внутри 04 План действий на октябрь-ноябрь 14 Города для английского Русско-английский с Гамильтоном 16 Легенды осени
Валентина Рожинская
13
22 Возьмите меня на работу Стиль Алексей Беликов
24 Едим не дома Ксения Соколова
Легенды фигурного катания в Монреале
Праздник, который пока с тобой.
Halloween и не только.
06
20
Яков Рабинович
octobre |October | октябрь 2016
volume 6- issue 54
ILE DE SŒURS / VERDUN
34 Гороскоп на октябрь Все будет хорошо
Осенний соус по-португальски... и шашлык.
Где найти:
· IGA 30 Place du Commerce · VOVA BOULANGERIE 3055 boul. LaSalle
LA SALLE
Ostrov Montreal MAGAZINE RUSSOPHONE CANADIEN RUSSIAN CANADIAN MAGAZINE ежемесячный монреальский журнал на русском языке
GRATUIT / FREE / БЕСПЛАТНО Montreal Ottawa
nashmontreal.com Nash.Montreal 5022 C�te-des-Neiges, # 3 Montréal H3V1G6 Tel. 514.507-6833 e-mail: mediaprofit.ads@gmail.com Редакторы: Дмитрий Коробков Елена Замковая Дизайн: Дмитрий Коробков Ольга Каллер Фотограф: Александр Карпов Фотоиллюстрации: Bigstockphoto, iStockphoto Шрифты: Студия Артемия Лебедева
02
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
· TRADITION DE L’EUROPE 7691 Newman · EURODEL 7561 Boul. Newman · FRUTTA Si 1255 Shevchenko · SAMI FRUITS 400, ave. Lafleur · CULINARIA LASALLE 85, ave. Lafleur
COTE-ST-LUC
· ELLAS DELI 5555 Westminster
NDG
· ST-PERERSBOURG Sherbrook West · AKHAVAN 6170 Sherbrook West · KRAZY SMAK 6275 Somerled · ДЕТ. ЦЕНТР МЕЧТА колледж Villa Maria · ШКОЛА ЭВРИКА College Marianopolis · РУССКИЙ ЛИЦЕЙ 3744 Prudhomme · IDEAL BODY Medical Spa 5725 Monkland · MAISON DE VOYAGE 5256 Queen Mary
SAINT-LAURENT
· RASPUTIN 617 Decarie · ADONIS 3100 boul. Thimens · CAMION ALEX 1143, boul. Pitfield · ART-DENT CLINIQUE 940 Decarie · SUPER C Marcel-Laurent
MONTREAL WEST
· GOURMAND DELI 6470 Sherbrooke West · SUPER C 6900 Rue St-Jacques
CDN
28
· EPICURE 5252 rue Pare · ШКОЛА ГРАМОТА 4635 Queen Mary · LA PETITE RUSSIE 4953 Queen Mary · ERMITAGE 5024 Cote-des-Neiges · DELI QUEEN 4968B Queen Mary · KRAZY KRIS 4751 Van Horne · CENTER Y 5400 Westbury · ПОГРЕБОК 5184A Cote-des-Neiges · M.S. Variette plasa Van Horne · Maison de Voyage 5256 Queen Mary · SVETLANA салон, 5525 Decarie · RUSSINFORM 5685 Decarie · ARAM гараж 8315 Mayrand · Garage V.M. 7325 Mountain Sights · G.I. AUTO 5005 Buchan · LA BELLE RUSSE 5250 Decarie · GEORGIA 5112 Decarie · TRATTORIA CINECITA 5220 Blvd. Décarie · ANKA 2880 Barclay · САДИК АЛЕНКА 5400 Place Garland · 5725 Westbury · DECARIE SQUARE 6900 Decarie
OUTREMONT
ЦЕРКОВЬ 422 Boulevard Saint Joseph Ouest VARSOVIE 3126 Masson
PARC-EXTENSION
· Ресторан BRAVO 6925 ave. du Parc
Published by MEDIAPROFIT. © All rights reserved. Dmitry Korobkov, Elena Zamkovaya.
Григорий Конюхов
MONTREAL CENTER/EAST
· IMPACTE AFFAIRES 1222 rue Mackay #300 · CIL 360 Place Royale, Suite 8, Montreal · MAISON DE VOYAGES 1170 Plase du Frere Andre · КОНСУЛЬСТВО РФ 3655 Du Musee · БИБЛИОТЕКА им. Пушкина 1151 de Champlain · ILE DES GOURMANDS 6291 Sherbrooke East
WESTISLAND
· EUROMIX15718 Boul. Pierrefonds · ADONIS 4601 Boul. des Sources · MOURELATOS 4957 St-Jean · AKHAVAN 5760 Boul. Pierrefonds
LAVAL
· ADONIS 705 Boul. Curé-Labelle · LAURA 511 boul. de la Concorde West
ANJOU
DEPANNEUR 5975 Avenue de l’Authion
BROSSARD
· ST-PETERSBOURG 3631 Taschereau · BIANGI MINIMART 3010, blvd. Rome
CHÂTEAUGUAY
· МАТРЕШКА 77-1 Boul. D’Anjou А ТАКЖЕ: в салонах красоты, клиниках, офисах адвокатов, бухгалтеров.
Мнение авторов статей не всегда совпадает с точкой зрения редакции. Редакция не несет ответственности за содержание и достоверность рекламных материалов. Перепечатка и иное использование текстовых и графических материалов только с письменного разрешения редакции. Все права защищены.
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
03
21 октября - 17 ноября Единственный в этом году концерт уникального, неповторимого Шарля Азнавура. В это трудно поверить, но в прошлом году он выпустил сольный студийный альбом, на котором звучит уверенно, стильно и разнообразно. Конечно, эта музыка целиком и полностью принадлежит прошлому веку; но её никак нельзя назвать старомодной. Поклонникам настоящего шансона (который, как и коньяк, бывает только французским) усиленно рекомендую альбом Encores.
Кино: «коллектор»
EVENCO.CA
с 21 октября
21 октября
Русское кино в Монреале.
У него есть всего одна ночь, чтобы найти того, кто загнал его в угол. В главной роли: Константин Хабенский. Приз «Лучший актер» на Кинотавре-2016. Показы проходят в кинотеатре Сineplex Forum.
Шарль азнавур
KINOFILMCORP.COM
РЕСТОРАННАЯ НЕДЕЛЯ
CHICAGO и EARTH WIND & FIRE
28 октября
MTL á table
EVENCO.CA
ДМИТРИЙ КОРОБКОВ
Традиционная ресторанная неделя, в которой в этом году принимают участие 150 ресторанов, от роскошных пятизвездочных до маленьких «приносите свое вино» домашних забегаловок.
План действий
3-13 НОЯБРЯ
11-ый ежегодный Вечер русской культуры в Еврейской публичной библиотеке Монреаля. Подробности об участниках и билетах – на стр. 16-17.
5 ноября
ЯКОВ РАБИНОВИЧ
tastemtl.com
малыш и карлсон
11 ноября Спектакль для всей семьи. Билеты: Погребок, La Petite Russie, Euromix, Russinform.
