Nordlys

Page 1

ARCTIC FRONTIERS 2014: 19. - 24. JANUAR REDAKSJONELT BILAG TIL FREDAG 17. JANUAR 2014

NORD-NORGES STØRSTE AVIS

ÅRETS HOVEDTEMA:

28

● Helse, miljø og samfunn ● Sikkerhet SIDER og beredskap på Den nordlige sjørute

Verdens øyne er rettet mot våre ressurser, men hvordan vil vi

LEVE I ARKTIS? Klimaet er i stadig endring. Verden ser mot Arktis. Hvordan påvirker det våre liv?

Foto: Yngve Olsen Sæbbe


C2

NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

ARCTIC FRONTIERS 2014: 19. - 24. JANUAR KOMMENTAR

Viktig møteplass

PLUTSELIG var den der. En årlig konferanse om Arktis, eller nordområdene som noen foretrekker, dukket opp i 2007 med en imponerende deltakerliste av politikere, forskere, næringslivsledere, urfolksorganisasjoner og miljøvernere fra en rekke land. Arctic Frontiers traff åpenbart noe i tiden. Konferansen etablerte seg med et brak og den største selvfølgelighet. Det største auditoriet på universitetsområdet i Tromsø ble fylt til randen. Senere fikk vi vite at ideen til konferansen ble født da en gruppe forskere ble værfaste i NyÅlesund. De var invitert dit av oljeselskapet ConocoPhillips som ville styrke kontakten med forskningsmiljøene i nord. Salve Dahle, nå styreleder i Arctic Frontiers, var mannen bak ideen. ÅRETS KONFERANSE er den åttende i rekken. Hovedtemaene – helse og miljø, samt skipstrafikk i nord – griper rett inn i de nye utfordringene i nord. Den norske regjeringen deltar med tre statsråder. Både statsminister Erna Solberg, helseog omsorgsminister Bent Høie og fiskeriminister Elisabeth Aspaker har meldt sin ankomst. Utenriksminister Børge Brende dro tidlig etter regjeringsskiftet til Tromsø for å forsikre miljøene i nord om at satsingen på nordområdene vil fortsette. Viljeserklæringen var viktig, men politikere må vurderes ut fra hva de gjør, ikke bare hva de sier. Derfor vil mange lytte oppmerksomt til om Erna Solberg signaliserer nye tiltak i nordområdene. FORHOLDET mellom landene i Arktis er preget av konstruktivt samarbeid. Arktisk råd, som ikke tilfeldig har sekretariat i Tromsø, baserer seg på en viktig samarbeidsfilosofi. Her møter Norge ikke bare nære naboer, men også Russland, USA og Canada og en rekke land med observatørstatus, blant andre Kina, India og Japan. Stadig flere og mektigere stater ser nødvendigheten av å delta i og utvikle samarbeidsarenaer for nordområdene. DE TONEANGIVENDE landene møtes under årets Arctic Frontiers. Island, som sender sin utenriksminister, ønsker en større rolle i det arktiske rommet. På Grønland er det spennende prosesser knyttet til selvstendighet og utnyttelse av store mineral- og petroleumsressurser. Italia har bedt om å bli representert for første gang under årets konferanse. Italienerne er tungt inne i nord gjennom oljeselskapet ENI. Finland stiller med sin utenriksminister. Med sine sterke tradisjoner innen skipsbygging, har finnenes stor interesse av debatten om den nordlige sjørute. Det samme har Sør-Korea. Også Storbritannia har lagd en polarstrategi. MULIGHETENE er mange i nord. Det er også utfordringene. Det gjelder ikke minst langtransporterte miljøgifter fra industriområder lenger sør. Det gjelder også utfordringene innen søk og redning i nordområdene der avstandene er lange, klimaet er barskt og ressursene sparsomt fordelt. En balansert utvikling må til som tar hensyn både til de kommersielle mulighetene, naturrikdommene som omgir oss, urfolks rettigheter og miljøet. Arctic Frontiers er en viktig møteplass for å diskutere disse grunnleggende problemstillinger knyttet til livet på toppen av jordkloden. SJEFREDAKTØR

Anders Opdahl

anders.opdahl@nordlys.no

Bilag til Nordlys fredag 17. desember 2014 Ansv. redaktør: Anders Opdahl Magasinred.: Marit Rein Annonser: Dag Tørrisen Produksjon: Nordlys Trykk: Nr1 Trykk Tromsø Opplag: 29.000 NORD-NORGES STØRSTE AVIS

Adresse: Bladet Nordlys AS, postboks 2515, 9272 Tromsø Telefon: 07760

FRA GRØNLAND: Statsminister Aleqa Hammond.

FRA NORGE: Statsminister Erna Solberg (H).

Norge og Grønland stiller med

statsministrene

FRA ISLAND: Utenriksminister Gunnar Bragi Sveinsson.

KOMMER: Fiskeri-

og kystminister Elisabeth Aspaker (Høyre).

PRESIDENT: Sametingspresident Aili Keskitalo (NSR)kommer også.

KOMMER: Helse-

og omsorgsminister Bent Høie (H).

KOMMER: Dagfinn Høybråten, generalsekretær i Nordisk ministerråd.

FRA FINLAND: Utenriksminister Erkki Tuomioja.

KOMMER: Aqqaluk Lynge, president i ICC Grønland - (Inuit Circumpolar Council).

KOMMER: Giorgio

Novello, Italias ambassadør til Norge.

Når det økonomiske grunnlaget er der, vil den nordlige sjørute bli realisert

SIDE 4-5

Hele byen bidrar med

helsedata

NY UNDERSØKELSE:

Anne Elise Eggen leder den nye store Tromsøundersøkelsen, som starter i 2015.

SIDE 8-9

Forskere slår giftalarm: FORSKERE:

Therese Haugdahl Nøst og Torkjel Sandanger ved NILU og UiT.

– Vi blir hva vi spiser SIDE 14-15


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

C3


C4

NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

ARCTIC FRONTIERS: 19. - 24. JANUAR 2014

Mane til realism nord

sjøen under seilaset som

Kvite SEIL AS: Salve Dahle i solnedgang over til Sibir i august i fjor. fulgte i Fridtjof Nansens kjølvann

Foto: Rune S. Alexandersen

NORDØSTPASSASJEN: I august seilte Salve

Dahle i Akvaplan-niva i Nansens kjølvann langs Den nordlige sjørute fra Arkhangelsk til Dudinka i Sibir, sammen med et titalls forskere, næringslivsfolk og diplomater fra Russland og Norge. Her er utsikt fra lugaren til skipsleden. Foto: Rune S. Alexandersen

Towards a realistic approach The current status of the Northern Sea Route is one of two main themes that will be discussed during the conference, the other being health care in the region. A panel composed of experts from various fields will give an update on the sea route, through which a total of 71 ships sailed in 2013. Salve Dahle and Ole Øvretveit of the Arctic Frotiers secretariat have a clear goal. They wish to give the dialogue an aspect of realism, as opposed to contribute to visions of grandeur that have dominated the discourse lately. Their message in a nutshell: Significant traffic along the Northern Sea Route won't commence until it is an economically viable option.

БОЛЕЕ РЕАЛИСТИЧЕСКИЙ ПОДХОД Состояние Северно морского путя, будет одна из двух основных тем, которые будут обсуждаться в ходе конференции. Панель состоящая из экспертов из различных областей даст обновленную информацию о морском пути, по которомы в общей сложности прошло 71 судна в 2013 году. У Сальве Дале и Оле Евретвейт из секретариата цель следущия - они хотят дать диалогу аспект реализма. Их сообщение в двух словах: Значительное движение по Северному морскому пути не начнется, пока он не докажет себя экономически жизнеспособным вариантом.


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

C5

KLARE: Salve Dahle (t.h.) og Ole Øvretveit i Arctic Frontiers fokuserer på helse- og maritime utfordringer i Arktis. Foto: Asbjørn Jaklin

er me i

Den nordlige sjørute kommer når det er økonomisk grunnlag for den. Ikke en dag før. JOURNALIST

ASBJØRN JAKLIN

asbjorn.jaklin@nordlys.no

To hovedtemaer preger årets Arctic Frontiers-konferanse. Det ene er helsetilstanden i nord sett i forhold til samfunnet og miljøet som omgir oss. Det andre temaet er maritime utfordringer i et Arktis som blir stadig mer tilgjengelig etter hvert som havisen trekker seg tilbake. Et bredt sammensatt panel vil gjøre opp status for den nordlige sjørute, visjonen om en ny og kortere handelsvei mellom Europa og Asia via Nordøstpassasjen (kysten nord for Sibir) eller direkte over Polhavet. Ifølge NTB seilte 71 skip gjennom Nordøstpassasjen i 2013. Det er økning på 50 prosent fra året før, men er fortsatt et beskjedent tall. Til sammenlikning passerte 17 225 skip Suezkanalen og 14 544 seilte gjennom Panamakanalen (2012).

Maner til realisme Salve Dahle og Ole Øvretveit i Arctic Frontiers-sekretariatet ønsker å bidra til et realistisk bilde når det gjelder realiseringen av den nordlige sjørute. – Når det økonomiske grunnlaget er til stede, vil den nordlige sjørute bli realisert. Det handler mer om økonomiske realiteter enn om klimaendringer, sier Salve Dahle. Mange har sett for seg lasteskip etter lasteskip med japanske biler og kinesiske forbrukervarer gå gjennom den nordlige sjørute. Dahle legger et annet perspektiv til grunn.

