Ulivi anthology

Page 1

Anthology

Anthology


Anthology Extraordinary Living

05

47

Deluxe Collection

95

Maxime Collection

International Style

133

Schede Tecniche

183


Indice Index ‌ Extraordinary Living

Deluxe Collection

Maxime Collection

International Style

Orion pag. 06

Joe pag. 48

Franklin pag. 96

Mondrian pag. 134

Pamela pag. 10

Dos Lunas pag. 56

Marais pag. 102

Palace pag. 140

Billy pag. 12

Bel Ami pag. 60

Elen pag. 108

George pag. 142

Kim pag. 18

Kempinski Chair pag. 62

Matisse pag. 112

Prince pag. 146

Taylor pag. 20

Westin pag. 65

Rex pag. 114

Ritz pag. 148

Henry pag. 22

Dylan pag. 66

Mistral pag. 120

Dorothy pag. 154

Nelly pag. 30

Kempinski Armchair pag. 72

Kamal pag. 122

Savoy pag. 158

Joe Sectional pag. 34

Adlon pag. 76

Colette pag. 128

Savoy Comò pag. 164

Sonny pag. 44

Lowell pag. 82

Savoy Pelle pag. 168

Kempinski Bench pag. 90

Kamal Bed pag. 174

Lancaster pag. 93

Matisse pag. 176 Franklin Bed pag. 178

2 | ANTHOLOGY


Extraordinary Living

4 | ANTHOLOGY


Orion Essenziale dalle linee pulite, questo tavolo fisso con il piano rivestito in cuoio è proposto in rovere rifinito in nero, con la possibilità di cambiare tonalità di colore del legno. Essential with clear lines, this fixed table with the covered top in leather is proposed in black oak finish, with the possibility to change shades of colour of the wood.

6 | EXTRAORDINARY living


8 | EXTRAORDINARY living


Pamela Sensuale dalle linee morbide, dove si unisce la capacitĂ lavorativa di tappezzieri e falegnami. Proposta in rovere rifinito nero. Sensual soft lines, where it joins the working capacity of workmanship and upholsterers. It is proposed in black oak finish.

10 | EXTRAORDINARY living


Billy Design minimale per questo divano che esprime la sua personalità flessibile attraverso la scomponibilità degli elementi. L’equilibrio formale tra struttura e cuscini si esprime generando un elemento d’arredo dalle linee squadrate e semplici al tempo stesso. Minimal design for this sofa that expresses its personality through the flexible modularity of the elements.The balance between formal structure and pillows is expressed by creating a piece of furniture with square lines and simples at the same time.

12 | EXTRAORDINARY living


14 | EXTRAORDINARY living


16 | EXTRAORDINARY living


Kim Collezioni di tavoli essenziali ma eleganti.Il piano è proposto in marmo emperador dark. Varie forme e misure. Essential but elegant collection of tables. The top is proposed in marble emperador dark. Various shapes and sizes.

18 | EXTRAORDINARY living


Taylor Decisa ma allo stesso tempo dolce e comoda grazie allo schienale d’appoggio. Base in rovere rifinito nero. Determined but also sweet and comfortable thanks to the back support. Base finished in black oak.

20 | EXTRAORDINARY living


Henry Una re-interpretazione di un divano di “memoria”. Si noti la sapiente capacità lavorativa in particolare nella curva dello schienale e del bracciolo. A reinterpretation of a sofa of rememberances. To note the working ability, in particular in the curve of the backrest and armrest.

22 | EXTRAORDINARY living


24 | EXTRAORDINARY living


26 | EXTRAORDINARY living


28 | EXTRAORDINARY living


Nelly Elegante e classica allo stesso tempo, capace di abbinarsi a qualsiasi contesto d’ arredo. Elegant and classic at the same time, able to match any furnishings environment

30 | EXTRAORDINARY living


32 | EXTRAORDINARY living


Joe Sectional Divano senza tempo, perfetto, capace di caratterizzare e valorizzare il vostro arredo. In evidenza lo schienale che distingue sia la versione divano che componibile. Timeless sofa, perfect, able to characterize and enhance your decor. In evidence the back which distinguishes both the sofa and the sectional version.

34 | EXTRAORDINARY living


36 | EXTRAORDINARY living


38 | EXTRAORDINARY living


40 | EXTRAORDINARY living


42 | EXTRAORDINARY living


Sonny Versatili e dalla forma giocosa. Leggeri e comodi, facilmente integrabili in ogni stile di arredamento. Versatile and playful form. Lights and comfortables, easily integrated into any style of furniture.

44 | EXTRAORDINARY living


Deluxe Collection

46 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Joe Divano senza tempo, perfetto, capace di caratterizzare e valorizzare il vostro arredo. In evidenza lo schienale che distingue sia la versione divano che componibile. Timeless sofa, perfect, able to characterize and enhance your decor. In evidence the back which distinguishes both the sofa and the sectional version.

48 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


50 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


52 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


54 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Dos Lunas Connubio tra linee rigorose e linee morbide,che creano una poltrona unica impreziosita da uno schienale fisso. Combination of rigorous and soft lines, which create a unique armchair enhanced with a fixed back.

56 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


58 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Bel Ami Affascinante, contraddistinto da un piano fisso rivestito in pergamena. L’esclusività dei materiali incontra la sapienza della lavorazione manuale. Base in Ebano Makassar. Charming, marked by a fixed top covered with goat skin. The exclusivity of the materials meets the wisdom of handwork. Base in ebano Makassar.

