Anthology
Anthology
Anthology Extraordinary Living
05
47
Deluxe Collection
95
Maxime Collection
International Style
133
Schede Tecniche
183
Indice Index ‌ Extraordinary Living
Deluxe Collection
Maxime Collection
International Style
Orion pag. 06
Joe pag. 48
Franklin pag. 96
Mondrian pag. 134
Pamela pag. 10
Dos Lunas pag. 56
Marais pag. 102
Palace pag. 140
Billy pag. 12
Bel Ami pag. 60
Elen pag. 108
George pag. 142
Kim pag. 18
Kempinski Chair pag. 62
Matisse pag. 112
Prince pag. 146
Taylor pag. 20
Westin pag. 65
Rex pag. 114
Ritz pag. 148
Henry pag. 22
Dylan pag. 66
Mistral pag. 120
Dorothy pag. 154
Nelly pag. 30
Kempinski Armchair pag. 72
Kamal pag. 122
Savoy pag. 158
Joe Sectional pag. 34
Adlon pag. 76
Colette pag. 128
Savoy Comò pag. 164
Sonny pag. 44
Lowell pag. 82
Savoy Pelle pag. 168
Kempinski Bench pag. 90
Kamal Bed pag. 174
Lancaster pag. 93
Matisse pag. 176 Franklin Bed pag. 178
2 | ANTHOLOGY
Extraordinary Living
4 | ANTHOLOGY
Orion Essenziale dalle linee pulite, questo tavolo fisso con il piano rivestito in cuoio è proposto in rovere rifinito in nero, con la possibilità di cambiare tonalità di colore del legno. Essential with clear lines, this fixed table with the covered top in leather is proposed in black oak finish, with the possibility to change shades of colour of the wood.
6 | EXTRAORDINARY living
8 | EXTRAORDINARY living
Pamela Sensuale dalle linee morbide, dove si unisce la capacitĂ lavorativa di tappezzieri e falegnami. Proposta in rovere rifinito nero. Sensual soft lines, where it joins the working capacity of workmanship and upholsterers. It is proposed in black oak finish.
10 | EXTRAORDINARY living
Billy Design minimale per questo divano che esprime la sua personalità flessibile attraverso la scomponibilità degli elementi. L’equilibrio formale tra struttura e cuscini si esprime generando un elemento d’arredo dalle linee squadrate e semplici al tempo stesso. Minimal design for this sofa that expresses its personality through the flexible modularity of the elements.The balance between formal structure and pillows is expressed by creating a piece of furniture with square lines and simples at the same time.
12 | EXTRAORDINARY living
14 | EXTRAORDINARY living
16 | EXTRAORDINARY living
Kim Collezioni di tavoli essenziali ma eleganti.Il piano è proposto in marmo emperador dark. Varie forme e misure. Essential but elegant collection of tables. The top is proposed in marble emperador dark. Various shapes and sizes.
18 | EXTRAORDINARY living
Taylor Decisa ma allo stesso tempo dolce e comoda grazie allo schienale d’appoggio. Base in rovere rifinito nero. Determined but also sweet and comfortable thanks to the back support. Base finished in black oak.
20 | EXTRAORDINARY living
Henry Una re-interpretazione di un divano di “memoria”. Si noti la sapiente capacità lavorativa in particolare nella curva dello schienale e del bracciolo. A reinterpretation of a sofa of rememberances. To note the working ability, in particular in the curve of the backrest and armrest.
22 | EXTRAORDINARY living
24 | EXTRAORDINARY living
26 | EXTRAORDINARY living
28 | EXTRAORDINARY living
Nelly Elegante e classica allo stesso tempo, capace di abbinarsi a qualsiasi contesto d’ arredo. Elegant and classic at the same time, able to match any furnishings environment
30 | EXTRAORDINARY living
32 | EXTRAORDINARY living
Joe Sectional Divano senza tempo, perfetto, capace di caratterizzare e valorizzare il vostro arredo. In evidenza lo schienale che distingue sia la versione divano che componibile. Timeless sofa, perfect, able to characterize and enhance your decor. In evidence the back which distinguishes both the sofa and the sectional version.
34 | EXTRAORDINARY living
36 | EXTRAORDINARY living
38 | EXTRAORDINARY living
40 | EXTRAORDINARY living
42 | EXTRAORDINARY living
Sonny Versatili e dalla forma giocosa. Leggeri e comodi, facilmente integrabili in ogni stile di arredamento. Versatile and playful form. Lights and comfortables, easily integrated into any style of furniture.
44 | EXTRAORDINARY living
Deluxe Collection
46 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Joe Divano senza tempo, perfetto, capace di caratterizzare e valorizzare il vostro arredo. In evidenza lo schienale che distingue sia la versione divano che componibile. Timeless sofa, perfect, able to characterize and enhance your decor. In evidence the back which distinguishes both the sofa and the sectional version.
48 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
50 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
52 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
54 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Dos Lunas Connubio tra linee rigorose e linee morbide,che creano una poltrona unica impreziosita da uno schienale fisso. Combination of rigorous and soft lines, which create a unique armchair enhanced with a fixed back.
56 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
58 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Bel Ami Affascinante, contraddistinto da un piano fisso rivestito in pergamena. L’esclusività dei materiali incontra la sapienza della lavorazione manuale. Base in Ebano Makassar. Charming, marked by a fixed top covered with goat skin. The exclusivity of the materials meets the wisdom of handwork. Base in ebano Makassar.