HELSEPROSJEKT: Tromsøundersøkelsen inneholder helsedata til-

bake til 1974. Her tar Geir Bertelsen bilde av øyebunnen til kollega Caroline Smith ved øyeavdelingen på UNN i Tromsø, for å avsløre om hun har eller risikerer, diabetes, hjertekarlidelser, hjerneslag eller nyresykdom. Foto: Torgrim Rath Olsen

Industriutvikling Dahle tror at et mer tilgjengelig Arktis vil kunne bidra til en industriutvikling i Sibir, og særlig Vest-Sibir, der størsteparten av russisk petroleumsproduksjon allerede foregår. Det meste skjer på land, men oljegiganten Exxon har inngått avtale med det russiske tilsvaret til Statoil, Rosneft, om å utvikle en offshorevirksomhet og å bygge opp et arktisk kompetansesenter. I de siste årene er det blitt skutt seismikk i Karahavet. Etter planene skal det bores til våren med flere norske selskaper involvert. I Sibir finnes også store mineralrikdommer. I Norilsk finnes en av verdens største nikkelforekomster. I Sibir finnes også store mengder av sjeldne mineraler som er helt nødvendige for utvikling av en rekke moderne produkter, ikke minst innen fornybar industri. – Dersom Russland legger det kommersielle til rette, vil destinasjonstrafikken som den kalles, altså frakting av materiell til og fra industriprosjekter langs kysten av Sibir, kunne sette fart i den nordlige sjøruten. Da vil den få et økonomisk grunnlag, sier Dahle. Alternativene til skipstrafikk i Sibir er få og dår-

lige. Mye av utstyret som skal benyttes offshore kommer fra Norge. Skipstrafikk i disse områdene er krevende, på grunn av tøft klima, lange avstander og sparsomme ressursene for søk og redning.

Åttende konferanse Årets Arctic Frontiers er den åttende i rekken. Ideen til konferansen ble født da en gruppe forskere ble værfaste i Ny-Ålesund i 2005. De var invitert dit av oljeselskapet ConocoPhillips, som ville øke kontakten med forskningsmiljøene i nord. Da seminaret var over kunne ikke flyet fra Longyearbyen lande på grunn av sterk vind. Det skulle gå nærmere to døgn for flyet endelig kom seg ned på rullebanen. En kreativ sjel foreslo at deltakere som ville, kunne holde et valgfritt foredrag. Salve Dahle, marinbiolog og direktør ved Akvaplan-niva i Tromsø, tok utfordringen. Han lanserte ideen om en konferanse for nordområdene, et møtested som kunne bygge bru mellom forskere, politikere og næringslivsfolk i Norge, Russland, Canada og flere andre land. Mye av tankegodset stammet fra forskningsnettverket ARCTOS, Arctic Marine Ecosystem Research Network, som ble stiftet i 2002 med utgangspunkt i Fiskerihøgskolen i Tromsø, Norsk Polarinstitutt, Universitetssenteret på Svalbard og Akvaplan-niva. Unike helsedata Den faglige plattformen for Arctic Frontiers var i utgangspunktet naturvitenskapelig. I 2010 tok arrangørene skrittet over i samfunnsvitenskapen med temaet Living in the High North. I år går arrangørene et skritt videre og tar opp viktige temaer innen helse. Selv om Arctic Frontiers er en internasjonal konferanse, ønsker man også å dra nytte av lokale kompetansemiljøer i Tromsø og i Norge for øvrig. – Miljøet innen samfunnsmedisin i Tromsø er helt i verdenstoppen. Ikke minst har forskerne her unike helsedata fra store befolkningsgrupper tilbake til 1974 gjennom Tromsøundersøkelsen, sier Dahle. Samtidig har forskningsmiljøene ved Framsenteret vært opptatt av miljøgiftene som plager dyr og mennesker i Arktis. For en stor del er disse miljøgiftene langtransportert fra industrialiserte områder lengre sør, og det har vist seg at de akkumulerer seg særlig i marine næringskjeder. Ved inntak av fettrik marin mat vil disse miljøgiftene kunne overføres til mennesker. Slik har fettrik marin mat, som i utgangspunktet er sunn, fått en helserisiko. – Vi tror likevel at de helsemessige fordelene med å spise fisk og andre marine dyr er langt større en ulempene. Det er slike probelmstillingene som vi ønsker å rette søkelyset på i årets Arctic Frontiers, sier Dahle. Arctic Frontiers bruker de to første dagene til å diskutere politiske spørsmål knyttet til et Arktis i rask endring. De neste dagene overtar forskere fra hele verden som legger fram en rekke arbeider i ulike fagdisipliner.


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

6 ,8, 5,+ , 385

C6

3 *5 +8 3 8 3 (,38+ ;+ 8 ,3

$ 3 * +83 &5 8$ 5$,38 + * ,3

" $ !

" "

"

$ ! " "

# ! ! #

(8 3 ; ()&* + 3&+# 3 / ',3 % ,# (=58.(,),#& & +,3 ;&5 + & ,)$ ; 8 8 (+,),#& ,# ;8 ) ; 3( ; ,35:3&+# ,# .(,5=58 * (8 3 & +,3 )&# 3; ++ (8 3 ; ()&* + 3&+# 3 / 8 33 583 .(,5=58 * 3 ) + 5( / 5 * :++ ,# :3 ,)( &)'.#& 8 3 (8 3 / .(,5=58 * 3 ,# $ )5 //58 38 & 9?-" &)'.(,+5 (; +5 3 ; += + 3&+#5;&3(5,*$ 8 & +,3 0 1

& &+ 8$ 3 8& + 8 $+,),#= + #3 * +85 85 , )&* 8 $ +# ,+ 5 + , 58 ) ,),#= &+ 8$ +,38$ + & &! 8&,+ + ,5=58 *5 85 &+ ,38$ 3+ < 8 35 85 , )&* 8 $ +# ,+ 8 33 583& ) ,5=58 *5 ) + 5 / 5 5, & 8= + &+ &# +,:5 / ,/) 52 > 3 ,:5 5: 58 + 5 85 ,+ ,5=58 *5 + $:* + $ )8$ 8 38:/ 9?-" +;&3,+* +8 ) &*/ 8 , &+ :583& ) ; ),/* +8 &+ 8$ +,38$ 0 1

3 *5 +8 3 8 58 3 ; (; /) +%+&; 6 &, ,35( ; ,35(+&+#5&+58&8:88 8 =58; 3( 8 ,3# 5 # ,),#&5( :+ 35.( )5 ,35( &+58&8:88 ,3 (:)8:3*&++ ,35(% +&+# ,35( &+58&8:88 ,3 ): 8 ,35(+&+# ,35( &+58&8:88 ,3 + 8:3 ,35(+&+# ,!* ,3# 5 ; 8 3&+ 3$.#5(,) ,35( ,) 3&+58&8:88 8 8 +5 ( 38; 3( 8 8 +5 583 ) ; 3+ +&; 35&8 855 +8 3 8 / ; ) 3 & $ 3 8& +&; 35&8= , ,3< = 8 3&+ 3&+58&8:88 82 55,5& 38 * ) * ,) 3& 2


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

$5&7,& &(175( ƌĐƟĐ ƌĞƐĞĂƌĐŚ͕ ŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ ĂŶĚ ĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞƐ͘ Ϯϱ LJĞĂƌƐ ĨŽƌ ƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞ ĨƵƚƵƌĞ ŽĨ ƚŚĞ ƌĐƟĐ͘

C7

Ξ ƌƵĐĞ &ŽƌďĞƐ ƌĐƟĐ ĞŶƚƌĞ

* KD *RKWD NP P

­ ­

ǁǁǁ͘ĂƌĐƟĐĐĞŶƚƌĞ͘ŽƌŐ

­

/HGLJ MREE L /XQGRQ 1RUZD\ ZZZ OXQGLQ QRUZD\ QR


C8

NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

ARCTIC FRONTIERS 2014: 19. - 24. JANUAR

Dette er et helse REDDER LIV: Tromsøundersøkelsen har ført til mer enn 530 vitenskapelige artikler, og kunnskapen redder livet til mange. Anne Elise Eggen er i ferd med å forberede ny, stor befolkningsundersøkelse i 2015. Foto: Ole Magnus Rapp

Tromsøs befolkning utgjør et av verdens største laboratorier. I svært få andre byer vet forskere mer om innbyggernes helse.

Hun påpeker at funnene gir innspill til hvor helsetiltak må settes inn.

Det startet med at 6595 menn ble innkalt til helsesjekk i 1974. Fagfolk ved Universitetet i Tromsø ville vite mer om et høyt kolesterolinnhold i befolkingen, og at overraskende mange fikk og døde av hjerteinfarkt. Senere har Tromsøundersøkelsen blitt et begrep som forskere i inn- og utland ønsker å lære mer om. Befolkningsundersøkelsen omfatter nå studier av flere kroniske sykdommer og helseproblemer, og ca. 40.000 forskjellige voksne og noen barn. Av disse har 15.000 vært med tre eller flere ganger og 1200 menn har deltatt alle seks ganger. Nå planlegges den 7. Tromsøundersøkelsen, og man vil prøve å finne svar på en rekke nye problemstillinger.

Oversikt Datainnsamlingen har startet med et spørreskjema om utdanning, inntekt, arbeidsforhold, sykdom, bruk av legemidler, fysisk aktivitet, røyking, alkoholvaner, søvnmønster og flere andre ting som en tror har sammenheng med helsen. Deretter er det tatt prøver av blod og urin, som analyseres bredt, for eksempel D-vitaminstatus. Høyde, vekt, blodtrykk, puls, midje- og hoftemål blir målt, samt smertefølsomhet og resistente bakterier i bakteriefloraen i hud- og slimhinne og kanskje også tarm. Så skal man gjennom en klinisk undersøkelse, der en tar ultralyd av hjertet og halspulsåren for å se at alt er i orden, måler beintetthet, tar EKG, måler muskelstyrke og fysisk funksjon, lungefunksjon, foretar en kognitiv test og fotograferer øyenbunnen for å sjekke øyehelsen. Innsamlet materiale kan sammenfattes og kan kobles med nasjonale og lokale registre innen kreft, diabetes, hjerte-kar, brudd og dødsårsak.

