5
7
9
BIO/ biography / biografia HUGO BERENGUER GARCÍA
A
rquitecto por la Escuela Técnica Superior de Madrid y Executive MBA por Icade Business School. Se incorporó a Rafael de La-Hoz Arquitectos en el año 2.000, donde ha ocupado diversos puestos de responsabilidad. En el año 2.006 fue nombrado Director de Diseño y desde Marzo de 2.016, combina su implicación en el diseño y supervisión de los proyectos del estudio, con su responsabilidad principal de dirección estratégica de la Firma. Durante estos años, Hugo ha supervisado y diseñado gran variedad de proyectos en diferentes países, entre los que destacan las Torres “One Ninety Seven” en Sydney y BMCE en Rabat, el Hospital Rey Juan Carlos en Madrid y el nuevo Estadio Santiago Bernabéu. He is an architect from the Escuela Técnica Superior de Madrid and holds an Executive MBA from Icade Business School. He joined Rafael deLa-Hoz Arquitectos in 2000, and has held several high responsibility positions. In 2006 he was appointed Design Director, and he has been combining his personal implication in design and supervision for the firm’s projects with his main responsibility as the strategic manager of the firm since March 2016. Over the years, Hugo has supervised and designed a great variety of projects in different countries, being the “One Ninety Seven” Towers in Sidney, the BMCE in Rabat, The Rey Juan Carlos Hospital in Madrid and the new Santiago Bernabeu Stadium some of his most remarkable achievements. Laureato in architettura presso la Escuela Técnica Superior de Madrid e Executive MBA presso la Icade Business School. È entrato a far parte dello studio Rafael de La-Hoz Arquitectos nel 2000 ed ha occupato diversi ruoli di responsabilità. Nell’anno 2006 viene nominato Direttore Design e da marzo 2016 concilia la sua implicazione nel design e la supervisione dei progetti dello studio, con la sua principale responsabilità di direzione strategica dell’impresa. Durante questi anni, Hugo ha monitorato e progettato una gran varietà di progetti in diversi paesi, tra cui risaltano le Torri “One Ninety Seven” a Sidney e BMCE a Rabat, l’Ospedale Rey Juan Carlos a Madrid e il nuovo Stadio Santiago Bernabéu.
Hugo Berenguer ARQUITECTO / ARCHITECT / ARCHITETTO
JUR/ JURY / GIURA / PIAM 2016 AWARDS.
www.rafaeldelahoz.com
01
BIO/ biography / biografia ERIC DRAPER
A
rquitecto de Interiores de origen Inglés, es Director Asociado de Broadway Malyan desde 2011. Se incorporó a este estudio de arquitectura en 2006, y en estos años ha liderado interesantes proyectos como la expansión por España de la firma de retail value Primark, de la cadena de gimnasios Virgin Active, algunos centros educativos de British Council School y muchas tiendas duty-free en aeropuertos internacionales de Dufry. Al comienzo de su carrera profesional, Eric se vinculó a Consultores Hans Abaton y ejecutó proyectos de distinta índole, desde residencias de 150m2 a oficinas de 12.500m2, para clientes como Veritas, Quiero TV, Louis Vuitton, Citybank, UBS, Christian Dior, Natexis Banques Populaires, Loewe o Gucci. Eric Draper, Interior Architect of British origin, has been the Associate Director of Broadway Malyan since 2011. He joined this architecture firm in 2006, and along this time he has led several interesting projects, such as the Spanish expansions of Primark, the retail value company, Virgin Active, the gym chain, some educational centers of The British Council School and several Dufry duty-free shops in international airports. In the early years of his career, Eric joined Hans Abaton Consulting and executed several projects ranging from 150 sq mt homes to 12,500 sq mt offices for such clients as Veritas, Quiero TV, Louis Vuitton, Citybank, UBS, Christian Dior, El Corte Inglés, Hipercor, Clarks, Comsa, Ibermaison and Aldeasa. Eric Draper, Architetto d’interni di origine inglese, è Direttore Associato di Broadway Malyan dal 2011. Si unì a questo studio di architettura nel 2006, e in questi anni ha gestito interessanti progetti come l’espansione in Spagna della firma di retail value Primark, della catena di palestre Virgin Active, alcuni centri educativi della British Council School e molti negozi duty-free in aeroporti internazionali di Dufry. All’inizio della sua carriera professionale, Eric si associò con Consultores Hans Abaton e realizzò progetti di diversa indole, da residence di 150m2 a uffici di 12.500m2, per clienti come Veritas, Quiero TV, Louis Vuitton, Citybank, UBS, Christian Dior, Natexis Banques Populaires, Loewe o Gucci.
