EUR

k. A./n.a. Kapazität ca. 1.000 t, k. A., ca. 1.300 t, k. A./ Capacity approx. 1,000 t, n.a., approx. 1,300 t, n.a.

Umsatzent­ wicklung 1. Halbjahr 2012/ Development of turnover in 1st half of 2012 k. A./n.a.

Produktion 2011, Produktions­ planung 2012/ Mitarbeiter/ Production 2011, planned Employees production 2012

Umsatz 2011, geplanter Umsatz 2012/ Turnover 2011, planned turnover 2012

BMK GmbH Bröckinger Möbel-Kompo­ nenten

GaildorfBröckingen (D)

Gaildorf-Bröckingen (D), Beteiligung an der ‚000 Interprint Samara‘ (RUS)/ Gaildorf-Bröckingen (D), participation at the ‘000 Interprint Samara’ (RUS)

Ulrich F. Menier, Christoph Menier, Kurt Struzyna, Jochen Schniepp

49

70 Mio. m², 75 Mio. m²/ 70 m sqm, 75 m sqm

k. A./n.a.

Dekodur GmbH & Co. KG

Hirschhorn (D)

k. A./ n.a.

k. A./n.a.

ca. 100/ approx. 100

100 %, +8 % gegenüber 2011

k. A./n.a.

Dekor-Kunst­ stoffe GmbH

Erndtebrück (D) k.A. / n.a.

Frank Eith

ca. 100/ approx. 100

k. A./n.a.

k. A./n.a.

ImPaper Europe GmbH

Kaisersesch (D) 1 (D)

Paulo Cruz

100

100 Mio. m², 120 Mio. m²/ 100 m sqm, 120 m sqm

k. A./n.a.

Hans Schmid Gronau (D) GmbH & Co. KG

Gronau (D), St. Petersburg (RUS)

Hans Schmid, Jan Esser, Andreas Steinke

190 (Gronau), 33 (St. Petersburg)

k. A./n.a. 210 Mio. m² (Gronau), 30 Mio. m² (St. Petersburg), 230 Mio. m² (Gronau), 60 Mio. m² (St. Petersburg)/ 210 m sqm (Gronau), 30 m sqm (St. Petersburg), 230 m sqm (Gronau), 60 m sqm (St. Petersburg)

surfactor Schöppenstedt Germany GmbH (D)

Schöppenstedt (D), Kitee (FIN)

Dr. Gunther Martin, Karl-Georg Drilling

180

120 Mio. m2, 170 Mio.m2/ 120 m sqm, 170 m sqm

50 Mio., 70 Mio./ 50 m, 70 m

Thermopal GmbH

Leutkirch (D)

ca. 450/ Adalbert Westermann approx. 450 (Vorsitzender der Geschäftsführung/ chairman of the board of management), Ulrike Hilger

k. A./n.a.

k. A./n.a.

Leutkirch (D)

material+technik möbel 03|12

M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 28

28.06.12 08:15


Structures of Surfaces

Exportan­ teil 2011/ Export share 2011 80 %

Druckmaschinen/ Printing machines

Labormaschinen/ Laboratory machines

1 x 420 mm, 1 x 1.880 mm/ 1 x 420 mm, 1 x 1,880 mm

1 x 625 mm/ 1 x 625 mm

Derzeit installierte Imprägnierkanäle/ Impregnating lines currently installed

Weitere, geplante Maschinen/ Further planned equipment

Eigene Herstellung von Farben/ Eigene Zylindergravur/ Own Own cylinder manufac­turing Einsatz Digitaldruck/ engraving of ink Use of digital printing technology

1 x 625 mm

k. A./n.a.

Geplante Impräg­ nierkanäle/ Planned impregnat­ ing lines

k. A./n.a.

k. A./n.a.

Neue Dekore pro Jahr/ No. of new decors per year nach Marktlage/ depending on market situation

Produktsortiment & Spezialitäten/ Product range & specialties

Gaildorf-Bröckingen (D): 3 VITS-Kanäle je 220 cm, 1 VITS-Kanal 270 cm/3 VITS lines each 220 cm, 1 VITS line 270 cm; Samara (RUS): 2 Tocchio-Kanäle je 220 cm, 1 Tocchio-Kanal 270 cm/2 Tocchio lines each 220 cm, 1 Tocchio line 270 cm

k. A./n.a.

Flooring- u. Möbel-Overlays, Gegenzugpapiere, Antistatik-Underlays, Finishfolie für Flooring, Dekorpapiere für Möbel- u. Flooringindustrie (auch mit Antistatikausstattung), Rollen- und Bogenware/ Flooring- and furniture-overlays, balance papers, antistatic underlays, finish foils for flooring, decor papers for furniture and flooring industry (also with antistatic finish), roll and sheet ware

4 Imprägnierkanäle. Melaminharzimprägnierung bis 260 cm, Phenolharzimprägnierung bis 170 cm/ 4 impregnating lines. Melamine resin impregnation up to 260 cm, phenol resin impregnation up to 170 cm

k. A./n.a.