Omfattende Mens man i starten var opptatt av kolesterol og hjerte-kar sykdommer, har undersøkelsen vokst til å omfatte det meste. Første gang var bare menn innkalt, kvinnene ble selvsagt inkludert i neste store runde. Nå har også over tusen ungdommer deltatt i en helt spesiell sjekk av ungdomshelse i Tromsøundersøkelsen. Alt dette har frembragt et enormt datamateriale som har gitt mye ny kunnskap om en hel befolknings helse og helseutfordringer. – Dette er et meget omfattende forskningsprosjekt, men som også kan gi positive effekter for den enkelte og for samfunnet, sier Anne Elise Eggen som har vært prosjektleder tidligere, og som nå blant annet leder gruppen for de som bestemmer det vitenskapelige innhold i neste undersøkelse.

Publisering – Når prøvene er analysert har den enkelte deltaker fått tilbakemelding av noen få prøvesvar som kolesterol og blodtrykk, med forslag til eventuell oppfølging. Det blir gjort mange analyser, og i tillegg når vi finner vi prøvesvar hvor det er kjent at dette kan tyde på alvorlig sykdom, gis det et tilbud om medisinsk oppfølging. – Det er mange som er blitt undersøkt av Tromsøundersøkelsen, så det har jo blitt noen som har fått tilbud om ekstra medisinsk oppfølging, enten det nå har vært svært lav blodprosent, uoppdaget diabetes eller hjerteproblemer, sier Anne Elise Eggen. Men det er viktig å understreke at deltakelse i Tromsøundersøkelsen ikke erstatter en undersøkelse hos legen. Men det viktigste er alle dataene, og de mulighetene det gir for videre

JOURNALIST

OLE MAGNUS RAPP

nyheter@nordlys.no

TROMSØ: Ishavsbyen er blitt et levende laboratorium. Innbyggerne har

levert viktige helsedata til Tromsøundersøkelsen siden 1974. Foto: Yngve Olsen Sæbbe

forskning. – Mer enn 530 vitenskapelige artikler med funn fra Tromsøundersøkelsen er til nå publisert i internasjonale fagtidsskrifter. Ca. 80 kandidater har tatt doktorgrad på funn i Tromsøundersøkelsen, og akkurat nå er det 40-50 stipendiater som jobber med data fra Tromsøfolks helse, sier Eggen.

30.000 inviteres I 2015 planlegges befolkningsundersøkelse for 7. gang. Planen er å invitere ca. 30 000 menn og kvinner i alderen 40 - 79 år vil bli invitert, i tillegg til de over 80 som har vært med før. Man vil også invitere de 1.200 ungdommene som har deltatt tidligere. – Vi har allerede fått inn flere øn-

sker fra en rekke forskere som ønsker å delta med prosjekter i Tromsøundersøkelsen. Blant dem er det både forskere som har deltatt før og nye forskergrupper fra de nye tannlege- og psykologi instituttene på Helsefak og fra det nasjonale Folkehelseinstituttet. Det skal også gjennomføres nye tester og undersøkelser.


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

C9

e-laboratorium

The 7th Tromsø study The epidemiological study was initiated in 1974 in an attempt to help combat the high mortality due to the cardiovascular diseases in Norway. It has since spawned five follow-up studies that include 40.000 individuals in total, and now represents one of the largest cohort data-sets anywhere in the world available to researchers. There are now plans for a seventh study. While cholesterol and cardiovascular disease were the only variables in the first undertaking, the study has since grown to include all thinkable data on the health of the individual. The study will commence in 2015, and 30.000 people have received an invitation to participate.

Overvekt Eksakt hva som skal gjennomføres denne gangen i tillegg til de faste sjekkene som legger grunnlaget for lange måleserier fra tidligere runder av Tromsøundersøkelsen, jobbes det ennå med. Microsoft-grunder og mangemilliardær Bill Gates har tatt initiativ til å skape en oversikt over

7-Е ТРОМСЕВСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ Эпидемиологическое исследование было начато в 1974 году с целью побороть смертность из-за сердечно-сосудистых заболеваний в Норвегии. С тех пор оно было повторенно пять раз, и в общей сложности включает 40 000 лиц. Теперь оно представляет собой одним из крупнейших баз в мире с когортами. В сегоднящий день планируется седмое исследование. Первое исследование включало толко информаяию про уровень холестерина и сердечно-сосудистые заболевания. Сейчас в исследование входит все вооибразимые данние про здоровье человека.

verdens samlede belastning med sykdom. Her skal data fra Tromsø komme godt med. Man ønsker også å forske mer på kosthold og overvekt. Vi har for høyt saltinnhold i vår mat, vi spiser for lite frukt og grønt, og vi spise for lite fisk. Summen av dette kan skape helseproblemer.

Impotens Forskere ønsker også å kartlegge resistente bakterier. Noen vil se om mental helse kan forklare fysiske helseproblemer, mens andre ønsker å se på effekt av søvnmangel. Man ønsker også å få kartlagt tannhelsen til Tromsøfolk, samt om helseangst skaper helseproblemer. Demens er virkelig av de store og voksende

folkesykdommene, og den kommende Tromsøundersøkelsen har forskningsprosjekter som vil bidra til hvordan vi kan forebygge sykdommen. Det ligger også an til at det blir et ekstra fokus på menns helse i denne runden, det vil si typiske mannesykdommer som prostatakreft og impotens.

– Et aktuelt tema som har kommet opp er vår bruk av nettet både for å innhente helseinformasjon og kjøpe legemidler. Hvor mange får stilt sin diagnose på Internett? sier Anne Elise Eggen.


C 10

NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

ARCTIC FRONTIERS 2014: 19. - 24. JANUAR

Denne dingsen sk En liten elektronisk dings skal gjøre det morsomt for oss alle å gå ned i vekt. JOURNALIST

OLE MAGNUS RAPP

nyheter@nordlys.no

Forsker Sameline Grimsgaard tester nå ut den første FitBit, snart vil gutta på TIL bli med på et stort forsøk. Deretter er det meningen at flest mulig av oss skal bli mere aktive, slik at vekten går ned. – Det er bare et faktum at vi blir tykkere og tykkere. Vi sitter stadig mer i ro, sier Sameline Grimsgaard, lege ved UNN og forsker ved Institutt for samfunnsmedisin ved Norges arktiske universitet. Hun har ledet prosjekter rundt Tromsø-undersøkelsen der det er målt fysisk aktivitet, og er nå prosjektleder for en ny satsing som skal lette oss for mange tonn overvekt.

Mål: mer aktivitet Målet hennes er at vi alle skal bevege oss litt mer. Ikke nødvendigvis å løpe eller jogge, men gå. Klarer vi 10.000 skritt om dagen har vi kommet langt, går vi enda litt mer vil det etter hvert glede oss selv stort. 30 minutter fysisk aktivitet hver dag er et minimum. Et lite armbånd av gummi inneholder en avansert ferdsskriver, som følger oss gjennom døgnet. Denne rapporterer via satellitt til vår egen smarttelefon, eller til andre mottakere vi ønsker. Denne dingsen teller skritt, regner det om til tapte kalorier, måler nattesøvnen og kan gi svært mye informasjon om din aktivitet. Fra før har du lagt inn vekt høyde og andre data om deg selv. Da Nordlys snakket med Grimsgaard klokken 12, hadde hun gått 4140 skritt den dagen, og forbrent 872 kalorier. Hun innså at det var for få skritt, og lovte seg selv å ta en ekstra spasertur samme ettermiddag. Forskning – Erfaringen har vist at folk opplysninger om egen aktivitet ikke alltid er riktig. Vi skryter gjerne på oss litt trim, og lurer på en måte mest oss selv, sier Sameline Grimsgaard. Hun håper at denne ferdsskriveren også kan bli et nyttig verktøy for

forskere, som nå kan få eksakt oversikt over befolkningens aktivitet. Forskeren ønsker i første omgang at 5000 i Tromsø vil benytte denne elektroniske ferdsskriveren, og at deres aktivitet i tillegg til egen smarttelefon, også kan kobles mot Tromsøundersøkelsen.

Konkurranse Med dette spesielle armbåndet hun ønsker skal bli populær hos alle, kommer tallenes klare tale raskt opp. Meningen er at det skal gå sport i å telle skritt. Venninnegjenger kan gjerne konkurrere mot hverandre, og gutta kan heretter skryte av at nå går de til jobbe og lar bilen stå. – Professor Dag Johansen og hans folk på Informatikk har gjort en stor jobb i å utvikle et godt dataverktøy. Nå skal denne teknologien få oss alle til å bli mer aktive, sier hun. Mulighetene er mange. Kaloritap kan settes opp mot kaloriinntak. Et wienerbrød kan omsettes til antall skritt. Det kan bli gitt kostholdsråd, eller tips om andre gøyale aktiviteter for å bevege kroppen. Tyngre og tyngre – Tromsøundersøkelsen har fulgt et gjennomsnitt av befolkningen i byen siden 1976, og tallenes forteller et tydelig språk. Vi blir bare tyngre og tyngre for hvert år, sier hun. Grimsgaard vet at den enkelte selv kjenner de utfordringene overvekt gir, uansett om de ekstra kiloene er mange eller få. – Det går utover livskvaliteten og humøret. Vi blir raskere slitne av å drasse rundt på ekstra bør. Vi sliter ut hofter, knær, skuldre og rygg helt unødvendig. Økt velvære – En lettere kropp skaper økt velvære, og det kan gi en rekke gode helseeffekter, sier forskeren. Hun vil at det å bevege seg mer skal bli gøy, og oppfordrer til å konkurrere mot venner og likesinnede. Når de første kiloene begynner å forsvinne starter det mest morsomme, deretter kan man tenke kosthold, og kanskje styre unna uheldig mat.