60 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Kempinski Chair Elegante, seduta e schienale realizzati con la tecnica lavorativa del cuoio trapuntato. Struttura in faggio laccato nero. Elegant, seat and backrest made with the technical work of quilted leather. Frame in black lacquered beech.
62 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Westin Credenza legata all’utilizzo di materiali pregiati come ebano makassar e pergamena. Sideboard related to the use of precious materials such as ebano Makassar and goat skin.
64 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Dylan L’abilità della tappezzeria valorizza un originale divano dove la struttura unica è imponente e avvolgente The ability of the upholstery enhances an original sofa, where the unique structure is imposing and wrapping.
66 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
68 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
70 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Kempinski Armchair Sviluppo della sedia, proposta anche nella versione poltrona. Di particolare pregio è la lavorazione a trapunta del cuoio sulla seduta e sullo schienale. Development of the chair, it is proposed also in the armchair version. Of particular value the working of quilted leather on the seat and back.
72 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
74 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Adlon Re -interpretazione di forme classiche dove l’originale movimento del bracciolo è perfettamente lavorato da manodopera eccelsa. Reinterpretation of classical forms, where the original movement of the arm is fully worked from excellent workmanship.
76 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
78 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
80 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Lowell Un’altissima sartorialità del cuoio e la maestria della lavorazione del legno creano questo letto straordinario. High tailoring of leather and the craftsmanship of the woodwork create this extraordinary bed.
82 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
84 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
86 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
88 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Kempinski Bench L’alta lavorazione del cuoio trapuntato riproposto sulla panca. High quilted leather work revived on the bench.
90 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Lancaster Materiali unici come l’ ebano Makassar e il galuchat rendono questa collezione molto affascinante. Prodotti esclusivi curati nel piÚ piccolo dettaglio. Unique materials as ebano Makassar and galuchat make this collection very charming. Exclusive products treated in the littler details.
92 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living
Maxime Collection
94 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
Franklin Re - interpretazione di forme classiche dove viene esaltata la lavorazione manuale del cuoio. In rilievo la rifinitura in cuoio intrecciato. Reinterpretation of classical forms, where is enhanced the craftmanship of leather. In relief the tress leather finishing.
96 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
98 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
100 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
Marais L’essenzialità del design mette in risalto tutta la sua eleganza dello stile The essential design highlights all the elegance of style.
102 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
104 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
106 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
Elen Funzionale e comodo. La linea del bracciolo mette in risalto l’alta lavorazione artigianale. Functional and confortable. The line of the arm highlights the high craftmanship.
108 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
110 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
Matisse Collezione di accessori dove protagonista è la ricerca e l’originalità della lavorazione. Collection of accessoires where the protagonist is the research and the originality of the working.
112 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
Rex Divano e componibile dal design forte e deciso dove si mettono in evidenza le cuciture sartoriali. Sofa and sectional sofa with a firm and decisive design, where the tailoring stitching are in evidence.
114 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
116 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
118 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
Mistral Poltrona dal design pulito ed essenziale dove il poggia reni aiuta il comfort stesso della poltrona. Armchair with a clean and essential design, where the back support helps the same comfort of the armchair.
120 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
Kamal Elevata manualitĂ espressa in questo divano dalla linea classica. Le tecniche tradizionali mantenute in forme e dimensioni sempre attuali. High craft is expressed in this sofa with classic lines. The traditional techniques are kept in forms and dimensions always current.
122 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
124 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
126 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
Colette Poltrona adatta ad ambienti classici e moderni. Impreziosita da una lavorazione di alta tappezzeria che risalta l’abilità nella lavorazione del cuoio. Armchair suitable for both classic and modern enviroments. It enriched by a high upholstery working, which highlights the ability in the leather working.
128 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
130 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living
International Style
132 | International EXTRAORDINARYstyle living
Mondrian Poltrona dalla linea morbida e avvolgente. L’alta lavorazione manuale è visibile sul bracciolo e sull’utilizzo di bottoni rivestiti in cuoio. Armchair from soft and wrapping line. The high craftsmanship is visible on the arm and the use of leather covered buttons.
134 | International EXTRAORDINARYstyle living
136 | International EXTRAORDINARYstyle living
138 | International EXTRAORDINARYstyle living
Palace Divano o anche componibile dalle linee moderne e minimali. Di pregevole lavorazione l’unione di strisce continue in cuoio e cuoio stampato. Sofa or sectional sofa with modern and mnimalist lines. Valuable work of the union of continuos stripes of leather and printed leather.
140 | International EXTRAORDINARYstyle living
George Perfetto e maestoso nella struttura, ma allo stesso tempo elegante e raffinato nella lavorazione. Perfect and majestic in the structure, but at the same time elegant and refined in the working.
142 | International EXTRAORDINARYstyle living
144 | International EXTRAORDINARYstyle living
Prince Rivisitazione di una poltrona facilmente riconoscibile. Proposta in una versione pi첫 lineare e contemporanea. Review of an armchair easily identifiable. It proposed in a more linear and contemporary line.
146 | International EXTRAORDINARYstyle living
Ritz Divano dalle forme minimali ma imponente allo stesso tempo. Particolari sono le strisce in cuoio continue unite tra loro che rivestono braccioli e schienale. Sofa from the minimal forms but impressive at the same time. Particulars are the continuos leather stripes joined together, which covered the arms and backrest.
