The McGill Daily Vol. 111 Issue 12 (Joint issue)

Page 1

Marco est le Soleil depuis 1977 Publié par la société des publications du Daily, une association étudiante de l’Université McGill depuis 1977. Le Délit est situé en territoire Kanien’kehá:ka non-cédé.

Le Savoir: Accès, Barrières et Exclusivité

Knowledge: Access, Barriers, and Exclusivity

not women in not stem since 1911 Published by the Daily Publications Society, a student society of McGill University. The McGill Daily is located on unceded Kanien’kehá:ka territory.


2

The McGill Daily

Editorial

& Le Délit

Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre · 2021

editorial board

3480 McTavish St, Room 107 Montreal, QC H3A 0E7 phone 514.398.690 mcgilldaily.com

The McGill Daily is located on unceded Kanien’kehá:ka territory.

“Pay $5 to Continue Reading”

coordinating editor

Pandora Wotton

managing editor

Nicole Huang news editors

Abigail Popple Saylor Catlin commentary & compendium! editors

Vacant

culture editors

Olivia Shan Anna Zavelsky

features editor

Emma Hébert

science+technology editor

Vacant

sports editor

Vacant

video editor

Vacant

photos editor

Rasha Hamade

illustrations editor

Eve Cable

copy editor

Disha Garg design & production editor

Vacant

web & social media editor

James Cohn radio editor

Vacant

cover design

Eve Cable Alexandre Gontier

contributors

Shireen Amir, Eve Cable, Saylor Catlin, Rachel Chin, Kate Ellis, Rasha Hamade, Abigail Popple, Brian Schatteman, Olivia Shan, Elsie Yang, Anna Zavelsky

le délit

Philippe Bédard-Gagnon

rec@delitfrancais.com

Published by the Daily Publications Society, a student society of McGill University. The views and opinions expressed in the Daily are those of the authors and do not reflect the official policy or position of McGill University.The McGill Daily is not affiliated with McGill University.

3480 McTavish St, Room 107 Montreal, QC H3A 0E7 phone 514.398.690 fax 514.398.8318 advertising & general manager Boris Shedov sales representative Letty Matteo ad layout & design Mathieu Ménard dps board of directors

Simon Tardif (Chair), Abigail Popple, Philippe Bédard-Gagnon, Kate Ellis, Mylene Kassandra Hangdaan, Marco-Antonio Hauwert Rueda, Asa Kohn, Thibault Passet, Boris Shedov, Pandora Wotton

All contents © 2019 Daily Publications Society. All rights reserved. The content of this newspaper is the responsibility of The McGill Daily and does not necessarily represent the views of McGill University. Products or companies advertised in this newspaper are not necessarily endorsed by Daily staff. Printed by Imprimerie Transcontinental Transmag. Anjou, Quebec. ISSN 1192-4608.

T

hroughout the pandemic, media literacy has been essential: the spread of fake news, growing distrust of scientific authorities, and lack of faith in major news outlets has led to a larger discussion of the importance of reading comprehension and critical thinking skills. However, the seemingly simple solutions touted by many fail to address the financial barriers towards getting a postsecondary education or access to otherwise quality information. The issue of media literacy in our communities is complex, and inaccessible solutions do little to solve it. As tuition costs continue to rise in Canada (including here at McGill), many low- and middle- income families are forced to choose between taking on debt to get a postsecondary education, or having no debt and no degree. Tuition has steadily risen each year for the last three decades, and as government assistance varies wildly between provinces and territories, many would-be-students either cannot afford to take on long-term debt, or attend in the first place. The ratio of loans to grants depends on the province, as do loan interest rates: while Newfoundland and Labrador have completely eliminated student loans in favour of nonrepayable grants, Saskatchewan, New Brunswick, British Columbia, and Alberta all have 2.5 per cent prime interest rates for their loans. The issue of accessibility and affordability has a larger impact on marginalized students. Disabled students have statistically lower incomes and fewer assets; the costs associated with not being able-bodied, including the cost of medication, mobility aids, caretakers, the cost of seeing healthcare professionals without wait times or for special services, as well as the lack of accessible job opportunities create financial obstacles unique to students with disabilities. BIPOC are often trapped in cycles of poverty due to systemic racism, impacting high school graduation rates and the financial ability to attend postsecondary. Lower class youth and those whose parents did not attend postsecondary are less likely to attend postsecondary themselves. Even if lower class students do attend university, they are often financially insecure. The cost of required textbooks may prevent them from taking certain courses – according to SSMU, about 23.5 per cent of McGill students may drop a course due to the cost of course materials. Even informal forms of learning – such as consulting reliable sources of information – can be subject to economic barriers. In the last few years, more and more newspapers have started putting paywalls on their websites, which ask readers to subscribe or pay a fee in order to access their articles. Such papers include the Globe and Mail, the Toronto Star, the Montreal Gazette, Le Devoir, and La Presse. More than two-thirds of leading newspapers in the EU and the US now use this method – and that proportion has been rising sharply since 2017. While this does constitute a valuable way to fund journalism, an industry that has seen its revenues continuously decline in the last decades, this practice restricts reliable information only to those who are able to afford it. This often forces those who do not have the means to pay for various subscriptions to rely on lower quality, sensationalist media outlets and social media for information, as these platforms do not have paywalls.

A similar trend can be seen in access to scholarly research. Large scale publishing companies – such as Elsevier, which owns around 2,700 academic journals – require yearly subscriptions to access their papers, which can cost up to thousands of dollars. For students and scholars who can consult papers through the subscription paid by their institution this does not present a problem. However, for those unable to pursue postsecondary education precisely because of its cost, direct access to scientific research is next to impossible. Moreover, the money spent on those subscriptions does not go toward funding research: scientists, as well as most peer reviewers, are not paid for their contributions to those journals. Most are required to pay a number of fees to submit and publish their research – and the research itself is mostly taxpayer-funded. Instead, those subscription fees go toward the ever-growing profits of the publishing companies and their shareholders. In 2018, Elsevier made more than double the net profit of Netflix. As students, we need to put pressure on our institution to make education more accessible for all. It is nearly the tenth anniversary of the 2012 Quebec Student Strike, the longest student strike in Quebec and Canadian history. With the overall rise in strike actions globally this past year, momentum is building. Lower tuition costs, better financial aid options, and more grant and scholarship opportunities (with priority to marginalized students – see page 21 for an article on accessibility in grant applications) must be fought for. The second issue is that of the hierarchy of colonial institutions (see page 12 to learn more about the colonial history of educational institutions such as museums). University is seen as more valuable and intellectual, whereas free forms of education (see page 22 for a piece on science TikTok) and non-colonial systems of knowledge are deemed less legitimate. As university students, we need to help dismantle the idea of university superiority, and instead support alternative knowledge and free resources that facilitate the betterment of our communities. Locally, QPIRG McGill’s Alternative Resource Library “provid[es] hard-tofind books, periodicals, media, and zines” and “promot[es] personal development and community building through the sharing and preservation of diverse forms of knowledge.” The Milton Parc Citizen’s Committee’s new headquarters, found at 3516 Avenue du Parc, has a library space open to the public. Online, there are ways to circumvent paywalls or otherwise access information. 12ft.io is a service that removes paywalls on news websites and magazines: just type in a URL and you will gain access to the full text. Scihub works similarly, specifically helping improve access to research and academic papers. Library Genesis is a file sharing website for scholarly journal articles and academic and general interest books, among other media. Z-Library is a large shadow library, holding over 9 million books and nearly 85 million articles. If you would like to access free educational content related to a specific course here at McGill, you can consult SSMU’s list of open educational resources. Sharing these resources is essential to removing economic barriers to information and reducing the presence and circulation of false information online.


Éditorial

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre 2021

Payez 5$ pour continuer à lire

T

out au long de la pandémie, l’éducation aux médias a été essentielle : la propagation des fausses nouvelles, la méfiance à l’égard de la science et le manque de confiance envers les médias traditionnels ont donné lieu à un débat plus large sur l’importance de la pensée critique. Cependant, les solutions apparemment simples que plusieurs présentent – « informezvous » ou « allez à l’école » – ne tiennent pas compte du coût d’une éducation supérieure ou de l’accès à une information impartiale et de qualité. La question de la désinformation est complexe, et les solutions inaccessibles font partie du problème.

Alors que les frais de scolarité continuent d’augmenter au Canada (y compris ici, à McGill), les familles à faible ou moyen revenu sont obligées de choisir entre ne pas avoir de dette et ne pas avoir de diplôme, ou avoir un diplôme et une dette à long terme. Les frais de scolarité ont augmenté régulièrement chaque année au cours des trois dernières décennies, et comme l’aide gouvernementale varie énormément d’une province et d’un territoire à l’autre, de nombreux étudiants potentiels ne peuvent pas se permettre de fréquenter l’université. Le ratio entre les prêts et les bourses dépend de chaque province, tout comme les taux d’intérêt des prêts : alors que Terre-Neuve-et-Labrador a complètement éliminé les prêts étudiants en faveur de bourses non remboursables, la Saskatchewan, le Nouveau-Brunswick, la Colombie-Britannique et l’Alberta ont toutes des taux d’intérêt préférentiels de 2,5 % pour leurs prêts. La question de l’accessibilité et de l’abordabilité a un impact encore plus important sur les étudiants marginalisés. Les étudiants handicapés sont statistiquement plus pauvres que la moyenne en raison des coûts liés à leur handicap, incluant le coût des médicaments, des aides à la mobilité, des soignants, et le coût pour pouvoir consulter des professionnels de la santé sans temps d’attente, ainsi qu’à cause du manque de possibilités d’emploi. Les personnes autochtones, noires et de couleur (PANDC) sont souvent piégées dans des cycles de pauvreté en raison du racisme systémique, ce qui a un impact sur leurs taux d’obtention de diplôme d’études secondaires ainsi que sur leur capacité financière de suivre des études supérieures. En général, les jeunes des classes sociales plus pauvres et ceux dont les parents n’ont pas fait d’études supérieures sont moins susceptibles d’en compléter eux-mêmes. Même si les étudiants des classes inférieures fréquentent l’université, ils sont souvent en situation d’insécurité financière. Le coût des manuels scolaires requis peut les empêcher de suivre certains cours – selon l’AÉUM, environ 23,5 % des étudiants de McGill considèreraient abandonner un cours en raison du coût du matériel didactique. Même les formes plus informelles d’apprentissage – comme la consultation de sources d’information fiables – peuvent être soumises à des obstacles économiques. Au cours des dernières années, de plus en plus de journaux ont commencé à mettre en place des paywalls (verrous d’accès payant) sur leurs sites web, qui demandent aux lecteurs de s’abonner ou de payer un frais pour accéder à leurs articles. Plus des deux tiers des principaux journaux de l’Union européenne et des États-Unis utilisent désormais cette méthode – et cette proportion est en forte hausse depuis 2017. Bien que cela constitue un moyen efficace de financer le journalisme, une industrie qui a vu ses revenus diminuer continuellement au cours des dernières décennies, cette pratique restreint l’information de qualité aux personnes qui sont financièrement en mesure de se l’offrir. Cela finit par contraindre la partie de la population qui n’a pas les moyens de payer divers abonnements – qui est aussi la population la plus vulnérable aux théories du complot – à s’en remettre à des médias de moindre qualité et plus sensationnalistes, qui n’utilisent souvent pas de paywalls, ainsi qu’aux médias sociaux pour s’informer.

Une tendance similaire peut être observée dans le monde de la recherche. Les grandes compagnies d’édition – telles que Springer Nature ou Elsevier, qui possède environ 2 700 revues scientifiques – exigent des abonnements annuels pour accéder à leurs articles, qui peuvent coûter jusqu’à des milliers de dollars. La plupart des étudiants et des chercheurs peuvent consulter les articles par le biais de l’abonnement payé par leur université – mais pour les personnes en dehors de ces institutions, l’accès direct à la recherche scientifique est pratiquement impossible. De plus, l’argent dépensé pour ces abonnements ne sert pas à financer la recherche. Les scientifiques, ainsi que la plupart de ceux qui effectuent un processus de révision par les pairs, ne sont pas payés pour leurs contributions à ces revues – ils doivent en fait payer des frais pour soumettre et publier leurs recherches – et la recherche elle-même est en grande partie financée par les contribuables. Les frais d’abonnement servent plutôt à financer les bénéfices toujours croissants des sociétés d’édition et de leurs actionnaires – en 2018, Elsevier a réalisé plus du double du bénéfice net de Netflix. Tout d’abord, en tant qu’étudiants, nous devons faire pression sur notre institution pour rendre l’éducation plus accessible à tous. Ce sera bientôt le 10e anniversaire de la grève étudiante de 2012, la plus longue de ce type de l’histoire du Québec et du Canada. Avec l’augmentation générale des actions de grève à l’échelle mondiale au cours de la dernière année, une tendance forte se dessine. Il faut se battre pour une baisse des frais de scolarité, de meilleures options d’aide financière et davantage de possibilités de subventions et de bourses (avec une priorité accordée aux étudiants marginalisés – voir page 21 pour un article sur l’accessibilité dans les demandes de subventions). Le deuxième problème est celui de la hiérarchie des institutions coloniales (voir page 12 pour en savoir plus sur l’histoire coloniale des institutions éducatives telles que les musées). L’université est généralement considérée comme d’une plus grande valeur et plus intellectuelle, tandis que les formes libres d’éducation (voir page 22 pour un article sur les pages TikTok scientifique) et les systèmes de connaissance non coloniaux sont méprisés et rejetés. En tant qu’étudiants universitaires, nous devons contribuer à démanteler cette idée de supériorité de l’université et soutenir les connaissances alternatives et les ressources libres pour faciliter l’amélioration de nos communautés. À l’échelle locale, la bibliothèque de ressources alternatives de QPIRG McGill « fournit des livres, des périodiques, des médias et des zines difficiles à trouver » et « favorise le développement personnel et le renforcement de la communauté par le partage et la préservation de diverses formes de connaissances ». Le nouveau siège du Comité des citoyens de Milton Parc, situé au 3516, avenue du Parc, dispose d’un espace bibliothèque accessible. En ligne, il existe de nombreux moyens de contourner et de supprimer les paywalls ou d’accéder à l’information d’une autre manière. 12ft.io est un service qui supprime les paywalls sur les sites d’information et les magazines : il suffit de taper une URL pour avoir accès au texte intégral. Sci-hub fonctionne de manière similaire, en contribuant spécifiquement à améliorer l’accès aux documents scientifiques et académiques. Library Genesis est un site de partage de fichiers pour les livres d’intérêt général et les manuels scolaires. Z-Library est une grande bibliothèque parallèle, qui contenait plus de 9 livres et près de 85 millions d’articles en date du 26 novembre. Le partage de ces ressources est essentiel pour éliminer les obstacles économiques à l’information et réduire la présence et la circulation de fausses informations en ligne.x

3

RÉDACTION 2075 Boulevard Robert-Bourassa, bureau 500 Montréal (Québec) H3A 2L1 Téléphone : +1 (514) 398-6784 Rédacteur en chef rec@delitfrancais.com Philippe Bédard-Gagnon Actualités actualites@delitfrancais.com Félix A. Vincent Vacant Vacant Culture artsculture@delitfrancais.com Sophie Ji Florence Lavoie Société societe@delitfrancais.com Opinion - Aymeric L. Tardif Enquête - Louise Toutée Philosophie philosophie@delitfrancais.com Marco-Antonia Hauwert Rueda Coordonnatrice de la production production@delitfrancais.com Adélia Meynard Coordonnateur visuel visuel@delitfrancais.com Illustration - Alexandre Gontier Photographe - Vacant Multimédias multimedias@delitfrancais.com Olivier Turcotte Coordonnateur·rices de la correction correction@delitfrancais.com Gabrielle Genest Léonard Smith Webmestre web@delitfrancais.com Mathieu Ménard Coordonnateur·rice·s réseaux sociaux reso@delitfrancais.com Eleonore d’Espinose Andrew Ma Contributeurs Gali Bonin, Myriam Bourry-Shalabi, François Céré, Amanda Gao, Coralie Jean, Rafael Miró, Eda Montalieu, Mélina Nantel, Natacha Papieau Couverture Eve Cable Alexandre Gontier BUREAU PUBLICITAIRE 3480 rue McTavish, bureau B•26 Montréal (Québec) H3A 0E7 Téléphone : +1 (514) 398-6790 ads@dailypublications.org Publicité et direction générale Boris Shedov Représentante en ventes Letty Matteo Photocomposition Mathieu Ménard The McGill Daily coordinating@mcgilldaily.com Pandora Wotton Conseil d’administration de la SPD Philippe Bédard-Gagnon, Kate Ellis, Mylene Kassandra Hangdaan, Marco-Antonio Hauwert-Rueda, Asa Kohn, Thibault Passant, Abigail Popple, Simon Tardif, Pandora Wotton

Les opinions exprimées dans les pages du Délit sont celles de leurs auteur·e·s et ne reflètent pas les politiques ou les positions officielles de l’Université McGill. Le Délit n’est pas affilié à l’Université McGill. L’usage du masculin dans les pages du Délit vise à alléger le texte et ne se veut nullement discriminatoire. Les opinions de nos contributeur·rice·s ne reflètent pas nécessairementcelles de l’équipe de la rédaction. Le Délit (ISSN 1192-4609) est publié la plupart des mardis par la Société des publications du Daily (SPD). Il encourage la reproduction de ses articles originaux à condition d’en mentionner la source (sauf dans le cas d’articles et d’illustrations dont les droits avant été auparavant réservés). L’équipe du Délit n’endosse pas nécessairement les produits dont la publicité paraît dans le journal. Imprimé sur du papier recyclé format tabloïde par Imprimeries Transcontinental Transmag, Anjou (Québec).