RUSSIANTIX.COM
ЛЕГЕНДЫ ОСЕНИ
Fundraisig-концерт преподавателей и студентов Центра искусств Fortissimo. Подробности –на стр. 27.
17 ноября 04
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
КОНЦЕРТ АКАДЕМИИ FORTISSIMO
до 13 ноября ТУЛУЗ-ЛОТРЕК До 13 ноября в Музее изобразительных искусств открыта выставка «Картинки прекрасной эпохи», на которой, благодаря сотрудничеству Музея с вашингтонским Собранием Филлипса, можно будет увидеть свыше 90 афиш и постеров Тулуз-Лотрека – некоторые из них вообще никогда не публиковались. Экспозиция охватывает наиболее плодотворный период с 1891 по 1899 годы. Граф АНРИ ТУЛУЗ-ЛОТРЕК, лишённый возможности заниматься военной службой, спортом, охотой, верховой ездой, балами и флиртом, хромоногий карлик ростом 152 см, оказался полностью выброшенным из жизни и мог делать только одно – рисовать, а когда не рисовать, то пить. Но в Париже Тулуз-Лотрека даже и за художника не считали. И только после смерти в возрасте 36 лет от пьянства и злоупотребления борделями его внезапно «оценили» на родине: оказалось, что Тулуз-Лотрек стал родоначальником целой грозди художественных жанров от современной карикатуры до рекламного постера, а портреты его работы были чудо как хороши.
mbam.qc.ca
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
05
культура
ЯКОВ РАБИНОВИЧ
Праздник, который пока с тобой
Великий шансонье, 92-летний Шарль Азнавур 21 октября выступит на сцене Bell Centre.
У
меня непростая задача: написать несколько слов о феноменальном артисте, которого я безмерно уважаю, но о котором уже написаны тонны бумажной и гигабайты электронной литературы...
Свою первую песню он сочинил в 20 лет. Она была беспредельно меланхоличной и называлась «Я напился».
Мне нечего здесь добавить и я не стану лишний раз пересказывать его биографию; вместо этого, мне кажется, полезней узнать, о чём говорил артист в последние годы во время разных интервью. «Старик» с ранней юности, юноша в глубокой старости. Ему 92 года, но душой и сердцем он здоровее многих из нас. Пока он работает, жив и его родной Париж; а без него у нас уже никогда больше не будет того Парижа, который был когда-то «праздником».
«Я думаю, из меня стало выходить что-то путное лишь после того, как я сам начал сочинять песни. Я уже в ранней юности был стариком. Я не знаю, что побудило меня тогда к сочинительству, но именно тогда я внезапно обнаружил, что люди появляются и рассказывают мне о своей жизни, и хочется превратить их истории в песни... Каждая песня уже витает в воздухе. Нужно лишь суметь её схватить. С самого начала я учился слушать людей внимательно».
Конечно, мы говорим о Шарле Азнавуре.
Отчаяние Мы с детства слышали несколько его песен – не понимая, конечно, слов. Как-то было принято считать, что Азнавур – просто романтик. Этому способствовала и взволнованная музыка, и проникновенные интонации, да и не случайно же сказал Жан Кокто: «Чувство отчаяния стало популярным во Франции только при Азнавуре». На самом деле это бесстрашный боец, который всю свою жизнь ниспровергал современные эпохе приличия и часто балансировал на грани скандала, не опрокидываясь между тем в «моветон».
06
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
Тема
«Я сочиняю песни как писатель. Я рассказываю историю – и если эта история хороша, то и песня выйдет из неё хорошая». Сначала Азнавур прославился как сочинитель песен для других. Это было солидным занятием: многие эстрадные певцы 30-40-х, по выражению Эдит Пиаф, «родную мать бы затоптали насмерть» ради того, чтобы заполучить в свой репертуар настоящий шлягер. И маленький горбоносый армянин поставлял им шлягеры один за другим. Пока, по инициативе Пиаф, не начал исполнять свои песни сам.
Пиаф Фактически, да, она вывела Азнавура на сцену. Но это – ценой беспрекословного, почти монастырского послушания. Именно Пиаф заставит Азнавура согласиться на пластическую операцию по выпрямлению носа. Когда же страдалец вернулся домой с новым лицом, Пиаф скептически поморщилась и вынесла вердикт: «Раньше лучше было». И в этом – вся Пиаф. «Мы с ней были как брат с сестрой. У нас были невероятно запутанные отношения. Но мы никогда не были любовниками и только благодаря этому продержались вместе восемь лет». В прошлом году Шарль Азнавур выпустил новый студийный альбом (да-да, в 91 год, мы не оговорились: студийный альбом из 12 новых песен!)
Культура
ЯКОВ РАБИНОВИЧ сын лесничего и бывший рядовой на врангелевском бронепоезде. Он проработал в Париже ночным таксистом почти 25 лет и написал об этом роман. Но это уже русские «нюансы».)
Через барьер «У меня нечто вроде болезни такой: я все время пою о том, о чём не надо. Я начал с песни про гомосексуалистов, но мне хотелось нарушить все существовавшие табу». И нарушал: темами его песен становились алкоголизм и проституция, секс и насилие, наркомания и депрессия, предрассудки и физические недостатки... всё это в 40-е годы вызывало неодобрение и возмущение.
– и, несмотря на своё название «Песни на бис», он составлен целиком из нового материала. Именно на этом альбоме впервые появилась песня, посвящённая Пиаф («От Птенчика – до Эдит»). До сих пор Азнавур не писал ничего на эту тему, предпочитая «не смешивать личное со сценой».
Персонажи Если Фрэнка Синатру называли «певцом, который играет роль», то Шарль Азнавур – наоборот, актёр, «поющий» свой образ. Однажды он сочинил песню о глухонемом: «Бесшумную любовь». Работая над образом, он так увлёкся, что выучил язык жестов – и с их помощью исполнял потом песню на сцене. Заметим, между прочим, что Азнавур, не получивший формального образования, может свободно говорить и петь на восьми языках; правда, русский в их число не входит. Зато в телепрограмме Владимира Познера от 20 апреля 2015 года Азнавур, вспоминая белую эмиграцию в Париже, неожиданно выдвинул ценное наблюдение: «Белые» были очень занятными людьми. Если задуматься над тем, что таксистами во Франции работали «белые», как правило, аристократы... Знаете, почему? Они единственные могли водить машины, когда приехали во Францию»... (Впрочем, мэтр Шарль не совсем прав: таксистами действительно становились белогвардейцы, но далеко не все из них были «аристократы». Самый знаменитый «русский таксист» – писатель Гайто Газданов, 08
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
Если песню «После любви» запрещали передавать в эфире за непривычную в то время «физиологичность» текста, то сегодня мы растерянно гадаем: что в ней крамольного?.. Но это происходит потому, что за время творческой жизни Азнавура моральные критерии успели неоднократно преобразиться. «Нужна раскованность, но не вульгарность. Чтобы правильно описать чьи-то грехи, нужно эти грехи разглядеть и понять. И даже полюбить». Но главное нарушенное табу, вот оно: в те годы, когда только женщинам дозволялось стонать в микрофон о своих разбитых сердцах, на сцену осмелился подняться «уродливый коротышка с ужасным голосом» (так писали критики) и запел – об отчаянии. Мы помним, как это сформулировал Жан Кокто. Зато посмотрите на Азнавура теперь: в свои 92 года он красив, как никто из французских современников. Не с Депардьё же его сравнивать.
