spaa-hotell & veekeskus
Eesti
suurimas veepargis
meeldib Seiklustebassein, liutorud, mägijõgi, ronimissein, kosed, basseinid, mullivannid…
Tule kogu perega ja veeda
Tervise Paradiisis
elamusterohkelt aega Veepark on avatud
E-P 11-22 Selle
kupongi alusel
Tervise Paradiisi
veepargi 3 tunni
40%
üksikpilet Tervise Paradiis spaa-hotell & veekeskus Side 14, Pärnu, 80010 Tel +372 445 1600
www.terviseparadiis.ee
soodsam!
NB! Topeltsoodustused ei kehti
Kupong kehtib kuni 31.12.2014
KÜLASTAGE MEIE MÜÜGILETTI LASTE- JA LAADAHALLIS
Sisu: 16 –18
Messi programm lk 6 – 8 2014 on pereturismi aasta lk 10 - 11 Põnevad teemapargid naabrite juures lk 12 - 14 Portree: Tšiili aukonsul lk 16 – 18
22–35
Tiit Pruuli reisisihid lk 20 – 21 Sri Lanka kontrastide keskel lk 22–25 Türgi: Kadiri küla lummuses lk 26 – 28
30 –32
Purjetamine Vahemere ääres lk 30 –32 Sõbralik Gruusia lk 36 – 41 Maratoniturism kogub hoogu lk 42 –45 Harivad veinireisid lk 46 – 48
36 –41
Spaad ravivad ja hoolitsevad lk 50 –52 Portree (vene keeles) lk 54 –56 Nõuanded reisijale (vene keeles) lk 58 Osalejate nimekiri ja hallide plaanid lk 61 –66
TOUREST Väljaandja: OÜ Meediapilt Koduleht: www.meediapilt.ee Toimetuse e-post: toimetus@meediapilt.ee, telefon +372 5107011 Reklaamiosakonna e-post: reklaam@meediapilt.ee, telefon +372 5210632 Kujundusosakonna e-post: kujundus@meediapilt.ee Ajakirja toimetaja: Liivi Tamm Trükk: AS Kroonpress Toimetusel on õigus kaastöid lühendada ja toimetada. Ajakirjas avaldatud artiklid ja fotod on autoriõigusega kaitstud, levitamiseks vajalik OÜ Meediapilt nõusolek. Kaebuste korral ajakirja sisu osas võib pöörduda Pressinõukogusse (meil: pn@eall.ee).
MEEDIAP LT Hoiame Sind pildil
oü
Reisi raamatute abil
TOU REST 201 4
Tere tulemast messile!
2013. aastal reisis maailmas rohkem turiste kui kunagi varem. Infot põnevate reisisihtkohtade osas pakub kahekümne kolmandat korda algav turismimess Tourest, mille moto kõlab traditsiooniliselt: “Puhkus algab siit!”. TEKST: KRISTEN LAHTEIN, ETFL peasekretär
TÄNAVU OSALEVAD MESSIL Tourest ligi 460 eksponenti 24 erinevast sihtkohast, kes tutvustavad end peahallis, laste- ja laadahallis ja Puhka Eestis hallis. Peahallis on koha leidnud erinevad reisikorraldajad, hotellid, turismi-, laeva-, bussi- ja lennufirmad, spaad, kindlustusseltsid. Siit leiab Tarbijakaitseameti ja Välisministeeriumi, aga ka erinevad riigid ja piirkonnad nagu näiteks Leningradi oblasti ja Assoorid. Palju uusi osalejaid Leningradi oblast pakub nii uut ja põnevat kui äratundmisrõõmu pakkuvat, Assoorid on aga Portugali autonoomne piirkond, mida nimetatakse Euroopa kõige läänepoolsemaks osaks ja mis asub, väikese liialdusega muidugi, pea poolel teel Euroopast Ameerikasse ja on massturismist veel suhteliselt puutumata piirkond. Messil osaleb esmakordselt ka lennufirma TAP, kes suvel alustab Tallinnast Portugali lendamist ning pakub ühendusi üle Lissaboni nii Lõuna-Ameerikasse kui Assooridele. Euroopa riikidest on sihtkohana esindatud näiteks Taani, eksootlistest reisisihtkohtadest tulid esmakordselt messile Seišellid. Seišellide La Digue saare Grande Anse rand on esimesel kohal CNN-i poolt tehtud randade paremusjärjestuses, samuti kuulutati Seišellid 2013. aasta maailma parimaks sihtkohaks sukeldumishuvilistele. Mullusest maailma parimate turismisihtkohtade nimekirjast leiab ka Araabia Ühendemiraadid, kes samuti messil osalevad. Põnev programm Eesti siseturism on messil eksponeeritud ühtse kujundusega Eestimaa alal, kus ennast tuvustavad maakonnad, vallad ja muuseumid. Lisaks on loodud omaette programmiga laste- ja laadahall. Kõik kolm messipäeva on täidetud meelelahutusliku programmiga, millele lisavad sisu ja värvi maade kultuuriprogrammid ja eksponentide etteasted. Iga päev toimuvad seminarid ning koostöös Marketingi Instituudiga ka konverents „Ahvatlev külaline Venemaalt: 100 ideed“. Messi avab ametlikult majandus- ja kommunikatsiooniminister Juhan Parts. Tasuta sissepääsu messile tagab juba mullu menukaks osutunud e-kutse, kohapeal saab soetada soodsa pileti. Tere tulemast osalema ja külastama Touresti 2014!
4
To:
€ € € € € From: TALLINN
THERE’S ONLY ONE WAY TO EXPERIENCE PORTUGAL Already onboard TAP Portugal’s comfortable Airbus you start your unforgettable journey. You will enjoy the good in-flight service offered to you by the friendly Portuguese cabin crew. Meal service and Portuguese wine included. Welcome onboard! Contact your travel agency or TAP Portugal by email tapsales.tll@tap.pt
flytap.com
with arms wide open
TOU REST 201 4
TOUREST 2014 programm Reede, 14. veebruar 2014
Laupäev, 15. veebruar 2014
PROGRAMM PEALAVAL (C-HALL)
PROGRAMM PEALAVAL (C-HALL)
12.00–12.30 Messi ametlik avamine Messi avab EV majandus- ja kommunikatsiooniminister Juhan Parts. Eesti Turismifirmade Liidu aastaauhindade väljakuulutamine: Parim Turismiedendaja 2013 ja Parim Turismiobjekt 2013 14.15 Lõuna-Eesti teekonna „Elu kahe maakonna piiril“ tutvustus 14.30 Egiptuse Suursaatkond esitleb: Tanoura tantsushow 15.00 Oksjonid alghinnaga 1 EUR: GoAdventure - 1 reisipakett Türgi 5* hotelli Euphoria Club Tekirova, okt. 2014, Laulasmaa Spa – Rannaromantika pakett kahele 15.30 Mouzenidis Travel-Riga viktoriin 16.00 Lõuna-Eesti teekonna „Elu kahe maailma piiril“ tutvustus 16.30 Jaapani Suursaatkond: Eesti Sumoliidu demonstratsioon 17.00 Viktoriin Hiiumaa üritustest ja vaatamisväärsustest 17.30 Läänemaa suur auhinnaloos – tule Läänemaa boksi, täida ankeet ja võida majutuspakett Läänemaale ning palju muud põnevat 17.45 GoAdventure auhinnaloos
10.30 Mereteemalised mängud laevandusettevõtte DFDS Seaways auhindadele 11.00 Lõuna-Eesti teekonna „Elu kahe maailma piiril“ tutvustus 11.15 Mulgimaa tantsutervitus 11.30 Viktoriin Hiiumaa üritustest ja vaatamisväärsustest 12.00 Oksjonid alghinnaga 1 EUR: GoAdventure - 1 reisipakett Türgi 5* hotelli Euphoria Club Tekirova, okt. 2014, Laulasmaa Spa – rannaromantika pakett kahele 12.30 Egiptuse Suursaatkond esitleb: Tanoura tantsushow 13.00 Birgitta Festival 2014 – tutvustus ja piletiloos 13.15 Indoneesia Suursaatkond esitleb: Saman tants 13.30 Viktoriinid: Viktoriin Tarbijakaitseameti auhindadele, Viktoriin Tallinn Cardi auhindadele: muuseumide, vaatamisväärsuste ja meelelahutuskohtade piletid, kinkekaardid ning Tallinn Cardid. 14.00 Tervisesaar Saaremaa publikumäng, auhinnaks mõnus spaapuhkus kahele. Muusikaline etteaste Keili Simastelilt 14.15 Indoneesia Suursaatkond esitleb: Puspa Mekar ja Serampang Dua Belas tantsud 14.30 Lõuna-Eesti teekonna „Elu kahe maakonna piiril“ tutvustus 15.00 Vanamõisa Vabaõhukeskuse loterii 15.30 Mereteemalised mängud laevandusettevõtte DFDS Seaways auhindadele 16.00 Mulgimaa tantsutervitus 16.15 Viikingite küla ja Oxforell esitlevad: vabaaja võimalusi peredele. Ela kaasa ehtsale viikingite lahingule 16.30 Läänemaa suur auhinnaloos – tule Läänemaa boksi, täida ankeet ja võida majutuspakett Läänemaale ning palju muud põnevat 17.00 GoAdventure auhinnaloos
PROGRAMM EKSPONENTIDE BOKSIDES 11.00–11.30 JAAPAN (L1) Sushimon õpetab sushit valmistama 13.30–14.00 JAAPAN (L1) Sushimon õpetab sushit valmistama 17.30–18.00 JAAPAN (L1) Jaapani ülikoolis õppimise muljed Kogu päev CWT KALEVA TRAVEL/KRUIISIKESKUS (G5) Kruiisikeskuse junga otsib nime. Osale nimekonkursil ja võida merereis Rootsi EGIPTUS (I3) Tee tutvust Egiptuse rahvatantsuga Tanoura – naudi etteasteid, imetle eksootilisi kostüüme ja pane enda oskused proovile (julgetele üllatused) ESTRAVEL (C4, F5) Saa osa hea hinnaga messipakkumistest ja ela kaasa Sotši olümpial võistlevatele omadele. Osale suures auhinnaloosis – võid võita lennupiletid kahele Dominikaani Vabariiki, laevapileteid, spaapuhkusi ja palju muid reisiauhindu MERESUU SPA@HOTELL (G6) Osta puhkusepakett, osale loosimises ja võida 25% ostusummast tagasi NOVATOURS (G1) Messisoodustused suvehooaja reiside varajastele tellijatele, messi eripakkumised nii talve- kui suvehooajale. Päeva lõpus loosimised
PROGRAMM PUHKA EESTIS HALLIS 12.00 SAAREMAA Saare Juustu juustusõbra mäng 12.00–13.00 JÕGEVAMAA Põltsamaa veinide degusteerimine 13.00 JÕGEVAMAA Lible loterii 13.00 SAAREMAA Karja Pagar toodete degusteerimine ja leivamäng 13.00– 15.00 SAAREMAA Võistlusmomendiga jõu- ja ilunumbrid 15.00 SAAREMAA Grand Rose Spa saunamäng 16.00–17.00 VÕRUMAA Harjutused Võhandu maratoniks – demonstratiivsed aerutamisvõistlused, kiireimale kaks pääset maratonile ja majutus Kubija hotell-loodusspaas Kogu päev JÕGEVAMAA Kalevipoja Koja viktoriin. Vudila Mängumaalt lastele medaljonid LÄÄNEMAA Õnneloos - peaauhinnaks puhkusepaketid Läänemaale TALLINN Tule täida ankeet ja võida Tallinn Cardi jt auhindu
6
PROGRAMM EKSPONENTIDE MESSIBOKSIDES 10.30–11.15 JAAPAN (L1) Ikebana demonstratsioon 11.15–11.45 JAAPAN (L1) Sushimon õpetab sushit valmistama 14.00–14.20 LAULASMAA SPA- ja KONVERENTSIHOTELL (C5) osavusmäng „Švammiheide“ – võida tasuta spaapakett 14.00 SEIŠELLID, EMERAUDE TRAVEL (H3) Tee tutvust Seišellidega – Sind ootab palju põnevat infot ja üllatusi 14.00 VÄLISMINISTEERIUM (C9) „Reisi targalt“ jututuba - 3 müüti reisimisest 15.00–15.30 JAAPAN (L1) Sushimon õpetab sushit valmistama 15.30–16.00 JAAPAN (L1) Jaapani keskkoolis õppimise muljed 16.00–16.20 LAULASMAA SPA- ja KONVERENTSIHOTELL (C5) osavusmäng Švammiheide - võida tasuta spaapakett 16.00 VÄLISMINISTEERIUM (C9) „Reisi targalt“ jututuba - enne reisile minekut 16.30–17.00 JAAPAN (L1) Sushimon õpetab sushit valmistama 17.00–18.00 JAAPAN (L1) Jaapani reisimuljed Kogu päev CWT KALEVA TRAVEL/KRUIISIKESKUS (G5) Kruiisikeskuse junga otsib nime! Osale nimekonkursil ja võida merereis Rootsi EGIPTUS (I3) Tee tutvust Egiptuse rahvatantsuga Tanoura – naudi etteasteid, imetle eksootilisi kostüüme ja pane enda oskused proovile (julgetele üllatused) ESTRAVEL (C4, F5) Saa osa hea hinnaga messipakkumistest ja ela omadele kaasa Sotši olümpial. Tule pane ennast proovile meelelahutuslikus talispordimängus. Osale suures auhinnaloosis – võid võita lennupiletid kahele Dominikaani Vabariiki, laevapileteid, spaapuhkusi ja palju muid reisiauhindu
MERESUU SPA@HOTELL (G6) Osta puhkusepakett, osale loosimises ja võida 50% ostusummast tagasi NOVATOURS (G1+G2) Messisoodustused suvehooaja reiside varajastele tellijatele, messi eripakkumised nii talve- kui suvehooajale. Päeva lõpus loosimised TOILA SPA (F4) Showtantsu etteasted (kellaajad täpsustamisel)
PROGRAMM PUHKA EESTIS HALLIS 10:00–16:00 LÄÄNE-VIRUMAA Põnevad tegevused kogu perele. Muusikalised vahepalad 12.00–13.00 JÕGEVAMAA Põltsamaa veinide degusteerimine 12.00–13.00 VÕRUMAA Harjutused Võhandu maratoniks – demonstratiivsed aerutamisvõistlused, kiireimale 2 pääset maratonile ja majutus Kubija hotell-loodusspaas 13.00 JÕGEVAMAA Lible loterii 13.00 SAAREMAA GOSPA hoolitsuste mäng 13.00–15.00 SAAREMAA Võistlusmomendiga jõu- ja ilunumbrid 14.00 SAAREMAA Loona Mõisa Orhideefestivali mäng 15.00 SAAREMAA GoodKaarma seebikoja 10. sünnipäeva viktoriin 15.00 LÄÄNE-VIRUMAA Auhinnaloos 16.00–17.00 VÕRUMAA Harjutused Võhandu maratoniks – demonstratiivsed aerutamisvõistlused, kiireimale 2 pääset maratonile ja majutus Kubija hotell-loodusspaas. Kogu päev JÕGEVAMAA Kalevipoja Koja viktoriin. Vudila Mängumaalt lastele medaljonid LÄÄNEMAA Õnneloos - peaauhinnaks puhkusepaketid Läänemaale TALLINN Tule täida ankeet ja võida Tallinn Cardi jt auhindu