4

The McGill Daily & Le Délit Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre · 2021

Table of contents sommaire

Introduction to the Joint issue Every year, The McGill Daily and Le Délit join forces to produce an issue that acknowledges our common history. We have been working side by side as independent student newspapers with distinct editorial lines since 1977. Beyond our common roots, we share the purpose to select and critically examine issues that tend to be absent from the mainstream media. This year, keeping in mind our positions as independent student media, we wanted to remain critical of the many structural barriers that limit equity in access to knowledge and education. In this issue, we have chosen the theme of Knowledge: Access, Barriers, and Exclusivity, in order to remind both ourselves and our readers of systemic factors that severely limit the accessibility of knowledge. In the following pages, we shed light on the many socioeconomic factors and power dynamics that render knowledge inaccessible, and hope to platform alternative, non-institutional free-form learning, while holding ourselves and educational institutions accountable.

Introduction à l’édition commune Chaque année, Le Délit et The McGill Daily unissent leurs forces afin de produire une édition qui reconnaît notre histoire commune. Nous travaillons côte à côte en tant que journaux étudiants indépendants, avec des lignes éditoriales distinctes, depuis 1977. Au-delà de nos racines communes, nous partageons la vocation de mettre de l’avant des enjeux qui ne sont généralement pas couverts par les médias traditionnels. Cette année, en gardant à l’esprit notre position respective en tant que médias étudiants indépendants, nous avons voulu nous pencher sur les obstacles à l’accès équitable aux savoirs et à l’éducation. Cette édition commune est réalisée sous le thème « Le Savoir : Accès, Barrières et Exclusivité ». Dans les pages qui suivent seront mis en évidence des facteurs socioéconomiques ou encore linguistiques limitant l’accessibilité du savoir, impliquant notamment des rapports de pouvoir inégaux entre l’administration universitaire et ses étudiant·e·s. Ensemble, Le Délit et The McGill Daily formulent un plaidoyer pour un plus grand accès au savoir, invitant la communauté étudiante à s’engager en faveur d’un plus grand partage des ressources de la connaissance.

2- Joint EDITORIAL 3 ÉDITORIAL COMMUN 5 NEWS/actualités 11 CULTURE

RITA INVENTÉE

16 FEATURES

Reflections on a Monteral Winter

18 SOCIÉTÉ:

ENTRE PRESTIGE ET PRÉCARITÉ

21 COMMENTARY

Take Interpersonal Skills Out of Grant Applications

22 SCI + Tech 23 Philosophie 24 BILINGUAL HOROSCOPES BILINGUES


news

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

5

uoft divests from fossil fuels McGill has yet to follow suit

Elsie Yang News Contributor On October 27, University of Toronto (UofT) President Meric Gertler announced the university’s commitment to divest from fossil fuel companies within its endowment fund of $4 billion, citing findings from the United Nations and the World Health Organization on the impending climate crisis which “now demands bold actions that have both substantive and symbolic impact.” This divestment includes a pledge to divest from all direct investments in fossil fuel companies within the next 12 months and to divest from indirect investments by 2030 at the latest. These indirect investments are typically made through “pooled and commingled vehicles managed by third-party fund managers.” This decision follows those of many other universities across Canada and the United States in the past few years, including Concordia University in 2019 and Harvard University this past September. Laval University in Quebec became the first Canadian university to fully divest from fossil fuels in 2017. As of 2021, 1,300 postsecondary institutions, possessing $14.6 trillion collectively, have divested from the fossil fuel industry. UofT’s decision was motivated by its perceived role as a leading academic institution to meet the “urgent challenge” of the climate crisis and its responsibility for the detrimental effects that will “disproportionately fall on students and generations of future students and children around the world.” In a letter to the UofT community, President Gertler said that the hope in divesting is to influence other investors and “government actors at home and abroad” to “intensify their efforts to tackle the challenge of climate change.” While this decision was celebrated by UofT students and staff as well as climate activists across Canada, many claim that it comes far too late. In an open letter signed by a lengthy list of UofT professors in subjects ranging from astrophysics to environmental science, critics pointed out the university’s failure to divest from fossil fuels when its own expert advisory panel suggested targeted divestment six years ago. Further, they claim that UofT has violated its own policy by continuing to invest in firms that cause “social injury” – that is, harming consumers, employees, and others through company activities – up until its announcement to divest. Similarly, members of Divest McGill, an organization that has been fighting for McGill’s divestment in fossil fuels since 2012, claim that McGill violates its restriction of investment in

Shireen Amir| Illustrations Contributor firms “causing social injury” by refusing to fully divest from fossil fuel firms. In 2015, representatives of Divest presented a 150-page research brief to McGill’s Board of Governors (BoG) in hopes of achieving a complete and transparent divestment from the top 200 fossil fuel companies. Their petition was rejected by the Committee to Advise Matters of Social Responsibility (CAMSR), who claimed in their 2016 report that “continuing to explore or refusing to keep unburnable reserves underground does not directly have grave injurious impact on individuals or the natural environment.” This was the second occasion in which the CAMSR was faced with petitions and demands to vote for divestment, the first being in 2013. In both cases, no recommendation was made to the BoG based on this finding, though their reports influenced the Board’s endorsement of an expanded action plan to address climate issues. While remaining resistant to calls for full divestment, McGill is pursuing a “responsible investment” charter that considers environmental, social, and governance factors in investment decisions and focuses on reducing the university’s carbon footprint. Their policy includes the long term targets of becoming zero-waste by 2035 and achieving carbon neutrality by 2040, and affirms a “responsibility as members of the global community [to] do what we can to achieve these goals to reduce our impact on climate change and contribute positively to the sustainability of the planet.” McGill’s commitment to decarbonization comes alongside the COP26, which concluded with global leaders’ commitment to the accelerated decarbonization of cities and industry.

The university board’s decision to decarbonize its investment portfolio rather than to divest its nearly $50 million invested in fossil fuels has come as a disappointment to many students and professors. In January 2020, philosophy and environment professor Gregory Mikkelson resigned from his tenured position in response to the university’s inaction. McGill’s $9.2 million investment in fossil-fuelfree funds as of December 2020 is “a wholly inadequate, token response to Divest McGill’s remarkable and nearly-decade-long organizing effort,” Mikkelson told the Daily. Indigenous nations and communities are among those impacted by investments in fossil fuel industries. According to mcgillinvests, McGill’s investment profile includes holdings in fossil fuel companies such as Enbridge Inc., which has operated several large crude-oil pipelines in the US and Canada running over the land and communities of countless Indigenous nations. Notably, Enbridge’s Line 3 pipeline in Minnesota has been met with fierce opposition by the Ojibwe tribe, whose waterways, land, and ways of life are threatened by its construction. McGill is also invested in TC Energy, the owners of the Coastal Gas Link pipeline which the Wet’suwet’en people of British Columbia have been fighting to stop since 2008 in the face of police brutalization and a 2020 Supreme Court injunction barring members of the Wet’suwet’en nation from obstructing work on the pipeline. As Mikkelson notes, the Canadian government’s failure to move away from fossil fuels mirrors that of McGill: “the same ruling class that stymies ecological progress at the national level does the same at

the organizational level, for example through its dominance within the McGill Board of Governors.” Mikkelson refers to the BoG’s composition, consisting of eight elected board members – two on the behalf of the student body – and the rest of the 25 total members coming mainly from “the corporate world.” Divest notes, for example, that previous CAMSR chair and current board member Cynthia PriceVerrault worked for 20 years in the petroleum industry. Divest’s 2015 proposal to the BoG suggested a preliminary strategy from only Enbridge and Shell, citing environmental and social injury caused by both companies. The proposal was denied. The movement for divestment is tied to advocacy from students and staff for a more democratic decision-making process from McGill. On Friday, November 19, members of Divest McGill and the broader McGill community gathered in the Arts building for an assembly on the democratization of McGill’s governing board. The assembly concluded in a unanimous vote for the formation of a new coalition to democratize the decision-making body. This new coalition comes after nearly a decade of continuously being blocked by the BoG, leading Divest McGill to “reach a boiling point:” “We are now fighting for a democratic university: a change in the governance structure as the only way to change McGill’s relationship with the fossil fuel industry,” the organization said in a statement prior to the assembly. Lola Milder, a Divest McGill member who attended the assembly, says that McGill’s statements claiming to work towards “a holistic and intersectional

understanding of our environment” and to consider equity as a part of its sustainability plan are contradictory: “Statements like that are intended to satisfy and quiet movements of dissent, but we aren’t satisfied or quieted.” While the focus of many climate activists is on the role of business corporations in fueling the climate crisis, colleges and universities have drawn significant attention and pressure to take action. This is not the first case in which McGill’s board has found itself faced with pressures to divest in order to be “on the right side of history,” as Mikkelson puts it: in 1985, McGill announced its decision to divest from companies with business in apartheid South Africa – only after disruptive student protests and four years of hesitation. Says Mikkelson, “It seems like sheer obstinacy for the university’s bosses to continue holding out at this late hour,” given that so many Canadian universities have announced divestment. Regarding the distinct role of educational institutions in this fight and in other social crises, Mikkelson claims that “universities’ investment decisions [hold] greater symbolic power and hence political impact – for good or ill, depending on whether those decisions come down on the right side of history or not, regarding such issues as apartheid, smoking, and fossil fuel.” The IPCC Working Group 1 report released in August 2021 stated that climate change is irreversible and that no “safe” threshold for climate change exists; the planet would not cool down again upon reaching net-zero carbon emissions. The “net-zero” target prominent in the media signifies that ongoing emissions released will be “balanced” with emissions reductions by other countries or institutions, as opposed to “gross zero” emissions, which would eliminate carbon emissions altogether. The International Energy Agency has found that “ensuring we add no more CO2 emissions to the atmosphere than we remove is considered to be essential” to limit global warming to 1.5 degrees Celsius above pre-industrial levels. According to the study, this is possible, but only with some drastic changes, including no new sales of fossil fuel boilers by 2025 and no new oil and gas fields approved for development by 2021, an immediate demand. For advocates of fossil fuel divestment and climate action, these facts make the fight ever more important. “In the case of fossil fuels, divestment has also begun to hinder the industry’s access to funding,” says Mikkelson. The BoG’s decision to withhold from divestment, he says, does not “bode well for [McGill].”


6

ACTUALITÉS

The McGill Daily & Le Délit Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

campus

Fermeture d’un programme de français : McGill invoque « les besoins du marché » Entre déception, compréhension et amertume, la communauté francophone de l’Université réagit.

Rafael Miró Contributeur Gali Bonin Contributeur Marco-Antonio Hauwert Rueda Éditeur Philosophie

S

ur son site, McGill ne tarissait pas d’éloges pour décrire le programme intensif « Français, langue et culture » (FLC). « Suivez le programme qui a permis à des milliers d’étudiants en provenance de plus de 60 pays de travailler, d’étudier et de vivre en français », peut-on encore lire sur le site officiel de l’Université. Pourtant, Radio-Canada a dévoilé le 22 novembre dernier que le programme serait coupé, victime d’impératifs financiers.

Le FLC, dispensé par la Faculté d’éducation permanente, permettait aux nouveaux arrivants du Québec d’apprendre rapidement le français après leur entrée au pays. Il les préparait notamment à passer le Test d’évaluation de français adapté au Québec (TEFAQ), requis par le gouvernement du Québec. Le programme fonctionnait sur le principe de l’immersion linguistique, plongeant ses apprenants dans un environnement totalement francophone pendant six semaines. Il y a près d’un mois, les 12 chargés de cours du FLC ont appris que le programme serait supprimé. Selon l’article de Radio-Canada, ils n’ont pas été consultés avant cette décision irrévocable, qu’ils ont apprise dans un courriel rédigé uniquement en anglais. Dans une entrevue avec Le Délit, la principale et vice-chancelière Suzanne Fortier a cependant affirmé que « ça fait deux ans que l'Université réalise une analyse de tous ses programmes » pour « évaluer s'ils sont nécessaires et les repenser ». Selon elle, la nouvelle n’aurait pas dû causer tant de surprise. Dans un courriel envoyé au Délit, la relationniste Frédérique Mazerolle a expliqué que l’administration avait décidé de fermer le programme FLC « à la suite d' une baisse constante du nombre d’inscriptions au cours de la dernière décennie ». Ce déclin, selon Suzanne Fortier, serait dû à un programme similaire offert gratuite-

ment par le gouvernement provincial depuis quelques années, ainsi qu'à plusieurs programmes en ligne et à bas prix offerts par d'autres organisations. Les étudiants actuellement inscrits pourront terminer leur parcours, mais l’Université n’accepte plus de nouvelles inscriptions. Dans une déclaration écrite, la relationniste souligne toutefois que le FLC n’était pas le seul programme en son genre. « Bien que la décision de suspendre le programme FLC reflète les besoins du marché, l’École d’éducation permanente continue de développer et d'offrir des programmes d’apprentissage de la langue française adaptés aux besoins actuels et futurs des étudiants et des employeurs, avec une orientation plus spécifique et moins générale », détaille-telle. Selon McGill, l’École d’éducation permanente continue d’offrir quatre cours de français, dont un adapté aux professionnels de la santé qui serait de plus en plus populaire. Des membres du personnel mitigés Pour Arnaud Bernadet, professeur de littérature française, cette annonce n’est pas une surprise. « On savait que l’Université McGill était sans pilote, qu’elle évoluait sans vision d’avenir autre que l’idéologie néolibérale. Ce qu’on ignorait c’est que sous le mandat d’une rectrice

francophone, Suzanne Fortier, la langue française reculerait. », a-t-il affirmé. « La doyenne Carole Weil sait-elle quelles sont exactement les missions d’un établissement d’enseignement supérieur? Ou n’a-telle d’yeux et d’oreilles que pour les saintes lois du marché? » Il estime que cette décision va à l’encontre de la politique linguistique de McGill, censée orienter le rapport de l’Université au fait français. « Ce texte dit notamment que ''l’Université McGill est fortement enracinée au Québec et appuie le rôle important du français dans la société québécoise.'' On est permis d’en douter. » Julie Bramond, chargée de cours à l’École d’éducation permanente et membre du projet « Vivre McGill en français », est tout à fait désabusée. Sur un ton qui traduit son épuisement, elle lâche : « Moi, je suis dépitée ». Le coup a en effet été dur pour les chargés de cours. « On était la moitié à perdre notre job en septembre… on était tous incrédules! » Par ailleurs, son témoignage confirme les difficultés financières de l'école. « Quand McGill a annoncé le retour sur campus, nos étudiants n'ont pas répondu à l'appel. En fait, on a la moitié de nos classes qui ont fermé. » Elle précise que le cas du FLC n’est pas unique, et évoque la fermeture d'une trentaine de cours en anglais. En dépit de ses demandes répétées,

« Il y a près d’un mois, les 12 chargés de cours du FLC ont appris que le programme serait supprimé » Le Délit n’a pas été en mesure de confirmer le nombre de cours qui seront fermés à l'École d'éducation permanente, ni le nombre exact d'inscriptions à ces cours dans les dernières années. La directrice du Département des littératures de langue française, de traduction et de création (DLTC), Isabelle Daunais, n’a pas voulu se prononcer sur la question. « Tout ce que je sais, c’est que l’École d’éducation permanente a entrepris il y a plus d’un an une refonte majeure de toute sa structure. Par ailleurs, le programme visé ne touche d’aucune manière les programmes du DLTC », s’est-elle contentée d’écrire. Des associations étudiantes demandent des explications Les associations étudiantes se sont aussi montrées prudentes sur le sujet, en attendant d'avoir plus de détails sur cette fermeture. La commissaire des Affaires franco-