Spezial HPL in Melamin- und Metalloberflächen, RE-Y-STONE: Biokompositplatten, Imprägnierte Papiere/ Special high pressure laminate with melamine and metal surfaces, RE-Y-STONE: Biocomposite boards, impregnated papers

6 Kanäle bis 2,70 m/ 6 lines up to 2.70 m

k. A./n.a.

Imprägnate für Laminatfußboden, Möbel und Spezialanwendungen/ Impregnates for laminate flooring, furniture and special applications

4 Kanäle/ 4 lines

keine/none

MFC, HPL, CPL, Fußboden (Overlay, Dekore, Gegenzug), Möbelfolienoverlay, pigmentierte Weiß-Filme, Antistatikausrüstung, spezielle Überseeproduktionen/ MFC, HPL, CPL, floorings (overlay, decors, balance papers), furniture foil overlays, pigmented white films, anti-static application, special overseas productions

k. A./n.a. Gronau (D): Phenolharzimprägnierung, 3 VITS-Anlagen von 215 cm bis 280 cm; Melaminharzimprägnierung, 6 VITS-Anlagen von 134 cm bis 260 cm, 1 Phenolimprägnierkanal in der Breite 290 cm Tocchio; St. Petersburg (RUS): Melaminharzimprägnierung, 1 Tocchio-Anlage in 220 cm, 1 Tocchio-Anlage in 275 cm, Phenolresinimprägnierung, 1 Tocchio-Anlage in 140 cm/ Gronau (D): Phenol resin impregnation, 3 VITS lines from 215 cm up to 280 cm; Melamine resin impregnation, 6 VITS lines from 134 cm to 260 cm, 1 Phenol impregnating line in 290 cm Tocchio; St. Petersburg (RUS): Melamine resin impregnation, 1 Tocchio line in 220 cm, 1 Tocchio line in 275 cm, Phenol resin impregnation: 1 Tocchio line in 140 cm

Melaminharzimprägnierung: dekorative Filme; Barrierepapiere; kratz- und/oder abriebfeste Overlays; Gegenzüge. Phenolharzimprägnierung: CPL; HPL; Postformingunderlayqualitäten; flammfest ausgerüstete Papiere Spezielle Imprägnierungen: Grundierfolien; Finishfolien; Einschichtkanten; Underlays für die Herstellung von Laminatböden; Gewebeimprägnierungen mit PF-, MF- und MUF-Harzen; Leimfilme für die Automobilindustrie (Furnierverleimung)/ Melamine resin impregnation: decorative films; barrier papers; abrasion overlays; balance papers. Phenol resin impregnation: CPL; HPL; postforming underlay qualities; flame resistant finish; Special impregnations: priming foils; finish foils; edgebanding impregnation; underlays for the manufacture of laminate flooring; textile impregnations with PF-, MF- and MUF resins for the automotive industry (veneer gluing)

8 Imprägnierkanäle (D + FIN)/ 8 impregnating lines (D + FIN)

keine/none

Melaminoberflächen, Sperrholzoberflächen (auf Phenol- und Melaminbasis), Klebefilme (auf Phenol- und Melaminbasis)/ Melamine surfaces, plywood surfaces (phenol and melamine based), glue films (phenol and melamine based)

1 Tocchio-Kanal, 2.200 mm Breite, 1 VITS-Kanal, 2.200 mm Breite/ 1 Tocchio line, 2,200 mm width, 1 VITS line, 2,200 mm

keine/none

Dekorplatten in Direktbeschichtung, HPL- sowie Compact-HPL-Platten, Spezialprodukte, wie z. B. Brandschutzplatten, Leichtbauplatten und Magnethaftplatten/ Decor panels, direct laminated, HPL and compact HPL panels, special products such as e.g. fire resistant panels, lightweight construction panels and magnetic panels

­m aterial+technik möbel 03|12 ­­­29

M_mt0312_SOS_Tabellen.indd 29

28.06.12 08:15


Fokus

Thermoplastische Folien (Auswahl)

SpezialOberflächen (Auswahl)

Umsatz 2011, geplanter Umsatz 2012 in Euro/ Turnover 2011, planned turnover for 2012 in Euro

Folienmaterialien/ Foil materials

Surteco Group

130

k. A./n.a.

k. A./n.a.

PVC, PET, TPO

Sitz Firmen­­zentrale/ Location of headquarters

Produktions­ standorte weltweit/ Locations worldwide

Gislaved Folie Ab

Gislaved (S)

Gislaved (S)

Konrad Hornschuch AG

Weißbach (D) Weißbach (D), Herbolzheim (D), Winchester, VA (USA)

Rolf J. Gemmers­ dörfer, Dr. Hans-Hinrich Kruse

1.000

ca. 75 Mio. m2, k. A./ approx. 75 m m2, n.a.