60 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Kempinski Chair Elegante, seduta e schienale realizzati con la tecnica lavorativa del cuoio trapuntato. Struttura in faggio laccato nero. Elegant, seat and backrest made with the technical work of quilted leather. Frame in black lacquered beech.

62 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Westin Credenza legata all’utilizzo di materiali pregiati come ebano makassar e pergamena. Sideboard related to the use of precious materials such as ebano Makassar and goat skin.

64 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Dylan L’abilità della tappezzeria valorizza un originale divano dove la struttura unica è imponente e avvolgente The ability of the upholstery enhances an original sofa, where the unique structure is imposing and wrapping.

66 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


68 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


70 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Kempinski Armchair Sviluppo della sedia, proposta anche nella versione poltrona. Di particolare pregio è la lavorazione a trapunta del cuoio sulla seduta e sullo schienale. Development of the chair, it is proposed also in the armchair version. Of particular value the working of quilted leather on the seat and back.

72 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


74 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Adlon Re -interpretazione di forme classiche dove l’originale movimento del bracciolo è perfettamente lavorato da manodopera eccelsa. Reinterpretation of classical forms, where the original movement of the arm is fully worked from excellent workmanship.

76 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


78 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


80 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Lowell Un’altissima sartorialità del cuoio e la maestria della lavorazione del legno creano questo letto straordinario. High tailoring of leather and the craftsmanship of the woodwork create this extraordinary bed.

82 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


84 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


86 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


88 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Kempinski Bench L’alta lavorazione del cuoio trapuntato riproposto sulla panca. High quilted leather work revived on the bench.

90 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Lancaster Materiali unici come l’ ebano Makassar e il galuchat rendono questa collezione molto affascinante. Prodotti esclusivi curati nel piÚ piccolo dettaglio. Unique materials as ebano Makassar and galuchat make this collection very charming. Exclusive products treated in the littler details.

92 | DELUXE EXTRAORDINARY COLLECTION living


Maxime Collection

94 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


Franklin Re - interpretazione di forme classiche dove viene esaltata la lavorazione manuale del cuoio. In rilievo la rifinitura in cuoio intrecciato. Reinterpretation of classical forms, where is enhanced the craftmanship of leather. In relief the tress leather finishing.

96 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


98 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


100 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


Marais L’essenzialità del design mette in risalto tutta la sua eleganza dello stile The essential design highlights all the elegance of style.

102 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


104 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


106 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


Elen Funzionale e comodo. La linea del bracciolo mette in risalto l’alta lavorazione artigianale. Functional and confortable. The line of the arm highlights the high craftmanship.

108 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


110 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


Matisse Collezione di accessori dove protagonista è la ricerca e l’originalità della lavorazione. Collection of accessoires where the protagonist is the research and the originality of the working.

112 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


Rex Divano e componibile dal design forte e deciso dove si mettono in evidenza le cuciture sartoriali. Sofa and sectional sofa with a firm and decisive design, where the tailoring stitching are in evidence.

114 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


116 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


118 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


Mistral Poltrona dal design pulito ed essenziale dove il poggia reni aiuta il comfort stesso della poltrona. Armchair with a clean and essential design, where the back support helps the same comfort of the armchair.

120 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


Kamal Elevata manualitĂ espressa in questo divano dalla linea classica. Le tecniche tradizionali mantenute in forme e dimensioni sempre attuali. High craft is expressed in this sofa with classic lines. The traditional techniques are kept in forms and dimensions always current.

122 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


124 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


126 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


Colette Poltrona adatta ad ambienti classici e moderni. Impreziosita da una lavorazione di alta tappezzeria che risalta l’abilità nella lavorazione del cuoio. Armchair suitable for both classic and modern enviroments. It enriched by a high upholstery working, which highlights the ability in the leather working.

128 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


130 | MAXIME EXTRAORDINARY COLLECTION living


International Style

132 | International EXTRAORDINARYstyle living


Mondrian Poltrona dalla linea morbida e avvolgente. L’alta lavorazione manuale è visibile sul bracciolo e sull’utilizzo di bottoni rivestiti in cuoio. Armchair from soft and wrapping line. The high craftsmanship is visible on the arm and the use of leather covered buttons.

134 | International EXTRAORDINARYstyle living


136 | International EXTRAORDINARYstyle living


138 | International EXTRAORDINARYstyle living


Palace Divano o anche componibile dalle linee moderne e minimali. Di pregevole lavorazione l’unione di strisce continue in cuoio e cuoio stampato. Sofa or sectional sofa with modern and mnimalist lines. Valuable work of the union of continuos stripes of leather and printed leather.

140 | International EXTRAORDINARYstyle living


George Perfetto e maestoso nella struttura, ma allo stesso tempo elegante e raffinato nella lavorazione. Perfect and majestic in the structure, but at the same time elegant and refined in the working.

142 | International EXTRAORDINARYstyle living


144 | International EXTRAORDINARYstyle living


Prince Rivisitazione di una poltrona facilmente riconoscibile. Proposta in una versione pi첫 lineare e contemporanea. Review of an armchair easily identifiable. It proposed in a more linear and contemporary line.

146 | International EXTRAORDINARYstyle living


Ritz Divano dalle forme minimali ma imponente allo stesso tempo. Particolari sono le strisce in cuoio continue unite tra loro che rivestono braccioli e schienale. Sofa from the minimal forms but impressive at the same time. Particulars are the continuos leather stripes joined together, which covered the arms and backrest.

