Informações Técnicas | Technical Information Artes Gráficas Pernambucanas de Heinrich Moser no Início do Século XX Recife/PE, Brasil, 2016 / Heinrich Moser’s Pernambucan Graphic Arts at the beginning of the 20th century. Coordenadora | Coordinator Leopoldina Mariz Lócio Supervisora | Supervisor Ana Carolina dos Santos Machado
Discentes | Students Gabryel Lucas Candido da Silva Ítalo Nery de Albuquerque Rêgo Joana Mariz Pereira de Araújo Matheus Nascimento do Prado Sulamyta da Rocha Souza Revisão português e tradução Inglês | Portuguese revision and translation into English João Marcos Patrício de Carvalho
Realização | Realization
Apoio | Support
Esta catalogação foi patrocinada pelo Projeto de Preservação Cultural do Ministério das Relações Exteriores da Alemanha. | This catalogo was sponsored by the Cultural Preservation Project of the Ministry of Foreign Affairs of Germany.
About This digital catalog aims to contribute to the preservation of the graphic history of Pernambuco through the access of society to the graphic productions of the German artist Heinrich Moser (1886-1947), settled in Recife in the early twentieth century. This work was developed as an extension project at the Federal Institute of Pernambuco (IFPE) / Olinda Campus during the year 2016. It was approved as a Cultural Preservation Project of the Ministry of International Relations of Germany through its consulate, and was supported by the Central Library Blanche Knopf, associated to the Joaquim Nabuco Foundation. The relevance of this work is specially made clear for the gaps yet to be filled in the graphic memory of Pernambuco. For the compilation of material, several visits were paid to public and private art collections, and 112 images in total were cataloged. It is possible that there may be productions still to be discovered.
Este catálogo digital tem como objetivo contribuir para a preservação da história gráfica de Pernambuco através do acesso da sociedade às produções gráficas do artista alemão, Heinrich Moser (1886-1947), radicado no Recife, no início do século XX. Este trabalho foi desenvolvido como projeto de extensão no Instituto Federal de Pernambuco (IFPE)/Campus Olinda durante o ano de 2016. Foi aprovado como Projeto de Preservação Cultural do Ministério das Relações Internacionais da Alemanha através de seu consulado e contou com o apoio da Biblioteca Central Blanche Knopf, pertencente à Fundação Joaquim Nabuco. Visto que na memória gráfica de Pernambuco existem lacunas ainda a serem conhecidas, este trabalho se mostra relevante. Para a coleta do material foram feitas diversas visitas a acervos públicos e privados e foram catalogadas 112 imagens no total. É possível que ainda existam produções a serem descobertas.
REVISTAS | Magazines
SOBRE
Heinrich Moser | 1886 - 1947
BIOGRAFIA Biography Heinrich August Johann Moser was a remarkable German artist who lived in Pernambuco, Brazil, in the first half of the twentieth century. He is known for his works in stained glass, but he was also great at painting, sculpture, and architecture. However, what is little known is his performance as a graphic artist. He had a very significant production creating illustrated images for periodicals, books, catalogs among others. Born in Munich in 1886 and qualified in two schools of art, he arrived in Recife in 1910. At that time Pernambuco was growing in the publishing area. As a multi-faceted artist, he passed his knowledge onto local artists such as Lula Cardoso Ayres, Aurora Lima and Nenah Boxwell. Moser, together with other artists from Pernambuco, founded the School of Fine Arts of Recife (EBA), which is later on incorporated to the Federal University of Pernambuco (UFPE). In recognition for his work, he received a gold medal at the Exposition of the Centennial of Brazil in 1929, in Rio de Janeiro. He died in Recife in 1947 leaving a relevant legacy to the culture and development of the graphic industry in Pernambuco.
