The McGill Daily Vol. 112, Issue 12 (Joint Issue)

Page 1

Le Père Noël est fauché depuis 1977

Publié par la société des publications du Daily, une association étudiante de l’Université McGill. Le Délit est situé en territoire Kanien’kehá:ka non-cédé.

À voix haute

Out Loud

WEHIA...since 1911

Published by the Daily Publications Society, a student society of McGill University. The McGill Daily is located on unceded Kanien’kehá:ka territory.

editorial board

3480 McTavish St, Room 107 Montreal, QC H3A 0E7 phone 514.398.690 mcgilldaily.com

The McGill Daily is located on unceded Kanien’kehá:ka territory.

coordinating editor Anna Zavelsky managing editor Olivia Shan news editors Saylor Catlin Emma Bainbridge Zoe Lister Robert Muroni commentary & compendium! editors Will Barry Meena Thakur culture editors Yehia Anas Sabaa features editor Zachary Cheung science+technology editor Vacant sports editor Vacant video editor Vacant photos editor Genevieve Quinn illustrations editor Vacant copy editor Catey Fifield design & production editor Hyeyoon Cho web & social media editor Frida Morales Mora radio editor Vacant cover design contributors Will Barry, Saylor Catlin, Hyeyoon Cho, Eva Elbert, Eliana Freelund, Mercedes Lingle, Abigail Popple, Hannah Rothstein, Genevieve Quinn le délit Gabrielle Genest rec@delitfrancais.com

Published by the Daily Publications Society, a student society of McGill University. The views and opinions expressed in the Daily are those of the authors and do not re flect the official policy or position of McGill University.The McGill Daily is not affiliated with McGill University.

Democratzing SSMU: One Year Later

The McGill Student Union Democratization Initiative Policy, proposed to democratize student unions at McGill, appeared on the ballot during the Fall 2021 referendum period. By a 78.2 per cent majority student vote in November 2021, the initiative was subsequently adopted as a policy. The initiative was proposed in response to a lack of student participation in McGill’s student unions, including low voter turnout in SSMU executive elections and referenda, limited attendance at general assemblies and resulting difficulties in meeting quorum, as well as executive positions running historically unfilled or uncontested. Currently, for example, the VP Operations and Sustainability position is vacant. The initiative also attempts to offer a solution to the numerous instances of misconduct and undemocratic practices by elected representatives – outlined in the policy – sometimes without being held accountable. The policy writes, “McGill’s student unions have been acting more like corporations than unions, and have abandoned the interests of the members in favour of bureaucratic, representative governance.”

To remediate these issues of low student participation, possible abuses of power and limited accountability, the initiative calls for a non-hierarchical structure instead of the current hierarchical system of governance. This policy’s framework, based on direct democracy, would allow greater student involvement in the democratic life of their university by promoting participation in the general assemblies held in department and small faculty-level unions. According to the initiative, general assemblies accessible to all undergraduate students are ineffective, since they are “unfeasible and unconducive to debate and collective decision-making.” To prevent executive members from failing to represent the interests of McGill’s student community, the initiative proposes the creation of coordinators responsible for “implement[ing] the assembly’s decisions.” These coordinators would act as “delegates” responsible for complying with the common interests of the assembly of students they represent, rather than on electing officials who may abuse power, have limited accountability, and may run for reasons of furthering their career or for social interest.

to file ATI requests). This lack of transparency and barrier to information about happenings within SSMU is not democratic as it becomes hard to hold SSMU accountable. Similarly, this November, the Daily had contacted a Speaker of the Legislative Council to access the minutes and lecture recordings of a legislative council meeting. The last time recordings and minutes had been posted on their website was Winter 2022. The Daily was told that due to a recent policy change, recordings and minutes would no longer be accessible to anyone unable to attend the council meeting. This sudden change, which limits how much students can know about what happens at legislative council meetings, greatly decreases transparency.

However, SSMU’s democratization policy is not the only call aimed at making student-level decision-making more accessible. In October 2022, the AMS – the students’ society at the University of British Columbia (UBC) – had proposed a motion to revise its Records Policy (SR2). The Records Policy sets a framework for how AMS records are to be stored, accessed and evaluated. The proposed amendments would prevent Society members from requesting access to internal correspondences, transition reports, and raw data. In an editorial published in The Ubyssey titled “The AMS’s proposed revisions to its Records Policy are bad for transparency,” the editorial board writes that students should be able to access emails from AMS’s democraticallyelected and student-funded leaders. They further write that this policy would prevent student-leaders from being held accountable, as well as impede journalists from accessing information that would be necessary to reporting. The motion was subsequently taken off the agenda. At the University of Manitoba, student councils have expressed concerns with a lack of transparency in their relations with their students’ union – specifically with funds being withheld for unclear reasons.

3480 McTavish St, Room 107 Montreal, QC H3A 0E7 phone 514.398.690 fax 514.398.8318

advertising & general manager Boris Shedov sales representative Letty Matteo ad layout & design Mathieu Ménard

dps board of directors

Natacha Papieau (Chair), Saylor Catlin, Louis Favreau, Gabrielle Genest, Asa Kohn, Antoine MiletteGagnon, Boris Shedov, Philippe Shi, Laura Tobon, Anna Zavelsky

In the semester following its approval, the initiative has received several criticisms, particularly in regards to its impossible implementation in the present SSMU system. Democratizing the Board of Directors “is a completely infeasible plan which could slow down already tedious Board decision-making processes,” explained previous members of the SSMU in an interview with the Daily. In addition to SSMU’s governance structure, another obstacle to improving democratic practices within SSMU is their lack of an Access to Information (ATI) policy. Under the Access to Information Act, any Canadian citizen or person residing in Canada has the right to request access to records of government institutions. The Act is based on the principle that the public should have the right to know about government activities. This is beneficial as it enhances accountability of institutions, promotes democracy, and establishes a pathway for public debate on the actions of these institutions and respective elected officials. SSMU’s lack of an ATI policy prevents its constituents, including journalists, from filing ATI requests with SSMU – which makes it harder to gather information about their internal processes (see page 16 and 17 for more information on how

While democratization and transparency initiatives to reform university decision-making processes can be attractive, their implementation often seems to be relegated or rendered ineffective. Before SSMU can even begin its democratization, it must be fundamentally reconfigured, away from its hierarchical structure, which mandates representative candidates to perform functions they are sometimes unable to support. There remains a gap between the power granted to the Executive Council, the Legislative Council and the Board of Directors, which is still the highest governing body of the SSMU. In the past, the Board of Directors had the power to overturn decisions that had been made at its legislative level, for example by cancelling the motion forcing Darshan Daryanani’s resignation. The lack of awareness of the student population about the role it could play in putting pressure on the decisive bodies at SSMU can also be seen as an obstacle to its democratization. To increase democracy and participation, we encourage students to vote in referendums and those who work at SSMU to extend information and establish a dialogue with students.

Transmag. Anjou, Quebec. ISSN 1192-4608.

Editorial 2 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre · 2022
All contents © 2019 Daily Publications Society. All rights reserved. The content of this newspaper is the responsibility of The McGill Daily and does not necessarily represent the views of McGill University. Products or companies advertised in this newspaper are not necessarily endorsed by Daily
Printed by Imprimerie Transcontinental
staff.
— The McGill Daily editorial board

Une démocratie directe à McGill ?

La Politique de démocratisation de l’Association étudiante de l’Université McGill (AÉUM), une initiative proposée pour démocratiser son processus décisionnel, est apparue sur le bulletin de vote pendant la période référendaire de l’automne 2021. Grâce à un vote majoritaire de 78,2 %, la politique a été sub séquemment adoptée. L’initiative tente de remédier au faible taux de participation aux élections, aux assemblées générales et aux référendums des membres de l’exécutif de l’AÉUM, tout en ap portant des solutions alternatives aux postes de direction vacants ou non contestés. Présentement, le poste de vice-président·e Opérations et durabilité (VP Operations and Sustainability) de meure vacant. L’initiative propose également une solution aux nombreux cas d’inconduite et de pratiques non démocratiques des représentant·e·s élu·e·s, qui n’ont parfois jamais été tenu·e·s respon sables de ceux-ci. Selon la politique, « les associations étudiantes de McGill se sont comportées davantage comme des corporations que comme des associations et ont abandonné les intérêts des mem bres au profit d’une gouvernance bureaucratique et représentative ».

Pour remédier aux problèmes de la faible participation des étudiant·e·s, des possibles abus de pouvoir et du risque de dére sponsabilisation des membres de l’exécutif vis-à-vis leur poste, l’initiative exige une structure non hiérarchique pour remplacer le système de gouvernance actuel. Le cadre de cette politique, fondé sur la démocratie directe, permettrait une plus grande participa tion des étudiant·e·s à la vie démocratique de leur université en fa vorisant la participation aux assemblées générales tenues dans les départements et les associations de professeur·e·s. Selon l’initiative, les assemblées générales accessibles à tous·tes les étudiant·e·s de premier cycle sont inefficaces, puisqu’elles sont « peu adéquates pour les débats et les prises de décisions collectives ». Pour empêch er les membres de l’exécutif de mal représenter les intérêts de la communauté étudiante de McGill, l’initiative propose la création de coordonnateur·rice·s responsables de « mettre en œuvre les dé cisions de l’Assemblée ». Ces coordonnateur·rice·s agiraient comme des « délégué·e·s » chargé·e·s de respecter les intérêts communs de l’ensemble des étudiant·e·s qu’il·elle·s représentent, plutôt que d’élire des fonctionnaires qui pourraient abuser de leur pouvoir ou se présenter pour des raisons carriériste ou d’intérêt social.

Au cours du semestre suivant son approbation, l’initiative a reçu plusieurs critiques, notamment concernant l’impossibilité de sa mise en œuvre au sein du système actuel de l’AÉUM. La démocra tisation du Conseil d’administration « est un plan tout à fait irréal isable qui pourrait ralentir les processus décisionnels déjà fastidieux du Conseil », ont expliqué d’ancien·ne·s membres de l’AÉUM dans une entrevue accordée au McGill Daily. En plus de la structure de gouvernance, l’absence d’une politique d’accès à l’information constitue un autre obstacle à l’amélioration des pratiques démocratiques au sein de l’AÉUM. En vertu de la Loi sur l’accès à l’information, tout·e citoyen·ne canadien·ne ou toute personne rési dant au Canada a le droit de demander l’accès aux documents des institutions gouvernementales. La Loi est fondée sur le principe que le public a le droit de connaître les activités du gouvernement. Cette transparence est bénéfique puisqu’elle tient les institutions responsables, favorise la démocratie et ouvre le débat public sur les actions de ces institutions et de leurs représentant·e·s élu·e·s respectif·ve·s. L’absence d’une politique d’accès à l’information de l’AÉUM rend plus difficile la collecte des renseignements sur le processus interne de l’Association étudiante. De même, en no vembre dernier, le Daily avait communiqué avec le président du

Conseil législatif de l’AÉUM pour avoir accès aux procès-verbaux et aux enregistrements de conférences d’une réunion du Conseil législatif. La dernière fois que les enregistrements et les procèsverbaux ont été affichés sur leur site Web remonte à l’hiver 2022. Le Daily a été informé qu’en raison d’un récent changement de politique, les enregistrements et les procès-verbaux ne seraient plus accessibles à quiconque ne serait pas en mesure d’assister à la réunion du Conseil. Ce changement soudain, qui limite les con naissances des élèves sur ce qui se passe aux réunions des con seils législatifs, a pour effet de nuire à la transparence de l’AÉUM.

Cependant, la Politique de démocratisation de l’AÉUM n’est pas le seul exemple canadien de tentative visant à rendre les processus décisionnels plus accessibles aux étudiant·e·s. En octobre 2022, la société étudiante de l’Université de la Colombie-Britannique avait proposé une motion visant à réviser sa politique sur la gestion des documents (SR2). Cette politique établit un cadre sur la façon dont les documents doivent être conservés, consultés et évalués au sein de la société. Les modifications proposées empêcheraient les membres de la Société de demander l’accès aux correspondances internes, aux rapports de transition et aux données brutes. Dans l’Ubyssey (le journal étudiant de l’Université de la Colombie-Bri tannique), l’éditorial intitulé « The AMS proposed revisions to its Records Policy are bad for transparency » stipule que les étudiant·e·s devraient pouvoir accéder aux courriels de leurs dirigeant·e·s élu·e·s démocratiquement et financé·e·s par les étudiant·e·s. Cette revendi cation traduit une préoccupation quant à la responsabilité qui in combent aux étudiant·e·s-dirigeant·e·s et quant aux obstacles ren contrés par les journalistes pour accéder à des informations dont la diffusion peut se révéler importante. La motion a ensuite été re tirée de l’ordre du jour. À l’Université du Manitoba, les conseils des étudiant·e·s se sont dits préoccupés par le manque de transparence dans leurs relations avec leur association étudiante, en particulier parce que certains fonds sont maintenus pour des raisons inconnues.

Si les initiatives de démocratisation et de transparence visant à réformer les processus décisionnels universitaires peuvent être attrayantes, leur mise en œuvre demeure souvent inapplicable. Avant même de pouvoir entamer sa démocratisation, l’AÉUM doit apporter des changements à sa structure hiérarchique, qui oblige ses représentant·e·s à remplir des fonctions qu’il·elle·s sont parfois incapables de supporter pour toute la durée de leur mandat. Il subsiste un écart entre le pouvoir accordé au Con seil exécutif, au Conseil législatif et au Conseil d’administration, ce dernier étant toujours la plus haute instance dirigeante de l’AÉUM. Par le passé, le Conseil d’administration avait le pou voir de renverser les décisions prises au niveau législatif, en révoquant par exemple la motion forçant la démission de Dar shan Daryanani, ancien président de l’AÉUM. Du côté de la population étudiante, la méconnaisance du rôle qu’elle pour rait jouer en exerçant des pressions sur les instances décision nelles de l’AÉUM peut également être considérée comme un obstacle à sa démocratisation. L’exercice du droit de vote des étudiant·e·s lors des référendums est le moyen le plus direct pour faire entendre leur voix ; les employé·e·s de l’AÉUM, de leur côté, doivent travailler à rendre l’information plus acces sible tout en rétablissant le dialogue avec les étudiant·e·s. x

RÉDACTION

3480 rue McTavish, bureau 107

Montréal (Québec) H3A 0E7

Téléphone : +1 514 398-6790 delitfrancais.com

Rédactrice en chef rec@delitfrancais.com Gabrielle Genest

Actualités actualites@delitfrancais.com Alexia Leclerc Béatrice Vallières Vacant Culture artsculture@delitfrancais.com Sophie Ji Louis Ponchon

Société societe@delitfrancais.com Opinion - Malo Salmon Enquêt es - Myriam Bourry-Shalabi Vie nocturne vienocturne@delitfrancais.com Alexandre Gontier

Coordonnateur de la production production@delitfrancais.com Léonard Smith

Visuel visuel@delitfrancais.com Marie Prince Laura Tobon

Multimédias Dilara Bhuiyan Vacant

Coordonnateur·rices de la correction correction@delitfrancais.com Camille Matuszyk Paul Hajage

Webmestre web@delitfrancais.com Mathieu Ménard

Coordonnatrices réseaux sociaux reso@delitfrancais.com Anna Henry Célia Pétrissans

Contributeurs·rices

Carl Cenerelli, Xavier Duchesne, Hugo Vitrac, Albert Ghitescu, Sara Yacoub, Ariane Perrin, Brune Bettler, Clément Veysset

Couverture Marie Prince Laura Tobon Genevieve Quinn

BUREAU PUBLICITAIRE

3480 rue McTavish, bureau B•26 Montréal (Québec) H3A 0E7 Téléphone : +1 514 398-6790 ads@dailypublications.org

Publicité et direction générale Boris Shedov

Représentante en ventes Letty Matteo

Photocomposition Mathieu Ménard

The McGill Daily coordinating@mcgilldaily.com Anna Zavelsky

Conseil d’administration de la SPD Natacha Ho Papieau, Saylor Catlin, Louis Favreau, Gabrielle Genest, Asa Kohn, Boris Shedov, Philippe Shi, Laura Tobon, Anna Zavelsky

Les opinions exprimées dans les pages du Délit sont celles de leurs auteur e·s et ne reflètent pas les politiques ou les positions officielles de l’Uni versité McGill. Le Délit n’est pas affilié à l’Uni versité McGill.

L’usage du masculin dans les pages du Délit vise à alléger le texte et ne se veut nullement discriminatoire.

Les opinions de nos contributeurs ne reflètent pas nécessairement celles de l’équipe de la rédaction. Le Délit (ISSN 1192-4609) est publié la plupart des mardis par la Société des publications du Daily (SPD). Il encourage la reproduc tion de ses articles originaux à condition d’en mentionner la source (sauf dans le cas d’articles et d’illustrations dont les droits avant été auparavant réservés). L’équipe du Délit n’endosse pas néces sairement les produits dont la publicité paraît dans le journal. Imprimé sur du papier recyclé format tabloïde par Imprimeries Transcontinental Transmag, Anjou (Québec).

Éditorial 3 Le Délit & The McGill Daily Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre · 2022

Introduction to the Joint issue

Every year, The McGill Daily and Le Délit join forces to produce an issue that acknowledges our common history. We have been working side by side as independent student newspapers with distinct editorial lines since 1977. Beyond our common roots, we share the purpose to select and critically examine issues that tend to be absent from the mainstream media.