148 | International EXTRAORDINARYstyle living


150 | International EXTRAORDINARYstyle living


152 | International EXTRAORDINARYstyle living


Dorothy Poltrona avvolgente adattabile in qualsiasi tipologia di arredamento. La fascia in ebano Makassar la rende unica e preziosa. Perfetto binomio di alta tappezzeria e falegnameria. Wrapping armchair suitable for any kind of furniture. The ebano Makassar stripe makes it unique and precious. Perfect combination of high upholstering and carpentry.

154 | International EXTRAORDINARYstyle living


156 | International EXTRAORDINARYstyle living


Savoy Un design di memoria ripresentato con un contesto più contemporaneo. Elegante la lavorazione romboidale sullo schienale, il tutto reso più prezioso dall’utilizzo dell’ebano Makassar sulla cornice del letto. Memory design presented with a wider context contemporary. Elegant rhomboidal working on the backrest, all made more valuable by the use of ebano Makassar on the frame of the bed.

158 | International EXTRAORDINARYstyle living


160 | International EXTRAORDINARYstyle living


162 | International EXTRAORDINARYstyle living


Savoy Comò Collezione di mobili dal design lineare e raffinato. Eleganti ed esclusivi i materiali utilizzati per la realizzazione, come l’ebano Makassar e la pergamena.

Collection of furniture with a refined and linear design. Elegant and exclusive materials used to manufacture, as ebano Makassar and goat skin.

164 | International EXTRAORDINARYstyle living


166 | International EXTRAORDINARYstyle living


Savoy Pelle Versione interamente tappezzata del letto Savoy , ideata per essere universale in ogni camera da letto Fully upholstered version of the Savoy bed. Designed to be universal in every bedroom.

168 | International EXTRAORDINARYstyle living


170 | International EXTRAORDINARYstyle living


172 | International EXTRAORDINARYstyle living


Kamal Bed Letto di memoria classica, dove però i particolari mettono in risalto l’elaborata capacità della lavorazione del cuoio Bed of classical memory, where the details underline the elaborate capacity of the leather working.

174 | International EXTRAORDINARYstyle living


Matisse Collezione di accessori dove protagonista è la ricerca e l’originalità della lavorazione. Collection of accessoires where the protagonist is the research and the originality of the working.

176 | International EXTRAORDINARYstyle living


Franklin Bed Elegante ed unico nel design dove vengono evidenziate le forme morbide del letto. Originale l’utilizzo di un cordone in cuoio che impreziosisce ulteriormente i dettagli Elegant and unique in the design, where are highlighted the soft lines of the bed. Original use of a leather cord, which enhances futher the details.

178 | International EXTRAORDINARYstyle living


180 | International EXTRAORDINARYstyle living


Schede Tecniche Technical cards

182 | ANTHOLOGY


Billy Sectional

Adlon Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino della spalliera è completamente in piuma d’oca, l’imbottitura del cuscino di seduta è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each cushion of the back is stuffed in goose feather, the seat cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

Poltrona Armchair

L. 252 P.113 H. 84 M3 2,45

L.182 P.113 H.84 M3 1,82

L.112 P.113 H.84 M3 1,22

Elem. 4 posti con bracciolo Side 4 seaters with arm

Elem. 3 posti con bracciolo Side 3 seaters with arm

Elem. 2 posti con bracciolo Side 2 seaters with arm

Elem. 1 posto con bracciolo Side 1 seat with arm

L.280 P.120 H.78

L.230 P.120 H.78

L.180 P.120 H.78

L.100 P.120 H.78

M3 2,62

M3 2,15

M3 1,68

M3 1,13

Angolo Corner

Isola Isle

Dormeuse Dormeuse

L. 120 P. 120 H. 78

L. 120 P. 120 H. 42

L. 120 P. 170 H. 78

M3 1,13

M3 0,60

M3 1,59

Dylan

Billy Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino della spalliera è completamente in piuma d’oca. L’imbottitura del cuscino di seduta è in poliuretano espanso, rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo.Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework: each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoide the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

A beech-wood framework: each cushion of the back is stuffed in goose feather, the seat cushions are stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Divano 4 posti Sofa 4 seaters

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

Poltrona Armchair

Divano 4 posti Sofa 4 seaters

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

L.300 P.120 H.78 M3 2,49

L.250 P.120 H.78 M3 2,03

L.200 P.120 H.78 M3 1,63

L.120 P.120 H.78 M3 1,00

L.300 P.122 H.74 M3 2,85

L.250 P.122 H.74 M3 2,37

L.200 P.122 H.74 M3 2,05

184 | Anthology


George

Elen Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in fibre sintetiche. Rivestimento esterno in cuio o “cavallino” in varie tonalità di colore.

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a stratum of synthetic fibres. External upholstering in various colours of leather or “cavallino”.

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

Poltrona Armchair

Divano 4 posti Sofa 4 seaters

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

Poltrona Armchair

L.232 P.105 H.89 M3 2,07

L.167 P.105 H.89 M3 1,52

L.101 P.105 H.89 M3 0,90

L.321 P.111 H.100 M3 3,81

L.248 P.111 H.100 M3 2,94

L.179 P.111 H.100 M3 2,12

L.110 P.111 H.100 M3 1,22

Henry

Franklin Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio, con l’inserimento di cordone di pelle intrecciato a mano.

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

A beech-wood framework. Each single cushion is stuffed with expanded polymer covered with a goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather with a inserting of a leather string.