Weight loss-technology Tromsø researcher Sameline Grimsgaard is developing a small electronic device to help people combat weight loss. The professional soccer players of TIL will be the first to test the device "FitBit". Grimsgaard is a doctor and researcher in Public Health at the University Hospital in Tromsø. Her aim is to get pe-

ople up and moving, as office jobs are more common and rising BMI is affecting the population. According to her 10.000 steps a day would be great progress, and the minimum daily exercise should last 30 minutes. The device is a simple rubber band that is wrapped around the wrist and communicates with a smartphone. It records steps, calories and sleep data.

ГАДЖЕТ ДЛЯ ПОХУДЕНИЯ Исследователь из Тромсе Самелине Гримсгард развивает небольшое электронное устройство, что-быв помочь людям в борьбе с потерей веса. Профессиональные футболисты из комманды Тромсе будут первым тестировать устройство "FitBit". Гримсгард врач и исследователь в области общественного здравоохранения в университетской больнице в

Тромсе. Ее цель заставить людей двигаться. По ее мнениу, 10000 шагов в день будет большой прогресс, но рекомендует тренироваться кан минимум 30 минут в день. Устройство представляет собой простую резинку, которая оборачивается вокруг руки и общайтесь со смартфоном. Оно записывает шаги, калории и данные сна.


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

C 11

kal slanke Tromsø Vi får bedre helse Antallet dødsfall på grunn av hjertesykdommer har gått dramatisk tilbake. Vi blir stadig friskere, men økende vekt bekymrer. JOURNALIST

OLE MAGNUS RAPP

nyheter@nordlys.no

Undersøkelser om folks helse har reddet mange liv. Nå vil forskerne se på hva som holder oss friske. I 1976 opplyste 62 prosent av menn mellom 40 og 49 år i Tromsø at de røkte daglig. For fem år siden var tallet 22 prosent. Fortsatt er det å få folk til å slutte å røyke en av de store helseutfordringene. Tromsøundersøkelsen viser interessante sosiale forskjeller. Blant oss med kort utdanning er det nærmere 50 prosent som røyker, men blant folk med mer enn 4 år høyere utdanning, røyker kun 1015 prosent. På -70 tallet var Finnmark i verdenstoppen når det gjaldt å dø av hjerteinfarkt. Kokekaffe, tobakk og et tykt lag margarin fikk mye av skylden. Nå er finnmarkingenes hjertestatus blitt langt bedre, selv om dødeligheten fremdeles ligger over landsgjennomsnittet.

Riktige tiltak – Store helseundersøkelser har gitt oss kunnskap til å sette inn tiltak akkurat der de behøves, sier professor Inger Njølstad ved Institutt for samfunnsmedisin, UiT Norges arktiske universitet. Hun gir TromSPREKT ARMBÅND: Forsker Sameline søundersøkelsen og lignende stuGrimsgaard (t.v.) vil teste ut et elektrodier i Finnmark æren for at forenisk armbånd på 5.000 tromsværinger, bygging ble satt på dagsorden på for å registrere deres aktivitet. Inger 1970-tallet, og den generelle helse Njølstad leder Tromsøundersøkelsen, har gjort et stort byks i riktig retder tallene viser at vi blir stadig tyngre. ning. Foto: Ole Magnus Rapp Njølstad er leder for Tromsøundersøkelsen, hun er professor i epidemiologi og medisinsk statistikk og har forsket mye på samfunn og folks helse. Tromsøundersøkelsen заи веги Нор рной В Севе bidrar til å oppfylle «samое резк регистрировано funnsoppdraget» som UIT снижение смертности от har, frembringer forskзатых удис -сос ечно серд ningsbasert kunnskap av яже прот на в болеваний relevans for landsdelen, og Это тий. нии последних четырех десятиле bidrar til å utdanne arbeidsедоиссл ого сеск Тром ые показываут данн kraft med god kompetanse. ьной степени

Improving health

БОЛЕЕ ЗДОРОВЫЕ НОРВЕЖЦЫ

There has been a sharp decline in deaths from cardiovascular disease in Northern Norway over the last four decades, the Tromsø Study and other epidemiological studies show. This can in large part be explained by decreased smoking, declining from 62 percent in 1976 to just 22 among men between 40 and 49 years old. Other factors such as increased exercise and reduced intake of bad kinds of cholesterol have also contributed to the decline. Measures to lower these risk factors have been systematically implemented in Northern Norway since the late 1970s. Although health of the population is improving and many risk factors have been eliminated, rising BMI concerns the researchers.

вания. Это может в значител которое сообъяснит снижением курения, году до 22 1976 в в енто проц 62 кратилось с гие факсреди мужчин от 40 до 49 лет. Дру активноторы, как увеличение физической их видов сти и снижение в потреблении плох снижело вова обст спос е холестерина такж шается, нию. Хотя здоровье населения улуч устранены, и многие факторы риска были . Ей яввана риро гист заре а новая проблем ления. ляется высокий средний вес насе

Kaffe og røyk På -70 tallet var kolesterol et stort problem, og Finnmark lå 50 prosent over landsgjennomsnittet i hjertedødelighet. Troms var på 2. plass. – Distriktslegene innkalte utsatte pasienter til en samtale. Man ble opp-

fordret til å endre kosthold, bruke mindre smør, redusere røykingen og kanskje trimme litt. Resultatet kom umiddelbart, sier Inger Njølstad.

Blir stadig tyngre Helseeffekten kom også siden folk fikk bedre råd, det ble mer tilgang på frukt og grønt og det dukket opp vegetabilske oljer i butikkhyllene. Informasjonen ble bedre, og utvalget av sunne matvarer økte. – Dødelighet grunnet hjerte og karsykdommer har gått drastisk ned. Vi er ikke lenger et høyrisikoområde, sier Njølstad. Samtidig bekymrer en stadig økende vekt og fedme. Møter opp Frammøtet til alle de tidligere Tromsøundersøkelsene har vært svært godt. I Tromsø 1-5 møtte 7080 prosent av de inviterte. Riktignok var det bare» 66 prosent av de inviterte som deltok i Tromsø 6, men også i andre land har frammøtet til store undersøkelser gått ned de siste årene. Sammenlignet med andre store befolkningsundersøkelser i samme tidsperiode var frammøtet til Tromsø 6 faktisk svært bra. Mange sier at de ønsker en helsesjekk, men det er også svært mange som sier at de deltar fordi de ønsker å bidra til forskning som er viktig for folkehelsa. – For Tromsø 7 i 2015 har vi ambisjoner om minst 70 prosent fremmøte, et mål vi mener er realistisk, sier Inger Njølstad. Unik biobank – Den biobanken vi har opparbeidet med prøver fra over 40.000 mennesker gjennom mer enn 30 år er helt unik. Dette er en lang måleserie, og et av Norges sterkeste kort i den internasjonale forskningen, sier hun. Forskere fra en rekke land ønsker og samarbeid med UiT-forskere om å få bruke materialet, og stadig nye invitasjoner til forskningsgrupper i Tromsø om å delta i internasjonale studier dukker opp. Psykisk helse Undersøkelse av psykisk helse vil bli et sentralt tema når Tromsøundersøkelse nummer syv starter i 2015. Man vil finne ut hva som holder folk friske. – Vi vet fra før at et positivt syn på livet også er godt for helsa. Nå ønsker vi å undersøke dette vitenskapelig, og vil i neste Tromsøundersøkelse studere folks egenopplevelse av helse. Med data helt fra 1974 kan vi nå forske på hvilke faktorer som er av betydning for god helse og et langt liv, sier professor Inger Njølstad.


C 12

NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

C 13

­ ­


C 14

NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

ARCTIC FRONTIERS 2014: 19. - 24. JANUAR

Nordmenn er i verdenstoppen i

– UANTE KON Hver dag utsettes vi for en skummel cocktail av fremmede stoffer. Kildene er mye av det vi omgir oss med og industrien produserer stadig nye miljøgifter. JOURNALIST

OLE MAGNUS RAPP

nyheter@nordlys.no

Du finner miljøgiften i kosmetikken du smører på deg og i innpakningspapiret til maten du spiser. I klærne og skoene du bruker, i malingen på barnerommet, i barnas leker og i lufta du puster inn. Og det finnes gamle synder som kvikksølv, PCB, DDT og andre plantevernmidler. Mens det for 60 år siden kunne være seks-syv forskjellige skadelige stoffer i menneskekroppen, finner man nå mellom 200 og 400. Hver for seg behøver stoffene ikke være så farlige, men summen kan gi uante konsekvenser. – Vi vet mye om de litt eldre tradisjonelle miljøgiftene som PCB og DDT. Men industrien ligger foran oss forskere når det gjelder å utvikle nye stoffer som kan være farlige, sier Eldbjørg Heimstad som er forskningsdirektør for nordområdene ved Norsk institutt for luftforskning, NILU. Hun leder forskningen på miljøgifter ved Framsenteret, der forskere fra mange institusjoner deltar.

– Vær på vakt Heimstad og hennes fagfolk mener forbrukerne må være på vakt, og gjerne stille kritiske spørsmål til de stoffene man omgir seg med. – Vi blir hva vi gjør og spiser i vår syntetiske hverdag. Om mulig bør vi påvirke oss selv, men i hvert fall våre etterkommere, til å tenke gjennom hva vi får inn i oss, sier Heimstad. Miljøgift-ekspertene ved Framsenteret påpeker også at industrien burde hatt et større ansvar med å dokumentere innholdet i de stoffene de produserer. EU lanserer nå et nytt regelverk, REACH, der industrien pålegges å orientere om innholdet i sine produkter. – Industrien har både kapital og makt. Vi har for eksempel lite oversikt over hva som produseres i Asia, og blir ikke kjent med eventuell gift før produktene er innarbeidet i markedene her, sier Heimstad.

ROPER VARSKU: Forskningsdirektør Eldbjørg Heimstad i NILU ber alle være oppmerksom på at vi er omgitt av miljøgifter vi ikke kjenner langtidseffekten av.