For this issue, we have chosen the theme of Out Loud! to highlight the importance of visible and vocal activism in bringing about change. We also shed light on how voice and sound – through music, radio, and other means – can empower marginalized communities. In the following pages, we spotlight instances of activism, call attention to the work of campus groups, and examine how publicly available information can encourage democracy.

Introduction à l’édition commune

Chaque année, Le Délit et The McGill Daily unissent leurs forces afin de produire une édition qui reconnaît notre histoire commune. Nous travaillons côte à côte en tant que journaux étudiants indépendants, avec des lignes édito riales distinctes, depuis 1977. Au-delà de nos racines communes, nous partageons la vocation de mettre de l’avant des enjeux qui ne sont généralement pas couverts par les médias traditionnels.

Cette édition commune est réalisée sous le thème À voix haute. Dans les pages qui suivent sera mise en évidence l’importance d’une mobilisation visible et vocale pour apporter des changements concrets. Nous mettons également en lumière les procédés par lesquels la voix et l’acoustique permettent aux communautés marginalisées de protester contre les formes d’oppression qu’elles subissent. Ensemble, Le Délit et The McGill Daily mettent de l’avant différen tes formes d’activisme, soulignent l’impact de la prise de parole et plaident pour un meilleur accès à l’information.

Table of contents 4 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 • le mercredi 30 novembre · 2022 sommaire 22 2 Joint EDITORIAL 5 NEWS/actualités FEATURES COMMENTARY/ SOCIÉTÉ pHOTO ESSAY 18 23 24 16 BILINGUAL
CULTURE 10
HOROSCOPES BILINGUES
ÉDITORIAL
15
NOCTURNE
COMMUN
VIE
3

Combattre l’inflation à l’épicerie

L’AÉUM s’attaque à l’insécurité

Les étudiant·e·s de McGill qui souffrent de difficultés financières ont jusqu’au 30 novembre pour s’inscrire au programme pilote d’épicerie de l’Association étudiante de l’Université McGill (AÉUM).

Cette initiative gratuite, par le biais de la distribution d’un sac réutilisable, d’un bon de rabais pour un supermarché au choix et d’un dîner gratuit, vise à aider les membres de la communauté mcgilloise qui souffrent d’insécurité alimentaire en raison de l’inflation grimpante. Cette initiative faciliterait l’achat d’aliments non périssables et de base. L’association indique vouloir transformer ce projet pilote en programme permanent, si possible.

Les étudiant·e·s inscrit·e·s pourront ramasser leur sac, leur bon de rabais et leur dîner gratuit les 12 et 13 décembre, de 13h à 17h, au Centre universitaire.

L’inflation à l’épicerie ronge le portefeuille des Québécois·es

Selon l’Institut de la statistique du Québec, l’indice des prix à la consommation a augmenté de 3,8% au Québec en 2021. Au mois d’octobre 2022, l’indice avait crû de 6,4% en 12 mois. Selon RadioCanada, les salaires au Québec suivaient encore l’inflation en juillet 2022. Les salaires auraient augmenté de 8% en moyenne, comparativement à un taux d’inflation moyen de 7,3%. Les Canadien·ne·s auraient obtenu

type ». Ainsi, l’inflation des prix serait particulièrement importante dans le domaine de l’alimentation.

Le renouvellement du projet se basera sur les retours des étudiant·e·s

Risann Wright, présidente de l’AÉUM et initiatrice du programme pilote, a répondu aux questions du Délit. « L’insécurité alimentaire des étudiants de McGill et de partout au Canada, ainsi que l’augmentation rapide du coût de la nourriture, m’ont motivée à créer le programme d’épicerie », affirme la présidente. « Les étudiants ont de la difficulté à payer leur épicerie et à acheter

« L’insécurité alimentaire des étudiants de McGill et de partout au Canada, ainsi quel’augmentationrapideducoûtde la nourriture, m’ont motivée à créer le programmed’épicerie »

Risann Wright, présidente de l’AÉUM

de moindres augmentations, moyennant 5,2%, subissant en plus un taux d’inflation moyen plus élevé (7,6%).

Toutefois, un rapport du Dispensaire diététique de Montréal a constaté une augmentation de 15% du « coût minimal annuel d’une épicerie équilibrée pour nourrir une famille

des aliments de base, et il y a une demande évidente pour un soutien de l’AÉUM par rapport à l’insécurité alimentaire », affirmet-elle. Kerry Yang, vice-président aux affaires universitaires de l’AÉUM, nous a également apporté des précisions : « Nous ne voulons pas que la nourriture soit une inquiétude majeure pour les étudiants, » indique-t-il.

Les témoignages de plus en plus fréquents d’étudiant·e·s souffrant d’insécurité alimentaire ont poussé l’AÉUM à lancer ce programme pilote, « afin de déterminer la demande et élaborer le fonctionnement d’un programme d’épicerie de l’AÉUM», explique Risann Wright. L’Association se serait inspirée des programmes de banques alimentaires, de bons d’épicerie et de garde-mangers subventionnés d’autres associations étudiantes québécoises et canadiennes, témoigne la présidente.

L’AÉUM dispose actuellement de 200 coupons d’épicerie de 40$, avec une limite d’un coupon par étudiant·e. Ces coupons seront distribués aux premier·ère·s arrivé·e·s. Selon Kerry Yang, l’initiative serait « relativement populaire » jusqu’à présent. Toutefois, l’AÉUM « attend les joursdedistributionpourvoirdans quelle mesure les étudiants aiment et apprécient [le programme] ».

En effet, Kerry Yang déclare : « Nous regarderons aussi les données, mais si le programme est relativement réussi, nous essayerons dans tous les cas d’en

alimentaire.

la question d’un frais facultatif de programmed’épicerieauréférendum d’hiver» pour le financement durable de l’initiative.

Une augmentation des prix remarquée et ressentie par les étudiant·e·s

La forte hausse des prix à l’épicerie n’a pas épargné la population étudiante de McGill. Si les étudiant·e·s n’en souffrent pas personnellement, ils et elles connaissent au moins une personne aux prises avec cette inflation du panier d’emplettes.

Farras, étudiant en microbiologie, a vu le prix de son épicerie régulière augmenter de 40$ à 60$, voire 70$. « C’est difficile », constate-t-il, au point où il se voit forcé de marcher davantage pour magasiner chez un épicier moins cher.

faire une chose permanente et d’engager quelqu’un qui peut le superviser et le changer en

Bien que Riad, étudiant en génie mécanique, ne se sente pas trop

« Nous ne voulons pas que la nourrituresoituneinquiétudemajeure pour les étudiants »

Kerry Yang, v.-p. aux affaires universitaires de de l’AÉUM

se basant sur les retours des étudiants. » Les plans pour un programme permanent restent à élaborer, mais Risann Wright anticipe un programme « flexible, offrant soit des aliments de base, soit des bons d’épicerie aux étudiants à chaque session ». Bien que l’initiative actuelle soit entièrement financée par l’AÉUM, l’association « recherche activement des partenaires avec qui collaborer », que ce soit par le biais d’une contribution financière ou matérielle, selon Kerry Yang. Risann Wright ajoute que l’AÉUM souhaite « soumettre

« Les étudiants ont de la difficulté àpayerleurépicerieetàacheterdes aliments de base »

Risann Wright, présidente de l’AÉUM

affecté par l’augmentation des prix, il connaît des gens dans son entourage qui sont dans cette situation. « J’ai une amie [qui] n’arrive pas à la fin du mois, [qui] a des difficultés à payer le tout, » déclare-t-il.

Une opportunité à saisir rapidement

La date limite pour s’inscrire au programme de l’AÉUM tombe le 30 novembre. Le formulaire d’inscription est accessible sur la page web « Inscription pour le programme d’épicerie » de l’AÉUM. Le soutien de l’AÉUM aux étudiant·e·s lors des examens finaux et durant la pause de la période des Fêtes « pourrait changer la donne pour quelques étudiants », conclut Kerry Yang. X

5 Le Délit & The McGill Daily Wednesday, November 30 • le mercredi 30 novembre • 2022 Actualités
Laura Tobon | Le Délit
Campus

QPIRG’s Annual Culture Shock Series

Centres the Theme of Joy

Turning focus toward celebration and appreciation

From November 21 to 25, the Quebec Public Interest Research Group at McGill (QPIRG McGill) held their annual “Culture Shock” series surrounding themes of anti-racism, migrant justice, and Indigenous solidarity. QPIRG is focused primarily on social and environmental justice, and they run many annual events, including Rad Frosh and Social Justice Days. The Daily sat down with two of the organizers of this event, Yara Coussa and Maria Radu, to find out more about how these themes came to be and what the organizers of this event series hoped to accomplish.

Coussa is a fourth-year Honours International Development Studies student. They are the Events Coordinator for Queer McGill, and they have collaborated with QPIRG on several events, including “Culture Shock.” Radu is in her final semester at McGill and got involved in her second year when she joined one of QPIRG’s working groups. She now acts as the Campus Outreach Coordinator and has been in this position for almost a year.

This year, the focus of “Culture Shock” was “joy, pleasure, and celebration as community building.” When asked how this theme came to be, Radu stated that it was proposed by the Popular Education Committee of QPIRG and inspired by other campus events from the last year which were “not just about fighting the good fight, but also being able to take time and appreciate how far we’ve come.”

Some events that took place were “Nightlife as Community Building,” which explored how party culture can act as a safe space for marginalized people; “Places of Rest: An Interactive Mapping Experience,” which brought members of the BIPOC community together to physically map out safe spaces in Montreal; and “Un(PAC)k: Caring for ourselves and each other,” an event that led a discussion about

the “Social Change Ecosystem.” Further events included “Filthy Wholesome Dirty Talk,” which taught participants how to use dirty talk for pleasure;

“ALL MY RELATIONS: Indigenous Crafting, Culture, and Connection,” an event that brought in Indigenous artists to make soap carvings and dreamcatchers; “Clowning Around,” a workshop that introduced participants to “drag, clowning, [and] gendered performance”;

“QTBIPOC Comedy Night,” a comedy show featuring “They Go Low, We Go Laugh”; and

“The Fortuna Kiki Ball by Mami Cuarta Mulan,” a fundraiser to help sponsor a similar Kiki ball in Peru.

Of these events, both Coussa and Radu claimed that they were especially excited about the QTBIPOC Comedy Show, which Radu was heavily involved in planning. Coussa stated that the comedy night served a unique and central purpose, as “not often do we get to highlight specifically

the voices of queer, trans, BIPOC comedians.” This event was in collaboration with “They Go Low, We Go Laugh,” a comedy club for women of colour. Coussa scouted out this group when looking for different people and organizations to collaborate with on this year’s “Culture Shock” series, having previously attended one of their live shows to find out more about the group’s comedy style.

A lot of the events came together in a similar fashion, through the connections that members of QPIRG and Queer McGill have to the Montreal community. For example, QPIRG supports many working groups, autonomous organizations, and collectives working on issues that

reflect QPIRG’s mandate, and these groups provide more access to various networks. For instance, the Pan-Asian Collective (PAC) leads the aptly-named event “Un(PAC)k: Caring for ourselves and each other,” which covered the Social Change Ecosystem Map , a book by Deepa Iyer that provides direction for those looking to get started in the realm of social change, and Pleasure Activism by Adrienne Maree Brown, which explores how to make social justice a positive experience.

The Daily attended the “Nightlife as Community Building” event, moderated by Adrienne Pan and featuring panelists Cuartababy, Camellia Jahanshahi, and Marlyne Lust. The focus of this event was on exploring how queer nightlife can lead to queer joy. The panelists were all involved in the nightlife scene in Montreal, from the ballroom scene to organizing burlesque shows for queer BIPOC. Cuartababy commented on the shooting at Club Q in

Colorado Springs on November 19, stating that “[there is] still a need for queer spaces that are safe.” Among the panelists, there was a major focus on creating space for marginalized people to be safe, and beyond that, for them to experience joy. In recounting a party specifically for queer people that was shut down by police, Pan stated that “parties can be very political.” Thus, given that the focus is on nightlife as a way to experience joy, the whole theme of “Culture Shock” for this year remains political, even though it does not directly focus on, as Radu put it, “fighting the good fight.”

In reflecting on how their involvement with QPIRG and Queer McGill has affected their lives, Coussa and Radu also talked a lot about space, specifically how they’ve learned when to step aside and give space for others and how to create safe spaces for marginalized people. Coussa went on to describe how being a part of these groups, and interacting with the extremely diverse people who work in and around QPIRG, has given them the opportunity to think in ways they might never have before, and Radu agreed. Coussa expressed that “being in that space, [an] anti-oppressive, sustainable space, it changes us as people.”

As a final note, Radu highlighted the library resources available through QPIRG and Queer McGill. She spoke about Queer McGill’s library, the largest anglophone queer library in Quebec, and QPIRG’s Alternative Library, both of which provide vast resources for McGill students. Additionally, future events led by QPIRG will be announced in the coming months, and while nothing is concrete yet, Coussa stated that they would love to see events that focus on anti-capitalism, a goal

embodied in the accessibility of the aforementioned library resource.
6 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022 News
Cuartababy commented on the shooting at Club Q in Colorado Springs, stating that “[there is] still a need for queer spaces that are safe.”
Genevieve Quinn | Photos Editor
“[N]ot just about fighting the good fight, but also being able to take time and appreciate how far we’ve come.”
– Maria Radu

Grèves des stages à l’UQAM

L’administration sanctionne les grévistes.

Il y a quelques semaines, Le Délit publiait un article sur la grève des étudiant·e·s en éducation de l’Université du Québec à Montréal (UQAM). Cette grève, ainsi que la réponse de l’UQAM, est maintenant l’élément déclencheur d’un mouvement d’une plus grande ampleur : une grève générale illimitée dans au moins trois facultés de l’Université.

Remettre le feu aux poudres

Les étudiant·e·s de la Faculté d’éducation de l’UQAM étaient en grève depuis la mi-octobre pour protester contre leurs conditions de stages, en particulier leur absence de salarisation. Après cinqs semaines de grève, le 16 novembre dernier, les étudiant·e·s ont obtenu des gains importants au sein de l’Université, notamment la signature par la Faculté des sciences de l’éducation de l’UQAM (FSE) de 30 engagements, dont celui de créer un nouveau poste au Bureau d’intervention et de prévention en matière de harcèlement (BIPH) exclusivement dédié à répondre aux

situations de harcèlement durant les stages. Les étudiant·e·s en éducation sont donc retourné·e·s en classe et ont repris leurs stages. Cependant, à la grande surprise des étudiant·e·s, plusieurs cours et stages ont été marqués comme abandonnés ou échoués, informait un communiqué de l’Association des étudiantes et étudiants de la Faculté des sciences de l’Éducation de l’UQAM (ADEESE-

en 2019, elles devraient le permettre pour 2022 aussi », note Clémentine Roulet, étudiante en enseignement secondaire à l’UQAM, citée dans le communiqué acheminé aux médias. L’association étudiante soutient que ce seraient jusqu’à 750 étudiant·e·s qui pourraient être affecté·e·s par ces mesures qui mettraient en péril la session pour certain·e·s et l’obtention du brevet d’enseignement pour

UQAM) le 21 novembre dernier. Ces mesures imposées aux étudiant·e·s grévistes ont été adoptées par le conseil d’administration de l’UQAM le 18 novembre dernier. Il s’agirait de « mesures jamais vues à la suite de grèves étudiantes à l’UQAM », selon l’ADEESE-UQAM. « Les solutions proposées par l’UQAM à la suite de grèves de plus longue durée n’ont jamais impliqué des annulations de cours, des échecs et des reprises. Si ces modalités-là permettaient de maintenir la qualité de la formation et les exigences de validation de session en 2009, en 2012, en 2015 ou

d’autres. Ce chiffre a été démenti par l’Université, qui estime que moins de 50 étudiant·e·s seraient touché·e·s.

Une vague de solidarité

Malgré le fait que les étudiant·e·s de l’ADEESE n’aient pas voté pour retourner en grève, entre autres en raison d’une peur de représailles plus importantes, les associations étudiantes de plusieurs facultés de l’UQAM ont convoqué des assemblées générales extraordinaires pour voter sur la tenue d’une grève générale illimitée. En date du 26

novembre 2022, trois associations, soit celles de la Faculté d’arts, de la Faculté de sciences humaines et de la Faculté de sciences politiques et de droit avaient voté oui.

Cette réponse de la part de l’UQAM soulève des inquiétudes chez les membres du corps étudiant, qui craignent que ces sanctions contre les élèves impactent leur capacité à faire valoir leurs revendications au sein de l’Université. Pour l’ADEESE, cette réponse témoigne de manière « claire et directe » de l’intention de l’Université de faire en sorte « que la répression des étudiant·e·s en

éducation [serve] d’exemple pour empêcher la tenue de prochaines grèves ». « Chaque fois qu’il y a un mouvement de grève étudiante », dit Simon, étudiant au baccalauréat en histoire et membre de la Riposte socialiste de l’UQAM, « il y a toujours des gens qui se demandent, légitimement : “Mais qu’est-ce qui va arriver à ma session? Qu’est-ce qui va arriver à mes années de scolarité? etc.” Puis, nous, on leur répond que [l’échec d’une session complète] n’est jamais arrivé parce qu’on [s’est toujours tenu] debout, et on a réussi à empêcher que des gens se voient infliger des mentions d’abandon. » X

Un comité d’experts indépendant a rendu ses recommandations à la Ville de Montréal quant à l’avenir de la statue de l’ancien premier ministre John A. Macdonald, déboulonnée le 29 août 2020 lors de manifestations pour le dé-financement de la police. Le comité ad hoc s’est ainsi positionné contre une réinstallation de la statue à l’identique sur son socle, place du Canada, au centreville de Montréal.

