collection 2012
Maxdesign is located close to the town of Torviscosa, which was built in one single year.
The town was designed to be self-sufďŹ cient, providing a social life for all who lived there. People could meet in various places: parks, libraries, cafĂŠs, swimming pools. There was even a theatre.
9
10
I remember the ďŹ rst time I saw the classical murals in the entrance halls.
But the ofďŹ ces with shelves stacked with ďŹ les impressed me even more.
16
Before each performance, the grown-ups would stop to greet each other and us children would play on the stairs.
Many famous performers have been here. We enjoyed spying on them while they were preparing in their dressing rooms. I can still see the lights around the mirrors, the beauty cases, the costumes... As the performance was about to start, we would run to the balcony to watch.
20
20
We were excited as we waited for the curtains to open.
During the intervals, us children would have an ice-cream while the grown-ups shared a drink at the bar.
Sometimes there were dinners organized to celebrate a special event. These were always very elegant gatherings.
26
There was one particular day when children would receive gifts. These would be piled up next to the stage. I can still remember sitting with my parents, looking forward to receiving my gift.
31
The theatre was a world in itself with its public, its performers, its staff and its director.
I still come here to meet my friends in the evenings. We either play cards or have a drink and a chat in the grounds of the theatre.
36
38
39
Collection 2012
Index Stratos > 44
X3 > 66
Ricciolina > 80
So happy > 106
Tototo > 126
Zed > 138
Dininho > 158
Dino > 172
So happy lounge > 184
Pic > 192
Plato > 200
Kross > 220
Dancer > 234
Sugar free > 244
Moving > 254
Stripe > 260
Colours / Materials > 268
Stratos Design Hannes Wettstein, 2011
Ispirata al design classico automobilistico italiano, Stratos si compone di geometrie che danno luogo ad una forma caratteristica poliedrica. Questa particolarità estetica, aggiunta alla flessibilità di colori e rivestimenti, si riflette anche sulla sua funzionalità e versatilità, poiché le consente di dialogare facilmente con gli ambienti più diversi, sia moderni che classici, sia pubblici che privati. Inspired by Italian automotive design, Stratos is based on perfect geometries that create its characteristic multi-faceted shape. This aesthetic peculiarity together with the variety of colors and upholsteries, reflects also on its functionality and versatility. Stratos is suitable for the most varied situations, modern and at the same time classic, both private and public. Inspiriert vom klassischen italienischen Autodesign, basiert Stratos auf einer perfekten Geometrie durch welche sich die charakteristische Form ergeben hat. Diese ästetische Besonderheit, zusammen mit der Vielfalt an Farben und Bezugstoffen spiegelt sich auch in seiner Funktionalität und Vielseitigkeit wieder. Stratos passt zu den unterschiedlichsten Situationen. Stratos ist modern und gleichzeitig klassisch. Stratos is sowohl privat als auch öffentlich. Inspirée du design classique de l’automobile italienne, Stratos se base sur des géométries donnant lieu à une forme polyédrique caractéristique. Cette particularité esthétique, associée à la flexibilité des couleurs et des revêtements, se reflète également dans ses fonctions et sa versatilité qui lui permettent de dialoguer facilement avec les espaces les plus divers, qu’ils soient modernes ou classiques, publics ou privés. Inspirada en el clásico diseño automovilístico italiano, surge Stratos un juego de geometrías perfectas que define esta silla poliédrica. Esta particular estética, junto con la variedad de colores y tejidos y su versatilidad de funciones, hacen de esta silla la solución ideal para las más variadas situaciones, tanto privadas como públicas, en lugares tanto modernos como clásicos.
44
46
48
51
52
55
57
59
Stratos Scocca Monoscocca in polipropilene e fibra di vetro ottenuta per stampaggio ad iniezione riciclabile e colorata in massa. Strutture Sedie con o senza braccioli base a quattro gambe, slitta, su cavalletto, quattro gambe legno, girevole su ruote con meccanismo a gas, in alluminio. Sono disponibili anche gli sgabelli in due altezze. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. Accessori Tavoletta per scrittura, gancio di giunzione e allineabilità, cuscino per rivestimento sedile e sedile+schienale. Impilabilità Polipropilene a quattro gambe con o senza braccioli e slitta: 6 pezzi a terra, 25 su cavalletto.
Seat One-piece injectionmoulded polypropylene and fiberglass shell, recyclable and masscoloured. Frames Chairs with or without armrest four legs base, sled base, on trestle, four wooden legs, swivel base with castors and gas lift, in aluminium. Also available stools of two different heights. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to the fabric folders or customer’s own material. Accessories Writing tablet, linking and aligning clip, cushion for covering seat and seat+back. Stackability Polypropylene with four legs with or without armrests and sled base: 6 pieces on the floor, 25 pieces on trestle.
Coque Monocoque en polypropylene et fibre de verre, obtenue par moulage par injection, recyclable et colorée en masse. Structures Chaises avec ou sans accoudoirs sur piètement à quatre pieds, luge, sur chevalet, quatre pieds bois, pivotante sur roulettes avec mécanisme à gaz, en aluminium. Disponible en version tabourets en deux hauteurs. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Accessoires Tablette, système d’accrochage et alignement, cousin revêtement assise et assise+dossier. Empilable Polypropylene à quatre pieds avec et sans accoudoirs et luge: 6 pièces au sol, 25 sur chevalet.
Sitzschale Spritzgussform aus Polypropylen und Glasfaser, recyclebar und in der Masse gefärbt. Gestell Stühle mit oder ohne Armlehnen auf vier Füssen, Kufen, auf Wagen, vier Füssen aus Holz, Drehstuhl auf Rädern mit Gasmechanismus, aus Aluminium. Erhältlich auch als Hocker in zwei verschiedenen Höhen. Bezug Unterstepper Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Zubehör Kleine Schreibtischplatte, Verbindungshaken zur Aneinanderreihung, Posterung für die Sitzfläche und die Rückenlehne. Stapelbarkeit Polypropylen mit 4 Füssen mit und ohne Arnlehnen und auf Kufen: 6 Stücke am Boden, 25 Stücke auf Wagen.
Asiento Una única pieza de polipropileno y fibra de vidrio obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Estructuras Silla con o sin brazos base de cuatro patas, con base patín, sobre caballete, cuatro patas en madera, giratoria sobre rueda con sistema de elevación por gas, de eluminio. Taburetes disponibles en dos alturas diferentes. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Accesorios Pala de escritura, gancho de unión y alineación, cojín para revestimiento del asiento y asiento+respaldo. Apilabilidad Polipropileno cuatro patas con y sin brazos y con base patín: 6 piezas en el suelo, 25 piezas sobre caballete.