О красках и о балансе «Как я сочиняю песни? Прежде всего начинаю с названия, потому что знаю: это придётся исполнять по многу, многу раз. Мне нравится сочинять. Мне нравится работать. Мне нравится играть со словами... Множество удачных идей для песен содержится в кинофильмах. А также и множество дурных идей для песен. Хороший автор умеет отличать удачное от дурного». «Нынче, когда я сочиняю, я одновременно и сочинитель, и исполнитель. Когда-то я сочинял, сидя перед зеркалом, проигрывая роль, подыскивая правильные слова для неё. Но теперь с тем миром покончено. Теперь я стараюсь сбалансировать краски в своей работе. К каждой поэтичной строке я обязательно подбираю одну ординарную.
Культура
ЯКОВ РАБИНОВИЧ
Это придаст песне многомерность и глубину».
Телефонный номер У Азнавура очаровательное чувство юмора, которое он умеет сконвертировать в другой язык, в чужой менталитет. Помнится, ещё подростком я впервые увидел по телевизору «Маппет-шоу». По сюжету передачи Мисс Пигги помешалась на всём французском. И вот безупречно одетый, нежно-насмешливый Француз, преисполненный загадочности, нашёптывает влюблённой свинке какие-то слова. Та волнуется и дышит всё глубже, а под конец экстатически хрюкает и падает в обморок. Дотошный лягушонок Кермит интересуется у Француза – что он ей такое сказал? «Ах, – отвечает Француз, – я лишь продиктовал ей телефонный номер парижской помойки». Так я впервые увидел Шарля Азнавура. Это, конечно, чисто английская, простецкая шутка; но нужно обладать и французской иронией, чтобы так легко и элегантно обыграть стереотип и не выглядеть при этом глупо. Меня тогда поразило, что даже с бездыханной хавроньей на руках Азнавур сумел остаться завиднейшим кавалером.
Молодёжь Азнавур по-прежнему молод. Это доказывается и тем, что он в курсе новых музыкальных течений, трезво разбирается во всём и, явно не будучи в восторге от современной попкультуры, воздерживается от ругани и вообще «держит руку на пульсе». Мэтру нравится, когда фрагменты его текстов цитируют рэпперы. В частности, он уважает бельгийца Стромая и даже спел вместе с ним. А Стромай, как мы помним, и вправду фигура неординарная.
Я не принимаю душ, я принимаю
Не надо есть соли. Не надо есть сахара. Не надо есть жирного. Я все это ем. плохо.
Летом я чуть-чуть плаваю, но
Нет, спортом я не занимаюсь. В семье Ротшильда спортом тоже не занимались. А вот спину нужно всегда держать прямо. Потому что если начинёшь горбиться, станешь волочить ноги. И потом, когда приходишь куда-то, нужно произвести впечатление, что у тебя все в порядке. Я не чувствую себя на 91. Я всегда считал, что человек обязан сохранять детский взгляд на вещи».
Монреаль Нам повезло с праздником. Великий шансонье выступит вечером в пятницу 21 октября в Белл-центре. Вдумаемся ещё раз в простые вещи: человеку 92 года. Он заполняет стадион публикой, а его своды – своим голосом. И держит этот стадион в восторженном напряжении 2 часа без перерыва. С прямой спиной.
«Я ничего не скрываю от публики... Все больше мужчин идут на операции, так что в телевизоре видно, что их волосы, крашенные под чёрные, под прожекторами отсвечивают синевой. У меня была проблема с носом и я его выправил. Я отрастил заново несколько выпавших волос. Но мои морщины – на месте. Не пытаясь подретушировать природу, я выгляжу моложе
Я написал песню, которая называется «Друзья с двух сторон». Там говорится: «Пойду ли я на небо, пойду ли я в ад, Мои друзья с двух сторон стоят». Так оно и есть».
О здоровье и долголетии
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
ванну.
«Я слишком молод, чтобы уйти, и пока что не собираюсь прощаться со слушателем. Часто я слышу такое: «ухожу со сцены, не хочу закончить жизнь состарившимся певцом». Ну что это за глупости? С какого возраста и с какой суммы на банковском счету для певца начинается старость? Лично я полагаю, что дело тут не столько в возрасте, сколько в страхе. Отправляясь на гастроли, я задаю себе вопрос: могу ли я петь два часа без перерыва? что с моим голосом? звучит ли он, как раньше? останется ли довольна публика? Бывают сомнения, но их пока еще явно недостаточно, чтобы сокрушить мой оптимизм.
Зато, застигнутый врасплох просьбой высказать мнение о Ким Кардашьян и её телешоу, он учтиво уклонился от ответа: «Видите ли, я бы не хотел разгневать половину армян во всём мире».
10
других.
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
11
12
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
язык
ГВЕЙН ГАМИЛЬТОН
Города, в которых стоит учить английский
Е
сли в какой-то момент Монреаль перестанет вам казаться достаточно англоязычным городом (или не казался таковым вообще никогда) для изучения языка Шекспира, то можно попытать язковое счастье на стороне, сменив ненадолго место жительства. Естественно, существуют рейтинги лучших городов для изучения английского –это огромный бизнес, как же без рейтингов. И хотя я сам, в принципе, не большой путешественник, иногда смена обстановки может приятно повлиять на нас вообще. Списки –дело крайне субъективное, но есть несколько городов, которые упоминаются практически всегда. Наверное, неспроста. Города эти не я выбрал, я лишь повторю то, что сегодня, так сказать, в тренде.
14
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
San Fransisco, USA
Скажу сразу: Нью-Йорка в этом списке нет по нескольким причинам. Говорят, что люди на западном побережье более открыты и раскованы, чем на восточном. Кроме этого, жители Сан-Франциско якобы говорят на более стандартном английском, чем нью-йоркцы. Еще несколько плюсов: хорошая погода, более здоровый образ жизни –свежие овощи-фрукты, бегуны и так далее.
пляжи, воздух и мягкий новозеландский акцент, который наверняка добавит колорита вашему английскому опыту.
Auckland, New Zealand
Brisbane, Australia
Похоже, новозеландский Окланд попадает в списки по причинам, схожим с Сан-Франциско. Только здесь еще более увлекательно в смысле природы: пейзажи из «Властелина Колец»,
Если вдруг кто захочет улететь в Австралию и выберет по ошибке (как говорят знающие) Сидней, то вам советуют двигать в сторону Брисбэна.
так же живут. Славятся своим гостеприимством.