Verdenstoppen Forskerne mener nordmenn ligger i verdenstoppen når det gjelder å ha høyest antall forskjellige miljøgifter og fremmede stoffer innabords. – Vi er et rikt land, og tilfanget av ting vi omgir oss med i hverdagen er stort. Vi liker også å være først med det siste, sier seniorforsker Torkjel Sandanger ved NILU som også er tilknyttet institutt for samfunnsmedisin ved UiT. Han jobber med å kartlegge innholdet i og konsekvensene av de stoffer vi omgir oss med. – Vi kan ikke utelukke at våre oldebarn kan få skader av de giftstoffene som er i våre kropper, sier Sandanger. Noen av de moderne kjemikaliene kan påvirke sædkvalitet og fertilitet. Andre påvirker hormonene, eller kan forstyrre våre gener. Økningen i antall tilfeller med astma, luftveisinfeksjoner og diabetes, knyttes også til miljøgifter. Konsekvenser Han bekrefter at norske forskere har kommet betydelig lenger i å forstå gift i isbjørn, polarmåke og sel, enn å se på konsekvensene for mennesker. – Danske forskere ligger langt foran oss norske. Danmark forbød parabener før EU gjorde det, og vi kommer lenge etter, sier Sandanger. Samtidig ligger Norge langt fremme i å skaffe kunnskap om giftenes spredning. Vi har avanserte luftmålestasjoner, og leverer solide data om gift i dyr, sedimenter og luft. Sandanger påpeker at mange av de tingene vi omgir oss med, de som gjør hverdagen vår behagelig, også kan inneholde stoffer vi ikke liker.

BEKYMRET: Forskerne Therese Haugdahl Nøst og Torkjel Sandanger ved NILU og UiT beklager at industrien ligger foran Deodorant – Vannavstøtende klesplagg, myke engangskluter for barn, flammehemmere, sprayflasker og velduftende deodoranter kan ha uheldig virkning på oss, sier Sandanger. Som en del av sin forskning har han målt parabener i blodet til kvinner som bruker deodorant og hudpleie-

produkter. Jo mer man smører på, jo større mengder av parabener finner vi i blodet, og dette kan påvirke hormonbalansen i kroppen vår. Tidligere var mat den viktigste eksponeringskilden for de fleste miljøgiftene. Nå kommer de inn i kroppen via mange ulike veier.

Uheldige effekter Både Heimstad og Sandanger mener spesielt gravide og småbarnsforeldre bør være oppmerksom på farene som lurer. – Det er viktig å være føre var. Vi blir eksponert for mye, og summen av påvirkninger kan gi uheldige effekter, om ikke for oss så kan-


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

C 15

i antallet miljøgifter i kroppen:

NSEKVENSER POTENSIELLE FARER: Engang-

skluter for barn, vannavstøtende klesplagg og deodoranter er tre av varene vi daglig omgir oss med. De kan være potensielt helseskadelige. Alle foto: Colourbox

Record toxin levels Norwegians have the highest environmental toxin levels in their bodies, researchers say. One of the reasons is Norway's affluence. 60 years ago 6-7 different toxins may have been present in the body, compared to today's level of 200-400. There is a vast amount of knowledge about the wellknown toxins such as PCB and DDT, but the industry is ahead of researchers and produces novel chemicals at a fast rate. Researchers say consumers must be critical in their consumption of products that contain toxins. They may not pose a risk alone, but may have a dangerous effect if combined with other toxins.

РЕКОРДНЫЙ УРОВЕНЬ ТОКСИНОВ forskningen, og at vi stadig omgir oss med nye miljøgifter.

skje for våre etterkommere, sier de. På Færøyene har forskere fått urovekkende resultater i en studie av mor og barn, der mor spiste mye spekk og kjøtt fra hval. Dette inneholder blant annet kvikksølv, og barnets finmotorikk er blitt påvirket, høyst sannsynlig på grunn av gift overført fra moren.

Overvekt Andre studier har vist at jenter kan bli overvektige i 20 års alderen, om deres mor var utsatt for mer miljøgifter før og under svangerskapet. – Fosteret er svært sårbart for miljøpåvirkning og de fleste miljøgiftene går gjennom morkaken og inn i fosterets blodbane slik at mors mengde av miljø-

Foto: Ole Magnus Rapp

gifter er av stor betydning. Som småbarnsfar ville jeg også være skeptisk til hvilke engangskluter man bruker, og hva man smører inn barnet med, sier Torkjel Sandanger. Spedbarn har ofte tynnere og skadet hud i bleieområdet.

Норвежцы имеют самые высокие уровни экологических токсинов в теле во всем мире, покозали исследователи. Одной из причин является богатство Норвегии. 60 лет назад 6-7 различных токсинов могли присутствовать в организме, по сравнению с сегодняшним уровнем 200-400. Существует огромное количество знаний о известных токсинах, таких как ПХБ и ДДТ, но промышленность опережает исследователей и производит новые химические вещества.


C 16

FREDAG 17. JANUAR 2014

NORDLYS LØRDAG

" ! " & " & !" & (

" " ! * ( ! ! ! "' & & ! " !& ! ! & !! & " ! & & ! ( " ( & & & ! " " ! "( ! ! ( !& ( & !" ( &)! & " $ ! !& ! ! & ! ! # " " ! " ! & " & !" & ( " ! " & ' ( ' & ! ! & ! ! & ) ! ( '& & !"& & & ! &" ( & " ! ! ( ! ! ! ! )"& & ( & ! ""


NORDLYS LØRDAG

C 17

­

FREDAG 17. JANUAR 2014

3 '! # # 3 + $3 $#/$+ $ ! $+ /$+ + + ", #/+ / +$",&*

!, ' / + $ , $#/$+ + ,!$ + # +$# " !/ + # , $# 4 + 4 # $ 4 3 * // + % +, + 2,,! # $ + #/, 3 / ! / 155- $''+ // / / ! // +, !, ' 2+" #, 3 '! # # 3 + #/, *

+ , !, ' / 5 #, // + % 2! ! # !! " &4 + 2/ ## # + 2# 3 +, / / + $ &4, $! +*

", /# # # ' $3 + %55 " !! (15%0) , + 3 + , + $"" +, !! + 3# # ,$'' + , "/ + $+, # # ,'+$, / # #, +/ ##$" $+ , $+, # # ,+ #/ +# , $# ! $+, # # ,+ $ ' /+$! 2", # 2,/+ #*

! &$3 +3 # $ 2/3 ! # 3 + "/ #, $3 +3 # ,/ #$!$ $#, 3 #,2/+ # # + " ! &+ , $ $ + , ', # !4, + + / , " ! & $+, # # " $ 2, ' & $!$ / + 3 # 2,/+ !! / 3 / / $ $#, 3 #, + 3 ! " # + # + ' & $,4,/ " + $ , " 2##


C 18

NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

ARCTIC FRONTIERS 2014: 19. - 24. JANUAR

Vi har søkt etter 70 forskje miljøgifter – og finner nesten Tromsømennene som er unde I et unikt prosjekt er 54 menn i Troms undersøkt for miljøgifter. Forskere finner at de miljøgiftene som ble tidlig forbudt har avtatt med årene og at andre som enda ikke er forbudt har økt. JOURNALIST

OLE MAGNUS RAPP

nyheter@nordlys.no

Mennene har levert blod som en del av Tromsøundersøkelsen fem ganger siden 1979. Her er det påvist ca. 70 forskjellige miljøgifter, blant dem DDT og PCB. Prosjektet med å lete etter endring i miljøgift-konsentrasjonene er unikt. – Egentlig er dette en gladsak, selv om miljøgift høres skummelt ut. De undersøkelsene jeg har foretatt og publisert viser at de tradisjonelle miljøgiftene går ned i kroppen, og at dette skjer raskt etter at stoffer blir forbudte, sier doktorgradsstudent Therese Haugdahl Nøst. Noen av konklusjonene i hennes forskning er at nasjonale og internasjonale tiltak for å begrense bruk av mange miljøgifter hjelper. Forbud mot enkelte giftstoffer i perioden 1970-80 førte til at mengdene i folk gikk ned ikke lenge etter. Nedgangen varierer mellom ulike miljøgifter, men stort sett alle går ned. – For eksempel er konsentrasjonene av det ulovlige sprøytemidlet DDT i 2007 fem prosent av det som ble målt i 1979. DDT ble forbudt tidlig på 1970-tallet i Norge og i mange andre land, og det at vi kan vise at konsentrasjonene i mennesker går ned i etterkant av dette, er et viktig funn. – Vi fant at konsentrasjonen av miljøgift ikke øker med personens alder, slik det rapporteres i andre typer studier. Det samme er tilfellet med PCB og flere andre stoffer.

Hemmer formering Fra før vet man at fugl og pattedyr i Arktis inneholder et bredt utvalg miljøgifter. Fugl og dyr påvirkes negativt, giftstoffene kan øke stress for dyrene, hemme formering, forstyrre hormonbalansen og påvirke genene. Mengdene gamle miljøgifter i miljøet er i dag lavere enn tidligere, og nå kan det vise seg at også konsentrasjonene i mennesker går raskt ned etter kraftige reduksjoner i utslipp. Noen stoffer som ennå ikke er forbudt, har økt jevnt i blodet til

de 54 mennene.

Fedme og diabetes Forskning fra andre land viser at miljøgifter kan påvirke utviklingen av fedme og diabetes hos mennesker. Stoffene kan også svekke effekten av viktige vaksiner, øke kreftfaren føre til hormonforstyrrelser og redusere sædkvalitet hos menn. I mennesker som er utsatt for høye konsentrasjoner er effekter mer tydelige, men det er uvisst hvilken påvirkning de lave konsentrasjonene av alle kjemikalier sam-

men har på den generelle befolkningen. – Vi har søkt etter 70 ulike miljøgifter og finner nesten alle i blodprøvene. Målingene reflekterer utslipp og bruk av kjemikalier både lokalt og globalt. Det er viktig å ha god kunnskap om hva vi er eksponert for å gjøre gode studier på hva disse stoffene kan gjøre med menneskets helse, sier Haugdahl Nøst. Hun arbeider ved Norsk institutt for luftforskning, NILU, og tar doktorgrad ved Institutt for samfunnsmedisin ved UiT Norges arktiske

universitet.