148 | International EXTRAORDINARYstyle living
150 | International EXTRAORDINARYstyle living
152 | International EXTRAORDINARYstyle living
Dorothy Poltrona avvolgente adattabile in qualsiasi tipologia di arredamento. La fascia in ebano Makassar la rende unica e preziosa. Perfetto binomio di alta tappezzeria e falegnameria. Wrapping armchair suitable for any kind of furniture. The ebano Makassar stripe makes it unique and precious. Perfect combination of high upholstering and carpentry.
154 | International EXTRAORDINARYstyle living
156 | International EXTRAORDINARYstyle living
Savoy Un design di memoria ripresentato con un contesto più contemporaneo. Elegante la lavorazione romboidale sullo schienale, il tutto reso più prezioso dall’utilizzo dell’ebano Makassar sulla cornice del letto. Memory design presented with a wider context contemporary. Elegant rhomboidal working on the backrest, all made more valuable by the use of ebano Makassar on the frame of the bed.
158 | International EXTRAORDINARYstyle living
160 | International EXTRAORDINARYstyle living
162 | International EXTRAORDINARYstyle living
Savoy Comò Collezione di mobili dal design lineare e raffinato. Eleganti ed esclusivi i materiali utilizzati per la realizzazione, come l’ebano Makassar e la pergamena.
Collection of furniture with a refined and linear design. Elegant and exclusive materials used to manufacture, as ebano Makassar and goat skin.
164 | International EXTRAORDINARYstyle living
166 | International EXTRAORDINARYstyle living
Savoy Pelle Versione interamente tappezzata del letto Savoy , ideata per essere universale in ogni camera da letto Fully upholstered version of the Savoy bed. Designed to be universal in every bedroom.
168 | International EXTRAORDINARYstyle living
170 | International EXTRAORDINARYstyle living
172 | International EXTRAORDINARYstyle living
Kamal Bed Letto di memoria classica, dove però i particolari mettono in risalto l’elaborata capacità della lavorazione del cuoio Bed of classical memory, where the details underline the elaborate capacity of the leather working.
174 | International EXTRAORDINARYstyle living
Matisse Collezione di accessori dove protagonista è la ricerca e l’originalità della lavorazione. Collection of accessoires where the protagonist is the research and the originality of the working.
176 | International EXTRAORDINARYstyle living
Franklin Bed Elegante ed unico nel design dove vengono evidenziate le forme morbide del letto. Originale l’utilizzo di un cordone in cuoio che impreziosisce ulteriormente i dettagli Elegant and unique in the design, where are highlighted the soft lines of the bed. Original use of a leather cord, which enhances futher the details.
178 | International EXTRAORDINARYstyle living
180 | International EXTRAORDINARYstyle living
Schede Tecniche Technical cards
182 | ANTHOLOGY
Billy Sectional
Adlon Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino della spalliera è completamente in piuma d’oca, l’imbottitura del cuscino di seduta è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each cushion of the back is stuffed in goose feather, the seat cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
Poltrona Armchair
L. 252 P.113 H. 84 M3 2,45
L.182 P.113 H.84 M3 1,82
L.112 P.113 H.84 M3 1,22
Elem. 4 posti con bracciolo Side 4 seaters with arm
Elem. 3 posti con bracciolo Side 3 seaters with arm
Elem. 2 posti con bracciolo Side 2 seaters with arm
Elem. 1 posto con bracciolo Side 1 seat with arm
L.280 P.120 H.78
L.230 P.120 H.78
L.180 P.120 H.78
L.100 P.120 H.78
M3 2,62
M3 2,15
M3 1,68
M3 1,13
Angolo Corner
Isola Isle
Dormeuse Dormeuse
L. 120 P. 120 H. 78
L. 120 P. 120 H. 42
L. 120 P. 170 H. 78
M3 1,13
M3 0,60
M3 1,59
Dylan
Billy Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino della spalliera è completamente in piuma d’oca. L’imbottitura del cuscino di seduta è in poliuretano espanso, rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo.Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework: each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoide the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
A beech-wood framework: each cushion of the back is stuffed in goose feather, the seat cushions are stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Divano 4 posti Sofa 4 seaters
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
Poltrona Armchair
Divano 4 posti Sofa 4 seaters
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
L.300 P.120 H.78 M3 2,49
L.250 P.120 H.78 M3 2,03
L.200 P.120 H.78 M3 1,63
L.120 P.120 H.78 M3 1,00
L.300 P.122 H.74 M3 2,85
L.250 P.122 H.74 M3 2,37
L.200 P.122 H.74 M3 2,05
184 | Anthology
George
Elen Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in fibre sintetiche. Rivestimento esterno in cuio o “cavallino” in varie tonalità di colore.
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a stratum of synthetic fibres. External upholstering in various colours of leather or “cavallino”.
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
Poltrona Armchair
Divano 4 posti Sofa 4 seaters
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
Poltrona Armchair
L.232 P.105 H.89 M3 2,07
L.167 P.105 H.89 M3 1,52
L.101 P.105 H.89 M3 0,90
L.321 P.111 H.100 M3 3,81
L.248 P.111 H.100 M3 2,94
L.179 P.111 H.100 M3 2,12
L.110 P.111 H.100 M3 1,22
Henry
Franklin Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio, con l’inserimento di cordone di pelle intrecciato a mano.