Pühapäev, 16. veebruar 2014 PROGRAMM PEALAVAL (C-HALL) 10.30 Mereteemalised mängud laevandusettevõtte DFDS Seaways auhindadele 11.00 Lõuna-Eesti teekonna „Elu kahe maailma piiril“ tutvustus 11.30 Läti Latgale esitleb – meisterda vilesid keraamik Valdis Paulinši juhendamisel 12.00 Oksjonid alghinnaga 1 EUR: GoAdventure - 1 reisipakett Türgi 5* hotelli Porto Azzuro, okt. 2014 12.30 Egiptuse Suursaatkond esitleb: Tanoura tantsushow 13.00 Mereteemalised mängud laevandusettevõtte DFDS Seaways auhindadele 13.30 GoAdventure auhinnaloos 14.00 Läänemaa suur auhinnaloos – tule Läänemaa boksi, täida ankeet ja võida majutuspakett Läänemaale ning palju muud põnevat 14.15 Lõuna-Eesti teekonna „Elu kahe maakonna piiril“ tutvustus 14.30 Jaapani Suursaatkond esitleb: Animatsuri moeshow 15.00 Turismiwebi auhindade üleandmine ja messi ametlik lõpetamine „Rahva lemmik messistend“ Puhka Eestis hallis, „Rahva lemmik messistend“ Peahallis
PROGRAMM EKSPONENTIDE MESSIBOKSIDES 12.00–12.20 LAULASMAA SPA- ja KONVERENTSIHOTELL (C5) osavusmäng Švammiheide – võida tasuta spaapakett 12.30–13.00 JAAPAN (L1) Sushimon õpetab sushit valmistama 13.00 VÄLISMINISTEERIUM (C9) „Reisi targalt“ jututuba – kui vajad välisriigis abi 13.30–14.00 JAAPAN (L1) Harajuku mood 14.00–14.20 LAULASMAA SPA- ja KONVERENTSIHOTELL (C5) osavusmäng Švammiheide – võida tasuta spaapakett 15.00 VÄLISMINISTEERIUM (C9) „Reisi targalt“ jututuba – lastega reisile 15.30–16.00 JAAPAN (L1) Sushimon õpetab sushit valmistama
Kogu päev CWT KALEVA TRAVEL/KRUIISIKESKUS (G5) Kruiisikeskuse junga otsib nime! Osale nimekonkursil ja võida merereis Rootsi EGIPTUS (I3) Tee tutvust Egiptuse rahvatantsuga Tanoura – naudi etteasteid, imetle eksootilisi kostüüme ja pane enda oskused proovile (julgetele üllatused) ESTRAVEL (C4, F5) Saa osa hea hinnaga messipakkumistest ja ela kaasa Sotši olümpial võistlevatele omadele. Osale suures auhinnaloosis – võid võita lennupiletid kahele Dominikaani Vabariiki, laevapileteid, spaapuhkusi ja palju muid reisiauhindu MERESUU SPA@HOTELL (G6) Osta puhkusepakett, osale loosimises ja võida 100% ostusummast tagasi NOVATOURS (G1+G2) Messisoodustused suvehooaja reiside varajastele tellijatele, messi eripakkumised nii talve- kui suvehooajale. Päeva lõpus loosimised
PROGRAMM PUHKA EESTIS HALLIS 12.00 SAAREMAA Magus kadakasiirupimäng 12.00–13.00 JÕGEVAMAA Põltsamaa veinide degusteerimine 12.00-13.00 VÕRUMAA Harjutused Võhandu maratoniks – demonstratiivsed aerutamisvõistlused, kiireimale kaks pääset maratonile ja majutus Kubija hotell-loodusspaas 13.00 JÕGEVAMAA Lible loterii 13.00 SAAREMAA Saaremaa Spa hotellide mudamäng 13.00–15.00 SAAREMAA Võistlusmomendiga jõu- ja ilunumbrid 14.00 SAAREMAA Lennukas Aviese mäng Kogu päev JÕGEVAMAA Kalevipoja Koja viktoriin. Vudila Mängumaalt lastele medaljonid LÄÄNEMAA Õnneloos - peaauhinnaks puhkusepaketid Läänemaale TALLINN Tule täida ankeet ja võida Tallinn Cardi jt auhindu *Programm seisuga 30.01.2014. Võib ette tulla muudatusi.
LASTE- JA LAADAHALL LAUPÄEV, 15.VEEBRUAR 11:00 Loomamaskide meisterdamine 12:00 Sushikoolitus 12:30 Origami töötuba 13:00 Maskottide show 13:30 Primavera tantsustuudio etteaste 14:00 Miku-Manni lasteteater „Salasoovid metsas“ 15:00 Maskottide show 15:30 Kassikõrvade meisterdamine 16:00 Kunst Kohvris etendus „Hambalugu“ 17:00 Loomamaskide meisterdamine PÜHAPÄEV, 16.VEEBRUAR 11:00 Loomamaskide meisterdamine 12:00 Sushikoolitus Kassikõrvade meisterdamine 13:00 Primavera tantsustuudio etteaste 13:30 Origami töötuba 14:00 Maskottide show 14:30 Loomamaskide meisterdamine Lisaks: batuut, mänguväljak, limbo, mõistatused, vahvad mängud, pusled, vibulaskmine, joonistamine, pokude, pillide ja mänguasjade meisterdamine, armsad lemmikloomad ning palju muud lõbusat. NB! Laste- ja laadahallis on esmakordselt avatud ka müügiala, kus kodumaised ettevõtjad pakuvad müügiks häid tooteid.
7
TOU REST 201 4
SEMINARIPROGRAMM Neljapäev, 13.02
Laupäev, 15.02
09:30–15:30 Eelkonverents turismiturundusest „Ahvatlev külaline Venemaalt: 100 ideed“ (Marketingi Instituut). Registreerimine: www.100ideed.ee Toimub Meriton Grand Spa & Conference Hotellis
ruum 12:00–13:00 AII Kultuurimix Sinu kodus - YFU Eesti annab võimaluse. Hakka vahetuspereks välisõpilasele või saada noor vahetusaastale 13:30–14:00 BII Jaapani etikett (Sushimon) 14:00–15:00 AII Kultuurimix Sinu kodus - YFU Eesti annab võimaluse. 15:00–16:00 BII Loeng Jaapani Animest (Animatsuri) 16:00–17:00 BII Animestiilis joonistamise töötuba (Animatsuri)
MESSIKESKUSE SEMINARIRUUMIDES: Reede, 14.02 ruum 10:30–11:30 AI „Bleisure – ärireiside uus trend“ (Estravel) Seminar on kutsete ja eelregistreerimisega. 12:00–13:00 BII Loeng Jaapani toidust (Sushimon) 13:00–14:00 AI Avasta Lõuna-Eesti teekond “Elu kahe maailma piiril” Kultuuri- ja ajaloomarsruudi avamine 14:30–15:30 BII Reisinipid Jaapani külastajatele. (Sushimon) 15:00–16:00 AI „American cruise company Princess Cruises - cruises all over the world: Europe, Asia, Japan, Caribbean, Hawaii, Australia, South America.“ (SIA Dream Voyage) 16:30–17:30 BII Reisimine Jaapani vähemtuntud piirkondadesse (Sushimon)
Pühapäev, 16.02 ruum 10:15–11:15 BII Jaapani ühiskond (Sushimon) 12:00–13:00 AII Kultuurimix Sinu kodus - YFU Eesti annab võimaluse. Hakka vahetuspereks välisõpilasele või saada noor vahetusaastale 12:10–12:50 BII Jaapani kalligraafia töötuba I (eelregistreerimisega boksis L1) 13:00–13:40 BII Jaapani kalligraafia töötuba II (eelregistreerimisega boksis L1) 14:00–15:00 AII Kultuurimix Sinu kodus - YFU Eesti annab võimaluse.
2014.a. reisiplaan
25. hooaeg
www.comtour.ee Lauteri t. 7c Tallinn 10145 Tel 645 5925 Fax 644 1955 comtour@comtour.ee
7.–9.03
Leedu suurim käsitöölaat Vilniuses. 170 EUR (08.03 Jevgeni Onegin ). 22.–23.03 Riia ooperiteatris Puccini ooper Tosca. 135 EUR (hotell, buss, pilet) 15.–19.04 Istanbul. Giid Ott Sandrak. 720 EUR (buss, giid, 4 ööd ***hotell, lend) 25.–27.04 Reis Peterburi. 180 + viisa 62 + piletid. 30.04–4.05 Kevadõites Ungari 725 EUR (4 ööd***, Finnair, buss, giid-tõlk). 2.–3.05 Kaks päeva Ida-Virumaal. Giid Enn Käiss. 110 EUR 10.–14.05. Põhja-Inglismaa aiad ja pargid. 900 EUR 15-18.05 Peterburi reis. Giid Ott Sandrak. 280 EUR + viisa 62 EUR 6.-11.06 Põhja-Poola. Giid Jaak Viires. 415 EUR 14.–20.06 Gotland ja Öland. Giid Jaak Viires. 595 EUR 18.-20.07, 8.–10.08 Ruhnu. 190 EUR 11.–12.07 Kihnu merepäevad. 180 EUR 11.–13.07., 15.–17.08 Abruka. Vilsandi. 225 EUR 25.-27.07 Laevasõit Emajõel, Peipsil, Piirissaare ja staroverid. Giid Toomas Jüriado. 210 EUR 1.-3.08 Laevasõit Emajõel, Peipsil, Piirissaare ja Setu kuningriigipäevad Mikitamäel. 210 EUR 4.-8.08 Paremad palad Rootsist ja Soomest. Ott Sandrak. 335 EUR 12.–16.08 Kaliningradi oblast, Kura säär ja Klaipeda. Ott Sandrak. 330 EUR + viisa 62 EUR 13.-20.09 Maaliline Dalmaatsia ja saared. Giid Ott Sandrak. 1100 EUR
TULE REISIMA COMTOURIGA
Puhkus on puhkamiseks Üks korralik puhkusepakett võiks sisaldada päikest, soojust, linnulaulu, ujumist, maitsvat sööki, uusi kogemusi, põnevaid seikluseid ja veel kümneid, kui mitte sadu positiivseid asju. Me tahame, et puhkus oleks prii probleemidest ja riskidest. Just selle saavutamiseks ongi olemas reisibürood ja nende hulgast parimad on koondunud Eesti Reisibüroode Liitu. Kui hakkad reisi planeerima, küsi esmalt nõu reisibüroost. Büroo kogemustega töötajad on ise teinud sadu kontrollkülastusi sihtkohtade hotellidesse ja oskavad nende hulgast soovitada just teile so-
bivaimat. Nad teavad sihtkoha kliimat ja aastaaegade erisusi, oskavad soovitada, milline piirkond on sobivaim lastega reisijale ja kus oleks põnevam seiklusi otsival noorel. Ei tahaks ju pidusid ihalev noor sattuda pensionäridele orienteerunud hotelli või lastega pere randa, kus lained on isegi surfaritele ohtlikult suured. Reisibüroo aitab neid viperusi vältida ja leiab alati sobivaima sihtkoha. Reisibüroode Liidu liikmed on võtnud enesele eesmärgiks olla reisihuvilistele igakülgselt abiks nii sobivaima teenusepakkuja leidmisel kui ka maksimaalse reisielamuse saamiseks. Liidu kodulehelt www.
reisiliit.ee leiate palju kasulikku infot, mida teha enne reisi ostmist ja kuidas ennast reisiks ette valmistada, et puhkusest saaks igati positiivselt meeldejääv elamus. Reisibüroode liidu liikmed lähtuvad ühisest eetikakoodeksist ning hoolitsevad selle eest, et kõik liikmed täidaksid enesele võetud kohustusi õigeaegselt ja korrektselt. Ostes reisi Liitu kuuluvalt reisibüroolt, võid olla kindel, et kogu dokumentatsioon on vormistatud korralikult ja reis kokkulepitud kuupäeval ka toimub. Ning et kõik sujuks suurepäraselt, on teil alati sihtkohas olemas inimene, kelle poole abi saamiseks pöörduda.
REISIBÜROODE LIIDU LIIKMED: ABC Reisid (IDEEpluss OÜ) Absolut Travel OÜ Albamare OU ASAP Travel OÜ Baltic Travel Reisid OÜ Diamond Travel OÜ Ekspressreisid Tartu OÜ EST-Reisid OÜ Fantaasia Reisid OÜ Fortest Reisid OÜ Gondvana Reisid OÜ LiveHouse Reisid (Ka & Ka Projekt OÜ) Nordland Travel OÜ Okeaania Travel OÜ
Orion Reisid OÜ Partner Reisid OÜ Perereisid OÜ Päikesereisid OÜ Rio Reisid OÜ Season Travel OÜ Sinu Reisibüroo AB Matkapunkt Traveltop OÜ Sunny Holidays OÜ StarTour OÜ Stern Reisid OÜ SV Tours (A&B Design Group OÜ) Travel Dreams OÜ UpTravel OÜ
TOU REST 201 4
Tänavu tutvustatakse Eestit maailmas kui pereturismi sihtkohta. Põnnidele Eestis ja mujal maailmas saab ehk veelgi selgemaks, et Eestis on lapsel palju põnevat avastada. TEKST: LIIVI TAMM PILDID: LOTTEMAA TEEMAPARK OÜ
2014:
pereturismi aasta EASi PERETURISMI AASTA kutsub ettevõtjaid otsima tooteid, mida peredele pakkuda, olgu siis tegu seiklusraja, muuseumi või suusakooliga. „Lottemaa tulek on tervitatav, aga ta pole ainus,“ lausub Eesti Turismifirmade Liidu president Sven Lõokene. „Paarikümne aastaga on õnnestunud tekitada õhkkond, kus lastega on tore reisida, nad on oodatud. Muidugi on kohti, mis on mõeldud vaid täiskasvanutele, aga siis ongi hea see välja öelda.“ Lottemaa Teemapark OÜ juhatuse liige Jorgen Sumin kinnitas, 10
et ehitus edeneb plaanipäraselt ja kokkulepitud valmimise aeg juulis on hetkel jõus. „Soe november ja detsember võimaldasid hoonete vundamendid valmis rajada ja hetkel on esimestel majadel juba katused peal. Kevadeks - suve alguseks on planeeritud siseviimistluse ja haljastuse tööd,“ selgitas ta. Paralleelselt ehitustöödega valmistatakse ette programmi, samuti otsitakse väärilisi osatäitjaid näiteks Oskari ja kärbes Jaagu rolli: valituks osutuvad need, kes veenvalt tõestavad, et oskaksid näha va-
jadusel päikest säramas ka vineerist kettas. „Lõplik valik tehakse märtsi alguses, mil toimub väljavalitud kandidaatide prooviesinemise päev žüriile, kuhu kuuluvad Anu Lamp, Janno Põldma ja Heiki Ernits,“ räägib Sumin. Lisaks Lottemaale on suurehitusena valmimas ka Viimsi Spa juurde kerkiv meelelahutus- ja vabaajakeskus “WOW”, mis hakkab laiuma enam kui viiel tuhandel ruutmeetril. Avastamis- ja mängukeskus ühendatakse kõrgtehnoloogilise multimeedia-kinokeskuse ning spaa- ja saunamaailmaga.