Eric Draper ARQUITECTO / ARCHITECT / ARCHITETTO
JUR/ JURY / GIURA / PIAM 2016 AWARDS.
www.broadwaymalyan.com
02
BIO/ JUAN-LUIS GRAFULLA GASPAR
I
nició su actividad profesional en el mundo de la publicidad e impartiendo clases de Marketing en Barcelona. En 1973 se involucró en un proyecto de comercialización de cerámica italiana en España, actividad en la que estuvo algo más de 10 años, fundando posteriormente Gragonal, empresa de representaciones de cerámicas de importación. Entró en Matimex en 1987 y fue este su primer contacto con el grupo italiano IRIS Ceramica. Desde la gerencia de Matimex se relanzó la marca en España hasta alcanzar un indiscutible liderazgo dentro de los productos de importación de alta calidad. Estando el sr. Grafulla al frente de la Sociedad, el Iris Ceramica Group acabó adquiriendo la propiedad de Matimex, Posteriormente fue nombrado Director General y Consejero de la empresa. He started his professional career in the world of advertising, and teaching marketing in Barcelona. In 1973 he got involved in a project for commercializing Italian ceramic tiles in Spain, and this was his commitment for over 10 years. Later, he founded Gragonal, a company whose main business was the exclusive distribution of import ceramic products. He joined Matimex in 1987, in what became his first contact with the Italian group Iris Ceramica. As a manager, he was in charge of successfully re-launched the brand in Spain in such a way that it became the leader in the business of high-quality import products. Under his management, the group Iris Ceramica Group took over Matimex. He was later appointed General Manager and member of the board of the company. Iniziò la sua carriera professionale nel mondo della pubblicità, dando lezioni di Marketing a Barcellona. Nel 1973 si unì a un progetto di commercializzazione di ceramica italiana in Spagna, attività in cui fu presente per più di 10 anni, fondando in seguito Gragonal, azienda di rappresentazione di ceramiche d’importazione. Entrò in Matimex nel 1987 e questo fu il suo primo contatto con il gruppo italiano IRIS Ceramica. Dall’amministrazione di Matimex si rilanciò la marca in Spagna fino a raggiungere un’indiscutibile leadership nei prodotti di importazione di alta qualità. Con il Sr. Grafulla al timone della Società, il gruppo Iris Ceramica finì per acquisire la proprietà di Matimex. In seguito, fu nominato Direttore Generale e Consigliere dell’azienda.
Juan-Luis Grafulla CONSEJERO Y DIRECTOR GENERAL DE MATIMEX
JUR/ JURY / GIURA / PIAM 2016 AWARDS.
www.matimex.es
03
BIO/ biography / biografia FEDERICA MINOZZI
L
icenciada con altas calificaciones en Jurisprudencia por la Universidad de Módena en 1997, se incorpora a Iris Ceramica, hólding industrial familiar, en un primer período formativo. Estudia y profundiza en temas relacionados con las ventas y el márketing, orientación que pronto se muestra estratégica para su futuro y determinante para el crecimiento de sus habilidades empresariales y de gestión. Al año de su ingreso en la compañía, pasa a desempeñar el cargo de Presidente de la neonata división Fabrica Marmi e Graniti que, como se desprende del nombre, se enfoca en el mercado de materiales para la arquitectura, produciendo mármoles, piedras y granitos tecnológicos; siendo pionera en el sector cerámico. Soon after obtaining a BA Degree in Jurisprudence with an outstanding academic report from Modena University in 1997, she joined Iris Ceramica, the family ceramic holding company, to start her first training period. She studied and elaborated on several issues related to marketing and sales, which soon would become the cornerstone of both her future and her growing managerial and entrepreneurial skills. One year after her joining the company, she became president of the newly established Fabrica Marmi e Graniti division, which came to be a pioneer in the ceramic sector and was active in the production of architectural materials such as marble, stones and technological granites. Laureata con il massimo dei voti in Giurisprudenza presso l’Università degli Studi di Modena nel 1997, entra da subito in Iris Ceramica, la holding industriale di famiglia, per un primo periodo di formazione on the job. Studia e approfondisce tematiche inerenti le vendite ed il marketing, orientamento che ben presto si rivela strategico per il suo futuro e determinante per l’accrescimento delle sue naturali capacità imprenditoriali e manageriali. A solo un anno dal suo ingresso in azienda si trova a coprire il ruolo di Presidente della neonata divisione Fabbrica Marmi e Graniti che, come evocato già dal nome, si proponeva sul mercato dei materiali per l’architettura come produttrice di marmi, pietre e graniti di fabbrica, vero e proprio pioniere per il settore ceramico.