Heinrich August Johann Moser foi um notável artista alemão que viveu em Pernambuco, Brasil, na primeira metade do século XX. Ficou conhecido por seus trabalhos em vitrais, mas dominava também a pintura, a escultura, assim como a arquitetura. Porém, o que é pouco conhecido é sua atuação como artista gráfico. Teve uma produção bastante significativa criando imagens ilustradas para periódicos, livros, catálogos entre outros. Nascido em Munique em 1886 e capacitado em duas escolas de artes, chega ao Recife em 1910. Nessa época Pernambuco encontrava-se em crescimento na área editorial. Com seus múltiplos talentos, Moser passou seu conhecimento a artistas locais como Lula Cardoso Ayres, Aurora Lima e Nenah Boxwell. Junto com outros artistas pernambucanos, fundou a Escola de Belas Artes do Recife (EBA), posteriormente é unificada à Universidade Federal de Pernambuco (UFPE). Como reconhecimento do seu trabalho, recebeu medalha de ouro na Exposição do Centenário do Brasil em 1929, no Rio de Janeiro. Faleceu no Recife em 1947 deixando uma contribuição relevante para a cultura e o desenvolvimento da indústria gráfica pernambucana.
“É a arte que facilita o estudo em geral, que nutre a imaginação, que desperta a lógica, aumenta a faculdade perceptiva, excita o interesse pela história natural, distrai o homem, produz satisfação, enriquece-nos de bens inadquiríveis por fortuna real, ajuda-nos a discernir os caracteres e capacidade pela constituição física, ajuda a admirar as maravilhas do universo e nos leva a achar o belo até no deserto.” Heinrich Moser, 1932
“It is the art that facilitates the general study, which nourishes imagination, which awakens logic, enhances perceptive faculties, excites the interest in Natural History, distracts man, produces satisfaction, enriches us with goods not acquired by real fortune, helps us to discern the characters and capacity for physical constitution, helps us to admire the wonders of the universe by leading us to find the hidden beauty even covered in the desert.” Heinrich Moser, 1932.
Este material é detentor do direito autoral, patrimonial e moral, com base nos incisos do art. 7º da Lei n. 9.279 de 1996 (LPI) e artigo 5°, inciso XXIX, da Constituição de 1988. Uso indevido está sujeito a indenizações. | This material holds copyright, patrimonial and moral, based on the subsections of art. 7 of Law no. 9,279 of 1996 (LPI) and article 5, item XXIX, of the 1988 Constitution. Misuse is subject to indemnification.
SUMÁRIO Summary
REVISTAS | Magazines Revista de Pernambuco
JORNAL | Newspaper Jornal do Commercio
LIVROS | Books
Pernambuco no Século XIX Jazz Band Cruzada Sanitarista Boa Gente
CARTAZ | Poster CAPA DE PARTITURA | Score Cover
“As capas realizadas por Moser para a Revista de Pernambuco exibem uma versatilidade magistral em diferentes linguagens.” Sebastião Cavalcante e Silvio Campello, 2014.
“The covers made by Moser for the Revista de Pernambuco exhibit a masterful versatility in different languages.” Sebastião Cavalcante and Silvio Campello, 2014.
Revista | Magazine Revista de Pernambuco Periódico mensal que circulou no estado de Pernambuco entre os anos de 1924 a 1926. Foi produzido um total de 28 edições editadas pela Repartição de Publicações Oficiais do Estado de Pernambuco na gestão do governador Sérgio Loreto. Essa revista tinha como intenção divulgar as obras e programas do governo do estado, informando sobre avanços sociais, políticos, tecnológicos e econômicos do estado. Heinrich Moser foi o principal capista dessa revista produzindo impressionantes ilustrações em diversos estilos e recursos visuais como estratégia de comunicação. Monthly periodical that circulated in the state of Pernambuco between the years of 1924 to 1926. A total of 28 editions were edited by the Official Publication Office of the State of Pernambuco during the management of Sérgio Loreto’s government. This magazine was intended to publicize the works and programs of the state government, informing about the state’s social, political, technological and economic advances. Heinrich Moser was the main cover maker of this magazine, and produced impressive illustrations in diverse styles and visual resources as communication strategy.
REVISTAS | Magazines
Julho | July, 1924 Nº 1 , Ano I / No 1, Year I CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
Agosto | August, 1924 Nº 2 , Ano I | No 2, Year I CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Library of the State of Pernambuco (BPE).