200 Mio., k. A./ 200 m, n.a.

PVC

Klöckner Pentaplast GmbH & Co. KG

Burgkirchen (D)

Burgkirchen (D), Gordonsville VA (USA)

k. A./n.a.

k. A./n.a.

k. A./n.a.

k. A./n.a.

2-D und 3-D in PVC und PET/ 2D and 3D in PVC and PET

Orchard Decorative Material (China) Co. Ltd.

Kunshan City (RC)

China, Taiwan Leo Lee

130

30 Mio. m2, 45 Mio. m2/ 30 m m2, 45 m m2

16 Mio., 20 Mio./ 16 m, 20 m

PVC

Renolit SE

Worms (D)

24

ca. 4.500/ k. A./n.a. Michael Kundel (CEO), approx. 4,500 Dr. Axel Bruder, Pierre Winant

k. A./n.a.

PVC, PET, PP

Riken Technos Europe B.V.

Tokyo (J)

Japan

Junichi Fujimoto

4

k. A./n.a.

k. A./n.a.

PVC, PET

Senoplast Piesendorf Klepsch & Co. (A) GmbH

Piesendorf (A), Querétaro (MEX)

Wilhelm Klepsch, Günter Klepsch

etwa 450/ approx. 450

5 Mio. m2, 6 Mio. m2/ 5 m m2, 6 m m2

k. A./n.a.

ABS, Acrylfolien/ ABS, acrylic foils

Transfertex GmbH & Co. KG

Kleinostheim (D)

Kleinostheim (D)

Thomas Brencick

180

k. A./n.a.

k. A./n.a.

PVC, PP, PET

Sitz Firmen­­zentrale/ Location of headquarter

Produktions­ standorte weltweit/ Locations worldwide

Firma/ Company

Firma/ Company DTS-Systemoberflächen GmbH

­22

Mitar­beiter/ Emplo­yees

Produktion 2011, Produktionsplanung 2012/ Production 2011, planned production for 2012

Oberhausen (D)

Möckern (D)

Unternehmensleitung/ Management

Unternehmensleitung/ Mitar­beiter/ Management Emplo­yees Wilhelm Taubert

ca. 80/ approx. 80

Marken/ Brands

Standorte im Aufbau/ Sites under construction

ELESGO, ELESGO therm, ELESGO release

Erweiterungen Möckern (D)/ Extensions at Möckern (D)

Produktion 2011, geplante Produktion 2012/ Production 2011, planned production 2012

Umsatz 2011 in Euro/ Turnover 2011 in EUR

k. A./n.a.

k. A./n.a.

Exportanteil 2011/ Export share 2011 ca. 50 %/ approx. 50 %

material+technik möbel 04|12

M_mt0412_FO_ThermoTabellen.indd 22

29.08.12 11:04


Fokus

Die Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, alle Angaben ohne Gewähr. We make no claim for the completeness of this list, and do not guarantee the accuracy of the information.

Oberfächen­­finish­varianten/ Surface finish variations

Neue Dekore pro Jahr/ No. of new decors per year

Glanzgrade/ Degree of gloss in high gloss Spezialitäten/ foils Specialities

Eigene Design­ab­teilung/ Own designdepartment

Foliendicken/ Foil thickness

Prägung/ Structured surfaces

50–2.000 mµ/ 50–2,000 mµ

Several

gedruckt, unifarbig, matt, strukturiert, hochglanz/ printed, unicoloured, matt, structured, high gloss

90–97

drucken, Strukturprägung, Laminierung, Lackierung/ printing, embossing, lamination, lacquering

ca. 10/ approx. 10

ja/yes

0,20–0,40 mm/ 0.20–0.40 mm

diverse/diverse

diverse: matt bis seiden­ glänzend/ diverse: matt to satin-gloss

keine/none

2D/3D-Möbelfolien in Uni- und Holzdekoren, strukturierte Prägungen, Multilayereffekte/ 2D/3D furniture foils in plain colors and wood decors, structured embossed surfaces, multilayer effect

ca. 20/ approx. 20

vorhanden, 15 Mitarbeiter/ existing, 15 employees

145–700 µm/ 145–700 µm

ca. 30 verschiedene Präge­walzen/ approx. 30 different em­bossing rollers

alles, von Mattlack GG˚ 6 bis Hochglanz GG˚ > 85/ everything, from matt lacquer GG° 6 to high-gloss GG° > 85

> 85

hochglanz in PVC und PET, PET-Mattfolien sowie PETDekore/ high-gloss in PVC and PET, PET matt foils and also PET decors

5 bis 10/ 5 to 10

vorhanden/ existing

0,17–0,5 mm/ 0.17–0.5 mm

k. A./n.a.

k. A./n.a.

90–100

k. A./n.a.

k. A./n.a.

k. A./n.a.