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
A beech-wood framework. Each single cushion is stuffed with expanded polymer covered with a goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather with a inserting of a leather string.
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
Poltrona Armchair
Divano 4 posti Sofa 4 seaters
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
L.230 P.106 H.86 M3 2,07
L.154 P.106 H.86 M3 1,38
L.102 P.106 H.86 M3 0,87
L.306 P.113 H.70 M3 2,81
L.256 P.113 H.70 M3 2,44
L.206 P.113 H.70 M3 1,89
186 | Anthology
Joe Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Divano 4 posti Sofa 4 seaters
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
Cuscini a rullo non compresi
Cuscini a rullo non compresi
Roll cushion not included
Roll cushion not included
Cuscini a rullo non compresi Roll cushion not included
L.300 P.125 H.70 M3 2,75
L.250 P.125 H.70 M3 2,23
L.200 P.125 H.70 M3 1,57
Angolo Corner
Dormeuse Dormeuse
Isola Isle
L.125 P.125 H.70 M3 1,19
L.115 P.170 H.70 M3 1,53
L.125 P.125 H.46 M3 0,80
Joe Sectional
Little Joe
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Elem. 3 posti con bracciolo Side 3 seaters with arm
Elem. 3 posti senza bracciolo Side 3 seaters without arm
Elem. 2 posti con bracciolo Side 2 seaters with arm
Elem. 2 posti senza bracciolo Side 2 seaters without arm
L.220 P.125 H.70 M3 2,13
L.210 P.125 H.70 M3 1,55
L.150 P.125 H.70 M3 2,08
L.140 P.125 H.70 M3 2,08
Elem. 1 posto con bracciolo Side 1 seat with arm
Elem. 1 posto senza bracciolo Side 1 seat without arm
Elem.1 posto extra con bracciolo Side 1 seat extra with arm
Elem.1 posto extra senza bracciolo Side 1 seat extra without arm
L.80 P.125 H.70 M3 1,11
L.70 P.125 H.70 M3 1,11
L.115 P.125 H.70 M3 1,10
L.105 P.125 H.70 M3 1,00
188 | Anthology
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Divano 4 posti Sofa 4 seaters
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Cuscini a rullo non compresi Roll cushion not included
Cuscini a rullo non compresi Roll cushion not included
L.300 P.105 H.70 M3 2,51
L.250 P.105 H.70 M3 2,10
Divano 2 posti Sofa 2 seaters Cuscini a rullo non compresi Roll cushion not included
L.200 P.105 H.70 M3 1,69
Little Joe Sectional
Kamal
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each single cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Elem. 3 posti con bracciolo Side 3 seaters with arm
Elem. 3 posti senza bracciolo Side 3 seaters without arm
Elem. 2 posti con bracciolo Side 2 seaters with arm
Elem. 2 posti senza bracciolo Side 2 seaters without arm
L.220 P.105 H.70 M3 1,83
L.210 P.105 H.70 M3 1,83
L.150 P.105 H.70 M3 1,26
L.140 P.105 H.70 M3 1,26
Elem. 1 posto con bracciolo Side 1 seat with arm
Elem. 1 posto senza bracciolo Side 1 seat without arm
Elem.1 posto extra con bracciolo Side 1 seat extra with arm
Elem.1 posto extra senza bracciolo Side 1 seat extra without arm
Divano 4 posti Sofa 4 seaters
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
L.80 P.105 H.70 M3 0,70
L.70 P.105 H.70 M3 0,70
L.115 P.105 H.70 M3 0,98
L.105 P.105 H.70 M3 0,98
L.304 P.114 H.76 M3 2,88
L.244 P.114 H.76 M3 2,17
L.184 P.114 H.76 M3 1,52
Marais Angolo Corner
Dormeuse Dormeuse
Isola Isle
L.105 P.105 H.70 M3 0,90
L.115 P.150 H.70 M3 1,36
L.105 P.105 H.46 M3 0,56
190 | Anthology
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each single cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
Poltrona Armchair
L.241 P.96 H.83 M3 2,08
L.175 P.96 H.83 M3 1,52
L.111 P.96 H.83 M3 0,98
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Struttura componibile con piastre di metallo di facile utilizzo e massima precisione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio, con inserti in pelle speciale.
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Struttura componibile con piastre di metallo di facile utilizzo e massima precisione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector of the feather will prevent you to avoid the dispersion. Sectional framework by iron plate easy utilization and high precision. External upholstering in various categories of leather.
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector of the feather will prevent you to avoid the dispersion. Sectional framework by iron plate easy utilization and high precision. External upholstering in various categories of leather with inserts of special leather.