61
Stratos Quattro gambe impilabile / Four legs stackable / Quatre pieds empilable / Vier Füsse Stapelbar / Cuatro patas apilables 1010 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
79 45
55
01
02
05
1150
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
01
02
05
1151
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
79 45
55
79 45
55
79 45
55
57
79 45
57
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
79 45
57
62
51,5
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
01
02
05
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
51,5
02
05
04
1060
01
02
05
04
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
79 45
48
50
01
02
05
04
1061
01
02
05
04
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
79 45
48
50
Quattro gambe legno / Four wooden legs / Quatre pieds bois / Vier Füsse aus Holz / Cuatro patas en madera
01
02
05
1040
05
04
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
79 45
48
51,5
1051
05
Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas
54
1050
02
01
Base a slitta / Sled base / Luge / Sitz auf Schlitten / Silla con base patín
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
45
54
1111
01
51,5
79
54
1110
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
45
57
Quattro gambe impilabile con braccioli / Four legs stackable with armrests / Quatre pieds empilable avec accoudoirs / Vier Füsse Stapelbar und Armlehnen / Cuatro patas apilables y apoyabrazos Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
79
54
1011 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Base a slitta con braccioli / Sled base with armrest / Luge avec accoudoirs / Sitz auf Schlitten mit Armlehnen / Silla con base patín y apoyabrazos
50
01
02
05
1041
05
04
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
79 45
48
50
Stratos Base girevole su ruote / Swivel base with wheels / Piètement pivotant sur roulettes / Drehstuhl auf Radern / Base giratoria sobre ruedas
Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios 1910
1530
01
02
05
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
1531
01
02
05
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
79/83 45/57
58
58
79/83 45/57
58
1911
58
Sgabello basso / Low stool / Tabouret bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo 1320 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
01 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
98 64
50
46
Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto
1310 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
01
50
64
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
110 76
46
Pannellino sedile per tutte le versioni Seat cushion for all versions Panneau assise pour toutes les versions Sitzkissen Cojin asiento para todas las versiones
Pannellino sedile + schienale per tutte versioni polipropilene Pair of cushions for seat + back for all polypropylene versions Paire des panneaux assise + dossiere pour toutes les versions Zwei Kissen für Sitz und Rückenlehnenbezug für alle Versionen Cojines asiento + respaldo para todas las versiones
X3 Design Marco Maran, 2004
X3 si presenta come una sagoma leggera e trasparente dove il reticolo strutturale rimane volutamente visibile grazie ad una tecnologia innovativa. La trama così evidenziata gioca un importante ruolo estetico e dona alla seduta un distintivo aspetto grafico. X3 has a light and transparent shape, in which the lattice structure remains deliberately visible thanks to an innovative technology. The resulting pattern plays an important aesthetic role and gives the chair a distinctive graphic appearance. X3 possède une silhouette légère et transparente dont le treillis structurel a été volontairement laissé visible grâce à une technologie innovatrice. La trame ainsi mise en évidence joue un important rôle esthétique et donne à cette chaise un aspect graphique distinctif. X3 sieht leicht und transparent aus, wobei das Gitter des Gestells mit Hilfe einer innovativen Technologie bewusst sichtbar bleibt. Das auf diese Weise hervorgehobene Geflecht spielt eine bedeutende ästhetische Rolle und verleiht dem Stuhl eine bemerkenswerte Graphik. X3 presenta un perfil ligero y transparente en el que, gracias a una tecnología innovadora, el entramado estructural se deja visible intencionadamente. La trama, que se destaca de manera relevante, juega un papel estético importante y da al asiento un aspecto gráfico característico.
66
68
70
73
74
X3 Scocca Monoscocca ottenuta per biiniezione di policarbonato trasparente colorato in massa e Desmopan (brevetto depositato Maxdesign).
Seat one-piece shell obtained by the bi-injection of masscoloured polycarbonate and Desmopan (Maxdesign patent pending).
Coque Monocoque réalisée par double injection de polycarbonate transparent, coloré en masse, et Desmopan (brevet déposé Maxdesign).
Sitzschale Doppelspritzgussschale aus transparentem und in Masse gefärbtem Polycarbonat und Desmopan (MaxdesignPatent).
Asiento Una única pieza obtenida por doble inyección de policarbonato transparente, teñida en masa y Desmopan (patente registrada Maxdesign).
Strutture Sedia a quattro gambe, su slitta, su slitta con braccioli e sgabelli in due altezze.
Frames Chair with four legs, on sled base, on sled base with armrests and stools in two heights.
Structures Chaise à quatre pieds, sur luge, sur luge avec accoudoirs et tabourets en deux hauteurs.
Gestell Stuhl mit vier Füßen, auf Kufen, auf Kufen mit Armlehnenüberzug und Hocker in zwei verschiedenen Höhen.
Estructuras Silla de cuatro patas, con base patín, con base patín y brazos y taburetes de dos alturas.
Impilabilità Sedia a quattro gambe, su slitta con e senza braccioli: 10 pezzi a terra.
Stackability Chair with four legs, with sled base with and without armrests: 10 pieces on the floor.
Empilable Chaise à quatre pieds, luge avec et sans accoudoirs: 10 pièces au sol.
Stapelbarkeit Stuhl mit vier Füßen, Stuhl auf Schlitten mit und ohne Armlehnen: 10 Stücke am Boden.
Apilabilidad Silla con cuatro patas, con base patín con y sin brazos: 10 piezas en el suelo.
77
X3 Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas X110
01
02
Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
77 45
52
47
Base a slitta / Sled base / Luge / Sitz auf Schlitten / Silla con base patín X010 Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan
77 45
52
01
02
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
47
Base a slitta con braccioli / Sled base with armrests / Luge avec accoudoirs / Sitz auf Schlitten mit Armlehnenüberzug / Silla con base patín y apoyabrazos X040
01
02
Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
77 45
52
47
Sgabello basso / Low stool / Tabouret bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo X320 Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan
96 62
54
01
02
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
50
Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto X310 Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan
110 75
54
78
50
01
02
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Ricciolina Design Marco Maran, 2000
L’inconfondibile raccordo curvo tra seduta e schienale, unito ad una ampia offerta di finiture, colori e accessori, donano a Ricciolina eleganza, flessibilità ed ergonomia. Queste caratteristiche la rendono una sedia adatta alle più varie situazioni ed esigenze, dal domestico alla ristorazione, dall’home office al contract. The unique curved connection between seat and back, along with a large range of finishes, colours and accessories, lend Ricciolina elegance, flexibility and ergonomic comfort. These characteristics make it a chair suitable for the most diverse situations and requirements, in homes or restaurants, from home office to contract. Le raccord arrondi unique entre l’assise et le dossier ainsi que l’ample choix de finitions, de couleurs et d’accessoires rendent Ricciolina élégante, flexible et ergonomique. Ces caractéristiques en font une chaise adaptée aux situations les plus variées et exigeantes, que ce soit dans la restauration, le home office ou le contract. Die große Auswahl an Oberflächenbehandlungen, Farben und Zubehör, gepaart mit dem speziellen, gebogenen Übergang von der Sitzfläche zur Rückenlehne verleihen Ricciolina Eleganz, Flexibilität und Ergonomie. Durch diese Eigenschaften ist der Stuhl vielseitig und kann überall eingesetzt werden, sowohl zu Hause als auch im Restaurant, im Heimoffice genauso wie in Geschäftsräumen. La inconfundible unión curva entre el asiento y el respaldo, junto a una gran variedad de acabados, colores y accesorios, dan a Ricciolina elegancia, flexibilidad y ergonomía, características que hacen de esta silla la solución ideal para las situaciones y exigencias más variadas, tanto en el hogar, como en restaurantes, despachos o en el sector del contract.
80
82
85
87
89
91
92
94
95
96
Ricciolina Scocca Monoscocca in polipropilene e fibra di vetro ottenuta per stampaggio ad iniezione riciclabile e colorata in massa. Strutture Sedie con o senza braccioli su base a quattro gambe, girevole su ruote con meccanismo a gas in alluminio o in tubolare d’acciaio. Sono disponibili anche gli sgabelli in due altezze e un sistema di panche da 2 a 4 posti. Rivestimenti rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. Accessori Copri braccioli, tavoletta per scrittura, gancio di giunzione e allineabilità, carrello, cuscino per rivestimento sedile e sedile + schienale, tavolino interposto per panca. Impilabilità Polipropilene: Sedia a quattro gambe con e senza braccioli: 4 pezzi a terra, 10 su carrello. Sedia con tavoletta: 4 pezzi a terra, 8 su carrello. Sgabello: 4 pezzi a terra.
Seat One-piece injectionmoulded polypropylene and fibreglass shell, recyclable and masscoloured. Frames Chairs with or without armrests, on four legs base, swivel base with castors and gas lift, in aluminium or steel. Also available stools of two different heights and 2 to 4 seat benches. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Accessories Arm covers, writing tablet, linking and aligning clip, trolley, cushion for covering seat and seat+back, inserted table for benches. Stackability Polypropylene: Chair with four legs with and without armrests: 4 pieces on the floor, 10 pieces on trolley. Chair with writing tablet: 4 pieces on the floor, 8 pieces on trolley. Stool: 4 pieces on the floor.