Les recommandations du comité

Dans un avis préliminaire rendu public le 21 novembre dernier, le comité exclut « une réinstallation à l‘identique de la statue [...] comme avant son déboulonnement », et considère « qu’il est nécessaire de se distancer » de l’héritage de John A. Macdonald en raison des « politiques assimilatrices et génocidaires qu’il a mises en œuvre à l’endroit des peuples autochtones et des actes discriminatoires qu’il a perpétrés envers plusieurs groupes de personnes ».

Toutefois, les membres du comité soulignent « l’importance du devoir de mémoire entourant ce monument et son histoire ». Ils recommandent de « laisser sur place la structure du monument, constituée du socle et du baldaquin, mais sans la statue », avec l’ajout d’une plaque commémorative. Les recommandations du comité seront débattues le 7 décembre lors d’une séance d’étude publique où la population montréalaise sera invitée à venir partager son avis.

a permis l’établissement du système des pensionnats autochtones, basé sur un modèle d’assimilation. La redécouverte de son rôle dans ces politiques assimilatrices, qualifiées de « génocide culturel » par la Comission de vérité et réconciliation en 2015, a créé une controverse sur sa place dans la mémoire collective canadienne. Sa statue avait déjà été recouverte de peinture rouge à multiples reprises, avant d’être déboulonnée il y a deux ans. D’autres

Un héritage controversé

La découverte de milliers de tombes d’enfants autochtones anonymes à proximité de pensionnats fédéraux a jeté un nouvel éclairage sur l’héritage de John A. Macdonald. En effet, ce dernier est considéré comme le père de la Loi sur les Indiens, qui

statues de John A. Macdonald ont été déboulonnées ou retirées au Canada. Dans l’avis préliminaire rendu par le comité, ce dernier recommande la mise en place d’un « programme d’interprétation renouvelée qui pourrait prendre différentes formes pour rendre compte de l’importance et de la complexité des enjeux ».

Afin de comprendre les enjeux liés aux héritages historiques controversés et au devoir de mémoire, Le Délit s’est entretenu avec Terri Givens, professeure de sciences politiques à l’Université McGill spécialisée dans les politiques anti-discrimination et la politique raciale comparative. Pre Givens nous a expliqué qu’« il s’agitd’undébatpluslargequenous avons, en tant que société, sur ce qui devrait être valorisé dans le contexte historique ». « On ne veut paseffacerl’histoire,onveutentirer des leçons », ajoute-t-elle. Selon la professeure, « tout cela s’inscrit dans un dialogue plus large,[...] au Canada,autourdepersonnescomme

James McGill, qui maintenait dans l’esclavage des personnes noires et autochtones, et sur comment nos valeurs d’aujourd’hui influencent la façon dont nous voulons gérer la valorisationdecespersonnesdansle présent ».

La statue de James McGill sur le campus sujette à la controverse avait été retirée par l’administration en juillet 2021 afin d’effectuer des réparations après qu’elle ait subi des dégradations. Depuis, son socle est resté vide, et l’Université ne s’est pas encore prononcée sau sujet de son futur. X

7 Le Délit & The McGill Daily Wednesday, November 30 • le mercredi 30 novembre • 2022 ActualitéS
John A. Macdonald réinstallé?
Laura Tobon | Le Délit
Le socle doit demeurer vide, statue un comité.
« On ne veut pas effacer l’histoire, on veut en tirer des leçons » Terri Givens, professeure de sciences politiques à l’Université McGill « [Ce sont] des mesures jamais vues à la suite de grèves étudiantes à l’UQAM.   »
Hugo Vitrac
montréal Montréal

Scream for Divestment Divest McGill organizes collective scream on campus

In the minutes leading up to 1:00 PM last Thursday – a crisp, clear, pre-finals November afternoon – Divest McGill organizers passed out flyers at the Y-intersection to invite those passing by to take part in the upcoming “one-minute scream.” “Celebration” by Kool & the Gang blared through speakers as Divest organizers counted down: “T-10 minutes until the scream!” “T-5 minutes until the scream!” and eventually, “T-1 minute!”

As 1:00 PM grew nearer, over a hundred students gathered at

the intersection. Counting down from three, Divest organizers prompted everyone to scream. The cacophony of anger that emanated from the centre of campus ensued for one whole minute, expressing the crowd’s exasperation toward grievances like the McGill administration’s climate inaction, finals stress, and general frustration.

At 1:01, the screaming ceased and students dispersed to head back to class, go to the library, or otherwise continue on with their day.

“We wanted to [...] get people to just kind of vent out their grievances with the university,” Carley, a member of Divest McGill, told

the Daily, “whether it be related to climate justice or divestment, or unpaid student internships, or the extremely high cost of living or food on campus, the undemocratic student bodies, literally anything that you’re mad about.”

The collective scream is distinct from other actions organized by Divest, such as the #OccupyMcGill occupation of the McCall MacBain Arts Building last winter which lasted almost two weeks. Carley explained that that action was particularly “risky,” able to be done because of the privilege afforded to many Divest McGill members. “We’re trying to have a diversity of actions, that [...] students, staff, faculty, anyone can really join,” says Carley. She explained that the scream served as a way to engage as many students as possible through a “really easy action” to get involved in.

She also added that the scream served as a reminder to McGill’s administration that Divest is still calling for divestment, 10 years after

the creation of the organization. She explained that the scream was effective in “reminding [the Board of Governors] that we’re still here after ten years, despite their PR campaigns trying to prove us wrong. We still believe in this, and many other people do.”

In her opinion, the event had great turnout, garnering over

1,000 likes on their Instagram post promoting it. “Having these accessible events [...] that you can repost online, no matter your status, is really important to create a movement that is serving the people that it’s impacting the most.”

Additional reporting done by Emma Bainbridge.

rabbit hole cafe reopened

at 3625 rue Aylmer.

Every Friday from 12:302:00 PM, a bright yellow door in the heart of Milton-Parc leads the way to affordable, vegan meals. On November 11, the Rabbit Hole Café officially reopened for the academic year. It operates out of the Yellow Door, a community organization that promotes intergenerational social inclusion, located

The Rabbit Hole Café is a longrunning vegan collective kitchen that provides inexpensive meals for community members during the academic year. This year, it is run by four dedicated and kitchen-trained volunteers who oversee the entire food preparation and serving process. Nicky Dicaprio, Admin and Communications Coordinator for the Yellow Door, told the Daily that “they all have cooking experience [...] and are trained in food safety and cleanliness, so they’re trustworthy, and it’s just seriously so good. Everything

they make is with love.”

In an interview with the Daily , Rabbit Hole volunteer, Viva Noronha explained that the café was “the perfect intersection of cooking as a passion as well as just spreading my love for food to the community.” Noronha described that the kitchen works very collaboratively, “I stir a pot, I wash some dishes, I drain the beans [..] if anybody needs help, we help them.”

Noronha expressed that “everyone has been really receptive to the food.” So far, they have served a $3 Indian chickpea curry, $3 homemade squash ravioli, and $4 Cuban congrí, as well as $1-2 desserts. “The chickpea curry we did was my mom’s recipe, so that was very close to my heart,” Noronha said. “It was really empowering to see people just enjoying food that I grew up eating.”

Both Noronha and Dicaprio emphasized the need for services like this in the McGill community. “With inflation prices being crazy, like grocery prices are insane, I think this is a really good resource for students,” Dicaprio stated. “To eat healthy is super expensive these days. So this gives students and the

whole community an affordable, vegan, delicious, warm meal.”

McGill currently operates under an exclusivity agreement with the Compass Group. Some students claim that privatization has led to a decrease in diverse and affordable food options on campus. Noronha also pointed out the Compass Group’s role in the prison-industrial complex, as it provides food services to correctional facilities in Saskatchewan, Alberta, British Columbia, and Ontario.

In contrast to most of McGill’s food services, Noronha explained that Rabbit Hole allows “community members to gather and really enjoy and respect the food they’re eating and know where it’s coming from, [which is] maybe the main reason why I wanted

to do this.” McGill students can also take advantage of Midnight Kitchen’s free weekly vegan meal servings or register for the SSMU Pilot Grocery Program before November 30th.

Community members interested in becoming involved with the Yellow Door are able to participate in their free intergenerational wellness initiatives, such as the Art Hive, their reading groups, or Friday Night «Hootenanny» Open Stage music events. They can also volunteer with the Generations program, which pairs them with a senior to provide support to.

The Rabbit Hole’s last lunch service of the year will be this Friday, December 2, but they will be back January 6 for the Winter semester.

8 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022 NEWS
Volunteers provide affordable, vegan hot lunch every Friday
“To eat healthy is super expensive these days. So this gives students and the whole community an affordable, vegan, delicious, warm meal,”
- Nicky Dicaprio
Saylor Catlin Coordinating News Editor
The scream was effective in “reminding [the Board of Governors] that we’re still here after ten years, despite their PR campaigns trying to prove us wrong.”
- Carley
Divest McGill Eva Elbert | Photos Contributor

« Guérir pour transformer, transformer pour guérir »

12 jours d’action contre les violences faites aux femmes.

Du 25 novembre au 6 décembre 2022 aura lieu la campagne annuelle 12 jours d’action contre les violences faites aux femmes. La campagne est organisée par une coalition d’une quinzaine d’organisations féministes qui bénéficie du soutien du Secrétariat à la condition féminine du gouvernement du Québec et de la Fédération des femmes du Québec (FFQ) qui joue également un rôle de coordination de la campagne. Il s’agit d’une campagne internationale instaurée par l’Organisation des Nations unies (ONU), lancée en 1991 sous le nom de 16 Jours d’activisme contre la violence basée sur le genre à l’égard des femmes et des filles. La campagne commence le 25 novembre pour souligner la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes. Cette journée a été choisie en hommage aux sœurs Mirabal, des militantes politiques assassinées par le régime du dictateur Rafael Trujillo en République dominicaine. Cette campagne dure 16 jours et se conclut le 10 décembre à la Journée internationale des

droits humains de l’ONU. Au Québec, toutefois, la campagne se termine le 6 décembre pour insister sur la commémoration du féminicide de masse de Polytechnique en 1989.

Contexte

L’objectif de cette initiative est de réfléchir collectivement aux différentes formes de violences faites aux femmes, de proposer des solutions concrètes, de sensibiliser la population ainsi que de formuler des demandes aux gouvernements pour aborder le problème systémique des violences faites aux femmes. Selon Taïna Mueth, chargée de projets à la FFQ, cette campagne est absolument nécessaire dans le contexte politique et social actuel, car on retrouve encore beaucoup de banalisation, de

stigmatisation et d’invisibilisation des formes de violences faites aux femmes et des structures qui les sous-tendent. Taïna Mueth note à cet effet la hausse des violences faites aux femmes depuis 2019. La pandémie aurait par ailleurs eu un effet catalyseur sur ces violences et les aurait exacerbées. L’année 2021 est celle qui a vu la plus grande hausse annuelle de féminicides au Québec.

Selon Taïna Mueth, cette statistique révèle que la société est mal équipée pour traiter des problèmes de violences systémiques faites aux femmes.

Thématique

La campagne québécoise a cette année pour thème « Guérir pour transformer, transformer pour guérir : Déracinons la violence ». Elle a pour but principal de « mettre en lumière la banalisation et la récurrence des discriminations genrées et de déraciner leurs origines en redonnant aux femmes discriminées le pouvoir de s’exprimer », peut-on lire sur le site web de la campagne. Pour Taïna Mueth, déraciner les violences nécessite d’entamer un cycle de guérison et de transformation, et

ce en remontant à la source des structures d’oppression : « Cette année, on veut réfléchir à la violence genrée non pas comme un problème individuel mais plutôt comme un problème politique », souligne-t-elle.

Événements

La campagne débutera le 25 novembre avec un événement de lancement qui prendra la forme d’une soirée artistique. Au cours des 12 jours qui suivront, plusieurs événements auront lieu, organisés par toute organisation qui souhaite soumettre une activité au calendrier de la campagne. « On veut que les personnes s’approprient le thème de la manière qui leur fait écho. Le thème peut être adapté à plusieurs réalités », explique Taïna Mueth. Par exemple, il y aura des projections de documentaires féministes, un atelier avec l’organisation Collage féministes, ainsi qu’une vigile à la plaque de commémoration des événements du 6 décembre 1989. Finalement, il y aura également une rencontre avec la ministre responsable des affaires féministes pour déposer des recommandations en matière de violences faites aux femmes. x

9 Le Délit & The McGill Daily Wednesday, November 30 mercredi 30 novembre 2022 Actualités
Québec
Margarita | Instagram : @mf.visualarts

« Je suis trop occupée à mourir »

La fureur de ce que je pense ravive les obsessions de Nelly

Le décor ressemble à une étrange maison composée de neuf vitrines, sur deux niveaux, où vivent six femmes. Bien qu’elles reproduisent un salon avec cheminée, une salle de bain publique ou encore une chambre de passe, ces pièces ne forment en réalité rien de plus que les différ entes cellules d’une même prison. Une prison où, pendant une heure et demie, les comédiennes tourn ent en rond, se cognent, dansent et chantent, déclament et crient. Tan tôt seules, tantôt ensemble, elles offrent une interprétation éblouis sante de l’œuvre de Nelly Arcan.

Sorte de collage littéraire élaboré à partir des textes de Putain (2001) et Folle (2004), ses deux princi paux récits autofictionnels, La fu reur de ce que je pense rassemble les grands désespoirs de l’autrice à l’Espace Go jusqu’au 3 décembre 2022. Toutes ses hantises y sont présentées : de la marchandisation du corps à la mort, en passant par la séduction toxique, le vieillisse ment et, la première d’entre elles, le sexe.

Le spectacle abonde de sexe, dans une conception arcanienne très vague qui amalgame le corps, le genre, l’identité et la sexualité. Le sexe transpire dans les mots d’une écrivaine qui raconte le tourment d’être femme ; narre la naissance du désir chez une adolescente, venu avec la fausse promesse d’une émancipation ; confie son vieux rêve d’enfant de devenir un garçon ou décrit « sa façon d’homme de regarder les femmes ». Mais il y a aussi le sexe que les murs suintent, présent sans dire son nom, celui qui s’exhibe dans les poses lascives et les attitudes désinhibées des co médiennes.

La grande absente

Cette mise en scène éclatée offre un portrait complexe et fascinant d’une écrivaine, Nelly Arcan, décédée il y a treize ans, mais dont le fantôme plane tou jours au-dessus de la littérature québécoise. Elle apparaît comme une figure torturée, isolée dans ses souffrances et ses combats, harcelée par un questionnement de soi permanent, et transpercée par une incontrôlable pulsion de mort.

Nelly Arcan, c’est un magnifique destin brûlé, une vie en mille morceaux, certes, mais la fasci nation est ailleurs. Elle tient sans doute à l’incroyable contradiction du personnage, car elle est en même temps une femme qui revendique sa liberté, son dégoût viscéral de la norme (elle se veut hors-norme), mais qui est néanmoins dévorée par le souci constant de l’image qu’elle renvoie, par l’injonction d’un genre qu’elle surperforme et qu’elle nom me sa « putasserie » (elle est ultranormée).

C’est tout à l’honneur de l’Espace Go et de la brillante mise en scène de Marie Brassard de permettre l’explosion de sa pensée furieuse, de donner à son intelligence et son incroyable lucidité (sur elle-même et sur toute une société patriarcale) l’occasion de se révéler à l’écart du personnage qu’elle s’était créé et qui l’a asphyxiée.

Une puissance incandescente

Toutes les conditions sont réunies pour apprécier l’œuvre d’une des plus formidables intellectuelles fran cophones, disparue à peine huit ans après son entrée dans le monde litté raire. Il faut fermer les yeux, s’enivrer

de ses mots et du battement de la mu sique qui les accompagne. Fermer les yeux, comme une politesse à l’égard d’une écrivaine que son image obsé dait, et se laisser porter par la justesse d’un texte qui a perdu de sa subver

Refuser l’inacceptable

Mise en scène par Fré déric Blanchette, la pièce Tu ne me croiras pas, représentée au Théâtre de la Licorne jusqu’au 8 décem bre, aborde le sujet des relations humaines durant la guerre. Portée par une mise en scène anxiogène, la pièce dénonce notre indifférence face aux conflits actuels. Elle présente deux anciens amants qui se retrouvent dans un pays coupé en deux, entre Nord et Sud, désirant échapper à la violence. Au sein de cette nation fictive déchirée par la guerre, et où rôde la mort, Elle et Lui (c’est ainsi qu’ils se nomment) se retrouvent dans une manufacture abandonnée et « font la révolu tion » en s’aimant en résistance à l’absurde. Avec la promesse d’oublier cette lutte fratricide, ils mettent tellement d’amour dans l’endroit qu’il n’y a de place pour rien d’autre.