Outubro | October, 1924 Nº 4 , Ano I | No 4, Year I CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
REVISTAS | Magazines
Setembro | September, 1924 Nº 3 , Ano I | No 3, Year I
REVISTAS | Magazines
Novembro | November, 1924 Nº 5 , Ano I | No 5, Year I CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
Dezembro | December, 1924 Nº 6 , Ano I | No 6, Year I CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
REVISTAS | Magazines
Janeiro | January, 1925 Nº 7 , Ano II| No 7, Year II CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm
ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
REVISTAS | Magazines Fevereiro | February, 1925 Nº 8 , Ano II | No 8, Year II CAPA | Cover Formato / Format: 26,5x 35 cm
ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
Abril | April, 1925 Nº 10 , Ano II | No 10, Year II CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
REVISTAS | Magazines
Março | March , 1925 Nº 9 , Ano II | No 9, Year II
REVISTAS | Magazines
Maio | May , 1925 Nº 11 , Ano II / No 11, Year II CAPA | Cover Formato | Format : 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
Junho | June, 1925 Nº 12, Ano II | No 12, Year II CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
Agosto | August, 1925 Nº 14 , Ano II | No 14, Year II CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
REVISTAS | Magazines
Julho | July, 1925 Nº 13 , Ano II | No 13, Year II
REVISTAS | Magazines Setembro | September, 1925 Nº 15 , Ano II | No 15, Year II CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm
ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
CAPA | Cover Formato / Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Central Blanche Knopf Fundação Joaquim Nabuco | Central Library Blanche Knopf, Joaquim Nabuco Foundation.
Novembro | November, 1925 Nº 17 , Ano II | No 17, Year II CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
REVISTAS | Magazines
Outubro | October , 1925 Nº 16 , Ano II | No 16, Year II
REVISTAS | Magazines Dezembro | December, 1925 Nº 18 , Ano II | No 18, Year II
ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE). CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm
REVISTAS | Magazines
Janeiro | January, 1926 Nº 19 , Ano II | No 19, Year II CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm
ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
REVISTAS | Magazines ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE). CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm Fevereiro | February, 1926 Nº 20 , Ano III | No 20 Year III
CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
Maio | May, 1926 Nº 23 , Ano III | No 23, Year III CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
REVISTAS | Magazines
Março | March, 1926 Nº 21 , Ano III | No 21, Year III
REVISTAS | Magazines
Julho | July, 1926 Nº 25 , Ano III | No 25, Year III CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
Agosto | August, 1926 Nº 26 , Ano III | No 26, Year III CAPA | Cover Formato | Format: 26,5x 35 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
REVISTAS | Magazines llustração para miolo | Illustration for contents. Junho | June, 1925.
MOLDURAS | FRAMES
“Na primeira metade do século XX viveu no Recife um dos mais completos artistas que o Nordeste teve oportunidade de conhecer – HEINRICH MOSER.” Ângela Távora Weber, 1985.
“In the first half of the twentieth century one of the most complete artists that the Northeast had the opportunity to know lived in Recife – HEINRICH MOSER.” Ângela Távora Weber, 1985.
JORNAL | Newspaper
Jornal do Commercio Um dos mais antigos do estado de Pernambuco, o Jornal do Commercio foi lançado em Pernambuco em 1914. Durante os anos de 1920 e 1930, Heinrich Moser produziu expressivas e detalhadas imagens em várias edições. Em suas ilustrações utilizava um conjunto de traços ou pontos pretos em cima do papel branco que conseguiam expressar muito bem a noção de luz, sombra, volume e textura. One of the oldest in the state of Pernambuco, Jornal do Commercio was launched in Pernambuco in 1914. During the years 1920 and 1930, Heinrich Moser produced expressive and detailed images in several of its editions. In his illustrations he used a set of black dashes or dots on white paper that could greatly express the notion of light, shadow, volume and texture.