Coque Monocoque en polypropylène et fibre de verre, obtenue par moulage par injection, recyclable et colorée en masse. Structures Chaises avec ou sans accoudoirs sur piètement à quatre pieds, pivotante sur roulettes avec mécanisme à gaz, en aluminium ou en acier tubulaire. Disponible en version tabourets en deux hauteurs et en version poutre. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Accessoires Protège-accoudoirs, tablette, système d’accrochage et d’alignement, chariot, coussin revêtement assise et assise+dossier, avec tablette intercalée pour version poutre. Empilable Polypropylène: Chaise à quatre pieds avec et sans accoudoirs à quatre pieds: 4 pièces au sol, 10 sur chariot. Chaise avec tablette: 4 pièces au sol, 8 sur chariot. Tabouret: 4 pièces au sol.
Sitzschale Spritzgussform aus Polypropylen und Glasfaser, recyclebar und in der Masse gefärbt. Gestell Stühle mit oder ohne Armlehnen auf vier Füssen, Drehstuhl auf Rädern mit Gasmechanismus, aus Aluminium oder Stahlrohr. Erhältlich auch als Hocker in zwei verschiedenen Höhen und als Bank mit 2 oder 4 Sitzplätzen. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Zubehör Armlehnenüberzüge, kleine Schreibtischplatte, Verbindungshaken zur Aneinanderreihung, Wagen, Polsterung für die Sitzfläche und die Rückenlehne, Einfügetisch für die Bank. Stapelbarkeit Polypropylen: Stuhl mit 4 Füßen mit und ohne Armlehnen mit 4 Füßen: 4 Stücke am Boden, 10 Stücke auf Wagen. Stuhl mit kleine Schreibtischplatte: 4 Stücke am Boden, 8 Stücke auf Wagen. Hocker: 4 Stücke am Boden.
Asiento Una única pieza de polipropileno y fibra de vidrio obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Estructuras Silla con o sin brazos sobre base de cuatro patas, giratoria sobre ruedas con sistema de elevación por gas, de aluminio o perfiles tubulares de acero. Taburetes disponibles en dos alturas diferentes y un sistema de bancadas de 2 a 4 plazas. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Accesorios Cubrebrazos, pala de escritura, gancho de unión y alineación, carro, cojín para revestimiento del asiento y asiento + respaldo, mesita intercalada para banco. Apilabilidad Polipropileno: Silla con y sin brazos: 4 piezas en el suelo, 10 piezas sobre carro. Silla con pala de escritura: 4 piezas en el suelo, 8 piezas sobre carro. Taburete: 4 piezas en el suelo.
99
Ricciolina Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas 3010
01
02
05
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco White Blanc Weiss Blanco
87 45
50
53
3917
3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
3011
01
02
05
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco White Blanc Weiss Blanco
87 45
50
3110
01
02
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
87 67
45
56
53
3916
3917
Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
3111
01
02
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
100
3230
01
02
05
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco White Blanc Weiss Blanco
65/78
84/97
43/56
58
58
3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 3917 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
53
Quattro gambe con braccioli / Four legs with armrests / Petit fauteuil à quatre pieds / Vier Füssen und Armlehnen / Cuatro patas tapizada con apoyabrazos
87 67 45
56
Base in acciaio girevole su ruote e pompa a gas / Swivel base in steel with wheels and gas lift / Piètement en acier pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus Stahlrohr / Base giratoria en acero sobre ruedas con sistema de elevación a gas
53
Base in acciaio girevole con braccioli su ruote e pompa a gas / Swivel base with armrest in steel with wheels and gas lift / Petit fauteuil piètement en acier pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl mit Armlehnen auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus Stahlrohr / Base giratoria con apoyabrazos en acero sobre ruedas con sistema de elevación a gas 3240
01
02
05
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco White Blanc Weiss Blanco
65/78
84/97
43/56
58
58
3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 3917 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
Ricciolina Base in alluminio girevole su ruote e pompa a gas / Swivel base in aluminium with wheels and gas lift / Piètement en aluminium pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus Pressaluminium / Base giratoria en aluminio sobre ruedas con sistema de elevación a gas 3530 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Sgabello basso / Low stool / Tabouret bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo 3320 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
102 62
51
58
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Cojín para revestimiento del asiento
58
85/89
44/57
Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto 58
58
3310
Base in alluminio girevole con braccioli su ruote e pompa a gas / Swivel base with armrest in aluminium with wheels and gas lift / Petit fauteuil piètement en aluminium pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl mit Armlehnen auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus Pressaluminium / Base giratoria con apoyabrazos en aluminio sobre ruedas con sistema de elevación a gas
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
116 74
56
58
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Cojín para revestimiento del asiento
Panca a 2 posti / 2 seats bench / Poutre 2 places / Bank mit 2 Plätzen / Banco 2 plazas
58
3420
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
65/78
85/89
58
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado 3916
3541
44/57
02
65/78
85/89
44/57
01
50
3540 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado 3916
3531 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
02
53
85/89
44/57
01
58
86 45
106
54
3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 3917 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat+back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 102
Ricciolina Panca a 3 posti / 3 seats bench / Poutre 3 places / Bank mit 3 Plätzen / Banco 3 plazas
Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios
3430
3914
3913
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Tavolino interposto Inserted table Tablette interposte Tishplatte Mesita interpuesta
Carrello Trolley Chariot Rollwagen Carrito
3916
3915
3911
Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento
Set supplemento ruote Set of spare castors Jeu de roulettes supplémentaire Set Ersatzrollen Set de supplemento para ruedas
Copri braccioli Arm covers Couvre-accoudoirs Armlehnenauflage Cubrebrazos
3917
3910
3912
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat+back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
Tavoletta per scrittura Writing tablet Tablette écritoire Schreibbrett Tablilla para escribir
Gancio di giunzione Linking clip Crochet d’union Reihenverbindung Gancho de union
86 45
158
54
Panca a 4 posti / 4 seats bench / Poutre 4 places / Bank mit 4 Plätzen / Banco 4 plazas 3440 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
86 45
211
54
3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 3917 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat+back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
104
So happy Design Marco Maran, 2002
La seduta e lo schienale di questa sedia si uniscono a disegnare un sorriso. So happy appartiene ad un immaginario domestico divertito ed allegro, ancor più evocabile dalle numerose possibilità di combinazioni cromatiche e di rivestimento, che permettono di caratterizzare personalmente ogni tipo d’ambiente. The seat and the back of this chair join to trace a smile. So happy fits the image of a cheerful and enjoyable home, made even more evocative by the many possibilities of colour and covering combinations, which allow for personalization of every type of setting. L’assise et le dossier de cette chaise s’unissent pour dessiner un sourire. So happy fait partie d’un imaginaire domestique amusant et joyeux. Les nombreuses combinaisons chromatiques et revêtements disponibles permettent de caractériser de manière très personnelle tout type d’espace. Die Sitzfläche und die Rücklehne dieses Stuhls haben die Form eines Lächelns. Die Absicht bei So happy war es, das Heim heiter und fröhlich zu gestalten, betont wird das auch durch die zahlreichen Kombinationsmöglichkeiten von Farben und Überzügen, wodurch jedes Ambiente seine persönliche Note bekommt. El plano del asiento y el respaldo de esta silla se unen para formar una sonrisa. So happy pertenece a un imaginario doméstico divertido y alegre, que se evoca con más fuerza aún gracias a las numerosas posibilidades de combinación de colores y recubrimientos, que permiten adaptar cualquier lugar a los gustos personales.
106
108
111
112
115
117
118
121
So happy Scocca Monoscocca in polipropilene e fibra di vetro ottenuta per stampaggio ad iniezione, riciclabile e colorata in massa. Strutture Poltroncina a quattro gambe e con base centrale in tubolare d’acciaio. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. Accessori Pannello per rivestimento sedile e sedile + schienale. Impilabilità Polipropilene a quattro gambe: 6 pezzi a terra.