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

Poltrona Armchair

Divano 4 posti Sofa 4 seaters

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

L.230 P.106 H.86 M3 2,07

L.154 P.106 H.86 M3 1,38

L.102 P.106 H.86 M3 0,87

L.306 P.113 H.70 M3 2,81

L.256 P.113 H.70 M3 2,44

L.206 P.113 H.70 M3 1,89

186 | Anthology


Joe Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Divano 4 posti Sofa 4 seaters

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

Cuscini a rullo non compresi

Cuscini a rullo non compresi

Roll cushion not included

Roll cushion not included

Cuscini a rullo non compresi Roll cushion not included

L.300 P.125 H.70 M3 2,75

L.250 P.125 H.70 M3 2,23

L.200 P.125 H.70 M3 1,57

Angolo Corner

Dormeuse Dormeuse

Isola Isle

L.125 P.125 H.70 M3 1,19

L.115 P.170 H.70 M3 1,53

L.125 P.125 H.46 M3 0,80

Joe Sectional

Little Joe

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Elem. 3 posti con bracciolo Side 3 seaters with arm

Elem. 3 posti senza bracciolo Side 3 seaters without arm

Elem. 2 posti con bracciolo Side 2 seaters with arm

Elem. 2 posti senza bracciolo Side 2 seaters without arm

L.220 P.125 H.70 M3 2,13

L.210 P.125 H.70 M3 1,55

L.150 P.125 H.70 M3 2,08

L.140 P.125 H.70 M3 2,08

Elem. 1 posto con bracciolo Side 1 seat with arm

Elem. 1 posto senza bracciolo Side 1 seat without arm

Elem.1 posto extra con bracciolo Side 1 seat extra with arm

Elem.1 posto extra senza bracciolo Side 1 seat extra without arm

L.80 P.125 H.70 M3 1,11

L.70 P.125 H.70 M3 1,11

L.115 P.125 H.70 M3 1,10

L.105 P.125 H.70 M3 1,00

188 | Anthology

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Divano 4 posti Sofa 4 seaters

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Cuscini a rullo non compresi Roll cushion not included

Cuscini a rullo non compresi Roll cushion not included

L.300 P.105 H.70 M3 2,51

L.250 P.105 H.70 M3 2,10

Divano 2 posti Sofa 2 seaters Cuscini a rullo non compresi Roll cushion not included

L.200 P.105 H.70 M3 1,69


Little Joe Sectional

Kamal

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each single cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Elem. 3 posti con bracciolo Side 3 seaters with arm

Elem. 3 posti senza bracciolo Side 3 seaters without arm

Elem. 2 posti con bracciolo Side 2 seaters with arm

Elem. 2 posti senza bracciolo Side 2 seaters without arm

L.220 P.105 H.70 M3 1,83

L.210 P.105 H.70 M3 1,83

L.150 P.105 H.70 M3 1,26

L.140 P.105 H.70 M3 1,26

Elem. 1 posto con bracciolo Side 1 seat with arm

Elem. 1 posto senza bracciolo Side 1 seat without arm

Elem.1 posto extra con bracciolo Side 1 seat extra with arm

Elem.1 posto extra senza bracciolo Side 1 seat extra without arm

Divano 4 posti Sofa 4 seaters

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

L.80 P.105 H.70 M3 0,70

L.70 P.105 H.70 M3 0,70

L.115 P.105 H.70 M3 0,98

L.105 P.105 H.70 M3 0,98

L.304 P.114 H.76 M3 2,88

L.244 P.114 H.76 M3 2,17

L.184 P.114 H.76 M3 1,52

Marais Angolo Corner

Dormeuse Dormeuse

Isola Isle

L.105 P.105 H.70 M3 0,90

L.115 P.150 H.70 M3 1,36

L.105 P.105 H.46 M3 0,56

190 | Anthology

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each single cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

Poltrona Armchair

L.241 P.96 H.83 M3 2,08

L.175 P.96 H.83 M3 1,52

L.111 P.96 H.83 M3 0,98


Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Struttura componibile con piastre di metallo di facile utilizzo e massima precisione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio, con inserti in pelle speciale.

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitarne la dispersione. Struttura componibile con piastre di metallo di facile utilizzo e massima precisione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector of the feather will prevent you to avoid the dispersion. Sectional framework by iron plate easy utilization and high precision. External upholstering in various categories of leather.

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector of the feather will prevent you to avoid the dispersion. Sectional framework by iron plate easy utilization and high precision. External upholstering in various categories of leather with inserts of special leather.

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

Poltrona Armchair

L.272 P.94 H.69 M3 1,80

L.201 P.94 H.69 M3 1,30

L.132 P.94 H.69 M3 0,85

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

Poltrona Armchair

L.262 P.98 H.87 M3 1,88

L.191 P.98 H.87 M3 1,37

L.120 P.98 H.87 M3 0,86

Palace Sectional

Rex Sectional

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Elem. 3 posti con bracciolo Side 3 seaters with arm

