ОСТРОВ МОНРЕАЛЬ, февраль 2019

Page 1


внутри

04

План действий

на февраль

14

Новости иммиграции. Ольга Ривкин

Fevrier | February | февраль 2019

08

Русскоанглийский

с Гамильтоном

16

Новые рестораны Монреаля

LA SALLE

Ostrov Montreal ежемесячный монреальский журнал на русском языке

GRATUIT / FREE / БЕСПЛАТНО Montreal

nashmontreal.com Nash.Montreal 5022 C�te-des-Neiges, # 3 Montréal H3V1G6 Tel. 514.507-6833 e-mail: mediaprofit.ads@gmail.com Редакторы: Дмитрий Коробков Елена Замковая Дизайн: Дмитрий Коробков Ольга Каллер Фотоиллюстрации: Adobe Stock Шрифты: Студия Артемия Лебедева

02

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

24

Алдксандр Генис

Гурман

Евгений Соколов

Где найти:

volume 8- issue 77

MAGAZINE RUSSOPHONE CANADIEN RUSSIAN CANADIAN MAGAZINE

10

Письма из Лас-Вегаса.

· VOVA BOULANGERIE 3055 boul. LaSalle · ST-PETERSBOURG 7561 Boul. Newman · FRUTTA Si 1255 Shevchenko · SAMI FRUITS 400, ave. Lafleur

COTE-ST-LUC

· EPICURE MARKET 5555 Westminster

NDG

· ST-PERERSBOURG Sherbrook West · AKHAVAN 6170 Sherbrook West · ДЕТ. ЦЕНТР МЕЧТА колледж Villa Maria · ШКОЛА ЭВРИКА College Marianopolis · РУССКИЙ ЛИЦЕЙ 3744 Prudhomme · IDEAL BODY Medical Spa 5725 Monkland · MAISON DE VOYAGE 5256 Queen Mary

SAINT-LAURENT

· RASPUTIN 617 Decarie · ADONIS 3100 boul. Thimens · CAMION ALEX 1143, boul. Pitfield · ART-DENT CLINIQUE 940 Decarie · SUPER C Marcel-Laurent

MONTREAL WEST

· GOURMAND DELI 6470 Sherbrooke West · SUPER C 6900 Rue St-Jacques

ILE DE SŒURS / VERDUN · IGA 30 Place du Commerce

CDN

· EPICURE 5252 rue Pare · ШКОЛА ГРАМОТА 4635 Queen Mary · LA PETITE RUSSIE 4953 Queen Mary · ERMITAGE 5024 Cote-des-Neiges · DELI QUEEN 4968B Queen Mary · KRAZY KRIS 4751 Van Horne · CENTER Y 5400 Westbury · ПОГРЕБОК 5184A Cote-des-Neiges · M.S. Variette plasa Van Horne · Maison de Voyage 5256 Queen Mary · SVETLANA салон, 5525 Decarie · RUSSINFORM 5685 Decarie · ARAM гараж 8315 Mayrand · G.I. AUTO 5005 Buchan · LA BELLE RUSSE 5250 Decarie · GEORGIA 5112 Decarie · TRATTORIA CINECITA 5220 Blvd. Décarie · САДИК АЛЕНКА 5400 Place Garland · 5725 Westbury · DECARIE SQUARE 6900 Decarie

MONTREAL CENTER/EAST

· CIL 360 Place Royale, Suite 8, Montreal · MAISON DE VOYAGES 1170 Plase du Frere Andre · КОНСУЛЬСТВО РФ 3655 Du Musee · БИБЛИОТЕКА им. Пушкина 1151 de Champlain · ILE DES GOURMANDS 6291 Sherbrooke East

WESTISLAND

· EPICURE 323 Bord-du-Lac, Pointe-Claire · EUROMIX15718 Boul. Pierrefonds · ADONIS 4601 Boul. des Sources · MOURELATOS 4957 St-Jean · AKHAVAN 5760 Boul. Pierrefonds

LAVAL

· ST-PETERSBOURG 3240 St. Martin O. · ADONIS 705 Boul. Curé-Labelle · LAURA 511 boul. de la Concorde West

ANJOU

DEPANNEUR 5975 Avenue de l’Authion

RIVE SUD

OUTREMONT

· ST-PETERSBOURG 3631 Taschereau

PARC-EXTENSION

· МАТРЕШКА 77-1 Boul. D’Anjou

ЦЕРКОВЬ 422 Boulevard Saint Joseph Ouest · Ресторан BRAVO 6925 ave. du Parc

Published by MEDIAPROFIT. © All rights reserved. Dmitry Korobkov, Elena Zamkovaya.