Bristol, UK
Опять же пляжи, раздолье для походов (только у меня складывается впечатление, будто изучение языка проходит строго на природе?), в сочетании с кафешками, дискотеками и менее напряжной, чем в Сиднее, публикой.
Honalulu, Hawaii
Не знаю, действительно это преимущество для города, не быть Лондоном, но если речь идет о Бристоле, то так и говорят: «Учите английский здесь, это вам не Лондон!». Что имеется в виду? Не так дорого, как в Лондоне. Чуть больше настоящих англичан. Ну, и так далее. В общем, это вам не Лондон. Что бы это ни значило.
Vancouver, Canada
Вы разве сомневались? Все говорят – Ванкувер, Ванкувер! Все, друзья, так и быть –учимся на пляже! Люди расслаблены окончательно –это называется The Aloha Spirit! Поскольку это высокоразвитый туристический район, инфраструктура для изучения языка –под рукой. Можно, например, учиться серфингу на английском.
Природа, канадская умеренная погода, хороший кофе, много зелени, прямо в городе лодки, и голливудские фильмы снимают... Это все, конечно, влияет на ваши успехи в английском. Потому что если вы увидели на улице Брюса Уиллиса, то, конечно, от страха начнете заниматься лучше.
Nashville, USA
Есть такая точка зрения, что иностранцев теперь везде полно, и неплохо бы поучиться где-нибудь в менее иностранном американском городе. А в таком, знаете, американском американском. Говорят, что таковым является Нэшвил. В сердце старого Юга, где культура немного отлична от западных штатов. Люди здесь тоже немного другие. Говорят медленнее и
Что я лично от себя могу добавить? В Ванкувере очень много языковых школ, прямо по несколько в каждом здании. Я там и сам работал в школе. Нам студенты жаловались, что заняться в городе нечем, люди необщительные, домоседы. Что ж, такое, наверное, можно о любом городе сказать. Помню, один мой студент в Ванкувере был очень доволен. Он был из Саудовской Аравии и очень любил дождь, который шел каждый день. Говорил, что в его родном городе дождя не бывает вообще и ничего не растет. Так что все относительно. OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
15
культура
ВАЛЕНТИНА РОЖИНСКАЯ
Майкл Крелинстин, директор Еврейской библиотеки.
Легенды осени И вновь наступила эта невероятно красивая пора – осень! Кружатся и с шелестом падают на землю янтарные листья, а в тишине библиотек слышится шелест переворачиваемых книжных страниц. В одной из них, Еврейской Публичной Библиотеке Монреаля, идет напряженная работа над подготовкой ежегодного праздничного вечера Русской культуры. В этом году Библиотека проводит его в 11-й раз. Возможно, красота природы и осенние пейзажи, от которых веет волшебством и магией, подсказали организаторам тему и название вечера – «Легенды осени», но репутацию легендарных Русским вечерам создали талант и исполнительское мастерство музыкантов, вокалистов и танцоров, принимавших участие в предыдущих вечерах, а также гостеприимство организаторов, уютная обстановка и традиционное русское угощение. Как сказал директор Еврейской библиотеки Майкл Крелинстин, приветствуя гостей вечера: «Если 10 лет на Русских вечерах зал заполнен до отказа, значит мы делаем что-то правильное». Наши вечера популярны как среди англоговорящих канадцев, так и среди русскоговорящих читателей и гостей библиотеки. Поддержать репутацию и славу Русских вечеров в этом году вновь приглашены талантливые артисты Монреаля. «Под музыку Вивальди шуршит листвою осень...» Именно этой прекрасной музыкой откроют вечер талантливые музыканты оркестра «Nouvelle Génération» Катерина Брагина, Анастасия Вирлан (музыканты Квартета Туровского), Вероника Черняк и Бояна Милинов. Одаренность, профессиональное мастерство и достижения этих молодых музыкантов впечатляющи. Этой осенью музыканты «Nouvelle Génération» под руководством Наташи Туровской заняты во многих интересных проектах. Участие в Русском вечере – один из них. «Что такое осень?» Вместе со зрителями размышлять над этим будут артисты группы «Grand Boulevard». Группа «Grand Boulevard», состоящая из талантливых, постоянно находящихся в творческом поиске вокалистов Вадиля Нуриахметова, Оксаны Лазарюк и музыкантов Александра Степина (баян) и Реваза Мемишева (скрипка) впервые в таком составе приглашенa для выступления на вечере. Ей, без всякого сомнения, 16
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
гарантирован зрительский успех. «Виват, король!» Любимец публики, талантливый и харизматичный певец и душевный человек Леонид Лихтен – легенда Русских вечеров. Именно ему будет посвящена песня «Виват, король!» в исполнении яркой, обладающей сильным голосом певицы Марины Аракеловой.
Катерина Брагина и Анастасия Вирлан.
«Небылицы» И хотя небылицы не ложатся в основу легенд, организаторы уверены, что выступление артистов музыкального театра «Блеск» (худ. руководитель Татьяна Давиденко) с фрагментом из нового спектакля «Небылицы» будет таким успешным, что приобретет славу легендарного.
Вероника Черняк.
«Нет на свете ничего интересней, чем легенды о чьей-то любви»... Это утверждение с блеском проиллюстрирует обладательница красивейшего сопрано Антонина Левина, исполнив наполненные страстью неаполитанские песни и русские романсы. Зажигательные, чувственные латиноамериканские бальные танцы превосходно передают оттенки любовных отношений, особенно если они исполнены такими танцорами высочайшего класса, как Мишель Финкельштейн и Юлия Исчак. «Равняйся в своей мечте на легенду и ты станешь ее воплощением», – такими словами хочется напутствовать одаренную редким голосом молодую певицу Анастасию Гудименко. По многочисленным просьбам зрителей она вновь приглашена участвовать в Русском вечере. На обложке этого выпуска «Острова» – фото Беллы Тадсон, участницы танцевального ансамбля «Русские узоры» под руководством Натальи Шатиловой. Этот знаменитый коллектив – участник международных фольклoрных фестивалей в Канаде, Мексике, Бразилии и Коста-Рикe, частый гость Русских вечеров. Выступление «Русских узоров» – украшение концерта и залог зрительского успеха! Приходилось ли вам, дорогие зрители, наслаждаться виртуозной игрой музыкантов Tрио «Бессарабия»? Если еще нет, поспешите прийти на вечер, ведь музыканты часто находятся в гастрольных поездках по Европе и застать их в Канаде непросто. Ура, нам в этом году очень повезло! В составе трио: Александру Шура (цимбалы), Вероника Унгуряну (скрипка и вокал) и Лариса Унгуряну (клавишные).
Бояна Милинов.
Александр Степин, Оксана Лазарюк, Реваз Мемишев, Вадиль Нуриахметов
Леонид Лихтен.
Марина Аракелова. Антонина Левина.
Александру Шура и Вероника Унгуряну.
Ансамбль «Русские узоры» Натальи Шатиловой.
Анастасия Гудименко.
Мишель Финкельштейн и Юлия Исчак.