Federica Minozzi CEO DEL GRUPPO FIANDRE IRIS CERAMICA
JUR/ JURY / GIURA / PIAM 2016 AWARDS.
www.granitifiandre.it
04
BIO/ biography / biografia GABRIEL-ÁNGEL ORTÍN RULL
A
rquitecto por la ETSAB (UPC) - especialidad de edificación. Master ICADE en Dirección Comercial y de Marketing. Director de Asistencia Técnica de MAPEI en España, desde diciembre de 2002.
Anteriormente, desde el año 1989, trabajó en varias multinacionales de productos químicos para la construcción y de técnicas de fijación, en cargos intermedios y directivos de los ámbitos técnico, comercial y de marketing. Previamente, ejerció la profesión de arquitecto.
Architect from ETSAB (UPC). Specialized in construction. ICADE Master’s Degree in Marketing and Commercial Management. Technical Assistance Manager for MAPEI in Spain, since December 2002. Previously, since 1989, he worked for several multinationals in the field of chemicals for construction and fastening techniques, in senior management and leadership positions for technical, commercial and marketing areas. He previously worked as an architect.
Laureato in architettura presso la ETSAB (UPC) - specializzazione in edificazione. Master ICADE in Direzione Commerciale e Marketing. Direttore dell’Assistenza Tecnica di MAPEI in Spagna, dal dicembre del 2002. Precedentemente, dal 1989, ha lavorato in varie multinazionali di prodotti chimici per la costruzione e di tecniche di fissaggio, ricoprendo ruoli intermedi e di dirigenza nei settori tecnico, commerciale e di marketing. Anteriormente, ha svolto la professione di architetto.
Gabriel-Ángel Ortín ARQUITECTO / ARCHITECT / ARCHITETTO / ETSAB
JUR/ JURY / GIURA / PIAM 2016 AWARDS.
www.mapei.com
05
BIO/ biography / biografia FRANCESC RIFÉ
I
nteriorista y diseñador industrial, Francesc Rifé (Sant Sadurní d’Anoia, 1969) funda su estudio en Barcelona en 1994. Influenciado por el minimalismo, y marcado por una historia familiar ligada a la artesanía, articula toda su obra en torno al orden espacial y a la proporción geométrica. También demuestra una especial atracción por los materiales nobles que no le abandonará jamás. Hoy, Francesc Rifé dirige a un equipo de profesionales de distintos ámbitos del diseño y sus proyectos nacionales e internacionales abarcan desde el interiorismo al diseño industrial, la creación de conceptos, instalaciones, grafismo y dirección artística. Durante su trayectoria ha obtenido varios premios de diseño como los Contract World Awards, el Red Dot, el Premio Nacional de Arquitectura Efímera Emporia, ICFF Editors Awards, Premios FAD y varios premios ASCER. Francesc Rifé started his agency in Barcelona in 1994. Under the influence of minimalism, and driven by a family tradition linked directly to handicrafts, he articulated all his work around spatial order and geometrical proportion. He also showed a special predilection for noble materials, which has always been present in his life and work ever since. He is currently leading a team of professionals in different areas of design, and both his national and international projects range from interior design to industrial design, concept creation, installations, graphic design and artistic direction. He has been awarded several design prizes over his career, such as the Contract World Award, the Red Dot, the Emporia Award for Ephemeral Architecture, the ICFF Editors Award, the FAD Award and several ASCER Awards. Architetto d’interni e disegnatore industriale, Francesc Rifé (Sant Sadurní d’Anoia, 1969) fonda il suo studio a Barcellona nel 1994. Influenzato dal minimalismo, e segnato da una storia familiare legata all’artigianato, tutto il suo lavoro gira intorno all’ordine spaziale e alla proporzione geometrica. Dimostra inoltre una speciale attrazione per i materiali nobili, che non lo abbandoneranno mai. Oggi, Francesc Rifé dirige un team di professionisti di diversi settori del design e i suoi progetti nazionali e internazionali vanno dall’architettura d’interni al disegno industriale, passando per la creazione di concetti, installazioni, grafismo e direzione artística. Durante il suo percorso ha ottenuto vari premi di disegno come i Contract World Awards, il Red Dot, il Premio Nazionale di Architettura Effimera Emporia, ICFF Editors Awards, Premi FAD e vari premi ASCER.