CHÂTEAUGUAY

А ТАКЖЕ: в салонах красоты, клиниках, офисах адвокатов, бухгалтеров.

Мнение авторов статей не всегда совпадает с точкой зрения редакции. Редакция не несет ответственности за содержание и достоверность рекламных материалов. Перепечатка и иное использование текстовых и графических материалов только с письменного разрешения редакции. Все права защищены.


OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

03


план действий

БАБОЧКИ В СВОБОДНОМ ПОЛЕТЕ

С конца февраля до конца апреля Butterfly Go Free собирает тысячи посетителей всех возрастов в главной оранжерее ботанического сада. Повсюду парят бабочки (их более 1500) около пятидесяти различных видов, перелетая с цветка на цветок и исполняя изящный балет в воздухе.

С февраля по апрель Jardin botanique de Montréal m.espacepourlavie.ca

для всей семьи

концерт

SARAH BRIGHTMAN

c Vincent Niclo, Narcis Iustin Ianău 9 февраля,20:00 | Place Bell – Laval www.evenko.ca

MONTRÉAL EN LUMIÈRE

Один из крупнейших зимних фестивалей в мире, который собирает 900 000 поклонников благодаря уникальной развлекательной программе, специальным блюдам в меню ресторанов и бесплатным массовым мероприятиям на свежем воздухе для всей семьи. В эти дни по традиции проходит «Белая ночь», полная удивительных открытий и встреч.

с 21 февраля по 3 марта www.montrealenlumiere.com

для всей семьи

кухня

НЕДЕЛЯ POUTINE

Неделя La Poutine проводится 7-й год подряд. Для участия надо зарегистрироваться на веб-странице фестиваля, распространившегося по всем канадским городам и за рубежом.

1-7 февраля lapoutineweek.com

концерт

BRUNO PELLETIER c Julie Lamontagne

8 февраля, 20:00 Salle André-Gagnon – La Pocatière www.evenko.ca 04

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77


FÊTE DES NEIGES

для всей семьи

Проходит 36-ой раз и посвящен зимним развлечениям и забавам. Самый веселый праздник зимы.

С 19 января по 11 февраля Parc Jean-Drapeau www.parcjeandrapeau.com

для всей семьи

RADICAL INVENTOR Первая крупная канадская ретроспектива скульптора Александра Колдера, в которой представлено 150 работ: от проволочной скульптуры до картин, от мобиля до монументальной скульптуры

до 24 февраля Museum of Fine Arts www.mbam.qc.ca Концерт в Монреале с Lauren Ruth Ward. LP – сценический псевдоним Лауры Перголиззи, американской певицы и автора песен. LP записала пять альбомов. Пишет песни для других артистов, включая Шер, Рианну, Backstreet Boys, Леону Льюис, Милен Фармер и Кристину Агилеру.

LP

11 и 14 февраля в 20:00 | MTELUS

концерт

ИМПРОВИЗАЦИЯ: МАСТЕР-КЛАСС

Раз в месяц проводится мастер-класс по импровизации и драме с группой опытных актеров. Воспользуйтесь этим предложением, если мечтаете развить свои профессиональные навыки и расширить круг своего общения.

мюзикл

www.evenko.ca

КАТОК ВСЕХ ВЛЮБЛЕННЫХ

в старом городе

14 февраля Old Port of Montreal www.oldportofmontreal.com

концерт

19 февраля Espace Mile-End www.go-montreal.com

BEAUTIFUL The Carole King Musical

Это правдивая история о том, как к Кэрол Кинг пришла слава. Задолго до того, как она стала Кэрол Кинг, легендой музыкальных чартов, она была Кэрол Кляйн, бруклинской девушкой, страстной и дерзкой. Когда ей исполнилось двадцать, она вышла замуж за мужчину своей мечты. В это же время она сочиняла хиты для самых купных артистов рок-н-ролла. Но только когда ее личная жизнь начала рушиться, ей наконец удалось найти свой голос.

12-16 февраля Salle Wilfrid-Pelletier, Place des Arts www.evenko.ca

DON JUAN SYMPHONIQUE Orchestre symphonique de Montréal представляет. Получивший признание у зрителей Канады, Франции и Южной Кореи мюзикл «Дон Жуан» теперь – в симфонической версии! В общей сложности его посмотрело более 600 000 зрителей. Критики называют его «качественным развлечением» (Le Devoir). Текст и музыка Félix Gray.