N’ayant jamais connu la guerre, et touché par le texte de Guillaume

Lapierre-Desnoyers, le metteur en scène Frédéric Blanchette a voulu explorer ce terrain inconnu. La pièce au décor minimaliste, habitée par des personnages anonymes et dénuée de tout contexte temporel, géographique, historique et poli tique, donne une voix à ceux qui sont condamnés au silence. C’est autour d’un simple tas de ruines présent au centre de la scène que le conflit amoureux se joue, alimenté par les paroles crues, le goût du sang et les espoirs fanés. L’atmosphère pesante

de la guerre est également transmise par un jeu de lumière exceptionnel.

L’on distingue l’inscription « We will fight until the end » (« Nous combat trons jusqu’au bout ») lorsque les couleurs sont chaudes, illustrant l’envie de poursuivre le combat, et on lit « mes yeux visent mal sous les larmes » lorsque les tons se re froidissent, montrant la dualité entre humanité et violence.

Au fil des dialogues, on comprend les différentes interrogations des

protagonistes. Elle s’interroge sur le pouvoir de la volonté, l’amour et la possibilité d’une résistance. Lui est torturé par les questions de la culpabilité et de la responsabilité personnelle dans un acte de légitime défense. La tension entre les per sonnages, opposés par leur vision du conflit car originaires de côtés différents, va s’installer grâce aux dialogues plutôt doux au début de la pièce, qui prennent de l’intensité et alternent entre cris de rage et délica tesses amoureuses. Paroles crues et percutantes - « Imagine leurs corps, entends les âmes hurler » (Lui)imposent un rythme frénétique au spectateur. Accentués par la bande sonore réalisée en direct par Vin cent Carré, composée de différents coups de feu et explosions, les dia logues des acteurs sont destinés à

Arcan.

sion mais gagné en qualité littéraire. Se perdre dans l’écoute, ne plus savoir qui l’on est, ni où l’on est, et se laisser surprendre par la tombée du rideau, les applaudissements qui surgissent comme une violente déflagration. x

choquer le public. Ils donnent une voix à ceux qui n’en ont plus.

En outre, les monologues des per sonnages remettent en question la réaction de la société civile à l’annonce de la guerre. La vision médiatique permet de nous dé tacher facilement de ces catastro phes humanitaires, car la distance géographique encourage la distance morale. Tu ne me croiras pas ques tionne ainsi la société sur sa capacité d’action contre les actes de violenc es inhumains et surtout sur l’écoute dont elle fait preuve envers les vic times de ces conflits meurtriers. Il est important que l’on croie et que l’on respecte les voix qui osent dé noncer ces atrocités pour que plus jamais cela ne se reproduise. Nous devons refuser l’inacceptable. x

10 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022 culture
Tu ne me croiras pas donne une voix aux victimes de la guerre.
« Entre coups de feu et explosions, les dialogues des acteurs sont destinés à choquer le public. Ils donnent une voix à ceux qui n’en ont plus »
Clément
Éva-Maude TC Théâtre Théâtre

The Sound of Black Panther: Wakanda Forever

The importance of musical representation

Black Panther: Wakanda Forever, directed by Ryan Coogler, faced a plethora of production challenges prior to its November 2022 release. Due to COVID-19 restrictions, the release date of the film was pushed back twice, filming had to be postponed, and most importantly the untimely, tragic death of lead actor Chadwick Boseman in August 2020 halted the project in its tracks. Reeling from shock and grief, director Ryan Coogler faced the seemingly impossible task of writing an entirely new story that would both honour the legacy of Boseman and preserve the themes of Black cultural pride and visibility commemorated in the original film. Despite all these obstacles, Black Panther: Wakanda Forever managed to exceed expectations in several regards. In particular, the music.

The score and soundtrack by returning composer Ludwig Göransson ambitiously aim to cover the music of two distinct regions: Sub-Saharan Africa and the Yucatán Peninsula. In an article published by Marvel entitled “‘Black Panther: Wakanda Forever’ Music From and Inspired By Soundtrack Launches Globally on November 4,” it is made clear that Göransson’s vision for the film required extensive research. More than 2,500 hours of score and soundtrack were recorded over six studios, five countries, and three continents. Both Coogler and Göransson made the conscious decision to centralize the sounds of Wakanda and Talokan in the sonic traditions of Nigeria and the Yucatán Peninsula, respectively. In order to create a score and soundtrack that were as authentic and respectful as possible, Göransson immersed himself in the music of the Mayan Classical Period (200–900 AD) by working alongside music archaeologist Alejandro Rojas. Additionally, Nigerian singer and producer Tems was consulted to help oversee the production of the recording studio Göransson established in Lagos.

So, how does the music of SubSaharan Africa and Mesoamerica manifest in the final film? Rhythm, instrumentation, and language are key. As establishing shots of Wakanda sweep across the screen, the first track “Nyana Wam,” features stunning vocals from Senegalese performer Baaba Maal.

This song thrusts the audience into the brilliant world of African polyrhythm, with a special focus on tuned percussion. Unlike Western classical music, which centres mainly around harmonic structure, the traditional music of SubSaharan Africa is composed around rhythm. The layering of multiple rhythmic lines on top of one another is referred to as polyrhythm, an incredibly important and distinct feature of music from this part of the world. “Nyama Wam,” along with several other melodic motifs that Göransson peppers throughout the film, exemplifies polyrhythm beautifully.

The complexity and nuance inherent in polyrhythmic structure are enhanced by the use of tuned percussion in Black Panther: Wakanda Forever. Sub-Saharan African music frequently features drums that produce different pitches when struck in different locations. One example of such an instrument is the Udu drum. Native to the Igbo people of Nigeria, the Udu is a drum traditionally fashioned from clay with a hole in the center that allows the player to create an array of different tones depending on where they strike the vessel. Göransson includes the Udu in several instrumental scores throughout the film as well as in the titular track “Wakanda Forever.”

The variety of artists who lent their voices to the soundtrack also aids in creating a rich, expressive sound. South African singersongwriter and poet Busiswa provides powerful staccato vocalizations on the track “We Know What You Whisper” that make up the leitmotif for the Dora Milaje Warriors. This song, along with most of the other tracks written to represent Wakanda, is in Xhosa, a tonal Bantu language of South Africa. However, Göransson and Coogler incorporated a multitude of other languages into the soundtrack, especially when representing the Talokan nation. As their underwater city is revealed to the audience, the track “Laayli’ kuxa’ano’one” accompanies the establishing shots. This song is both rapped and sung entirely in Yucatec Maya by Adn Maya Colectivo, Pat Boy, Yaalen K’uj, and All Mayan Winik.

Additionally, Mayan aerophones, or instruments that produce sound via air vibrating through a chamber, feature prominently on this track. In an interview with

Variety, Göransson explains his process of experimenting with “hundreds of ancient instruments” during his research in Mexico City. He took special interest in the materials used by the Mayans to create their instruments, such as clay for flute-adjacent aerophones or turtle shells for percussion. The choice to place the Yucatec Maya language and instrumentation at the forefront of tracks such as “Laayli’ kuxa’ano’one” highlights the strength of the Talokan people, as outlined in the film, to revel and thrive in their culture despite outside colonial forces who would have them assimilate.

Why is the music of Black Panther: Wakanda Forever so revolutionary? Unfortunately, respectful and faithful musical adaptations of non-European cultures tend to be the exception, not the norm. For instance, in Walt Disney’s 2003 film Brother Bear, the crux of the story occurs when the main character Kenai must take the form of a bear. A choral piece laden with haunting harmonies and powerful drum beats entitled “Transformation” accompanies this emotional sequence. The track is touching, emotive, and at first glance appears to fit the visuals and

context of the story quite well. So what seems to be the problem?

Brother Bear aims to ground itself in Iñupiat traditions, folklore, and imagery. Yet neither the score nor the soundtrack features music native to the region where the film takes place. To add insult to injury, the track “Transformation,” which plays during the most important scene of the entire narrative, has absolutely nothing to do with Iñupiat music. Written by Brother Bear’s composer Phil Collins, “Transformation” was created in the style of Bulgarian choral folk music and performed for the film by the Bulgarian Women’s Choir. In a 2003 interview with the Oklahoman, Collins claimed that “We had to keep the music ethnic, as we did with Tarzan [...] and unfortunately Native American instruments don’t sound that great. The drums are small.” He added that his team, “opened up every part of the world excluding Africa and we took things from everywhere, hence the Bulgarian Woman.”

Unfortunately, this mode of thinking exemplifies how many creators in the film industry have long approached music from marginalized cultures. Composers often rely upon simple instrumentation substitutes or unconventional harmonies to

portray the music of non-Western cultures in the hopes that most audiences won’t know the difference. This practice can result in subconsciously alienating and burying the music of marginalized peoples even further, while at the same time perpetuating the overbearing dominance Western classical music has had over the film industry.

Black Panther: Wakanda Forever asks us to step outside these parameters and fully immerse ourselves in the wonderful music of Sub-Saharan Africa and the Yucatán Peninsula. By placing the rhythms, instrumentation, and languages of these regions at the front and centre of the film, Göransson and Coogler give weight and importance to the musical traditions in which they originate. This choice grounds these fictional Marvel nations in reality and elevates the music of their realworld counterparts to a worldwide scale. Music is an integral part of any nation’s culture, history, and legacy. As long as there have been humans, there has been music. It is important that we represent the music of non-Western cultures with reverence and accuracy and that we work toward removing the filter of Western classical music that has too long obscured these wonderful sonic traditions.

11 Le Délit & The McGill Daily Wednesday, November 30 mercredi 30 novembre 2022 culture
Hyeyoon Cho | Design Editor

Démasquez-vous!

Plastique, un cri d’urgence sous l’apparence d’une dragée.

Lorsque j’entre dans la salle Fred-Barry, je suis im médiatement saisie par l’étouffante odeur de plastique brûlé qui y règne. Je lève les yeux et découvre alors l’énorme amas de sacs poubelles transparents emplis de plastique qui forme la scène. Ce décor provoque chez moi un début d’écoanxiété. C’est exactement l’effet recherché par Félix Emmanuel, le metteur en scène et co-auteur de la co médie Plastique. Ce sentiment me poursuit jusqu’à la fin de la pièce qui, bien qu’excellente, drôle et pleine de personnages at tachants, me laisse de nombreux questionnements sur la langue.

La pièce se déroule sur le con tinent de plastique en l’an 2122. La seule habitante de ce terri toire hostile s’appelle Madeleine, une femme qui se définit par des étiquettes de produits vides com me : « irritante pour les yeux », « à tenir hors de portée des enfants » ou encore « composition 100% na turelle ». Sa solitude est troublée par trois aventuriers à la recher che de pétrole, ressource épuisée sur les continents terrestres, qui

réflexion

ne demeure qu’un doux souvenir de leur imaginaire collectif. La Gercée, âgée de 120 ans, immensé ment riche et obsédée par la jeu nesse éternelle, part ainsi à la dé couverte de cet amas de déchets plastiques flottant pour essayer de les transformer en une crème de jouvence miraculeuse. Main tenue en vie grâce au Cracheux, un commercial sans morale qui ne manque jamais une occasion de s’enrichir, et qui l’a convaincue de l’accompagner, La Gercée ne sur vit que grâce à son frigo déshy dratant dans lequel elle passe ses nuits. Ils sont également accom pagnés par un assistant bénévole,

fou amoureux de la vieille dame. L’arrivée dans les vestiges d’un monde merveilleux de plastique s’avère compliquée pour la pe tite troupe. La peur des mou ettes, l’échec des premiers essais de crème de jouvence et la perte du bras de La Gercée minent le moral des aventuriers. Madeleine, cependant, se nimbe d’une aura magique lorsqu’elle présente aux étrangers la chirurgie esthétique.

Gilles, garçon généreux, aimant et ne manquant jamais une occa sion de blaguer, mais qui est surtout

« S’étaler du plastique sur le corps c’est génial, s’en introduire dans le corps est extraordinaire. » Admi ratif, le Cracheux échange Gilles

contre le carnet. Madeleine, à la recherche de contact humain, ac cepte immédiatement. On suit al ors séparément les aventures de Madeleine et Gilles, s’amusant et profitant de la vie en nourrissant les mouettes, et du Cracheux, qui ne va cesser d’opérer La Gercée, qui disparaît bientôt derrière ses seins éléphantesques « pour la dernière fois », rendant une situ ation d’addiction à la chirurgie très comique. Mais un drame survient : les mouettes volent le carnet. Madeleine essaye d’abord de négocier avec ces dernières, dans la minute accordée par le

Cracheux, mais sans résultat, et les citadins préfèrent la vio lence en assassinant toutes les mouettes sous les supplications de Madeleine, mettant en lu mière la dualité entre l’économie et l’écologie, ici incompatibles.

Plastique, avec ses jeux de mots dérisoires, ses personnages gros siers aux caractères et gestes clichés, cachés derrière leurs masques, questionne le pub lic sur les pratiques de notre monde. La pièce nous met face à l’abus du plastique, substance toxique que l’on va jusqu’à in troduire délibérément dans notre corps par un recours excessif à la chirurgie esthétique, et qui dé truit l’environnement, causant la disparition de certaines espèces animales (en l'occurrence, les mouettes). Elle montre qu’il faut aujourd’hui faire un choix entre notre futur ou notre économie et ce, rapidement : prévenir la ca tastrophe est une urgence. Ce jeu masqué contemporain et sat irique cherche à dédramatiser l'écoanxiété tout en appelant à l’action en exposant l’absurdité de notre (in)action face à la situation climatique actuelle. Il est temps d'enlever nos masques et d’agir. x

Le son peut-il changer le monde?

Que peuvent nous apprendre les sons? Arrêtez-vous un instant, et portez attention à l’atmosphère sonore aut our de vous. Qu’entendez-vous? Quels sons avez-vous l’habitude d’effacer de votre attention? Un grésillement de frigo? Les moteurs de voitures? Un tic tac d’horloge?

L’acoustémologie, terme joignant « acoustique » et « épistémologie », est une théorie visant à analyser les savoirs produits par les sons et par l’écoute active, développée par l’ethnomusicologue Steven Feld en 1992. Cette approche épis témologique s’intéresse à la con naissance et au savoir en tant que produits relationnels et con textualisés, et non pas en tant qu’entités inertes existant hors des cadres spatio-temporels et sensoriels. L’acoustémologie pro pose donc une vision du monde dans laquelle êtres, matières et technologies se forment à trav ers les interactions qu’il·elle·s ont les unes avec les autres, notam ment à travers l’écoute et les sons.

Revenons à notre question de départ ; que peuvent nous appren dre les sons? Tentons l’expérience. Si vous avez un appareil pouvant en registrer des sons à votre disposition, sortez-le et lancez l'enregistreur pendant une minute. Ensuite, écoutez le produit final. Y a-t-il des sons ambiants que vous n’aviez pas remarqués durant l’enregistrement, mais que vous entendez mainten ant que vous réécoutez ce que votre

microphone a capté? Ou encore, y a-t-il des sons qui vous semblent maintenant différents de ceux que vous avez entendus « en direct », une fois que ceux-ci ont été en registrés, puis réécoutés à travers la médiation d’une technologie?

En suivant l’approche acousté mologique, l’expérience quotidi enne pour les personnes enten dantes de privilégier certains sons

au profit d’autres - et même de parfois tenter de s’isoler dans de nouvelles atmosphères sonores à travers la suppression du bruit of ferte par un casque d’écoute ou des écouteurs - peut être vue comme un riche réservoir de savoirs concernant la manière dont nous interagissons avec le monde et dont nous nous construisons en tant qu’individus par le même processus. Ainsi, changer notre relation avec les sons peut po tentiellement modifier notre percep tion du monde. Et si nous tentions de davantage porter attention aux sons ambiants? Qu’est-ce qu’une écoute active du son des voitures plutôt qu’une marche passive d’un endroit à l’autre pourrait révéler par rapport à nos relations avec les véhicules? Que se passerait-il si un bruit com plètement différent de ceux que nous associons aux moteurs émergeait

d’une voiture? La voiture resteraitelle une voiture? Qu’est-ce qui définit la voiture en tant que « voiture »?

La compositrice Pauline Oliveros s’est notamment demandé pourquoi, en plus des télescopes captant des images de l’espace, nous ne tenterions pas aussi d’enregistrer les sons des galaxies, et à l’opposé, de capter aussi les sons entourant le « micromonde » visuellement accessible à travers les microscopes. En effet, pourquoi privilégier l’apprentissage à travers la vision plutôt que par l’écoute? D’où nous vient ce désir, cette impulsion de tout voir? « Je dois le voir pour le croire » ; pourquoi ne pas plutôt chercher à « entendre pour croire »? Pourquoi nos croyances sont-elles souvent basées sur la vi sion? Pensons-y une minute, le temps d’écouter activement nos environs. x

12 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022 CULTURE
Apprenons à écouter activement nos environs.
théâtre
« Je suis immédiatement saisie par l’étouffante odeur de plastique brûlé qui y règne »
«
Changer notre relation avec les sons peut potentiellement modifier notre perception du monde »
Eliot Laprise eliot laprise clément Veysset

The Future of Filmmaking is Female

A review of Aftersun

The up-and-coming Scottish director Charlotte Wells made her full-length feature debut with Aftersun, which premiered in the Critics Selection at the Cannes Film Festival this past May. The film was flagged as something to look out for when it was announced that producing partners Barry Jenkins and Adele Romanski were attached to the project. However, it has gained even more recognition with its recent nomination for the Best First Feature award at the Film Independent Spirit Awards.