Lottemaa kavand
Elu kahe maailma piiril REISISELLID, KES LÕUNA-EESTIS matkavad, saavad osa omapärasest reaalajas muutuvast näitusest, seda läbi kahe kuni nelja meetri kõrguste akende piiludes. Teekond “Elu kahe maailma piiril” jutustab lugu. See on lugu ühest erilisest paigast Venemaa ja Läti kõrval ning Euroopa Liidu piiril, kuhu veel ei ulatu urbaniseerunud ja suurtööstuslik maailm… Tegu on National Geographic Eesti, Lõuna-Eesti Turismiaren-
dajate ja Lõuna-Eesti Leader tegevusgruppide ühisprojektiga, mille käigus paigaldati maastikule hiiglaslikud kollased aknad. Kollaste akendega on tähistatud 21 eripalgelist paika, mis räägivad Lõuna-Eesti loodusest, kultuurist, ajaloost ning tutvustavad innovaatilist väikeettevõtlust. Järgnevad viis aastat on võimalus kollaste akende teekonnaga tutvust teha, iga akna lähedusest leiab teeline ka toitlustus -või majutusasutuse.
KOLLASEID AKNAID NÄED: Tartu linn Alatskivi loss ja Sibulatee Järvselja ürgmets Saadjärve piirkond Tõravere observatoorium Barclay de Tolly mausoleum Lüllemäe Otepää kirik ja linnamägi Sangaste loss Valga linn Obinitsa küla Rõuge ürgorg Urvaste kirik ja Uhtjärv Vastseliina piiskopilinnus Eesti Maanteemuuseum Podmotsa küla Räpina ajalooline süda Süvahavva Valgesoo raba Peipsi järve rand Mustvees Võrtsjärve piirkond
Eesti vajab lennuühendusi ja konverentsikeskust Eestisse saabuvate turistide arv pigem kasvab, seda eriti naaberriikidest saabuvate külaliste osas, ent turismiettevõtjatele teevad muret lennuühendused teiste riikidega, mis võiksid ja peaksid olema paremad. „Eesti turismisektorit aitaksid kasvada ikkagi korralikud lennuühendused Euroopaga,“ nendib Eesti Turismifirmade Liidu president Sven Lõokene. „Jah, otsetoetused pole lubatud, aga on ka tei-
si viise, et ühendusi juurde luua, kasvõi riigihankeid kasutades. Kui head ühendust ei ole, kaotavad ettevõtjad, sest hotellidel, restoranidel ja kauplustel jäävad kliendid olemata. Saamata maksutulude näol kaotab ka riik, jäävad tulemata potentsiaalsed investeeringud, töökohti ei teki...“ Lõokene tunnistab, et lennuühendusi puudutavad teemad on valusad ja teravad ja kuigi Tallinna Lennujaam teeb tublit tööd len-
dajate siia meelitamiseks, on meil puudujääke, mis maksavad kätte, näiteks konverentsikeskuse puudumine. „Tekkinud on surnud ring, kus lennuühendusel ei nähta mõtet, kuna pole ju isegi konverentsikeskust, kuhu koguneda. Teisalt näib, et konverentsikeskuse ehitamisel ei ole mõtet, sest pole niikuinii lennuühendusi, mis inimesi sinna tooksid,“ võtab Sven Lõokene teema kokku. 11
TOU REST 201 4
ARTHUR, 9-aastane: Jurmala Spa on minu arvates kõige parem neile inimestele, kes armastavad torusid. Mina olin ka peaaegu kogu aeg torudes. Kõige keerulisem oli oranž toru, sest see oli väga PEETER, 7-aastane: kiire ja väga pikk. Kui seal sees oled, siis hakkad mõtlema, et kas see üldse kunagi lõpeb ka. Ma käisin Muumimaal üsna ammu. Päris hea oli ka see koht, kus vesi ringi käis, Mäletan, et Muumipapa oli päris imelik selle nimi on Laisk jõgi, arvatavasti selleja suur, umbes kaks meetrit pikk. Või kaks pärast, et seal ei pea ise midagi tegeja pool. Teisi tegelasi oli ka, näiteks Koduvana, ma, vool viib sind ise kaasa. politseinik, Urr ja punaste silmadega Hatifnatid ja Dront Edward, kes elas meres. Osad tegelased olid elus, aga osad klaasi taga, näiteks Urr oli klaasi taga ja Haisuloom ka. Haisuloom oli sel korral vangis ja tema elus ei olnud. Hea ka, muidu veel näriks trellid läbi ja võtaks lapsed kaasa. Elus Koduvana ja Muumid kõndisid seal ringi, need olid tegelikult maskeeritud inimesed, nad ei näinud üldse päris välja. Mulle meeldis, et Muumide maja oli tõesti selline nagu multikas ja rannas ujuda oli ka lahe.
a g e r Peuhkama! EKS
12
VAD: A V R A PERDID
p
BRIGITA, 6-aastane: Meie käisime terve perega Tahkos suusatamas. Suusatamine ei ole üldse raske: kui mäest alla sõidad, peab lihtsalt natuke kükkis olema. Mina ei kartnud üldse, alguses olin laste mäel ja pärast suurte omal ka. Ainult üks kord läks sassi ja siis ma sain haiget. Tõstukit peab ka alguses harjutama, et peale saada, aga see ei ole ka tegelikult raske.
Teemapargid lähivälismaal peibutavad igas eas põnne fantaasiarohkete muinasjutumaadega, üllatades külastajaid ikka ja jälle millegi uuega. TEKST: HIIE ARU, CWT ESTONIA TURUNDUSOSAKONNA JUHATAJA
PERETURISM NÄITAB KASVUTRENDI, nii nagu puhkusereiside arv üldiselt. Soome ja Rootsi teemaparkide külastamine oli, on ja jääb, sest need on huvitavad ja meile nii lähedal. Reisitakse ka kaugemale Euroopasse, et seal mõnd väga konkreetset teemaparki külastada, olgu selleks siis Eurodisneyland Pariisis, Legoland Taanis Billundis või Europark Saksamaal. Üha sagedamini viib perede reis
ikka Vahemere ja Musta mere äärsetesse rannakuurortidesse, sest põhjamaalastena on meie igatsus kuuma päikese ja sooja merevee järgi suur. Näiteks talvehooajal meie reisijate seas nii armastatud Tenerifel on tõmbenumbriks Loro Park ja Lanzarotel Rancho Texas Park, eksootiliste lindudega Guinate Tropical Park ja Timanfaya National Park, kus saab oma silmaga näha ehtsat vulkaani ja laavaväljasid. Multikad mõjutavad Teemaparkide populaarsusele aitab kahtlemata kaasa meedia ja juhtrollis on televisioon. Muumimaa võlgneb oma kuulsuse ju ennekõike muumimultikatele. Disneyland on täiesti omaette impeerium, mis on juba ülemaailmne nähtus. Põnev sihtkoht on ka Pariisi Disneyland: on tore, et osa Walt Disney maailmast on siinsamas Euroopas. Suvel võiks võtta ette laevareisi ka Gotlandi saarele,
Visbysse. Visbyst vaid 5 km kaugusel asub Kneippyn - vahva teemapark, kus lisaks traditsioonilistele atraktsioonidele asub nii Pipi Pikksuka kodu Segasumma suvila kui ka veelõbustuspark. Populaarsed naabrid Seoses 2014. aasta Riia kultuuripealinna staatusega ja Läti eurole üleminekuga võib arvata, et tiheneb puhkusereisijate liikumine ka üle lõunapiiri. Nädalalõpureis rüblikutega Riiga võib olla tore vaheldus kogu perele. Kuidas reisida, kas omal käel või rühmaga, see sõltub sihtkohast. Ülelahe naabrite juurde Soome või Rootsi sõitmisel pakitakse pere pigem autosse. Kui perereisi eesmärk on päike ja rand, siis kaldub eelistus pakettreisi kasuks, ent muidugi leidub entusiastlikke perekondi, kes reisivad kaugetele maadele individuaalselt ja saavad suurepäraselt hakkama.
13
TOU REST 201 4
Kõrghooajal varu kannatust Pariisi Disneyland külastajate nappuse üle ei kurda.
PUHKUSTE KÕRGHOOAJAL, MIL kogu Euroopa puhkab üheaegselt, võib lõbustusparkidesse olla suurem tung, ooteajad atraktsioonidele võivad olla pikad ja sellisel ajal on liikumas ka pikanäpumehi tavalisest rohkem. Ehk siis tuleks varuda kannatust sabas seismiseks ja täiskasvanud peaks nii enda kui laste asjadel silma peal hoidma. Suusapuhkuse harrastajatel, kel tavaks talvevaheaegadel perega suusamägesid vallutada, tuleks valmis olla selleks, tõstuki järjekorras on tavalisest rohkem tunglemist. Arvestada tuleb ka koolivaheaegadega: perepuhkus on mõistlik planeerida varakult. Nii on hotellivalik parem ja lennukohad olemas.
Ka saab sellisel juhul ära kasutada varajase tellija soodustust ja nõnda reisikuludelt säästa. Viimase hetke loteriimajutus jäägu neile reisientusiastidele, kes on igasugusteks üllatusteks valmis, lastega reisides võiks ”sürpriise” pigem vältida. Kui on plaanis reisida mõnda kaugesse ja eksootilisse kanti, siis soovitame kindlasti tutvuda terviseriskide ja vaktsineerimissoovitustega. Mõistlik on end registreerida ka Välisministeeriumi vastaval veebilehel ja laadida oma nutitelefoni Välisministeeriumi äpp Reisi Targalt. Siis on abi käepärast ka ootamatutes olukordades.
176 km Helsingist www.sarkanniemi.fi Wasalandia - lõbustuspark Vaasas, 419 km Helsingist www.wasalandia.fi Tropiclandia - veepark Vaasas, www.tropiclandia.fi Puuhamaa - seikluspark Jankkalas, 96km Helsingist, www.puuhamaa. fi Visulahti - puhkekeskus Ida-Soomes, 228 km Helsingist www. visulahdenmatkailu.fi Santapark - Jõuluvana kodu Rovaniemis, www.santapark.fi Kotka Maretaarium - akvaarium 165 km Helsingist, www.maretarium.fi Tykkimäki - Soome suuruselt kolmas lõbustuspark koos terraariumiga Kouvola lähedal, 134 km Helsingist www.tykkimaki.fi ROOTSI Gröna Lund - Rootsi vanim lõbustuspark, Stockholm, www. gronalund.com Skansen - vabaõhumuuseum Stockholmis, www.skansen.se Junibacken - Astrid Lindgreni ime-
pärane maailm Stockholmis, www. junibacken.se Kolmarden - safaripark www. kolmarden.com Astrid Lindgreni Maailm - muinasjutumaailm Vimmerbys (maist augustini), www.alv.se Skara Sommarland - veepark, lõbustuspark, motopark jp muud vahvat nii suurtele kui väikestele, www.sommarland.se Kneippyn - Gotlandil asuv lõbustuspark, kus on nii Pipi Pikksuka kodu kui ka veeatraktsioonid, www.kneippbyn.se TAANI Legoland - 45 miljonist LEGO klotsist ehitatud lõbustuspark Billundis, www.legoland.dk Givskud Zoo - safaripark, laste loomaaed Legolandi lähedal, www. givskudzoo.dk Knuthenborg - safaripark, www. knuthenborg.dk Lalandia - kogu-pere vabaaja- ja veepark Rodby’s, www.lalandia.dk Tivoli - lõbustuspark Kopenhaagenis, www.tivoligardens.com
HiIIE ARU, CWT ESTONIA
Populaarsed sihtkohad: SOOME Linnanmäki - lõbustuspark igale eale Helsingi keskuses, www.linnanmaki.fi. Sea Life meremaailm - asub Helsingis Linnanmäe kõrval, www. sealifehelsinki.fi Korkeasaari loomaaed - saarel asuv loomaaed, laevaühendus Helsingi keskusest, www.hel.fi/zoo Flamingo Spa ja Veekeskus - veepark Vantaas, www.flamingospa.fi Serena Veepark - 30 min bussiga Helsingist, www.serena.fi Heureka - teaduskeskus, Helsingist 20 min rongiga, www.heureka.fi Suomenlinna - merekindlus-muuseum Helsingi lähedal saarel, 15 min laevasõitu, www.suomenlinna.fi Powerpark - Kesk-Soomes asuv uus teemapark (Helsingist 404 km), www.powerpark.fi JukuPark - uus suur väliveepark Turus, www.jukupark.fi Muumimaa - Turu lähedal Naantalis, 181km Helsingist www.muumimaailma.fi Särkänniemi - huvipark Tamperes,
14
CWT ESTONIA
BANGKOK | CHONGQING | DELHI | HANOI | HONGKONG | NAGOYA | OSAKA | PEKING | SHANGHAI | SINGAPUR | SÕUL | TOKYO | XI’AN
OTSETEE AASIASSE Finnair lendab Helsingi kaudu kõige lühemat ja kiiremat teed pidi 13 Aasia suurlinna. Meie kaasaegne lennukipark pakub sulle mugavat ja ainulaadset lennuelamust. Tere tulemast pardale! Avasta enda jaoks uus lendamisviis aadressil finnair.ee
Helsingi
Peking Xi’an
Delhi Chongqing
Hanoi Bangkok Singapur
Sõul Shanghai
Hongkong
Tokyo Nagoya Osaka
TOU REST 201 4
Mees Tšiilist,
kes naudib Eesti talve
Eestit lahutab Tšiilist 13 266 kilomeetrit. Tšiili aukonsul Henton Figueroa ei lase end vahemaast heidutada. Ta vahendab kultuuri -ja ärikontakte ning naudib Eesti juures ka neid iseloomujooni, mis siin sündinutel endil meele mõruks teevad. TEKST: LIIVI TAMM PILT: JULIA MARIA LINNA
16
KOHTUME HENTON RAFAEL FIGUEROA ASTE´ga ühel iseäranis tuulisel hommikupoolikul. Vaid viivukese jalutuskäigu tulemusel poeb külm kontidesse ning taevasse vaadates ei saa õiget sotti, kas krae vahele langes vihma, lörtsi või lund. „Mulle Eesti kliima meeldib,“ teatab Figueroa ega lase end häirida asjaolust, et suur hulk eestimaalasi põgeneks selleks hommikuks hea meelega kuhugi mõistlikuma kliimaga paika. Näiteks Tšiilisse. „Minu õudusunenägu on palavus, ma vihkan kuumust, olen kui jääkaru, kes ei oska siis midagi teha,“ teatab Aste heatujuliselt. „Aga november on Eestis tore. Ja talv ka. Kõik need pimeduses süttivad tuled, jõulukaunistused, küünlad… Värske tuuline ilm annab tegutsemiseks jõudu.“ Henton Figueroa on Maarjamaal Tšiili asja ajanud juba 16 aastat. On riike, kes ilmselt kunagi ei ava Eestis oma saatkonda, nende seas Tšiili, ent aukonsul saab kaasa aidata suhete arenemisele ja aidata probleemide ilmnemisel. Lisaks jaksab mees toimetada Raplamaa mentorklubi mentorina, olla majanduse õpetaja neljas Tallinna gümnaasiumis ning tegutseda eraettevõtluses. Eestisse meelitas Figueroa toiduainetetööstusega seotud tööpakkumine. Mahlapulbrite turustamisest tõusis mees peagi Vigala piimatööstuse juhiks, asudes ka eestimaalasi mozzarella-armastuse pisikuga nakatama. Täna töötab mees luksuslikke saunatarbeid eksportiva ettevõtte HA Serv ekspordijuhina. „Ekspordime Eesti heaolu maailma,“ võtab ta tegutsemisfilosoofia kokku. „Sarnaseid tooteid suudab toota ka Itaalia või Prantsuse ettevõte, ent see, mida pakume, on otsekui rätsepatöö ja mõistlikuma hinnaga.“ Figueroa hinnangul on Eesti inimesed kohusetundlikud ja ausad ning äriasju ajades otsekohesed. Naeratust ja usaldust ei teenita välja esimesel kohtumisel, suureks abiks on keele oskamine. Santiago poiss Figueroa on läbinisti linnalaps. Santiago kesklinnas sündinud, seal koolis ning ülikoolis käinud. „Õppisin ülikoolis matemaatikat ja füüsikat, magistrikraadi tegin majanduses, lisaks õppisin juurde mõned keeled,“ kirjeldab oma arengut mees, kes noorukina unistas ajakirjaniku elukutsest. „Ajakirjanikku minust ei saanud. Kui Eestis on enamus juuksureid naised, siis Tšiilis on enamus ajakirjanikke naised, see ei tundunud toona olevat noorele mehele loogiline valik,“ naerab ta. Figueroa vestab juttu ladusas eesti keeles. „Mu ema on itaallanna, seega oskan itaalia ja hispaania keelt, õppisin ka inglise ja prantsuse keelt. Eestisse tulles
Mulgi puuskulptuurid Tarvastu paisjärve ääres
Mulgimaalt Võrtsjärve pääle
Mulgimaa ootab loodus-ja kultuurihuvilisi aastaringselt, kuid kaunim aeg on ikka kevad-suvi! Suurepärane vaade avaneb Karksi ordulinnuse varemetelt. Tule ja pea piknik viltuse torniga Karksi Peetri kiriku kõrval ja võta ette jalutuskäik siinsetel matkaradadel. Mulkide kultuurilugu aitab avastada Kitzbergi tubamuuseum. Kõhu saad täis Abja-Paluojas Mulgi kõrtsis mulgi putru süües. Mulgimaa rahvuslike tekstiilidega saad tutvuda Viljandi lähistel asuvas Männiku Metsatalus. www.metsatalu.ee. Metsatalu läheduses asub matkarada, mis viib Loodi Põrgusse; Suuremale seltskonnale sisustab Mulgipärase õhtu mulgi toitude, lõõtsamehe ja rahvalike mängudega Paistu rahvamaja. /ettetellimine tel. 53 023135/ Viljandist Mustla suunas liikudes märkad Raassillas viita Ennuksemäele, kus saad tõelise elamuse maa-aluses metsavendade punkris. Võite tellida ka giidi ja kosutava sõdurisupi. /www.raamatukogu.tarvastu.ee/ Matkamisest või sportlikust liikumisest huvitatud leiavad varustuse ning vahvad rajad Holstre-Polli spordi- ja puhkekeskusest. Suurepärane koht suve-ja talvepäevade korraldamiseks /www.holstrepolli.ee/. Võrtsjärvega saad tutvuda jalgrattaga ümber järve matkates või kalepurjekal üle järve sõites ja suitsulatikat süües. Infot leiad Võrtsjärve külastuskeskusest www.vortsjarv.ee ja Valma kaluritoast. Valma puhkelaagri seikluspargis ootavad julgeid seiklejaid ATV-d, takistusrajad, ronimisseinad, zipline laskumisliinid ja kõrge vaatetorn. www.valma.ee. Kalepurjekaga Võrtsjärve pääl
TOU REST 201 4
Aasta 1998: Figueroa jalgpallimeeskonnaga. Foto erakogust.