Paul Lowry phones de l’AÉUM, Ana Popa, affirme regretter la perte d’un cours de français, mais elle estime que la décision ne devrait pas avoir d'« impact prochain sur la francophonie dans son ensemble. » « Ce qu’il faut savoir », écrit-t-elle, « c’est que l’École d’éducation permanente travaille depuis quelque temps sur une refonte de ses programmes, dont nous n’avons pas encore tous les détails. Les programmes suspendus pourraient très bien être modifiés puis relancés prochainement, ce qui serait une super nouvelle. » L’Association des étudiant(e)s en langue et littérature françaises inscrit(e)s aux études supérieures (ADELFIES) de l'Université McGill a pour sa part émis un communiqué dans lequel elle déplorait la décision de l’administration. « L'ADELFIES est déçue de la décision de McGill et de l'École d'éducation permanente, surtout qu'elle semble motivée par des considérations économiques sans prendre en compte l'importance de l'enseignement du français au sein de la communauté mcgilloise. Nous ajoutons que la fermeture de ce programme s'ajoute à celle des programmes de traduction [du DLTC], dont celui de l'anglais vers le français et qui s'adressait à une clientèle majoritairement francophone. »x


news

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

7

Senate Proposal Alters JBSCE

Committee shifts from ‘‘grassroots’’ to ‘‘top-down’’ approach Saylor Catlin News Editor

O

n September 22, the McGill Senate approved a proposal to alter the terms of the Joint Board Senate Committee on Equity (JBSCE). The changes have significantly altered the structure and function of the committee, notably changing its name to the Equity Diversity and Inclusion Committee (EDIC). The JBSCE was the university’s highest body – reporting to the Senate and Board of Governors – concerned with promoting equity and advocating on behalf of marginalized students at McGill. In the 2020-2021 academic year, the committee oversaw the first year of the implementation of the Strategic Equity, Diversity, and Inclusion (EDI) Plan and the Action Plan to Address Anti-Black Racism (AP-ABR). The JBSCE was also composed of several subcommittees – such as the Subcommittee on Racialized and Ethnic Persons and the Subcommittee on Queer People – chaired by McGill staff members. These subcommittees oversaw specialized initiatives that served the constituents of the subcommittee. According to an email statement sent to the Daily from the university’s Media Relations Office, The Working Group to Review the Terms of Reference of the JBSCE was formed and held meetings over the course of last year. The Group found that “the EDI landscape has shifted dramatically since the Committee’s creation in 1994,” and as such, the JBSCE requires a “new name, structure, and composition that will not only permit it to make policy recommendations but also to hold the university administration to its EDI responsibilities and commitments.” The changes to the JBSCE’s Terms of Reference drastically alter the committee’s composition. The proposal removes the Office for Students with Disabilities Director, the Coordinator of the First People’s House, the Social Equity and Diversity Education Associate Director, and all but two Subcommittee Chairs; these members are replaced by one Faculty Dean, three Associate or Assistant Deans, and two additional representatives appointed by the Board of Governors. The changes also discard the mandate to represent Administrative and Support Staff, yet up to three seats for alumni have been added. Two anonymous McGill employees involved with EDIC subcommittees spoke with the Daily about their concerns regarding these changes. Previously, all Subcommittee chairs sat on the JBSCE. Employee A* explained that the reduction in Subcommittee

chair membership is troubling – there are now only two Subcommittee chairs (appointed by the Board and Senate) in the Committee’s composition and consequently both membership and representation of Subcommittee chairs has been reduced. “Each subcommittee goes into depth in discussion or in bringing up issues that directly affect its members,” they explained, “there is no way that two chairs can [...] carry all that and have the time and the bandwidth to bring it to the table in the bigger committee or in the central EDIC itself.” Employee B* added that the rationale behind the shift towards a more faculty and dean leadershipheavy committee is not inherently problematic: “if you want institutional change, leaders in the institution need to be on board,” they reasoned. Rarely, however, do these administrative leaders belong to the communities that they are meant to represent and advocate for within the EDIC – Employee B asks, “How many Black leaders are at McGill? How many Indigenous heads of department are there at McGill? We know who these leaders are.” This new majorityadministration composition also creates new power dynamics between members within the Committee, exacerbated by the “hand-picked” selection process. Employee B explained that the reasoning for the selection process has to do with “who’s administration, who’s faculty, who’s new, who’s not [...] the reasoning has nothing to do with voice and inclusion and actually naming and addressing the power dynamics of the [committee].” For example, while student representation remains unchanged under the new terms of reference, Employee B speculated that student representatives may feel more intimidated to introduce and challenge ideas with more high-ranking, highprofile administrators present.

recommended by the Board, Senate, a Co-Chair, or Associate Provost. Furthermore, the proposed mandate does not include an imperative for the committee to advocate to the Senate and Board of Directors on behalf of marginalized groups. The mandate of the JBSCE was to “promote fair access to academic and employment opportunities, and full participation in the McGill community, for all individuals, particularly for those from social groups that have historically encountered or continue to face systemic barriers.” The proposed Terms of Reference of the EDIC are devoid of such language, merely mandating that it’s a committee of “McGill’s Senate and the Board of Governors, constituted under the authority of, and accountable to, these two governance bodies,” its principal responsibility being “reviewing the University’s progress in relation to [EDI] and advising on measures required to uphold its EDI commitments.” While Subcommittees’ organizational structures and activities were previously “grassroots and community-oriented” (according to The Working Group’s findings), these new responsibilities outlined in the proposed terms of reference adopt a “top-down” approach, according to Employees A and B. The proposed terms of reference also grant the EDIC with the power to “establish a new Subcommittee” or, notably, “determinethatSubcommittee status from an existing Subcommittee should be withdrawn.” The terms state that the creation or dissolution of committees will be determined “based on the needs and best interests of the McGill community, as determined by reference to University EDI policies and plans, and in consultation with members of the equity-seeking group represented by the Subcommittee in issue.” Employees A and B expressed concern that this grants

“There might have been superficial consultations with the general community that were not widely announced [...] But there was no voice at the table, and this is a major concern.” - Employee A The new terms of the EDIC, unlike those of the JBSCE, strip the Committee of its power to recommend new policies or practices of its own accord. The EDIC now only has the power to engage strictly with EDIrelated plans or issues that have been

the Committee authority to dissolve Subcommittees without actually consulting said Subcommittees. “The last thing they’ll do is they’ll check with us,” said Employee B, “their idea of consultation is not our idea of inclusion, and that is problematic.”

Eve Cable | Illustrations Editor Those involved with the JBSCE have been concerned with these changes since the beginning of the process. Employee A insinuated that The Working Group, responsible for rewriting the Terms of Reference, excluded the grassroots parties involved with the JBSCE, particularly in the consultation process. “There might have been superficial consultations with the general community that were not widely announced,” they said, “But there was no voice at the table, and this is a major concern.” The Working Group held two consultations, on May 3 and May 15 respectively, open to all members of the McGill community. These consultations were advertised by the what’snew@mcgill newsletter, targeted email invitations to current and past JBSCE members, and associations across campus that represent groups facing barriers to equity and inclusion. Brooklyn Frizzle, Administrative Coordinator of Queer McGill and former VP University Affairs, told the Daily that the timing was extremely inconvenient; students were on summer break and student groups were in the process of transitioning leadership. The sessions consequently had low turn out – according to the Working Group report, only 26 members of the McGill community participated in the two consultation sessions. After the consultation sessions, the amendments were written over the summer, and, according to Frizzle, were only shared with a handful of Subcommittee heads. “That, in my mind, reduces a lot of the accountability and the oversight that you should have for such an important process,” they commented, “It’s all kind of done behind closed doors over the summer with very little opportunity given to students who this committee is ostensibly supposed to be defending to actually engage with

Those involved with the JBSCE have been concerned with these changes since the beginning of the process.

the amendments.” Employees B also explained that community members were encouraged to write in their feedback, which several members of McGill Association of University Teachers did; they stated, however, that those who wrote in did not receive a response. In response to the changes, equity-seeking student groups, including Queer McGill, the Union of Gender Empowerment, McGillOutLaw, and SSMU Student Rights and Accessibility, formed a coalition. Frizzle explained that the coalition’s current objective is to raise awareness of the changes: “The more people I talked to, the more people I asked, I haven’t encountered a single person aside from those who were at the actual Senate meeting who’s been aware of the changes that were made to the JBSCE.” Because the changes were presented as a report, they explained, and not a motion, there wasn’t space afforded for discussion or debate in the Senate meeting. “Personally, I can’t let it sit under the radar,” Frizzle said, “If [McGill is] going to make changes like this, they need to be held accountable by the community.” *names have been changed to protect anonymity


8

actualités

The McGill Daily & Le Délit

Retour sur la pandémie, regard vers l’avenir

Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

campus

La principale Suzanne Fortier en entrevue avec les médias étudiants. Philippe Bédard-Gagnon Rédacteur en chef Marco-Antonio Hauwert Rueda Éditeur Philosophie

Leçons de pandémie

du la centralisation de la gouvernance au cours des derniers mois. Elle a notamment affirmé que la gestion d’une crise au niveau institutionnel exige de renoncer à un modèle totalement démocratique en échange d’une plus grande efficacité. Abandonnant en partie le modèle collégial de gouvernance, qui préconise le consensus et la consultation, McGill aurait plutôt opté pour des comités de crise constitués d’expert·e·s dévoué·e·s. La principale constate également que le gouvernement québécois a lui aussi particulièrement fait preuve d’autocratie pendant la pandémie. À propos du couvre-feu, elle a au passage affirmé que même la crise d’Octobre n’avait pas donné lieu à des mesures aussi radicales.

La pandémie de COVID-19 représente un défi de taille pour McGill, selon Suzanne Fortier, qui a défen-

La principale demeure tout de même réticente à exiger une preuve de vaccination adéquate

L

e 24 novembre dernier, les médias étudiants de l’Université ont été invités à une table ronde pour poser leurs questions à la principale et vicechancelière de McGill Suzanne Fortier et au premier vice-principal exécutif adjoint (études et vie étudiante) Fabrice Labeau. Le McGill post-COVID-19 et le rôle environnemental de l’Université ont été abordés au cours de l’entrevue qui a duré 45 minutes.

pour toutes les activités d’enseignement. Pour l’instant, a déclaré Fabrice Labeau, la situation sanitaire du Québec ne justifie pas de restreindre les droits et libertés de cette manière. L’Université voulant toutefois suivre les indications du gouvernement provincial, les autres mesures resteront en vigueur tant que les enfants de cinq à onze ans ne seront pas vaccinés. Outre ses conséquences néfastes, la pandémie aurait présenté son lot d’opportunités aux yeux de la principale. Les mesures de confinement coïncident avec le 200e anniversaire de l’Université. À l’occasion du bicentenaire, l’administration examinait déjà la possibilité de dispenser de plus en plus de cours en ligne. Ceux-ci offriraient une grande flexibilité au niveau des horaires des étudiant·e·s, facilitant ainsi l’implication communautaire. La pandémie aura donc

Désinvestir, réinvestir

tous·tes sera établi au cours de la session au sujet du développement durable. Quant au désinvestissement, la principale et vice-chancelière soutient que les actifs mcgillois, qui totalisent environ deux milliards de dollars, sont graduellement réinvestis dans des fonds environnementaux. Pour l’instant, des ententes passées avec certains fonds contraindraient toutefois l’Université à préserver et à agrandir certains de ses placements dans des entreprises plus polluantes.

Interrogée par le Bull & Bear au sujet de l’environnement, Suzanne Fortier a qualifié de « déterminée » la Stratégie climat et développement durable 2020–2025 de McGill, qui prévoit que l’institution parvienne à la cible de zéro émissions nettes d’ici 2040. Elle a également affirmé qu’un nouveau cours crédité et disponible à

En somme, Suzanne Fortier ne considère pas que McGill soit délinquante en la matière. À l’heure actuelle, moins d’un pourcent des actifs universitaires seraient investis dans les 200 entreprises les plus polluantes au monde. Cette proportion devrait encore diminuer au cours des prochaines années, affirme-t-elle.x

été une occasion de mettre ces modèles d’enseignement à l’épreuve.

« Même pendant la fameuse crise d’Octobre, ce n’était pas si pire » Suzanne Fortier

covid-19 : variant omicron, nouvelle source d’inquiétude

monde

Natacha Papieau Contributrice

Tout ce qu’il faut savoir sur le nouveau variant.

L

e 24 novembre dernier, le premier cas d’un nouveau variant du coronavirus, B.1.1.529, était rapporté à l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) par l’Afrique du Sud. À peine deux jours plus tard, le 26 novembre, le variant était nommé selon la 15e lettre de l’alphabet grec, Omicron. Voici un petit résumé de ce que nous savons sur ce variant qui préoccupe l’OMS et bien des pays. Connaît-on le patient zéro?

Le premier cas confirmé du variant proviendrait d’un spécimen du virus récolté le 9 novembre 2021. Il faut dire qu’au cours des dernières semaines, la situation épidémiologique en Afrique du Sud a été caractérisée par plusieurs pics dans le nombre de cas, dont le dernier est largement attribué au variant Delta. Ce n’est que fin novembre que le constat d’un nouveau variant est tombé. Comment se compare Omicron aux autres variants connus? Peu de choses sont établies sur la transmissibilité ou la virulence

du variant Omicron. Toutefois, l’OMS a classé le variant comme étant « préoccupant », la catégorie d’alerte la plus élevée. De plus, elle indique que le risque de réinfection pourrait être plus important avec Omicron qu’avec les autres variants. Deux doses de vaccin sont-elles suffisantes pour nous en protéger? Certains scientifiques ne s’attendent pas à ce que le variant soit complètement différent du coronavirus contre lequel les vaccins ont été créés ; par contre, d’autres s’inquiètent du nombre extrême-

« Québec ferait une annonce sur les nouvelles mesures sanitaires la semaine prochaine, vers le 6 décembre »

ment élevé de mutations. Plusieurs compagnies pharmaceutiques ont d’ailleurs commencé à tester l’efficacité de leur vaccin contre le nouveau variant, ainsi que la possibilité d’une troisième dose en guise de protection additionnelle. Il faudra cependant attendre quelques semaines pour connaître les résultats des premières études sur la question. Quels sont les pays touchés par le variant Omicron?

en provenance de l’Afrique du Sud et des pays voisins (Mozambique, Botswana, Zimbabwe, Lesotho, Eswatini, Namibie) sont interdits d’entrée, tandis que les Canadiens et résidents permanents arrivant de ces pays doivent se soumettre à un test de dépistage et s’isoler préventivement. Au moment où cet article a été écrit, rien n’était décidé pour les voyageurs des autres pays. Cependant, l’Europe est actuel-

lement touchée par une cinquième vague, poussant plusieurs pays européens à imposer de nouveau certaines restrictions. De plus, le vendredi 26 novembre, la gouverneure de l’État de New York a déclaré l’état d’urgence en raison de la hausse des cas de COVID-19 et de la menace posée par le variant Omicron. Lundi, le Royaume-Uni a aussi annoncé une réunion d’urgence avec les ministres de la Santé des pays du G7 pour discuter de l’évolution de la situation liée à ce nouveau variant.x

Le Canada, les Pays-Bas, l’Australie, la Grande-Bretagne, la Belgique, l’Allemagne, l’Italie, le Danemark, l’Afrique du Sud, le Botswana, Hong Kong et Israël ont déjà confirmé des cas du variant au sein de leur population. L’Afrique du Sud reste toutefois le pays le plus touché pour le moment. En tant qu’étudiant international, serais-je en mesure de revenir au Canada après les vacances d’hiver? Pour limiter l’entrée du variant Omicron au Canada, Ottawa a annoncé une série de mesures. Par exemple, les citoyens étrangers

Alexandre Gontier | Le Délit


News

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

9

November 25 Legislative council

Abigail Popple Coordinating News Editor

On November 25, SSMU’s Legislative Council convened for their last meeting of the semester. Councillors discussed President Darshan Daryanani’s ongoing absence; later in the evening, Councillors and Executives had a heated exchange regarding a lack of consultation in two of the motions submitted for review. The Question Period A number of questions for SSMU executives were submitted by students prior to the meeting. The first question asked for a “complete and unredacted explanation as to the whereabouts of the President and General Manager [GM],” or a citation of the “aspect of confidentiality” which may prevent Executives from providing such an explanation. VP Finance Éric Sader, who said he felt “like a broken record,” explained that the President’s absence is a human resources (HR) issue; because the Legislative Council is a political body which does not concern HR affairs, Daryanani’s absence cannot be discussed publicly with the Council. In response to the request for an explanation of why the reason for Daryanani’s absence is confidential, Sader claimed that “it would absolutely defeat the purpose for me to reveal what part of confidentiality is relevant here [...] I refuse to answer that part of the question.” The following question also concerned the absence of Daryanani and the GM, and asked Executives whether the student body and Legislative Council are entitled to know why these crucial members of SSMU have been absent for months. Sader reiterated that HR issues cannot be discussed within the Legislative Council, and claimed that HR issues are “not relevant” to the student body. Yet another question regarding Daryanani’s absence was posed to executives: “What has happened to the $10,000 that has been allocated to the salary of the President and the General Manager?” Executives chose not to comment. However, in response to a question asking whether employees of the Society who have not fulfilled their duties should receive a salary, Sader said that “in the situation where there were no extenuating circumstances,” employees who failed to do their job or “suddenly went AWOL” should not receive compensation. Another question asked why the absences of the President and GM have not been communicated to the student body; Executives did not comment. When asked why the Society has not announced the absence of the current GM even though the resignation of GMs have historically been made public, Sader said this comparison was faulty as the current GM has not resigned. He also claimed that “the Society is functioning better than ever,” despite the fact that the tasks of the GM and the President have been redistributed amongst Executives.