120–500 µm/ 120–500 µm

Satin-, Holz- und Fantasie­ prägungen/ satinated and wood structures to abstract designs

< 100

diverse Qualitäten/ various qualities

von supermatt bis hochglänzend (kratz- und medien­beständig)/ from super-matt to high-gloss (scratch- and chemical resistant)

ca. 30–40/ approx. 30–40

ja/yes

0,25–0,5 mm/ 0.25–0.5 mm

hochglanz, matt, satiniert/ high gloss, matt, satin finish

k. A./n.a.

> 80

hohe Qualität, Erfahrung mit Hochglanzküchenfronten/ high quality and long history with European kitchen HG front market

k. A./n.a.

k. A./n.a.

0,5–1 mm/ 0.5–1 mm

keine/none

hochglanz/ high gloss

~ 90 GLE

glasähnliche Oberfläche/ a surface highly resembling glass

5

nein/no

12–180 µm/ 12–180 µm

ja/yes

transparent, matt/ transparent, matt finish

k. A./n.a.

k. A./n.a.

ca. 250/ approx. 250

ja/yes

Produkte/ Products elektronenstrahlgehärtete Oberflächen sowie Trennpapiere und Strukturgeber für die Schichtstoffherstellung/ electron-beam cured surfaces as well as release papers and structure providers for the manufacture of HPL.

Dicke der Laminate/ Thickness of foils 0,1 – 0,25 mm/ 0.1 – 0.25 mm

Oberflächen­ finishes/ Surface finishes verschiedene Glanzgrade, Strukturen und Qualitäten/ different gloss levels, structures and qualities

Glanzgrade/ Degree of gloss von 5 bis 90/ from 5 to 90

Besondere Eigenschaften/ Special features

Anlagen/ Product lines

Optik, Haptik, Kratzfestigkeiten, technische Beständigkeit/ appearance, haptic characteristics, scratch and technical resistance values

3 ESH-Anlagen, 1 Beschichtungsanlage, 1 Schneid- und Konfektionier­­an­ lage/ 3 EBC lines, 1 coating line, 1 cutting line

Eigene Herstellung von Lack/ Own manufac­ turing of resins vorhanden/ existing

Besonderheiten/ Specialities feuchte, chemikalienund UV-beständige Acrylatharze, Thermoplaste (PP/PET) mit elektronenstrahlgehärteten Acrylatbeschichtungen/ damp, chemical and UV-resistant acrylate resins, Thermoplasts (PP) with EBC acrylate coating

­m aterial+technik möbel 04|12 ­­­23

M_mt0412_FO_ThermoTabellen.indd 23

29.08.12 11:05


Fokus

Übersicht westeuropäischer Schichtstoffhersteller (Alle Angaben ohne Gewähr, eine Auswahl) Hersteller, Firmenname Manufacturer, company name

ABET LAMINATI

Argolite AG

DEKODUR GmbH & Co. KG

Duropal GmbH

Sitz Firmenzentrale Company headquarters

Bra (IT)

Willisau (CH)

Hirschhorn (D)

Arnsberg (D)

Mutterkonzern Parent company

ABET LAMINATI spa.

Pfleiderer AG

Produktnamen, Marken Product names, brands

Print HPL

Argolite, Argoplax, Argotherm

k. A. n. a.

Duropal, SolidColor, microPLUS

Unternehmensleitung Company management

k. A. n. a.

Markus Höchli

Volkmar André, Christopher André

Meinolf Hering, Ulrike Hilger, Markus Frevert

Produktionsstandorte weltweit Production locations worldwide

1

Willisau (CH)

Hirschhorn (D)

1 (D)

Mitarbeiterzahl Number of employees

ca. 1.000/ approx. 1,000

80

ca. 100/ approx. 100

ca. 400/ approx. 400

Umsatz gesamt 2011 in Euro Total sales 2011 in Euro

k. A. n. a.

k. A. n.a.

k. A. n. a.

k. A. n. a.

Art der Schichtstoffe Types of HPL laminate

HPL, CPL

HPL

HPL

HPL

Produktionskapazität Laminat in m² Capacity of laminate in m²

170.000 am Tag/ 170,000 per day

k. A. n.a.

k. A. n. a.

k. A. n. a.

Anzahl und Art der Pressen Number and type of presses

14

zwei Rückkühlpressen/ two cooling presses

2

2 Hochdruckrückkühlpressen, 2 HPL Doppelbandpressen/ 2 high-pressure re-cooling presses,   2 HPL double-band presses

Anzahl der Imprägnierkanäle Number of treaters

13

1

4

5

Geplante Investitionen Planned investments

k. A. n. a.

6–7 Mio. 6–7 million

k. A. n. a.

k. A. n. a.

Anzahl der verfügbaren Dekore Number of decors available

ca. 1.000 approx. 1,000

> 200

k. A. n.a.

ca. 300 approx. 300

Spezialitäten Specialities

antibakteriell, magnethaftend, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Außenbereich, Brandschutz, Metall/ antibacterial, magnetic, abrasion-  resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, exterior applications, fire protection, metal

magnethaftend, schwerentflammbar, Individualdesign, „Argolite Architecture“/ magnetic, flame retardant, individual design – “Argolite Architecture”

magnethaftend, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Metall, Synchronverpressung, selbstklebend/ Magnetic, abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, metal, synchronous pressing, self-adhesive

antibakteriell, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Metall/ anti-bacterial, abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, metal

Differenzierungsmerkmale Differential characteristics

Design und Kooperation mit internationalen Designern/ design and cooperation with international designers

k. A. n. a.

k. A. n. a.