õppisin lisaks eesti keelt ja natuke vene keelt,“ loetleb ta. „Aga eesti keel on päris keeruline. Kaks aastat, iga päev poolteist tundi, see oli ainuke võimalus tulemust saavutada, eesti keele ülesehitus ja struktuur on teistsugune… Mandariini keel aga võtab minimaalselt neli aastat.“ Figueroa nendib, et tema peres ongi elu rahvusvaheline: „Ka mu vennad ei ela praegu Tšiilis. Üks elab San Diegos, teine tegutseb kunstnikuna Amsterdamis.“ Hea rahulik Eesti kool Majandusõpetajana tegutseb Figueroa neljas pealinna koolis: Pirital, Lagedil, Kosel ja 21. Keskkoolis, arutatud on ka koostööd Jüri Gümnaasiumiga. „Selleks tööks on mul hea meel alati aega leida,“ teatab mees. Maailmas, kus kõigil näib olevat kiire, saab ju ikka aega võtta asjadeks, mida tahad teha südamega. Aukonsul kiidab Eesti koolisüsteemi häid külgi, pühendumist ja haridusele kulutatavaid summasid. „Kui Aasia tulemused tõusevad, siis Euroopa omad keskmiselt langevad. Eesti tõuseb,“ kirjeldab Figueroa. „See on üks asi, mis hämmastab. Jah, võib olla, et igaüks ei kasuta haridussüsteemi võimalusi, ent Tšiilis peab sarnase hariduse saamiseks maksma. Ja teine asi, mis
18
Minu õudusunenägu on
PALAVUS,
ma vihkan kuumust.
torkab silma, on siinsete õpilaste rahulikkus võrreldes lõunamaiste õppurite temperamendiga. Mõnikord pean neid julgustama, sest kui palun definitsiooni sõnastada, siis üritatakse see kirja panna võimalikult lühidalt, kahe reaga. Siis ütlen: „ärge olge nii eestlased,““ naerab Figueroa. „Kirjutage mõnikord neli või viis rida, majandusalal meeldib inimestele vahel lobiseda.“ Eesti kliima on Figueroa hinnangul hea, inimesed esimesel kohtumisel häbelikud, ent ausameelsed ja eesti keel raskuste kiuste õpitav, ent meie köögi iseärasuste ja metsarännakuid saatvate sääseparvedega on mehe hinnangul raskem harjuda. „Sääsed on lihtsalt tüütud,“ teatab ta. „Ja mis puudutab eesti kööki, siis ikka ja järjest tuleb neid õpilasi, kes soovitavad kartulit ja porgandit eksportida. Ütlen neile ikka, et unustage kartulid, Eestit tutvustades tuleb pakkuda lisandväärtusega tooteid. Need tekitavad huvi ka mujal maailmas.“ Võrratu Tšiili Suhtlust Eesti ja Tšiili vahel võiks ja saaks tihedamaks sättida. Tšiili kui maa, mis piirneb läänest ookeaniga, idast Andidega ning põhjast Atacama kõrbega, seostub eestlasele peaasjalikult veinikultuuri või Lihavõttesaare imedega, ent oleks väärt pikemat reisi. „Tavaturist satub Tšiilisse pigem mõne hea lennupileti pakkumise tuules. Avastatakse mägesid, paljud lähevad uudistama kõrbe, mis erinevalt Saharast pakub ookeani näol kontraste. Ka 5000 meetri kõrguselt mäelt purilennukiga ookeani poole sõitmine on meelitanud Eestist pärit reisiselle. Kontrastid, soojaveeallikad, vulkaanid, viinamarjaistandused ja veinid,“ loetleb Figueroa Tšiili looduse võlusid. „Loodus pakub ka selliseid vaatemänge, milliseid Euroopas ei ole.“ Tšiili aukonsulile Eestis meeldib. „Mu töö on siin, õpilased, ilm sobib suurepärastelt. Mis muud, kui vaja leida kunagi tulevikuks ka sobilik hauaplats,“ viskab Figueroa juttu kokku võttes nalja. Näib, et tulevik on Eestis.
Lambad ja karjus, Mongoolia.
2014.
avastuste aasta Soovitan inimestel minna ikka sinna, kuhu ka ise tahaksin minna. Alanud aasta plaanidesse kuuluvad nii Namiibia kui Venemaa…
TEKST ja PILDID: TIIT PRUULI, AS GoTravel
20
Venemaa No ei ole midagi teha, minul ei saa kohe sest Venemaal ringimüttamisest kõrini. Müstiline maa. Külalislahke rahvas ja palju põnevaid paiku. Sel aastal on plaanis kolm suhteliselt lihtsat sihtmärki – olümpialinn Sotši, tulevane jalgpalli MMi linn Peterburi ja polaarlinn Murmansk. Sotši lähen ma kahel põhjusel. 1886 rajatud Eesti Aiakese külaelu tahaks näha. Saan küll aru, et tegelikult olen selle käiguga hiljaks jäänud, Tammsaare muuseumi kõrval kõrguvad Sheratonid ja suusaliftid.
Etosha rahvuspark, Namiibia.
Naine Himba hõimust, Namiibia.
Kolm noort munka, Ulaanbaatar, Mongoolia.
Aga ehk midagi ikka. Teine põhjus on mäed. Need on alles nii sel kui järgmisel aastal. Piiter on aga Eestile lähim kultuurimetropol, kus võib näha kõike, mida maailmakultuur näitab ja süüa kõike, mida maailmas süüakse. Murmanskis said mul kaks sõpra mõne aja eest peksa. Juba sellepärast oleks huvitav seda linna näha. Polaarööst rääkimata. Sise-Mongoolia „Päris“ Mongoolias olen ma päris mitu korda käinud. Sise-Mongoolia on Hiina Rahvavabariigi alla kuuluv autonoomne territoorium. Ligi 80% Sise-Mongoolia rahvastikust on hanid, mongoleid on alla 20%. Hiinlaste imbumine mongolite aladele pole siiski hiljutine nähe, vaid see toimus juba 18. sajandil. Kui Mongoolia oli pi-
kalt Venemaa mõjusfääris, siis Sise-Mongoolia mongolid on kannatanud hiinastumise all. Aga kui venelased sundisid „oma“ mongolitele peale kirillitsal põhineva tähestiku, siis Hiina mongolid kasutavad siiani oma klassikalist kirjaviisi. Kui palju Hohhoti ümbruses seda Tšingis-khaani pärandit alles on, seda tahangi vaadata. Namiibia 2007 olin Etioopias, et oleks ära käidud paigas, kus on väidetavalt inimkonna häll. 2011 tuli aga geneetikutelt teade, et hoopis LõunaAafrikas elaval sani rahval on Aadamale ja Evale kõige lähem geenikombinatsioon. Y kromosoomi uuringud on näidanud, et Aafrika lõunaosas elavatel sanidel on inimese Y kromosoomi iidseid DNA piirkondi, mis päranduvad muutumatult põlvest põlve. Uurin-
gud on näidanud, et just sanidel esineb sagedamini inimese mitokondriaalse DNA iidseid järjestusi. Kõige vanem mitokondriaalse DNA piirkond on L0d ja see esineb kõige sagedamini just sanidel. Selle piirkonna vanuseks loetaks kuni 165 000 aastat. Nii et esiteks tõsine teaduslik huvi ja teiseks olen lapsepõlve põnevusjuttude lugemisest saadik tahtnud näha neid pisikesi mustanahalisi mehi, kes õhuakendest valgete meeste majadesse ronivad ja seal puhkpüssiga mürginooli lasevad. Lõpuks olen teel bušmanite juurde. Patagoonia Lõuna-Ameerika lõunatipus, seal Tšiili kanalite kandis, kus Andid vaikselt külma Lõunamerre vajuvad, on veel paiku, kus võid olla kahekesi loodusega. See ei olegi tänapäeva maailmas nii tavaline...
21
Kalap端端k Sri Lanka moodi.
Eraldus Briti impeeriumist 1948. aastal. Koloniaalaegse nime Tseilon vahetas Sri Lanka vastu aastal 1972. 22
Kala kuivatamine.
Sri Lanka
troopiline
saar
ekvaatori all
Päevinäinud purjepaat.
Sri Lanka on väga eriline saar. Siin kohtuvad fantastiliselt rikkalik loodus, võimas ja põnev ajalugu koos maailmapärandisse kuuluvate ehitistega ning suurepäraseid puhkamisvõimalusi pakkuv rannajoon. Juba Marco Polo kirjeldas seda kui kauneimat saart maailmas, mis köidab nii India, Araabia kui Euroopa kaupmehi oma rikkusega. TEKST ja PILDID: ERKI MEISTER
23
SRI LANKA ON kontrastide maa. Siin on palju rahvusparke ning nad on vägagi ahvatlevad müstilise liigirohkuse tõttu. Siin saab jälgida metsikute elevantide karjade liikumist ja rannik on üks tähtsamaid suurte merikilpkonnade munemisalasid. Vabalt liiguvad looduses hiidvaraanid, paabulinnud on samas seisuses kanadega, ringi lendavad hiidnahkhiirte parved, tänavatel jalutavad meetripikkused sisalikud. Säilinud on ka puutumatut vihmametsa ja suuri märgalasid, mis on koduks tuhandetele lindude ja roomajate liikidele. 1975. aastal rajatud Pinnewala elevantide orbudekodu on koondanud looduses orvuks jäänud või vigastatud elevante ning nüüd on õnnelikul turistil võimalik jälgida elevandikarja elu-olu väga lähedalt, alates elevendibeebi piimaga pudelist toitmisest kuni elevandisafarini. Hedonistlike rannamõnude austaja leiab Sri Lankalt kõik võimalused ja valikud. Kiiresti arenev turismitööstus toob kiirelt juurde nii luksuslikke rannakomplekse kui seljakotirändurile sobivaid bambushütikesi, mille ees rannaliival kestab pidu öösel ja päeval. Praegu on saarel veel olemas inimtühje imekenasid randasid ja puhast loodust, kuid kõik märgid näitavad, et kaua see nõnda kahjuks ei kesta. 2004. aasta suur tsunami tegi ka Sri Lankal palju pahandust ning pühkis minema nii kalurikülasid kui turismiobjekte. Tänaseks on enamik neist küll juba uuemate ja uhkematena üles ehitatud. Arhitektuuri -ja ajalooimed Maailma suurimad stuupad asuvad Sri Lankal. Need massiivsed põletatud tellistest budistlikud kultusehitised on võimsad ja majesteetlikud. Osa ikka veel džunglitaimestikku mattunud, osa puhastatud ja aasiapäraselt „restaureeritud“ ehk siis lihtsalt üles ehitatud. Palju on sellist, mida on raske kirjeldada ning mis lihtsalt nõuab oma silmaga vaatamist. Näiteks ühe valitseja paranoiast sündinud Sigirija mäekompleks on võrratult omapärane ja ilus. Anurathapura ja Pollonaruwa varemetes seisvad endised uhked pealinnad laiuvad suurtel territooriumitel ja pakuvad mõnusat avastamist... Veel ühes endises pealinnas Kandys asub üks tänapäeva budismi tähtsamaid pühamuid: Buddha hamba tempel. Võrratu loodus Alles 2008. aastal kohutava verevalamisega lõppenud kodusõda pärssis vägagi pikka aega Sri Lanka turismipotentsiaali ning seisab varjuna selle kohal ka täna. Endiselt süüdistab rahvusvaheline üldsus valitsevaid singali rahvuslasi tamili vähemuse (kuri-
24
Pinnewala elevantide orbudekodu. Sissepääs templisse.