Later questions asked how the President’s absence may diminish student representation within McGill’s administrative body; VP University Affairs Claire Downie, who has filled Daryanani’s position on the Board of Governors (BoG) and Senate, stated that many SSMU and PGSS representatives also hold a place within the Senate. “There haven’t been any motions or any discussion points where one student vote [...] would have really made a huge difference,” she said. Downie also explained why the Society did not have a representative at the university’s October 7 BoG meeting: Executives had been told that they would be able to act as a proxy for Daryanani, only to find out that this claim was incorrect upon being denied admission to the meeting. The issue has been resolved and Downie will continue to attend BoG meetings on behalf of SSMU. One question asked how the safety of Palestinian and pro-Palestinian students is being ensured by the Society. Sader responded that SSMU is conducting an investigation into the allegations that a blacklist containing the names of pro-Palestinian students has been circulating among Society representatives. Sader continued that this issue is “currently in discussion on [the Board of Directors]” and that a master plan to address antiPalestinian racism and sentiment on campus is currently being drafted. He also noted that he is troubled by the allegations, as blacklists are produced by “destructive institutions.” Finally, executives addressed questions regarding how the Board of Directors (BoD) is meant to be held accountable as well as the nature of reforms recently implemented in SSMU’s HR Committee. Sader encouraged students interested in holding BoD members accountable to read SSMU’s Constitution – in particular, Article 6.8 details how BoD members can be removed from their positions. Later, he explained SSMU’s HR reforms: Executives have been removed from the HR Committee; the Equity Commissioner has been added to the Committee; and SSMU’s HR Manager and HR Director are now present on the Committee as non-voting members. These changes allow the HR Department to hold executives and high-level managers accountable, and reflect how the HR Departments of most non-profit corporations are structured. Three Motions Put Forward The first motion to be discussed was the Motion Regarding Amendments to the Internal Regulations of Student Groups, written by 2019-2020 SSMU President Bryan Buraga, moved by Arts Representative Yara Coussa and seconded by Arts Representative Ghania Javed. As Coussa explained, Affiliated Political Campaigns – that is, those campaigns which have received a mandate from the Legislative Council, or

by Referendum or General Assembly – are not entitled to free room bookings or tabling in the University Centre, unlike Full Status Clubs. Additionally, the motion stated that “Affiliated Political Campaigns have faced hardships when attempting to receive financial and non-financial support from the Society” because the VP External has failed to approve campaigns’ requests in a timely manner. As such, the motion called for Interim Provisions to be made to SSMU’s Internal Regulations of Governance; these provisions would allow Affiliated Political Campaigns 15 hours of free room booking and eight hours for kiosk/tabling in the University Centre, the same provisions which Full Status Clubs are entitled to. Sader expressed frustration over the lack of consultation with Executives. “The fact that the mover and the seconder were completely unable to answer very basic questions is honestly a little bit debilitating [...] [the fact that] Bryan Buraga, who was previously President, has such a lack of understandingofgovernanceprocedures [...] is honestly baffling.” Speaker of Council Alexandre Ashkir interrupted with a call to order and asked Sader to retract his comment; Sader complied, but maintained that the motion was fundamentally unconstitutional. VP External Sacha Delouvrier and VP Student Life Karla Heisele Cubilla echoed Sader’s frustration. Delouvrier characterized the lack of consultation as “inappropriate” and also expressed disappointment in Buraga – Ashkir again had to remind executives to “watch [their] language.” Coussa later asked Sader to apologize: “there is no need to be rude and impolite to the mover and seconder who wanted to empathize with advocacy groups on campus.” Next, Sader presented the Motion Regarding the Fall 2021 Budget Revision; such revisions are conducted every October, but this year’s revision had to be postponed due to “operational difficulties.” The motion passed, with 24 representatives in favour and one abstention. Finally, Management Representative Nathaniel Saad presented the Motion Regarding the Absence of the SSMU President. Seeing as the President has not attended any Legislative Council or Executive Committee meetings this semester, the motion calls for the President to submit a letter of resignation within 48 hours of the motion’s ratification by the BoD. If Daryanani does not submit this letter within the allotted time, a Special General Assembly will be held during the first week of the Winter 2022 Semester; students may submit a motion to the General Assembly calling for the President’s impeachment. Saad pointed out the ramifications of Daryanani’s absence: not only does the President collect a salary of “around $32,000” – again, Executives have not confirmed whether Daryanani is on paid

Image courtesy of SSMU leave – but his absence has caused extra labour for other Executives, which Saad said “is really not a sustainable situation.” Neither Councillors nor Executives raised concerns about the motion during its question and debate period, so the motion was put to a vote by roll call immediately. 18 representatives voted in favour of the motion, while nine abstained – all five of the Executives chose to abstain. This year’s BoD

includes Executives Éric Sader, Claire Downie, Sarah Paulin, and Karla Heisele Cubilla; Councillors Ghania Javed, Benson Wan, Charlotte Gurung, and Yara Coussa; and while there are four seats available for students who are not part of Legislative Council, these positions have yet to be filled, according to the SSMU website. The Board must reach a twothirds majority to ratify the motion.

The DPS thanks all its readers and advertisers for their support throughout 2021. La DPS remercie son lectorat et ses commanditaires pour leur soutien en 2021.

We wish you a wonderful Winter Break, and look forward to seeing you in 2022!

Nous vous souhaitons de bonnes vacances d’hiver, et avons hâte de vous revoir en 2022 !

returns January 10th

revient le 12 janvier


10

actualités

The McGill Daily & Le Délit Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

montréal

Manifestation en solidarité avec la Première Nation Wet’suwet’en

Les Montréalais prennent la rue pour lutter contre la construction d’un gazoduc en Colombie-Britannique. Textes et photos par Myriam Bourry-Shalabi Contributrice Une longue lutte « Ça fait plus de deux ans maintenant, le 8 janvier 2019, que le projet de construction Coastal Gaslink a reçu une injonction pour faire intrusion sur le territoire Yintah. » annonce Marlene Hale, une aînée Wet’suwet’en dans un discours de commencement prononcé le samedi 27 novembre dernier devant les immeubles de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), à l’occasion d’une manifestation contre le projet de construction d’un gazoduc en Colombie-Britannique. Le projet Coastal GasLink (CGL), proposé par TC Énergie, reliera les ressources naturelles au nord de la Colombie-Britannique au site de LNG Canada en construction à Kitimat. L’injonction émise par la Cour Suprême en 2019 interdit aux Wet’suwet’en de bloquer l’accès à la construction du projet

gazoduc sur leur territoire ancestral et accorde à la GRC le droit d’exercer son autorité sur le territoire. Cette injonction, au cœur du conflit, témoigne de la rupture entre la tradition de droit autochtone et celle du système canadien.

« M. le premier ministre, que saistu du ‘‘Wiggus’’, le mot Wet’suwet’en pour respect? »

Haida, ont dénoncé l’escalade du conflit : « L’utilisation de force policière militarisée contre des personnes non armées ainsi que la suppression des communications et des médias sont une violation des droits humains, » pouvaitt-on lire dans un communiqué publié le 20 novembre dernier. La nation Heiltsuk a également émis un communiqué quelques jours plus tard, affichant son soutien à la nation Wet’suwet’en dans la défense de son territoire et de son auto-détermination.

lors d’une rencontre en 2019 : «M. le premier ministre, que sais-tu du ‘‘Wiggus’’, le mot Wet’suwet’en pour respect? » Marlene Hale a par ailleurs accusé le gouvernement fédéral d’avoir pris des décisions sans le consentement des chefs héréditaires, les détenteurs des titres et des droits ancestraux et représentants de la volonté des peuples autochtones. Eve Saint, la fille d’un chef héréditaire, a pris la parole à son tour afin de

Marlene Hale Depuis l’hiver 2019, les chefs héréditaires Wet’suwet’en expriment leur opposition à la construction du gazoduc CGL, un projet qui traverse leur territoire ancestral en ColombieBritannique. Un an plus tard, les cinq clans de la Première Nation ont émis un avis d’expulsion à l’endroit de la compagnie. Au mois de janvier 2020, après l’avis d’expulsion, 28 manifestants sont arrêtés. En février 2020, le gouvernement fédéral canadien et les chefs héréditaires entament une période de négociations. Un mois plus tard, une entente de principe est atteinte. La semaine dernière, à la suite d’une nouvelle vague de manifestations et d’arrestations en Colombie-Britannique, les tensions entre peuples autochtones et gouvernement fédéral se sont de nouveau exacerbées. Plusieurs chefs des nations de la région, comme Gaagwiis Jason Alsop, président de la nation

« Shame, shame shame! » Slogan scandé par les manifestants Déroulement de la manifestation La manifestation a débuté par les discours de Marlene Hale et Eve Saint, deux représentantes de la nation Wet’suwe’ten. Dans sa déclaration, Hale reprenait les questions qu’elle avait posées au premier ministre Justin Trudeau

dénoncer la présence de la GRC à Yintah, le territoire des peuples Wet’suwet’en. À la suite des discours, les manifestants ont été guidés par Marlene Hale pour une marche dans les rues de Montréal. L’événement était organisé par la Convergence des luttes anti-capitalistes (CLAC). Des représentants du groupe étudiant Fight Back Concordia, de Students for Palestinian Human Rights McGill (SPHR McGill) et de Divest McGill étaient également parmi la foule. x


culture littérature

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • mercredi 1er décembre • 2021

11

Une brèche dans la totalité Une prose magnifique pour interroger le monde.

Coralie Jean Contributrice

À

première vue, Olivia Tapiero présente un parcours exemplaire. Lauréate du prix Robert-Cliche 2009 du premier roman, titulaire d’une maîtrise en littératures de langue française de l’Université McGill, elle a été nominée cette année pour de nombreux prix, notamment le Grand Prix du livre de Montréal et le Prix du Gouverneur général, et participe fréquemment à divers événements du milieu littéraire montréalais. Fragments d’une critique douceamère Pourtant, une lecture attentive de son œuvre nous mène sur une autre voie, plus intime, mais aussi plus critique. Depuis Phototaxie, paru en 2017, et surtout Rien du tout, publié aux éditions Mémoire d’encrier en 2021, l’écriture de Tapiero ouvre tranquillement une brèche fondamentale dans la prise de parole littéraire. En effet, il faut dire que l’autrice montréalaise n’hésite pas

théâtre

à rompre avec un certain consensus caractéristique des milieux littéraires actuels. Un fragment en particulier, rédigé à l’aide d’un « tu » aux airs accusateurs, lui « permet d’interroger [l’] hospitalité » d’une « province [au] mythe monopole mou ». La lanterne d’Aristote, ou la bouche de l’oursin Pourtant, force est de constater que Rien du tout n’est pas une simple charge politique. Le roman nous place au cœur d’un dispositif fluide et complexe où « [l]es fenêtres sont ouvertes – bourrasques et marées traversent la maison alors que la nation ferme ses portes ». En ce sens, Rien du tout se présente comme un texte expérimental où la langue est travaillée à bonne distance des impératifs de la narration traditionnelle. Tapiero fait le pari qu’il n’est pas nécessaire de représenter fidèlement le monde pour le contester grâce à la puissance d’une langue de grande qualité et à des images poétiques enchevêtrées qui convoquent une expérience sensorielle. Enfin, le texte expose

également une recherche sur nos capacités mêmes à ressentir face à l’état du monde contemporain. Une recherche qui reste agréablement infructueuse, sans conclusion déterminée ; la proposition critique reste ouverte aux interprétations. Ce procédé permet justement au lectorat de faire une lecture intime, au plus près de ses propres conceptions du monde. Deux trames s’imbriquent doucement l’une dans l’autre. D’abord, un récit poétique marqué par la force et l’intimité présente un travail exploratoire du rapport humain au vivant. Tout en douceur et avec une justesse presque impossible à décrire, Tapiero s’exprime sur l’horizon écologique précaire et l’écoanxiété qui marque aujourd’hui nos consciences. Une autre trame apparait alors en filigrane, usée par les fantômes familiaux de la colonisation. Celle-ci pose la mémoire du monde comme déterminée par les violences systémiques de la racialisation, du genre et du colonialisme. Entre les

Alexandre Gontier | Le Délit deux, il y a une tension irrésoluble dans laquelle nous devons habiter. Un premier pas vers la totalité du monde Ce « rien » du « tout », c’est surtout refuser la pratique métonymique, si importante dans la tradition occidentale, où chaque partie devrait trouver sa placer dans un ordre préétabli, présenté comme naturel et inévitable. À

partir de ce constat, il semble indéniable qu’Olivia Tapiero réussit brillamment à mettre en texte les dynamiques les plus sensibles de nos sociétés. Plus encore, elle laisse entrevoir, dans Rien du tout, les traces du chemin qu’elle emprunte et qu’elle partage avec nous, le temps de la lecture. C’est avec un plaisir trouble que nous la suivrons à nouveau sur ce sentier, plus profondément encore peut-être dans cette révolte sourde de l’écriture qu’elle met à notre disposition.x

Rita inventée Écrire le possible.

Florence Lavoie Éditrice Culture

Œ

uvre toute récente de la dramaturge Isabelle Leblanc, Rita au désert, d’abord roman, est transposée sur les planches. La dramaturge propose un récit intrigant sur ce que la création permet. Sont noués les destins de Lucien Champion, chroniqueur sportif d’un hebdomadaire sans âme, et de Rita Houle, quinquagénaire dont le destin tourne lorsqu’elle est sélectionnée pour participer à un rallye automobile de 25 000 km à travers le désert de Gobi. C’est à travers la voix de Lucien, cependant, que nous est rendue l’histoire de Rita ; se déploie alors une tension entre ce qui s’est réellement passé et les histoires que l’on construit, que l’on aurait voulu voir se produire. Le décor transporte le public dans une salle de presse étouffante, comme un huis clos – de par son aspect industriel, son éclairage blanc –, mais qui semble pourtant

Hamza Abouelouafaa trop grande pour Lucien, qui s’y affaire seul avec ses idées de grandeur. Grand lecteur de Balzac, il rêve de dévoiler au monde ses talents de biographe et d’écrire de grandes fresques dignes de la Comédie humaine. Rita Houle devient alors l’occasion parfaite de mettre son talent à l’œuvre. Rita au désert, ainsi, se déploie comme le long récit des aventures de Rita, narré par Lucien. Seulement, les ambitions que ce dernier projetait à sa muse ne se réalisent pas tout à fait ; le public apprend, à la moitié de la pièce,

que Rita a été disqualifiée, qu’elle ne s’est jamais rendue en Chine. Qu’y a-t-il de vrai, alors, dans le récit qu’il nous livre? Quelle part est inventée? Entre réalité et fiction Roger La Rue, dans le rôle de Lucien, livre une performance à couper le souffle. Il est seul sur scène pendant la majeure partie de la pièce ; c’est sur ses épaules que repose tout l’échafaudage dramatique. Alexandrine Agostini, qui incarne Rita, apparaît à la

toute fin vêtue de sa combinaison et de son casque de pilote automobile. Cette figure semble davantage émerger des fantasmes de Lucien que de la réalité ; elle vient accompagner la tirade du biographe, en retrait, comme un personnage en périphérie de la réalité. Elle ne prend parole qu’à la fin : elle se met à chanter, puis à danser, dans une performance éthérée qui laisse perplexe. Le dénouement de la pièce s’étale un peu. À plusieurs reprises, des clés de lecture nous sont fournies, clés qui permettraient d’interpréter le nouage entre réalité et fiction tout en laissant un voile de mystère autour de ce qui est vrai et ce qui ne l’est pas. Mais ce qui s’est réellement passé nous est expliqué, donnant tout au public

et mettant fin à la pièce sur un goût doux-amer. Rita au désert donne à voir la posture de celui·le qui n’a rien accompli et qui invente pour pallier le sentiment de nonaccomplissement ternissant parfois les rêves qui n’ont pas été réalisés. Ainsi se déploie le pouvoir du·e la créateur·rice et la valeur des expériences qui sont rêvées plutôt que vécues, dans une tentative de « sauver ce qui n’a jamais existé » et de « faire que vive, quelque part, ce qui n’est jamais advenu », comme nous dit Isabelle Leblanc. Rita au désert est présentée jusqu’au 3 décembre au Théâtre de Quat’Sous.x

« Se déploie alors une tension entre ce qui s’est réellement passé et les histoires que l’on construit, que l’on aurait voulu voir se produire »


12

CULTURE

The McGill Daily & Le Délit Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

Old Shame: The modern museum

The legacy of colonialism and accessibility in the museum space Rachel Chin Culture Contributor

B

y design, a museum is a place of great significance. Whether on a scale of the universal or the ultra-niche, they house narratives which allow us to physically walk through and wonder at a microcosm of the world. They are also important sites for cultural preservation, public history and education. However, the museum is, has been, and always will be, a colonial institution. The modern museum may try to contend with this legacy, but it has yet to evolve. From the curio cabinets of wealthy 16th century European families, collecting art and artifacts has historically been a display of power and its material embodiment. By the colonial era, Western powers celebrated their conquests by exhibiting pillaged items, which were divorced from their original contexts in order to impose their superiority over colonized nations.