Aftersun finds Sophie (Frankie Corio) and her young father, Calum (Paul Mescal), on vacation in Turkey. We meet the two in their shared hotel room, an immediate sign of their close relationship, which will linger throughout the film. Sophie is not old enough to hang out with the teenagers staying at the hotel, but she no longer wants to play with girls younger than her. Enticed by the other universe in which the teenagers exist, Sophie wrestles with how to define herself as she becomes her own person – a person no longer attached to her father. She must also navigate her relationship with Calum: while her father seems a gentle and enthusiastic man, beneath his stacks of literature on meditation and tai chi, he is losing an internal battle.

What makes Aftersun unique is the way the story is told. It becomes clear to audiences partway through the film that the narrative is retrospective, weaved together with camcorder footage that bridges the past and the present. Memory becomes the basis of the film as Sophie reflects on a defining experience in her childhood and, even more so, on how she remembers her father. Aftersun is not stuffed with dialogue; instead, it captivates audiences with silence. While the narrative of the film is incredibly moving, the technical elements are just as captivating. Wells and her team capture the air of vacation in the pigmented hues of the turquoise pool and the tropical drinks that line the hotel buffet. Shot in 35 mm, Aftersun uses many conventions of realist filmmaking: a standout being the use of on-location shots, some drenched in sun, and others submerged in the water. There is a subtlety to Wells’s filmmaking. She leaves clues scattered throughout the film that only the active viewer

will pick up on, forcing you to engage. She also records people with an air of sensitivity, capturing the emotions and feelings of each character without judgment. While many shots are of faces and bodies, others are just parasail wings in the sky, colourful stripes amidst a sea of blue.

Wells has proven herself a force to be reckoned with – she has even been described as a director who is reinventing the language of cinema – but female voices are continuously underrepresented in Hollywood. The “Celluloid Ceiling,” which surveys the reality of women working in film and television, showed that in 2021, while the film industry was making strides in inclusivity, only 17 per cent of the top 250 highestgrossing films were directed by women. These challenges are even more prevalent for women of colour who must also deal with the institutionalized racism that still plagues the industry.

While multiple female directors are in the public eye, their tokenization makes it feel like the strides made are much more significant than they really are. In

the 94 years since the inception of the Academy Awards, only seven women have been nominated for Best Director, and only three have won the award. Consider the situation of Olivia Wilde this past year. She became a topic of discussion not so much for directing her second feature film but for her relationship with a certain famous pop star and the controversy that followed. Women have always been present as directors in the film industry; one of the most influential filmmakers in cinema’s history was Agnès Varda, who paved her way as a director in a male-dominated period of cinema’s history. But the

sad reality is that despite decades of fighting, sexism is still present in Hollywood.

Martin Scorsese has explained in multiple interviews that the film industry is clogged with superhero blockbusters. While these films fill a certain niche, the future of cinema cannot rely on the Marvel Cinematic Universe. Popular cinema often compensates with dramatic turns and grand imagery, but Wells’s film skips these unnecessary ploys with a simple story that is more interested in the human experience. What makes the movie most effective is that there is no grandiose statement. Aftersun is simply about grappling

with one’s memory. Wells has said in multiple interviews that there is room for everyone in the film. There is no lesson to learn or message to understand; rather, it is an experience that will be different for each viewer.

Discussions on the future of film are often distorted and confused by box office targets and streaming services, but its trajectory is becoming more clear. Women are crafting works that do not fit into set genres. Consider Joanna Hogg, Gina Prince-Bythewood, and Chloé Zhao - the first woman of colour to win the Academy award for Best Director - all women producing bodies of work that are subversive and that make you think. Carving a place for themselves in the film industry is a constant challenge for women, but there is hope for a promising future, and Wells is a part of that. The first-time director may be a new face in the industry, but she has proven herself a name to remember. Aftersun is an inspiring piece of modern cinema because it transcends boundaries and shows a new future of film: one full of personal and inventive stories told by women.

13 Le Délit & The McGill Daily Wednesday, November 30 mercredi 20 novembre 2022 culture
Hyeyoon
Aftersun is an inspiring piece of modern cinema because it transcends boundaries and shows a new future of film: one full of personal and inventive stories told by women.

Arrêtons de blâmer les victimes

Sexual Misconduct of the Middle Classes au Théâtre Centaur.

Je n’avais jamais eu un intérêt particulier pour le théâtre ; je préfé rais lire un livre, ou aller au musée. Toutefois, le titre de cette pièce m’a intriguée. Sexual Misconduct of the Middle Classes , jouée au Théâtre Centaur du 8 au 27 novembre 2022, écrite par Hannah Moscovitch, remet en ques tion les idées préconçues sur le consentement dans une ère post#MeToo. Elle explore la relation amoureuse entre Jon Macklem, un professeur d’université trois fois divorcé, et Annie, son étudiante de première année.

Cette dernière, qui a lu tous ses livres, éprouve beaucoup d’ad miration envers l’auteur. Encore en pleine phase de découverte de soi, elle voit en lui une figure d’autorité plus âgée, qui pourrait la guider dans le monde adulte.

Les personnages jouent dange reusement avec la frontière entre relation amoureuse et abus de pou voir ; Jon est tantôt amant, tantôt éditeur. Je me surprenais en train de penser : « Laisse-la tranquille!

Elle n’a que dix-neuf ans! » Jon n’est pas présenté comme un prédateur stéréotypé : ses pensées, dévoilées au public, révèlent qu’il est attiré envers elle en tant que personne à part entière. La pièce nous pré sente une situation d’abus sexuel dans toute sa complexité, sans mettre les émotions et la possibilité d’une relation amoureuse de côté.

Le public assiste à la détériora tion psychologique des deux per sonnages à travers leurs actions et non pas leurs paroles. Jon, rongé par la peur que sa relation illicite soit dévoilée, essaie de dissimu ler ses rendez-vous avec Annie, jusqu’au point où il ne veut plus l’accueillir chez lui, mais dans une chambre d’hôtel. Annie, qui ne vit pas une relation amoureuse « ty

pique », se présente de plus en plus comme un objet sexuel, conçu pour plaire à Jon. Son hésitation et son innocence sont remplacées par une froideur mécanique. Elle enlève ses vêtements méthodiquement, démontrant qu’elle veut en finir et retourner chez elle. Ses gestes ont provoqué une réflexion pour le per sonnage quelques années plus tard : soit, même si Annie est une adulte consentante à cette relation, son partenaire est une figure d’autorité plus âgée qu’elle. Même si Jon n’a jamais eu l’intention d’exploiter sa

vulnérabilité, Annie est une jeune femme impressionnable. Elle ferait n’importe quoi pour que son au teur préféré la remarque. Sachant qu’elle l’admire, ne serait-ce pas plus bénéfique pour Jon d’être son mentor et non son amou reux? L’hésitation et le manque de confiance d’Annie se dissipent au fur et à mesure de la pièce. À la fin de la pièce, elle devient plus confiante, ayant travaillé sur ses insécurités, capable de finalement analyser cette relation. La mise en abyme dévoilée à la fin permet à Annie

Soudé·e·s

Ligne de fuite.

de reprendre son agentivité et de finalement se libérer de son passé.

Eda Holmes met en scène cette pièce de théâtre dans un décor simple. Afin de ne pas sexualiser Annie, les scènes sexuelles sont montrées à travers une choré graphie simple entre les person nages, reflétant l’intérêt d’Hol mes pour la danse, qui choisit la beauté de l’abstrait. Annie n’est pas présentée comme une femme fatale ; elle n’est pas considérée comme aussi coupable que Jon. À son âge, celle-ci ne possède pas les capacités de discernement lui permettant de comprendre pourquoi sa relation avec son professeur présente un risque. Jon, l’adulte, a décidé d’entreprendre une relation amoureuse avec son élève. Cela s’accorde avec les re vendications du mouvement #MeToo, qui souhaite réha biliter les victimes des vio lences à caractère sexuel. x

ligne de fuite

14 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022 culture théâtre
marie prince | Le Délit Brune Bettler

Allô, au feu!

Entrevue avec un pompier de la grande région de Montréal.

La nuit, on aimerait que le feu reste dans les briquets ou sous la plaque chauffante de la cuisine. Mais une main alcoolisée qui allume sa cigarette suffit pour mettre de l’huile sur le feu et causer un incendie. Les seuls qui peuvent remédier à cette perte de contrôle sont les pompiers, quelle que soit l’heure à laquelle on les sollicite. Cette semaine, j’ai eu la chance de m’entretenir avec un homme qui vit au son des alarmes et toujours sur un pied d’alerte, car l’urgence peut appeler à toute heure du jour ou de la nuit. Voici son expérience.

Le Délit (LD) : Qu’est-ce qu’il y a exactement dans une caserne? Avezvous un poteau en métal comme dans les films?

Pompier (P) : Une caserne, c’est comme une maison adaptée avec des camions, des espaces pour les outils, des espaces de décontamination et des laveuses industrielles. Généralement, en bas, on trouve un garage pour les camions, des casiers, des toilettes et des douches. Les douches sont généralement en bas parce qu’en cas de contamination, il faut se laver avant d’aller au deuxième étage. Si la caserne a un seul étage, elle sera séparée entre une aire de travail et une aire de repos. Dans l’aire de repos, il y a une cuisine standard avec un four, un frigo et un gardemanger. Et oui, on a vraiment un poteau en métal! Je dirais même que c’est plus sécuritaire d’utiliser le poteau que l’escalier pour descendre, car si on est pressé, on a moins de chances de tomber ou de se fouler la cheville.

LD : Combien d’appels recevez-vous généralement dans une journée?

P : Ça dépend généralement des secteurs, de l’évolution de la population et de la construction, parce que plus il y a de gens, plus

il y a de chances qu’il y ait des feux et des accidents. Il y a des journées où on n’a pas d’appel, mais c’est assez rare. On a tout le temps à peu près le même nombre d’appels par année. Donc si une journée on n’a pas eu d’appel, une autre journée on en aura plus que la moyenne, ça s’équilibre toujours. Une caserne moyenne peut recevoir six à sept appels en 24 heures. Et ça peut aller jusqu’à 30 appels. Mais il faut aussi prendre en considération les appels d’alarme. Un appel d’alarme, ça veut dire que ce n’est pas une personne qui appelle pour dire qu’il y a un feu chez elle, mais bien un système de sécurité qui se déclenche. Ça arrive qu’on vienne en soutien à d’autres secteurs pour une alarme, et qu’avant même d’arriver sur les lieux, on découvre que c’est une fausse alarme et qu’il faut faire demi-tour. Ça compte tout de même comme un appel.

LD : À quoi ressemble une journée régulière dans la vie d’un pompier?

P : La première chose qu’il faut savoir, c’est qu’on travaille des journées de 24 heures consécutives, généralement deux fois par semaine. On commence donc vers sept heures du matin et on termine à la même heure le lendemain. En réalité, on arrive toujours entre 30 à 40 minutes à l’avance pour vérifier notre matériel personnel : les masques, la salopette, le manteau. Sur le camion, on vérifie aussi la bombonne d’air parce qu’on ne veut pas entrer dans un bâtiment et découvrir qu’elle est défectueuse. Ça peut prendre environ une heure. Quelques fois par semaine, on doit aussi faire un inventaire rigoureux qui peut prendre jusqu’à deux heures. Le chauffeur, lui, doit faire un examen visuel du véhicule avant de vérifier le système de freins, la direction, les roues, etc.

LD : Quelle idée reçue fausse se faiton souvent de votre travail?

P : Quand on pense aux pompiers, on pense souvent aux émissions à la télé. Mais la vérité est que, dans un feu, généralement, on ne voit rien. De façon générale, lorsqu’on arrive dans une maison, la fumée ne sort pas, elle s’accumule à l’intérieur. Au début, la fumée monte au plafond. Ensuite, elle s’accumule là-bas et elle descend jusqu’au plancher. Il peut donc faire vraiment noir à notre arrivée. Après, notre uniforme est anti-flammes, mais seulement pour quelques secondes, pour nous donner le temps de réagir. Il va résister à une haute chaleur, oui, mais il ne peut pas résister à un feu de longue durée.

LD : Et vous faites comment pour vous déplacer?

P : On se fie aux murs et au tuyau d’eau qui est connecté au camion. On tient toujours le tuyau d’une main, on ne le lâche pas. Si jamais on tombe du plancher jusqu’au sous-sol, si on a une main sur le tuyau, on sera capable de revenir à notre camion dehors. Sinon, on a aussi une caméra thermique qui nous indique les différents points de chaleur. Le pompier qui a la caméra sera donc en mesure de faire une vérification rapide : est-ce qu’on peut voir quelqu’un couché à terre? La chaleur provient d’où principalement? Mais la pire erreur qu’on puisse faire, c’est de suivre la caméra thermique sans suivre le mur et sans suivre le jet d’eau. Parce qu’en huit pas, on peut être complètement désorienté. La dernière chose importante à noter est qu’on ne rentre jamais tout seul.

LD : Quels sont les traits de personnalité nécessaires pour devenir pompier?

P : Oh, il y en a beaucoup! Pour t’en citer quelques-uns, je dirais que le travail d’équipe, c’est important. Se soucier de ceux avec lesquels on vit - autant sur un appel que dans la caserne. À la caserne, on est comme une famille, et s’il y en a un qui n’en fait qu’à sa tête, ça peut causer des frictions. C’est important d’avoir une bonne communication avec les autres. Il faut aimer aider les autres, avoir une bonne tolérance physique au froid, au chaud, à la fatigue, et être capable de supporter de longues heures sans manger, par exemple. Il faut être prêt à faire des sacrifices : s’il fait -30°C et qu’il y a un incendie majeur, on ne va pas aller se réchauffer les mains! Il faut savoir se détacher de ses besoins personnels pour le besoin des autres parce que sinon, les autres vont travailler en double à notre place.

Il faut que tout le monde persévère même quand c’est difficile. Et finalement, je dirais qu’il faut avoir une grande force psychologique.

LD : Quel est votre appel ou expérience la plus difficile sur le terrain?

cœur, il bat comme ça chaque fois qu’il y a un appel. À long terme, ce n’est pas bon pour notre santé parce qu’on n’est pas supposé avoir des si grandes fluctuations de rythme cardiaque à répétition. Mais la nuit aussi, on n’aura pas de formation ni d’inventaire à faire. On peut se reposer si on en ressent le besoin.

LD : Si ce style de vie peut être mauvais pour la santé à long terme, est-ce que les pompiers prennent leur retraite plus tôt généralement?

P : Je n’irai pas trop dans les détails, mais je dirais que c’est quand il y a un décès. Vu que nous sommes les premiers répondants, des accidents de véhicules, des gens noyés ou des personnes qui font un malaise cardiaque chez elles, ça arrive assez souvent qu’on en soit témoin. Et même dans un incendie, ça nous arrive de voir des morts. Les gens vont généralement mourir par intoxication à cause de la fumée : en deux ou trois minutes, ils sont déjà inconscients. C’est sûr que ça choque, surtout au début. Par contre, ce qui reste le plus difficile, c’est de voir la réaction des proches et des amis des victimes que nous n’avons pas pu sauver.

LD : Est-ce que vous avez quelqu’un qui vous soutient dans ces expériences difficiles?

P : Il y a des lignes téléphoniques qu’on peut contacter. Tous les employés des services d’urgence ont accès à ces numéros-là. Mais de façon générale, ce qui aide vraiment, c’est l’esprit de caserne. Ce qui va régler un problème à 90%, c’est d’être avec l’équipe après un appel. On en discute, on décompresse. Si je parle de l’événement avec quelqu’un qui ne l’a pas vécu, la personne a beau essayer de comprendre, elle ne comprendra pas complètement.

LD : Vu que vous travaillez 24 heures consécutives : est-ce que vous trouvez qu’il y a des différences entre le jour et la nuit en poste?

P : La nuit, quand ça sonne, on saute hors du lit. C’est comme si tu te réveillais chez toi en plein milieu de la nuit parce que quelqu’un est en train de cogner fort à ta porte. Notre

P : Généralement, les pompiers servent une trentaine d’années. En termes d’âge, je dirais que la limite est environ 55 ans, pas parce que la loi l’oblige, mais plutôt parce que passé un certain âge, l’effort physique que l’emploi requiert devient trop difficile. Les chauffeurs peuvent faire un peu moins d’effort physique, mais il y a un minimum qu’ils doivent être capables d’endurer.

LD : Quel est l’appel le plus drôle que vous avez eu?

P : Parfois, il arrive que quelqu’un nous appelle parce qu’il voit des flammes dans un bâtiment, mais finalement ce n’est que le reflet d’un lampadaire dans une fenêtre. Il faut comprendre que tout appel est pris au sérieux. La personne à la répartition ne peut pas se permettre de juger si c’est vrai ou pas, mais des fois ça résulte en des appels comme celui-ci. Des appels non fondés, il y en a partout.

LD : Quelle est une pièce d’équipement que vous avez et qui pourrait impressionner le public?