Forbud hjelper Aldri før har man kunnet sett på konsentrasjonene av miljøgifter i de samme personene over en så lang tids periode. Forskerne påpeker at dette viser hvor viktig det er at man deltar i slike befolkningsundersøkelser. – Et globalt forbud mot miljøgifter har ført til at mengden av dem i mennesker går ned. For noen miljøgifter startet nedgangen allerede fra 1979, mens andre hadde en topp

i 2001. Det er egentlig godt nytt siden kroppene våre klarer å kvitte seg med det vi får i oss etterhvert. – Men det utvikles stadig nye stoffer, som vi blir utsatt for. Vi utelukker ikke at enkelte mulige skadelige stoffer kan øke i årene som kommer, sier Therese Haugdahl Nøst.

Nye giftstoffer Miljøgifter som forskerne kaller POPs, kommer blant annet fra plantevernmidler, byggematerialer, elektroniske artikler/installa-

Tromsø men full of toxins

МУЖЧИНЫ ИС ТРОМСЕ ПОЛНЫ ЯДА

An unique project took a closer look at toxin levels in the bodies of 54 men from Tromsø, from 1979 until 2008. Among these are PCB and DDT, which were prohibited in Norway in the 1970s. Results show that the levels of already forbidden toxins have declined, whereas levels of new toxins that are still legal have increased. The project has utilised data from the Tromsø study. The main finding in the study is how well official prohibition of toxins works, which is an important public health finding. Researchers in other countries have found that toxin levels can be correlated with development of obesity, diabetes, and cancer in humans.

Уникальный проект посмотрел более близко на уровень токсинов в органах 54 мужчин из Тромсе, с 1979 до 2008. Среди них ПХБ и ДДТ, которые запрещенны в Норвегии с 1970-х. Результаты показывают, что уровень уже запрещенных токсинов снизился, а уровни новых токсинов, которые все еще законны увеличился. Проект использовал данные Тромсеского исследования. Главный вывод ето насколько большой эффект официальный запрет токсинов имеет. Исследователи в других странах показали, что уровень токсинов может быть соотнесен с развитием ожирения, диабета и рака.


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

C 19

ellige n alle i ersøkt GIFTIG ANALYSE: Forsker Therese Haugdahl Nøst ved NILU og UiT har fulgt utviklingen av giftinnholdet i blodet til 54 Tromsømenn siden 1979. Foto: Ole Magnus Rapp BLÅTIMEN: Ishavskatedralen i blåtimen.

Foto: Yngve Olsen Sæbbe/Nordlys

Forsker: Fysisk aktivitet løser de fleste problem

– Kom deg ut i blålyset Om vi ikke tenker på mørketiden som et problem, så blir den heller ikke det, sier mørketids-professor. JOURNALIST

OLE MAGNUS RAPP

nyheter@nordlys.no

sjoner og flammehemmende stoffer, mens nye stoffer kommer fra for eksempel vannavstøtende klær, glatte overflater på papir og hudpleieprodukter. Blant de mest kjente «gamle» miljøgiftene er PCB og DDT og tungmetaller som kvikksølv. Flere nye miljøgifter er fluorforbindelser. – Mens de «gamle» miljøgifter som PCB og DDT lagres i fett på dyr, fugler og mennesker, vil de nye giftstoffene som PFOS og PFOA hope seg opp i blod og lever, sier Therese Haugdahl Nøst.

Vet lite Hun understreker at det er absolutt grunn til å være på vakt, og at vi som forbrukere har makt til å presse industrien i mer miljøvennlig retning. Foreløpig vet man lite hvilke langsiktige skadevirkninger miljøgifter kan ha for mennesker. Hun påpeker at hennes studie kun ser på eksponering, og at flere forskningsmiljø ser etter effekter.

Om du frykter søvnproblemer, så gå deg tur, helst i lunsjtiden, er rådet. – Vi blir vel alle litt forandret i mørketiden, men å kalle det et problem, er jeg ikke med på, sier Andi Weydahl, idrettsprofessor ved Norges arktiske universitet, campus Alta, som siden 1977 har forsket på effekt av mørketiden på seg selv og andre. Den opprinnelige Oslo-jenta innrømmer at hun hadde søvnproblemer de to første vintrene i nord. Det å ikke se sola i 60 døgn var uvant, men hun fant fort en god medisin, som hun gjerne anbefaler. – Kom deg ut. Opplev blålyset. Måk snø. Snakk med naboen. Gå tur. – Dessuten hjelper det godt å tenke positivt. Tanker produserer hormoner, og positive tanker er godt for hele kroppen, sier hun. Søvnproblemer er ofte avhengig av hva som opptar hjernen når man legger seg. Noen har problemer med hormonrytmen, og benytter et spesielt lys. Dette mener Weydahl gir positiv effekt, så lenge lampen brukes riktig.

Løser problemer Weydahl er overbevist om at fysisk aktivitet løser de fleste problemer, til alle årstider. Om man samtidig ikke tenker på mørketiden som problem, går det enda lettere. – Litt tabloid kan man si at mør-

ketidsdepresjon ikke var en diagnose her nord, før forskere sørfra påpekte at mangel på sol måtte føre til negative psykiske effekter, sier hun. Her på 70 grader nord er det ikke polarnatt, men solen er borte i omtrent 60 døgn. Weydahl mener mørketiden burde kalles «blåtiden», og hun trekker frem alt det vakre, svake, fargerike lyset som er rundt oss i denne perioden. – Mange gleder seg til mørketiden. Noen blir mer sosial, andre føler at en ekstra ro senker seg, sier hun.

Ingen problem Som en del av sin forskning på folks reaksjoner på mørketiden, undersøkte Andi Weydahl søvnrytmen til elever i videregående skole i Tromsø. – Man sov litt mer om vinteren enn om sommeren, og snur på en måte døgnet litt. Ingen av guttene viste til søvnproblemer vinterstid. Noen jenter opplyste at de hadde problemer med å legge seg i «blålystiden», sier hun. Weydahl påpeker at det ofte er folks livssituasjon som kan skape tungsinn, ikke nødvendigvis vinteren. – Flere har erfart at den verste måneden er april, da lyste for lengst er tilbake. Da har man kanskje slitt seg gjennom vinteren, og trodd at alt skulle bli bedre når lyset kom, sier hun. Gå i lunsjen Professor Weydahl har i en årrekke forsket på og undervist i idrett, og har generelt studert effekter av det å være ute. Hun har også forsket på hormonene, blant dem melatonin, kroppens eget søvnhormon. – Mitt generelle råd mot søvnproblem og mulig tungsinn i «blålystiden», er å gå tur. Mest effekt er det om man går seg en tur rundt

Fakta ■ Melatonin er kroppens søvnhormon, som har effekt på regulering av døgnrytmen. ■ Det produseres i epifysen, og produksjonen er høyest når det er mørkt og hemmes av lys. lunsjtider. Bedrifter som tillater sine ansatte en fottur i arbeidstiden, vil få det igjen i form av uthvilte arbeidstakere som kanskje er litt lettere til sinns, sier professor Andi Weydahl.

FORSKER: Andi Weydahl.

Exercise is key If we don't consider the polar night to be a problem it seizes being one, says sports professor Andi Weydahl who has done extensive research on the topic. If you're having trouble sleeping, a brisk walk at lunchtime seems to be the solution. Positive thoughts that trigger hormone production are also helpful, as falling asleep often depends on what is on ones mind. The researcher contends that the so-called «polar night depression» is a term that was coined by researchers from the south that contributed psychological problems to absence of sunlight. The term was never present in the North until that time.

ПРИДУМАННАЯ ПРОБЛЕМА Если не будем считать полярную ночь проблематичной, она для нас и не будет создавать проблем. Так считает профессор по спорту Энди Вейдал. Если у вас возникли проблемы со сном, оживленная прогулка в обеденный час, кажется, решение. Позитивные мысли, которые вызывают выработку гормонов также полезны. Исследователь утверждает, что так называемая "депрессия полярной ночи", это термин придуманный исследователями с юга, которые в свое время объясняли психологические проблемы на севере отсутствием солнца.


C 20

FREDAG 17. JANUAR 2014

8[ij_bb f mmm$dehZboi$de%aWcfWd`[" i[dZ DBF78E j_b (&&+ [bb[h h_d] eii f &--,&$

NORDLYS LØRDAG


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

&$& & "" ), + / 2 2 + $, ,/(+,/ 1 2 $ " / & 1/2 $$ $ ,, ",! ) + # !/ 2 / / 05 " $ * &2 !&$/&+ / " + &1,/&$ 3 ,* +!,&# / $ &+ " , + , ",! ) /, !&$/&+ $ $ + 1/ $ &+ / 2 $ +*

1) +1! " ,! *

&$& & "" ), + &2 + 5 +, + + $ # &" & ,,2 +!,&# / +!/ ,! &#+ +* + $ ,/(+,/ &" )+& 1, $/ $ " ,! + 2 " $/ $$ / + &) + /(+ &+ 1) +1! / 2 ,/(+,/ &" & ,, "/ $ & 2 + " 2 +/ + $ , ## $ $ $ , $ '%- * $&+,! ,&!!! " + 2 ,! )/ 2 + + & 4 / !&#) / $, &2 + 5 + & !& ,! &#+ / 2 + 1/2 !" , $ &+ $ ,/ 5 + $ * #/ + 2 !" + # , &$ + &# 2 + $ $(!! ",) "" + & , + #/ $ & +1! 2 + ,&" + + $ & !&#) / $, / " 2 + ,! ) $ $&+ * + &) + /(+ &+ /& " , $, + & + + $ " + 4// +" + + " , $, + + $/, 2 /* // + &,, / & / 1/ $ ,)1$!/*

C 21


C 22

NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

ARCTIC FRONTIERS 2014: 19. - 24. JANUAR

FARLIG? Hva inneholder multebæra av miljøgifter? Kan den spises? Foto: Ole Magnus Rapp FORURENSNING: Røyken fra Nikel er en av mange forurensere i grenseområdet i nord mellom Norge, Finland og Russland. Nå skal norske, russiske og finske forskere samarbeide om å finne svar på hvordan forurensningen i grenseområdene påvirker folks hverdag, forteller prosjektleder Torkjel Sandanger ved NILU (innfelt). Foto: Torgrim Rath Olsen

De forsker på grenseløs forurensning og om vi har

«FARLIG» MAT PÅ MENYEN Hva gjør kjemikalier fra gruvene, røyken fra Nikel, militær forurensing, mulig radioaktivitet og tungindustri med folk i nord?