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
Poltrona Armchair
L.272 P.94 H.69 M3 1,80
L.201 P.94 H.69 M3 1,30
L.132 P.94 H.69 M3 0,85
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
Poltrona Armchair
L.262 P.98 H.87 M3 1,88
L.191 P.98 H.87 M3 1,37
L.120 P.98 H.87 M3 0,86
Palace Sectional
Rex Sectional
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Elem. 3 posti con bracciolo Side 3 seaters with arm
Elem. 3 posti senza bracciolo Side 3 seaters without arm
Elem. 2 posti con bracciolo Side 2 seaters with arm
Elem. 2 posti senza bracciolo Side 2 seaters without arm
Elem. 3 posti Side 3 seaters
Elem. 2 posti Side 2 seaters
Elem. 1 posto Side 1 seat
L.239 P.94 H.69 M3 1,55
L.210 P.94 H.69 M3 1,36
L.171 P.94 H.69 M3 1,11
L.140 P.94 H.69 M3 0,91
L.236 P.98 H.87 M3 1,68
L.166 P.98 H.87 M3 1,18
L.96 P.98 H.87 M3 0,68
Elem. 1 posto con bracciolo Side 1 seat with arm
Elem. 1 posto senza bracciolo Side 1 seat without arm
Angolo Corner
Isola Isle
Angolo Corner
Penisola Peninsula
L.101 P.94 H.69 M3 0,65
L.70 P.94 H.69 M3 0,45
L.94 P.94 H.69 M3 0,61
L.94 P.94 H.37 M3 0,32
L.97 P.97 H.87 M3 0,72
L.97 P.169 H.87 M3 1,25
192 | Anthology
Rex
Palace
Ritz
Colette
Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio con strisce di pelle cucite a mano.
Dorothy Ebano Struttura portante realizzata in faggio impiallacciata in ebano makassar. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitarne la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito con falde di fibre sintetiche. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio o “cavallino” in vari colori.
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather stripes and hand made stitching.
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a stratum of synthetic fibres. External upholstering in various categories of leather and some colours of “cavallino”.
Divano 4 posti Sofa 4 seaters
Divano 3 posti Sofa 3 seaters
Divano 2 posti Sofa 2 seaters
Poltrona Armchair
Poltrona Armchair
Poltrona Armchair
L.326 P.110 H.73 M3 2,62
L.258 P.110 H.73 M3 2,07
L.190 P.110 H.73 M3 1,52
L.122 P.110 H.73 M3 0,98
L.82 P.92 H.81 M3 0,60
L.83 P.89 H.73 M3 0,54
Dorothy Pelle
Dos Lunas Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Poltrona Armchair L.83 P.89 H.73 M3 0,54
194 | Anthology
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the suddivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
A beech-wood framework veneered in ebony makassar. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide lenght and comfort at the same time. Furthermore the suddivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Poltrona Armchair L.114 P.106 H.70 M3 0,95
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Mistral
Kempinski Armchair
Prince Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito con falde di fibre sintetiche. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio o “cavallino” in vari colori.
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura è in poliuretano espanso. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Cushion is stuffed with expanded polymer. External upholstering in various categories of leather.
Poltrona Armchair
Poltrona Armchair
Poltrona Armchair
L.72 P.80 H.78 M3 0,50
L.80 P.91 H.78 M3 0,60
L.87 P.99 H.97 M3 0,83
Mondrian
Nelly Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Poltrona Armchair L.87 P.95 H.79 M3 0,65
196 | Anthology
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer with a goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the suddivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Poltrona Armchair L.82 P.91 H.77 M3 0,69
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino della spalliera è completamente in piuma d’oca. L’imbottitura del cuscino di seduta è in poliuretano espanso, rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a stratum of syntetic fibres. External upholstering in various categories of leather and some colours of “cavallino”.
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Taylor
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer with a goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the suddivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Poltrona in rovere e cuoio Armchair in oak and leather L.90 P.92 H.70 M3 0,67
A beech-wood framework. Each cushion of the back is stuffed in goose feather, the seat cushions are stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.
Pouf Casablanca
Soho Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito con falde di fibre sintetiche. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio o “cavallino” in varie tonalità di colore.
Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito con falde di fibre sintetiche. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio o “cavallino” in varie tonalità di colore.
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a stratum of synthetic fibres. External upholstering in various categories and some colours of leather or “cavallino”.
A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a stratum of synthetic fibres. External upholstering in various categories and some colours of leather or “cavallino”.
Pouf quadrato Square pouff
Pouf quadrato Square pouff
Pouf quadrato Square pouff
L.120 P.120 H.42 M3 0,60
L.90 P.90 H.42 M3 0,34
L.60 P.60 H.42 M3 0,17
Pouf tondo Round pouff
Pouf tondo Round pouff
Pouf tondo Round pouff
Ø 120 H.42 M3 0,60
Ø 90 H.42 M3 0,34
Ø 60 H.48 M3 0,17
Sonny Struttura portante realizzata in abete. L’imbottitura è in poliuretano espanso. Rivestimento in varie categorie di cuoio. A fir-wood framework. Cushion is stuffed with expanded polymer. External upholstering in various categories of colours.
Mini pouf rotondo Small round pouf
Mini pouf squadrato Small square pouf
L.45 P.49 H.51 M3 0,13
L.45 P.49 H.51 M3 0,13
198 | Anthology
Pouf Pouff
Pouf tondo Round pouff
Pouf tondo Round pouff
L.120 P.120 H.24 M3 0,34
L.90 P.90 H.24 M3 0,19
L.60 P.60 H.24 M3 0,08
Kempinski Bench
Kamal Bed
Matisse Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura è in poliuretano espanso. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Struttura portante in tamburato di abete. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza.
Struttura portante realizzata in faggio. Rivestimento esterno in varie categorie di pelle. A beech-wood framework. External upholstering in various categories of leather.
A fir-wood framework. External upholstering in various categories of leather, 2,8 mm. thickness, high resistance.