Seat One-piece injectionmoulded polypropylene and fiberglass shell, recyclable and mass coloured. Frames Armchair with four legs or central base in tubular-steel. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Accessories Upholstery seat and seat + back cushion. Stackability Polypropylene with four legs: 6 pieces on the floor.
Coque Monocoque en polypropylène et fibre de verre, obtenue par moulage par injection, recyclable et colorée en masse. Structures Petit fauteuil à quatre pieds avec embase centrale en acier tubulaire. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Accessoires Coussin revêtement assise et assise + dossier. Empilable Polypropylène à quatre pieds: 6 pièces au sol.
Sitzfläche Spritzgussschale aus Polypropylen und Glasfaser, recyclebar und in Masse gefärbt. Gestell Sessel mit vier Füßen und Mittelständer aus Stahlrohr. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Zubehör Polsterung für Sitzfläche und Sitzfläche + Rückenlehne. Stapelbarkeit Polypropylen mit vier Füßen: 6 Stücke am Boden.
Asiento Una única pieza de polipropileno y fibra de vidrio obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Estructuras Butaca de cuatro patas y con base central en perfil tubular de acero. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Accesorios Cojín para revestimiento del asiento y asiento + respaldo. Apilabilidad Polipropileno con cuatro patas: 6 piezas en el suelo.
123
So happy Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas
Base centrale / Central base / Embase centrale / Mittelbasis / Base central
4010
01
02
05
4020
01
02
05
04
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
80 45
62
80 45
60
60
62
4910
4910
Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento
Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento
4911
4911
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo
4011
01
02
05
4021
01
02
05
04
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
80 45
62
124
60
80 45
62
60
Tototo Design Studio Hannes Wettstein, 2007
Particolarmente adatta all’outdoor grazie al caratteristico foro per lo scolo dell’acqua, Tototo è una seduta monoblocco facilmente impilabile in verticale. Fianchi e schienale sono disegnati in modo da rivelare parte della seduta, conferendole sensualità ed eleganza. Particularly suitable for outdoor use thanks to its characteristic drain hole, Tototo is an easily stackable single-shell chair. The sides and back are designed to show part of the seat, lending it a sensuous and elegant shape. Tototo est particulièrement indiquée pour l’outdoor, grâce à son trou caractéristique permettant l’écoulement de l’eau. Cette chaise monobloc est en outre facilement empilable verticalement. Ses côtés et son dossier sont dessinés de manière à révéler en partie l’assise et à la rendre sensuelle et élégante. Tototo kann besonders gut unter freiem Himmel verwendet werden, da die Sitzschale über einen Wasserabfluss verfügt. Tototo ist ein Stuhl aus einem Stück und lässt sich leicht stapeln. Seiten und Rückenlehne wurden so entworfen, dass sie Teile der Sitzfläche freigeben, was ihnen Geschmeidigkeit und Eleganz verleiht. Tototo es especialmente apta para exteriores gracias al característico agujero de drenaje del agua. Este asiento, de una sola pieza, se apila verticalmente con facilidad. El diseño de los costados y del respaldo busca descubrir parte del asiento, dándole sensualidad y elegancia.
126
128
130
132
134
Tototo Scocca Poltroncina in polipropilene ottenuta per stampaggio ad iniezione, riciclabile e colorata in massa.
Shell Injection-moulded, mass-coloured and recyclable polypropylene armchair. Stackability 14 pieces on the floor.
Impilabilità 14 pezzi a terra.
Extras Tototo, with its water drain system, is suitable for outdoor use.
Extras Tototo è adatta per l’uso all’esterno, dotata di sistema di scolo dell’acqua.
Coque Petit fauteuil en polypropylène, obtenu par moulage par injection, recyclable et coloré en masse. Empilable 14 pièces au sol. Extras Tototo est indiqué à usage externe, équipé d’un système d’écoulement de l’eau.
Sitzschale Sessel aus einem Stück aus Polypropylen, angefertigt durch Injektionsformung, recyclebar und massegefärbt. Stapelbarkeit 14 Stücke am Boden. Extras Aufgrund seiner wasserabweisenden Ausstattung, kann Tototo im Außenbereich eingesetzt werden.
Asiento Butaca de polipropileno obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Apilabilidad 14 piezas en el suelo Extras Tototo es apta para el uso en exteriores, pues cuenta con un sistema de drenaje del agua.
T010 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
75 45
68
58
137
Zed Design Studio Hannes Wettstein, 2007
Zed deve il proprio nome all’inconfondibile profilo a zeta del bracciolo, che accompagna l’unione tra seduta e schienale in un disegno attento all’estetica e al confort. Versatile nelle finiture, questa seduta è la soluzione ideale sia per l’ambiente domestico che per il contract. Zed owes its name to the unique Z shape of the armrest joining the seat and back in a design attentive to appearance and comfort. Versatile in its finishes, this seat is the ideal solution, both for home and for contract applications. Zed doit son nom à l’unique profil de son accoudoir en forme de Z. Ce dernier accompagne l’union entre l’assise et le dossier par un dessin conférant esthétique et confort. Cette chaise aux diverses finitions est la solution idéale pour des espaces domestiques ou pour le contract. Zed zeichnet sich durch das ästhetische und bequeme Design aus, seinen Namen verdankt der Stuhl dem unverwechselbaren Z-förmigen Profil der Armlehne, der Verbindung zwischen Sitzfläche und Rückenlehne. Vielseitig in der Ausarbeitung, ist diese Sitzgelegenheit die ideale Lösung sowohl für das häusliche Ambiente als auch für Geschäftsräume. Zed debe su nombre a la inconfundible forma en Z del brazo, que acompaña la unión entre el asiento y el respaldo en un diseño que no descuida la estética ni el confort. Este asiento, versátil en sus acabados, es la solución ideal tanto para el hogar como para el sector del contract.
138
140
142
145
147
149
151
152
Zed Scocca Monoscocca in polipropilene ottenuta per stampaggio ad iniezione, riciclabile e colorata in massa. Strutture Poltroncina a quattro gambe e quattro gambe impilabile in tubolare d’acciaio e poltroncina girevole su base in alluminio stampato. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. Accessori Cuscino per rivestimento sedile. Impilabilità Polipropilene a quattro gambe: 4 pezzi a terra. Extras Versione impilabile in polipropilene con quattro gambe verniciate adatta all’uso esterno.
Seat One-piece injectionmoulded, recyclable and mass-coloured polypropylene shell. Frames Armchair with four legs and four legs stackable in tubular-steel. Swivel armchair on pressformed aluminium base. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Accessories Cushion for covering seat. Stackability Polypropylene with four legs: 4 pieces on the floor. Extras Polypropylene version with four painted legs suitable for outdoor use.
Coque Monocoque en polypropylène, obtenue par moulage par injection, recyclable et colorée en masse. Structures Petit fauteuil à quatre pieds, disponible aussi en version empilable, en acier tubulaire et petit fauteuil pivotante sur base en aluminium moulé. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Accessoires Coussin revêtement assise. Empilable polypropylène à quatre pieds: 2 pieces au sol. Extras Version en polypropylène à quatre pieds peints, empilable, adaptée pour un usage en extérieur.
Sitzschale Spritzgussschale aus Polypropylen, recyclebar und massegefärbt. Gestell Sessel mit vier Füßen, auch stapelbar, aus Stahlrohr und Sessel mit drehbarer Basis aus Pressaluminium. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Zubehör Polsterung für die Sitzfläche. Stapelbarkeit Polypropylen mit vier Füßen: 4 Stücke am Boden. Extras Aus Polypropylen mit vier Füßen, stapelbar, lackiert für die Anwendung im Freien.
Asiento Una única pieza en polipropileno obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Estructuras Butaca de cuatro patas, también en versión apilable en perfil tubular de acero y butaca giratoria con base de aluminio moldeado. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Accesorios Cojín para el revestimiento del asiento. Apilabilidad Polipropileno con cuatro patas: 6 piezas en el suelo. Extras Versión en polipropileno con cuatro patas, apilable, pintada, apta para el uso en exteriores.