Выстроить эти блестящие артистические номера в стройную концертную композицию вновь помогает опытный режиссер Арнольд Рожинский. Световое и музыкальное оформление обеспечивает солидная канадская компания. Она же соберет для артистов специальную сцену. Надеемся, дорогие читатели и зрители, что к этому моменту вы окончательно убедились, что концерт будет стильным, ярким и праздничным! Но «Русские вечера» всегда больше, чем хорошие концерты. Это – большие праздничные вечера, которые по формату больше всего напоминают старые добрые «Огоньки». И сидят зрители в красивом зале, оформленном в стиле кафе, за покрытыми скатертями столами со свечами; и угощения, включающие в себя русскую водку с хрустящими огурчиками и пирожками, выпеченными специально для вечера мастерами кошерного ресторана «Ernie & Ellie’s», подаются профессиональными официантами. Давно утихли голоса противников дегустации русской водки на Русских вечерах, якобы бросающей тень на эстетику и мораль вечера. (Как будто напиток, а не люди виноваты в его плохой репутации)... Кстати, в полном согласии с русской пословицей «Выпей чайку – забудешь тоску», гостям также предла-
Музыкальный театр «Блеск» Татьяны Давиденко.
гаются чай и кофе. И что особенно приятно – все угощения включены в стоимость билета. Благодаря спонсорам, цены на такой дорогостоящий проект, как «Русский вечер», остаются много лет неизменными и доступными: $25, а для читателей библиотеки $20. Организаторы вечера бесконечно признательны спонсорам: Strategic Charitable Giving Foundation, Барбаре и Ронни Кей, Марселю и Генриэтте Корнер и всем помощникам-добровольцам. А для того, чтобы память о праздничном вечере «Легенды осени» действительно осталась незабываемой, на вечере будет работать известный монреальский фотохудожник Александр Пасканой. Не обязательно исповедовать иудаизм для того, чтобы прийти на вечер или записаться в библиотеку. Двери легендарной Еврейской библиотеки открыты для всех. Пожалуйста, помните, что на «Русских вечерах» всегда аншлаг, поэтому не откладывайте приобретение билетов на последний день, их просто уже не будет! Билеты можно приобрести по телефону 514.345-2627 (доб.3027) или в Еврейской библиотеке по адресу: 5151 Cote SteCatherine Rd. До встречи на вечере!
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
17
18
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
19
beauty-новости
ОЛЬГА КАЛЛЕР
Новинки октября
Halloween и другие Aqua Luminous Perfecting Concealer
История марки BECCA началась с простого желания найти «идеальный оттенок тонального крема». После тщетных поисков подходящего оттенка, визажист из Австралии Ребекка Моррис Вильямс создала собственную линию потрясающих средств, способных удовлетворить женщину с любым типом и цветом кожи. Пудра от BECCA – минеральная, мельчайшего помола и шелковой консистенции – доставляет истинное удовольствие при нанесении и отлично выглядит на коже. Этой осенью компания выпустила два новых интересных продукта, которые сразу завоевали популярность.
С одной стороны легкий, невесомый, этакий водянистый состав средства вызывает сомнения в его эффективности. Но на деле он достаточно хорошо справляется со своей работой, маскируя темные круги под глазами и устраняя несовершенства кожи. Консилер выпущен в 9 различных оттенках, не содержит сульфатов и парафинов, как и вся косметическая продукция этой замечательной марки. Sephora
36.00
$
Sephora
41.00
$
Blushed with Light Palette Лимитированным тиражом вышла новая палетка минеральных румян с 3 нежнейшими оттенками, которые идеально подойдут к любому осеннему макияжу. Неважно, каким образом вы будете наносить эти румяна-тонким легким слоем или более интенсивно, они вряд ли будут смотреться вульгарно на вашем лице.
Хэллоуинский маникюр
China Glaze к Хэллоуину-2016 выпустила новую коллекцию лаков для ногтей The Prowl. Вдохновением для коллекции послужила черная кошка, а также все суеверия, с ней связанные. В коллекцию вошли шесть ранее уже вы-
пускавшихся оттенков лака, а также несколько наборов. Ярко-алые, белые, черные матовые и с шиммером, блестками, а также светящиеся в темноте лаки от China Glaze отлично подойдут для экстравагантного маникюра. Walmart
20
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
от
6.25
$
Тени от тату-гуру Кэйт Фон Ди — татуировщица, галерист и автор книг. Набивать татуировки Кэтрин начала еще подростком, а потом ради этого занятия оставила школу. До 30 лет Фон Ди успела написать два бестселлера The New York Times: «High Voltage Tattoo» и «The Tattoo Chronicles»; открыть собственный салон татуировки, артгалерею и, наконец, основать собственную линию косметики Kat Von D под крылом Sephora. Вероятно, в предверии Halloween, появился новый продукт от Кэйт – палетка теней MetalMatte Eyeshadow Palette сумасшедших оттенков и отличнейшего качества. Матовые и металические тона в своей комбинации позволяют добиться потрясающих результатов.
74.00
Sephora
$
Nano-резинка для создания причесок
Тушь с изгибом MAC представляет новую тушь для ресниц Instacurl. Это еще один гибкий вариант, но он не похож на недавнюю новинку MAC Pro Beyond Twisted Lash.Отличие заключается в гибкости не по всей длине стержня, а в наличии гибкой перемычки и изгибающейся щеточке. По задумке, щеточка должна принять изогнутую линию глаза, тем самым обеспечивая полный охват всех ресниц, что позволяет мгновенно придать им дополнительный объем, длину и крутой изгиб. maccosmetics.ca
28.00
$
Обладательницам длинных волос знакомы резинки-пружинки Invisibobble. Они не «заламывают» волосы и хорошо их фиксируют. С недавнего времени компания начала выпуск мини-пружинок Nano, которые подойдут для фиксирования прядей при создании разнообразных причесок. Приобрести их можно в наборе из 3 штук и выбрать под цвет волос, есть и прозрачные Nano. Производитель утверждает что их новое изобретение полностью заменит обычные заколки для волос и позволит без труда выполнять прически любого уровня сложности.
Sephora
9.00
$
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
21
АЛЕКСЕЙ БЕЛИКОВ
стиль
Кадры решают
М
ногие из нас хотя бы однажды проходили собеседования при приеме на работу. И сегодня мы поговорим о внешнем виде соискателей.