Elem. 3 posti senza bracciolo Side 3 seaters without arm

Elem. 2 posti con bracciolo Side 2 seaters with arm

Elem. 2 posti senza bracciolo Side 2 seaters without arm

Elem. 3 posti Side 3 seaters

Elem. 2 posti Side 2 seaters

Elem. 1 posto Side 1 seat

L.239 P.94 H.69 M3 1,55

L.210 P.94 H.69 M3 1,36

L.171 P.94 H.69 M3 1,11

L.140 P.94 H.69 M3 0,91

L.236 P.98 H.87 M3 1,68

L.166 P.98 H.87 M3 1,18

L.96 P.98 H.87 M3 0,68

Elem. 1 posto con bracciolo Side 1 seat with arm

Elem. 1 posto senza bracciolo Side 1 seat without arm

Angolo Corner

Isola Isle

Angolo Corner

Penisola Peninsula

L.101 P.94 H.69 M3 0,65

L.70 P.94 H.69 M3 0,45

L.94 P.94 H.69 M3 0,61

L.94 P.94 H.37 M3 0,32

L.97 P.97 H.87 M3 0,72

L.97 P.169 H.87 M3 1,25

192 | Anthology

Rex

Palace


Ritz

Colette

Questo divano su richiesta può avere il meccanismo letto This sofa can have the bed mechanism on demand

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura di ogni cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio con strisce di pelle cucite a mano.

Dorothy Ebano Struttura portante realizzata in faggio impiallacciata in ebano makassar. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitarne la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito con falde di fibre sintetiche. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio o “cavallino” in vari colori.

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather stripes and hand made stitching.

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a stratum of synthetic fibres. External upholstering in various categories of leather and some colours of “cavallino”.

Divano 4 posti Sofa 4 seaters

Divano 3 posti Sofa 3 seaters

Divano 2 posti Sofa 2 seaters

Poltrona Armchair

Poltrona Armchair

Poltrona Armchair

L.326 P.110 H.73 M3 2,62

L.258 P.110 H.73 M3 2,07

L.190 P.110 H.73 M3 1,52

L.122 P.110 H.73 M3 0,98

L.82 P.92 H.81 M3 0,60

L.83 P.89 H.73 M3 0,54

Dorothy Pelle

Dos Lunas Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Poltrona Armchair L.83 P.89 H.73 M3 0,54

194 | Anthology

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the suddivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

A beech-wood framework veneered in ebony makassar. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide lenght and comfort at the same time. Furthermore the suddivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Poltrona Armchair L.114 P.106 H.70 M3 0,95

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.


Mistral

Kempinski Armchair

Prince Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito con falde di fibre sintetiche. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio o “cavallino” in vari colori.

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura è in poliuretano espanso. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Cushion is stuffed with expanded polymer. External upholstering in various categories of leather.

Poltrona Armchair

Poltrona Armchair

Poltrona Armchair

L.72 P.80 H.78 M3 0,50

L.80 P.91 H.78 M3 0,60

L.87 P.99 H.97 M3 0,83

Mondrian

Nelly Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma, permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Poltrona Armchair L.87 P.95 H.79 M3 0,65

196 | Anthology

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer with a goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the suddivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Poltrona Armchair L.82 P.91 H.77 M3 0,69

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino della spalliera è completamente in piuma d’oca. L’imbottitura del cuscino di seduta è in poliuretano espanso, rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a stratum of syntetic fibres. External upholstering in various categories of leather and some colours of “cavallino”.

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito in piuma d’oca. Questo metodo garantisce durata e comfort allo stesso tempo. Inoltre la suddivisione in vari settori di piuma permette di evitare la dispersione. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Taylor

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer with a goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the suddivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.

Poltrona in rovere e cuoio Armchair in oak and leather L.90 P.92 H.70 M3 0,67

A beech-wood framework. Each cushion of the back is stuffed in goose feather, the seat cushions are stuffed with expanded polymer covered with goose feather. This method will provide you lenght and comfort at the same time. Furthermore the subdivision in different sector will prevent you to avoid the dispersion. External upholstering in various categories of leather.


Pouf Casablanca

Soho Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito con falde di fibre sintetiche. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio o “cavallino” in varie tonalità di colore.

Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura del cuscino è in poliuretano espanso rivestito con falde di fibre sintetiche. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio o “cavallino” in varie tonalità di colore.

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a stratum of synthetic fibres. External upholstering in various categories and some colours of leather or “cavallino”.

A beech-wood framework. Each cushion is stuffed with expanded polymer covered with a stratum of synthetic fibres. External upholstering in various categories and some colours of leather or “cavallino”.

Pouf quadrato Square pouff

Pouf quadrato Square pouff

Pouf quadrato Square pouff

L.120 P.120 H.42 M3 0,60

L.90 P.90 H.42 M3 0,34

L.60 P.60 H.42 M3 0,17

Pouf tondo Round pouff

Pouf tondo Round pouff

Pouf tondo Round pouff

Ø 120 H.42 M3 0,60

Ø 90 H.42 M3 0,34

Ø 60 H.48 M3 0,17

Sonny Struttura portante realizzata in abete. L’imbottitura è in poliuretano espanso. Rivestimento in varie categorie di cuoio. A fir-wood framework. Cushion is stuffed with expanded polymer. External upholstering in various categories of colours.

Mini pouf rotondo Small round pouf

Mini pouf squadrato Small square pouf

L.45 P.49 H.51 M3 0,13

L.45 P.49 H.51 M3 0,13

198 | Anthology

Pouf Pouff

Pouf tondo Round pouff

Pouf tondo Round pouff

L.120 P.120 H.24 M3 0,34

L.90 P.90 H.24 M3 0,19

L.60 P.60 H.24 M3 0,08


Kempinski Bench

Kamal Bed

Matisse Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura è in poliuretano espanso. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Struttura portante in tamburato di abete. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza.

Struttura portante realizzata in faggio. Rivestimento esterno in varie categorie di pelle. A beech-wood framework. External upholstering in various categories of leather.

