Propuesta señalética Parque Bolivar

Page 1

S

l a e帽

n 贸 i c a z i

P

u q r a

o B e

r a v li


o v i jet

Ob

Esta propuesta responde a la oportunidad de cubrir la carencia de sistema de señalización adecuado del que sufre el reconocido Parque Bolivar de Medellín, un sitio de mucho valor histórico para la ciudad por lo cual se hace merecedor de toda la atención por parte de las administraciones municipales y por supuesto tambien de los cuidados y apropiación por parte de la ciudadanía.

Es aqui donde entra a desempeñar un papel importante un sistema señalético que, en primer lugar, facilite al visitante del parque su recorrido y goce, al tiempo que sugiera el mejor modo de aprovecharlo. Un sistema de este tipo aporta a la identidad del lugar y brinda mayor reconocimientoto para alcanzar el mayor objetivo de un espacio público que es generar apego y afecto al parque entre los ciudadanos.


s o v i t e j

r t O

b o os

Todo sistema señalético tiene como prioridad cumplir con sus funciones como sistema de comunicación, una vez cumplido este objetivo al máximo posible se asumen otras posibilidades de las piezas gráficas como lo son de tipo decorativo o identificativo. De este principio parte esta propuesta donde la señal debe cumplir primero con ser evidente en el espacio donde funcionará. Las piezas que conforman este sistema destacan frente al entorno en lugar de mimetizarse con él. Otro objetivo primordial consiste en hacer piezas suficientemente resistentes a todo tipo de embates a las que estaran expuestas. Para este caso considerar de manera especifica el entorno del parque de Bolivar: sitio en exterior, público, con alta afluencia y circulacion de visitantes con fines recreativos y no recreativos. Lo cual significa que las piezas estarán expuestas a variadas condiciones ambientales, pueden

ser aprovechadas por las personas que comercian informalmente en el parque y no debe descartarse que tambien pueden recibir daños accidentales o incluso ser objetivos de acciones vandálicas. Avanzando al tercer objetivo de conformar un sistema cuyas piezas son coherentes en su logica de uso y en sus expresiones formales. Esta propuesta presenta un sistema señalético integral. De esta serie de objetivos funcionales nace la forma adecuada y sugieren los materiales necesarios para cumplirlos.


n ó i c p i r c s de cional fun En terminos de señales el sistema responde a las necesidades planteadas por la convocatoria la cual busca, en primera instancia, identificar las áreas y servicios que se encuentran en el parque. De ahí que mayoría de las señales son de tipo identificativa. Se requiere que algunas de estas señales no sean fijas. Estas señales estan diseñadas para emplearse en el momento requerido.

Complementa el grupo de señales dos piezas protagonistas en tamaño y función. En principios son de tipo orientadoras, disponen de cuatro caras con información, dos de ellas contienen el mapa del sitio con la ubicación de todas sus áreas; en sus dos caras restantes cumple funciones de tipo direccionales, no únicamente para señalar hacia el interior del parque sino tambien para señalar otros puntos importantes del entorno del parque.


a í f gra

o p i T

La elección tipográfica es de facíl y rápida lectura. Condiciones que cumple Tahoma, desarrollada inicialmente para pantallas esta tipografía ha desplazado el uso de Arial y MS Sans por su carácterísticas de lecturabilidad logrando estabelcerse como una tipo eficaz en otros ámbitos diferentes a la pantalla.

Tahoma regular

Su diseño moderno es acorde a las formas de las señales; su personalidad es neutral, cualidad importante para un sistema de señalización donde debe evitarse los caracteres llamativos, con arabescos y lineas sinuosas, es decir, tipografías donde predomina el orden estilístico sobre lo funcional.

Tahoma bold


r a l u d o

m a t

fija

ide l a ñ se

La pauta modular indica la posicion del pictograma en la parte superior (caja de luz) y la distribución del texto en sus versiónes en castellano y en ingles. El cuerpo del texto debe respetarse en cada señal sin importar la extensión de la palabras usadas. Estos textos se miden desde la linea superior correspondiente a cada idioma.

150 cm

vista frontal cara 2

bootblacks

vista frontal cara 1

logo vista superior

vista frontal cara 3

vista frontal cara 4

bootblacks

u a P

ativa c i f i t n

logo


r a l odu

m a t u a

il

móv a v i ificat t n e l id seña

Esta pieza permite ensamblar su cuerpo a una base fija al suelo. El cuerpo de la señal consiste en una lamina con la misma silueta de la señal identificativa fija. El texto principal -en castellano- es una perforación sobre la lamina, el texto secundario -en ingles- y los pictogramas van grabado, es superficial a la lamina. El pictograma tiene color.

vista frente

vista trasera

Costume jewelery and food

P

150 cm

vista superior logo

logo

vista lateral


r a l u d o

m a t u a

ión

icac b u e pa d a m l seña

P

135 cm

50 cm

logo Esta pieza tiene una base cuadrada de 80 cm que amplia proporcionalmente hasta llegar a un cuadrado de 135 cm y una altura de 250 cm. Este genera una inclinación hacía afuera, hacia el lector.