P : C’est une bonne question. Je dirais les coussins de sauvetage. C’est un grand coussin qui se gonfle et qui permet à une personne de sauter d’une certaine hauteur, disons d’un balcon, en toute sécurité. Ça fonctionne aussi lorsqu’une personne menace de sauter d’un édifice. Une fois que la personne entre en contact avec ce coussin, l’air s’évacue et amortit l’impact.

LD : Pour finir, quelle est votre plus grande fierté?

P : Ce n’est pas relié à un feu de bâtiment, mais je dirais que c’est de réanimer quelqu’un, quand on fait un massage et qu’on donne un choc, et que la personne reprend conscience. C’est la chose la plus gratifiante parce qu’on est directement responsable d’avoir sauvé la vie de cette personne. x

15 Le Délit & The McGill Daily Wednesday, mercredi 30 novembre 2022 Vie nocturne
« Ce qui reste le plus difficile, c’est de voir la réaction des proches et des amis des victimes que nous n’avons pas pu sauver »
horaires à l’envers
Alexandre Gontier | Le Délit

The Daily’s Guide to Anti-Oppressive ATIs

A how-to for activists, journalists, and nosy McGill students

Anti-oppressive research is a powerful tool for decoding, recognizing, and mitigating the oppressive structures of society. When used to inform research investigations, anti-oppressive practices can help to uncover and challenge otherwise unknown data or documentation that can inform subsequent activism. The Daily has created this guide to writing access to information (ATI) requests in the hopes of making this important tool for antioppressive research accessible to everyone who wishes to use it.

Introduction

When it comes to anti-oppressive research, sifting through “open source” data, which is available for anyone to access and share, is a good place to start. Every province in Canada possesses an institution that compiles the documents – such as annual reports and financial statements – of public bodies that are required to deposit information. In Quebec, this is the Assemblée Nationale du Québec. You can use the search tool on their website to peruse and download public documents, such as the financial statements from McGill that show the salaries of senior administration officials. StatCan has data available pertaining to the census, population, and other aspects of Canadian life, such as the consumer price index. Données Québec offers provincial data, and Données Montréal offers municipal data. Finally, it can’t hurt to directly contact an individual for the documents you need –sometimes people will give you information if you just ask nicely.

If you can’t find the information you’re looking for in the open source data, it’s time for an ATI request! In Quebec, under the Act Respecting Access to Documents Held by Public Bodies and the Protection of Personal Information, section 9 contends that “every person has a right of access, on request, to the documents held by a public body.” More broadly speaking, the act allows you to issue access requests for documents withheld from public access and kept by public bodies. You may request documents with administrative or personal information that contain information about yourself. The act additionally grants the right to correct inaccurate personal information.

Where you can request ATIs

A public body is typically a body that is granted existence and authority from a statute enacted

by a legislature, and whose functions affect the community of the persons to which its authority extends. More specifically, the designation of public bodies is applied to federal, provincial, and local governments and agencies.

Organizations that receive government funding – such as public school boards, universities, and law enforcement – also fall under this definition. When filing your access request, it’s important to consider which public body will hold the document you are looking for – for example, is it a university?

The Ministry of Education? Or the Ministry of Labor?

If you’re interested, you can also submit an ATI request on the federal level under the Privacy Act and the Access to Information Act. However, you must be a Canadian citizen, a permanent resident of Canada, or an individual or organization currently present in Canada.

Some public bodies regrettably have fees for filing ATI requests, which usually must be paid online with a credit card. You can consult the table below to find fees of bodies that may be relevant to you.

MuckRock is a website that tracks public records requests in the US. In general, meeting minutes, internal correspondence, and financial documents (e.g., audits or purchase receipts) are helpful to ask for.

In any case, you should do your homework to deduce what has already been requested and what has been made accessible.

Writing your request

Once you’ve figured out what you’re looking for, it’s time to actually write your request! While the Quebec government has ATI templates available in both English and French, ATIs are more of an art than a science – it may take some trial and error to get your wording exactly right. Still, there are a few general principles to keep in mind: 1) make sure you mention the Act in your opening statement; 2) make your request as narrow as possible; and 3) do your best to indicate where the documents can be found (i.e., who the ATI commissioner should contact to get what you need).

“sustainability” would probably get you thousands of documents. However, if you narrow down your search to include “sustainability centre” or “New Vic Project,” you are likely to get a much more pointed and useful response. You can also request datasets, especially machine-readable data such as spreadsheets. For example, if you are interested in investigating a particular office, you may request to see a list of employed staff, hired staff, and/or staff leave. You can also request data to be organized in accordance to your liking, for example: per time period (i.e., per year, per month, per academic term, etc.) and/or by type (i.e., of staff, of department, etc.).

To help make your request as specific as possible, you should additionally specify the time period within which the documents you are looking for should be. For example, if you were investigating the hiring of McGill’s new principal, you would want to request documents and/or data between March 2022 (when the advisory committee to elect the new principal was formed) and November 2022 (when H. Deep Saini was appointed as the University’s new principal).

extension; in practice, this is seldom the case. We’ll discuss how to file an appeal with the Commission below, but there are a few things you can do to try and speed up the process before taking this step.

Perhaps the easiest thing you can do is consistently follow up with the ATI commissioner working on your request. There are plenty of reasons a request may be delayed that are outside of their control: people may be dodging their emails and phone calls, or the relevant public body may be extremely reluctant to release the documents you’re seeking (especially if you’re a journalist). In that case, you can try to offer solutions to their problem: figure out if another entity also holds the documents you need, or if there’s a way you can narrow down your request so it doesn’t yield an impractical volume of documents. In general, ATI commissioners want to help you, so it’s wise to negotiate a compromise with them when you can. If you have reason to believe your commissioner is being intentionally inefficient or just plain lazy, you can always CC their boss in later follow-up emails.

Determining the documents you need

It can be helpful to look at previously-submitted ATIs to get an idea of what sorts of things you can request and what documents you may need.

The aforementioned Données Montréal includes a list of ATI requests filed within the past few years organized by category, subject, and borough. Categories include finances and financial evaluation, environment, infrastructure and public works, and permits and regulations, among others. Montreal residents have requested everything from street-cleaning schedules to the number of certified daycares in the city to information pertaining to climate change. Additionally, the federal government makes completed ATIs available online, the CBC updates a list of completed ATIs each month, and

When writing, make sure to make your request as clear as possible to not only ensure you will be satisfied but that your request can be processed in a timely manner. In the request, include the specific administrative documents you are looking for, whether it be meeting minutes, digital (email) and physical correspondence, expenses and financial reports, contracts, opinions, briefs, internal memos, etc. If you’re looking to obtain a large yield of documents, you can write “including but not limited to [...]” before listing the desired document types. When requesting documents, you can also request key words as well –just be sure to be specific. As an example, if you are looking into McGill’s proposed Sustainability Sciences and Public Policy Centre at the contested Royal Victoria Site, requesting correspondence and documents with the word

Sometimes, your request can be summed up in merely one or two sentences. This would look like something to the effect of: “Under section nine of the Act, I hereby request a copy of x documents.” However, for more lengthy requests, we recommend presenting the documents you need in a bullet-pointed list, organized by category. The examples we’ve included here are organized based on the series within McGill’s University Classification Plan, but you can come up with categories of your own. For example, part of a request to the City of Montreal may fall under “Urbanisme et habitation,” while another may be more suited to “Permis et règlementation.” Categories are also helpful because you may then ask for an “interim release,” a method whereby a public body releases documents intermittently. This can be helpful since you may receive documents from one category sooner than another, rather than waiting to get them all at once. This is only common practice within federal bodies as of yet, and even then it’s not obligatory. Still, it can’t hurt to ask.

Again, ATIs are not an exact science – the bottom line is, you should make your request as specific and easy to follow as possible.

What to do if you get stuck

In theory, ATIs should be fulfilled within twenty days of filing them, or 30 days if the commissioner invokes a 10-day

If possible, it can be helpful to file the same request with multiple public bodies. For example, if you’re looking for internal correspondence between the Canadian Food Inspection Agency and Agri-Food Canada, file a request with both of these entities. Different bodies have different standards for what information they redact and what sorts of documents they consider exempt from ATI mechanisms, so you should cast a wide net to maximize your chance of success.

If the commissioner has not returned your request within 30 days of your submission, or if they have rejected your request without legal grounds in your opinion, it’s time to file an appeal! You can appeal to the Commission d’Accès à l’Information du Québec within 30 days of the deadline, or within 30 days of refusal. You can address your appeal to cai. communications@cai.gouv.qc.ca, with your reason for appealing, relevant correspondence between yourself and the commissioner processing your request, and your original request. The appeal will go to mediation and a meeting with a judge.

Putting the process in action Request for documents pertaining to wastewater testing –

by Saylor Catlin

This request was fairly straightforward to file. I was suspicious that McGill had not published certain information about the wastewater testing project on their website, so I knew that I was looking for three

Features 16 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022

things: 1) the methodology and implementation of wastewater testing, 2) raw data collected at each site over the course of the project, and 3) what amount of positive results for COVID-19 defined the thresholds for each of the alert levels on the website. I thus structured my request with this in mind. Because I knew the project was initiated as of October 2021, I asked for any documents, correspondence, and data from that point up until the moment I had filed the request (January 2022). I also knew that I was requesting documentation from McGill, but more specifically from the Emergency Operations Centre (which was in charge of COVID-19 policies at the time) and the head researchers who led the project. Naming these entities in my request helped specify what I was looking for, and, I can only imagine, expedited my request. Luckily, the office was able to fulfill my request within the 20-day limit! However, what was returned to me was a 25-MB zip drive full of months of email correspondence, testing procedures full of scientific jargon, and pages and pages full of wastewater data. So, needless to say, even though my request was fulfilled in a timely manner, the yield from it was so large that it took weeks for me to read through everything, analyze it, and translate it into an article. Regardless, I think this is fairly common, and for the most part all of the documents really helped me to get a full sense of what was going on. The bottom line: remember that even once you have waited 20 to 30 days for your request to be filled, the work isn’t over yet!

Request for documents pertaining to NHP use at McGill – by Abigail Popple

This ATI is a good example of a broad request that had to be narrowed down later but was

ultimately successful. As Le Délit’s Rafael Miró and Philipple Bédard-Gagnon pointed out in March 2021, animal research at McGill is shrouded in secrecy, and while I did plenty of homework to figure out what information I needed, it was still a shot in the dark. Nevertheless, I got what I was looking for, and here’s how:

I began by taking a look at the information already available to me. Thanks to a previous ATI request, I knew that McGill subjects the vast majority of its non-human primates (NHPs) to Category D procedures. The second-most invasive category of procedures, Category D includes things like major surgery and subjecting animals to severe emotional distress. By reading through the university’s Standard Operating Procedures for NHPs, I also knew that cranial surgery, water deprivation, and genetic engineering are practiced in McGill’s NHP program. Finally, some more sniffing around on McGill’s website taught me that animal deaths are reported to the Animal Policy and Welfare Oversight Committee as well as the Canadian Council on Animal Care.

Armed with this knowledge, I then began formulating questions that filled in the gaps that remained: How many NHPs had died in recent years? What exactly were the Category D procedures being conducted? How frequently was McGill importing primates to use in its labs? Consulting the University Classification Plan told me I could probably obtain the meeting minutes, research files, and import permits relevant to these questions. I first attempted to acquire meeting minutes by contacting the animal care committee responsible for NHPs. When that failed, I set about writing my request. (I also suspect that my contacting the committee prompted the

university to publish its FAQ on NHP use about a month later –it definitely caused alarm in the Media Relations Office!)

Unfortunately, not all of my requests could be fulfilled. An ATI commissioner emailed to let me know that my request for documents pertaining to genetic engineering and Category D procedures would have yielded an unreasonably large number of documents, allegedly totalling over 8,000 pages. The commissioner offered to meet with me to narrow down the scope of my request, but I decided to withdraw those parts of the request entirely so she could focus on obtaining meeting minutes and reporting forms instead. The remaining parts of

my request were fulfilled in a timely manner and revealed some chronic issues within McGill’s NHP program, so it was a win in my book! The moral of the story is that you should work with ATI commissioners when you can, and do thorough research to ascertain which kinds of documents will be the most useful to you before filing a request.

Suggestions for anti-o ATIs Knowledge is power. It’s incredibly cliche, but it’s true. ATIs are one of our most accessible means of holding power to account, so even though Canada’s ATI system is archaic and inefficient, it’s important that activists and community members know how to navigate it. Here are some general suggestions on antioppressive ATIs to file:

• Check on the SPVM: Valérie Plante has given so much money to the municipal police force during her time in office. You could ask for a breakdown of the police budget over the past several years, or ask to see receipts from any weapons purchases that have been made in that time. You may be interested in seeing the internal correspondence that’s sent within the SPVM prior to public demonstrations or in trying to figure out the exact number of police deployed at various events. If you’re part of an activist organization or suspect you’ve earned a reputation as “Someone Who Incites Dissent™,” it may be worth asking for internal correspondence mentioning the names of you or your organization to see what the police think of you. You can also get your own police records via ATI request; The Globe and Mail has produced a video with journalist Robyn Doolittle on how to do just that.

• Has your landlord abruptly started elaborate renovations or other construction work? Check and see if they’ve acquired the appropriate permits to carry out construction.

• ATIs can be a useful tool for prison abolitionists. Since it’s so hard to get information on prison conditions, consider filing an ATI to find out more about prison health care, medical isolation, or any other abuses of power that have occurred.

• The RCMP and branches of the military are also subject to ATI requests through the federal government. Again, requesting financial documents may yield some insight as to how these bodies wield their massive budgets.

• Here at McGill, you can file an ATI at no cost for personal documents, such as correspondence mentioning your name or medical documents which the university may have withheld from you. There are plenty of other opportunities for ATI requests: what goes on in EDI committee meetings? What precipitated the sudden “restructuring” of OSVRSE? How much money was spent on the university’s bicentennial celebrations compared with EDI initiatives?

If you have any questions about writing your own ATI request, or are interested in publishing the findings of your own institutional investigation in the Daily, you can reach out to news@mcgilldaily. com. We are always excited and eager to assist and platform antioppressive research from the community!

FEATURES 17 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022
Genevieve Quinn | Photo Editor Genevieve Quinn | Photo Editor

Making Airwaves: A Tour of Spaceship CKUT

Representation on the airwaves

CKUT has been broadcasting on 90.3 FM for 24 hours a day, 365 days a year for the last 27 years (ice storm of 1998 notwithstanding), and in that time, has developed both an expansive reach and a cult following consistent with its unique mandate as a non-profit, campus-community radio station. The Daily visited the station to take a tour and talk with Madeline Lines, the station’s funding outreach coordinator and CKUT Staff Representative on the board of directors, and Spencer Gilley, the production coordinator, about what makes the station a locus of the Montreal community.

The McGill Daily (MD) : CKUT has “an open door policy when it comes to solid ideas.” How do you ensure the quality and stability of shows while also remaining open to radio newbies?

Spencer Gilley (SG) : We want to be the place where people do stuff for the first time. We want people to feel like they can figure it out on the fly and make mistakes. We’re intentionally trying to be an alternative to what already exists. Our license does not permit us to play Top 40 –even if we wanted to, we wouldn’t be legally allowed with a Campus Community Radio License. We have this dual identity of being affiliated with the university and making sure we provide opportunities for students that they can’t get at the university, like journalism experience or handson technical stuff, but also being reflective of the city at large. Most of the shows on the programming grid that are permanent are not students, they’re people who have been doing this for years. A lot of the shows here have been around for decades. So we have that mixture of new people coming in, and then there’s the old heads who have developed really close

connections with the communities they represent. They’re speaking directly to them each week –like micro-news: births, deaths, weddings, babies.

MD : When it’s easy to get insincere or feel corporate, how do you maintain that authenticity?

SP : I think a bit of it maybe comes from the collective management system and the diffusion of decision making. Not only is it sharing decisions on who to hire with several staff members, but also on who we include on those hiring committees volunteers, members of the board, and members of our general family or community. We’re doing a hiring committee coming up soon and one of the people on it was the station manager in 1993, so a lot of these things come back and loop around - while still acknowledging that we need to get fresh ideas and fresh perspectives. We’re ideally not a place where someone who just wants to get famous for being a radio personality comes to. All our programming is supposed to be about different communities, rather than about individual personalities.

MD : What does a typical 24 hours look like at the station?

SP : Prior to COVID, the door didn’t have a lock. You could never fix anything, because there was always someone in the studio. It was an active space, and the building was a real melting pot of people and ideas. When COVID happened, it was a huge change. We were able to recreate more or less how it sounds on the air with some grants (for example, from the Red Cross of Canada) we got that helped us buy equipment. So everyone was making radio from home, and for some people it was their first time ever doing audio outside of the building. We’ve now opened our studios fully, [but] a lot of people are staying home for various reasons. Still, we’re starting to see glimmers of that pre-pandemic life in the building come back. We have a ton of volunteers this fall. Alex, the music coordinator, said it’s more than he’s seen in recent memory –he’s been here for 20 years. ***

Part of the grants CKUT received comprised funding for archival projects. In the next room, archivist Janice Kerfoot was actively working on a tape they were in the process of digitizing. Part of the archives are the defunct CKUT print publications that were at one time distributed around the city, comprising advertising and editorials about what was on air in a given season. CKUT is in the process of scanning and uploading them to their new website, alongside physical audio. Starting in the last few years, programming is automatically archived on the website forever

***

SP : The whole point of this archives project was, as the grant said, to democratize access to our collection and open it up to the communities that made all this stuff. We have a database inventory that we’re going to make public. People can browse through all the files we have and hopefully come up finding gems in there or using them to make new edits, summaries, to recontextualize things, to interview people who were originally involved in making that stuff, or to try to revive the tradition of making some print publications that allow a bit of a window into what we do here.