A fir-wood framework. External upholstering in various categories of leather, 2,8 mm. thickness, high resistance.

A beech-wood framework. Cushion is stuffed with expanded polymer. External upholstering in various categories of leather.

Panca Bench

Panca Bench

Letto super king size Super king size bed

Letto king size King size bed

L.160 P.60 H.43 M3 0,48

L.160 P.60 H.31 M3 0,28

L.236 P.252 H.108 M3 1,35

L.216 P.252 H.108 M3 1,30

Materasso Matress 200 x 200

Materasso Matress 180 x 200

Franklin Bed

Lowell Struttura portante realizzata in faggio con inserto impiallacciato in ebano makassar. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Struttura portante realizzata in faggio. Rivestimento esterno in varie categorie di pelle. A beech-wood framework. External upholstering in various categories of leather.

A beech-wood framework with insert veneered in ebony makassar. External upholstering in various categories of leather.

Letto super king size Super king size bed

Letto king size King size bed

Letto super king size Super king size bed

Letto king size King size bed

L.236 P.257 H.106 M3 1,35

L.216 P.257 H.106 M3 1,30

L.380 P.225 H.122 M3 1,11

L.360 P.225 H.122 M3 1,05

Materasso Matress 200 x 200

Materasso Matress 180 x 200

Materasso Matress 200 x 200

Materasso Matress 180 x 200

200 | Anthology


Lancaster

Savoy Ebano Struttura portante realizzata in faggio con inserto impiallacciato in ebano makassar. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Struttura portante in tamburato di abete impiallacciato in ebano makassar. Ripiano e cassetti realizzati in multistrato rivestiti esternamente in galiuchat. Disponibile in cuoio e pelle pergamena.

A beech-wood framework with insert veneered in ebony makassar. External upholstering in various categories of leather.

Letto super king size Super king size bed

Letto king size King size bed

L.263 P.236 H.132 M3 2,48

L.243 P.236 H.132 M3 2,35

Materasso Matress 200 x 200

Materasso Matress 180 x 200

Savoy Pelle

Framework in fir-wood veneered in ebony makassar. Top and drawers realized in multilayer external covered in galuvhat. Available in leather and goat skin.

Comò Dressing table

Comodino Night table

L.144 P.47 H.102 M3 0,78

L.60 H.48 M3 0,20

Matisse Struttura portante realizzata in faggio. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.

Struttura portante in tamburato di abete, cassetti realizzati in multistrato impiallacciati in acero. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza.

A beech-wood framework. External upholstering in various categories of leather.

A fir-wood framework. Drawers realized in multilayer veneered of maple. External upholstering in various categories of leather, 2,8 mm. thickness, high resistance.

Consolle Console

Etageré Etageré

L.150 P.45 H.75 M3 0,51

L.150 P.40 H.150 M3 0,91

Letto super king size Super king size bed

Letto king size King size bed

L.263 P.236 H.132 M3 2,48

L.243 P.236 H.132 M3 2,35

Comodino con cassetto Night table with drawer

Comodino Night table

Materasso Matress 180 x 200

L.70 P.45 H.40 M3 0,12

L.70 P.45 H.40 M3 0,12

Materasso Matress 200 x 200

202 | Anthology

Comò 3 cassetti Dressing table 3 drawers L.151 P.54 H.91 M3 0,74


Bel - Ami

Savoy

Base in tamburato di abete impiallacciato in ebano makassar. Top in tamburato di abete rivestito in pelle pergamena.

Struttura portante in tamburato di abete impiallacciato in ebano makassar. Ripiano e cassetti realizzati in multistrato di acero rivestiti esternamente in pelle pergamena.

Base in fir-wood veneered in ebony makassar. Top realized with fir-wood covered with goat skin.

A fir-wood framework veneered in ebony makassar. Top and drawers realized in multilayer maple, covered by goat skin.

Comò Dressing table

Comodino Night table

Tavolo rotondo Round table

Tavolo quadrato Square table

Tavolo rettangolare Rectangular table

L.150 P.55 H.90 M3 0,74

L.70 P.50 H.60 M3 0,21

Ø 180 H.77 M3 1,05

L.150 P.150 H.77 M3 0,92

L.250 P.100 H.77 M3 0,96

Orion

Westin

Base in multistrato impiallacciato in rovere lucidato nero a grana aperta opaca. Top in tamburato di abete rivestito in cuoio. Piano in pergamena su richiesta.

Struttura portante in tamburato di abete impiallacciato in ebano makassar. Ante realizzate in multistrato di acero rivestite esternamente in pelle pergamena.

Base in multilayer veneered in mat black polished oak, opened grain. Top realized with fir-wood covered with leather. Goat skin top on request.

Framework in fir-wood veneered in ebony makassar. Doors realized in multilayer maple, covered by goat skin.

Credenza Sideboard L.121 P.51 H.141 M3 0,67

204 | Anthology

Tavolo rotondo in rovere e cuoio Round table in oak and leather

Tavolo rotondo in rovere e cuoio Round table in oak and leather

Tavolo quadrato in rovere e cuoio Square table in oak and leather

Tavolo rettangolare in rovere e cuoio Rectangular table in oak and leather

Ø 180 H.78 M3 1,15

Ø 150 H.78 M3 1,01

L.150 P.150 H.78 M3 1,01

L.250 P.100 H.78 M3 1,05


Kempinski Chair

Matisse

Pamela Struttura portante realizzata in faggio. L’imbottitura è in poliuretano espanso. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio. A beech-wood framework. Cushion is stuffed with expanded polymer. External upholstering in various categories of leather.