A beech-wood framework. Cushion is stuffed with expanded polymer. External upholstering in various categories of leather.
Panca Bench
Panca Bench
Letto super king size Super king size bed
Letto king size King size bed
L.160 P.60 H.43 M3 0,48
L.160 P.60 H.31 M3 0,28
L.236 P.252 H.108 M3 1,35
L.216 P.252 H.108 M3 1,30
Materasso Matress 200 x 200
Materasso Matress 180 x 200
Franklin Bed
Lowell Struttura portante realizzata in faggio con inserto impiallacciato in ebano makassar. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Struttura portante realizzata in faggio. Rivestimento esterno in varie categorie di pelle. A beech-wood framework. External upholstering in various categories of leather.
A beech-wood framework with insert veneered in ebony makassar. External upholstering in various categories of leather.
Letto super king size Super king size bed
Letto king size King size bed
Letto super king size Super king size bed
Letto king size King size bed
L.236 P.257 H.106 M3 1,35
L.216 P.257 H.106 M3 1,30
L.380 P.225 H.122 M3 1,11
L.360 P.225 H.122 M3 1,05
Materasso Matress 200 x 200
Materasso Matress 180 x 200
Materasso Matress 200 x 200
Materasso Matress 180 x 200
200 | Anthology
Lancaster
Savoy Ebano Struttura portante realizzata in faggio con inserto impiallacciato in ebano makassar. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Struttura portante in tamburato di abete impiallacciato in ebano makassar. Ripiano e cassetti realizzati in multistrato rivestiti esternamente in galiuchat. Disponibile in cuoio e pelle pergamena.
A beech-wood framework with insert veneered in ebony makassar. External upholstering in various categories of leather.
Letto super king size Super king size bed
Letto king size King size bed
L.263 P.236 H.132 M3 2,48
L.243 P.236 H.132 M3 2,35
Materasso Matress 200 x 200
Materasso Matress 180 x 200
Savoy Pelle
Framework in fir-wood veneered in ebony makassar. Top and drawers realized in multilayer external covered in galuvhat. Available in leather and goat skin.
Comò Dressing table
Comodino Night table
L.144 P.47 H.102 M3 0,78
L.60 H.48 M3 0,20
Matisse Struttura portante realizzata in faggio. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Struttura portante in tamburato di abete, cassetti realizzati in multistrato impiallacciati in acero. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza.
A beech-wood framework. External upholstering in various categories of leather.
A fir-wood framework. Drawers realized in multilayer veneered of maple. External upholstering in various categories of leather, 2,8 mm. thickness, high resistance.
Consolle Console
Etageré Etageré
L.150 P.45 H.75 M3 0,51
L.150 P.40 H.150 M3 0,91
Letto super king size Super king size bed
Letto king size King size bed
L.263 P.236 H.132 M3 2,48
L.243 P.236 H.132 M3 2,35
Comodino con cassetto Night table with drawer
Comodino Night table
Materasso Matress 180 x 200
L.70 P.45 H.40 M3 0,12
L.70 P.45 H.40 M3 0,12
Materasso Matress 200 x 200
202 | Anthology
Comò 3 cassetti Dressing table 3 drawers L.151 P.54 H.91 M3 0,74
Bel - Ami
Savoy
Base in tamburato di abete impiallacciato in ebano makassar. Top in tamburato di abete rivestito in pelle pergamena.
Struttura portante in tamburato di abete impiallacciato in ebano makassar. Ripiano e cassetti realizzati in multistrato di acero rivestiti esternamente in pelle pergamena.
Base in fir-wood veneered in ebony makassar. Top realized with fir-wood covered with goat skin.
A fir-wood framework veneered in ebony makassar. Top and drawers realized in multilayer maple, covered by goat skin.
Comò Dressing table
Comodino Night table
Tavolo rotondo Round table
Tavolo quadrato Square table
Tavolo rettangolare Rectangular table
L.150 P.55 H.90 M3 0,74
L.70 P.50 H.60 M3 0,21
Ø 180 H.77 M3 1,05
L.150 P.150 H.77 M3 0,92
L.250 P.100 H.77 M3 0,96
Orion
Westin
Base in multistrato impiallacciato in rovere lucidato nero a grana aperta opaca. Top in tamburato di abete rivestito in cuoio. Piano in pergamena su richiesta.
Struttura portante in tamburato di abete impiallacciato in ebano makassar. Ante realizzate in multistrato di acero rivestite esternamente in pelle pergamena.
Base in multilayer veneered in mat black polished oak, opened grain. Top realized with fir-wood covered with leather. Goat skin top on request.
Framework in fir-wood veneered in ebony makassar. Doors realized in multilayer maple, covered by goat skin.
Credenza Sideboard L.121 P.51 H.141 M3 0,67
204 | Anthology
Tavolo rotondo in rovere e cuoio Round table in oak and leather
Tavolo rotondo in rovere e cuoio Round table in oak and leather
Tavolo quadrato in rovere e cuoio Square table in oak and leather
Tavolo rettangolare in rovere e cuoio Rectangular table in oak and leather
Ø 180 H.78 M3 1,15
Ø 150 H.78 M3 1,01
L.150 P.150 H.78 M3 1,01
L.250 P.100 H.78 M3 1,05
Kempinski Chair
Matisse
Pamela Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura è in poliuretano espanso. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Cushion is stuffed with expanded polymer. External upholstering in various categories of leather.