Countries like Egypt, Mexico, Greece, Ethiopia, and Bangladesh have consistently petitioned for the restitution of their artifacts since at least the 19th century [...] – does the West only accept pillage when Western institutions commit it? The museum as an institution is based on a specifically Western relationship to the world. Objects of cultural heritage on display in large, survey-style museums like the Montreal Museum of Archaeology and History, the British Museum or the Metropolitan Museum of Art date back to the colonial period, and were often attained through what

we now understand as looting. As these collections are in fact the legacy of many modern museums, they remain a testament not just to a dominant culture, but a culture of dominance. Museums reaffirm the disparity that some people are invited to be the audience, while others are made into a spectacle. When there is no perceived need for respectful representation, it will not happen. Most commonly, museums will merge different cultures together on the basis of their colonial pasts. The Arts of Africa, Oceania, and the Americas wing at the Metropolitan Museum of Art in New York and the Musée du quai Branly in Paris are but two examples of this particular kind of otherization. The heritage of these cultures entered the museum in the 19th and 20th centuries not as artwork, but as objects or fetishes. And even today, this is how they are treated: no artists’ names are attached – more accurately, no names were ever collected. The understanding becomes that certain cultures create art, while others are only capable of producing artifacts. Yet it matters that these relics remain part of the experience. The value of a display is not inherent, but rather in its orientation of the gaze. A collection does not impart its prestige unto its objects, but onto the structure – whether institutional or imperial – that owns it. Perhaps nothing is more important to a museum than this concept of ownership. Ideally, tracing back the lineage of an item’s ownership – known as provenance – would safeguard the arts of the world against looting by verifying who has had legitimate custody of an artwork. But when one considers the impossible number of artifacts stolen and still being displayed in the museums of colonizing countries, the custodial question becomes hypocritical. Even if there are relics attained scrupulously, the pain of this history outweighs their presence. Countries like Egypt, Mexico, Greece, Ethiopia, and Bangladesh have consistently petitioned for the restitution of their artifacts since at least the 19th century. Small wonder that activists like Emery Mwazulu Diyabanza would attempt to abscond with a Congolese statue from a French museum – does the West only accept pillage when Western institutions commit it?

Rasha Hamade | Photos Editor In response, institutions like the British Museum portray themselves as beset on all sides by enemies as it attempts to single-handedly preserve the heritage of the empire. A number of condescending assertions will be thrown out in defense of these museums, most commonly that former subjects are not in a position to care for their own heritage. Perhaps most lamentably, the vast majority of their artifacts sit in storage, where the average museumgoer would never find them. The existence of modern museums is so reliant on this stranglehold over the world, yet they do not do enough to address the humanity of the cultures on display. Exoticism and decontextualization plague even contemporary exhibitions, since they cannot escape the legacy that physically houses them. Representation in the museum remains an extremely complicated reality. This is more complicated than guests wanting to connect with the collection or to see themselves in the works on display. Rather, it is concerning how little the decision makers in museology have sought to expand their ranks to better reflect a diverse crosssection of our modern society.

Power over the museum exists not just in its collections, but in the hands of its board, its trustees, its curators. These positions are few and their requirements are many. This ranges from the advanced degree requirements for higher positions, to their reliance on networking relationships. As a result, museums are overwhelmingly wealthy, overwhelmingly white spaces. These institutions, however, seem more interested in cursory gestures than real, committed integration. In 2019, the Guggenheim Museum’s first Black curator, Chaédria LaBouvier, was left off of the panel discussion related to her own exhibition “Basquiat’s ‘Defacement’: The Untold Story,” amongst a litany of other abuses. The fitful reopening of doors shuttered by the COVID-19 pandemic has also reopened old wounds about accessibility. In the thick of the crisis’ earliest days, many museums looked to digitize their collections to serve their lost audiences. This sudden push to make collections as widely available as possible only served to further highlight the discrepancies embedded into the physical space of most museums. The architecture is often an accessibility nightmare because it is not commonly

recognized as an obligation. The discrepancy between the abled and disabled audience deepens further when you consider vision and hearing impairments. Stepping into a museum and back into public life may certainly feel like a lost art, but for many, it has always been a luxury. There is often the barrier of admission fees, but financial pressures within a museum will also foster exclusion. The Royal Academy of Arts in London had the opportunity in 2020 to save scores of jobs by selling its Taddei Tondo by Michelangelo. This was swiftly denounced and thrown out by its board, adamant in holding onto the prestige of ownership. This was despite the obvious detriment to the operations of the museum – how can the museum hope to educate the public at large when it refuses to provide its education staff a living wage? Unpaid internships and income disparities for positions will often dissuade lower-income candidates from applying. The pandemic has also only worsened burnout for an already overworked, underpaid workforce. The pandemic has thrown the dire straits of the modern museum into high relief: the cost of lockdown could equal up to a third of American museums closing permanently. In the face of difficult decisions and ensuing austerity, it seems unlikely that museums will be in any position to radically rethink their approach or operations. However, it is still being done. Small museums in rural Britain have spearheaded their own decolonization initiatives while direct inclusion of Indigenous populations has become increasingly common across the globe. Community involvement and activation addresses the issue of representation by returning context to the works on display. Even more importantly, these practices centre the people responsible for these cultures and respect their stewardship over their own heritage. Other passive and active attempts at decolonization are also possible, but still require ongoing discussion. We can’t hope to address every colonial wrongdoing in one exhibition, but we can start somewhere. Rethinking the modern museum requires operating them for the living – a breathing room, rather than a mausoleum.


culture littérature

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • mercredi 1er décembre • 2021

Journée d’oignons précède journée de miel

13

Retour sur Mille secrets mille dangers d’Alain Farah. François Céré Contributeur

É

crire est un acte de maturité. C’est déposer de la parole, des affects, des secrets, des dangers non mûris dans l’espace que l’on croit contrôlé des mots. C’est travailler, retravailler, brasser nos silences, entendre ce qu’ils ont à dire, les éructer, pour finalement les figer en œuvre mûre. L’écriture peut réorganiser la mort en vie, en fête. Elle peut rendre hommage, rendre lumière aux morts. Avec Mille secrets mille dangers, Alain Farah emprunte la ruse de la narration en une journée de l’Ulysse de Joyce en nous donnant à lire l’histoire de mariage des personnages d’Alain et Virginie. Cette journée, longtemps marinée, l’auteur aura pris huit ans avant de la servir à point, sous forme de brique verte, au buffet littéraire. Mille secrets est une autofiction brute, poignante, mûre, qui empoigne le dialogue et l’art du récit avec brio. C’est une réflexion sur le regard parental, sur l’hérédité, le passé, le nationalisme, la honte, le déni et leurs implications en tant qu’obstacles à l’autodétermination, à l’union. C’est aussi une façon de parler des personnes qui transfigurent en miel nos journées d’oignons. La douleur causée par nos secrets

En mettant en mots l’enfance trouble en Égypte de Shafik, le père d’Alain aux origines libanaises, l’auteur ne donne pas simplement à lire l’absurdité d’une ségrégation identitaire et la douleur que la dualité « nous/eux » occasionne pour ceux qui incarnent l’altérité, il met aussi en lumière un sentiment de redevance envers le père. Ce sentiment, accablant Alain, le mène à se créer un avatar idéal et héroïque dans le but de ne pas décevoir les attentes qu’il s’est peut-être fixées lui-même ; « Il dit qu’il te doit tout ! » déclare le personnage de Myriam à Shafik, et lui de répondre : « C’est bien ça, le problème, Mimi ! ». C’est la transmission intergénérationnelle de cette mythologie familiale et ce que l’on fait avec ce bagage hérité qui sont mis de l’avant. Le père d’Alain lui confie d’ailleurs que c’est sa propre peur de faire face aux choses,

son souci de ne pas en avoir assez, qui a causé sa négligence envers son fils. Il devient alors paradoxal de constater que la peur de décevoir, la crainte du manque ou de l’abandon, crée parfois le manque, la déception, la rupture. Elle crée la négligence. La peur d’être impuissant, vulnérable, nous entoure d’une carapace nuisible aux autres. C’est à travers la confession du père d’Alain au sujet de la violence insidieuse qui régnait au cœur du foyer familial que l’auteur met de l’avant cet enjeu : « Ça n’a pas toujours été difficile avec ta mère […] Mais j’en ai voulu plus […] Je me suis jeté dans le travail […] j’ai voyagé pour fuir la maison […] Je t’ai laissé seul avec ta mère […] Elle n’était pas bien […] On s’engueulait tellement qu’on n’avait rien vu… ». Derrière la fuite dans le travail, la fuite des gens que l’on aime, se cache probablement une grande peur et un grand déni relationnel. Un déni regretté par le père d’Alain, qui, plus tard, admet les bienfaits de la psychanalyse pour traiter cette anxiété en conseillant à son fils de ne pas répéter ses erreurs, sa négligence.

« C’est un hommage réussi à ceux qui ont su nous percer de leur éclat » Les désirs de grandeur d’Alain concernant son mariage semblent, en partie, incarner les erreurs que cherche à lui épargner son père. Ces comportements lui sont reprochés par son cousin et garçon d’honneur Édouard comme étant une forme de négligence et de heurt pour les autres. La démesure de son mariage, le souci de se distancer des autres, de se singulariser dans l’ambition, le carriérisme, sont alors perçus comme des signes de prétention, d’égoïsme. La maîtrise de Farah dans l’art du dialogue est indéniable dans ces échanges entre les deux cousins qui sont peut-être réellement le deuxième couple de cette histoire de mariage. Le chapitre « Les

« L’écriture peut réorganiser la mort en vie, en fête. Elle peut rendre hommage, rendre lumière aux morts »

deux imbéciles » est construit comme une scène qu’aurait pu filmer Quentin Tarantino. Il y a une authenticité langagière et temporelle désarmante derrière le dialogue ; l’espace et le temps de la page deviennent l’espace et le temps de la remorqueuse. Car c’est dans une remorqueuse qu’Édouard conduit Alain à son mariage et le lecteur se trouve presque immergé, avec humour, dans une expérience de cinéma direct. On perçoit l’amour de l’auteur pour le septième art par ce genre de références à Tarantino (Fiction pulpeuse) ainsi qu’à Coppola (Le parrain), mais aussi par l’influence du caractère autofictif intrinsèque au cinéma direct de Michel Brault, par exemple.

le personnage d’Alain à s’imposer un racisme à lui-même. « J’étais un importé », déclare-t-il. Or, cette méfiance de l’altérité n’est pas décrite avec un biais contre l’Occident, mais plutôt comme un sentiment universel de peur propre à chaque humain. Cette crainte, c’est peut-être de se confronter à l’autre. De voir. Constater l’état de nos aplanissements respectifs. Comprendre qu’il n’y a rien, dans les faits, qui nous élève ou nous rabaisse vis-à-vis des autres. Une réalisation terrible. Alors on choisit la voie facile de l’erreur du racisme ; que l’on pratique ou que l’on s’impose. Maladie, honte et hommage

« C’est aussi une façon de parler des personnes qui transfigurent en miel nos journées d’oignons »

Là où l’écriture de Farah semble la plus mature, c’est lorsqu’il adresse frontalement sa souffrance personnelle ; la maladie, l’insomnie, le deuil. L’œuvre ne se borne plus à choisir une posture formaliste ou de témoignage. Elle baigne dans un entre-deux, une union entre ces deux types d’écriture. La honte d’instrumentaliser sa souffrance, sa maladie, le deuil d’une amie morte d’un cancer

(Myriam), cette honte qui se doit de ronger tout écrivain qui se respecte, n’a, malgré tout, pas sa raison d’être dans Mille secrets, puisqu’il s’agit d’un récit de résilience vis-à-vis la maladie, de compréhension de soi, d’une page tournée sur le passé, mais surtout d’un hommage plutôt qu’un voyeurisme instrumentalisant un traumatisme. C’est un hommage réussi à ceux qui ont su nous percer de leur éclat et qui sont partis en laissant des trous, des manques de leur lumière aimée : « Shafik ne sait pas que son fils, dans le silence d’un deuil à venir, au plus noir d’une nuit d’insomnie, la ressortira de la housse où Virginie la conserve encore aujourd’hui. Cette robe, il la serrera entre ses doigts, jusqu’à voir apparaître, à travers la tulle illusion, le souvenir de sa présence, la présence de Myriam. » Cette présence est rendue immortelle par l’écriture. Et il y a quelque chose de sublime dans cette idée. L’idée que derrière le personnage raconté de Myriam, celle qui a réellement existé jaillisse de toute sa beauté dans l’imaginaire de tous ceux et celles qui liront le livre.x

L’identité nationale nuisible à l’union Outre ce genre d’aspect psychanalytique, Mille secrets nous dévoile aussi beaucoup de choses sur les problématiques sociales du nationalisme identitaire. Le concept de l’entre-deux, qui affecte la figure de l’immigrant et son rapport à l’identité, est mis de l’avant avec humour par la notion de « mariés volants » où ceux-ci sont sensés se déplacer équitablement entre les différentes tables qui, chacune, symbolise un concept assez ghettoïsant de « clique familiale ». L’expression « entre deux chaises » n’a jamais eu autant de sens que dans ce contexte. Transcender cette peur de l’altérité, mais surtout, transcender nos propres parents et leur regard sur cette peur de l’union semble à l’œuvre dans ce passage du roman. Le mariage, le discours du père et tout ce qui est dit au sujet de l’absurdité du passé, des traditions et des constructions sociales, semblent représenter les décisions prises par les personnages permettant de ne plus être divisé et d’ouvrir la voie vers un avenir plus uni. Car c’est ce concept de division, ressentie toute sa vie, qui mène

Jimmi Francoeur


14

CULTURE

The McGill Daily & Le Délit Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

Tiana Koundakjian | Illustrations Contributor

Making culture more accessible

Anna Zavelsky Culture Editor

Cultural spaces such as museums, movie theaters, galleries, libraries, performing arts centers, public arts sites, arts education facilities, and virtual events often fail to adequately accommodate disabled people. Prioritizing physical accessibility in cultural spaces is crucial to create more equitable enjoyment, participation, and representation within the arts. The city and event organizers must be more considerate of the needs for all people. More resources to check out: •Accessibility Guidelines for Organizers & Facilitators (Accessibilize Montreal and the Centre for Community Organizations) •Accessibility Toolkit: A Guide to Making Art Spaces Accessible (Professor Anne Zbitnew, Humber College and Tangled Art + Disability) •Accessibilize Your Event (Olivia Dreisinger) •VIBE: Challenging Ableism and Audism in the Arts (Critical Disability Studies Working Group, Concordia University) • The Radical Access Model of Disability (Community-University Research Exchange Montreal)

Public Transportation

virtual events

The Montreal metro sees 1.36 million passengers per day, and is a key method of transport for getting to cultural events. Following an audit of the accessibility of the Montreal metro, it was found that only 16 of the 68 metro stations have an elevator in at least one entrance, 32 have at least one entrance without an escalator, and 18 have escalators that either only go up or down.