A fir-wood framework. External upholstering in various categories of leather, 2,8 mm. thickness, high resistance.

Oak-wood framework. Mat black polishing with opened grain. Cushion is stuffed with expanded polymer. External upholstering in various categories of leather.

Sedia Chair

Sedia Chair

L.58 P.62 H.91 M3 0,35

L.65 P.72 H.87 M3 0,50

Tavolo tondo Round table

Tavolo tondo Round table

Tavolo quadrato Square table

Tavolo quadrato Square table

Ø 120 H.31 M3 0,45

Ø 90 H.31 M3 0,25

L.120 P.120 H.31 M3 0,45

L.90 P.90 H.31 M3 0,25

Gallery

Kim Base in ferro lucidato nero opaco. Top in marmo Dark Emperador.

Base in multistrato di abete impiallacciato in ebano makassar. Ripiani verticali rivestiti in pelle pergamena. Top realizzato in vetro fumé.

Base in mat black polished iron. Top in Dark Emperador marble.

Base in fir-wood veneered in ebony makassar. Vertical shelves covered in goat skin. Top realized in fumé glass.

Tavolo quadrato alto in ferro e marmo High square table in iron and marble

Tavolo quadrato top in vetro Square table with glass top

Tavolo rotondo Round table

Tavolo rotondo Round table

Tavolo quadrato Square table

L.90 P.90 H.41 M3 0,039

L.90 P.90 H.34 M3 0,27

Ø 90 H.40 M3 0,32

Ø 120 H.40 M3 0,57

L.90 P.90 H.40 M3 0,32

Tavolo rettangolare in ferro e marmo Rectangular table in iron and marble

Tavolo quadrato Square table

Tavolo quadrato Square table

Tavolinetto Little table

Etagere Etagere

L.140 P.90 H.41 M3 0,59

L.120 P.120 H.40 M3 0,57

L.140 P.70 H.40 M3 0,39

L.60 P.60 H.60 M3 0,22

L.160 P.40 H.120 M3 0,77

Tavolo rotondo alto in ferro e marmo High round table in iron and marble

Tavolo quadrato in ferro e marmo Square table in iron and marble

Ø 60 H.60 M3 0,20

L.60 P.60 H.60 M3 0,20

Tavolo quadrato in ferro e marmo Square table in iron and marble L.120 P.120 H.41 M3 0,67

206 | Anthology

Struttura portante in tamburato di abete. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza.

Struttura portante realizzata in rovere. Lucidatura nera a grana aperta opaca. L’imbottitura è in poliuretano espanso. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio.


Jackie

Printz Wood

Printz Leather

Struttura portante realizzata in legno. Lucidatura poliestere colore nero e bianco. Paralume tessuto nero e bianco plissè.

Struttura portante in legno di gelito sgorbiata a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura in tonalità wengè leggermente decapata. Cappello in stoffa canapone.

Struttura portante in tamburato di abete. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza. Cappello in stofa canapone.

A gelito-wood framework carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Wax-finished limed wengè. Lampshade covered with fabric hemp.

A fir-wood framework. External upholstering in various categories of leather 2,8 mm. thickness high resistance. Lampshade covered with fabric hemp.

A wood framework. Polyester polishing in black and white colour. Lampshade in black and white fabric.

Lampada da terra alta High standing lamp

Lampada da terra bassa Small standing lamp

Lampada da tavolo Table lamp

Lampada da comodino Night table lamp

Lampadario Chandelier

Lampada da terra Standing lamp

Lampada da tavolo Table lamp

Lampada da terra Standing lamp

Lampada da tavolo Table lamp

Ø 40 H.170

Ø 60 H.130

Ø 40 H.77

Ø 28 H.57

Ø 70 H.36

L.35 P. 35 H.130

L.55 P. 30 H.65

L.35 P.35 H.130

L.55 P.30 H.65

M 0,34

M 0,34

M 0,10

M 0,05

M 0,21

M 0,15

M 0,08

M 0,15

M3 0,08

3

3

3

3

3

3

3

3

Oriental

Raya Wood

Raya Leather

Struttura portante realizzata in legno di gelito sgorbiato a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura in tonalità bronzo cappello in cotone. Paralume tessuto nero plissè.

Struttura portante in legno di gelito sgorbiato a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura a foglia argento. Cappello in stoffa canapone.

Struttura portante in tamburato di abete. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza. Cappello in stofa canapone.

A gelito-wood carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Wax-finished as bronze. Lampshade cotton covered.

A gelito-wood carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Silver leaf finished. Lampshade covered with fabric hemp.

A fir-wood framework. External upholstering in various categories of leather 2,8 mm. thickness high resistance. Lampshade covered with fabric hemp.

Lampada da terra Standing lamp

Lampada da tavolo Table lamp

Lampada da comodino Night table lamp

Lampadario Chandelier

Lampada da terra Standing lamp

Lampada da tavolo Table lamp

Lampada da comodino Night table lamp

Lampada da terra Standing lamp

Lampada da tavolo Table lamp

Lampada da comodino Night table lamp

Ø 40 H.130

L.40 P. 30 H.70

Ø 30 H.45

L.70 P.100 H.80

L.60 P. 35 H.144

L.50 P.35 H.73

L.20 P.25 H.51

L.60 P. 35 H.144

L.50 P.35 H.73

L.20 P.25 H.51

M3 0,93

M3 0,92

M3 0,58

M3 0,66

M3 0,93

M3 0,92

M3 0,58

M3 0,93

M3 0,92

M3 0,58

208 | ANTHOLOGY


Ginevra

Printz Wood Struttura realizzata in legno. Lucidatura foglia argento anticata. A wood frame-work. Polishing in ancient silver leaf.