Northern pollution

JOURNALIST

OLE MAGNUS RAPP

TRUSSEL: Radioaktivitet er en helse- og miljøtrussel.

nyheter@nordlys.no

Dette skal forskere nå finne ut, i et grenseløst samarbeid mellom Russland, Finland og Norge. – Vi finner dioksiner, den kanskje farligste miljøgiften, i disse grenseområdene. Man er frarådet fra å spise fisk fra enkelte vann i området. Også reinkjøtt har hatt for høyt innhold av dioksiner, sier forsker Torkjel Sandanger ved NILU, Norsk institutt for luftforskning, i Framsenteret. Han er en av Norges fremste miljøgifteksperter og er forskningsleder for storsatsingen som finansieres av EUs Kolarctic program. Sammen med russiske, finske og norske kollegaer skal Sandanger finne ut hvordan folk i grenseområdene har det, og hvordan tungindustri og annen aktivitet påvirker folks bruk av naturen og høsting av lokal mat. Forskerne vil se på hva lokal rype, fisk, sopp, bær og reinsdyrkjøtt inneholder av eventuelt skadelige stoffer. Man skal også analysere blodprøver fra folk som bor i grenseområdet, for å få kartlagt hvilken miljøgift man får i seg via mat, vann og luft.

Miljøutfordringer Mødre og nyfødte i Kirkenes, Murmansk

og Inari-området skal undersøkes, og data fra lokale fødselsregister blir innhentet. Her er tanken at barna skal følges fremover for å se eventuelle effekter av miljøgiftene. Lenge har det vært fokus på røyken fra pipene i Nikel og den svovelen som slippes ut. Men dette er absolutt ikke det eneste miljøproblemet i grenseområdene. Dette fører til mange miljøutfordringer, også på norsk side av grensen. – Vi er i startfasen av prosjektet, og har sendt ut et omfattende spørreskjema til ca. 2000 grenseboere. Spørsmålene dreier seg om folks hverdag, hvordan de trives og hvor bevisst de er på de miljømessige utfordringene, sier Torkjel Sandanger.

Tungindustri I grenseområdet mellom Norge, Finland og Russland har det vært og er omfattende industri, og mye militær aktivitet. Gruvene i Kirkenes er tidligere beskyldt for å slippe ut for mye farlige kjemikalier. Også i Russland og Finland er det omfattende gruvedrift med utslipp til naturen. I tillegg kan militær aktivitet som lagring av brukt atomavfall og skipstra-

Foto: Ole Magnus Rapp

fikk være en trussel. – Vi skal kartlegge folks høsting av naturen. Vi vet ikke i dag om det blir høstet mindre av bær, sopp og ferskvannsfisk grunnet folks bekymring for forurensing. Eller om folk har redusert inntaket av reinkjøtt i og med at det har vært kostholdsråd for reinkjøtt fra området, sier Sandanger.

Helseproblemer Forskerne skal også kartlegge helseproblemer og undersøke hyppigheten av for eksempel astma og andre relaterte sykdommer. Her er det tidligere gjort studier i de enkelte landene, som nå skal sammenfattes og oppdateres. – Målet med dette prosjektet er å gi myndighetene en oversikt, og skaffe dem et verktøy for å starte et overvåkingsprogram, sier Torkjel Sandanger. NILU i Framsenteret samarbeider i dette Kolarctic prosjektet tett med en rekke offentlige institusjoner og forskningsmiljøer. UiT, NORUT, Akvaplanniva, Statens Strålevern er sentrale norske samarbeidspartnere, samt forskningsgrupper i Murmansk, Apatity, St Petersburg og Oulu.

How does pollution in the North affect the local population? There are several sources of pollution in the region, including chemicals from mines, emissions from Nickel, pollution from military activity, and possible radioactive emissions. This is a topic that researchers from Russia, Finland and Norway will examine closer in a cross-border effort. For instance, it is a known fact that one of the most dangerous environmental toxins "dioxin" is present in both fish and reindeer. Researchers will do a thorough examination of both plants, animals as well as gather blood samples from humans in the region. The project will also include a component of social research.

СЕВЕРНОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ Как загрязнение на цевере влияет на местное население? Есть несколько источников загрязнения в регионе, в том числе химических веществ из шахт и фабрик, загрязнение от военной деятельности, и от радиоактивных выбросов. Это тема, которую исследователи из России, Финляндии и Норвегии совираются рассмотреть поближе. Например, известен факт, что один из самых опасных токсинов окружающей среды "диоксин" присутствует в рыбе и оленях. Исследователи будут тщательно анализировать растения, животных, а также собирать образцы крови у лудей в регионе. Проект также включает в себя компонент обществоведения.


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

C 23

Norske kommuner er ikke forberedt på klimaendringene:

MER USTABIL HVERDAG НЕГОТОВЫ К ИЗМЕНЕ КЛИМАТА Рост температуры в арктике, приносит с собой сразу несколько проблем. Большая часть инфраструктуры в регионе не рассчитана на ветер, наводнения и большие осадкы. Многие области в Северной Норвегии не подготовленны к этим проблемам. Например, в некоторых областях разрешено строить близко к берегу, что может привести к большим убыткам в будущем, например в случае наводнения. Другие изменения включают количество насекомых, таких как тик, а также изменения в миграции рыбы. Например, в настоящее время гораздо более трески вокруг Шпицбергена, где раньше ее вообще небыло.

Unprepared for climate change A number of challenges arise as the temperature in the Arctic increases. A lot of the current infrastructure in the region is not built for wind, flood and a lot of precipitation. A lot of counties in Northern Norway are not prepared for these challenges. For instance, some counties allow building close to the shore, which may lead to damages in the future as there will be more floods. Some other changes include more insects, such as tick, and altered patterns of fish migration. More fish will migrate north as temperature increases. For instance, there is now much more cod around Svalbard, an area presently uninhabited by cod.

STORFLOM: I juli 2012 gikk Målselva over sine bredder, noe som skapte store problemer for landbruket og ikke minst veiene i området. Vi må forvente oss et våtere, varmere og villere klima i årene framover, sier Grete Hovelsrud ved Nordlandsforskning.

Tilpasning til et endret klima vil bli en av fremtidens store utfordringer. JOURNALIST

OLE MAGNUS RAPP

nyheter@nordlys.no

Et våtere, varmere og villere klima vil ikke føre til direkte helseproblemer her nord. Men økte bekymringer kan gi negativ helseeffekt, I tillegg vil det bli mer innsekt, blant dem flott. – Vi må tilpasse oss en mer ustabil hverdag, sier forskningsleder Grete Hovelsrud ved Nordlandsforskning. Hun arbeider med klima og samfunn, og følger blant annet med hvordan en rekke kommuner forbereder seg. Hovelsrud frykter at våre lokalsamfunn ikke er godt nok forberedt på ekstremvær. – Vi er ikke i forkant av hen-

delsene. Mye av dagens infrastruktur tåler ikke økt flom, vind og nedbør, sier hun. Forskeren påpeker at vi må passe på at vi ikke bygger oss sårbare. Kommunene tillater bygging helt nede ved sjøen, enda ingen er uenig om at havnivået kommer til å stige. Vi bygger også nær små elver, enda man vet at store temperaturendringer kan føre til flom også vinterstid. – Den kommunale beredskapen er ikke alltid på plass. Vi ser nå at man skifter ut stikkrenner til større dimensjoner. Det er bra. Men man må også forberede seg på sørpeskred og store vannmengder vinterstid, sier forskeren.

Nye gyteplasser Mange lokalsamfunn vil merke endringer i fiskeriene. Et litt varmere hav fører til at torsken kan finne andre gyteplasser. Sist høst var det store torskemengder øst for Svalbard, der man tidligere nesten ikke

Foto: Vidar Dons Lindrupsen

Dramatikk Mindre is i Polhavet kan også gi en sterk økning i skipstrafikken langs vår kyst. De store skipsfartsnasjonene planlegger trafikk i både nordøst- og nordvestpassasjen, samt rett over Forsker Grete Hovelsrud Nordpolen. Seilingstiden mellom Japan og Nederland reduseres med en tredjedel om fant noen fisk. Nye fiskeslag vil man velger å gå langs Sibir-kysten, trekke nordover. I sommer ble det i stedet for Suezkanalen. – Er vi på banen for å takle økt fanget mye makrell ved Svalbard, og det var store mengder av denne skipstrafikk? Er vi forberedt på dra«sørnorske» fisken i Finnmarks- matiske hendelser?, spør forskeren og mener at svaret er nei. fjordene. – Det har vært mye fokus på oljeindustriens utfordringer i et nytt Er heldige klima. Fiskeriene bør få større opp- Grete Hovelrud legger ikke skjul merksomhet. Forvaltningen må på at Nord-Norge på mange måter skje på en ny måte når gyteplassene sitter på den grønne gren, når det kanskje flyttes innen for Russlands gjelder klimaendringene. Landbrugrenser, sier Grete Hovelsrud. ket får lengere vekstsesong og ArkSamtidig vil et litt varmere hav tis blir grønnere. Mens enkelte land gjøre at torsken vokser raskere. Det frykter å bli oversvømt av havet, kan også bli mer villaks i elvene, stiger ennå det meste av Norge etter siden flere yngel vokser opp når det siste istid. blir større vannføring. – Men vi vil få en del doble virk-

Mye av dagens infrastruktur tåler ikke økt flom, vind og nedbør.