kuulsate Tamili Tiigrite) massimõrvas. Kogu saar on nüüdseks küll turvaline ja „keelatud“ alasid enam pole, kuid hiljuti lõppenud kodusõda ja pidev sõjaväelaste nähtavalolek tänavapildis ei soosi kindlustunnet. Konflikti juured on iidsed. Aastatuhandeid on saart valitsenud budistidest singalid pidanud tõrjuma „suurelt maalt“ ehk Indiast tulevaid hinduistidest tamilite rünnakuid. Kas teadsite, et väga tähtis osa India ühe olulisema rahvuseepose Ramajana tegevusest toimub Sri Lankal? Briti koloniaalimpeeriumis sai Sri Lankast ehk tollasest Tseilonist tähtsaim tee eksportija. Saare kesk-
osas, valdavalt mägises piirkonnas, on teetaimel väga soodsad kasvutingimused. Rasket ja halvastitasustatavat teekorjaja tööd on saarel aga aastasadu teinud tamili rahvusest inimesed. Nõnda soosis teekasvatus ja tamilite sisseränne mandri-Indiast tänapäevani ulatuva konfliki teket. Muide, läinud sajandi kuuekümnendateni oli Sri Lanka Indiaga ühendatud mööda tammi kulgenud raudteega. Siis pühkis järjekordne orkaan tammi minema ja tänaseks on maismaaühendus olematu, nagu ka poliitilised suhted India ja Sri Lanka vahel. Umbes 74% saareriigi elanikest on budistid, järgnevad pea võrdsetes osades kristlased, hinduistid ja moslemid. Sri Lankal võib kohata uskude kokkukasvamist. Enamikes budistlikes templites võib leida ka hindu jumalate kujusid ja altareid. Sisenedes riigi eelmise pealinna Kandy keskuses asuvasse Shiva templisse, on võimalik valida, millele pühenduda, sest templi ühes servas asuvad Buddha kujud ja teises Shiva lingamid. Kataragama linna aga peavad pühaks nii budistid, hinduistid kui ka moslemid – seal on võimalik jalutada mošeest hindu templisse ja väljuda budistliku stuupa ette. Sri Lanka on imeline saar täis kontraste ja seda keskelt läbiv ekvaator on otsekui sümbol näitamaks nii ühele kui teisele poole: probleemidele ja lahendustele.
Tartu, Ülikooli 12 tel. 7420339, 6313645, 5226257 pere@kiirtee.ee www.perereisid.ee
KULTUURIREISID London ja Windsor (lennureis) Barcelona ja Calella rand (lennureis) Salapärane Sitsiilia (lennureis) Pariis, Alpid ja Milano (lennureis) Šotimaa võlud (lennureis)
9.–12.05 25.06 –1.07 22.–29.07 5.–10.08 septembris
al. 290 €* al. 740 € al. 540 €* al. 795 €
* - lisandub lennupilet
LOODUSE- JA PUHKUSEREISID See mägine Austria (bussireis) 8.–15.07 Horvaatia-Bosnia-Sloveenia (lennureis) 11.–18.07 Šveits ja Liechtenstein (bussireis) 1.–9.08 Islandi suur ringreis (lennureis) 12.–21.08 Maaliline Garda järv (lennureis) 16.–23.09 Omaan - 1001 öö muinasjutt (lennureis) novembris
al. 397 € al. 795 € al. 510 € al.1230 € al. 478 €
KOGU PERE REISID (küsige perehinda!) Lõbus päev Muumimaal (bussireis) 21.06 ja 9.08 Disneyland ja Pariis (lennureis) 22.–26.06 Taani Legoland (bussireis) 19.–24.07 ja 12.–17.08 Palanga - Nida (bussireis) 24.–27.07 Pipimaa ja safaripark (bussireis) 24.–27.07 Dubai - Araabia imedelinn (lennureis) 20.–27.10
TOU REST 201 4
Hipiromantika Türgi moodi TEKST ja PILDID: ALISA ALTAN
Kadiri puumajade küla Türgi Vahemererannikul Kemeri lähedal on originaalne ja huumorimeelega paik. See on ideaalne sihtpunkt ränduritele, kes pole veel kaotanud seiklusindu ja uudishimu.
Värvidega võib julgelt priisata. Rahulolev Bob Marley piilub kohviku seinalt.
26
SELJAKOTITURISTIDE SEAS POPULAARNE Kadiri külakene on nimetatud Washington Posti poolt 2010. aastal üheks kümnest maailma enim külastamist väärivaks sihtkohaks ning Los Angeles Times’i poolt 2011. aastal ära märgitud kui üks kümnest maailma kõige lahedamast hostelist. Seda paika on tutvustanud nii BBC kui Discovery Channel. Turismimagnetiks muutunud külakeses, kus täna pakutakse peavarju kuni kolmesajale teelisele, polnud kahekümne aasta eest veel elektritki. Toonaste Robinson Crusoe päevade meenutuseks kogeb moodne matkaja sarnast seikluslikku atmosfääri ka aastal 2014. Olympose mere kutse On see nüüd Robinson Crusoe või perekond Ränirahnude miljöö, aga Kadiri reservaati sisse astudes pageb kahte lehte nii koeri, kas-
se kui kanu ning eksootikana võtab seda iga endast lugupidav seikluskütt. Kadiri puumajade külast viib tee läbi antiiklinna otse Olympose mere äärde, mille järgi romantiline ja metsik paradiisirand ka oma nime on saanud, koondades sinna kõik suplejad, kes Kadiri võlusid nautima tulnud. Lähedal asetseb ka kuurort Kemer: maantee kulgeb mööda mägist rannikut, paarikümneminutilise sõidu järel kulgeb metsarada alla Kadiri külla, sealt Olympose antiiklinna ja siis randa. Massiliselt turiste kohale meelitav Kemer koos Antalyast läänesuunas kulgeva Vahemere rannikuga ning teisest küljest Türgi Vabariigi reaalajas süvenev islamimeelsus loovad Kadiri puumajade külakesele omaette niši, mis koondab oma meelsuselt igasugu boheemlasi, kunstnikke, alternatiivturiste ja muid hipiseid ligimesi.
KUBIJA SUPERPAKKUMINE TOURESTIL 2014 ! Paketi SAUN TERVISEKS kinkekaart kahele hinnaga
45
€
tavahind 65-75€
Erihind kehtib vaid messi ajal Kubija hotell-loodusspaa messipinnal G7
Maailma neljast nurgast saabunud vandersellid on siinsed majakesed kaunistanud omapoolsete uhkete psühhedeeliliste ja muinasjutuliste maalingutega, mis pakuvad sellise rohke ja lubava vabaduse, mida kohalikul Türgi kultuurimaastikul tikutulega otsida annab. Kunst, mis piire ei tunnista Iga siiasaabunu on maalinud oma putka üle just nii nagu Allah juhatab ning nende seas leidub tõelisi kunstitaieseid. Siit leiab näiteks üle-elusuuruses Bob Marley portree internetikohviku seinalt, John Lennoni hingega ümmargust rahukirjastiili ja muud vabameelset, mis postkuuekümnendate aastate vaimus sinna üllitatud on, seda alates sellest ajast kui Türgis Vahemere piirkonda kuurorte hakati ehitama. Majakesed, lobudikud ning muud kioski- ja putkalaadsed kan-
Pakett sisaldab: • Majutamine kahele 1 öö • Hommikusöök buffeelauas • Spaa- ja saunakeskuse kasutus (E-R 8-10 ja 14-22; L-P 8-22) • Hommikumantli ja spaasusside kasutamine • Karastavad saunajoogid ja juustuvaagen saabumisel • Käimiskeppide ja minigolfi kasutamine • Reedel ja laupäeval pääsmed Võru ööklubisse Club Tartu (v.a eriüritused) ja Club Capital • WiFi ja parkimine Kinkekaart kehtib kuni 30.12.2014
www.kubija.ee | www.unekliinik.ee | www.haanjamehetalu.ee Kubija hotell-loodusspaa | Männiku 43A, Võru | Tel + 372 50 45 745 | info@kubija.ee
Kohtumiseni Tourestil 14.-16.02.2014
TOU REST 201 4 navad igaüks oma nime ning joonduvad mööda maailma suurlinnu või muid kuulsaid kohti tähistavaid tänavaid. Võib öelda, et kunst siin juba kultuuripiiride taha toppama ei jää.
Baba-Jagaa majake Türgi moodi.
Mõnusa kulgemise paik Küla keskel kõrgub mitmemeetriste postide otsas peadpööritavas kõrguses ka paar Baba-Jagaa majakest, keskne tootemsammas tervitusega “Tere!” kõigis külastanute keeltes. Vikerkaarevärvides trepiastmed viivad üles Hangari baari, mis ärkab ellu alles siis, kui saabub pimedus. Pea igas tugitoolis magab kass, kõik kordumatu karvastikuga, nagu ümbrus nõuab. Baar on kaunistatud vanade külakandiesemetega ning talutööriistad on tõmmatud baarileti kohale lakke. Õhtusööki süüakse ühiselt koos külakese loomaperega suures kõrt-
silaadses ruumis, hilisõhtu pimeduses istuvad lõkkeplatsi ümber Euroopa turistid ja nende vabameelsed Türgi kamraadid. Mõned võtavad laulu üles. “Tulin, nägin ja jäingi siia” – nii umbes on kirjas hosteli vastuvõtu teadetetahvlil. Kadir, külakese rajaja, näeb oma paiga väärtust just erinevate inimeste rahumeelse kohtumispaigana, kus kedagi ei häirita isegi idamaise külalislahkusega. Ärge mõistke siinkirjutajat valesti: selles paigas ei toimugi eriti midagi, siin kulgeb aeg omasoodu ning kõik lihtsalt eksisteerib ja on. Toimuvaga võib minna kaasa või siis libistada end jalutama Olympose antiiklinna või umbes kolme kilomeetri kaugusel asuvale rannale. Kes soovib mugavust ja rütmi, pöördub Kemerisse või sõidab bussiga Antalya suurlinna tulede poole.
Reisikindlustusega muretult puhkusele Epp Ulfsak, Salva Kindlustuse AS reisikindlustuse osakonna juhataja Aastatega avardunud reisivõimalused on tõstnud eestlaste teadlikkust reisikindlustuse vajalikkusest ning üha väiksemaks jääb inimeste arv, kes reisile otsutavad minna lepingut sõlmimata. Levinuim reisikindlustusega seotud eksiarvamus on, et Euroopas reisides
katab kõik kulud Euroopa ravikindlustuskaart, mistõttu eraldi reisikindlustust ei vaevuta tegema. EL-i tervisekindlustuse sertifikaat katab tegelikult vaid otsese teenuse maksumuse riikliku süsteemi raviasutustes, ülejäänud raviga seotud kulutused, sh nii visiiditasu kui ka näiteks haiglasse transport, samuti voodikoha maksumus tuleb tasuda ise. Samuti ei kata Europa
ravikaart näiteks erahaiglate arveid, küll aga teeme seda meie. Tervisekindlustus on reisikindlustuse baaskindlustus, mis katab kindlustatu ootamatu haigestumise või õnnetusjuhtumiga tekkinud kulud välisriigis. Lisaks sellele on kaetud hulk muid kulusid: haige kojutransport, teda saatva lähedase inimese reisikulud kindlustatu juurde jne.
Millised on levinuimad kindlustusjuhtumid tervisekindlustuses? Kõige levinum terviseprobleem, mis soojamaareisil viibivat inimest tabada võib, on nn. turisti kõhuviirus, samuti esineb palju traumasid – seda eriti lastega.
Kindlustuse olemasolu korral võtame pärast kahjuteate saamist koheselt ühendust inimest raviva haigla või arstiga ning saadame välja garantiikirja – sellisel juhul ei pea kindlustatu ise mingeid kulusid kandma ning raviarved saadetakse otse meile. Võimaluse korral võib kindlustatu arved ka ise kinni maksta ning sellisel juhul hüvitame need talle, kui ta reisilt on tagasi jõudnud. Kuna reisil ettetulevad võimalikud õnnetused või viperused on väga erinevat laadi, siis tuleks lisaks tervisekindlustusele läbi mõelda ka teised võimalikud kindlustuslahendused. Nii pakub reisitõrkekindlustus võimaluse osta kaitset näiteks reisi ärajäämise, reisi katkemise ja reisile hilinemise vastu. Kõige sagedamini tuleb ette reisi ärajäämist kindlustatu või tema lähisugulase haigestumise tõttu. Pole harvad juhtumid, kui hilinenud lendude tõttu tuleb teha lisakulutusi majutusele ja uutele lennupiletitele. Lisaks eelpooltoodud tavariskidele on võimalus, arvestades reisi omapära, osta juurde lisarisk. Erinevate lisariskide alusel pakume kaitset lennuplaani muutuse, organiseeritud ürituse ärajäämise, looduskatastroofi,
streigi ja maksevõimetuse vastu. Sealjuures on oluline meeles pidada, et lisariske valides tuleb kindlustus sõlmida hiljemalt 48 tunni jooksul peale reisipaketi esimese osamakse tasumist. Samuti näiteks ei käivitu reisi ärajäämise kindlustuskaitse kohe, vaid neljandal päeval pärast lepingu sõlmimist. Seega, kui reis algab ülehomme ja leping sõlmida täna, ei jõua käivituda reisi ärajäämise kindlustuskaitse. Salva pagasikindlustus hüvitab pagasi varguse, kadumise või hilinemise tõttu tekkinud kulud. Meeles tasub pidada, et kahju ei hüvitata järelvalveta jäetud pagasi puhul või näiteks esemete kahjustumisel pagasis olevate sööbivate või määrivate ainetega kokkupuutel. Pettumuste vältimiseks tasub enne pagasikindlustuse sõlmimist tutvuda Salva poolt välja kirjutatud pagasi hoiustamise nõuetega ning esemete nimekirjaga, millele kindlustuskaitse ei laiene. Kahjujuhtumi tekkimise korral on mõistlik kindlustusseltsi sellest koheselt informeerida – siis saame leida parima lahenduse nii tekkinud kulutuste tasumiseks kui anda nõu edasise tegutsemise kohta. Sel viisil muutub kahjujuhtumi käsitlemine märksa hõlpsamaks. Viimase aja kiire elutempo tõttu avastavad paljud paar päeva või isegi tundi enne reisi, et reisikindlustus jäigi sõlmimata. Sellepärast ei tasu kohe paanikasse sattuda, sest tänaseks on
Kas teadsid, et online kindlustuskeskkonna Salva24.ee: populaarseim toode on reisikindlustus, mille osakaal on 56% kõikides lepingutest; aktiivseimad kasutajad ja lepingute sõlmijad Eestis elavad Tallinnas ja Tartus; aktiivseimad kasutajad ja lepingute sõlmijad välisriikides elavad Soomes ja Austraalias; poliise on ostetud 52 ja külastatud 111 erinevast riigist; kindlustuslepingu sõlmimiseks kuluv aeg keskmiselt on 3 minutit 28 sekundit; alates sügisest 2013 on võimalik kindlustust sõlmida ka vene ja inglise keeles.
võimalik reisikindlustust sõlmida kiiresti ja mugavalt kasutades e-keskkonda www.salva24.ee. Lisaks veebikeskkonnas kindlustuse sõlmimise kiirusele ja mugavusele pakub Salva24.ee keskkonnas sõlmitud kindlustus 15% soodustust.