155
Zed Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas
Base girevole / Swivel base / Base pivotante / Drehbare Basis / Base giratoria
Z060
01
02
05
04
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
74 45
46
Z020
05
04
07
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
72 45
50
64
57
Z910
Z910
Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento
Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento
Z061
01
02
05
04
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
74 44
46
50
Z010
01
02
03
Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco Outdoor White Outdoor Blanc Outdoor Weiss Outdoor Blanco Outdoor
74
61
156
57
72 45
64
Quattro gambe impilabile / Four legs stackable / Quatre pieds empilable / Vier Füsse stapelbar / Cuatro patas apilable
45
Z021 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
57
05
04
07
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
Dininho Design Studio Hannes Wettstein, 2010
La forma di questa poltroncina è determinata da linee inclinate e parallele, che ne definiscono il volume con un caratteristico taglio essenziale ed elegante. Solidità e ottimo confort della sua soffice imbottitura rendono Dininho appropriata a soluzioni per il contract. The shape of this easy chair is determined by inclined parallel lines that define its volume with a simple and elegant outline. Solidity and excellent comfort from its soft padding make Dininho appropriate for contract solutions. La forme de ce petit fauteuil se caractérise par des lignes inclinées et parallèles qui en définissent le volume d’aspect essentiel et élégant. Sa solidité ainsi que le confort optimal de son rembourrage moelleux font de Dininho un produit indiqué aux solutions de contract. Die Form dieses Armstuhles ergibt sich durch schiefe und parallele Linien, sie sind es, die ihm Volumen geben und ihm die spezielle, essentielle und elegante Form geben. Aufgrund seiner Robustheit und der bequemen, sehr weichen Polsterung ist Dininho für Geschäftsräume besonders gut geeignet. La forma de esta butaca está determinada por sus líneas inclinadas y paralelas que definen su volumen con un estilo característico, esencial y elegante. La solidez y el extraordinario confort de su suave acolchado hacen de Dininho la solución ideal para el sector del contract.
158
160
163
165
166
169
Dininho Seduta Struttura interna in acciaio schiumata con poliuretano espanso
Seat Internal steel structure with polyurethane foam padding.
Assise Structure interne en acier et mousse en polyuréthane expanse.
Sitzfläche Innengestell aus Stahl, mit Polyurethan aufgeschäumt.
Asiento Estructura interna de acero recubierta con espuma de poliuretano.
Struttura In alluminio stampato verniciato o spazzolato lucido con meccanismo girevole.
Frame Painted or brush-polished press-formed aluminium with swivel mechanism.
Structure En aluminium moulé, laqué ou brossé brillant, avec système pivotant.
Gestell Aus lackiertem oder poliertem Pressaluminium mit Drehmechanismus.
Estructura En aluminio moldeado pintado o cepillado brillante con mecanismo giratorio.
Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material.
Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client.
Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff.
Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente.
Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente.
D021
05
04
07
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
73 45
59
65
171
Dino Design Studio Hannes Wettstein, 2008
Dino deve la sua particolarità al profondo schienale che crea con il suo volume una piacevole distanza dallo spazio circostante. La morbidezza dell’imbottito e la generosità delle dimensioni contribuiscono ad infondere una sensazione di relax. Dino owes its particularity to the deep back, with its volume creating a pleasant distance from the surrounding space. The softness of the padding and its generous size infuse a relaxing sensation. La particularité de Dino réside dans son dossier profond dont le volume crée une distance agréable avec l’espace environnant. La douceur du rembourrage et la générosité des dimensions offrent en outre une agréable sensation de détente. Dino verdankt seine Besonderheit der tiefen Rückenlehne, die durch ihre Größe eine angenehme Distanz zum umliegenden Raum schafft. Die weiche Polsterung und die großzügigen Abmessungen schenken das Gefühl von Entspannung. Dino debe su singularidad al profundo respaldo que, con su volumen, crea una agradable distancia que permite abstraerse del espacio alrededor. La suavidad del acolchado y la generosidad de su tamaño contribuyen a infundir una sensación de relax.
172
174
176
179
180
Dino Seduta Struttura interna in acciaio schiumata con poliuretano espanso.
Seat Internal steel structure with polyurethane foam padding.
Assise Structure interne en acier et mousse en polyuréthane expanse.
Sitzfläche Innengestell aus Stahl, mit Polyurethan aufgeschäumt.
Asiento Estructura interna de acero recubierta con espuma de poliuretano.
Strutture In alluminio stampato verniciato o spazzolato lucido con meccanismo girevole.
Frame Painted or brush-polished press-formed aluminium with swivel mechanism.
Structure En aluminium moulé, laqué ou brossé brillant, avec système pivotant.
Gestell Aus lackiertem oder poliertem Pressaluminium mit Drehmechanismus.
Estructura En aluminio moldeado pintado o cepillado brillante con mecanismo giratorio.
Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material.
Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client.
Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff.
Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente.
Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente.
D011
05
04
07
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
66 40 77
82
183
So happy lounge Design Marco Maran, 2011
Il caratteristico sorriso di So happy si espande per dar forma ad una nuova seduta, funzionale ad aree di relax ed attesa. So happy lounge allarga la collezione So happy variandone le proporzioni, ma mantenendone invariata l’estetica. Disponibile nella sola versione rivestita, si presta a tutte le situazioni che richiedono una divertita comodità, sia in ambienti privati che in spazi pubblici. The So happy Collection offers another unique smile, especially designed for lounges and waiting areas. The So happy lounge takes on a new dimension whilst maintaining its distinctive personality. This upholstered chair is perfect for homes and public areas alike and guarantees blissful comfort. Das charakteristische Lächeln von So happy verbreitert sich zu einem neuen Sessel,passend für den Relax und Wartebereich. So happy lounge ergänzt So happy Kollektion mit veränderten Proportionen unter Beibehaltung des ästetischen Anspruchs. Ausschliesslich in der Stoffausführung erhältlich, eignet sich Ihr Stil für alle Situationen mit dem sogenannten “funny way of living ” egal ob im privaten oder öffentlichen Bereich. Le sourire caractéristique de So happy s’élargit pour donner forme à une nouvelle chaise destinée aux espaces de relax et d’attente. So happy lounge vient enrichir la collection So happy de nouvelles proportions, tout en conservant son esthétique originale. Disponible uniquement en version revêtue, elle se prête à toutes les situations d’espaces privés et publics où le confort doit être amuse. La sonrisa característica de So happy se expande para formar una nueva silla, ideal para áreas de relax y salas de espera. So happy lounge completa la colección So happy variando sus proporciones pero manteniendo la misma estética. Esta butaca, disponible únicamente en versión tapizada, es la solución perfecta para lugares de alegre comodidad, tanto en el hogar como en espacios públicos.
184
186
189
So happy lounge Seduta Struttura interna in acciaio schiumata con poliuretano espanso.
Seat Internal steel structure with polyurethane foam padding.
Assise Structure interne en acier et mousse en polyuréthane expanse.
Sitzfläche Innengestell aus Stahl, mit Polyurethan aufgeschäumt.
Asiento Estructura interna de acero recubierta con espuma de poliuretano.
Strutture in acciaio cromato o verniciato.
Frame Steel chromed or painted.
Structure En acier chromé ou verni.
Gestell Stahl Verchromt oder Stahl Lackiert.
Estructura En acero cromado o barnizado.
H031
01
02
05
04
Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada
Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado
Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
74 38 74
68
191
Pic Design Studio Hannes Wettstein, 2010
Dotato di una simpatica base a treppiede disponibile in due diverse altezze, Pic può avere un piano a tavolino oppure a vassoio che lo rendono versatile come complemento a situazioni di lounge, living ed attesa. With its attractive tripod base and available on two heights, Pic can be provided with a small table top or tray top that makes it a versatile accessory in a lounge, living room and waiting room. Dotée d’une base sympathique en forme de trépied et disponible en deux hauteurs, Pic se présente avec un support table ou plateau, devenant ainsi polyvalente et accessoire à diverses situations de lounge, de living et d’attente. Das Modell Pic ist mit einer sympatischen Dreifussbasis ausgestattet, erhältlich in zwei verschiedenen Höhen, und kann mit einer kleinen Tischplatte oder einem Tablett ausgestattet werden, so wird es zur vielseitigen Ergänzung in einer Lounge, einem Wohn- oder Warteraum. Pic, con su simpática base sobre tres pies disponible en dos alturas diferentes, puede presentar un tablero de mesa o bandeja, que hacen de ella un accesorio versátil en salones, salas de estar y salas de espera.