The pandemic has allowed increased access to events for people with mobility difficulties, as many events continue to be virtual. However, online events can still be inaccessible for those with vision, hearing, and learning disabilities.

Recommendations for train accessibility include: • Wider doors to allow easier wheelchair embarkment/ disembarkment • Increase height of doors and ceilings • Contrasting colours for better visibility and object identification • More and better-positioned hand grips • Wheelchair spaces in each car • Visual and automated information indicating stations, connections, and opening/closing doors, as well as tactile information screens • A low floor with installed gap fillers • Spacious toilets on trains/train platforms • Promote current accessibility with accessibility symbols

Recommendations for virtual event accessibility include: •Include contact information on website or event page to request an access accommodation, and ensuring that it is convenient to request accommodations •Promote current accessibility with accessibility symbols •Enable live captioning •Provide a sign language interpreter •Provide visual/audio description (for example, narration and captioning of the visual images in event) •Insert alternative text on all images •Provide accessible visual material: legible font style and size, image descriptions on presentation, blank space at the bottom of slides to ensure that live captions are not covered/hard to read

in-person events and event spaces

Museums especially are often hard to navigate for wheelchair users.

Recommendations for in-person event accessibility include: •Consider if there is an accessible metro station and if there are bus routes close to the space •Use contrasting colors and legible, large font on marketing materials •Offer accessible versions of all programming (larger print programmes and captioned videos) •Allow people with disabilities to pre-book transportation after the event •Closed captioning and sign language interpretation during the event •Removable seats to allow greater wheelchair mobility •Check that automatic doors, elevators, ramps, escalators and handrails Olivia Shan | Culture Editor are available at the site


culture ligne de fuite

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

15

CHEZ MARCO

Eda Montalieu Contributrice

Imprimé marinière en virée à l'italienne, baisers salés sur boucles d'ébène. J'ai voulu t'approcher, tu m'as brûlé les lèvres. Gravir le perron pour t'atteindre enfin ; voilà une fantaisie, une grisante tâche. Tu m'as abandonnée sur la dernière marche. Grisée, disais-je, mais rien n'est gris. Cadence binaire du noir et du blanc. Opinions tranchées, désirs de l'instant. Ma dolce vita était rose, tu l'as irisée d'ambre. Un nectar délicat qui s'écoule sans s'éprendre. Pour le boire j'ai plongé. Je me suis noyée dans ton reflet. Marco, le soleil, c'est toi.

Chez Marco (aw- 3681) Robin Cerutti 16 x 24 Photographie sur papier acrylique XL ligne de fuite

Amanda Gao Contributrice

l’imaginaire


16

The McGill Daily & Le Délit Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

FEATURES

Reflections eflections on on a a montreal montreal winter winter Last week, Montreal witnessed its first snow of the year. The winter cycle has started all over again. After a rough year and a tumultuous return to “normal” life, it might feel scary to go through another winter depression. For now, forget about the anxiety of slipping on ice, frostbites, and those cold runs to the metro every day.

Brian Schatteman Features Contributor


FEATURES Take a moment to enjoy the beauty in the small things about Montreal in winter. From the snowflakes, to the falling stalactites, to the wide, white blankets of snow and naked trees, appreciate the soothing visual aura of a cold Montreal.

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

17


18

Société

The McGill Daily & Le Délit Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

entre prestige et précarité

enquête

Portrait du travail étudiant en milieu universitaire.

Louise Toutée Aymeric L. Tardif Éditeur ·rice·s Société

L

e milieu de la recherche et de l’enseignement universitaires grouille d’employés qui sont également étudiants. Ils assistent les professeurs dans leur recherche, dans la préparation de leurs cours ou dans la correction d’examens, en plus de faire du tutorat ou de surveiller les évaluations. Ils sont bien souvent indispensables au bon fonctionnement de plusieurs volets de la vie académique, et, ce faisant, travaillent à rendre le savoir plus accessible. Le Délit a voulu savoir si leur importance se reflète dans leurs conditions de travail et leur salaire. Portrait d’un milieu formateur pour les étudiants, mais qui cache cependant de nombreuses failles. L’assistanat de recherche Les emplois d’assistants de recherche sont nombreux à McGill, tant pour les étudiants de premier cycle que pour ceux des cycles supérieurs. Ils permettent aux étudiants de mettre un pied dans l’univers de la recherche académique et de travailler avec des sommités dans leurs domaines. Toutefois, c’est un travail peu encadré par l’Université. Des salaires qui manquent de régularité Selon Alexe*, étudiante de troisième année de baccalauréat, le salaire de 16$/heure qu’elle touche comme assistante de recherche ne reflète pas le travail accompli ni son niveau d’étude. « On m’a dit que c’était le salaire minimum pour le poste que j’occupe. Considérant la pénurie de main-d’œuvre et la complexité de la tâche que j’accomplis, je trouve que, comparativement à certains de mes amis qui occupent un poste de premier échelon qui ne requiert pas d’expertise particulière, mon travail n’est pas bien rémunéré », nous raconte-t-elle. Même son de cloche pour Félix*, finissant au premier cycle qui travaille depuis deux ans dans un centre de recherche universitaire mcgillois. « J’aime mon travail, mais je n’ai eu droit qu’à une augmentation de salaire de 0,50$/heure depuis que j’ai com-

« L’étudiant occupe également depuis deux ans un poste très similaire dans une université ontarienne. Cependant, il y touche un salaire de 25$/heure, soit 56% plus élevé que son salaire mcgillois » mencé. À l’heure actuelle, je suis rémunéré à un taux horaire de 16$. » L’étudiant occupe également depuis deux ans un poste très similaire dans une université ontarienne. Cependant, il y touche un salaire de 25$/heure, soit 56% plus élevé que son salaire mcgillois. Selon lui, « l’assistanat de recherche est un travail valorisant, mais disons qu’un salaire qui reflète mieux tes compétences et ton expérience est une source de motivation et de valorisation supplémentaire ». Ces écarts de salaire ne surprennent pas Sean Cory, président de l’Association des employés de recherche de l’Université McGill (AERUM). En effet, le salaire minimum des assistants de recherche de McGill est beaucoup plus bas que dans d’autres établissements. À Concordia, par exemple, le minimum est de près de 28$/heure. « C’est en partie dû au fait que notre syndicat est relativement jeune, explique-t-il. On fait des gains avec le temps, et nous avons encore beaucoup de retard à rattraper. » Pour Alexe, le faible salaire est en partie justifié par l’opportunité qu’offre l’emploi de pouvoir travailler dans le monde universitaire et de se faire des contacts. « La réflexion que j’ai, c’est que le prestige de la tâche ainsi que le privilège de travailler avec un professeur et de l’indiquer sur ton CV

sont une partie implicite de la rémunération. Le contrat de travail sous-entend que si tu as besoin d’une lettre de recommandation, le professeur pour qui tu travailles va pouvoir t’en écrire une. » Selon elle, ces avantages hypothétiques ne compensent cependant pas le fait d’être mal payé. Cet aspect implicite du salaire d’assistant de recherche, Olivia*, étudiante de troisième année en médecine, y connait quelque chose. Depuis le début de ses études dans ce programme, elle a occupé trois postes d’assistante de recherche différents, dont deux n’étaient pas rémunérés. « En médecine universitaire, la majorité des postes de recherche pour étudiants ne sont pas payés. Les gens s’impliquent certes par intérêt, mais aussi pour se faire des contacts dans le milieu et pour avoir une chance de publier. Si tu veux pouvoir poursuivre tes études dans une spécialité, il est préférable d’avoir publié dans ce domaine. Les chercheurs ne manquent donc pas de bénévoles pour les assister », explique-t-elle. L’étudiante affirme être d’avis que tout travail mérite salaire ; cependant, elle estime que le bénévolat en recherche est une pratique bien ancrée dans les mœurs qui a peu de chances de changer. « C’est comme ça que le système est fait. »

« La réflexion que j’ai, c’est que le prestige de la tâche ainsi que le privilège de travailler avec un professeur et de l’indiquer sur ton CV sont une partie implicite de la rémunération » - Alexe*, assistante de recherche

« C’est sûr que les salaires sont tributaires du financement que les divers projets de recherche reçoivent, mais ça demeure injuste qu’à travail égal, les assistants de recherche soient payés différemment en fonction du professeur pour qui ils travaillent » - Ariane*, assistante de recherche Ariane*, une assistante de recherche également étudiante au baccalauréat, juge juste son salaire de 19$/heure. « Chaque professeur détermine comme il le veut le salaire de ses assistants de recherche, mais celui pour qui je travaille le fait de manière très claire en fonction de l’ancienneté et du niveau d’études de l’étudiant. » L’étudiante mentionne avoir la chance d’avoir un employeur qui fait la promotion de la santé mentale et respecte les limites de ses étudiants. Cependant, en l’absence de normes claires de McGill, elle ignore si ses collègues sont protégés si leur employeur est moins conciliant. « J’ai des amis qui sont moins payés que moi alors qu’ils ont plus d’années d’éducation. C’est sûr que les salaires sont tributaires du financement que les divers projets de recherche reçoivent, mais ça demeure injuste qu’à travail égal, les assistants de recherche soient payés différemment en fonction du professeur pour qui ils travaillent », explique-t-elle. Pour Alexe et Ariane, un plus grand encadrement des salaires serait nécessaire de la part de McGill afin d’assurer une plus grande équité entre les assistants de recherche. Cette constatation est partagée par Élisabeth*, qui en est à son deuxième baccalauréat et qui œuvre dans le milieu académique depuis plusieurs années. « On ne sait jamais quel salaire nos collègues touchent, dit-elle. Il faudrait que des critères soient établis pour que tous soient payés équitablement en fonction de divers facteurs, comme le niveau d’études et l’expérience. » Pour Sean Cory de l’AERUM, la lutte contre ce manque d’encadrement est ardue. À Mc-

Gill, à part le minimum défini par le syndicat, le salaire des assistants de recherche dépend entièrement du professeur. « Sous la Charte québécoise des droits de la personne, si deux personnes faisaient le même travail et avaient la même expérience mais étaient payées différemment, il y aurait des motifs de plainte au niveau des droits de la personne. Mais il faudrait qu’elles travaillent vraiment côte à côte. » Quand on compare des assistants issus de différents laboratoires ou départements, explique-t-il, réclamer une équivalence de salaire est compliqué, puisqu’ils n’accomplissent pas exactement le même travail.

« On ne sait jamais quel salaire nos collègues touchent, dit-elle. Il faudrait que des critères soient établis pour que tous soient payés équitablement en fonction de divers facteurs, comme le niveau d’études et l’expérience. » - Élisabeth*, assistante de recherche


Société

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

19

enquête Un nombre d’heures flexible, mais difficile à prédire Malgré son salaire qu’elle juge insuffisant, Alexe est généralement satisfaite des conditions de travail liées à son emploi d’assistante de recherche. « C’est sûr que certaines semaines sont plus occupées, notamment quand il faut faire des révisions de dernière minute après qu’un article ait été sélectionné pour la publication. Mais généralement, je peux travailler de la maison, je peux choisir mes horaires, et je peux limiter mon nombre d’heures de travail par semaine. » L’étudiante raconte néanmoins que, bien que son employeur respecte sa limite d’heures, les tâches requises prennent parfois plus de temps à accomplir que le nombre d’heures hebdomadaires prévues à son contrat. « Je me trouve parfois à me poser la question à savoir si c’est moi qui ne travaille pas assez vite ou si on m’a imposé trop de travail. J’ai alors le réflexe de revoir à la baisse le nombre d’heures que je vais facturer à mon employeur. Je ressens une sorte de syndrome de l’imposteur », nous explique-t-elle. Ariane reconnaît aussi avoir parfois revu à la baisse le nombre d’heures facturées à son employeur de peur de ne pas avoir été assez efficace. « C’est le problème qui vient avec la rémunération à l’heure » ditelle. Toutefois, c’est un problème qui se présente rarement. En effet, alors qu’Alexe dépasse souvent le nombre d’heures hebdomadaires minimales prévu à son contrat, Ariane fait parfois face au problème inverse. On lui a offert un contrat avec un

« Ariane reconnaît aussi avoir parfois revu à la baisse le nombre d’heures facturées à son employeur de peur de ne pas avoir été assez efficace » nombre préétabli d’heures de travail par semaine, mais il lui arrive de ne pas avoir assez de travail pour les compléter. « Ce n’est pas nécessairement facile d’évaluer le nombre d’heures que tu devras travailler par semaine ainsi que le nombre d’heures que la tâche te prendra. Lors de ma première année comme assistante de recherche, j’ai trouvé ça difficile parce que j’ai

Alexandre Gontier | Le Délit établi mon budget en fonction du nombre d’heures hebdomadaires prévues à mon contrat, mais en réalité, ce nombre d’heures fluctue beaucoup. Ça vient avec un bon côté : je peux ne pas travailler lors des fins de session ou lorsque j’ai un gros travail à remettre. Financièrement, je m’en sors en travaillant l’été, mais pendant l’année, si j’avais juste la recherche comme source de revenu, ça ne fonctionnerait pas pour payer le loyer. » Les assistants de recherche sont nombreux à être dans cette situation. Selon Sean Cory, c’est un des problèmes qui vient avec le fait d’avoir un nombre d’heures variable plutôt que fixe. « Un étudiant peut compter sur ce revenu, puis le professeur perd de l’intérêt envers le projet ou n’est pas capable de lui donner assez de travail. Imaginez si l’étudiant avait refusé un autre emploi pour prendre celui-là ; il pourrait se retrouver coincé sans salaire au milieu du semestre, où il y a beaucoup moins d’opportunités de trouver un nouveau poste. Tout cela contribue à la précarité de ce poste » conclut-il. Un autre aspect de cette précarité, surtout pour les étudiants des cycles supérieurs, est la courte durée des contrats. Beaucoup d’étudiants diplômés

Un travail stimulant, mais qui manque de reconnaissance

« Beaucoup d’étudiants diplômés ainsi qu’un tiers des chercheurs postdoctoraux ont des contrats de moins de six mois, bien qu’ils s’attendent à passer plusieurs années à McGill »

mais cela ne lui donne pas la même reconnaissance. « Ça peut être correct si ta tâche consiste juste à faire des notes de bas de page, ou encore des mandats de recherche simples où on ne fait que résumer les publications scientifiques sur une question particulière. Dans mon cas, on me demande de proposer des réformes, d’élaborer la structure des articles publiés ; je contribue à l’essence de l’article. Parfois, je me dis que je pourrais être en train de faire cette recherche pour moi-même. » Selon elle, la reconnaissance de cet aspect créatif de la recherche n’est pas suffisant, ce qui limite les possibilités d’avancement.

permet de travailler des sujets auxquels elle ne toucherait pas nécessairement dans ses classes ou auprès d’un employeur situé hors du monde universitaire. Elle aimerait cependant obtenir plus de reconnaissance pour son travail. « Certains professeurs vont vraiment travailler de pair avec leur étudiant et lui accorder le titre de coauteur lors de la publication de la recherche. Ça donne vraiment des outils de carrière intéressants. » Dans son cas, cependant, Alexe raconte qu’elle est une note de bas de page. Elle peut le mentionner dans son CV, explique-t-elle,

Il y a bel et bien une politique sur les droits d’auteur dans la convention collective de l’AERUM. Elle stipule que le statut de co-auteur doit être donné à tous ceux qui ont fait « d’importantes contributions académiques » à un article. Cependant, Cory explique que cela laisse beaucoup de liberté d’interprétation aux professeurs. Certains professeurs sont plus généreux que d’autres avec la mention d’auteur. D’autres mettent plutôt les contributeurs dans la section des remerciements ; mais « personne ne devrait être automatiquement relégué à cette section parce qu’ils sont étudiants. »

ainsi qu’un tiers des chercheurs postdoctoraux ont des contrats de moins de six mois, bien qu’ils s’attendent à passer plusieurs années à McGill. Selon Sean Cory, beaucoup de professeurs donnent initialement des contrats très courts qu’ils utilisent comme sorte de période probatoire. « Ils

se disent, “Je veux voir comment cette personne travaille, et si elle ne se donne pas à 110 %, je ne renouvellerai simplement pas le contrat”. » Cela signifie que plusieurs assistants de recherche voient leur emploi se terminer de façon inattendue et qu’il leur est difficile de prévoir leurs revenus futurs. « Vivre dans l’incertitude, ça pèse sur les gens, témoigne Sean Cory. La durée du contrat devrait être le reflet du travail à accomplir pour un projet particulier, plutôt que d’être raccourcie artificiellement dans le seul but de donner aux professeurs la possibilité de ne pas le renouveler. »