Suvepikendus Vahemere ääres võtab täiesti teise mõõtme, kui hotellituba asendub kajutiga ning igaks õhtuks jõuad uude ja põnevasse sadamasse.
TEKST ja PILDID: SIGRID SOOMAN, VÄIKELAEVA KAPTEN
30
VAHEMEREÄÄRSETE EUROOPA RIIKIDE KLIIMA ning aastatuhandete pikkune ajalugu teevad reisimise meelepäraseks kõrgemaid temperatuure igatsevale reisisellile. Enamasti valivadki purjetamishuvilised eestlased sügishooaja, et rentida kohalikust sadamast purjejaht ning nautida õhu ja vee 30-kraadist temperatuuri. Kevadel on õhk küll juba meeldivalt suvine aprillikuu algusest, kuid suplused on karastavad. Lõbusaid juhtumisi, sõprade tundma õppimist, jõukatsumist merega ning uusi teadmisi kogeb igal sellisel retkel ka neis hetkedes, kust seda oodatagi ei oska. Kujutlege end näiteks õngega päikeselisse lahesoppi... Meil sattus konksu otsa kaheksajalg. Järgnevalt võis osa saada vähetõenäolisest, ent tõestisündinud vaatepildist, kus grupp eestlasi laptopi vahendusel guugel-
dab: How to kill octopus? Ja seejärel: How to cook octopus... Nõnda, et merel tuleb igaks ootamatuseks valmis olla. Vahemeres seilates loovad elevust ka delfiinid, kes leiavad tihti tee jahi vööri, kuhu jäävad kogu parvega mängima... Reisisihti valides tasuks lisaks Prantsusmaale ja Itaaliale kiigata ka Horvaatia, Kreeka ja Türgi rannikule: sealsed kuurortlinnad hakkavad peale augustit kõrghooajast maha rahunema. Just siis on nii merevesi kui ka iga viimnegi kivike kogunud endasse suvejagu päikesesoojust, kõik viljad on küpsed ning jahisadamad lõbusaid seltskondi täis. Ernest Hemingway tsitaat, et igas sadamas olla mõni eestlane, saab tõestust ka täna Vahemere piirkonnas purjetades. Üldjuhul renditakse purjejahte
Santorini
Heiska purjed
Avastage enda jaoks Prantsusmaa, see hämmastav paik, nii salapärane ja müstiline, mis pakub eredat päikest, sinist merd ja tõeliselt peent luksust.
Villade väljaüürimine Westworld Investment Holdings info@westworld.fr http://westworld.fr/ Tel +3725 754 79 02 Natalia
6–10
Igapäevased päevitamistunnid.
nädala kaupa, laupäevast laupäevani. Tavaliselt jääb seltskonna suurus kuue ja kümne vahele ning vastavalt valitakse ka jahi suurus. Võimalik on rentida ka kapten, kes vastutuse enda peale võtab, kuid see eeldab eraldi tasu maksmist ja targem on leida üks-kaks väikelaevajuhi tunnistusega sõpra – sellel juhul jääb purjejahi rendile kuluv investeering samasse hinnaklassi tavapärase hotellitoa kuluga. Mõistlik vahemaa, mida päeva jooksul läbida, on kuni 25 meremiili – see eeldab ikka nii 5-6 tunnist purjetamist. Kui sinna vahele pikkida lõuna- ja ujumispause, saabki õhtuks järgmisesse sadamasse. Purjetada võib ka öösiti, kuid siis peaks pardal olema ka kogenud sõitjaid rohkem, et saaks vahikordasid jagada. Sadamareeglid on igas riigis natuke erinevad. Kreeklased ja itaallased eeldavad alati sadamamaksu 32
inimest mahutab jaht, vali seltskonnale sobiv
Cold Water Bay Türgi rannikul.
JAHTI RENTIDES KINDLUSTUS on alati mõistlik võtta, merel juhtub mõndagi. Plotter kokpitis on võõrastes vetes mugavam. KUI JAHT tuleb tagastada laupäeval, säti nii, et oled kodusadamas reede õhtuks. LISAVARUSTUSENA mootoriga kummipaat annab suurema vabaduse. JAHI VASTUVÕTT ja üleandmine võtab 2–3 tundi. KÜSI RENTNIKU käest ka snorgeldamisvarustust. KONTROLLI, et jahis olev sadamaid tutvustav raamat on arusaadavas keeles ja vaata, millal see on välja antud. PROVIANTI ei maksa osta sadamakauplusest, linnas olevad kauplused toovad üldjuhul kauba tasuta jahtsadamasse.
tasumist. Selle suurus oleneb koha populaarsusest turistide seas – mida vähem turiste, seda väiksem sadamamaks. Türgi vetes on pigem reegliks, et valides sildumiskai või abivalmi kummipaadiga türklase, kes aitab jahiga silduda, oled teinud ka automaatse valiku, kelle perekonna restoranis oma seltskonnaga õhtustad. Sadamate ja meremeestega käib kaasas palju traditsioone, millest tasub lugu pidada. Üks neist eeldab, et purjereisile võetakse austusavaldusena kaasa paar Eesti lippu. Juhul, kui sadama baaris sinimustvalget teiste kõrval ei paista, on heaks tavaks see sinna kingitusena jätta. Nõnda viivad reisiseltskonnad hümni lauldes võõrasse sadamasse killukese oma maast. Ja laulda võiks kõva ja selge häälega, et kõigile meelde jääks, et siin on käinud eestlased, põlised merekündjad.
TOU REST 201 4
Gruusiat
avastades
Traditsioonilised veinianumad.
Gruusia on sõbralik maa, kus eestlasi ikka oodatakse. Gruusia köök ja supra on elamus, mida reisides kindlasti kogema peaks. TEKST ja PILDID: MIRJAM LINDPERE
36
KUI JUMAL RAHVASTELE MAID JAGAS, olid grusiinid supral, mis om pidulik õhtusöök. Nad sõid, jõid, laulsid ja tegid tooste. Kui nad lõpuks Jumala ette jõudsid, et oma maatükk kätte saada, selgus, et kõik maad olid juba laiali jagatud. Jumal uuris, kus grusiinid siis varem olid ja nad vastasid: „Me laulsime Sulle ülistuslaule, tegime Sinu auks tooste ja kiitsime Sind, sellepärast ei jõudnud me varem kohale.” Jumalal läks seepeale süda härdaks ja andis grusiinidele kõige ilusama maatüki, mille ta muidu enda jaoks kõrvale pani. Nii saidki grusiinid legendi järgi endale selle imeilusa maa, mis seisab Ida ja Lääne piirimail, Euroo-
Lapse ristimine.
Üle
90% Gruusia inimestest kuulub ortodoksi kirikusse, nad ristitakse ja laulatatakse.
pa ja Aasia piiril, Musta mere idakaldal, Kaukasuse lõunaküljel. Sel maal elab koos erinevatest kaukasuse hõimudest kokkusulanud sõbralik rahvas, kus siiski räägitakse erinevaid murdeid ja lausa erinevaid keeli riigi eri osades. Ka kombed erinevad siin-seal ning eri piirkondades reisides saab õppida uusi traditsioone. Pidulik õhtusöök supra Elamusi leiab pisiasjadest ning kindlasti tasub sattuda mõnele tõelisele Gruusia õhtusöögile ehk suprale. Supra tähendab otsetõlkes lauakatet, kuid selles mõistes sisaldub palju enam – inimesed, kombed, toostid, laulud jne. Traditsiooniliselt istuvad lauas me-
hed ning külalised. Perenaisel pole selleks aega, kuna ta köögist terve õhtu jooksul lauale lisa ette kannab. Söömisega ei maksa kiirustada ka kõige näljasemal, kuna uusi roogasid tuuakse järjest juurde ja juurde, kuni laud nendega tihedalt kaetud on, ning taldrikutele-kaussidele juba teine ning kolmas korrus peale laotakse. Laud olgu lookas Toidu kõrvale pakutakse enamasti veini (mägedes ka õlut) ning selle kannu täitmise eest hoolitseb peremees. Ühtki sõõmu aga ei võeta ilma toostita. Toost on kui palve, mis veinile peale loetakse ning selle toosti peale sõõmu võttes kinnitab terve laudkond seda toosti. Toostimeister ehk tamada istub laua otsas ning lausub järjest tooste jumalale, rahule, riigile, esivanematele, emale-isale, naistele, lastele, sõpradele, külalistele ja nende kodumaale, tulevikule. Toostid võivad olla vahel päris pikad ning hea toostimeister räägib toosti juurde loo, mis seda toosti ilmestab. Teised kuulavad ja võivad pärast täiendada toosti omalt poolt. Kuid vahele segada või vastu vaielda ei tohi kunagi. Supra on püha ning supra laua taga vaielda või tülitseda ei tohi. Kui tüli või vaidlus tekibki, siis kutsub tamada lauanaabrid korrale uue toostiga, millega kõik nõustuvad ning mis rahu uuesti maa peale toob. Tooste tehakse just veiniga, Gruusia idapoolses maakonnas Kahhetis, kus on suured viinamarjakasvatused ja suured veinitööstused, on õllega toosti tegemine suur patt. Kuid mägedes, kus viinamarju ei kasva, võib ka õllega tooste teha. Supralauas on sageli ka ühislaulmine ning vahel
37
TOU REST 201 4
Mägede ja kontrastide lummus.
jätkub muusika ka ühise tantsimisega. Gruusia laulud ja tantsud on enamasti kas meeste tantsud või naiste tantsud, vähe on ühiseid laule või tantse. Tuntumate roogade hulka kuulub kindlasti hatšapuri ehk juustupiruka taoline küpsetis, lobio ehk ubadest keedetud vürtsikas soe roog, erinevad salatid, kus kindlasti palju koriandrit sees, praetud baklažaanid pähklikreemiga, erinevad liha -ja köögiviljahautised ning kõige krooniks hinkaalid, mida iga külaline peaks kindlasti proovima. Hinkaale süüakse näppude vahel, hammustades kõigepealt nurka pisike auk, kustkaudu maitsev soe puljong välja rüübatakse. Seejärel hammustatakse kogu ülejäänud hinkaal järgi, kusjuures hinkaali taignast nupuke kindlasti näppude vahele alles peab jääma, seda ei tohi ära süüa. Peo lõpuks saab siis taldriku servalt üle lugeda, kes kuipalju hinkaale söönud on ning kes tugevam on. Sarnasele tegumoele vaatamata ei tohi hinkaale kindlasti pelmeenideks nimetada. Mõnusad puuviljad Magustoitusid Gruusia pidulaual enamasti ei ole. Selle asemel on laual puuviljavaagnad. Traditsiooniliseks maiustuseks on churchela, mida naljatledes ka Gruusia snickersiks kutsutakse. Churchelat valmistades aetakse pähklid niidi otsa, siis kastetakse paksuks
38
Laud ei jää hetkekski tühjaks.
keedetud viinamarjamahla-siirupi sisse ning seejärel jäetakse mõneks tunniks kuni üleöö rippudes tahenema, kuni muutub paksuks pulgaks, mida hea murda või hammustada. Tänavalt kiiret näljakustutust otsides tasub sisse piiluda mõnest keldrikorruselt avanevast aknast, sest just sealt võib saada otse ahjust tulnud suussulavaid ning hästilõhnavaid hatšapurisid e juustupirukaid. Kel juustust isu täis, see proovigu ära ka oatäidisega saiad ehk lobiani.
ID
EIS R A A AM
SOOJ
D
I S I E R I UUR
KULT
ID
ET K A P SPA
ID
ET L I P A EV
LA
ID T E L I NUKIP
LEN
D
SE U T S U L
KIND
IN
ON-L
D
LI L E T E HO
MeieReisid OÜ | info@meiereisid.eu | www.meiereisid.eu | FB – MeieReisid Kontakttelefonid: Eike Kaljus – 528 2666, Karin Kalev – 5302 1038
TOU REST 201 4
David Gareja
Külalislahke maa, kus eestlasi oodatakse INIMESED ON GRUUSIAS sõbralikud ja külalislahked. Külaline on kingitus Jumalalt ja teda tuleb väärikalt kohelda, seetõttu võib reisil olles tihti end ülevoolava külalislahkuse kütkes leida. Selle eest on ilus ka pererahvale mõni kena kink teha, kasvõi suveniir Eestist või kommikarp lastele või midagi muud, mis pererahvale rõõmu valmistaks. Kohtumiste nostalgiline sära Vahel võib selline külalislahkus pealetükkivana tunduda, kui tänaval kõndides sulle abi pakutakse isegi kui sa seda abi veel vajama pole hakanud. Soovitan ikka viisakaks ja sõbralikuks jääda ja sageli just sellistest spontaansetest soovi-
40
tustest ning juhtnööridest saavadki alguse uued seiklused ja avastused või siis leiad selliseid vaatamisväärsusi, mida ise otsida ei oskaks. Eestist pärit turistidesse suhtutakse soojalt, vanadest aegadest on jäänud palju sidemeid inimeste vahel. Peaaegu igal keskealisel Gruusia mehel oli mõni hea sõber sõjaväes eestlane või sattus eestlastega kokku õpingute jooksul. Eestlastega kohtumine toob nostalgilise sära iga vanema grusiini silmadesse ning nooredki teavad Eesti kohta üsna palju. Enamasti oskavad inimesed lisaks gruusia keelele ka vene keelt ning nooremad inimesed sageli ka inglise keelt. Keeleoskus ei tohiks
grusiinidega suheldes seega takistuseks jääda, kuna rahvusvaheline kehakeel tuleb kiiresti appi ja juba ongi uus sõprus loodud. Täpsed plaanid, mis muutuvad Gruusias reisides on raske plaanidest kinni pidada. Plaane tasub teha ikka, kasvõi selleks, et endal mingi pilt ees oleks ja kondikava paigas. Kuid reisi jooksul kõik need plaanid muutuvad ning nende muutuste suhtes tasub paindlik olla. Gruusias juhtub mitte see, mis plaanis kirjas, vaid enamasti midagi veelgi toredamat. Avatus ja paindlikkus on kõige vajalikumad asjad sinu reisikohvris, kui Gruusiasse reisima lähed.