JORNAL | Newspaper
Maio | May, 1924 Ilustração para miolo do Jornal | Illustrations for contents ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
Julho | July, 1924 Capa do jornal | Newspaper cover ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
Capa do jornal | Newspaper cover ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
Abril | April, 1928 Capa do jornal | Newspaper cover ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
JORNAL | Newspaper
Dezembro | December, 1925
JORNAL | Newspaper
Abril | April, 1929 Capa do jornal | News papercover ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
Dezembro | December, 1929 Capa do jornal | Newspaper cover ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
Capa do jornal | Newspaper cover ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
Novembro | November, 1934 Capa do jornal | Newspaper cover ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
JORNAL | Newspaper
Abril | April, 1930
JORNAL | Newspaper
Dezembro | December, 1934 Capa do jornal | News papercover ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
Dezembro | December, 1935 Capa do jornal | News papercover ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
JORNAL | Newspaper
Janeiro | January , 1936 Capa do jornal | News papercover
ACERVO | Collection: Setor de microfilmagem da Fundação Joaquim Nabuco | Joaquim Nabuco Foundation’s microfilming sector.
“Moser há de ser sempre um inspirador para aqueles artistas que não padecem do medo de atuar em diversas áreas, e mesmo de usar todo o seu talento para complementar toda a vida do Homem – Moser esteve sempre um pouco a frente de sua época, daí sua permanência”. Bernardo Dimenstein, 1985.
Moser will always be an inspiration to those artists who are not afraid of acting in various areas, and even of using all his talent to complement the whole life of Man – Moser was always a little ahead of his time, hence his perpetuity”. Bernardo Dimenstein, 1985.
LIVROS | Books
Pernambuco no Século XIX Pernambuco in the 19th century
Heinrich Moser ilustra, nesse livro, personagens e cenas corriqueiras do século XIX. Para isso, utiliza bico de pena. O livro foi escrito por Estevão Pinto(1895-1968), membro da Academia Pernambucana de Letras, com atuação como historiador, sociólogo, antropólogo e folclorista e considerado um dos pioneiros da antropologia no Brasil. Também fazem parte desse livro ilustrações do artista Baltasar da Câmera. Heinrich Moser illustrates, in this book, ordinary characters and everyday scenes from the nineteenth century. For this purpose, he makes use of pen tip. The book was written by Estevão Pinto (1895-1968), a member of the Pernambuco Academy of Letters, with a background as a historian, sociologist, anthropologist and folklorist, who is considered one of the pioneers of Anthropology in Brazil. Also included in this book are illustrations by artist Baltasar da Câmara.
LIVROS | Books Books Edição | Edition, 1922 CAPA | Cover Formato | Format: 16,5 x 21,7 cm
ACERVO / Collection: Seção de Obras Raras-Biblioteca do Centro de Ciências Jurídicas Universidade Federal de Pernambuco (CCJ/UFPE) | Section of Rare Works – Library of the Center of Legal Sciences Federal University of Pernambuco (CCJ / UFPE).
LIVROS | Books
Edição | Edition, 1922 Miolo | Contents ACERVO | Collection: Seção de Obras Raras - Biblioteca do Centro de Ciências Jurídicas Universidade Federal de Pernambuco (CCJ/UFPE) | Section of Rare Works - Library of the Center of Legal Sciences Federal University of Pernambuco (CCJ / UFPE).
LIVROS | Books
LIVROS | Books
Edição | Edition, 1922
ACERVO | Collection: Seção de Obras Raras - Biblioteca do Miolo | Contents Centro de Ciências Jurídicas Universidade Federal de Pernambuco (CCJ/UFPE) | Section of Rare Works - Library of the Center of Legal Sciences Federal University of Pernambuco (CCJ / UFPE).
LIVROS | Books
Miolo | Contents ACERVO | Collection: Seção de Obras Raras Biblioteca do Centro de Ciências Jurídicas Universidade Federal de Pernambuco (CCJ/UFPE) | Section of Rare Works - Library of the Center of Legal Sciences Federal University of Pernambuco (CCJ / UFPE).
LIVROS | Books
Edição | Edition, 1922
LIVROS | Books
Jazz Band
Neste livro escrito por Leovigildo Junior (1800-1900), Moser criou uma capa possuindo ilustração sintética, bem definida e com estilo arrojado. Nesta ilustração, em alguns momentos o branco do papel se integra na imagem. Esse tipo de recurso foi também observado pelos pesquisadores Chico Homem de Melo e Elaine Ramos em outras produções dessa época. In this book, written by Leovigildo Junior (1800-1900), Moser created a very well defined cover in bold style, with synthetic illustrations in which the white of the paper in some moments is integrated in the image. This type of technique was also highlighted by the researcher Chico Homem de Melo in other productions of that time.