A fir-wood framework. External upholstering in various categories of leather, 2,8 mm. thickness, high resistance.
Oak-wood framework. Mat black polishing with opened grain. Cushion is stuffed with expanded polymer. External upholstering in various categories of leather.
Sedia Chair
Sedia Chair
L.58 P.62 H.91 M3 0,35
L.65 P.72 H.87 M3 0,50
Tavolo tondo Round table
Tavolo tondo Round table
Tavolo quadrato Square table
Tavolo quadrato Square table
Ø 120 H.31 M3 0,45
Ø 90 H.31 M3 0,25
L.120 P.120 H.31 M3 0,45
L.90 P.90 H.31 M3 0,25
Gallery
Kim Base in ferro lucidato nero opaco. Top in marmo Dark Emperador.
Base in multistrato di abete impiallacciato in ebano makassar. Ripiani verticali rivestiti in pelle pergamena. Top realizzato in vetro fumé.
Base in mat black polished iron. Top in Dark Emperador marble.
Base in fir-wood veneered in ebony makassar. Vertical shelves covered in goat skin. Top realized in fumé glass.
Tavolo quadrato alto in ferro e marmo High square table in iron and marble
Tavolo quadrato top in vetro Square table with glass top
Tavolo rotondo Round table
Tavolo rotondo Round table
Tavolo quadrato Square table
L.90 P.90 H.41 M3 0,039
L.90 P.90 H.34 M3 0,27
Ø 90 H.40 M3 0,32
Ø 120 H.40 M3 0,57
L.90 P.90 H.40 M3 0,32
Tavolo rettangolare in ferro e marmo Rectangular table in iron and marble
Tavolo quadrato Square table
Tavolo quadrato Square table
Tavolinetto Little table
Etagere Etagere
L.140 P.90 H.41 M3 0,59
L.120 P.120 H.40 M3 0,57
L.140 P.70 H.40 M3 0,39
L.60 P.60 H.60 M3 0,22
L.160 P.40 H.120 M3 0,77
Tavolo rotondo alto in ferro e marmo High round table in iron and marble
Tavolo quadrato in ferro e marmo Square table in iron and marble
Ø 60 H.60 M3 0,20
L.60 P.60 H.60 M3 0,20
Tavolo quadrato in ferro e marmo Square table in iron and marble L.120 P.120 H.41 M3 0,67
206 | Anthology
Struttura portante in tamburato di abete. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza.
Struttura portante realizzata in rovere. Lucidatura nera a grana aperta opaca. L’imbottitura è in poliuretano espanso. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.
Jackie
Printz Wood
Printz Leather
Struttura portante realizzata in legno. Lucidatura poliestere colore nero e bianco. Paralume tessuto nero e bianco plissè.
Struttura portante in legno di gelito sgorbiata a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura in tonalità wengè leggermente decapata. Cappello in stoffa canapone.
Struttura portante in tamburato di abete. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza. Cappello in stofa canapone.
A gelito-wood framework carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Wax-finished limed wengè. Lampshade covered with fabric hemp.
A fir-wood framework. External upholstering in various categories of leather 2,8 mm. thickness high resistance. Lampshade covered with fabric hemp.
A wood framework. Polyester polishing in black and white colour. Lampshade in black and white fabric.
Lampada da terra alta High standing lamp
Lampada da terra bassa Small standing lamp
Lampada da tavolo Table lamp
Lampada da comodino Night table lamp
Lampadario Chandelier
Lampada da terra Standing lamp
Lampada da tavolo Table lamp
Lampada da terra Standing lamp
Lampada da tavolo Table lamp
Ø 40 H.170
Ø 60 H.130
Ø 40 H.77
Ø 28 H.57
Ø 70 H.36
L.35 P. 35 H.130
L.55 P. 30 H.65
L.35 P.35 H.130
L.55 P.30 H.65
M 0,34
M 0,34
M 0,10
M 0,05
M 0,21
M 0,15
M 0,08
M 0,15
M3 0,08
3
3
3
3
3
3
3
3
Oriental
Raya Wood
Raya Leather
Struttura portante realizzata in legno di gelito sgorbiato a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura in tonalità bronzo cappello in cotone. Paralume tessuto nero plissè.
Struttura portante in legno di gelito sgorbiato a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura a foglia argento. Cappello in stoffa canapone.
Struttura portante in tamburato di abete. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza. Cappello in stofa canapone.
A gelito-wood carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Wax-finished as bronze. Lampshade cotton covered.
A gelito-wood carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Silver leaf finished. Lampshade covered with fabric hemp.
A fir-wood framework. External upholstering in various categories of leather 2,8 mm. thickness high resistance. Lampshade covered with fabric hemp.
Lampada da terra Standing lamp
Lampada da tavolo Table lamp
Lampada da comodino Night table lamp
Lampadario Chandelier
Lampada da terra Standing lamp
Lampada da tavolo Table lamp
Lampada da comodino Night table lamp
Lampada da terra Standing lamp
Lampada da tavolo Table lamp
Lampada da comodino Night table lamp
Ø 40 H.130
L.40 P. 30 H.70
Ø 30 H.45
L.70 P.100 H.80
L.60 P. 35 H.144
L.50 P.35 H.73
L.20 P.25 H.51
L.60 P. 35 H.144
L.50 P.35 H.73
L.20 P.25 H.51
M3 0,93
M3 0,92
M3 0,58
M3 0,66
M3 0,93
M3 0,92
M3 0,58
M3 0,93
M3 0,92
M3 0,58
208 | ANTHOLOGY
Ginevra
Printz Wood Struttura realizzata in legno. Lucidatura foglia argento anticata. A wood frame-work. Polishing in ancient silver leaf.