Durch die gemeinschaftliche Vertriebsorganisation mit der wodego GmbH für den Holzfachhandel und das Objektgeschäft sowie mit der Pfleiderer Industrie für die Möbelindustrie entsteht für beide Marktsegmente ein Produkt- und Farbverbund der jeweils direkt an den Bedürfnissen der Kunden ausgerichtet ist. Through joint sales organisation with wodego GmbH for specialist wood trade and public objects, and with Pfleiderer Industrie for the furniture industry results in each case a product and colour association oriented directly to needs of customers.

­26

material+technik möbel 04|12

M_mt0412_FO_SchichtTabelle.indd 26

31.08.12 10:59


Fokus

EGGER Kunststoffe GmbH & Co. KG

Formica Group (of Companies)

GENTAS Group

MELAPLAST GmbH

M. Kaindl KG

St. Johann in Tirol (AT)

Cincinnati (US), European Headquarter (UK)

Ankara (TR)

Schweinfurt (D)

Wals/Salzburg (A)

Fritz EGGER GmbH & Co. OG

k. A. n. a.

Melaplast Verwaltungs GmbH, la Cour Holding

EGGER Schichtstoffe EGGER laminates

Formica® Collection, ColorCore®, DecoMetal®, AR Plus®, Vivix® Façade Panels, Axiom® worktops, Bespoke, Formica® Unilin Collection, Chemtop®2, Washroom, Doors, Magnetic Laminate

Gentas Laminate, G-Ext Dekorplatten für Außenanwendungen/ Gentas Laminate, G-EXT Exterior Decorative Panels

Contipal-Melamin-Laminate/ Melamine-Laminate Melapal-Mehrschichtkanten/ Multi-layer edging

Kaindl CPL, Kaindl CPL Hochglanz/ Kaindl CPL, Kaindl CPL high gloss

Walter Schiegl (Production/Technology), Ulrich Bühler (Sales/Marketing), Thomas Leissing (Finanzen/Verwaltung/Logistik/ Finance/Administration/Logistics)

Mark Adamson, CEO Laminates & Panels, k. A. Richard Pollington, President of Europe n. a. Formica Group

Johannes la Cour (geschäftsführender Gesellschafter/Managing partner), Torsten Lück (Geschäftsführer/Managing director)

Konrad Grünwald (CEO), Doris Buchmesser, Adolf Schlatzer

17

11: UK, ES, FIN, D, USA, CN, CH, THA, TW

k. A. n. a.

Schweinfurt (D)

Wals (A), Lungötz (A)

6.800

3,000 + weltweit/ 3,000 + globally

850

ca. 50/ approx. 50

775

1,963 Mrd. im GJ 11/12 1.963 billion business year 11/12

500 million weltweit/ 500 million globally

45 Mio. (nur Schichtstoffe)/ 45 million (HPL only)

k. A. n. a.

405 Mio./405 million

CPL

HPL, CPL, Compact Grade Laminate, FR grade products

HPL, CPL, Compact

CPL

CPL

27 Mio./ 27 million

k. A./n.a.

24 Mio. (geplant)/ 24 million (planed)

ca. 10 Mio./ approx. 10 million

10 Mio./10 million

6 Doppelbandpressen 6 double-band presses

k. A./n.a.

7 HPL Mehretagenpressen, 3 CPL Linien/ 7 HPL multi-daylight presses,   3 CPL lines

4 Doppelbandpressen bis Breite 2.130 mm/ 4 double-band presses up to   2,130 mm width

k. A./n.a.

3

k. A./n.a.

7

0

k. A./n.a.

ja – Errichtung einer Halle (Nutzfläche 3.800 m2)/yes – Construction of a new hall (utilizable area 3,800 m²)

kürzlicher Erwerb der verbleibenden k. A. Anteile an der (recent purchase of) n. a. Homapal Plattenwerk GmbH, neues Werk (new plant) in Jiujiang, China

E + E

k. A./n.a.