12-16 февраля | Maison symphonique www.evenko.ca

мастер-класс

игры

SIX INVITATIONAL 2019 Геймеры, играющие в Rainbow Six, приглашаются отпраздновать самое яркое событие года. Шестнадцать лучших команд мира в четырех регионах поборются за звание чемпиона мира за самый большой приз в истории Siege. Rainbow Six — первая игра в серии компьютерных и видеоигр в жанре 3D-шутера, изданная в 1998 году.

15 февраля , 9:00 Place Bell – Laval www.evenko.ca

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

05


06

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77


OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

07


ГВЕЙН ГАМИЛЬТОН Фото: www.snowdome.co.uk

язык

Что такое

И

toboggan

ногда вдохновение приходит из самых неожиданных мест. Вчера оно пришло ко мне от «американского снайпера», то есть от актера играющего его, Bradley Cooper.

Почему-то Ютуб решил, что я хочу посмотреть французское talk show, гостем которого был Купер. Неожиданно для всех он на все вопросы интервью отвечал на французском. И должен сказать, что французский у него был, ну, очень хороший. И произношение тоже. Ведущий спросил, где он учился, и Купер ответил, что на улице – разговаривал с людьми. Не стеснялся. И за шесть месяцев научился так говорить, что любой позавидует. Делает он не так уж мало грамматических ошибок, но не стесняется этого. 08

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

И слушать его, даже с ошибками, не трудно, а приятно! Так что, кажется мне, друзья, нам с вами надо, в первую очередь, работать не над грамматикой, а над стеснением. Давайте его преодолеем.

Go sledding / go tobogganing. Время года такое – покататься на санках был бы не плохо. По-нашему, go tobogganing. Санки – toboggan. Хотя когда в разговоре с американцами, я употреблял это слово, они словно не понимали, о чем речь. Так что, может, это канадское слово, не очень известное за пределами Канады. На всякий случай стоит знать и другое

слово – sled. Оно тоже означает «санки». И кататься на санках – go sledding. Вообще, «go» очень хорошее слово, употребляемое в разных выражениях. Делать покупки – go shopping. Скиснуть – go off. Сума сойти – go crazy. Вот какое хорошее выражение.

Go for a walk. Айда гулять. Не просто walk. Просто walk – это идти целеустремленно из пункта А в пункт Б. Ну, от дома до работы. И без удовольствия. А вот это любимое русское pastime (приятное времяпрепровождение) – гуляние – это именно go for a walk.


Toque / toboggan. Тук – зимняя вязаная шапка. Тоже сугубо канадское слово. Мой американский друг не понимал, что такое tobogganing в силу того, что tobogganing в Индиане, его родном штате, называется вязаная зимняя шапка toboggan. Вот какой у нас мир странный. Каждый день думаю про себя: если бы я начал чуть раньше и просто-напросто продолжал делать понемногу каждый день, я бы уже закончил. Что закончил? Неважно. Важно, что закончил

бы. Пусть это относится к чему угодно. Пусть это относится к английскому. Не пора ли уже начать и довести дело до конца, друзья? Например, выучить английский. А вот несколько якобы новых слов в английском.

Crunk (adj): Very excited or full of energy (прил.) – Очень взволнован или полон энергии.

Chillax (v): Calm down and relax

Grrrl (n): A young woman regarded as independent and strong or aggressive, especially in her attitude to men (A blend of “Grrrr” and “Girl.”) (сущ.) – молодая женщина, считающаяся независимой, сильной или агрессивной, особенно в своем отношении к мужчинам (смесь «Grrrr» и «Girl»).

Mankini (n): A brief one-piece

bathing garment for men, with a T-back. (сущ.) – короткий цельный купальный костюм для мужчин с Т-образной спинкой. Вы не знали? И я тоже.

(гл.) – успокойся и расслабься.

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

09


культура

АЛЕКСАНДР ГЕНИС

Азарт Письма из Лас-Вегаса

В

Фото: Daniil Vnoutchkov

Зоопарк культуры и отдыха первые приехав в Лас-Вегас, я поклялся, что во второй раз окажусь здесь только в наручниках.