Alexe aime l’univers des possibles qu’offre la recherche universitaire. Elle peut choisir avec quel professeur elle veut travailler en fonction des champs de recherche. Cela lui


20

Société

The McGill Daily & Le Délit Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

enquête Le travail d’auxiliaire d’enseignement Le manque de régulation salariale n’affecte pas que les postes d’assistant de recherche : selon Mario Roy, président du syndicat de l’Association des étudiant·e·s diplômé·e·s employé·e·s de McGill (AÉÉDEM), le financement du travail étudiant aux cycles supérieurs présente le même problème. « Il n’y a aucune régularité dans le financement. Personne ne sait si son financement est bon comparé aux autres : il n’y a pas de documents disponibles, sauf si on fait des sondages, » explique-t-il en entrevue avec Le Délit. Lorsque les étudiants aux cycles supérieurs acceptent leur offre d’admission à McGill, ceux-ci se font offrir du financement selon le budget de la faculté ou de McGill, mais ils n’ont pas leur mot à dire sur le montant. De plus, l’offre inclut un mélange de financement direct et de salaire, la plupart du temps pour des postes d’auxiliaires d’enseignement. Pour l’AÉÉDEM, dont le deux-tiers des membres occupent ce poste, cette situation est problématique. « Lorsqu’on négocie en tant que syndicat pour augmenter le salaire des auxiliaires d’enseignement, les gains faits à ce niveau vont souvent être annulés par une diminution du financement, explique Mario Roy. Donc si un étudiant diplômé est supposé recevoir 20 000$ au total, lorsqu’on négocie pour augmenter son salaire, son financement direct sera réduit et son financement total va rester le même. » Le salaire des auxiliaires d’enseignement à McGill est d’environ 30$/heure. Dans les 15 meilleures universités du Canada du classement Maclean’s, huit d’entre elles rémunèrent mieux leur auxiliaires d’enseignement que McGill, qui se situe pourtant en tête du classement académique. De plus, ce salaire ne reflète souvent pas fidèlement l’ampleur du travail effectué. La plupart des auxiliaires d’enseignement sont payés par contrat pour un nombre d’heures fixe par semestre. Des données de l’AÉÉDEM révèlent cependant qu’en 2018, près de la moitié des auxiliaires d’enseignement ont travaillé plus d’heures que ce qui était prévu à leur contrat. Dongliang Sheng, un étudiant de troisième année de doctorat de la Faculté de gestion Desautels, a été très souvent témoin de ce genre de situation. « C’est extrêmement irritant, témoigne-t-il. Non seulement cela nous donne le sentiment de ne pas être payé pour notre travail, mais en plus cela peut causer des conflits entre les différents auxiliaires. » Il raconte par exemple que dans un des

cours qu’il supervise actuellement, ils ne sont que deux auxiliaires pour 300 étudiants. Dans ce genre de cas, les auxiliaires essayent d’habitude de séparer la surcharge de travail de façon équitable – mais cela oblige chaque auxiliaire à travailler davantage que ce que stipule son contrat.

différent à tout ça. » Ce semestre, par exemple, Dongliang Sheng est auxiliaire dans deux cours. Le nombre d’heures prévu à l’un de ses contrats est deux fois plus petit que pour l’autre ; pourtant, il constate une charge de travail similaire pour les deux cours.

« Le salaire des auxiliaires d’enseignement à McGill est d’environ 30$/heure. Dans les 15 meilleures universités du Canada du classement Maclean’s, huit d’entre elles rémunèrent mieux leur auxiliaires d’enseignement que McGill, qui se situe pourtant en tête du classement académique » Pour plusieurs, la pandémie a aggravé cette situation. Steven*, un auxiliaire d’enseignement dans un cours de psychologie, explique que la taille du cours qu’il supervise a augmenté avec le passage en ligne, et le nombre d’auxiliaires d’enseignement est souvent insuffisant pour la charge de travail. « Quand il y a quatre ou cinq travaux dans la session et que chaque auxiliaire doit corriger une centaine de copies, tout en devant assurer la remise de leurs propres travaux académiques, cela devient intense », témoigne-til. Dans un certain cours, un travail prévu dans le plan de cours a même été annulé : en effet, si les auxiliaires avaient dû le corriger, cela les aurait amené à dépasser la limite d’heures dans leur contrat, et ils n’auraient pas pu corriger l’examen final. Pour Dongliang Sheng, ce problème est dû en partie au fait que ce n’est pas le professeur qui détermine le nombre d’heures indiqué dans le contrat des auxiliaires d’enseignement. « Mon expérience, c’est qu’à partir du moment où un professeur décide de l’embaucher, tout le processus administratif est pris en charge par le département des ressources humaines, et le professeur est in-

« En 2018, 86% des auxiliaires n’avaient pas été payés pour le travail supplémentaire qu’ils avaient effectué »

En 2018, 86% des auxiliaires n’avaient pas été payés pour le travail supplémentaire qu’ils avaient effectué. Selon Mario Roy de l’AÉÉDEM, la situation n’a pas changé depuis : la plupart des auxiliaires d’enseignement hésitent toujours à réclamer leurs heures supplémentaires. Il pense que cela est dû à la crainte de déplaire à leur employeur. « Les étudiants postulent généralement pour être auxiliaire d’enseignement dans leur faculté parce qu’ils ont les connaissances nécessaires, mais ce qui arrive assez souvent, c’est qu’ils sont les employés de leur superviseur de thèse. Lorsqu’il y a cette relation-là, il y a toujours une crainte de déplaire à son superviseur parce qu’ils travaillent constamment ensemble. » Selon lui, ces étudiants auront donc tendance à se faire demander plus d’heures de travail et à être moins

enclins à signaler lorsqu’ils dépassent leurs heures ou à déposer un grief. « Ils ont peur de déplaire à la faculté ou au superviseur parce qu’ils se disent qu’ils seront étudiants ici pendant cinq ans et qu’ils veulent obtenir leur diplôme. » En plus des auxiliaires d’enseignement, l’AÉÉDEM est aussi le syndicat des surveillants d’examen, dont la convention collective est en cours de renégociation. Ce poste, qui est comblé en priorité par des étudiants aux cycles supérieurs, a un salaire proche du salaire minimum. L’une des priorités de l’organisation est donc d’en augmenter la rémunération. Son autre priorité est de syndiquer tous les étudiants diplômés travaillant à temps partiel à McGill. « En ce moment, explique Mario Roy, il y a des postes de travail qui sont créés, appelés correcteurs, “markers” ou tuteurs, pour employer des étudiants diplômés et les payer la moitié du salaire des auxiliaires d’enseignement. » Pourtant, les responsabilités de ces postes seraient souvent à peu près identiques à celles des auxiliaires d’enseignement. Dongliang Sheng raconte avoir déjà fait l’expérience de cette situation : lors du premier semestre de son doctorat, il a été embauché en tant que « grader », avec un salaire d’environ 15$/heure. Dans le plan de cours, il était pourtant désigné comme auxiliaire d’enseignement, avec les responsabilités correspondantes. Selon Roy, l’administration de McGill se montre très réticente à l’idée de permettre à ces postes d’être syndiqués et ne coopère pas du tout avec l’AÉÉDEM dans le cadre des négociations. Depuis un an et demi, l’affaire est même devant le Tribunal Administratif du Travail (TAT).

Pour Dongliang Sheng et Steven, l’un des aspects les plus difficiles du travail d’auxiliaire d’enseignement est d’être soumis à la pression à la fois des étudiants et des professeurs. « Les professeurs ne savent en fait rien de l’étendue de notre travail. Ils supposent simplement qu’on peut accomplir tout ce qu’ils veulent que l’on fasse, et ils ont tendance à nous laisser faire le sale boulot. » Une tâche d’auxiliaire d’enseignement, explique Dongliang Sheng, inclut un grand nombre de tâches connexes répétitives – comme prendre les présences des étudiants en examen – ou laborieuses – comme superviser des employés surnuméraires embauchés pour corriger des copies. Les professeurs ignorent tout de ce processus, selon Dongliang Sheng, et ne peuvent donc pas aider leurs employés en cas de problème. Les étudiants, de leur côté, ne se montrent parfois pas plus compréhensifs. « Certains ne savent pas comment écrire de façon respectueuse aux auxiliaires d’enseignement, et j’ai l’impression que cela nous rajoute un stress supplémentaire », témoigne Steven. « Si on reçoit un courriel furieux à deux heures du matin et qu’on le voit en se levant, ce n’est pas une bonne façon de commencer la journée. » L’un de ses collègues a déjà reçu un message entièrement écrit en majuscules, raconte-t-il. « J’aimerais que les étudiants puissent nous comprendre, en tant qu’auxiliaires. Certains auxiliaires sont des enfoirés, c’est sûr, mais en général, on travaille fort, parfois sans être payés et en subissant énormément de pression, conclut Dongliang Cheng. Ce que nous faisons, ce n’est habituellement pas un travail heureux. ». x *Prénoms fictifs

Léa Bourget


COMMENTARY

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

21

Take “Interpersonal Skills” Out of Grant Applications Autism inclusion takes more than just words

Anonymous Commentary Contributor

A

s anyone who is currently in or is applying to a graduate program knows well, the fall semester is also funding application season. Whether you’re applying for provincial, federal, or external funding, most of the application requirements look pretty similar: a CV, a research proposal, transcripts, et cetera. And these things all make sense to me (for the most part) in a grant application, as they speak to your academic abilities and research experience (though, as many grad students are saying, there should be a better understanding of how the pandemic has impacted the ability to obtain experience and publications). However, when looking into the referee forms and evaluation criteria for some of these grants, one begins to see something strange: students are being evaluated on their interpersonal skills. This first came to my attention when a professor told me that the referee form for my Canada Graduate Scholarship application (offered by the Social Sciences and Humanities Research Council, or SSHRC) included a question about interpersonal skills.

Obviously, I don’t have access to this form, but the webpage about Canada Graduate Scholarships for Master’s students includes a breakdown of the selection criteria, in which “Personal Characteristics and Interpersonal Skills” (e.g. leadership experience, project management, and involvement in academic life) is weighted at 20 per cent. After doing some research, I also found that the University of Waterloo weighs “Communication and Leadership Abilities” at 10 to 20 per cent (depending on the faculty) in making decisions about the Ontario Graduate Scholarship. Similar criteria are reported by other Ontario universities, including the University of Guelph, Carleton University, Ontario Tech University, and Trent University. Maybe this sounds reasonable to you. However, as an autistic student, this is worrying. As long as I have been in school, I have heard people say that we need more neurodivergent and disabled people in academia, especially in studies about their own experiences. However, I’ve been finding out more and more that despite claiming to want us at the table, universities don’t want to make the effort to actually include us.

You might be lost right now. “How does the inclusion of interpersonal skills in scholarship criteria have anything to do with autistic people?” you might ask. Autism is characterized by “persistent deficits in social communication and social interaction.” This definition is highly situated in the medical model of disability, and I don’t necessarily agree with calling them “deficits,” but my point stands – autistic people have difficulty socializing and communicating in the way that allistic (non-autistic) people expect us to. This can lead to our professors seeing us as having poor interpersonal skills, resulting in fewer opportunities to participate in student organizations and leadership roles. Therefore, it’s much more difficult for us to get grant money that will allow us to pursue graduate studies. When put this way, it becomes clear that the inclusion of interpersonal skills in funding application criteria leads to the exclusion of autistic people from academia. On the other hand, expectations to have good interpersonal skills often cause autistic people to mask. In this context, masking refers to how autistic people hide their autistic traits and mimick

their allistic peers to better fit into neurotypical society. Masking is very difficult and draining for autistic people, and can lead to burnout and mental health issues. One response to this may be that students should self-identify as autistic in their applications. This may be a safe and reasonable choice for some, but considering the widespread ableism that still exists against autistic people in our society, this can be risky as well. This is especially true for autistic people of colour, who face more discrimination and stereotyping than white autistic people. Further, both people of colour and those who were assigned female at birth often receive autism diagnoses much later than their cisgender white male peers, if they receive them at all. These systems might be posing barriers for people who don’t even know they’re autistic – and they deserve to be included too. I believe improving autism inclusivity in graduate school and funding applications involves changing the evaluation criteria altogether. What value does including interpersonal skills in research grant applications have, anyway? I vote for taking it out

completely to focus on the important thing: doing meaningful research. That being said, autism inclusion does not stop at the application process. While reducing the barriers to entry is important, schools also need to commit to supporting students and researchers once they arrive. Students at McGill have consistently reported barriers to accessing academic accommodations through the Office for Students with Disabilities. Students at McGill have also reported facing discrimination based on their autistic traits. These problems are not unique to our school, and addressing them is an important part of making academia more accessible to autistic people (as well as all neurodivergent and disabled people). Overall, universities need to do more to make academia accessible for neurodivergent students. Taking interpersonal skills out of the application is a start, but there is much more to do. And it’s important to remember, as Kala Allen Omeiza said in The Mighty, neurodiversity inclusion like this does not just help autistic students – it can help everyone.


22

SCI+TECH

The McGill Daily & Le Délit Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

Can Only White Men Talk About Science on TikTok?

How the app restricts diverse perspectives and content on science

Viola Ruzzier | Staff Illustrator Kate Ellis Staff Writer

I

f you have a TikTok account, you have almost certainly seen Hank Green answer a sciencerelated question or explain a scientific concept. Even if you don’t have a TikTok account, you’ve probably seen one of these videos on Instagram, Facebook, Twitter, or some other social media platform. Already well known as a public educator (as well as an author, vlogger, musician, and others), Hank Green has spent many years teaching science through Crash Course and SciShow. Another major science account on TikTok is AsapSCIENCE, a queer Toronto-based duo who first gained popularity on YouTube (especially through their Periodic Table Song released in 2018).

TikTok demystifies many aspects of science for those using the app who may not deal with science in their regular life, blending education with entertainment.

While science education was wildly popular on YouTube, TikTok’s algorithm and structure has changed the way users are exposed to content. Users don’t necessarily have to seek out science content as they might on YouTube, since the content shows up directly on their “For You” pages. TikTok’s three-minute limit also forces users to explain concepts concisely, which may be particularly useful in reaching more people. TikTok demystifies many aspects of science for those using the app who may not deal with science in their regular life, blending education with entertainment. This use of the platform has been crucial in eliminating some access barriers to science education. The benefits of science and technology education on TikTok TikTok science has a significantly larger audience and a further reach than more traditional forms of science education – scientific research and journal articles are often hidden behind paywalls for non-academics who do not have access through an institution, and seeking further science education often comes with a price tag. Anyone with a smartphone or computer can use TikTok, though it’s important to remember that not everyone has access to this technology. The barrier of entry knowledge-wise is also fairly low. The majority of science videos on TikTok do not require prior knowledge of the subject. They often discuss topics in a straightforward way, using plain language and

assuming that they are not speaking to experts. There are a few different kinds of science videos on TikTok. Some videos involve creators explaining a scientific concept or breaking down the findings of a new study, such as when Abbie Richards published a TikTok explaining a recent study that she was a part of that found a link between seeking out transphobic content on TikTok and being recommended white supremacist content. Some TikTokers also do this in a more casual format – for example, AsapSCIENCE often posts videos of themselves doing popular TikTok dances with scientific facts on the screen – potentially to gain more views or make science content more fun to watch. Other videos involve creators using the duet or stitch feature to debunk misinformation and harmful views in viral TikToks, especially around topics like contraception, autism, and the “no fap” movement. Creators also use the stitch feature (and the reply to comment feature) to answer questions about science topics. All of these types of videos increase access to information about science and technology, and allow people who may not have access to academic materials (whether because of lack of student status, lack of prior knowledge, or financial reasons) to learn more about scientific topics that interest them and are related to current events. Who gets to teach science and what do they get to teach? That being said, not all science and technology creators are treated equally on TikTok. Many of the most popular creators are cisgender men, and almost all of them are white. This is not surprising. Time and time again, people of colour on TikTok, especially Black TikTokers, have reported having their content hidden, suppressed, and erased without explanation, to the point that many of them have chosen to leave TikTok altogether. Women and people of colour in the science community are also taken less seriously than Hank Green, who people consider an authority on all scientific subjects, even though he has encouraged people to consult other creators, who are often experts in their subject areas.