VARSLER MER EKSTREMVÆR: Grete Hovelsrud leder forskningsleder for gruppa for miljø og samfunn ved Nordlandsforskning i Bodø. ninger, som er utfordrende. Vidda blir bevokst med stadig mer skog. Det gjør det vanskeligere for reindriften. Samtidig vil den jevne hvite overflaten på vidda brytes, og dermed blir sollyset ikke reflektert, men absorbert, og da øker oppvarmingen, sier hun.


C 24

NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

! # ! # " ! ! ! !

! ! # # !

" ! # "! ! ! ! ! # ! " ! % ! # # # ! $$$

& . . &+ , % !%- .

" ! $ ' ' /* '* //


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

C 25


C 26

NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

ARCTIC FRONTIERS 2014: 19. - 24. JANUAR

– Ikke godt n Redningstjenestens mareritt er at cruiseskip får problemer i isen langt nord. JOURNALIST

OLE MAGNUS RAPP

på å redde mennesker

nyheter@nordlys.no

I sommer var opptil åtte cruiseskip i farvannene rundt Svalbard samtidig. Turistene vil lengst mulig nord. Om noe skulle skje har redningstjenesten store utfordringer. Samtidig er fisken spredt over et større område i nord, og fiskebåtene følger etter. Oljeindustrien kaster sine blikk stadig lenger nord, det samme gjør de som ønsker mineralutvinning på havbunnen. – Det er mye oppmerksomhet rundt oljesøl i is. Man burde i tillegg forberedt seg bedre på å redde mennesker som havarerer i isen, mener seniorforsker og prosjektkoordinator Tor Einar Berg i Norsk marinteknisk forskningsinstitutt, Marintek.

– Ikke godt nok utstyrt – De fleste som opererer i nord er ikke godt nok utstyrt for å håndtere uforutsette problemer. Det burde bekymre rederiene mer, sier Berg. Han påpeker at heller ikke redningstjenesten har kapasitet til å håndtere alt som kan skje i de enorme havområdene. Nestkommanderende på Kystvakten, kommandør Edvard Winther Johansen understreker at de er Norges eneste søk- og redningstjeneste til sjøs. Kystvakten har 15 fartøyer. Ti av disse er havgående, kun KV «Svalbard» har isbryteregenskaper. Minst ett fartøy skal være tilstede i Barentshavet til enhver tid, helst med helikopter om bord. Økt cruisetrafikk – Vi gjør så godt vi kan under alle omstendigheter. Vår styrke er å være på rett sted til rett tid, og vi flytter våre fartøyer der det skjer aktivitet, sier han. Samtidig er dette blitt stadig mer utfordrende. Antallet cruiseskip i nord har økt sterkt, og Kystvaktens mareritt er at to cruiseskip kolliderer nord for Svalbard en rolig sommerdag. Da er kanskje kystvaktskipene to døgns seiling unna. I sommer telte Kystvakten 7-8 cruiseskip samtidig ved Svalbard, med til sammen nesten 10.000 passasjerer. Ansvar til Nordpolen De arktiske statene er via Arktisk Råd enige om å samarbeide om redningstjenesten i nord. Norge sitt ansvarsområde strekker seg nå helt til Nordpolen. I øst skal Norge samarbeide med Russisk redningstjeneste, i vest med islandsk og grønlandsk. Forsvaret, politiet, Kystverket og Sjøfartsdirektoratet, samt Sysselmannen på Svalbard, er

FEIL FOKUS: – Det er mye oppmerksomhet rundt oljesøl i is. Man burde heller forberedt seg bedre på å redde mennesker som havarerer i isen, mener seniorforsker Tor Einar Berg i Marintek, Sintefs marintekniske forskningsinstitutt i Trondheim. Et av skrekkscenarioene er en ulykke med et cruiseskip på Svalbard. Her stiger cruiseturister i land fra Hurtigrutens tidligere cruisebåt MS Nordstjernen. Foto: Ragnhild Gustad

ansvarlige myndigheter ved en ulykke i havet i nord. – 80 prosent av skipstrafikken i Arktis skjer i norske farvann. Det må være et mål for norsk redningstjeneste å ha samme sikkerhetsnivå i Barentshavet som i Nordsjøen, sier Tor Einar Berg i Marintek.

Bekymret for rederiene – Når oljeindustrien trekker seg nordover, følger sikkerhetstiltak også med. Goliat-plattformen som snart kommer på plass utenfor Finnmark, fører til at to nye helikopter vil være i nærheten hele tiden. Dette betyr en styrking av red-

ningstjenesten. – Oljeselskapene vil klare oppgavene om en hendelse skjer ved deres installasjoner. Jeg er betydelig mer bekymret for hvor godt rederiene er forberedt på en større ulykke i arktiske farvann, sier Marintek-forskeren. – SINTEF Helse har deltatt i arbeidet med å utvikle nye overlevelsesdrakter for Eni i tilknytning til Goliat-feltet. Videre arbeides det med forbedring av personlig redningsutstyr hvor nødpeilesender integreres i utstyret for å redusere tid for å gjennomsøke havområder. Marinteks studier etterlyser også

bedre søkeutstyr i skip og helikoptre, blant annet nattbriller. I fremtiden må redningshelikoptrene kunne løfte opp flere om gangen fra havet, for å øke muligheten til overlevelse. – Ambisjonen til redningstjenesten langs norskekysten er at 20 nødstedte innen en radius på 150 nautiske mil skal hentes ut i løpet av to timer, sier Berg.

Mørkt, kaldt og mye is Han påpeker at det ikke nødvendigvis kommer til å gå like raskt når ulykken skjer nord og øst i Barentshavet. Her er det en rekke tilleggs-

utfordringer dersom søk- og redningsaksjoner skal gjennomføres på vinterstid i perioder med dårlig vær, mørke, ising, dårlig sikt, snø og kulde. – Redningstjenesten blir stadig bedre utstyrt, og det er all grunn til å ønske de nye Augusta-Westland allværs søk- og redningshelikoptrene velkommen. De har lengre rekkevidde og større kapasitet enn dagens Sea King, sier Berg. Nye NH-90 helikoptrene blir en del av Kystvakten, og her håper man å kunne ta det første i bruk neste sommer. Kystvakten står foran milli-


NORDLYS LØRDAG

FREDAG 17. JANUAR 2014

C 27

nok forberedt KYSTVAKTA: Kystvaktskipet «Svalbard» ved

sørspissen av Bjørnøya, midt i Barentshavet. Foto: Ole Magnus Rapp

POPULÆR DESTINASJON: Det blir stadig mer populært å reise

på cruise til Svalbard. Her fra Hurtigrutens tidligere cruiseskip Nordstjernen i 2005. Foto: Ragnhild Gustad

HELI

KOPTER: Maskinist Frode Hanssen (t.v.) i Kystvaktens Lynx-helikopter gir klars igna mann Dag Børslien fires ned til fiske l og redningsbåten.

ØVER: Redningsetatene skal øve mer sammen, for å lære hvordan hjelpen raskest mulig skal komme frem. Her fra en øvelse i Tromsø, der passasjerer ble reddet fra en brennende båt.

HAVARI: Havari vil komme til å skje i Barentshavet, og nøde-

tatene forbereder seg på å håndtere alle typer hendelser. Her fra Bjørnøya, der hele mannskapet ble reddet. Foto: Ole Magnus Rapp

ardinvesteringer når deres største fartøyer, Nordkapp-klassen, skal bli skiftet ut. – For oss er tilstedeværelse viktig. Vi skal overvåke ressursene til havs, drive fiskeoppsyn og miljøvern, være tollere, bistå forskere og mye annet, i tillegg til vår rolle innen søk og redning, sier Edvard Winther Johansen. Han innser at det er problematisk å være tilstede overalt der noe kan skje, og i dag er aktiviteten mye mer spredt enn for noen år tilbake. Om det skulle smelle er det umulig å si hvor langt unna våre skip er. Vi har erfaring i å plassere oss riktig, sier han.

Unprepared to rescue If one of the many cruise ships that frequents the Arctic during the summer runs into some trouble, the rescue services would have a challenge perhaps too great to manage. This, in addition to fishing vessels and ever more far reaching oil and gas exploration poses a big problem for authorities. There are some improvement ahead, however. The Arctic states have through an agreement in the Arctic Council committed to mutual assistance in case of emergency. The extension of oil and gas activity in the Arctic brings with it certain security measures. The Goliat platform has led to two new helicopters being stationed in the vicinity. Norway also plans to upgrade its rescue helicopters from the current Sea King to the new NH-90.

СЛУЖБЫ СПАСЕННИЯ НЕ ГОТОВЫ Если туристический корабль или рыболовное судно, которые сейчас часто посещают Арктику попадут в неприятности, спасательные службы возможно не справятся с етим заданием. Ето потому-что службы не достаточно подготовлены к спасательной работе в арктике. Хотя, есть некоторые улучшения. Арктические государства в рамках Арктического Совета, подписали договор о взаимной помощи в случае возникновения чрезвычайной ситуации. А так-же, расширение деятельности нефти и газа в Арктике приносит с собой новие меры безопасности, как например транспортные вертолеты которые могут быть включенны в спасателную работу.


C 28

FREDAG 17. JANUAR 2014

NORDLYS LØRDAG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.