Hurmav Tbilisi PEALINNAS TBILISIS TASUB peale ilusate kirikute külastada kindlasti ka Narikala kindluse juures asuvat Ema Gruusia kuju, mis seisab kõrgel Tbilisi vanalinna kohal ja vaatab linnale. Ühes käes mõõk, teises käes viinamarjakobar. See on sümbol vapratest Gruusia naistest, kes lahkelt oma head külalised kaetud laua ning veiniga vastu võtavad, kuid vaenlast vastu võttes ei pelga mõõka haarata. Allapoole vaadates näed vaadet üle linna, mis on kõige nauditavam päikseloojangu aegu, kui linnatuled järjest süttivad. Vanalinna kaunistavad punaste kivikatustega puitpitsilised ja vitraažrõdudega majad. Rõdud ähvardavad küll kohati majade küljest ära kukkuda, kuid on sellegipoolest üks oluline vaatamisväärsus ses vanas linnas.
Tbilisi imelised vaated.
Tugev suhe kirikuga NII NAGU LEGENDIS, mille järgi grusiinid enda maatüki said, on ka tänapäeval grusiinidel tugev suhe kirikuga. Gruusia on tugevalt kristlik maa, üle 90% inimestest kuulub gruusia ortodoksi kirikusse, nad ristitakse ja laulatatakse kirikus. Patriarhil on riigiasjade ajamisel suur võim ning president
peab sageli patriarhiga nõu, kuidas riiki edasi viia. Gruusias asub mitmeid kloostreid, mõni neist tuhande aasta vanustes mägikoobastes, näiteks Davit Gareji klooster riigi kaguosas. Selle kloostri külastamine on põnev matk nii ajaloohuvilistele, kristlastele kui loodushuvilistele matkasellidele.
41
Maratoniturism kogub hoogu Linnamaratonid toovad igal aastal jooksuspordi juurde uusi harrastajaid ning kasvatavad jõudsalt ka Eestisse jõudvate maratonituristide arvu. TEKST: KADRI TAMM PILDID: TALLINNA MARATON
Tallinna maraton.
42
TÄNASEKS ON LINNAMARATONID kujunenud paljude Euroopa riikide pealinnade spordiaasta põhisündmuseks, tuues kokku tuhandeid turiste ja harrastussportlasi. Kokku on maailmas hinnanguliselt 20 miljonit maratoniharrastajat, neist 2 miljonit on “liikuvad” – nende eesmärgiks on erinevatel linnamaratonidel osalemine ning tutvumine huviväärsustega. Ka Eestis rühib jooksuharrastajate arv ülespoole: viimase viie aastaga on spordialaga tegelejate hulk kümnekordistunud. Väljakutsetest puudust ei tule, sest siinsamas toimub Baltikumi suurim rahvusvahelise maratonidekalendri jooksuüritus Tallinna Maraton. Tallinna Maraton aina kasvab „Sporditurism kogub üle maailma populaarsust. Tallinna Maratoni kasuks räägib selle hea koht maratonidekalendris – Helsingi maraton peetakse kuu aega varem ja Berliini maraton kaks nädalat hiljem, samuti on Tallinn uudne reisisihtkoht ja pakub põnevat kultuurielamust,“ räägib Tallinna Maratoni korraldaja Mati Lilliallik. Tallinna Maraton on justkui taimelava lähipiirkonna maratonide kasvuks: „ Just Eestis on jooksjate arv iga aastaga järsult suure-
nenud, kuid suur hüpe on alles tulemas.” Sündmus reklaamib Eestit ka välismaal. Näiteks 2013. aastal osales Tallinna maratoni erinevatel distantsidel kokku jooksjaid juba 37 riigist, võistlejaid oli Keeniast, Etioopiast, Jaapanist, Hiinast, Austraaliast, USA-st, Brasiiliast ja mujalt. „Neljandik maratonidistantsi võistlejatest tulid välismaalt,“ nendib Lilliallik. Osalemine annab hea tunde Suurtel maratonidel ergutavad tuhanded pealtvaatajad jooksjat. „Kaasaelamine on väga tähtis, see aitab lõpuni vastu pidada. Maratonide melu on tore, inimesed naudivad vabu päevi, pakuvad võstlejatele juua,“ räägib Renna Järvalt, kes on alates 2008. aastast jooksnud läbi üheksa maratoni. Lisaks spordipisiku sütitatud väljakutsele annab osalemine võimaluse reisida. „Tavajuhul jäetakse vaatamisväärsuste jaoks aeg pärast võistlusi. Ka maratoni rada kulgeb üldjuhul mööda linnade vaatamisväärsustest,” teab Järvalt. Käesolev aasta on Eestis kuulutatud liikumisaastaks. Kui regulaarsetest jooksutreeningutest saab rutiin, võib tekkida soov ka maratonidistantsi läbimiseks. Sellest hetkest saab jooksmisest elustiil.
TOU REST 201 4
Võit iseenda üle toob tagasi starti
K
jooksukalender 2014 APRILL 27. RMK Kõrvemaa Kevadjooks MAI 1. 85. Suurjooks ümber Viljandi järve 11. SEB 32. Tartu Jooksumaraton 17. SEB Maijooks 24. Tartu Olümpiajooks JUUNI 1. Rapla Selveri suurjooks 8. 43. jooks ümber Harku Järve 15. Narva Energiajooks JUULI 5. 33. jooks ümber Pühajärve AUGUST 16. Rakvere Ööjooks 30. 42. jooks ümber Ülemiste järve SEPTEMBER 7. Jüri Jaansoni Kahe Silla Jooks 14. SEB Tallinna Maraton/Sügisjooks OKTOOBER 4. Tartu Linnamaraton 5. Paide-Türi Rahvajooks
soovitus:
1–1,5
cm võiks jooksujalanõu jalanumbrist suurem olla 44
PÕHITÕED JOOKSUTREENINGUTEKS
RENNA JÄRVALT on osalenud kokku üheksal jooksumaratonil, neist kaheksal väljaspool Eestit.
ui alustasin, ei teadnud ma teadlikust treenimisest midagi. Põhiline viga, mida algajad maratonijooksjad teevad, on liiga intensiivsed ja kõrgel pulsil treeningud. Oma esimest maratoni läksin 2008. aastal Venteetsias jooksma ligi 9-kuulise ettevalmistusperioodiga, kuid ma ei teadnud, mis kiirusega jooksen ega kontrollinud jooksu. Tundsin end hästi, jooksin ühtlases tempos. Raja lõpuosas liikusin samas rütmis ühe itaallasega. Temaga põgusalt juttu ajades selgus, et ta plaanib joosta alla 4 tunni. Hakkasin ka ise kel-
la vaatama ja oma tempot jälgima ning finišijoone ületasin ajaga 3.51. Ühelt poolt on maratoni joostes vaja 42 km vastu pidada, teisalt tuleks mõelda, et rajal veedetud aeg poleks liiga kurnav. Paneksin südamele, et kui jooksete esimest maratoni, ärge alustage liiga kiiresti ja jooge igas joogipunktis. Kõige olulisem on aga endasse uskuda. Kõik inimesed on füüsiliselt võimelised maratoni läbima, oleneb ainult, milliseid eesmärke endale seada. Emotsionaalselt võib rajal raske olla, ent innustab võit iseenda üle ja finišijoone emotsioon.
Sea eesmärk – pikamaajooksu puhul tuleb seada kutsuv, kuid ka püütav eesmärk: näiteks maraton täispikkuses läbi joosta, selle läbimine mingi piirajaga vms. Pane paika treeningkava, registreeri end maratonile ning jäta treeninguteks vähemalt pool aastat. Järjepidevus – jooksmise juures on oluline kindel rütm. Koosta treeningkava ning pea sellest kinni.
Mitmekülgsus – alati on hea ujuda, kõndida, suusatada ja tegeleda muude spordialadega paralleelselt jooksmisega. Jooksmine võib muutuda üksluiseks, samuti võib liiga intensiivselt alustamine panna liiga suure koormuse liigestele. Koormustest – mõistlik oleks teha ära koormustest, et teaksid, mis seisus su keha on. Pikamaajooks nõuab vastupidavust ja madalal pulsisagedusel treeningut.
Treeningpäevik – pane kirja, kuidas sinu trenn läks (keskmine pulss, kuidas oli enesetunne, ilm jm).
Koormuste järk-järguline tõstmine – maratonijooksus on oluline anda kehale vajalikul hetkel puhkust ning koormusi tuleb tõsta järk-järgult, et organism suudaks sellega kaasa minna ning areng oleks märgatav. Võistlus on parim treening, kus pingutad rohkem kui treeningutel.
Tsükliline treeningprotsess – tavapärane on teha 3 nädalat trenni, kus mahud tasapisi tõusevad, neljas nädal on alati puhkenädal, kus koormused alla lähevad. Raskele treeningule järgneb alati 2-3 kergemat treeningut. Pikamaajooksuga alustades peaks 80% treeningutest olema aeroobses tsoonis (pulss 120-140).
Julge puhata – ära mine trenni üleväsinuna või haigena ning kuula oma keha. Vältimaks liigseid pingeid lihastes, tuleks peale jooksu lihaseid venitada.
Kuidas valida sobiv jooksujalats? Kommenteerib Adidas jooksuekspert HASSO PAAP
J
ooksuvarustuse valimisel ja ostmisel on kõige suurem roll ja tähtsus jalanõul – õige jooksujalats kaitseb jalga põrutuste eest ning teeb sammu sujuvaks ja mugavaks. Jooksujalanõud võib jagada kaheks: võistlus- ja treeningjalatsid. Võistlusjalatsid on kergekaalulised, kuid võrreledes treeningjalanõudega kaitsevad jalga ka vähem põrutuste eest. Seega sobib treeningjalats ka võistlemiseks, aga võistlusjalats ei ole treeninguteks parim valik. Eraldi on olemas veel jalanõud maastikujooksuks – suurema tallamustriga, et tagada parem haa-
kuvus pinnasega ja vähendada libisemisohtu ning sageli on maastikujalatsid ka ilmastikukindlama pealismaterjaliga. Maanteel või muul siledal pinnasel jooksmiseks sobib väikesema tallamustriga jalanõu ja oluline on hea pehmendusega vahetalla olemasolu. On olemas siseküljetoestusega ja ilma soseküljetoestuseta jooksujalanõud. Madala jalavõlvi korral on soovitav toestusega jooksujalats, mis tagab jalavõlvi õige füsioloogilise asendi ja seeläbi väiksema põrutuse. Neutraalse ja kõrge jalavõlviga inimesed võiksid jooksmiseks valida ilma siseküljetoestuseta ja võimalikult hea pehmendusega jalatsi.
Soovitused:
Jalanõu proovimisel tuleb panna jalga mõlemad poolpaarid, siduda kinni paelad ja teha mõned jooksusammud, see aitab leida õige suuruse ja mugavusega mudeli. Proovimisel kasutage spetsiaalset jooksusokki. Õige hingav jooksusokk aitab edaspidi vältida ka villide teket. Kui osta 2 paari jooksujalatseid ja kasutada neid vaheldumisi, siis on jalatsite eluiga pikem. Võistlusjalatsite eluiga ca 700 km, treeningjalatsitel ca 1000 km Jooksujalatsi hoolduseks sobib käsipesu leige vee ja spordipesuvahendiga, mis tagab pealismaterjali pikema eluea.
M A R O K O M
A
T
K
A
D
Maroko matkad viivad põnevatele matkaradadele, kus läbime eksootilisi mägikülasid, tõuseme üle 3,5 kilomeetri kõrgustele kurudele, ööbime telkides keset mägede karget vaikust ja vahel ka berberite kodudes lahke pererahva juures. Matka kõrghetkeks on tõus Põhja-Aafrika katusele, Jebel Toubkali tipule (4167 m), kust selge ilmaga näed ka kauguses terendavaid kõrbealasid. Soovi korral külastame ajaloolist Marrakechi, Sahara kõrbe, Dodra ja Dadezi kanjonit ja Essaouria linna Atlandi ookeani ääres. Matku viivad läbi Eesti Matkaliidu poolt koolitatud ja EOK poolt atesteeritud matkatreenerid. Tel: +372 50 46 019, +372 50 56 642 aktiivnepuhkus@aktiivnepuhkus.ee aktiivnepuhkus.ee
www.liigume.ee
Reisisellidel tasub meeled avatud hoida ning hoolega eeltööd teha, et kogeda iga maa kohaliku köögi parimaid üllatusi. Olenemata sellest, kas sõidu korraldab reisibüroo või uudistatakse kohalikke vaatamisväärsuseid omal käel, on kohaliku köögi võlud väärt kindlasti avastamist. Elamuse garanteerib tuntud-teatud soovitus seada sammud kohalike sabas just kohalikku restorani.
„Reisima minnes uuritakse nii seda, millised on põnevaimad turismiobjektid kui seda, kus asub hea restoran või veinimaja. Osatakse järjest teadlikumalt tellida konkreetse piirkonna veini ja toitu,“ on Eesti Sommeljeede Assotsiatsiooni president Kristel Nõmmik rahul. „Eestlaste üldine teadlikkus toidu -ja joogikultuurist muutub üha paremaks.“ Kuigi veinireisilt oodatakse ja otsitakse sageli uut ja erilist kogemust, soovitab Nõmmik veininautlejail alustada põhikohtadest. „Näiteks kõik teavad Bordeaux ja Burgundia veinidest, aga selleks, et neist aru saada ja saada aru ka nende hinnataseme põhjustest, on vaja palju kohal käia ja teadmisi koguda, veinimajade valikuga tutvuda.“ Võtmetähtsusega on siinkohal reisisaatja teadmised piirkonnast. „Kui minna veinireisile turismibüroo vahendusel, vaataksin esimese asjana, kes on reisisaatja ja millised on tema teadmised piirkonna veinidest, veinimajadest, marjadest, restoranidest,“ soovitab Nõmmik. „Paar venimaja külastust ei tee veel puhkusereisist veinireisi. Gurmeereis see veel pole. Oluline on ka see, kus veini proovid ja milliselt tootjalt.“ Ka Eesti Sommeljeede Assotsiatsioon korraldab veinireise, millest võtavad osa peaasjalikult professionaalid, aga võimalusel ka tavaturistid. Põhjalikult planeeritud teekonnal saab rohkem teadmisi ning avaneb võimalus proovida piirkonna maitsebukette.