600 weltweit/ 600 globally

400

kundenindividuell/ Customer-individual

Kaindl Boards Lagerkollektion/warehouse collection: 220, gesamt/total > 350

Echt-Aluminium-Schichtstoff, schwerentflammbare Schichtstoffe/ real aluminium laminate, flame retardant laminates

Hochwertige Oberflächen; durchfärbte Schichtstoffe; Metallic-Schichtstoffe; abriebfester Glanz; chemisch resistente Schichtstoffe; Schichtstoffe für Ausseneinsatz; Arbeitsplatten-Komponente aus Verbundstoff; digitale und Siebdruck-Schichtstoffe; Partnerschaft mit Unilin Panel Division bietet gemeinsame HPL/MFC-Kollektion/ Premium Surface Finishes, Through Colour Laminate, Metallic Laminates, Abrasion Resistant Gloss, Chemically Resistant Laminate, Exterior Grade Laminate, Bonded worktop components, Custom Digital & Screen Print Laminates, partnership with Unilin Panel Division offering joint HPL/MFC Collection

magnethaftend, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Außenbereich, Brandschutz, Metall, selbstklebend/ magnetic, abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, exterior applications, fire protection, metal, self-adhesive

abriebfest, kratzfest, Brandschutz, Metall/ abrasion-resistant, scratch-proof, fire protection, metal

Lichtecht; Brandschutz; Schiffsbauzulassung; abriebfest; Oberflächen von Ultramatt bis Hochglanz/ Fade resistant; fire protection; approved for shipbuilding; abrasion-resistant: surfaces from ultra-matt to high-gloss

verschiedene Schichtstoffqualitäten, Dekor- u. Farbverbund zu Eurodekor, melaminharzbeschichtete Spanplatten, nachhaltige Produkte (PEFC/FSC Controlled Wood), Schichtstoff EPD verfügbar/ various laminate qualities, decor and colour association with Eurodekor, melamine coated particle boards, sustainable products (PEFC/FSC Controlled Wood), laminate EPD available

Erfinder des HPL; echter globaler k. A. Hersteller; die Pressblechfabrik der n. a. Formica-Gruppe entwickelt exklusive Prägungen; Fabrik für spezielle Laminate-Metalle & Furniere; führend im Design; sämtliche Fabriken der Formica-Gruppe sind nach FSC/COC & GreenGuard zertifiziert; Formica-Gruppe ist der einzige Laminathersteller weltweit, der den Carbon ReduktionsSiegel (CO2-Ausstoßreduzierungssiegel) führen darf/ Inventors of High Pressure Laminate, True Global Manufacturer, Formica Group press plate plant develops exclusive textures, Speciality Laminate plant Metals & Veneers, Design Leader, all Formica Group plants certified FSC COC & GreenGuard, Formica Group only laminate manufacturer in the world certified to carry the Carbon Reduction label

Spezialprodukte, individuelle „Problem-Lösungen“/ special products, individual   “problem solutions”

Dekorverbund mit großer Vielfalt; alle Dekore als Schichtstoff und Direktbeschichtung auf unterschiedlichen Trägermaterialien erhältlich/ decor association with wide variety; all decors available as HPL and direct lamination onto different substrate materials available

­m aterial+technik möbel 04|12 ­­­27

M_mt0412_FO_SchichtTabelle.indd 27

31.08.12 10:59


Fokus

Möbelfolien GmbH Biesenthal

MODEKOR Europe GmbH

PERGO

POLYREY SAS

PWM Presswerk Mainleus GmbH

Biesenthal (D)

Rothenburg ob der Tauber (D)

Trelleborg (S)

Baneuil (FR)

Mainleus (D)

la Cour Holding

Modern Decor & Wood Products Manufacturing Co. Ltd. (SA)

Pfleiderer AG (D)

ITW – Illinois Tool Works (USA)

LIGNAPAL, Laminate, LIGNAMEL, Laminatkante/LIGNAPAL, laminate, LIGNAMEL, laminate edgebandings

Modeform, Modepal, Modeflex, Modepan, Modeedge, Modedoor

Pergo

Polyrey, PurMetal, Rey-Compact, Panoprey, Polyprey, Polyform, Signature, ReySolution, Monochrome, Compact weißer Kern (Compact panels with white core), Fassadenplatten (facade panels)

PWM

J. la Cour, Ch. Lenz, G. Bittner

Ziad Kossaifi

Dr. Börge Schümann

Gilles Rabot

Gerhard Münch

1

Al Jubail (SA)

4

2

1

ca. 80/ approx.80

150

630

650

12

k. A. n. a.

45 Mio. weltweit/ 45 million weltweit

k. A. n. a.

110 Mio./ 110 million

ca. 3 Mio./ approx. 3 million

CPL

HPL, CPL

HPL, CPL

EN-Norm 438, Resistence+ (extrem widerstandsfähige Oberflächen)/ (extremely robust surfaces)

HPL, Compact

k. A. n. a.

5 Mio./5 million

12 Mio./12 million

10,5 Mio. pro Jahr/ 10.5 million per year

1.500 pro Tag/1,500 per day

1 Doppelbandpresse/ 1 double-band press

2 Hymmen kontinuierlich/continuous

2

5 Etagenpressen, 4 Pressen zur Direktbeschichtung u. zur Fertigung von Verbundelementen/ 5 multi-daylight presses, 4 presses for direct lamination and for production of composite elements

1 Rückkühlpresse 10 Etagen, 1 Presse 6 Etagen/ 1 10-daylight press with recooling, 1 6-daylight press

4

3

k. A. n. a.