It should also be noted that the Creator Fund, which allows popular creators to make money on TikTok, is limited to the United States, United Kingdom, France, Germany, Spain, and Italy. This inherently privileges the perspectives of creators from these countries on the platform – additionally, this monetary barrier may prevent poorer creators in countries not included in the Creator Fund from making content. Some topics are also suppressed by TikTok, particularly those related to sex and drugs. In February 2021, Dr. Jennifer Lincoln, a gynecologist who makes TikTok videos, told the Daily that she had had videos taken down with no explanation. Suppression of these types of content limits the information that can be shared on TikTok. Especially considering the large percentage of youth users on the app, access to accurate scientific information on sexual health and drug use can potentially improve the health and wellbeing of viewers. These restrictions are not applied equally – for example, AsapSCIENCE can make videos about poppers and porn, even though other creators (typically those who are both less popular and more marginalized) are having videos taken down for containing similar subject matter. This limits who gets to be an authority on certain topics, and potentially prevents individuals from being able to act as experts on topics that directly impact them.

That being said, not all science and technology creators are treated equally on TikTok. Many of the most popular creators are cisgender men, and almost all of them are white. Conclusion TikTok is a very important educational resource, allowing more users to discover accessible information on various scientific topics, and providing opportunities to ask questions and interact with experts who may otherwise be unreachable. However, like any media or educational material, we have to be critical about what we are consuming. Tiktok users need to be cognizant of the perspectives that are promoted on the app and ensure we don’t perpetuate the often misogynistic and racist algorithms on the platform. And please, don’t ask Hank Green to fact-check scientists of colour.

People to check out • Joel Bervell (@joelbervell): Medicine • Dr. Casey Fiesler (@professorcasey): Information science, internet ethics, internet law • Prof Kinnon (@prof.kinnon): Trans health • @lesleypsyd: Psychology • Abbie Richard (@tofology): TikTok disinformation and extremism • Robin Roscigno (@auteach): Autism, accessible education • Kyne Santos (@onlinekyne): Math


philosophie

Le Délit & The McGill Daily Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

23

portrait de philosophe

« Partir, c’est mourir un peu » L’exotisme comme poétique de la conscience.

Mélina Nantel Contributrice

« Peut-être une de nos tâches les plus urgentes estelle de voyager, éventuellement au plus proche de chez nous, pour réapprendre à voir » - Marc Augé, L’impossible voyage

L

a mondialisation étend désormais ses tentacules aux quatre coins du monde. Si les derniers siècles ont été ceux de grands voyages et d’explorations, où piller des territoires habités était le propre de « découvertes », motif suffisant pour prendre la route vers l’ailleurs, les temps modernes se sont dotés de moyens toujours plus efficaces afin de dépasser les frontières et pénétrer l’étendue du monde.

Qui voyage aujourd’hui n’a rien de l’explorateur d’antan. Le déplacement est devenu praticable par le plus grand nombre : on en a limité les aléas, les dangers, et la bonne circulation des individus est aseptisée par l’industrie touristique qui a pris d’assaut les espaces, veillant à les sécuriser et à les rendre plus accessibles que jamais. La mise en ordre touristique de la réalité offre à voir un « ailleurs » dorénavant construit. Pour le sociologue Rodolphe Christin (RC), qui s’est intéressé à la tentation du voyage et aux ravages du tourisme dans son plus récent essai La vraie vie est ici, la « mise en production des paysages » orchestrée par le loisir touristique est un antivoyage qui décolore le monde en lui donnant des airs de parc d’attraction. Mais le voyage et le tourisme sont-ils dissociables? Est-il encore possible de se défaire de l’emprise touristique – et de l’impératif capitaliste qui le gangrène – pour faire l’expérience d’un ailleurs? Pour le sociologue et essayiste, le voyage transcende le tourisme puisqu’au-delà du déplacement physique, il s’agit d’un acte de l’esprit, d’une certaine expérience du monde portée à la fois par la pensée et par le corps. Si l’industrie touristique met à mal cette expérience, il serait impératif de chercher à la sauver.

Alexandre Gontier | Le Délit Aux racines du voyage

RC - « La tentation du voyage est enracinée en nous » Au-delà du déplacement physique, le voyage serait, selon Rodolphe Christin, une « mise à l’isolement volontaire », sorte « d’exil temporaire ». Cette distance subjective serait nécessaire pour aborder l’ailleurs en opposition à l’ici. « Partir, c’est mourir un peu », défendil. Le voyage renfermerait cette inéluctable cassure entre le connu et l’inconnu, où l’on doit se défaire de l’un pour s’imprégner de l’autre. La logique de différenciation qui s’opère est inhérente au voyageur – alors que le touriste cherche à réaliser ses espérances, à expérimenter un ailleurs tel qu’il se l’imagine, le voyageur, lui, doit expérimenter la rupture et s’y adapter, forme d’intelligence permise à celui qui porte attention à l’existence. La géopoétique comme mouvement Pour comprendre la sensibilité comme fondement du voyage, Rodolphe Christin invoque le concept de géopoétique, néologisme créé par le poète et penseur Kenneth White. Ce terme désigne une théoriepratique qui vise à renouveler notre rapport avec le monde. Il s’agit de porter une sensibilité nouvelle et de développer la faculté à « jouir du cosmos », c’est-à-dire de s’exposer plus intrinsèquement à la grandeur du monde. Par la géopoétique, les horizons se multiplient, à l’intérieur autant qu’à l’extérieur de l’être.

Henry David Thoreau, philosophe américain, explore lui aussi cette dimension. « L’homme n’est que le point où je suis placé et, de là, la vue est infinie », écrivait-il au 19e siècle. Pour mettre à l’épreuve son propre rapport au connu et sa capacité à s’imprégner de l’ailleurs, Thoreau s’isole, se mettant littéralement à nu dans les bois. Il souhaite ainsi « prendre ses distances sans s’éclipser », afin de se défaire des conditionnements culturels qui limitent selon lui l’évasion. Ces conditionnements étant inculqués dès la naissance, ils dominent l’espace psychique des individus et limitent les potentialités. Pour jouir de l’ampleur de l’existence, il conviendrait, selon Thoreau, « d’outrepasser le cercle fermé des codes sociaux » afin d’explorer le « champ des possibles de l’expérience humaine ». Cette transcendance est possible par la conscience pleine et entière du monde. Le dépouillement des contraintes morales, sociales ou religieuses s’accompagne pour le philosophe d’un dépouillement matériel et d’une réduction des désirs. Cet épurement rendrait alors possible la « recherche d’une vie plus ample ». L’expérience de la pensée qu’incarne Thoreau demande donc de transcender les cadres du connu pour faire l’expérience d’un ailleurs. L’exotisme, ici entendu comme le lieu lointain et distancié du connu, devient alors atteignable par la « poétique de la conscience provoquée par la rupture des cadres perceptifs habituels ». Penser l’altérité Mais pourquoi chercher cet exotisme?, questionne Rodolphe Christin. Pour comprendre l’incitatif

« Le voyage transcende le tourisme puisqu’au-delà du déplacement physique, il s’agit d’une certaine expérience du monde portée à la fois par la pensée et par le corps »

même du voyage, l’auteur s’intéresse aux écrits du philosophe Jean Duvignaud, pour qui le voyage est avant tout manière d’extase. L’« extase », étymologiquement, demande à se tenir en dehors. Il y a là figure paradoxale : il faut sortir de soi pour atteindre, par le voyage, une forme d’initiation, une « possibilité de renaissance » tel que l’entend Duvignaud. « Pénétrons dans le voyage comme dans une matrice », car il y aurait, par la transposition des repères du quotidien, une conquête possible de l’humain que l’on devrait être. Sortir de soi pour devenir davantage ce que l’on est. « L’existence précède l’essence », nous disait l’existentialiste Jean-Paul Sartre, qui croyait que par l’expérience du monde, l’être se définit. Mais le voyage ne serait pas exclusivement une expérience existentielle, puisque

aussi de la sensibilité à saisir le caractère unique d’une existence ». Ce qu’il nomme « esthétique de la découverte » serait ainsi davantage une capacité qu’un lieu. Il faut savoir développer la notion du différent par la capacité à concevoir autre, qui résulterait en la connaissance du monde. L’exotisme, dès lors compris, englobe « ce qui échappe au connu, au déjà vécu », et demande une sensibilité originale capable de faire empreinte de cet ailleurs. Pour percevoir, sentir et penser l’altérité, Segalen prend appui dans l’écriture, qui l’aide à connaître et à cultiver son rapport au monde. Le voyage, comme l’écriture, devient pour lui un « art de connaître le monde ». C’est là que s’immiscent les soucis du détail, la pleine conscience des événements et la curiosité –

« Alors que le touriste cherche à réaliser ses espérances, [...] le voyageur, lui, doit expérimenter la rupture et s’y adapter » l’individu approche l’inconnu à la fois en soi et au-dehors, défend Christin. Le voyage réconcilierait alors existentialisme et essentialisme, puisque la construction nouvelle de l’être, immergé dans le monde, s’additionne avec la conscientisation de son essence, préalable à son expérience dans le monde. Pour réussir ce parcours initiatique, il conviendrait donc de sortir de chez soi, de pénétrer dans l’ailleurs. Mais dans une planète mondialisée, rares sont les espaces où l’altérité radicale perdure. On peut perpétuer nos habitudes aussi bien à Pékin qu’à Bali : les multinationales pullulent dorénavant aux endroits que l’on voudrait croire reculés. Le tourisme fait également pression sur les minces filets sociaux et écologiques des lieux qu’il accule. Le visiteur devient alors ce tout-puissant symptôme des temps modernes où les écarts entre riches et pauvres se creusent, les uns profitant goulument des espaces bientôt précarisés des autres. Apprivoiser la connaissance du monde Si l’ailleurs devient mondialisé, que reste-t-il de l’exotisme aujourd’hui? Rodolphe Christin aborde les écrits de Victor Segalen pour clarifier cette notion d’exotisme. Médecin de marine, archéologue et poète, Segalen considérait le rapport à l’ailleurs comme une expérience non seulement géographique, mais davantage intellectuelle et sensible. « L’exotisme est à la fois tributaire d’un état du réel, mais il dépend

ceux-là mêmes qui animent certains voyageurs à saisir le jour, dans ses plus grandes banalités, qui pour eux n’en demeurent pas puisque figées dans un cadre extérieur au connu. L’écriture permet alors d’approcher la différence par ce regard nouveau et renouvelé au monde, où la sensibilité est affinée. Nul besoin d’aller bien loin – cette expérience peut se vivre au pas de la porte. Voyager encore?

RC - « Hors de son lieu, le voyageur se relocalise ailleurs, autrement » Pour sortir de l’accaparant lobby du tourisme et des ravages de celui-ci sur les sociétés, les environnements et les lieux qu’il prétend valoriser (l’étendue de la littérature scientifique publiée à ce sujet suffira à nous en convaincre), le voyageur moderne doit repenser son rapport à l’espace et à son propre environnement. Christin en appelle à la mise en œuvre d’une géopoétique qui marie contemplation et évasion – un renouveau de la perception du déplacement qui s’affirme comme « acte de la conscience » plutôt que comme mouvance physique. Un gage qui permettrait de prendre racine sans laisser de traces. De renouveler notre curiosité de découverte sans la corrompre par l’envie maladive de la piller. « Face aux déséquilibres qui nous menacent, réapprendre la vertu harmonieuse de la contemplation paraît salutaire. »x


24

horoscopes

The McGill Daily & Le Délit Wednesday, December 1 • le mercredi 1er décembre • 2021

BILINGUAL HOROSCOPES BILINGUES Aries BÉLIER

(Mar 21 - Apr 19) (21 MARS - 19 AVRIL)

Taurus TAUREAU

(Apr 20 - May 20) (20 AVRIL - 20 MAI)

YOUR SPARE TIME IS YOURS. DON’T LET THE MAN GET YOU DOWN. EAT AN EXTRA PIECE OF CAKE, FOR LUCK.

You don’t work there. do you? why are you still working so hard for free? Your energy is precious, dude.

TON TEMPS LIBRE T’APPARTIENT. NE TE LAISSE PAS ABATTRE PAR LES ami·E·s qui te ghostent. PAYE-TOI LA TRAITE : UN MORCEAU DE GÂTEAU TE remontera le moral.

embarque dans un wagon de métro et fuis les personnes qui siphonnent ton énergie. qui sait? tu trouveras peut-être l’amour en échappant ta carte opus.

Cancer

(Jun 21 - Jul 22) (21 JUIN - 22 JUILLET)

Leo LION

(Jul 23 - Aug 22) (23 JUILLET - 22 AOÛT)

Gemini GÉMEAUX (May 21 - Jun 20) (21 MAI - 20 JUIN)

You’re a fucked up little freak! What is wrong with you <3 <3 <3 T’ES UN PEU FUCKÉ·E (c’est que les génies créatif·vE·s le sont tous·tes un peu), MAIS ON T’AIME COMME ÇA <3 <3 <3

Virgo VIERGE

(Aug 23 - Sept 22) (23 AOÛT - 22 SEPTEMBRE)

A twilight-themed wedding isn’t necessarily a bad idea, but make sure your edward is as dreamy as you think he is. no pressure.

If you can read this, you’re doing a great job this week. If you can’t, I owe you nothing.

MELLOWING OUT ISN’T A MORAL DECISION, IT’S A LIFESTYLE CHOICE. KEEPING THE PEACE AND RIDING THE Wave aren’t always the same.

UN MARIAGE thématique TWILIGHT, C’EST BEN CORRECT. MAIS ASSURE-TOI QUE TON EDWARD EST AUSSI beau et charmant QUE TU LE PENSES. PAS DE PRESSION ;)

pssst! si tu lis ceci, Des « A » sont sur ton chemin. ENVOYE, Kéveune, CONTINUE COMME ÇA!

SE POGNER LE BEIGNE, CE N’EST PAS UN PÉCHÉ, mais ce n’est pas un mode de vie non plus. Reprends-toi en main : t’es beau·lle, t’es bon·nE, t’es capable.

Libra BALANCE

(Sept 23 - Oct 22) (23 SEPTEMBRE - 22 OCTOBRE)

Scorpio SCORPION

(Oct 23 - Nov 21) (23 OCTOBRE - 21 NOVEMBRE)

If you can’t chill out about my metaphorical dietary restrictions, libra, then get out of my proverbial autumnal potluck.

YOUR SEASON HAS PASSED, BUT YOU’RE AS FIRED-UP AS EVER. RIDE THAT HIGH INTO THE END OF THE YEAR. YOUR ROPE IS LONGER THAN YOU THINK IT IS.

arrête de stresser à savoir si tu fais une tourtière à la pvt ou une dinde en tofu pour recevoir tes ami·E·s durant les fêtes. va étudier.

TA SAISON EST PEUT-ÊTRE TERMINÉE, MAIS TU N’AS PAS FINI DE METTRE DU PIMENT DANS LA VIE DES GENS. enfile une tenue rose à paillettes et montre-leur de quel bois tu te chauffes.

Capricorn CAPRICORNE

(Dec 22 - Jan 19) (22 DÉCEMBRE - 19 JANVIER)

Aquarius VERSEAU

(Jan 20 - Feb 18) (20 JANVIER - 18 FÉVRIER)

you will ascend to the heights you once dreamed of. Not in your career, but you might land a sweet deal on a tattoo appointment.

you will feel a sense of impending doom. I’m not saying nothing bad will happen, just that there’s nothing you can do about it.

TU VAS RÉALISER TES RÊVES. PEUT-ÊTRE PAS DANS TA VIE PROFESSIONNELLE, MAIS GARDE UN OEIL SUR LES CONCOURS DE TATOUAGE SUR INSTAGRAM.

TU RISQUES DE RESSENTIR QUE LA FIN DU MONDE EST PROCHE. il n’y a rien à faire, mais tu peux tenter de te distraire en plongeant dans un roman d’amour.

Sagittarius SAGITTAIRE

(Nov 22 - Dec 21) (22 NOVEMBRE - 21 DÉCEMBRE)

DON’T LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH, SAGITTARIUS. ACCEPT, BUT DON’T EXPECT, A queer LITTLE VISITOR IN THE NEAR FUTURE. À CHEVAL DONNÉ, NE REGARDE pas LA BRIDE. mais n’ignore pas pour autant le bélier (je pense qu’il te fait de l’oeil).

Pisces POISSONS

(Feb 19 - Mar 20) (19 FÉVRIER - 20 MARS) YES, YOUR NEW EARRINGS DO MAKE YOU A QUEER ICON. BUTCH HAS NEVER BEEN so EMO. WEAR THEM ON A brooding, RAINY DAY. tes nouvelles boucles d’oreille te donnent des airs d’icône. les mannequins de la semaine de la mode de paris n’ont rien à t’envier.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.