Внешний вид должен говорить о собранности, аккуратности и респектабельности. Уважение к позиции, на которую вы претендуете, выражается не в чрезмерной дороговизне деталей. Яркие тона, ассиметричный крой одежды допустимы только если человек проходит интервью на творческую профессию. Количество блестящих деталей и ярких акцентов сведите к минимуму. Приветствуются подходящая вашему типу внешности цветная одежда, но лучше отдать предпочтение нейтральным тонам: чёрный, белый, серый. Декольте у дам должно быть не ниже линии подмышек. Мужчинам стоит позаботиться о костюме. Летом допустима рубашка с коротким рукавом. Галстук желателен в обоих случаях, а его ширина должна соответствовать ширине лацканов пиджака. Длина носков должна полностью покрывать открытую часть ноги. Обувь – только туфли. Голова мужчины должна быть аккуратно, в соответствии с собственным стилем, уложена. Обязательно используйте стайлинг для волос. Гель придаст лёгкую небрежность или аккуратность вместе со свежестью. Можно использовать пасту или глину для волос, которые на добавляют блеск волосам, позволяя легко зафиксировать прическу без эффекта склеивания волос. Причёска у дам на собеседовании не должна быть непонятной формы. Если у вас многослойная, креативная или асимметричная стрижка, которая отросла и вы не успели попасть к мастеру, то её следует убрать в хвост или пучок. Он должен быть сделан очень аккуратно, заколка – лаконичная, не «кричащая». Абсолютно уместно заменить хвост на косу. Торчащие детали, художественный беспорядок губительны. Если только они не придают «свежести», и не являются стилистически оправданы, компенсируя чрезмерную строгость одежды. Аксессуары способны многое рассказать о человеке. Чем вы старше и опытнее, тем более дорогие и качественные аксессуары на собеседовании можете себе позволить. Часы, браслет, сумка или портфель должны выглядеть по-деловому. Джинсы и трикотаж на собеседование не пойдут. Представьте себя на месте работодателя. Что бы вы подумали о соискателе в золотых часах, с дорогим браслетом и несколькими кольцами? Как минимум, вы решите, что перед вами претендент на чрезмерно высокую зарплату.
Профессиональный стилист 514.882-6385 Алексей 22
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
23
едим не дома
КСЕНИЯ СОКОЛОВА
Allô! Mon Coco
46-D Boulevard Brunswick, Pointe-Claire, H9R 4W3 allomoncoco.com
А
Завтрак чемпионов llô! Мon Сoco – это заведение, где можно с удовольствием позавтракать. Таких ресторанов на острове Монреаль несколько. В том, где была я, оказалось очень много посетителей, но обслуживали на удивление быстро. Многие мои знакомые предпочитают здесь есть на завтрак картошку. Она слегка обжарена, сверху можно добавить сыр. Хотя для талии это, конечно, не самый лучший выбор. Я заказала картошку без сыра и яйца побенедиктински под голландским соусом. В заведении подается все, что вы привыкли видеть в таких местах на завтрак: омлеты, оладьи, тосты, фрукты и, конечно, яйца в самых разных вариантах приготовления. Жаль, что Allô! Мon Сoco не работает по вечерам, я бы с удовольствием заглянула сюда на ужин. $
В очередь за фуа-гра
В
Au pied de cochon столик бронировать заранее обязательно, но и это не гарантирует немедленную посадку. Какое-то время мы ждали, пока освободится столик. Аппетит разыгрался нешуточный, потому что все время ожидания мы потратили на изучение меню. В нем, кроме прочего, присутствует целая свиная голова. Правда, это мы вряд ли осилим.
24
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
Au Pied de Cochon Ресторан славится своим фуа-гра, поэтому мы заказали гамбургер с фуагра, утиные консервы и путин с тем же фуа-гра. Все было безумно вкусно и пусть вас совершенно не смущает утка из банки. Подача ее просто великолепна, да и на вкус она тает во рту. Для любителей фуа-гра появление этого деликатеса в гамбургере или пу-
536 Avenue Duluth E, Montréal, H2L 1A9 aupieddecochon.ca
тине может показаться чересчур, так сказать, фьюжн. В гамбургере, действительно, фуа-гра слегка теряется. А вот в путине оказывается очень кстати. Картошка прожарена в утином жиру, что дает ей необычный вкус, соус мягкий, дающий возможность оценить деликатес по достоинству. Если вы окажетесь в этом ресторане или уведите их фуд-трак (Food Truck), наверняка не пожалеете. $$$
Дело в соусе
Н
Benny & Co
2911 Boulevard de la Gare, Vaudreuil-Dorion, J7V 9R2 benny-co.com
едавно мы с друзьями обсуждали, в каком из популярных куриных ресторанов, вроде KFC или StHubert, лучше соус Gravy. И тут один из моих друзей посоветовал попробовать путин в Benny & Со, а заодно попробовать их вариант этого соуса. Что мы и сделали. Картошка ничего особенного не представляет, обычная для фастфуда размороженная нарезка. А вот сыр замечательный –очень свежий, правильной комнатной температуры. Да и соус, на самом деле, оказался вкусным:светлый, лекий, не слишком жирный. Курица на гриле здесь не лучше и не хуже, чем в других заведениях. При заказе вам дают гаджет, с которым вы присаживаетесь за любой столик и ждете, пока коробочка не завибрирует. Ваша еда готова, можно забирать у кассира. $
Цены для главных блюд: $ 10-20$, $$ 20-30$, $$$ 30$ -40$, $$$$ 40$ +
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
25
26
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
27
гурман
ГРИГОРИЙ КОНЮХОВ
Осенний соус по-португальски
О монреальской осени, рынке Jean Talon, зеленых помидорах, находчивых жуликах, потругальском соусе и бараньем шашлыке.
C
колько я себя помню, я всегда любил осень. Я люблю медленно остывающее осеннее солнце, желтеющие листья на деревьях, утренние туманы. Я люблю начало учебного года, все эти новые планы и обещания в этом году учиться лучше чем в прошлом. Даже плащи и куртки на прохожих меня радуют, радуют тем, что изнуряющая летняя жара закончилась. Мне всегда осень казалась зрелой женщиной, знающей толк в удовольствиях, этакой рыжей развратницей, щедрой на ласки, но только когда у нее есть на это настроение. А настроение бывает и даже часто. Ну как не сравнить одни земные радости с другими, как не восхищаться этим осенним изобилием на прилавках? Может быть, на каком-то тонком плане именно это мое отношение к осени и привело меня когда-то в Монреаль. Осень в городе на острове особенно сладкая. Много солнца, довольно тепло, и офигенно красивые «в багрец и золото одетые леса». А эти опавшие листья, раздуваемые ветром
28
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
по тротуарам. А осенние парки. А безумство красок на рынках... Я обожаю монреальские рынки осенью. Мне удивительно встречать людей, которые, прожив несколько лет в Монреале, ни разу не бывали на рынке Jean Talon. Ребята, вы хоть знаете, что живете в городе с самым большим фермерским рынком в Северной Америке? Нет, я не скажу, что бываю там раз в неделю или даже раз в месяц, но несколько раз в год я обязательно туда попадаю. Особенно осенью, когда количество торговцев вырастает втрое по сравнению с зимой, соответственно и количество покупателей. Итальянские, греческие, русские, польские и кто его знает какие еще хозяйки закупают овощи огромными корзинами и ящиками, чтоб сделать заготовки. Помидоры, баклажаны, сладкие и острые перцы всех сортов... Играют уличные музыканты. Продается много готовой еды, есть несколько кафе, ресторанов или просто прилавков с которых продают уже готовую еду: блины-крепы, жареных кальмаров, устриц, всевозможные сосиски, сэндвичи, сладости. А какие пончики в
польской кондитерской! Тут приятно просто быть и вдыхать смесь всех этих запахов, смотреть на разномастную толпу гурманов. Кажется, тут можно найти все, что касается еды, ну или почти все. На прилавках торговцев и в многочисленных магазинах, окружающих рынок – овощи и фрукты всех сортов и видов, рыба, мясо, сыры, специи со всего мира, шоколад. Многие приходят сюда, чтоб найти то, чего нет в обычных супермаркетах. Не обходится и без забавных случаев. Одна моя знакомая хотела замариновать зеленые помидоры. С этой целью она и приехала на Jean Talon. Обойдя все прилавки, она наконец увидела ящик с зелеными помидорами. Спросила цену у стоящего рядом мужичка. Тот не моргнув глазом назвал ей цену, после чего помог ей выбрать столько, сколько она хотела. Девушка расплатилась с ним и пошла дальше, а «продавец» направился в другую сторону и быстро скрылся в толпе. И тут до нее дошло, что это был просто прохожий, а в ящике лежат те помидоры, которые, по мнению торговцев, про-
об авторе дать не удастся, то есть просто мусор. Но она не расстроилась, ведь она получила что искала. Часто потом вспоминала эту историю и рассказывала своим знакомым со смехом. Мне кажется, что сама атмосфера рынка, поднимающая настроение, не позволила моей знакомой расстроиться по такому незначительному поводу.