– Апофеоз пошлости, – кричало во мне самомнение русского интеллигента, осуждающего все, чего не понимает. Во второй раз я оказался тут по пути в Долину Смерти, которая сильно проигрывала городу в оживленности. И только в третий раз я осознал, куда приехал, и подивился этой причуде цивилизации. Чтобы по достоинству оценить Вегас (как фамильярно зовут город местные), надо по дороге внимательно смотреть на страну с самолета. Сперва еще ничего, но потом начинается аграрная геометрия Среднего Запада. Эту часть страны по-английски называют flyover, а по-русски – «не жаль проехать зажмурившись» (Карамзин). Дальше, однако, хуже. Нежилые, но живописные Кордильеры перемежаются безрадостными каменистыми пустынями, в которых, знаю по опыту, хорошо себя чувствуют гремучие змеи, скорпионы и пауки «Черная вдова», но только тогда, когда нет песчаной бури. Не удивительно, что когда посреди этих чудес природы открывается двухмиллионный город, то он кажет-

10

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

ся миражом. Так, разумеется, и есть. Здесь всё – иллюзия, воплощенная в бетоне, украшенная больной фантазией и стоящая кучу денег. В них-то все и дело. Лас-Вегас – столица Страны Дураков, только счастливых. Как в игре в поддавки, он стремится выглядеть глупее, чем есть, чтобы мы тут не воспринимали ничего всерьез, в первую очередь – деньги. Раз они игрушечные, с ними проще расстаться. Собственно, поэтому здесь все понарошку – география, история, искусство, а главное – архитектура. Шедевр и, как уверяют зодчие, родина постмодернизма, Лас-Вегас со свойственным ему азартом собрал на одном проспекте все, что знает о мире недалекий троечник: зоопарк культуры или глобус на час ходьбы. Я сразу узнал улучшенную копию Нью-Йорка. Между двумя главными небоскребами – Эмпайр-стейт и Крайслер – стояла Статуя Свободы, одетая в футболку «Будвайзер». За Эйфелевой башней открывалась Венеция с настоящим каналом под нарисованным, как у Тьеполо, небом. Древний Рим царил в казино «Цезарь». Каждый зал в нем носил имя императора. Самый пышный назывался «Октавиан и Август». – Как же так, – спросил я официанта в тоге, – ведь это один человек. – Зато какой, – выкрутился он.

Лавка фарта В прошлый раз я жил в отеле с такими закрученными башенками, что Андрей Арьев назвал его «Москва–Петушки». На этот раз мы поселились в египетской пирамиде, которая была не только больше, но и лучше Хеопса уже потому, что его там не было. Вместо мумий пирамиду отеля «Луксор» населяли манящие гурии на экранах возле регистратуры. В остальном все казино одинаковые. Мне они напоминают метро в чужом городе: шумно, тесно и не знаешь, где выход. Здесь не бывает окон, чтобы время текло незаметно. Игорные столы и автоматы преграждают дорогу, мешая от них увернуться. Но мне они не грозят: не мой порок. В студенческие годы я, правда, отдал свое преферансу, но это – коммерческая игра, построенная на уме и расчете. Гоняя мелкую рябь в пруду фортуны, она кончается не разорением, а изнеможением. Сочувствуя общей монотонности той бесправной жизни, которую застенчиво назвали застоем, преферанс с его укачивающим ритмом поддерживает лишь тлеющий азарт: угли страсти и пепел переживаний. В нем нет по-блатному щедрого излишка свободы, только фронда, ограничивающая случай раскладом и прикупом.


OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

11


культура Причем если шахматы – тоталитарная игра, не оставляющая места случаю, то преферанс, держа приоткрытой дверь на волю, идеально вписывается в ленивый автократический режим. Настоящий азарт требует лишь элементарного выбора. Красное или черное? Налево или направо? Пан или пропал? Такая игра бросает вызов не противникам, а судьбе. Пушкин представлял ее вроде Пугачева: «огромной обезьяной, которой дана полная воля». Смирить ее помогает расположившаяся у входа в игорный зал нашего «Луксора» лавка фарта «Karma luck». По-американски терпимая, она предлагает экуменический прейскурант амулетов – от крестов и магендовидов до египетских анков и магических кристаллов. Я не нашел лишь комсомольских значков, служащих оберегами московским таксистам. Конечно, все это не помогает играть наверняка, иначе бы сюда не приезжали. Тот же Пушкин утверждал, что после выигрыша самое большое удовольствие – проигрыш. Не знаю, согласен ли был с этим «человеком ниоткуда», которого я встретил на пути к завтраку. Босой, если не считать дырявого носка, с бородой, не бритой с Вьетнамской войны, он целеустремленно бродил по коридорам, являя собой не написанную картину передвижников под названием «Проигрался». Возможно, он был ряженым, нанятым казино, чтобы удержать нас от эксцессов. Говорят, что скупые знатоки специально навещают местные ломбарды, где по дешевке можно купить заложенные игроками драгоценности.