1

2

k. A. n. a.

ja/yes

k. A. n. a.

2,5 Mio. Euro in 2011 u. 2012 (diverse)/ Euro 2.5 million in 2011 and 2012 (diverse)

k. A. n.a.

k. A. n. a.

150

300

ca. 300/ approx. 300

> 100

abriebfest, hochglänzend/ abrasion-resistant, high gloss

Fußboden-Qualität AC 3, 4, 5, neue Oberflächen schnell erhältlich/ flooring quality AC 3, 4, 5, new surfaces available at short notice

antibakteriell, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Synchronverpressung/ anti-bacterial, abrasion-resistant, high gloss, ecological, synchronous embossing

antibakteriell, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch (FSC, PEFC), Außenbereich (ab 2012), Brandschutz, Metall/ anti-bacterial, abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, ecological (FSC, PEFC), exterior applications (from 2012), fire protection, metal

antibakteriell, magnethaftend, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, wasserfest, kundenspezifisch, lebensmittelunbedenklich, Außenbereich, Brandschutz, Synchronverpressung/ Anti-bacterial, magnetic, abrasion-­ re­sistant, scratch-proof, high gloss, ecological, waterproof, customer-specific, food-safe, external applications, fire protection, synchronous pressing

indiv. Lösungen für Aufbau und Oberflächenmaterial, FSC-Zertifizierung, PEFC-Zertifizierung/ individual solutions for assembly and surface material, FSC certification, PEFC certification

flexibel u. schnell bei Dekor-Neuentwicklung, Türenformate ab Lager Rothenburg/ fast and flexible with new decor developments, door sizes from stock in Rothenburg

„TitanX“: abrieb- u. kratzfeste Oberfläche, „SoftTech“: ergonomische Oberfläche, Antistatisch: ohne Nachbehandlung immer verfügbar, Ökolabel: Nordic Swan “TitanX”: abrasion and scratch resistant, “SoftTech”: ergonomic surface, Antistatic: always available without posttreatment, EcoLabel: Nordic Swan

Hauptkollektion 5 Jahre gültig, 12 hochwertige Qualitätsoberflächen, 100 Uni-Dekore, 80 Holzdekore, 80 Fantasie-Dekore, 12 Echtmetalloberflächen, ca. 150 Dekore im Dekorverbund HPL-Panoprey-Polyprey-Compact, über 200 Compact-Plattendekore in 6 Stärken, laufend kreative Zwischenkollektionen, HPL in den Stärken 1,2–3 mm und verbesserter Glanz auf der direktbeschichteten Platte (Panoprey BRI, 100 gloss)/ main collection valid 5 years, 12 high quality surfaces, 100 uni-decors, 80 wood decors, 80 abstract decors, 12 real metal surfaces, approx. 150 decors in decor association HPL-Panoprey-Polyprey-Compact, over 200 Compact panel decors in 6 thicknesses, permanent creative intermediate collections, HPL in thicknesses 1.2–3 mm und improved gloss on the direct-coated panel (Panoprey BRI, 100 gloss)

kurze Wege, Sonderplatten, Compact 2-32 mm, technische Anwendungsberatung: Shopsystem für Dekorplatten, Dienstleister/ short traverses, special panels, Compact 2-32 mm, technische Anwendungsberatung: Shopsystem für Dekorplatten, Dienstleister

­28

material+technik möbel 04|12

M_mt0412_FO_SchichtTabelle.indd 28

31.08.12 11:00


Fokus

RESOPAL GmbH

SLOTEX

SPRELA GmbH

THERMOPAL GmbH

WESTAG & GETALIT AG

Groß-Umstadt (D)

St. Petersburg (RU)

Spremberg (D)

Leutkirch (D)

Rheda-Wiedenbrück (D)

ITW – Illinois Tool Works (USA)

Slotex

Kronospan (D)

Pfleiderer AG (D)

RESOPAL, RE-Y-STONE, RESOPLAN, RESOPALIT, RESOPLEX, RESOPAL SpaStyling, RESOFLOOR, RESOPAL Rooming, RESOPAL A2coustic, RESOPAL A2irglass

Slotex, Domo (Fertighäuser/prefabricated Sprelacart houses)

Thermopal HPL, Thermopal Compact HPL, GetaLit (HPL), GetaCore (Mineralwerkflameprotect compact, Thermopal stoff/mineral material), GetaStyle Magnet HPL (Polymerglas, direkt bedrucktes Acrylglas/Acrylglass, direct-printed acryl glass)

Christof Rauen

Svetlana Osipova

Gerd R. Heppner, Robert Scheele

Adalbert Westermann (Vors.), Ulrike Hilger

Markus Sander (Vorstand der Sparte Laminate, Elemente/Chairman of laminates, elements division)

Groß-Umstadt (D)

St. Petersburg (RU)

1 (D)

Leutkirch (D)

Rheda Wiedenbrück & Wadersloh (D)

650

303

150

ca. 450 approx. 450

> 1.280

ca. 150 Mio./ approx. 150 million

37 Mio./ 37 million

45 Mio./ 45 million

k. A. n. a.