Repostería Astor

80 mt

Astor confectionery and bakery

Repostería y panadería Versalles

250 cm

Versalles confectionery and bakery

110 cm

Dos de sus cuatro caras contienen el mapa de ubicación del parque, las otras dos restantes funcionan para señales direccionales con el uso de flechas. vista superior 90 cm

80 cm

55 mt


s e l a 単 e

S

fijas s a v icati

vista cara 1 y 3

vista cara 2 y 4

vista cara 1 y 3

vista cara 2 y 4

vista cara 1 y 3

vista cara 2 y 4

square stage

Media torta

bootblacks

Lustrabotas

vista cara 1 y 3

Fountain

vista cara 2 y 4

Fuente

vista cara 1 y 3

statue

vista cara 2 y 4

Estatua

church

Iglesia

vista cara 1 y 3

Plazoleta

tif

iden

vista cara 2 y 4


fijas s a v icati

vista cara 1 y 3

vista cara 2 y 4

vista cara 1 y 3

vista cara 2 y 4

vista cara 1 y 3

vista cara 2 y 4

Teatro Lido

Lido Theater La Estancia

La Estancia

vista cara 1 y 3

house 1

vista cara 2 y 4

Casa 1

house 2

vista cara 1 y 3

restrooms

Ba単os

tif

iden

Casa 2

S

s e l a 単 e

vista cara 2 y 4


s e l a ñ e

logo

logo

logo

logo

logo

antiques

Antigüedades

San Alejo history Año tras año, el Mercado de San Alejo ha logrado posicionarse en la economía de la ciudad, gracias al aporte que anualmente ofrece la Alcaldía de Medellín, a través de la Secretaría de Cultura Ciudadana y La Subsecretaría de Defensoría del Espacio Público de la Secretaría de Gobierno , que se encargan del montaje y adecuación del espacio para que los artesanos, cada mes, puedan vender sus productos, de acuerdo con las normas de higiene, seguridad y estética

handicraft

Historía San Alejo

Artesanías

vivarium

Vivero

tissues

Tejidos

Costume jewelery and food

Bisuteria y Comida

S

logo

iles

óv m s a icativ f i t n ide


s e l a ñ e

S

ión

bicac u a map

8 mt

135 cm

logo

Repostería Astor

80 mt

Repostería y panadería

Versalles confectionery and bakery

Calle Junin

8 mt

Junin Street

Astor confectionery and bakery

Versalles

logo

Catedral 55 mt

Metropolitana Medellín Metropolitan Cathedral

80 mt


m y a l a c s

e

carrera 49 Junín

calle Caracas

s e l a i r e t a

teniendo en cuenta la direccion de los recorridos principales la pieza se ve desde sus ángulos para exponer dos caras simultaneamente y brindar mayor información al visitante. Base en concreto que soporta el cuerpo en placas de Alucobond (material ideal para exteriores, disponible en variso colores, permite variadas aplicaciones gráficas como vinilo adhesivo impreso o plotter de vinilo) composción del texto apoyado sobre flecha acompañado con su equivalencia en ingles

logo

iluminación

detalle grabado de patrón palomas sobre la superficie


s e l a i r e t a

base sólida en concreto que permite la impresión en bajo relieve del escudo de la ciudad y los logos de sus administraciones. Ranura para insertar lamina de zinc pintada y perforada con laser intercambiable que permita hacer una señal desarmable y de fácil transporte e instalación. El texto en ingles va grabado sobre la lamina de metal.

punto de unión entre la base y la placa

Costume jewelery and food

esc

Bisuteria y Comida

m y ala


s e l a i r e t a

m y a l a c s

e

el tope de la señal es una caja luminica de vidrio con el pictograma opaco, de manera contraria el cuerpo de la señal es opaco, construido por una lamina de zinc pintada y doblada, perforada para texto principal en español que permite iluminación desde el interior, el texto secundario en ingles va grabado sobre la lamina. Base de concreto que permite la impresión en bajo relieve del escudo de la ciudad y los logos de sus administraciones.

detalle grabado de árbol sobre la superficie

Public rest rooms

las señales identificadoras son fuente luminica para que en la noche sea de facil lectura y tambien aporte iluminación al sector ya que consideramos que esta es una necesidad del parque.

iluminación interna (texto luminoso)



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.