LIVROS | Books
Edição | Edition, 1924 Capa | Cover Formato / Format: 19,5 x 14,5 cm
ACERVO | Collection: Seção de Obras Raras - Biblioteca do Centro de Ciências Jurídicas Universidade Federal de Pernambuco (CCJ/UFPE) e particular | Section of Rare Works - Library of the Center of Legal Sciences Federal University of Pernambuco (CCJ / UFPE) and private.
LIVROS | Books
“Um grande artista alemão viveu entre nós e nos deixou obras merecedoras de serem conhecidas: Henrique Moser.” José Antônio Gonçalves de Mello, 1985.
“A great German artist lived among us and left us, and left us works worthy of being known: Henry Moser.” José Antônio Gonçalves de Mello, 1985.
LIVROS | Books
LIVROS | Books
Cruzada Sanitarista
Essas ilustrações foram feitas para a abertura dos doze capítulos do livro Cruzada Sanitarista de 1924. O livro apresenta discursos de Amaury de Medeiros (1893-1928), médico sanitarista que desenvolveu diversas ações na saúde pública no estado de Pernambuco. Nessas imagens produzidas por Heinrich Moser, em uma cor sóbria, percebe-se em seu estilo o uso do alto contraste, na qual a noção de luz e sombra é dada com uma habilidade impressionante pelos seus traços. These illustrations were made for the opening of the twelve chapters of the book Cruzada Sanitarista of 1924. The book presents speeches pronounced by Amaury de Medeiros (1893-1928), a physician who developed several actions on the public health in the State of Pernambuco. In these images produced by Heinrich Moser, in a sober color, we can see the high contrast in his style, where the notion of light and shadow is given with an impressive skill by his drawing traces.
LIVROS | Books Edição | Edition,1924 Ilustração na Capa | Illustration on the cover Formato | Format: 18,3 x 26,5 cm ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
Edição | Edition,1924 Ilustração para Miolo | Illustration for contents ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
Ilustração para Miolo | Illustration for contents ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
LIVROS | Books
Edição | Edition,1924
LIVROS | Books Edição | Edition,1924
ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Ilustração para Miolo | Illustration for Pernambuco (BPE) | Public Library of the contents State of Pernambuco (BPE).
LIVROS | Books
LIVROS | Books Edição | Edition, 1924 | Ilustração para Miolo | Illustration for contents ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
LIVROS | Books
LIVROS | Books Edição | Edition, 1924 Ilustração para Miolo | Illustration for contents ACERVO | Collection: Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco (BPE) | Public Library of the State of Pernambuco (BPE).
LIVROS | Books
“Orgulho-me hoje em reconhecer que os segredos artesanais da difícil arte de pintar aprendi, com entusiasmo, com o professor Moser. Muito obrigado meu saudoso mestre e querido amigo.” Lula Cardoso Ayres, 1985.
“Today I am proud to recognize that I have enthusiastically learned the craft secrets of the difficult art of painting from Professor Moser. Thank you so much, my late master and beloved friend.” Lula Cardoso Ayres, 1985
LIVROS | Books
Boa Gente - Histórias de Animais Good People – Animal Stories
Heinrich Moser ilustra, com traços simples e precisos, esse livro infantil utilizando apenas uma cor. Essa obra foi escrita pelo membro da Academia Pernambucana de Letras, Lucilo Varejão. Nela são relatadas histórias que costumavam ser contadas para crianças de gerações passadas. Segundo Lucilo Varejão Filho, Moser revela-se um excelente animalista. Heinrich Moser illustrates, with simple and precise features, this children’s book using only one color. This work was written by the member of the Pernambuco Academy of Letters, Lucilo Varejão. It tells stories that used to be told to children of past generations. According to Lucilo Varejão Filho, Moser proves to be an excellent animalist.