***

We proceeded to the music office, where I was introduced to Alex Moskos, the music programming coordinator, and Raphe Lawrence, the student music librarian. Raphe organizes volunteers who go through the music submissions, organizes the physical music library, and more.

***

Ralph Lawrence (RL) : A big part of the job is taking the CDs that we get in the mail. I go through those, put them in the mail log, and organize a lot of volunteers that we get to look through them, listen to them, and eventually process them and put them in the database.

***

The CKUT office was converted from a dorm, complete with converted bunk beds now used for storage. The station runs largely based on student fees, making every McGill student who doesn’t opt out a de facto member of the station.

***

Madeline Lines (ML) : [Students] are really free to give their feedback on programming. We want people to be involved in the station, to volunteer, to help shape programming. We have some programs that are for McGill students in particular: All Things McGill, and this night spot called William Shatner’s Whiskey Tears, which is a really fun slot to just mess around in the music library and have fun. At

Gert’s, we’ve revived Thursdays Alive, where we highlight McGill musical talent and curate a student music lineup. We also run a funding drive every year in March – we pick a theme, get a designer to make fun merch, and we rally the community to pitch in and keep the station afloat.

SP : It’s a fun chance for us to hear from our community, because its all [small, individual] donations for the most part, and you get to hear people be like “Oh I’ve been listening all year!” and you realize there are people out there – you don’t always know who’s listening, or how many people are tuned in, or what kind of a difference it’s making. For example, we have a long running show called Prison Radio. Their mandate is to have direct collaboration with people who are incarcerated, so they have two hotlines that you can call if you’re in prison and report on conditions – especially early in COVID, it was a big thing of being able to share what it was like. In the funding drive, we did get a lot of calls from people in prison - some of them were prank calls requesting obscene shout outs, but I know that there is a decent listenership in the local prison [population] for a variety of shows. There are a lot of really cool opportunities to reach people with the FM signal. It’s kind of floating around you at all times, it can go through walls, it goes over borders. People in prison who don’t have internet can request a radio, and they can connect to the world that way. FM allows for unique opportunities to connect with people outside of infrastructure provided by telecom companies. One of the things about FM is that it’s a bit less of a destination for some people than it would be going to a specific website and knowing what you’re going to hear. You have the opportunity for somebody to accidentally stumble on whatever it is you’re doing by nature of just scrubbing through the radio dial. On our station, you’re going to hear music that you won’t hear anywhere else, even not on other college radio stations, and you’re going to hear perspectives on news and arts and culture that

commentary 18 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022
you’re not going to hear on other
“There are a lot of really cool opportunities to reach people with the FM signal. It’s kind of floating around you at all times, it can go through walls, it goes over borders”.
- Spencer Gilley
“On our station, you’re going to hear music that you won’t hear anywhere else, even not on other college radio stations, and you’re going to hear perspectives on news and arts and culture that you’re not going to hear on other stations. So typically, there’s no mistaking, ‘Am I on CBC or am I on CKUT?’ Ideally, it’ll be pretty obvious which one you’re on”.
- Spencer Gilley

stations. So typically, there’s no mistaking, “Am I on CBC or am I on CKUT ?” Ideally, it’ll be pretty obvious which one you’re on.

MD : Radio has a history of being a radical way to share information, though some say it’s in decline. What made you want to get involved working at a radio station?

SP : It’s hard to tell if radio is declining or not because as we adapt ourselves better to the modern media landscape, we start to think of ourselves as a community media organization, not just community radio. We do video series and podcasts. We also do a lot of projects, like Transforming the Airwaves, which encourages local trans artists to come and learn about some aspects of the music industry, some technical stuff, to use our equipment, and get on the air and do their thing. I came here for the first time eleven years ago filming my friend’s band who was playing live on the air downstairs, and later I started doing a radio show for about 5 years before I started working here. I only ever met Joanie {Saddler] the then music coordinator, who passed away last year. She was amazing, and I would just come in the

middle of the night, so I never really saw anyone else. It was very ghostly – you’re kind of just there in the spaceship by yourself. It was a cool introduction to the world of radio broadcasting.

MD : What is the best way for McGill students or anyone reading to get involved and support the station?

ML : Honestly, I would say a good way to start is to just start listening. Explore the programming and see what sounds interesting to you. That’s a really easy thing to do: put it on in the background, put it on at work. If you do end up wanting to take that next step to be involved, it’s nice to have that understanding to come from first, because you’ll know exactly what you might want to help with or try.

SP : Because our volunteering opportunities are always changing, from week to week and day to day we have different needs that we’re trying to fill. It’s usually a pretty custom arrangement between the volunteer and the department they are working in, because all of our volunteers have different schedules and amounts of time they can commit - some people are one hour a week, others are like, “Whenever you

need me, I live next door, I’ll be there.” The first step is just to write [to] us and then we’ll show you around.

MD : Where do you see the future of CKUT ? What are your hopes? What’s daunting?

SP : Long term, having more stable core funding that allows us to pay ourselves a competitive and fair wage to retain and recruit talented staff and happy staff is really important to us. Finding

ways we can have a really solid foundation financially. If we ever didn’t win an existence referendum [at McGill] we’d have to completely restructure, and we would no longer be what we are.

ML : The exciting thing is even though we were talking about the limits of FM, I think that there’s something so intimate and special that people crave these days, especially with – this sounds so cheesy – algorithms and the way

that tech is going. I hope that there’s a revival in the interest.

SP: People are looking for an alternative - not just in what they’re listening to but in how they’re participating in their own creative lives. The more I work here, the more I realize that it feels like a community centre that has a radio studio in it. Radio is just part of the equation; one of the outlets that we have here for people to represent themselves on the airwaves.

***

CKUT’s music library boasts some 70,000 titles – some of which originate before the station began in 1987. Artifacts harken back to days like when the first hip hop show in Montreal debuted on CKUT . The library comprises anything that fits the CKUT mandate - local and homemade music and music made by people who have barriers preventing them from being heard on other platforms are the main focus. It’s also just a great place to find new music

***

SP : There’s been everything from metal bands, [godspeed] Black emperor, sub-saharan African instrumentalists, rap performances, absolutely everything happening in here.

***

You can tune in and find ways to get involved at ckut.ca.

commentary 19 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022
Will Barry | Commentary Editor
| Commentary Editor
Will Barry
“The more I work here, the more I realize that it feels like a community centre that has a radio studio in it. Radio is just part of the equation; one of the outlets that we have here for people to represent themselves on the airwaves”.
- Spencer Gilley

Ye n’a plus besoin de micro

En 2022, Ye est une voix que nul ne peut taire.

L’ouragan Katrina s’est abattu sur la NouvelleOrléans en août 2005. Le cataclysme a emporté plus de 1 500 vies, la plupart d’entre elles noyées dans l’inondation de 80% de la région métropolitaine, et des dizaines de milliers de personnes se sont retrouvées échouées dans la ville submergée. Dans le but de provoquer une prise de conscience du public américain et de lever des fonds en réponse à ce fléau, la chaîne de télévision NBC a été l’hôte d’un concert caritatif réunissant des grandes célébrités du moment. Parmi les présentateurs se trouvait Ye, alors connu sous le nom de Kanye West. Alors qu’il présentait le début de l’émission, le rappeur américain a dévié du scénario préparé par la production pour dénoncer la réponse de l’administration Bush : « Cela fait cinq jours [qu’on attend l’aide fédérale] parce que la plupart des gens sont noirs. [...] George Bush n’a que faire des Noirs. »

Ye n’a jamais été de ceux qui mâchent leurs mots. Que ce soit dans ses chansons, sur la scène ou en entrevue, il n’a jamais hésité à recourir à un langage cru, sans égard pour les conventions sociales, pour exprimer ce qu’il ressent. Provoquant de nombreuses polémiques, le rappeur afroaméricain se prononce à voix haute sur ses opinions quant à certains

« N’ayant cure de l’image de lui-même qu’engendre ses discours, certains diront qu’il ose parler là où d’autres préfèrent se taire »

faits qui résonnent chez un bon nombre de ses fanatiques. N’ayant cure de l’image de lui-même qu’engendre ses discours, certains diront qu’il ose parler là où d’autres préfèrent se taire. C’est ainsi qu’il a durement critiqué le président Bush en 2005 ; mais c’est de cette même façon qu’il a décrédibilisé le mouvement Black Lives Matter (BLM) et porté un chandail avec l’inscription « White Lives Matter », un slogan associé au Ku Klux Klan et aux membres de la droite alternative

américaine ; ou qu’il a déclaré que « l’esclavage était un choix ». Aucune de ces remarques, toutes plus subversives les unes que les autres, n’aura cependant eu raison de Ye dans l’opinion publique. Ce n’est que récemment, avec ses commentaires antisémites, que Ye semble s’être heurté à un sujet qui pourrait avoir des répercussions importantes.

En effet, si le compte de Ye a été suspendu de Twitter et si Adidas a résilié leur entente commerciale, ces deux décisions ont été prises dans un but partagé de montrer que les deux entreprises condamnent les propos du rappeur et qu’entretenir ses idées controversées n’est ni dans leur intérêt, ni dans l’intérêt des poches de Ye. Par ces deux conséquences, le rappeur se voit atteint dans deux sphères d’influence : son capital et sa voix. Pourtant, la confiance inébranlable de Ye ne semble même pas vaciller dans l’ouragan qui l’afflige : il demeure l’un des hommes les plus riches et influents sur la planète et n’a toujours pas exprimé de remords pour ses propos.

S’il a été chassé de la place publique du 21e siècle par Twitter, c’est que l’idée qu’il transmettait était nocive et fallacieuse. Invariablement, ce n’est pas parce que Ye a été banni de Twitter qu’il n’entrediendra plus d’idées du même genre que celles qui lui auront valu sa suspension. Il aura tout simplement une voix plus faible, une portée moins grande dans la transmission de son message. À la place d’exprimer ses avis à voix

haute, il ne pourra qu’en parler à voix basse, par le biais de réseaux sociaux moins connus ou dans des cercles plus restreints.

« Pourtant, la confiance inébranlable de Ye ne semble même pas vaciller dans l’ouragan qui l’afflige : il demeure l’un des hommes les plus riches et influents sur la planète, et n’a toujours pas exprimé de remords pour ses propos »

l’organisme non gouvernemental états-unien Humans Rights First (Droits humains en premier) recense une crue d’incidents antisémites sur le territoire américain, ainsi qu’une hausse de la haine contre les communautés juives et noires sur les réseaux sociaux. Ces conséquences de la prise de parole de Ye ne peuvent que témoigner d’un phénomène : la voix de Ye résonne auprès de nombre d’Américains. Et maintenant qu’il se sait écouté, et que ceux qui l’écoutent voient qu’il parle pour eux, un homme pourvu de ses moyens, de son influence, de sa confiance et de sa puissance ne pourrait être restreint par de simples suspensions. De la même façon qu’il remplissait des stades pour ses concerts, serait-il inconcevable de le voir remplir les mêmes stades pour ses sermons? De la même façon qu’il a lancé sa propre plateforme de diffusion audio en continu, Tidal, pour offrir une meilleure expérience audiophile que ses compétiteurs Spotify et Apple Music, n’a-t-il pas les moyens de subventionner sa propre plateforme sociale (ce qu’il a d’ailleurs déjà évoqué)? Bien qu’il y ait peu de chance que de tels projets viennent à terme, force est de constater que Ye pourrait tous les accomplir.

couper sa parole, ont comme effet secondaire d’accroître la polarisation entre ses fanatiques et ses détracteurs. Dans une optique de diminuer la polarisation et la propagande d’idées haineuses, le seul outil dont dispose la société est l’éducation. C’est par la compréhension du contexte historique, social et politique de l’environnement dans lequel émergent les idées que nous pouvons mieux les situer, et ainsi déterminer leur validité relative. Le développement d’une pensée critique et la conscience de sophismes comme l’argument d’autorité sont essentiels lors de la consommation de contenu de figures d’influence. Ainsi, lorsqu’on approche les propos de Ye avec une pensée critique, qu’on sépare ses qualités musicales de ses réflexions personnelles, sans l’en excuser, ses propos se décrédibilisent d’eux-mêmes.

« Confrontée à une figure d’influence si imposante, qui fait la promotion d’idées fallacieuses et dangereuses comme Ye, la lutte contre la désinformation et les discours haineux devient d’autant plus ardue »

L’un des buts de sa suspension est d’empêcher la transmission de propos haineux. Cependant, Ye a déjà rassemblé plusieurs internautes avec son gazouillis, et la polémique qui a suivi lui en aura sans aucun doute attiré davantage. Déjà,

Confrontée à une figure d’influence si imposante, qui fait la promotion d’idées fallacieuses et dangereuses comme Ye, la lutte contre la désinformation et les discours haineux devient d’autant plus ardue. Son bannissement et sa condamnation, en plus de ne pas

Ye s’est vu ré-admis sur Twitter depuis l’achat de la plateforme par un autre homme tout aussi influent (et peut-être tout aussi controversé) que lui, Elon Musk. Il n’a visiblement aucune intention de revenir sur ses dires, et ce n’est qu’une question de temps avant qu’il ne recommence à partager ses songes. En 2022, Ye est une voix que nul ne peut faire taire. x

20 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022 Société
Marie Prince | Le Délit
Opinion

Alaa Abd El-Fatha’s Fight for Survival

A case of resistance to Al-Sisi’s authoritarian regime

on the image Al-Sisi has spent millions trying to build.

On November 6, world leaders, diplomats, and scientists gathered in Sharm El-Sheikh to discuss their plans in the fight against climate change as part of COP27. On the same day, Alaa Abd El-Fatah, who had spent most of the last nine years in Egyptian prisons, decided to drink his last sip of water and go on a dry hunger strike. Alaa hoped that going on a dry hunger strike would pressure Al-Sisi’s government to release him from his unjust captivity. With the whole world watching, Alaa decided to fight his oppressors with the only tool he had left: his body. The events that followed shed a light on AlSisi’s authoritarian regime in Egypt.

Alaa is a pro-democracy activist and software developer, and has been a prominent voice since the 2011 Egyptian revolution. In 2015, under Al-Sisi’s new regime, he was sentenced to five years in prison for “violating protest laws.” He was released in March 2019 only to be arrested again six months later. He was detained for two years before being sentenced to a five-year term in December 2021 for “spreading false news undermining national security.” Amnesty International called the verdict a “travesty of justice.”

Alaa, who is a dual EgyptianBritish citizen, decided to go on a hunger strike on April 2 to protest the conditions in which he was being detained and to demand a consular visit. Over the next seven months, Alaa consumed only honey, milk, and tea. Prior to COP27, some of these conditions were yet to be met, which led Alaa to decide to go on a full hunger strike.

Alaa’s case is a tragedy. Very few can fathom the extent to which being falsely imprisoned, tortured, and deprived of one’s basic human needs can affect a person’s morale and spirit. Alaa has been through it all, yet he is still fighting the forces that wronged him. He refuses to give them the satisfaction of breaking him. In the first week of COP27, Al-Sisi’s authoritarian regime came under scrutiny, mostly due to the international coverage that Alaa’s case has received. Likely in line with the regime’s hope that hosting COP27 would better its international image, the government released hundreds of political prisoners in the weeks leading to the conference. But Alaa, from the confines of his prison cell, casts a long shadow

I’m not claiming that this was Alaa’s goal. Understandably, Alaa’s family is more interested in getting him out of prison than they are in making a grand political statement. They simply want Alaa to spend the rest of his life with his family, and they are willing to do whatever it takes to make that happen.

On November 8, Sanaa Seif, Alaa’s sister, held a conference alongside the UN where she spoke about her brother’s case in front of international journalists. The conference was interrupted by Amr Darwish, a member of the Egyptian parliament, who berated Sanaa for “summoning foreign governments to pressure Egypt.” Darwish was removed by UN forces shortly after, while he argued that he is “Egyptian parliament” and that “[they are] here in Egyptian land.”

Agnès Callamard, Amnesty International Secretary General, who was present during the conference, pointed out that Darwish’s outburst showed “a small sense of the regime of fears and silencing in the country right now.” A couple of days later, several groups of so-called protestors were seen in different Egyptian cities standing in support of the Egyptian MP.

This wasn’t the only time the Egyptian regime came under scrutiny during COP27.

Cybersecurity experts have accused the Egyptian government of using the conference’s official app to surveil the attendees after noting that it asks users for access to their location, photos, and emails upon installation.

The Egyptian government also arrested hundreds of people allegedly suspected of supporting a call for protest prior to COP27. Amnesty International called this move “a reminder of the grim reality of Egypt’s policy of mass arbitrary detention to crush dissent.”

Other international actors have also expressed their disagreement with the current Egyptian political climate. Activist Greta Thunberg decided not to attend COP27 because she saw it as an opportunity for “greenwashing, lying, and cheating.” In May, a group of 10 British MPs signed a letter to then-Foreign Secretary Liz Truss that urged her to fight for the release of Alaa. A letter from Downing Street addressed to Alaa’s sister claimed that “the Government is deeply committed to doing everything we can to resolve Alaa’s case as soon as possible.”