192
194
197
Pic Piano In lamiera verniciata a polveri epossidiche.
Top Epoxy coated steel plate tray top.
Struttura In acciaio verniciato a polveri epossidiche, disponibile in due altezze.
Frame Epoxy-coated steel, available in two heights.
Plateau En tôle peinture époxy. Structure En acier peinture époxy, disponible en deux hauteurs.
Platte Aus pulverlackiertem Blech.
Tablero En chapa barnizada con pintura epoxi en polvo.
Gestell Aus pulverbeschichtetem Stahl, erhältich in zwei Höhen.
Estructura En acero barnizado con pintura epoxi en polvo, disponible en dos alturas.
PI10 (h40)
05
04
Lamiera Plate steel Tôle de métal Blech aus Metall Chapa de metal
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
PI20 (h60)
05
04
Lamiera Plate steel Tôle de métal Blech aus Metall Chapa de metal
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
40
45
40
60
40
45
199
Plato Design Studio Hannes Wettstein, 2008
Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate esigenze degli spazi domestici e contract. Perfettamente combinabile con Dino, Dininho e Zed, con i quali condivide l’estetica delle strutture, dialoga facilmente con diversi altri prodotti. A collection of greatly adaptable tables, thanks to the variety of shapes and finishes available. Plato meets the most diverse requirements of domestic and contract areas. Perfect in combinations with Dino, Dininho and Zed, with which it shares the same aesthetic structure, and it easily fits in with a range of other products. Plato est un programme de tables aux excellentes caractéristiques d’adaptation grâce à la variété de formes et de finitures disponibles. Il répond ainsi aux exigences les plus diverses dans les domaines domestique et contract. Parfaitement capable de se combiner avec Dino, Dininho et Zed, dont il partage l’esthétique des structures, Plato dialogue facilement avec divers autres produits. Durch die Vielfalt an Formen und Oberflächenbehandlungen ist diese Tischserie sehr anpassungsfähig. Plato erfüllt die unterschiedlichsten Ansprüchen sowohl zu Hause als auch im Büro. Er passt im Aussehen und der Gestalt perfekt zu Dino, Dininho und Zed und harmoniert auch gut mit verschiedenen anderen Produkten. Serie de mesas con excelentes características de adaptabilidad gracias a la variedad de formas y acabados disponibles. Plato responde a las más variadas exigencias de los ambientes tanto domésticos como del sector del contract. Puede combinarse a la perfección con Dino, Dininho y Zed, con las que comparte la estética de las estructuras, y se combina fácilmente con muchos otros productos.
200
203
205
206
209
210
213
Plato
215
Piano MDF verniciato goffrato o impiallacciato.
Top MDF with embossed coating or veneered MDF.
Plateau En MDF gaufré ou plaqué.
Platte Aus geprägtem, lackiertem MDF oder furniertes MDF.
Tablero En MDF pintado gofrado o enchapado.
Struttura Alzata in acciaio verniciato, base in alluminio stampato.
Frame Epoxy-coated steel column, press-formed aluminium base.
Structure Piètement en acier peinture époxy, structure en aluminium moulé.
Gestell Aufsatz aus pulverbeschichtetem Stahl, Basis aus Pressaluminium.
Estructura Columna en acero barnizado con pintura epoxi en polvo, base en aluminio moldeado.
215
Plato 120 cm
80 cm P010 (h74) / P011 (h40)
05
07
P040 (h74) / P041 (h40)
05
07
MDF verniciato goffrato MDF varnished embossed MDF avec vernissage gaufré MDF gaufriert lackiert MDF pintado gofrado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaqué MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
74 40 70
70
80
80
74 40 85
85
04 Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
120
80
80
80
120
200 cm
90 cm P020 (h74) / P021 (h40) MDF verniciato goffrato MDF varnished embossed MDF avec vernissage gaufré MDF gaufriert lackiert MDF pintado gofrado
120
74 40 85
85
05
07
P050
05
07
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaqué MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
90
74
200
04 Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
90
90
90 200
100 cm
240 cm
P030 (h74) / P031 (h40)
05
07
MDF verniciato goffrato MDF varnished embossed MDF avec vernissage gaufré MDF gaufriert lackiert MDF pintado gofrado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
74 40 85
85
100
P060
05
07
MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaqué MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
74
240
04
100
100
100
240
216
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
Plato 320 cm P070
05
07
MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaqué MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
74
320
04 Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
120
320
360 cm P080
05
07
MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaqué MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado
Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro
Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante
74
360
04
120
360
218
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
Kross Design Studio Hannes Wettstein, 2008
L’assetto di questo tavolo è reso variabile da una caratteristica manopola di regolazione del piede, che ne garantisce la massima stabilità su superfici irregolari, oltre ad essere un’iconica rappresentazione del brand. La facilità di combinazione con vari tipi di sedute e l’adattabilità ad ambienti sia interni che esterni fanno di Kross un prodotto polifunzionale. The trim of this table can be set by a characteristic footadjusting knob that ensures maximum stability on uneven surfaces, and stands out as an iconic representation of the brand. The ability to fit in with various chairs, indoor and outdoor, make Kross a multi-functional product. Cette table est dotée d’un bouton caractéristique et iconique permettant de régler le pied afin de garantir un maximum de stabilité sur des surfaces irrégulières. Kross est polyvalente dans ses fonctions, se combine avec divers types de chaises et s’adapte à des espaces internes et externes. Die Standfestigkeit dieses Tisches kann durch einen speziellen Verstellmechanismus des Fußes geändert werden, damit bekommt er maximale Stabilität auf unebenen Flächen. Er ist auch das Symbol der Marke. Die Anpassungsmöglichkeit an verschiedene Stuhltypen, im Innen- und Außenbereich, machen Kross zu einem Mehrzweckprodukt. La orientación de esta mesa puede ajustarse mediante una perilla de regulación del pie, que asegura la máxima estabilidad sobre superficies irregulares, además de ser un icono representativo de la marca. Puede combinarse fácilmente con varios tipos de asientos y adaptarse a interiores o exteriores, características que hacen de Kross un producto multifuncional.
220
222
224
227
228
Kross Piano In MDF verniciato goffrato.
Top MDF with embossed coating.
Struttura Alzata in acciaio verniciato a polveri epossidiche, base in alluminio stampato.
Frame Epoxy-coated steel column, press-formed aluminium base.
Extras Meccanismo di ribalta, pomello per controllo stabilità e piedini regolabili in altezza. Kross con piano in HPL e verniciato in poliestere adatto all’uso esterno.
Extras Folding mechanism, stability knob and height adjustable feet. Kross with HPL top and polyester-coated frame, suitable for outdoor use.
Plateau En MDF gaufré. Structure Piètement en en acier peinture époxy, structure en aluminium moulé. Extras Mécanisme de rallonge, bouton de contrôle de la stabilité et pieds réglables en hauteur. Kross en HPL et structure avec peinture polyester indiqué à usage externe.
Platte Aus geprägtem, lackiertem MDF.
Tablero En MDF pintado gofrado.
Gestell Aufsatz aus pulverbeschichtetem Stahl, Basis aus Pressaluminium.
Estructura Columna en acero barnizado con pintura epoxi en polvo, base en aluminio moldeado.
Extras Klappmechanismus, Stabilitätskontrolknauf und höhenverstellbare Füße. Kross aus HPL und Gestell mit Polyesterlackierung kann im Außenbereich eingesetzt werden.