Printz Leather
Struttura portante realizzata in legno di gelito sgorbiato a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura in tonalità wengè leggermente decapata. Specchio color bronzo. A gelito-wood carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Wax-finished as limed wengè. Mirror bronze colour.
Struttura portante in tamburato di abete. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza. Specchio colore bronzo. A fir-wood framework. External upholstering in various categories of leather 2,8 mm. thickness high resistance. Mirror bronze colour.
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Cornice Frame
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Specchio Mirror
L.200 P.5 H.200 M3 0,34
L.150 P.5 H.150 M3 0,18
L.50 P.6 H.40 M3 0,02
L.100 P.5 H.200 M3 0,12
L.100 P.5 H.100 M3 0,06
Ø 100 H.5 M3 0,06
L.100 P.5 H.200 M3 0,12
L.100 P.5 H.100 M3 0,06
Ø 100 H.5 M3 0,06
Oriental
Shine Struttura portante realizzata in legno di gelito sgorbiato a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura in tonalità bronzo, specchio colore bronzo.
Struttura portante realizzata in legno di gelito sgorbiato a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura a foglia d’argento. Specchio fumè.
A gelito-wood carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Wax-finished as bronze, mirror bronze colour.
A gelito-wood carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Silver leaf finished. Mirror fumè colour.
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Specchio Mirror
Specchio Mirror
L.200 P.5 H.200 M3 0,20
L.150 P.5 H.200 M3 0,22
L.150 P.5 H.100 M3 0,11
L.100 P.5 H.200 M3 0,10
L.100 P.5 H.100 M3 0,05
L.200 P.5 H.200 M3 0,20
L.100 P.5 H.200 M3 0,10
L.100 P.5 H.100 M3 0,07
210 | ANTHOLOGY
Cuscini Basic
Cuscini Basic
Cuscino versione basic Basic version cushion 50 x 50 M3 0,02
Cavallino
Visone
Mongolia verde fumè
Rigò
Rex verde fumè
Rex cioccolato
Rex corda
Mongolia verde ghiaccio
Mongolia nera
Mongolia gialla
Mongolia bianca
Lapin grigio
Lapin lontra
Lapin beige
Camoscio
Volpe verde
Volpe nera
Volpe naturale
Volpe marrone e grigia
Cuoio e logo fronte
Cuoio e logo retro
Forest
Zebra
Leopard
Fumè
212 | Anthology
Cuscini Square
Fronte front
Retro Back
Cuscini Basic mini
Fronte front
Retro Back
Cuscino versione square Square version cushion
Cuscino versione square Square version cushion
Cuscino versione basic mini Basic mini version cushion
50 x 50 M3 0,02
60 x 60 M3 0,02
30 x 50 M3 0,02
Cuoio e logo fronte
Cuscini Tour
Fronte front
Retro Back
Cuscino versione Tour Tour version cushion 50 x 50 x 8 M3 0,02
214 | Anthology
Cuoio e logo fronte
Cuoio e logo retro
Nabuk e logo fronte
Nabuk e logo retro
Cuoio e logo retro
Volpe nera
Volpe naturale
Puzzola stampa
Volpe marrone e grigia
Plaid
Plaid
Visone
Volpe gialla
Volpe naturale
Mongolia gialla
Plaid visone Mink plaid
Plaid volpe gialla Yellow fox plaid
Plaid volpe naturale Natural fox plaid
Plaid mongolia gialla Yellow mongolia plaid
L. 220 P. 110
L. 175 P. 115
L. 220 P. 110
L. 220 P. 110
Volpe nera
Bianco e nero
Rigò
Volpe argentata
Plaid volpe nera Black fox plaid
Plaid bianco e nero Black and white plaid
Plaid lapin rigò Rigò lapin plaid
Plaid volpe argentata Silver fox plaid
L. 220 P. 110
L. 175 P. 115
L. 220 P. 110
L. 220 P. 110
216 | Anthology
Tappeti Circus
Tappeti
Bordo Cuoio, interno rex corda Leather and rex corda
Bordo Cuoio, interno lapin lontra Leather and lapin lontra
Etnico
Puzzola
Tappeto Carpet
Tappeto Carpet
Tappeto in cuoio intrecciato Braided leather carpet
Tappeto in puzzola Fur carpet
L. 300 P. 250
L. 300 P. 250
L. 230 P. 158
L. 300 P. 158
Bordo Cuoio, interno lapin grigio Leather and lapin grigio
Bordo Cuoio, interno lapin beige Leather and lapin beige
Kiddassia Nero
Volpe nera
Tappeto Carpet
Tappeto Carpet
Tappeto in capra tibetana Tibetan goat fur carpet
Tappeto in pelliccia Fur carpet
L. 300 P. 250
L. 300 P. 250
L. 230 P. 160
L. 220 P. 165
218 | Anthology
Tappeti
Mongolia gialla Tappeto in pelliccia Mongolia fur carpet L. 220 P. 170
220 | Anthology