I am not suggesting that those Western leaders are the arbiters of morality. One can’t help but shudder at the fact that some of the attention that Alaa’s case has received is due to the fact that he has British citizenship. We also can’t overlook the hypocrisy of some Western leaders who condemn Al-Sisi’s actions in public but continue to grant him yearly aid. For example, in 2020, Joe Biden claimed that there will be “no more blank checks

for Trump’s ‘favourite dictator.’” Biden did indeed withhold $130 million of foreign aid to Egypt due to its “failure to fulfil human rights conditions.” This sum, however, made up only 10 per cent of the money annually allocated for Egypt, and although the remaining $1.17 billion is technically not a “blank check,” it’s still a relatively hefty one.

On November 17, Alaa’s family was able to visit him for the first time since October 24. They knew

that he had stopped drinking water for two weeks, and they had no idea whether he was still alive. Alaa informed them that he had collapsed on November 11, and that he was given medical attention. He thought about going straight back to his hunger strike, but he decided not to, in order to give his body a break. Prison authorities allowed him to listen to music again for the first time in three years–“he felt alive again.”

21 Le Délit & The McGill Daily Wednesday, November 30 • le mercredi 30 novembre • 2022 COMMENTARY Anonymous Commentary Contributor We wish you a wonder ful Winter Break, and look forward to seeing you in 2023! Nous vous souhaitons de bonnes vacances d’hiver, et avons hâte de vous revoir en 2023! The DPS thanks all its readers and advertisers for their support throughout 2022. retur ns January 9th revient le 11 janvier La DPS remercie son lectorat et ses commanditaires pour leur soutien en 2022.

encore un texte féministe

Le futur du féminisme est-il transnational ?

et le moteur d’une tentative de contrerébellion », soulève-t-elle. Peut-on parler d’un tournant historique? C’est certainement le cas pour le politologue et professeur en linguistique de l’Université de Stanford Daniel Edelstein qui fait écho au caractère « unique » du mouvement, ou même pour l’historienne et professeur Anne O’Donnell de l’Université de New York qui évoque sa signification historique : « ce [mouvement] représente non seulement un bouleversement qui implique les femmes, c’est un bouleversement centré sur les femmes et de la liberté des femmes - c’est ce qui rend le tout très spécial ».

Cet été, lorsque je suivais les actualités sur l’invalidation de l’arrêt Roe c. Wade aux États-Unis, je me suis souvenue de la première fois que j’ai remis en question mon féminisme. J’avais 12 ans, cet âge où son corps s’engouffre dans son sac à dos, et j’attendais, impatiemment le début de mon cours de français. Assise à côté de la porte, en face de la classe d’arts plastiques, on me demande tout d’un coup : « Es-tu une féministe? ». J’ai eu une réaction viscérale à la question : « Oui », avais-je dit sur la défensive. J’avais répondu, probablement hautainement, qu’évidemment que toutes les femmes sont féministes. J’ai le souvenir d’avoir affirmé : « Tu es une femme, tu es féministe. » On me répond que toutes les femmes ne sont pas des féministes, qu’il existe des « féministes » dites TERF (Trans-exclusionary radical feminist),

« Je pense que le futur du féminisme est un avenir qui doit se concrétiser en s’inspirant du courage et de la résilience des femmes iraniennes »

forgées par le cisféminisme radical qui exclut les femmes trans du mouvement de libération. À ces paroles, ma vision universaliste du monde s’est défaite, cette vision du monde où tout le monde se bat pour la même libération. Je me suis plongée dans l’introspection. Je savais que je croyais à la parité hommes-femmes, que je croyais aux racines systémiques du patriarcat ou encore à l’approche intersectionnelle du féminisme. Mais est-ce que tout ça me rendait féministe?

De ma vision prépubère jusqu’à ma vision actuelle du féminisme, je remets toujours en question mon activisme. Toutefois, je ne cherche pas à définir la nature du féminisme, mais plutôt à considérer la question de son avenir. « Depuis longtemps maintenant, on a le sentiment que le féminisme est en trouble », écrivent Kiara Barrow et Rebecca Panovka, les fondatrices du journal féministe The Drift dans l’introduction de leur dossier spécial sur le féminisme contemporain What To Do About Feminism (Que Faire du Féminisme). Des huit essais publiés dans le cadre de ce dossier, quatre évoquent le « profond malaise » du féminisme contemporain, soulignant un manque d’espoir à l’égard du mouvement féministe actuel. Peut-on parler de la « mort » du féminisme? Avec une pandémie qui a vu un recul significatif de la parité hommes-femmes, les femmes se retrouvant disportionellement affectées par le chômage, et dans une ère post-Roe, comment peut-on envisager le futur du féminisme?

C’est ainsi que les partisan·e·s du paradigme féministe transnational, qui remettent en question l’eurocentrisme

du féminisme mainstream, dominant, hégémonique, soulignent l’importance de la prise de conscience des défis communs – tels que l’autonomisation, l’intégrité corporelle, la fin de patriarcat – du féminisme sans frontières. Le transnationalisme féministe, c’est faire des connections entre les mouvements de libération des femmes : « Plusieurs féministes aux États-Unis, en Iran et ailleurs sont en train de relier le mouvement des manifestations iraniennes à la lutte pour la justice reproductive aux ÉtatsUnis », mentionne un article du journal International Viewpoint. Cependant, j’argue que le féminisme occidental, qui s’approprie le transnationalisme, décrédibilise l’identité et la voix iraniennes qui se trouvent au centre de ces manifestations.

L’Iran et le féminisme transnational

Dès le 18 septembre dernier, après l’annonce de la mort de la jeune Iranienne d’origine Kurde Mahsa Amini, un mélange de deuil, de colère et de frustration s’empare des rues pour faire porter la voix des Iranien·ne·s. C’est dans le partage de la colère et de l’indignation du peuple iranien que ces manifestations de contestation, introduites par le slogan « Zan, Zengegi, Azadi (Femme, vie, liberté) » ont plongé – et continuent de plonger – le monde entier dans des vagues de rassemblements de solidarité ; c’est l’expression d’un mouvement féministe, anti-opressif et anti-dictatural. Pour la journaliste Robin Wright du New York Times : « Les manifestations en Iran pourraient bien être la première fois dans l’histoire que les femmes ont été à la fois l’étincelle

Or, le mouvement, considéré comme un tournant historique, ne doit pas nécessairement s’inscrire dans l’histoire globale féministe. Le féminisme transnational, qui cherche à établir des connexions entre les différents types d’oppression, est approprié par le féminisme occidental. En connectant les manifestations en Iran aux défis féministes occidentaux, on réduit l’histoire des mouvements de

« L’activisme est le courage de se prononcer et d’agir ; le courage de se battre pour la dignité et l’autonomie, pour la liberté de décider comment disposer de son corps, de sa propre vie »

et marcher dans la rue sans couvrir ses cheveux. C’est transgresser en coupant ses cheveux. C’est s’exprimer pour ceux·lles qui ne le peuvent pas par l’emprunt et le partage des voix réprimées, contrôlées. Pour l’écrivaine italienne Elena Ferrante, l’activiste a deux visages : il y a ceux·celles qui descendent dans la rue, mais aussi

« J’avais répondu, probablement hautainement, qu’évidemment que toutes les femmes sont féministes »

contestation en Iran à une histoire qui se veut transnationale, mais qui devient finalement une histoire ancrée dans des valeurs occidentales ; c’est négliger l’identité iranienne du mouvement. C’est simplifier les autres défis abordés par les manifestant·e·s.

Je pense que le futur du féminisme est un avenir qui doit se concrétiser en s’inspirant du courage et de la résilience des femmes iraniennes.

Par le biais du courage et la résilience

Être une femme en Iran demande du courage. « Être une femme en Iran est un acte politique », ajoute Shiva Akhavan Rad, journaliste iranienne. Or, qu’est-ce qu’un acte de courage? Comment l’existence, le vécu de ces femmes iraniennes ont-ils une portée politique? L’activisme est le courage de se prononcer et d’agir ; le courage de se battre pour la dignité et l’autonomie, pour la liberté de décider comment disposer de son corps, de sa propre vie. C’est manifester au péril de sa vie, s’exposer de tout cœur face au danger et à la violence en agissant dans l’espoir de voir un soupçon de changement. Le courage. c’est, dans un geste symbolique, enlever son hijab

ceux·lles « derrière les lignes de front » qui comprennent l’importance de s’éduquer, de voir, de décrire et de comprendre.

Le féminisme occidental offre une vision unie de la libération des femmes en négligeant la complexité des diversités et des identités que l’on trouve au sein du mouvement. Les manifestations en Iran résistent à cette vision homogène de la femme cisgenre blanche privilégiée. Femme tout comme homme sont ensemble, dans une lutte qui est non seulement féministe mais aussi anti-oppression et antiviolence.

Dans son poème Look sur les conséquences linguistiques, culturelles et personnelles de la guerre, la poétesse Solmaz Sharif souligne que le langage est ancré dans la violence. « It matters what you call a thing (la manière dont on nomme une chose compte) », peut-on lire. Dire que le mouvement iranien est un mouvement transnational, c’est effacer l’histoire, le passé et le présent des expériences vécues du peuple iranien. x

22 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 le mercredi 30 novembre 2022 Société
Myriam Bourry-Shalabi Éditrice Société – Enquêtes Marie Prince |Le Délit

Candlelight Vigil In Seoul

Mourning the victims of the Halloween crowd crush

Thousands gathered in central Seoul at a candlelight vigil on November 4, a week after the deadly Halloween crowd crush in Itaewon that took place on October 29. Organized by the civic group Candlelight Action, the vigil commemorated the 158 people killed during the disaster. The victims, mostly young women, were among the estimated 100,000 people who went to the highly anticipated post-pandemic event held in the Itaewon nightlife district in Seoul to celebrate Halloween.

Public anger soared immediately after the crowd crush, one of the country’s deadliest disasters. Citizens, religious leaders, and bereaved families requested for the resignation of President Yoon Suk-yeol, demanding how the country could possibly mourn without knowing the truth behind the deaths. Many held signs that said “Step Down, Yoon Suk-yeol.” Investigations remain underway, but so far they reveal that multiple calls to the police asking for help with crowd management were largely unaddressed. According to transcripts released by the National Police Agency, 11 calls were made on the night of the tragedy to the police emergency hotline between 6:34 p.m. and 10:11 p.m.. These calls were all made from the alley in which the deaths occurred by people who reported that the area was overcrowded. Police told callers that they would dispatch officers to the scene, but failed to take any useful action there.

During the following nights, over 1,100 police officers were

controlling the candlelight march organized by a coalition of progressive activists. This rally was part of the ongoing protest for president Yoon’s resignation, and a call for a special prosecutor to investigate his wife Kim Keon-hee’s manipulation of stock prices. The rally was held near the president’s office in Yongsan, located less than a mile from the disaster site. This testifies that the Ministry of Interior and Safety, the government institution that is responsible for disaster and safety management, cut back police personnel enforcing public safety – to provide security for the presidential office. For a country that usually has crowd management down to a science, the incompetency seen during the Itaewon disaster came as a shock for many. The lack of proper handling of the Halloween crowd crush by the police has since led the public to question the government’s competency in this regard. Especially the Ministry of Interior and Safety, putting president Yoon’s security ahead of the public’s.

South Korean law enforcement officials have acknowledged that there was insufficient safety planning for a crowd so large. As a result, the public has accused President Yoon Sukyeol’s government of not taking responsibility for the disaster. What happened in Itaewon hauntingly resembles the Sewol ferry disaster in 2014: when a sinking ferry claimed the lives of over 300 people, most of whom were high school students. The Sewol disaster is another “man-

made” disaster that could have been avoided had the authorities prepared in advance. Those that witnessed the disaster at Sewol have drawn parallels between the Halloween crowd crush and the ferry disaster. According to the Ministry of the Interior and Safety, more than 100 of the 158 victims in Itaewon were young women in their 20s. Of the thousands of sticky notes placed at Exit 1 of Itaewon Station mourning the deaths of those killed in the crowd crush, 26 directly mention the Sewol disaster. “Eight years ago, when I lost friends in the Sewol ferry disaster, I thought those were my last tears, but now I’ve lost friends again. I really hope this is the last time I lose someone…I miss you, my friends. 2022.11.04 REMEMBER,” reads a particularly poignant note. Those in positions of power attempt to evade responsibility for the tragedy. Under the direction of the Prime Minister’s Office, the government has ordered for the universal use of terms for the incident to be the “Itaewon accident,” and stipulated that victims should be dubbed the “deceased and injured.” These framings show the unjust way in which the government and higherups are evading the public’s calls for accountability, by implying that this is just an “accident.”

Nevertheless, civil societies and people have been holding a candlelight vigil every Saturday, in front of the capital’s city hall, to remember what had happened and hold the government accountable.

23 Le Délit & The McGill Daily Wednesday, November 30 • le mercredi 30 novembre • 2022 Photo Essay
Hyeyoon

BILINGUAL HOROSCOPES BILINGUES

Aries BÉLIER

(Mar 21 - Apr 19) (21 MARS - 19 AVRIL)

You probably just got out of a relationship and crave a new one already. Be patient. Take some time for yourself.

Tu viens probablement tout juste de sortir d’une relation et en désire une nouvelle tout de suite. Sois patient·e. Prends du temps pour toi.

Cancer

(Jun 21 - Jul 22) (21 JUIN - 22 JUILLET)

You are sensitive by nature and would like a partner who listens to you. Get a therapist instead.

Tu es de nature sensible et recherche un·e partenaire qui est prêt·e à t’écouter. Tu devrais plutôt te trouver un·e thérapeute.

Libra BALANCE

(Sept 23 - Oct 22) (23 SEPTEMBRE - 22 OCTOBRE)

You wonder why everyone has a crush on you because you don’t realize how charming you are. Your flirting techniques should be on your resume.

Tu te demandes pourquoi tout le monde te fait de l’oeil? Tu ne te rends pas compte à quel point tu es charmant·e... Tes techniques de drague devraient figurer sur ton CV!

Capricorn

CAPRICORNE

(Dec 22 - Jan 19) (22 DÉCEMBRE - 19 JANVIER)

Your love language is money. Keep working hard and date someone richer than you.

Ton langage d’amour est l’argent. Continue à travailler dur et fréquente une personne plus riche que toi.

Taurus TAUREAU

(Apr 20 - May 20) (20 AVRIL - 20 MAI)

Your materialist side can only be satisfied with gifts. Go to the mall, you will find love there.

Ton côté matérialiste ne peut être satisfait qu’avec des cadeaux. Rends-toi au centre commercial, tu y trouveras l’amour.

Leo LION

(Jul 23 - Aug 22) (23 JUILLET - 22 AOÛT)

If your partner neglects you, do not worry about it because you do not need their validation. The only person you truly love is yourself anyways.

Si ton·a partenaire te laisse de côté, ne t’en soucie pas : tu n’as pas besoin de leur validation. La seule personne que tu aimes réellement, c’est toi.

Scorpio SCORPION

(Oct 23 - Nov 21) (23 OCTOBRE - 21 NOVEMBRE)

Your last relationship did not work because of your trust issues. That’s understandable: do not trust anyone but yourself.

Ta dernière relation s’est terminée en raison de tes problèmes de confiance. C’est compréhensible: ne fais confiance à personne.

Aquarius VERSEAU

(Jan 20 - Feb 18) (20 JANVIER - 18 FÉVRIER)

You have trouble expressing yourself, which is why you keep ignoring the people that you are interested in. You should learn to open up.

Tu as de la difficulté à exprimer tes émotions et c’est pourquoi tu ignores chaque personne qui t’intéresse. Tu devrais apprendre à t’ouvrir aux autres.

Gemini GÉMEAUX

(May 21 - Jun 20) (21 MAI - 20 JUIN)

You get bored in relationships easily, but that does not mean you have to dump every person you meet. Give them a chance!

Tu t’ennuies facilement dans les relations, mais ça ne veut pas dire que tu dois rejeter chaque personne que tu rencontres. Donne-leur une chance!

Virgo VIERGE

(Aug 23 - Sept 22) (23 AOÛT - 22 SEPTEMBRE)

Your high standards are making it difficult for you to find the ideal partner. Reduce your standards if you don’t want to end up alone.

Tes standards élevés compliquent ta recherche de l’âme sœur. Baisses tes attentes si tu ne veux pas finir tes jours seul·e.

Sagittarius SAGITTAIRE

(Nov 22 - Dec 21) (22 NOVEMBRE - 21 DÉCEMBRE)

You keep breaking hearts because you are not capable of settling into a serious relationship. Good luck to whoever meets you.

Tu brises des cœurs à gauche et à droite parce que tu n’es pas capable de t’engager dans une relation sérieuse. Bonne chance à qui te rencontre.

Pisces POISSONS

(Feb 19 - Mar 20) (19 FÉVRIER - 20 MARS)

You get attached to people too quickly. If you want your next relationship to work, don’t say the three magic words on the second date.

Tu t’attaches aux gens trop vite. Si tu veux que ta prochaine relation fonctionne, ne lui demande pas d’emménager avec toi au deuxième rendez-vous.

horoscopes 24 The McGill Daily & Le Délit Wednesday, November 30 • le mercredi 30 novembre • 2022

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.