Extras Mecanismo basculante, pomo de control de la estabilidad y pies de altura ajustables. Kross en HPL y estructura pintada en poliéster apta para el uso en exteriores.
231
Kross 6010 (h 74)
03
04
MDF verniciato goffrato o HPL MDF varnished embossed or HPL MDF avec vernissage gaufré ou HPL MDF gaufriert lackiert oder HPL MDF pintado gofrado o HPL
Bianco Outdoor White Outdoor Blanc Outdoor Weiss Outdoor Blanco Outdoor
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
03
04
Bianco Outdoor White Outdoor Blanc Outdoor Weiss Outdoor Blanco Outdoor
Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales
74
70
70
80 110
80
80
74
70
70
80 114
80
80
6020 (h110) MDF verniciato goffrato o HPL MDF varnished embossed or HPL MDF avec vernissage gaufré ou HPL MDF gaufriert lackiert oder HPL MDF pintado gofrado o HPL
110
70
70
70 145
70
232
70
Dancer Design Gabriele Pezzini 2004
Una successione verticale dello stesso elemento geometrico puro, il cerchio. Così si compone Dancer, sgabello dall’estetica semplice e raffinata, capace di sottolineare ambientazioni moderne e minimaliste. A vertical sequence of the same pure geometric element, the circle. This is the stand-out feature in Dancer, a stool of simple and refined design for modern, low-key surroundings. Une succession verticale d’un même élément géométrique pur, le cercle. Voici comment se présente Dancer, un tabouret à l’esthétique simple et raffinée, capable de souligner des ambiances modernes et minimalistes. Kreise, als geometrische Elemente senkrecht aneinandergereiht. So präsentiert sich Dancer, ein Hocker, der sich durch seine schlichte und raffinierte Ästhetik auszeichnet und sowohl moderne wie auch minimalistische Räume aufwerten kann. Una sucesión vertical del mismo elemento geométrico puro; el círculo. Es así que se compone Dancer, un taburete de estética sencilla y a la vez refinada, capaz de resaltar el encanto de ambientes modernos y minimalistas.
234
236
238
240
Dancer Seduta Seduta girevole in acciaio inox satinato o in poliuretano espanso colorato in massa.
Seat Stainless-steel swivel seat with satin finish or mass-coloured foam polyurethane.
Assise Assise pivotante en acier inox satiné ou en polyuréthane expansé coloré en masse.
Sitzfläche Drehbarer Sitz aus satiniertem Edelstahl oder aus in Masse gefärbtem Schaumstoff.
Asiento Asiento giratorio en acero inoxidable satinado o en poliuretano expandido teñido en masa.
Struttura Base e alzata in acciaio inox satinato.
Frame Stainless-steel base and column with satin finish.
Structure Piètement en acier inox satiné.
Gestell Basis und Ständer aus satiniertem Edelstahl.
Estructura Base y pedestal de acero inoxidable satinado.
Extras Regolazione dell’altezza con pompa a gas.
Extras Height adjustment by gas pump.
Extras Réglage de la hauteur avec pompe à gaz.
Extras Höhenverstellung mit Gaspumpe.
Extras Regulación de la altura con sistema de elevación por gas.
2110
62/75
ø38
05
06
Acciaio inox Stainless steel Acier inox Satiniert edelstahl Acero inoxidable
Poliuretano Polyurethane Polyuréthane Polyurethan Poliuretano
ø38
243
Sugar free Design Marco Acerbis 2008
Dietro una apparente semplicità formale, Sugar free nasconde una raffinata soluzione allo stesso tempo tecnica ed estetica. La parte superiore è infatti formata da un cilindro inclinato, modellato al suo interno a formare una seduta accogliente, che può avere finitura lucida oppure opaca. Behind an apparent formal simplicity, Sugar free hides a refined technical and aesthetic solution. The upper part is made up of an inclined cylinder, shaped internally to form a cosy seat that can have a glossy or matt finish. Derrière son apparente simplicité formelle, Sugar free dissimule une solution technique et esthétique raffinée. La partie supérieure en forme de cylindre incliné est modelée à l’intérieur pour former une assise accueillante, disponible avec une finition brillante ou opaque. Hinter einer formalen Einfachheit, verbirgt Sugar free eine raffinierte Lösung, die gleichzeitig technisch und ästhetisch ist. Der obere Teil ist wie ein schiefer Zylinder geformt, der im Inneren so modelliert wird, dass er eine einladende Sitzfläche bildet, welche in ihrer Ausführung glänzend oder matt sein kann. Detrás de la aparente simplicidad de las formas, Sugar free esconde una solución refinada y a la vez técnica y estética, con su parte alta formada por un cilindro inclinado, modelado internamente para formar un asiento acogedor con acabado brillante u opaco.
244
246
248
250
Sugar free Scocca Seduta girevole in ABS riciclabile stampato ad iniezione disponibile nelle finiture opaca e lucida.
Seat Injection-moulded ABS swivel seat available in matt or glossy finishes.
Coque Assise pivotante en ABS recyclable, moulée par injection, disponible en finition matte et brillante.
Sitzschale Drehbarer Sessel aus recyclebarem ABS, Spritzguss. Erhältlich in matter oder glänzender Ausführung.
Struttura Base e alzata in acciaio cromato.
Frame Base and column of chrome-plated steel.
Structure Piètement en acier chromé.
Gestell Basis und Ständer aus verchromtem Stahl.
Extras Regolazione dell’altezza con pompa a gas.
Extras Height adjustment by gas pump.
Extras Réglage de la hauteur avec pompe à gaz.
Extras Höhenverstellung mit Gaspumpe.
S010
03
04
Abs
Opaco Matt Matte Matter Opaco
Lucido Glossy Brillante Glänzender Brillante
64/84
ø40
56/76
Asiento Asiento giratorio en ABS reciclable moldeado por inyección disponible en acabado opaco y brillante. Estructura Base y pedestal en acero cromado. Extras Regulación de la altura con sistema de elevación por gas.
ø40
253
Moving Design Gabriele Pezzini 2004
Ispirato ad un oggetto di uso comune, Moving ne conserva l’apparenza ma ne cambia ironicamente la sostanza. Un secchio diventa così sgabello o tavolino a seconda dell’esigenza funzionale. Inspired by a common household object, Moving preserves its appearance but ironically changes the substance. A bucket thus becomes a stool or a low table, depending on the functional requirements. Inspiré d’un objet d’usage commun, Moving en conserve l’apparence mais en modifie ironiquement la substance. Ainsi, le seau devient un tabouret ou une petite table, selon l’exigence fonctionnelle du moment. Moving inspiriert sich an einem Alltagsgegenstand, behält das Erscheinungsbild bei, ändert aber frech seine Substanz. So kann sich ein Kübel nach Belieben in einen Hocker oder in einen kleinen Tisch verwandeln. Inspirado en un objeto de uso común, Moving preserva su apariencia pero cambia irónicamente la sustancia. Un balde, pues, se transforma en taburete o en mesita, según las exigencias funcionales.
254
256
Moving Scocca Sgabellino in polietilene ottenuto per stampaggio rotazionale, riciclabile e colorato in massa.
Seat Roto-moulded, masscoloured and recyclable polyethylene small stool.
Coque Petit tabouret en polyéthylène, obtenu par moulage par rotation, recyclable et coloré en masse.
Sitzschale Hocker aus Polyethylen, angefertigt durch Rotationstechnologie, recyclebar und massegefärbt.
Asiento Taburete de polietileno, obtenido por moldeado con tecnología rotacional, reciclable y teñido en masa.
Extras Moving è adatto per l’uso all’esterno.
Extras Moving is suitable for outdoor.
Extras Moving est indiqué à usage externe.
Extras Moving kann im Außenbereich eingesetzt werden.
Extras Moving es apto para el uso en exteriores.