LIVROS | Books
Livro | Book: Boa Gente - História de animais Ilustrações | Ilustration: Heinrich Moser Projeto gráfico | Graphic project: Júlio Gonçalves Edição | Edition: 1979 Acervo | Collection: particular | private
LIVROS | Books
LIVROS | Books
LIVROS | Books
Edição | Edition: 1979 Miolo | Contents Acervo | Collection: particular | private
LIVROS | Books Edição | Edition: 1979 Miolo | Contents Acervo | Collection: particular | private
LIVROS | Books
LIVROS | Books
LIVROS | Books
Edição | Edition: 1979 Miolo | Contents Acervo | Collection: particular | private
LIVROS | Books Edição | Edition: 1979 Miolo | Contents Acervo | Collection: particular | private
LIVROS | Books
LIVROS | Books
LIVROS | Books
Edição | Edition: 1979 Miolo | Contents Acervo | Collection: particular | private
LIVROS | Books Edição | Edition: 1979 Miolo | Contents Acervo | Collection: particular | private
LIVROS | Books
CARTAZ | Poster
Guaraná - Companhia Cervejaria Pernambucana Guarana - Brewery Company of Pernambuco A Companhia Cervejaria Pernambucana foi fundada em 1916 e produzia, além de cerveja, diversas outras bebidas, como o Guaraná, divulgado nesta publicidade. A ilustração feita por Moser, para o cartaz dessa empresa, possui um estilo bastante moderno, no qual as formas e as sombras são definidas pelo uso de cores uniformes sem o recurso do meio tom. O provável ano de produção foi 1917. The Brewery Company of Pernambuco was founded in 1916 and produced, in addition to beer, several other beverages, such as sodas, which were advertised in this publicity. Moser’s illustration for the poster of this company has a very modern style, in which shapes and shadows are defined by the use of uniform colors without the use of half tone. The probable year of production was 1917.
CARTAZ | Poster
Formato | Format : 60 x 92 cm Acervo | Collection: particular | private
CAPA DE PARTITURA | Score Cover
Rosa Branca - Valsa para Piano e Canto
White Rose – Waltz for Piano and Singing Esta capa de partitura, elegantemente ilustrada, demonstra a influência do estilo Art Noveau, com o uso de temas florais e formas sinuosas. Nesta imagem, Heinrich Moser transmite dinamismo através da figura feminina demonstrando uma sensação de movimento.
This elegantly illustrated score sheet demonstrates the influence of the Art Nouveau style with the use of floral themes and winding forms. In this image, Heinrich Moser transmits dynamism through the female figure expressing movement sensation.
CAPA DE PAERTITURA | Score Cover Ano | Year: 1920 Acervo | Collection: Particular | private Formato | Format: 24,2 x 33,5 cm
Referências | References AYRES, L.C. Meu Mestre de Sempre Heinrich Moser, In: WEBER, A. (Org). Moser: um arista alemão no Nordeste. Recife: Pool Ed., 1987,p.55. CAVALCANTE, Sebastião Antunes. O Design de Manoel Bandeira: aspectos da memória gráfica de Pernambuco. 2012 . 136 f. Dissertação (Mestrado em Design) Universidade Federal de Pernambuco, UFPE, Brasil: 2012. ______; CAMPELLO, S. R. B. B. Ilustração e Artes Gráficas: Periódicos da Biblioteca Pública do Estado de Pernambuco {1875 - 1939}. 1. ed. São Paulo: Editora Edgard Blücher Ltda., 2014. v. 1. 120p . <http://basilio.fundaj.gov.br/pesquisaescolar./index.php?option=com_content&view=article&id=882%3Aestevao-pinto&catid=40%3Aletra-e&Itemid=1> acessado dia 21/11/2016 JÚNIOR, Leovigildo. Jazz Band: versos. Recife,1924. MELO, Chico Homem de; RAMOS, Elaine. Linha do tempo do design gráfico no Brasil. São Paulo: Cosac&Naify, 2011. PINTO, Estevão. Pernambuco no Século XIX. Recife: Imprensa Industrial,1922. VAREJÃO, Lucilo. Livro Boa Gente: história de animais. Recife,1979. WEBER, Ângela T. Moser: um artista alemão no nordeste. Recife: Poll, 1987.
Realização | Realization
Apoio | Apoio
Esta catalogação foi patrocinada pelo Projeto de Preservação Cultural do Ministério das Relações Exteriores da Alemanha. | This catalogo was sponsored by the Cultural Preservation Project of the Ministry of Foreign Affairs of Germany.