лись с девушками. А потерянную двадцатку посчитали отданной в фонд развития актерского искусства на Plateau de Monreal, где живут музыканты, актеры, маргиналы и наркоманы, причем зачастую эти все амплуа объединены в одном человеке.
Помню, со мной произошел похожий случай. Не было мне тогда еще тридцати. Товарищ позвал меня на концерт одной монреальской группы в какой-то бар. Вечер пятницы, мы встретились после работы. До концерта у нас было часа два. Это сейчас бы мы, взрослые дядьки, пошли в бар и стали бы готовиться к правильному восприятию музыки уже на месте или поблизости. А тогда нам, молодым вчерашним студентам, казалось излишне расточительным переплачивать за спиртное в баре. Поэтому мы сели у приятеля дома с целью выпить-закусить. И, конечно, привели себя в радостновозбужденное состояние предвкушения встречи с любимой нами группой.
Естественно, попадая туда в пору осеннего безумного изобилия, я не могу пройти мимо всех этих корзин с овощами и фруктами, не прикупив домой чего-нибудь. А многонациональная топа покупателей вызывает у меня желание экспериментировать во всех направлениях с полученным богатством. Именно осенью появляется на рынке мой любимый прилавок с острыми перцами всех сортов.
В таком состоянии мы и двинулись на Плато, где в одном из баров должен был состояться концерт. А надо заметить, что группа, которую мы собрались слушать была не сильно знаменитая, просто ее продюсер-любитель, работал вместе с моим товарищем. Тем не менее, при подходе к бару мы увидели небольшую толпу из желающих попасть внутрь. Присоединившись к толпе, мы медленно продвигались ко входу. И у самого входа, какие-то ребята сказали нам, что надо заплатить по десять долларов за вход. Мы им и заплатили. А попав внутрь, поняли, что заплатили просто прохожим, потому что вход-то был бесплатным. Это был первый случай, когда меня развели в Канаде. И мы с другом почемуто обрадовались этому. Мы смеялись над собой, слушали музыку, пили, знакоми-
Но все же о рынке Jean Talon.
Мой коллега-португалец рассказывал, как его родители каждую осень делают острый соус на весь год. И мне всегда было интересно сделать что-то похожее. Тем более, что мне очень нравятся острые перцы, которые на рынке продаются под названием «portugais». Большие, красные, мясистые, и при этом не смертельно острые – нечто среднее между поблано и халапеньо, да еще и достаточно сладкие. Фернандес рассказывал, что его родители проворачивают перцы через мясорубку, солят и дают перцам закваситься. А потом используют такую перечную массу весь год. Я пробовал делать так же, но остался не до конца доволен результатом. Я рассказал об этом способе своему онлайн-другу, увлекающемуся всякими специями. Видимо идея квашенья перцев его заинтересовала, так как на следующий год я прочитал у него рецепт аджики, где он как раз и предлагал сквасить острые перцы. И теперь я, уже используя его рецепт, делаю острый соус из португальских перцев. стр. 32
К
аждое утро, вот уже десять лет, я иду на работу, чтобы резать мясо. Я сточил уже не знаю сколько ножей до ширины шила. Не считал, сколько тонн мяса прошло через мои руки. Время от времени я задаю себе вопрос, что я тут делаю. С образованием программиста я бы мог сидеть в теплом офисе и нажимать на клавиатуру, получая за это раза в два больше, чем сейчас. И сам себе отвечаю, что мясо я люблю гораздо больше, чем компьютер. Нож в руке мне гораздо приятнее мышки. Мне нравится, когда мои руки сами делают работу, а голова занята совсем другим и, как правило, приятным. Мне нравится, какими глазами смотрят на меня женщины, когда на пикниках я режу мясо на шашлык. Мне нравится знать, что нож – это моя линейка для решения мужских разногласий о том, кто круче. Ведь на какой бы машине я не ездил, сколько бы денег у меня не было, мои руки всегда со мной и они помнят, как кусок говядины расходится под острым, как бритва, лезвием на красивые стейки. Нравится знать о мясе больше всех людей, с которыми я знаком. Нравится во время рабочего дня, особенно ближе к обеду, придумывать новые блюда, которые я приготовлю вечером или в выходные. Правда, не всегда я их запоминал и осуществлял задуманное. Несколько лет назад я сказал себе, что пора перестать полагаться на память и начал записывать то. А через некоторое время начал вести блог. Я решил, что это может быть кому-нибудь интересно. И оказалось, что многие люди интересуются мясом, что мои знания могут быть полезны. Я живу в Монреале. Я работаю по 8-10 часов в день, так что руки к вечеру, бывает, просто отваливаются. Я учусь в университете на факультете пищевых технологий. И если у меня находится при этом свободное время, делюсь в блоге своими знаниями и опытом. Мне нравится такая жизнь.
greg-butcher.net OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
29
30
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
31
ГРИГОРИЙ КОНЮХОВ
2
3
4
Я покупаю на рынке килограмм-другой этих перцев и вот каким образом с ними поступаю.