Printz Leather

Struttura portante realizzata in legno di gelito sgorbiato a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura in tonalità wengè leggermente decapata. Specchio color bronzo. A gelito-wood carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Wax-finished as limed wengè. Mirror bronze colour.

Struttura portante in tamburato di abete. Rivestimento esterno in varie categorie di cuoio spessore 2,8 mm. ad alta resistenza. Specchio colore bronzo. A fir-wood framework. External upholstering in various categories of leather 2,8 mm. thickness high resistance. Mirror bronze colour.

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Cornice Frame

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Specchio Mirror

L.200 P.5 H.200 M3 0,34

L.150 P.5 H.150 M3 0,18

L.50 P.6 H.40 M3 0,02

L.100 P.5 H.200 M3 0,12

L.100 P.5 H.100 M3 0,06

Ø 100 H.5 M3 0,06

L.100 P.5 H.200 M3 0,12

L.100 P.5 H.100 M3 0,06

Ø 100 H.5 M3 0,06

Oriental

Shine Struttura portante realizzata in legno di gelito sgorbiato a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura in tonalità bronzo, specchio colore bronzo.

Struttura portante realizzata in legno di gelito sgorbiato a mano secondo l’antica tradizione toscana. Lucidatura a foglia d’argento. Specchio fumè.

A gelito-wood carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Wax-finished as bronze, mirror bronze colour.

A gelito-wood carved by hand according to the ancient Tuscan tradition. Silver leaf finished. Mirror fumè colour.

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Specchio Mirror

Specchio Mirror

L.200 P.5 H.200 M3 0,20

L.150 P.5 H.200 M3 0,22

L.150 P.5 H.100 M3 0,11

L.100 P.5 H.200 M3 0,10

L.100 P.5 H.100 M3 0,05

L.200 P.5 H.200 M3 0,20

L.100 P.5 H.200 M3 0,10

L.100 P.5 H.100 M3 0,07

210 | ANTHOLOGY


Cuscini Basic

Cuscini Basic

Cuscino versione basic Basic version cushion 50 x 50 M3 0,02

Cavallino

Visone

Mongolia verde fumè

Rigò

Rex verde fumè

Rex cioccolato

Rex corda

Mongolia verde ghiaccio

Mongolia nera

Mongolia gialla

Mongolia bianca

Lapin grigio

Lapin lontra

Lapin beige

Camoscio

Volpe verde

Volpe nera

Volpe naturale

Volpe marrone e grigia

Cuoio e logo fronte

Cuoio e logo retro

Forest

Zebra

Leopard

Fumè

212 | Anthology


Cuscini Square

Fronte front

Retro Back

Cuscini Basic mini

Fronte front

Retro Back

Cuscino versione square Square version cushion

Cuscino versione square Square version cushion

Cuscino versione basic mini Basic mini version cushion

50 x 50 M3 0,02

60 x 60 M3 0,02

30 x 50 M3 0,02

Cuoio e logo fronte

Cuscini Tour

Fronte front

Retro Back

Cuscino versione Tour Tour version cushion 50 x 50 x 8 M3 0,02

214 | Anthology

Cuoio e logo fronte

Cuoio e logo retro

Nabuk e logo fronte

Nabuk e logo retro

Cuoio e logo retro

Volpe nera

Volpe naturale

Puzzola stampa

Volpe marrone e grigia


Plaid

Plaid

Visone

Volpe gialla

Volpe naturale

Mongolia gialla

Plaid visone Mink plaid

Plaid volpe gialla Yellow fox plaid

Plaid volpe naturale Natural fox plaid

Plaid mongolia gialla Yellow mongolia plaid

L. 220 P. 110

L. 175 P. 115

L. 220 P. 110

L. 220 P. 110

Volpe nera

Bianco e nero

Rigò

Volpe argentata

Plaid volpe nera Black fox plaid

Plaid bianco e nero Black and white plaid

Plaid lapin rigò Rigò lapin plaid

Plaid volpe argentata Silver fox plaid

L. 220 P. 110

L. 175 P. 115

L. 220 P. 110

L. 220 P. 110

216 | Anthology


Tappeti Circus

Tappeti

Bordo Cuoio, interno rex corda Leather and rex corda

Bordo Cuoio, interno lapin lontra Leather and lapin lontra

Etnico

Puzzola

Tappeto Carpet

Tappeto Carpet

Tappeto in cuoio intrecciato Braided leather carpet

Tappeto in puzzola Fur carpet

L. 300 P. 250

L. 300 P. 250

L. 230 P. 158

L. 300 P. 158

Bordo Cuoio, interno lapin grigio Leather and lapin grigio

Bordo Cuoio, interno lapin beige Leather and lapin beige

Kiddassia Nero

Volpe nera

Tappeto Carpet

Tappeto Carpet

Tappeto in capra tibetana Tibetan goat fur carpet

Tappeto in pelliccia Fur carpet

L. 300 P. 250

L. 300 P. 250

L. 230 P. 160

L. 220 P. 165

218 | Anthology


Tappeti

Mongolia gialla Tappeto in pelliccia Mongolia fur carpet L. 220 P. 170

220 | Anthology


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.