Голый король Когда мы с Эпштейном вышли из лифта в фойе со сфинксами в натуральную величину, Миша, указав на толпу, бредущую к игорным залам, сказал: – Какие же они странные! – Но представьте себе, – возразил я, – какими странными кажемся им мы: чудаки, собравшиеся со всего света, чтобы поговорить о русской интеллигенции в городе, который сам себя называет «Sin City». На конференцию, собранную благодаря самоотверженным усилиям Дмитрия Шалина, приехало столько старых друзей, что я не успевал обниматься. И каждый сказал что-то толковое. А ведь кажется, что говорить о русской интеллигенции – все равно что обсуждать общую физику: необъятный предмет с неописуемыми границами. Но в этом-то и был вызов и азарт. 12

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

АЛЕКСАНДР ГЕНИС Основу сложившейся у меня интеллектуальной мозаики составил тезис того же Эпштейна, утвердившего национальный приоритет нашей темы. – Интеллигенция и народ, – сказал он, – две сугубо отечественные химеры, поддерживающие взаимное существование: одна нужна, чтобы противостоять другому, любить и помогать ему. В Америке стратифицированное общество заменяет народ, а интеллигенции не было вовсе, пока не появился Трамп, который обрек на борьбу с собой образованный класс. Теперь он, как и в России, противоречит президенту, защищает свободу печати и разоблачает «альтернативные факты». Я согласился с первой частью этого тезиса, но не со второй. Интеллигенция появляется там, где нет политики, а про Америку этого не скажешь. Особенно после недавних выборов в конгресс, давших оппозиции реальное, легальное и дальнобойное оружие. Свое выступление колорадский профессор и русский ученый Марк Липовецкий начал с вопроса: – Какому литературному герою поставлено в России больше всего памятников? – Остапу Бендеру, – легко угадала аудитория. Вслед за Набоковым, говорившим, что у советской литературы может быть только один положительный герой – жулик, Марк подробно обрисовал плута, трикстера, фигуру, которая веками обживала русскую литературу и перебралась в политику, найдя себя в Жириновском. Наталья Иванова, замредактора журнала «Знамя», сказала, что для нее первый симптомом «остальгии», захватившей общество, была передача «Старые песни о главном», которая выродилась в «Главные песни о старом». – Другое дело, – сказала она, – что литература в этом редко участвует, несмотря на 600 премий. – Если судить по тиражам лауреатов, – подумал я про себя, чтобы никого не обижать, – премии нужны, чтобы занять критиков, а не развлечь читателей. Как на каждой конференции, здесь постепенно созрела вежливая свара, разделившая собравшихся на два лагеря. Дебаты, в которых я участвую уже 40 лет, вызвал щепетильный вопрос о пределах сотрудничества с властью. Можно ли творить добро с ее помощью? Или как раз благодаря этой помощи оно обращается во зло? Другими словами, следует ли вступать в сделку с драконом?

Лучше всех ответил на эти мучительные вопросы легендарный Павел Литвинов, который протестовал на Красной площади против оккупации Чехословакии в 1968-м. Зная, чего стоит правда, Литвинов советовал не торопиться осуждать. – За границей нельзя поспешно судить тех, кто живет в стране беззакония. К тому же просто нет универсальных правил, в каждом случае нужен индивидуальный подход, а в целом нельзя считать, что чем хуже, тем лучше. Тем более что сегодня в России можно сказать все что хотите. Второй вопрос – сколько вас услышат? – Шесть-семь процентов, – дал ответ знаменитый социолог Лев Гудков, директор «Левада-центра», – именно столько в стране потребителей альтернативной по отношению к официозу медии. – И в этом вся проблема, – завершил дискуссию Леонид Гозман. Поскольку сам я не смотрю российское телевидение, то мне объяснили москвичи, что Гозмана считают «мальчиком для битья». На федеральных каналах он представляет либеральную точку зрения, за что на него кричат и унижают. Но он продолжает ходить на эти криминальные разборки под названием ток-шоу. – Зачем? – спросили его. – Мы все тут интеллигенты в чистых ризах, – резко ответил Гозман, – и ничего особо нового друг другу сказать не можем. То ли дело люди, которые сидят у телевизора. Для них каждое иное слово чрезвычайно важно, потому что они-то думают, что живут в одиночестве. В каждой деревне, в каждом городе есть люди, которые не согласны с режимом, но не говорят об этом из естественного конформизма. Тут Гозман очень к месту рассказал про опыт американских психологов, собравших две группы студентов. Старшая группа утверждала, что черное – это белое, а младшие с ними соглашались. Однако достаточно запустить в группу одного человека, называющего белое белым, как сразу все – сто процентов! – студентов с ним согласятся. – Роль интеллигенции, – закончил Гозман, – быть мальчиком из сказки про голого короля. Мне это понравилось, потому что я люблю Андерсена, верю в правду и знаю, что делиться ею – не менее азартное занятие, чем все, что может предложить Лас-Вегас. © Александр Генис. Перепечатка без согласия автора запрещена. Опубликовано в «Новой Газете», 12/2018 г.


OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

13


иммиграция

ОЛЬГА РИВКИН

Новости иммиграции: февраль 2018 Программа «Инвестор» Министерство иммиграции Квебека продлило период приема заявлений до 31 августа 2019 года. Изначально планировалось прекратить прием в марте этого года. На сегодня требования к инвесторам следующие: наличие бизнесопыта и активов в размере 2 млн. CAD (единолично или с супругой/-ом), и готовность инвестировать 1.2 млн. CAD сроком на 5 лет. Это единственная в Канаде бизнес-программа, позволяющая сделать так называемую «пассивную» инвестицию. А именно, инвестировать средства и получить обратно ту же самую сумму через пять лет, либо оплатить брокеру проценты за финансирование инвестиции.

Biometriсs Федеральное Министерство иммиграции постепенно ввело требование предоставлять биометрические данные – отпечатки пальцев и фотографию – всем желающим получить разрешение как на временное пребывание в Канаде (визитерские, студенческие, рабочие визы), так и на постоянное проживание (permanent residence). Для этого необходимо лично посетить визовый центр (или другую организацию, аккредитованную Министерством), даже в том случае, когда заявление было подано электронно. На территории Канады «биометрические» центры пока не организованы. Ожида-

14

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

ется, что они появятся на протяжении 2019 года. Поэтому все те, чьи заявления обрабатываются «внутренними» иммиграционными инстанциями от этого требования пока освобождены.

Другой фактор, который может оказать влияние на результат: неполная или противоречивая информация, особенно при наличии предыдущих заявлений.

Отсутствие «биометрических» центров в Канаде оборачивается серьезными трудностями для тех, кто, находясь не территории Канады, обязан согласно иммиграционному законодательству подать документы на рассмотрение в канадское посольство за пределами Канады. Это означает, что в процессе рассмотрения заявления потребуется покинуть Канаду и ожидать решения за границей.

Что делать если вам отказано? Письмо об отказе содержит причины и дает понимание, что именно нужно улучшить (если такая возможность имеется), предоставив дополнительные документы и (или) более полную информацию. Но, чтобы получить точное понимание о мотивах отказа желательно получить записи, сделанные при принятии решения: GСMS files (Global Case Management System). При этом повторное заявление попадает, как правило, к другому сотруднику Министерства и, соответственно, в случае отказа причины могут быть совсем иными.

Гостевые, студенческие и рабочие визы Согласно статистическим данным за последние несколько лет процент отказов по заявлениям на временное проживание значительно увеличился. Сегодня получить визу – задача более трудная, чем это было несколько лет назад. Отказы составляют более 30%. Факторы для принятия решения по гостевым заявлениям включают предыдущие поездки заграницу, наличие работы, семьи, недвижимости и средств, а также намерение покинуть Канаду в предписанный срок. В число критериев также входит «цель визита». Одной этой причины достаточно для принятия отрицательного решения, что дает сотрудникам министерства неограниченные полномочия.

Тем не менее, если имеется новая информация/документы, или предоставленные вами сведения не были учтены, можно пытаться снова и снова.

Ольга Ривкин, Regulated Canadian Immigration Consultant ICCRC R417831/ Registry of Quebec Consultants # 11047

CIL International Inc. 360 Place Royale, bur. 8, Montreal H2Y 2V1 (514)878-9494 cil@cilcan.ca • Студенческие визы. • Спонсорство: супруги, дети, родители, бабушки/дедушки. • Супервизы для родителей. • Продление пребывания в Канаде для туристов. • Бизнес-иммиграция: инвесторы. • Отказы: анализ причин и стратегия повторной подачи. • Консультации.


OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

15


едим не дома

Новые

рестораны Монреаля

Clairon

За неприметным фасадом из белого кирпича скрывается Clairon, недавно открывшийся ресторан в районе Plateau, специализирующийся на местных и сезонных продуктах, где каждый элемент на тарелке или в бокале тщательно отбирается и оформляется с изысканным вкусом. По материалам www.mtl.org 16

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77


Radicelle

В этом ресторане в районе Plateau можно отведать блюда, приготовленные из продуктов, произведенных в Квебеке. Меню состоит из двух разделов: сезонные блюда и «бистро» с табльдот из двух блюд. По воскресеньям сюда можно прийти на сезонный бранч.

Le Kioko

Ресторан в районе Saint-Henri специализируется на морепродуктах, тартаре и poké, а также предлагает суши и сашими.

Õréa

Новый французский ресторан на 400 мест в Старом Монреале пока обслуживает посетителей только во время ланча, ожидая лицензию на продажу алкогольных напитков. Однако даже по этой фотографии можно судить о высоком уровне оформления блюд, которые будут подаваться в Õréa в скором времени.

Asado

Находится в Griffintown. Ресторан в аргентинском стиле впечатляет своим оформлением в благородных темных тонах и приготовленными на открытом огне блюдами, «90% которых коснулось пламя: от коктейля до десерта».

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

17


едим не дома Rita

Пицца, паста, закуски и многое другое в меню очаровательного итальянского ресторана Rita, который стал приятным дополнением к уже имеюшимся ресторанам в Verdun. Это гостеприимное место, названное в честь бабушек-тезок обоих владельцев. Отличные отзывы и лояльная клиентура – приобретение ресторана за короткое время.

Hanzo

Эта новая изакая (японский паб) в Старом Монреале оформлен в духе «Kill Bill» и знаменит тем, что обслуживает солидную публику. В меню Hanzō имеются классические блюда изакая, такие как гёза, якитори и рамен, а также коктейли на любой вкус.

Jiao Dim Sum Bar Jiao Dim Sum Bar, безусловно, является самым красивым баром Dim Sum в Монреале с захватывающим дух оформлением, которое включает и роспись манга и изящные светильники. Открыт до 3 часов утра каждый день. Это идеальное место, где можно выпить и перекусить после работы или засидеться до последнего посетителя. Меню включает в себя классику дим-сам, а также блюда от шеф-повара Phong Thach – знаменитости Red Tiger. 18

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77


Le XVI XVI

Magnolia MTL

К настоящему времени вы наверняка слышали о R1-B1, роботе-бармене Le XVI XVI, чьи фотографии появлялись в Instagram чаще, чем фото супермоделей. Отправляйтесь туда, чтобы поглазеть на робота, а также попробовать его французскую кухню.

В Rosemont появился новый гастрономический ресторан с непринужденной атмосферой и шикарной обстановкой. Кухня привлекает посетителей, ведущих здоровый образ жизни. Хотя овощи здесь в чести, это далеко не вегетарианское место! Порции большие, оригинально оформлены. Есть возможность купить блюда на вынос.

Nama

Шриланкийская кухня - редкость для Монреаля. Экзотические блюда островной нации интригуют и привлекают посетителей своими ароматами и неожиданными вкусовыми сочетаниями.

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

19


20

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77


OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

21


АЛЕКСЕЙ БЕЛИКОВ

Т

стиль

Потепление курса енденции нового сезона обрисовались в конце ушедшего, 2018-го года.

В моде остались и прочно закрепились все оттенки карамели, блонда, а главная тенденция сместилась на более тёплое направление. Даже поклонникам холодных оттенков предлагается сместиться в золотую гамму и выбрать из нее бежевый, натурально золотистый или песочный. Сохранили позиции оттенки меди, розовый ряд, особенно тёплая часть гаммы. В частности, персиковый, который стал так популярен в прошлом сезоне на волосах и в макияже. Остались в моде и яркие оттенки рыжей палитры волос. Вся гамма от ярких красновато-рыжих, до золотистых и бронзовых блондов. Тенденцию сохраняют многослойные техники и рельефное окрашивание. В тренде остаются все виды мягких переходов от натурального оттенка корней до блонда на длине и концах. В зависимости от стиля, задачи и длины волос, вы можете подобрать свою технику окрашивания. Стиль имеет направление моды конца 80-х - начала 90-х. Здесь большой выбор, потому что это была эпоха экспериментов между уходящей модой объёмов и новым направлением игры с графикой стрижки текстурой. Именно в это время начались революционные эксперименты с окрашиванием и самой текстурой стрижки.