1
соус
1
2 32
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
1.5 кг португальских острых перцев; 50 г соли; 20 г сахара; чайная ложка черного перца; пол чайной ложки семян фенугрика; пол чайной ложки семян укропа; чайная ложка семян кориандра; головка чеснока. Перцы я режу кольцами толщиной в пару сантиметров. Пересыпаю солью, перемешиваю. Ставлю под гнет на несколько дней, пока не забродят. Когда на поверхности выделившегося сока появится тонкий слой плесени, я аккуратно удаляю его ложкой. После этого ставлю кастрюлю с перцами на средний огонь и варю их какое-то время, пока перцы не сделаются мягкими. Потом я протираю их на механическом сите, чтоб уда-
3
лить кожицу и семена. Получившуюся массу я ставлю опять на огонь, но теперь уже на самый маленький и несколько часов выпариваю из массы лишнюю влагу, пока обьем не уменьшится примерно вдвое. После этого, я добавляю измельченными все специи. Пробую, если надо добавляю еще сахара или соли, столовую ложку пятипроцентного уксуса и закручиваю соус в банки для консервирования. Естественно, оставляю какую-то часть для немедленного употребления. Соус получается в меру сладким, в меру острым и, в силу добавленных специй, действительно напоминает аджику. Набор специй используется характерный для грузинских соусов. Естественно, что к такому соусу, пока еще тепло, просится шашлык, причем шашлык из баранины. Собственно, наверное с этой строчки начинается то, чего все от меня обычно ждут – рассказ про мясо. Как бы ни было мне приятно и интересно рассказывать о случаях, произошедших со мной и моими знакомыми, придумывать и
4
greg-butcher.net
5
описывать новые блюда и соусы, но большинство читателей все равно хотят слышать от меня о том, как надо выбирать, резать и готовить мясо. Что ж, не буду противиться желаниям почтеннейшей публики и расскажу про очередной шашлык. Мне много доводилось читать и слышать о том, как мясо на шашлык маринуют в минералке. На мой взгляд совершенно необязательно для этого брать минеральную воду. Достаточно просто растворить соль в обычной воде. Весь вопрос только в том, сколько брать соли и сколько воды на килограмм мяса. Я пробовал разные пропорции и пришел к выводу, что оптимальное количество воды, которое может удержаться в мясе – это 15%. Соль, конечно, каждый кладет по своему вкусу, для меня это не больше 1% от веса мяса. По такой простой формуле я и мариную шашлык. Я покупаю баранью ногу без кости. Разбираю ее на отдельные мышцы. Удаляю пленки и жир, которые использую для других блюд вместе с обрезками, которые остаются после того, как я нарежу зачищенное мясо на кусочки для
5
6
шашлыка. Режу небольшими кусочками, примерно по 2 сантиметра в толщину. В результате у меня получается около килограмма нарезанного на шашлык мяса. Я растворяю 10 г соли в 150 мл холодной воды, бросаю туда чайную ложку черного перца и выливаю эту смесь в мясо, после чего начинаю месить мясо вместе с рассолом. Примерно через 5 минут замеса руками, вся вода впитывается в мясо. Я перекладываю его в пакет с застежкой, выдавливаю по возможности оттуда лишний воздух, закрываю пакет и убираю на ночь в холодильник.
7
Вот, собственно, и все. На следующий день я разжигаю угли в стакане-стартере. Нанизываю мясо на шампуры и жарю примерно по 3-4 минуты с каждой стороны. И не говорите мне, что сало стоило бы оставить. Мясо получается нежным, ароматным и в то же время довольно диетическим, без лишнего жира. И очень хорошо к такому мясу подать соус из португальских перцев с грузинскими специями теплой монреальской осенью.
мясо
7
6
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
октябрь
гороскоп ОВЕН
ЛЕВ
СТРЕЛЕЦ
На работе могут возникнуть несколько неприятных моментов: одни коллеги вас поддерживают, другие завидуют. Относитесь к ситуации спокойно, занимайтесь своим делом. В личной жизни вы будете постоянно ревновать избранника. Старайтесь искоренить в себе подозрительность, тем более, что причины для ревности нет.
Лев может вкладывать деньги в выгодные и долгосрочные проекты. Окружите себя достойными компаньонами, тогда успех и прибыль гарантированы. Общаясь с любимым человеком, будьте посговорчивее.
Тем, у кого есть частный бизнес, будет сопутствовать успех. Появятся новые компаньоны и покупатели. У одиноких случайное знакомство может перерасти в длительные отношения. Если вас одолеет осенняя тоска, выезжайте на природу, сейчас самое время.
ТЕЛЕЦ На работе можете смело просить повышение зарплаты или продвижение по службе. платы и продвижение по службе. Ваша активность увенчается успехом. Гороскоп предсказывает Тельцам чудесный любовный период. Вы можете сделать предложение избраннику, на что он точно ответит согласием.
БЛИЗНЕЦЫ Возможна смена смены деятельности. Вы, кстати, будете довольны коллективом и условиями труда. В этом месяце Близнецы встретят свою юношескую любовь. Будьте благоразумны. Семейным предстоит заниматься хозяйственными делами. Начните бегать по утрам.
РАК Финансовая сторона очень порадует Раков. Главное, не тратьте все деньги сразу и на бессмысленные покупки. Любовный гороскоп не советует заводить сомнительные романтические знакомства, это может неромантически окончится банальным заболеванием.
ДЕВА
Девы в этом месяце выступят в роли профессионального наставника. Вы будете делиться опытом с молодым поколением. Денежная ситуация будет стабильной, если вы не станете тратить финансы на мелкие покупки. Чаще навещайте родителей, которым требуется поддержка.
ВЕСЫ Весам не следует вести себя в коллективе, как командир полка. Иначе, сослуживцы от вас отвернутся, а основную работу переложат на вас. В любви ожидается хороший период, вам предстоит познакомиться с возлюбленным у прилавка магазина или на автобусной остановке. Стоит обзавестись новым жильем и задуматься о пополнении в семье.
СКОРПИОН Если Скорпионы будут к деловым вопросам подходить разумно, а не спонтанно, то быстро добьются успеха. Можете вложить деньги в крупное предприятие. В будущем это принесет хорошие дивиденды. Любовный гороскоп предсказывает напряженный период в личной жизни. Вы будете перетягивать канат лидерства на себя. Будьте осторожны, не переусердствуйте.
КОЗЕРОГ Будьте внимательным к партнерам, с которыми недавно сотрудничаете. Уделите внимание детям, особенно, если они растут в неполной семье. Задумайтесь о полноценном отдыхе для себя, иначе организм даст сбой.
ВОДОЛЕЙ На работе возникнут конфликтные ситуации с сослуживцами. Если финансовая ситуация плачевная, то не стремитесь заработать деньги любыми путями. Любовный гороскоп советует опираться на интуицию. Обратите внимание на состояние желудка.
РЫБЫ Не пытайтесь что-то резко изменить в профессиональной сфере. Следует смириться с ситуацией и спокойно покачиваться на волнах жизни. Гороскоп предсказывает денежную премию и крупные приобретения. В личной жизни появится интересная особа, которая станет любовницей и другом. Следует быть осторожными, обращаясь с острыми предметами.
NOUS LIVRONS WE ALSO DELIVER
Высшее качество по лучшим ценам!
Отдел свежего мяса
1499
Свиной Св ССви ввиной шашлык шаш ш аш шллы ыкк ы
$/кг
1199
Митетеи BALKANI
$/кг
Маринованное мясо для шашлыка ОТ
1399
$/кг
Куриный шашлык
Свежая баранина (Квебек)
1399
$/кг
5252 rue Paré, Montréal, QC H4P 1P5 • (514) 904-0595
OМ octobre | October | октябрь 2016 | №54
35