2010 Polietilene Polyethylene Polyéthylène Polyethylen Polietileno
38
36
36
259
Stripe Design Gabriele Pezzini 2007
Una serie di curve a formare un’onda e una serie di onde a formare un mare. Stripe è una panca che può essere utilizzata singolarmente, oppure accostata al fine di ottenere un paesaggio evocativo. A series of curves forming a wave and a sequence of waves making the sea. Stripe can be used singly or in a set of benches to create an evocative arrangement. Une série de courbes formant une vague et une série de vagues formant une mer. Stripe est un banc pouvant être utilisé seul ou assemblé afin d’obtenir un paysage évocateur. Aus mehreren Kurven entsteht eine Welle und aus mehreren Wellen entsteht ein Meer. Stripe kann allein verwendet werden oder zusammen mit anderen eine Traumlandschaft entstehen lassen. Una serie de curvas que forman una ola y una serie de olas que forman un mar. La banca Stripe puede usarse individualmente o junto con otras para obtener una vista evocadora.
260
262
265
Stripe Scocca Monoblocco in poliuretano strutturale riciclabile e verniciato con finitura metal.
Seat One-piece structural polyurethane shell, recyclable and painted with metal finish.
Coque Monobloc en polyuréthane structural, recyclable et laqué en finition métallisée.
Struttura In acciaio cromato con sezione rettangolare.
Frame Structure Chromium-plated steel with En acier chromé à rectangular cross section. section rectangulaire.
Sitzschale Aus StrukturPolyurethan, recyclebar und lackiert mit Metall-Finish.
Asiento Una única pieza en poliuretano estructural, reciclable y pintada con acabado metalizado.
Gestell Rechteckig, aus verchromtem Stahl.
Estructura De acero cromado con sección rectangular.
9010 Poliuretano Polyurethane Polyuréthane Polyurethan Poliuretano
56
173
48
267
Colours / Materials
268
Plastica / Plastic / Plastique / Kunststoff / Plastico Polipropilene / Polypropylene / Polypropylène / Polypropylen / Polipropileno
Max 001 White Ricciolina So happy Tototo Zed
Max 18 Warm Grey So happy Tototo Zed
Max 25 Khaki So happy
Max 003 Graphite Ricciolina So happy Tototo Zed
Max 014 Black Ricciolina So happy Tototo Zed
270
Max 22 Tangerine Ricciolina So happy
Max 21 Orange So happy
Max 001 Stratos White
Max 27 Stratos Skin
Max 26 Green So happy Tototo Zed
Max19 Cold Grey Ricciolina So happy Tototo Zed
Max 17 Cold Brown So happy Tototo Zed
Max 23 Yellow Ricciolina So happy Tototo Zed
Stratos - Polipropilene / Polypropylene / Polypropylène / Polypropylen / Polipropileno
Max 24 Red Ricciolina So happy Tototo Zed
Max 20 Pacific Blue Ricciolina So happy
Max16 Warm Brown So happy Tototo Zed
Max 014 Stratos Black
Max 35 Stratos Black Red
Max 28 Stratos Water
Max 30 Stratos Solid Yellow
Max 33 Stratos Mineral Blue
Max 31 Stratos Solid Green
Max 34 Stratos Sky Blue
Max 32 Stratos Moss
Max 29 Stratos Solid Orange
Plastica / Plastic / Plastique / Kunststoff / Plastico Polietilene / Polyethylene
Policarbonato + Desmopan / Polycarbonate + Desmopan
Max 101 Poly-White Moving
Max 101 Crystal + Grey X3
Max 112 Poly-Clay Moving
Max 113 Poly-Concrete Moving
Max 100 Crystal + Black X3
Max 114 Poly-Red Moving
Max 109 Poly-Graphite Moving
Max 205 Red + Red X3
Max 204 Black + Black X3
Poliuretano / Polyurethane Max 108 Poly-Black Moving
Max 001 White Pearl
Max 23 Yellow Dancer
Stripe
Abs
Max 001 White Matt Sugar free
Max 001 White Gloss Sugar free
Max 014 Black Matt Sugar free
Max 014 Black Gloss Sugar free
Max 002 Grey Dancer
Stainless Steel Dancer
Max 014 Black Dancer
272
Max 24 Red Dancer
Tessuto / Fabric / Tissu / Stoff / Tejido cat. D / Kvadrat Divina 3
cat. D / Hallingdal Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino
Ricciolina So happy Zed Dininho Dino
836
407
826
893
966
173
154
984
384
956
936
191
376
691
166
426
462
542
562
623
626
636
671
662
666
692
600
116
890
840
907
420
810
526
cat. C / Kvadrat Polo 2
cat. C / Kvadrat Field
Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino
Ricciolina So happy Zed Dininho Dino
161
932
232
542
952
132
142
242
182
252
782
192
382
642
131
123
231
421
623
141
383
191
274
431
641
551
Tessuto / Fabric / Tissu / Stoff / Tejido cat. C / Kvadrat Steelcut
cat. C / Kvadrat Remix Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino
223
Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino
435
823
123
233
733
753
133
933
393
383
173
953
183
433
443
543
643
135
653
155
605
535
695
365
865
635
425
163
cat. C / Tonus 3
cat. C / Kvadrat Steelcut trio Ricciolina So happy Zed Dininho Dino
118
Ricciolina So happy Zed Dininho Dino
515
100
608
130
105
205
915
225
135
940
636
815
240
128
635
845
745
276
235
245
945
665
645
565
Ecopelle / ArtiďŹ cial leather / Faux cuir / Kunstleder / Ecopiel
Pelle / Leather / Cuir / Leder / Piel
cat. B / Akim
cat. E / Select Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 111 Khaki
101
111
100
600
601
200
278
Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino
405
400
301
390 Off-White
710 Greige
303
001 Super White
787 Dark Brown
302
359 Graphite
301 Super Black
811 Oriental Blue
332 Club Red
Metallo / Metal / MĂŠtal / Metall / Metal
Legno / Wood / Bois / Holz / Madera Plato
RAL 9003 White
NCS S2005 Y90R Skin
RAL 1005 Honey Yellow
W30 Natural Oak
RAL 5024 Pastel Blue
Chrome
RAL 3009 Oxido Red
Satin Chrome
W20 American Walnut RAL 9005 Black
W10 Palisander India
RAL 3007 Black Red W31 Dark Oak
W32 Charcoal
MDF
001 White Kross Pic Plato
014 Black Kross Pic Plato
280
007 Red Kross
Maxdesign Srl via dei Banduzzi, 75 33050 Bagnaria Arsa - Udine, Italy telefono +39 0432 996412 fax +39 0432 996036 info@maxdesign.it www.maxdesign.it Vendite Italia T +39 0432 996413 F +39 0432 996036 info.italia@maxdesign.it Export Office T +39 0432 996426 F +39 0432 996036 info.export@maxdesign.it
Creative direction, concept, texts Tiziano Barachino Colour concept Giulio Ridolfo Graphics Marco Brollo / mim-c Photo credits Alberto Parise p. 8-69 / 72-73 / 77-113 / 116-129 / 133-134 (on top) / 135-202 / 204 / 206222 / 227-229 / 231-237 / 240-247 / 250 (on bottom) / 253-257 / 259-260 / 262-263 / 265 Miro Zagnoli p. 70-71 / 74-76 / 114-115 / 130-132 / 134 (on bottom) / 203 / 205 / 223-226 / 230 / 238-239 / 248-249 / 250 (on top) / 251-252 / 258 / 261 / 264 / 266 Special credits Si ringrazia l’amministrazione del comune di Torviscosa per l’utilizzo del teatro (p. 8-39) Stampa GFP.it febbraio 2012
Maxdesign s.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei modelli illustrati nel presente catalogo. Maxdesign s.r.l. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specification of any product illustrated in this catalogue.
Maxdesign Srl Via dei Banduzzi, 75 33050 Bagnaria Arsa Udine, Italy T +39 0432 996412 F +39 0432 996036 www.maxdesign.it info@maxdesign.it Vendite Italia T +39 0432 996413 F +39 0432 996036 info.italia@maxdesign.it Export Office T +39 0432 996426 F +39 0432 996036 info.export@maxdesign.it