22

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

Возвращаются более ровные и короткие чёлки, брови и глаза подчеркнуты естественно, не плотными ровными линиями, а больше пушистостью текстуры. В макияже возвращаются стрелки, красная помада, особенно в ее оранжевых и коралловых оттенках. Блеск везде и во всех его проявлениях – от глянцевости поверхности до пайеток. При этом натуральность имеет гораздо большее значение, чем бритость затылков/висков и кислотность оттенков в прошлых сезонах.

Профессиональный стилист

514.882-6385 Алексей


OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

23


гурман

В

ЕВГЕНИЙ СОКОЛОВ

Трио салата из черной редьки

первые в жизни новогодние праздники у меня прошли без салата «Оливье» или «Русского салата», как его более правильно назвали кулинары нашего супермаркета «Эпикур». Истинные гурманы знают, что исторический «Оливье» – это совсем другой салат. Отправившись в «Эпикур» за покупками к застолью, я по пути решил отказаться от русского салата в пользу более легкого блюда из редиски с яйцами и укропом под майонезом. Рядом с редиской на полке магазина лежали клубни черной редьки. Тут на меня нахлынули воспоминания из прошлой советской жизни. В то время мы натирали черную редьку на терке, заливали подсолнечным маслом, солили и получали очень вкусный простенький салат, единственным недостатком которого была последующая отрыжка этой самой редькой. Я сразу вспомнил, что у меня в архиве сохранился рецепт более благородного салата из редьки, очень

24

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

вкусного и без всякой отрыжки. Я тотчас решил попотчевать своих гостей именно этим салатом. Весь его секрет состоит в том, что нарезанная редька заливается кипятком. Это несколько смягчает ее вкус, но главное – убирает вероятность последующей отрыжки. В оригинале этот рецепт называется салатом из редьки с анчоусами, но в качестве вариантов предлагается заменить анчоусы кедровыми орешками или просто заправить его майонезом. Я решил приготовить все три вида этого салата и подать его тремя горками на одном блюде. Таким образом, любители начать ужин со стопки водки могут выбрать анчоусы, те, кто предпочитает белое вино, скорее всего потянутся к салату с орешками, а салат с майонезом будет хорош для тех и других. Так, собственно, и произошло. Все три вида салата заслужили похвалу гостей, а об «Оливье» никто даже не вспомнил. Так что я с удовольствием делюсь с вами рецептом.

Ингредиенты (на 4 персоны): – редька, нарезанная тонкой соломкой – 300 г – лук, нарезанный соломкой – 75 г – чеснок, нарезанный соломкой – 2 зубчика – сафроловое или любое другое рафинированное масло – 2 ст. л. – коричневый сахар – 1 ч. ложка – горчица – 1 ч. л. – соевый соус - 1 ст. л. – уксус – 1 ч. л. – перец молотый, соль по вкусу – анчоусы, нарезанные небольшими кусочками – 5 филе – по желанию: кедровые орешки или очищенные семечки (подсолнух, тыква)


OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

25 29


Этот салат можно также заправить майонезом (без анчоусов и орехов)

Готовка Нарезаем редьку тонкой соломкой и заливаем кипятком на 10 мин. Нарезаем тонкой соломкой лук и чеснок. Ставим сковороду на средний огонь, добавляем масло и пассируем лук до золотистого цвета. Затем добавляем последовательно чеснок, сахар, горчицу, соевый соус и уксус. Перемешиваем содержимое сковороды, доводим до кипения и отставляем

26

OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

сковороду в сторону. Откидываем редьку на дуршлаг и хорошо отжимаем. Вываливаем редьку на сковороду с другими ингредиентами и вновь все хорошо перемешиваем, добавив перец и соль. Перекладываем салат в миску и даем остыть. Перед подачей украшаем салат анчоусами. Те, кто не любит анчоусы, могут украсить салат кедровыми орешками или очищенными семечками. Вместо всего этого можно заправить салат майонезом и таким образом подать на стол.


OМ Fevrier | February | февраль 2019 | №77

27 29



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.