> 227 Mio./ > 227 million

HPL, Biocomposite-Platte RE-Y-STONE/ HPL, Biocomposite panel RE-Y-STONE

HPL, CPL

HPL, CPL

HPL Typ S/P/F, Magnet HPL, Individual HPL Typ S, Metall HPL Typ S/P, Marine HPL, Magnet HPL Typ S

HPL

22 Mio. pro Jahr/ 22 million per year

16 Mio. pro Jahr/ 16 million per year

k. A. n. a.

k. A. n. a.

k. A. n. a.

6 Mehretagenpressen/ 6 multi-daylight presses

Hymmen (2 Pressen), Pagnoni Impianti/ k. A. Hymmen (2 press lines), Pagnoni Impianti n. a.

k. A. n. a.

3 x Etagenpressen, 1 x Doppelbandpresse/ 3 x multi-daylight presses, 1 x double-band press

5

k. A. n. a.

k. A. n. a.

2

2

höherer, siebenstelliger Betrag high, 7-digit figure

k. A. n. a.

k. A. n. a.

k. A. n. a.

k. A. n. a.

ca. 800 approx. 800

180

150

280, Standardkollektion inkl. Neuheiten 280, standard range, incl. new products

> 700, Digitaldruck

antibakteriell, magnethaftend, abriebfest, kratzfest, hochglänzend, ökologisch, Außenbereich, Brandschutz, Metall, selbstklebend, fluoreszierend, extrem abriebbeständig (AC 6), schusssicher, als Element: wasserfest, extrem leicht, elektrifizierbar, elektrostatisch ableitfähig, akustisch wirksam, Biocomposite-Platte: RE-Y-STONE (100 % ökologisches Raumgestaltungsmaterial)/ anti-bacterial, magnetic, abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, ecological, exterior applications, fire protection, metal, self-adhesive, fluorescent, extremely abrasion resistant (AC 6), bullet-proof. As element: water-proof, extremely light, electrificable, electrostatically conductive, acoustically effective. Biocomposite panel: RE-Y-STONE ­­ (100 % ecological room-design material)

abriebfest, hochglänzend, Brandschutz, Metall/ abrasion resistant, high gloss, fire protection, metal

abriebfest, kratzfest, hochglänzend, Außenbereich, Brandschutz, Metall/ abrasion-resistant, scratch-proof, high gloss, exterior applications, fire protection, metal

magnethaftend, hochglänzend, Brandschutz, Metall, „IMO type approval“ für Schiffsbau/ magnetic, high gloss, fire protection, metal, IMO type approval for ship-building

magnethaftend, hochglänzend, Brandschutz, Metall, matt, durchgefärbtes HPL, Herstellung individueller HPL-Oberflächenstrukturen nach Kundenvorgabe ab Stückzahl eins/ magnetic, high gloss, fire protection, metal, matt, through-dyed HPL, production of individual HPL surface structures to customer specifications, from lot size 1

Unternehmensphilosophie Projekt M, wir übernehmen ökologische, ökonomische und soziale Verantwortung, FSC-Zertifizierung, PEFC-Zertifizierung, 10 Tage Lieferzeit bei Kundeneinzelfertigung, Implementierung eines Umwelt- und Energiemanagementsystems nach ISO 14001 und 50001/ company philosophy Project M, we accept ecological, economic and social responsibility, FSC certification, PEFC certification, 10 days delivery time in case of individual customer production, implementation of an environmental and energy management system to ISO 14001 and 50001

patent für Kunststoff CPL mit Hochglanzoberfläche/ patent for plastic CPLs with high gloss surfaces

im Dekorverbund 1.300 Dekore verfügbar, im Dekorverbund zu Kronospan/ 1,300 decors available in decor association, in colour association program with Kronospan

Thermopal DST-System: Jedes Dekor kann mit jeder Struktur auf jedem Trägerstoff kombiniert werden, d. h. Thermopal HPL ist im Dekor- u. Strukturverbund zur eigenen Direktbeschichtung erhältlich/ Thermopal DST-System: Any design can be combined with any texture on any core material, i.e. Thermopal HPL is available in design and texture composites for your own direct application.

JIT-AF-Fertigung, Tourenplan, Lagerprogramm, Konzept der „Schichtstoff-Manufaktur“, die Herstellung individueller Schichtstoffe sowohl im Dekor als auch in der Oberflächenstruktur; als einziges Unternehmen HPL-Digitaldruck und den digitalen Direktdruck im Sortiment/ JIT-AF production, delivery schedule, goods in stock, Concept of “SchichtstoffManufaktur”; production of individual laminates both in the decor and in the surface structure; the only company with HPL-digital printing and digital direct-printing in product portfolio.

­m aterial+technik möbel 04|12 ­­­29

M_mt0412_FO_SchichtTabelle.indd 29

31.08.12 11:01


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.