Francesc Rifé INTERIORISTA Y DISEÑADOR / INTERIOR & DESIGNER / INTERIOR E DESIGNER
JUR/ JURY / GIURA / PIAM 2016 AWARDS.
www.rife-design.com
06
BIO/ biography / biografia CÉSAR RUIZ-LARREA CANGAS
C
ésar Ruiz-Larrea Cangas nace en Madrid en 1950. Se titula en la ETSAM, donde ha impartido clases como profesor desde 1982 hasta 2004. Invitado como docente en las principales universidades nacionales e internacionales como profesor, director de Máster y conferenciante, su trabajo en el campo de la arquitectura sostenible es una referencia al iniciar como pionero en este pa’s los primeros proyectos en la década de los 80. Su formación se completa en el IAUS de Nueva York y con alguno de los maestros españoles de su generación (Oiza, Carvajal, Cano Lasso). Su obra está extensamente publicada en los principales medios culturales tanto de este país como en el extranjero. César Ruiz-Larrea Cangas was born in Madrid in 1950. He graduated from ETSAM, where he was also a lecturer from 1982 to 2004. He has also lectured, directed Master’s Degree Programs and addressed conferences for major national and international universities. His work in the field of sustainable architecture is considered to be a benchmark, since he carried out his first projects in the 80’s, thus becoming a pioneer in Spain. He completed his education at IAUS, New York, and under the auspices of some of the Spanish masters of his generation (Oiza, Carvajal, and Cano Lasso). His work has been published and widely disseminated by the most relevant cultural means both in Spain and at an international level. César Ruiz-Larrea Cangas nasce a Madrid nel 1950. Si laurea alla ETSAM, dove lavora come professore dal 1982 al 2004. Invitato come docente nelle principali università nazionali e internazionali, direttore di Master e oratore, il suo lavoro nel campo dell’architettura sostenibile è un riferimento. È stato pioniere in Spagna con i primi progetti negli anni 80. La sua formazione si completa nel IAUS di New York e con alcuni dei maestri spagnoli della sua generazione (Oiza, Carvajal, Cano Lasso). Le sue opere sono ampiamente diffuse dai principali mezzi culturali sia in Spagna che all’estero.
César Ruiz-Larrea ARQUITECTO / ARCHITECT / ARCHITETTO / ETSAB
JUR/ JURY / GIURA / PIAM 2016 AWARDS.
www.ruizlarrea.com
07
BIO/ biography / biografia JAIME SANAHUJA
Jaime Sanahuja es Arquitecto por la Escuela Superior de Arquitectura de Valencia (ETSAV). Inicio su actividad profesional en 1983 en Castellón. Es el director de estudio de arquitectura sanahuja&partners y compagina su actividad profesional con su labor docente como profesor asociado en el Departamento de Proyectos Arquitectónicos de la ETSAV de la Universidad Politécnica de Valencia desde 2006, donde ha sido nombrado recientemente Doctor por su labor investigadora en Arquitectura Moderna Española con la Tesis “El conjunto residencial Santa Águeda de Benicàssim, Castellón”, proyecto de MBM arquitectos. Jaime Sanahuja is an architect from the Escuela Superior de Arquitectura de Valencia (ETSAV). He began his career in Castellón, in 1983. He runs the architecture firm sanahuja&partners and, since 2006, has been combining his work as an architect with lecturing as an associate professor at the Architecture Project Department at ETSAV, at Universidad Politécnica de Valencia, where he has recently got his PhD for his research on modern architecture with his doctoral thesis: “El conjunto residencial de Santa Águeda de Benicássim, Castellón”, a project by MBM Architecture. Jaime Sanahuja è laureato presso la Escuela Superior de Arquitectura de Valencia (ETSAV). Ha iniziato la sua attività professionale nel 1983 a Castellón. È direttore dello studio di architettura sanahuja&partners e concilia la sua attività professionale con il lavoro di professore associato nel Dipartimento di Progetti Architettonici della ETSAV dell’Università Politecnica di Valencia dal 2006, dove è stato nominato recentemente Dottore per il suo lavoro di ricerca in Architettura Moderna Spagnola con la Tesi “El conjunto residencial Santa Águeda de Benicàssim, Castellón”, progetto di MBM arquitectos.
Jaime Sanahuja DOCTOR ARQUITECTO / DOCTOR ARCHITECT / DOCTOR ARCHITETTO
JUR/ JURY / GIURA / PIAM 2016 AWARDS.
www.sanahujapartners.com
08
11
13
15
17
19
21
23
33
45
57
67
75