Veini-
reisid
PEIBUTAVAD
TEKST: LIIVI TAMM
46
Kauplustes hea valik VEINIDE VALIKU ÜLE EESTI poelettidel on popp kurta, ent tegelikult on riikide esindatus keskmisest parem. Üha enam toovad veine maale ka kauplused, et konkurentidest eristuda. „Välismaalased on meie sortimendist pigem meeldivalt ül-
latunud,“ lausub Kristel Nõmmik. „Ka odavamas hinnaklassis alla kümne euro on häid tooteid. On muidugi ka mitte nii häid...“ Veiniriikidena, kelle osas meie kaubandusvõrgu valik võiks olla suurem, saab esile tuua näiteks USA (California), samuti LõunaAafrika piirkonna. „Võrreldes Tšiili või Argentiina valikuga on kontrast päris suur,“ nendib Nõmmik. Meie kauplustes pakutavad Tšiili veinid on iseenesest päris hea hinna ja kvaliteedi suhtega, sest sealne kliima, hea pinnas ja sise-
kliima erinevused võimaldavad toota eripalgelisi maitsekooslusi. Tšiili kvaliteetveinide hinnaklass võib aga ületada keskmise hinnaklassi tooteid kolm kuni viis korda. Eestis on aga paraku vähe inimesi, kes kohapeal käinuna ja valikut proovinuna neid adekvaatselt analüüsida oskaksid. Paremini tuntakse Euroopa traditsiooniliste veinimaade toodangut. „Inimesed on reisinud ja kohapeal veine proovinud, seega tekib võimalustest selgem arusaam,“ nendib Nõmmik.
TOU REST 201 4
Mõnus kodumaine vein GEOGRAAFILISE ASUKOHAGA VÄGIKAIGAST vedada on lootusetu, sestap tuleb meie viinamarjakasvatajatel lihtsalt arvestada, et meil on päikesetunde vähe. „Istutasime ka ise assotsiatsiooniga Otepääl viinapuid. Hoolega püütakse kasvatada ka Muhus ning Saaremaal ja mujalgi. See on tore katsetamine, aga tuleb arvestada, et iga aasta on erinev ja ka tulemus on paratamatult erinev,“ nendib Eesti Sommeljeede Assotsiatsiooni president Kristel Nõmmik. „Vein maitseb just nii, nagu antud tingimustes kasvanud viinamarjadest on võimalik saada. Vihmade ja öökülmade osas me midagi parata ei saa, aga julgustav on see, et viinapuid kasvatatakse ka Rootsis ja Põhja-Inglismaal.” Kvaliteetsed marjaveinid Ka Eesti marjaveinide tootjad pingutavad selle nimel, et tootearendus oleks tasemel ja tooteid saaks uhkusega reisikohvrisse kaasa pakkida. „Aastakäiguveinidest väärivad esile tõstmist näiteks Põltsamaa Kuldne ja Tõmmu,
48
Koduveinide konkurss, žürii on tööhoos.
siin on hoolega tegeletud ka brändinguga,“ rõhutab Nõmmik. „Nii mõnedki välismaised veiniasjatundjad on olnud positiivselt üllatunud.“ Eesti Sommeljeede Assotsiatsioon püüab tootjaid ka omaltpoolt aidata: „Oleme alati avatud kõigi jaoks ja kui ettevõte soovib nõu küsida, püüame leida appi professionaale. Selge on see, et veini hea tasakaalu mõistmiseks tuleb ise palju degusteerida ja vaid niivii-
si veinimeistrid õpivad. Liidu liikmeid aitavad vajadusel väga kogenud degusteerijad,“ räägib Nõmmik. Üha enam korraldatakse ka konkursse ja veinipäevi. „Oleme osalenud koduveini konkursside žüriides ning ka 2014. aasta konkursi toetajaina oma jah-sõna andnud,“ räägib Nõmmik. „Žüriis olemine on kogemus omaette. Positiivsed on ka maakondlikud veinipäevad näiteks Palmse mõisas, samuti Haapsalus.“
Château Maison Noble'i veinimõis Prantsusmaal ootab teid!
Veinimõisas saab maitsta, vaadata ja kogeda kõike, mis seotud veiniga.
Château Maison Noble maison.noble@orange.fr www.chateaumaisonnoble.com Tel: (+33) 781 06 97 02 Rodica
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada Teie tervist.
TOU REST 201 4
Hetked iseendale Põnevaid šokolaadi -või pepperhoolitsusi on vahva katsetada, ent samal ajal ei tõuka miski troonilt ka klassikalist massaaži. Klassika oli, on ja jääb. TEKST: LIIVI TAMM
SPAAKOSMEETIKAT EESTISSE TOOVA Femina SM OÜ juhi Irina Tuhkru sõnutsi armastatakse praegu lõõgastuspakettide osas klassikalisi hoolitsusi koos erinevate õlide ja muude teenustega, tavapärane rituaal näeb ette päevajagu lõõgastust koos klassikalise näo -ja kehahoolitsusega. Happed või šokolaad „Hetkel on väga popid ka happehooldused,“ kirjeldab Tuhkru. „Neid tehakse ka kehale, näiteks venitusarmide puhul, samuti näo pindmise kuivuse korral ja akneravina. Happehooldus ahendab ka poore. Kasutatakse erinevaid happetüüpe, näiteks piimhapet, salitsüülhapet. Neid hooldusi ongi parem teha talvel, kui pole päikest. Ja solaariumi peaks sel ajal vältima.“ Talvekaamost aitavad tõrjuda ka šokolaadi -ja aroomiteraapilised hoolitsused näole ja kehale. Olgu siinkohal lisaks nimetatud ka särtsakas pepperhooldus, kus elamuse loovad essentsõlide, mürri ja
lõpuks peale kantava aroomiteraapilise piprakreemi kooslus. „Huvitav on ka niinimetatud soy-soy geel (sojageel), mille põhimõte sarnaneb meemassaažiga, ent seda hooldust võib teha ka kapillaaride ja veenilaiendite piirkonnas,“ kirjeldab Tuhkru. Mõnus klassika Kuigi uudseid hoolitsusi on tore katsetada, pakutakse erinevates spaades ka palju tooteid, millel puudub nn “vau-efekt”, ent mis klassikaliste lahendustena mõjuvad alati hästi. Miski ei tõuka troonilt klassikalist massaaži ning teisi lihtsaid hoolitsusi, näiteks peamassaaži. Ka pediküür on spaades popp, talvel tellitakse palju ka laavakivimassaaži. Üha enam pakutakse kompleksset teenust: individuaalne raviprogramm võib suunata näiteks seljaprobleemide puhul spaa spordiklubisse jooga või pilatesega tegelema ning seda tegevust kombineeritakse erinevate hoolitsustega.
SPAAPAKETTI VALIDES: IGAL SPAAL on oma nägu, spetsiifika ja spetsialiseerumised. Tee eeltööd ja mõtle läbi, mida ootad (kas on vaja tegevusi lastele, raviteenuseid jne). SPAA RAVIPAKETTE ostavad lapsed üha rohkem oma vanematele kingituseks: tegu on otsekui tervise kinkimisega. Täpsemaid soovitusi ravipakettide osas annavad arstid.
50
Sel suvel avame Pärnu supelrannas uue ja ainulaadse spaa -HEDON SPA! Pakume ainulaadset võimalust nautida kaasaegseid spaamõnusid otse kuurortlinna sümbolis - ajaloolises mudaravilas. Kõik meie heaoluteenused tervistavad keha ja hellitavad meeli. Võimaldame tõelist luksust vaikses ja õdusas atmosfääris - hetki ainult iseendale!
TOU REST 201 4
Spaad turgutavad tervist SPAA ANNAB VÕIMALUSE nii lõõgastumiseks kui tervenemiseks. „Ka ravispaades on päris palju lõõgastuspakette,“ nendib Eesti Spaaliidu tegevjuht Aire Toffer. Femina SM OÜ juhi Irina Tuhkru sõnutsi on võimalus arstiga koostööd teha väga oluline. „Arst võib määrata näiteks mudaravi, neile aga, kel probleem kilpnäärme alatalitusega, sobib turbahoolitsus, mis turgutab liigeseid ja veresooni,“ kirjeldab Tuhkru. „Päris palju tellitakse ka Surnumere soolaga hoolitsusi: sool toob toksiine välja ja aitab kehal puhastuda, on rahustav ja aitab uneprobleemide puhul.“ Kui vanema klientuuri hulgas on jätkuvalt au sees mudaravi, siis noorte seas pole see kuigi popp, sest mudaravi suurem propagee-
rimine jäi 20 aasta tagusesse aega. „Nüüd, paaril viimasel aastal, on sellest seoses kompetentsikeskuse loomisega taas rohkem rääkima hakatud. Haapsalu ja Pärnu värske muda on siiski meie uhkus,” lausub Aire Toffer. Eesti spaade kõrge tase Tofferi hinnangul on meie ravispaades pakutavad teenused kõrge tasemega ja on kahju, et need pole täna tervishoiusüsteemi osaks: haiglatele ehitatakse taastusravi osakondi ja riik investeerib paralleelsesse süsteemi selle asemel, et mõningaid teenuseid erafirmadest lihtsalt sisse osta. Taseme tõstmise nimel hakatakse Eestis nüüd koolitama ka spaateenindajaid. Siiani olid spaade töötajad pea-
miselt teenindusharidusega või meditsiinilist koolitust saanud. „Spaaliit kutsus kokku töögrupi, kuhu kuulusid paljude spaade juhid. Ühiselt välja töötatud õppekava kinnitati 8. jaanuaril,“ kinnitab Toffer. Erinevat tüüpi spaasid armastavad väisata külalised erinevatest riikidest. „Üldiselt on eestlaste osakaal külastajate hulgas praegu kasvamas,“ räägib Toffer. Lõõgastus ja ravi Üha rohkem otsitakse spaast ka lihtsalt mõnusat lõõgastumisvõimalust: minnakse puhkama ja valitakse juurde üksikuid protseduure, mis silma hakkavad. „Vanem generatsioon teeb oma soovid üldiselt täpsemalt selgeks ja ostab konkreetse paketi,“ lausub Toffer.
Tervise- ja lõõgastuspaketid SPA protseduurid Saunamaailm Jõusaal Konverentsisaalid Vaba aja veetmise võimalused
ME KINGIME ILU JA TAASTAME TERVIST!
52
Narva-Jõesuu SPA & Sanatoorium asub imekaunis kohas, kus looduse jõul on tervendav ning lõõgastav efekt. Narva-Jõesuu SPA hotelli peahoone on projekteeritud 30-ndate aastate funktsionalistlikus stiilis ning see on koht, mis paistab silma oma eripäraga! Hotelli hoone on nagu valge purjekas merelainete keskel – seda ümbritseb männimets ning hotell asub ainulaadse 12 km pikkuse liivaranna vahetus läheduses. Narva-Jõesuu SPA hotellis on 149 kohta. Pakume ühe-, kahe- ja kolmekohalisi tube, sviite ning mugavaid peretube. Osa tube on sisustatud puudega inimeste ja allergikute vajadusi arvestades. Kõikides tubades on WC, dušš/vann, föön, SAT-TV, telefon, WiFi. Koduloomade kaasavõtmine on lubatud.
Aia 3, Narva-Jõesuu +372 35 99 521; +372 53 44 7779 info@narvajoesuu.ee Parimad pakkumised www.ravispa.ee
naga ine” reisi2 m u k k a sip „GT meus te vahel loosime 28li.0l n ri e 7. juu brone tlandile 2 o G si ii ru nime välja k le. Võitja se e im in kahele lehel. meie FB teatame s märksõ
eebruari Kõikide v
roneeri: Küsi ja b e ldtravel.e 00 63 info@go 6 740, 590 press.com/ tel 6 619 rd o areisid.w http://yll e ldtravel.e www.go
Küsimustele vastab
Ülla Mägi-Eringa, reisibüroo GoldTravel juhataja Kuhu soovitaksite reisida käesoleval aastal? 2014. aasta kevadel ja suvel soovitaksin nautida just naaberriikide vaatamisväärsusi, samuti Gotlandi ja Ahvenamaa saari. Kes soovivad kuumemaid elamusi, neile soovitaksin avastada sel hooajal Portugali. Kuna TAP Portugal hakkab pakkuma otselende Tallinna ja Lissaboni vahel, siis lisaks Portugalile annab see lennuliin hea võimaluse kerge vaeva ja hea hinnaga avastada ka Madeirat, Assoori saari, Brasiiliat. Kevadel kutsun kõiki reisima Hollandisse, kus aprillikuus on võimalik nautida suuri tulbivälju ja nuusutada hüatsindilõhna. Maailmakuulus loodus- ja lillepark Keukenhof on sel aastal avatud 20. märtsist 18. maini, aga parim aeg tulpe vaadata on kindlasti aprilli keskel. Kui palju inimesed teavad kruiisireiside võimalustest? Millised sihtkohad on kevade lähenedes populaarsed ja mis neid reise iseloomustab? Kruiisipuhkus on endiselt ebaõiglaselt vähe praktiseeritud puhkuseliik. Tihti on nii, et kruiis on palju soodsam võimalus ringi reisida, kui teha seda erinevaid lennupileteid ostes ning hotelle broneerides. Näiteks Prantsuse Polüneesia on väga kallis puhkuse sihtkoht, aga kui ühendada kruiisipuhkus koos reisiga Austraaliasse, siis saab ühe reisiga palju ja soodsalt näha. Sama kehtib ka Hawaii saarte kohta. Seda kruiisi soovitan kombineerida USA lääneranniku külastamisega. Lähematest sihtkohtadest on Norra fjordide kruiis imehea võimalus nautida soodsamalt muidu kalli Norra looduse ilu. Tihti teevad kruiisifirmad ka sooduspkkumisi. Näiteks hetkel on võimalik broneerida Royal Carribeani Vahemere kruiise eelolevaks suvehooajaks ja saada kuni 400 dollarit pardaraha boonuseks. Kruiisi võiks planeerida ka koolivaheajareisiks, sest laevadel on eriprogrammid lastele. GoldTravel pakub nii Royal Carribeani, Carnival Cruise Line, Costa Cruises, Princess Cruises
kui ka kõik hinnas eksklusiivset kruiisiteenust pakkuvat Silversea Cruises kruiise. Mida soovitate koolivahejaks, millised trendid valitsevad klassi-ja koolilõpuekskursioonide osas? Praegu on veel vabu kohti Maroko reisidele ning mina soovitan lastega peredele Dubaid. Seal saab ühendada nii rannapuhkuse, ostuvõimalused kui ka atraktsioonid lastele. GoldTravelist on võimalik broneerida Dubai reise koos eestikeelsete ekskursioonidega, samuti saame korraldada eestikeelseid ja mugavaid transfeere lennujaama ning hotelli vahel. Veel on vabu kohti ka Kariibi mere kruiisidele algusega Miamist ja Puerto Ricost. Mis puudutab klassiekskursioone, siis on igal aastal esimesena ära broneeritud reisid saartele, sh Kihnu, Vormsile jm. Koolilõpuekskursioonide sihtkohtade edetabelis on number üks Bulgaaria. Usun, et sinna läheb suur enamik Eesti selle aasta koolilõpetajaid. Mida uut GoldTravel veel reisihuvilistele pakub? Juba mitu aastat on noored meie kaudu käinud õppimas ka keeli erinevates maailma keeltekoolides. Esimene valik on siin kindlasti inglise keel, mille õppimisvõimalusi pakume Londonis ja teistes Suurbritannia linnades. Keeltekoolidesse on oodatud ka täiskasvanud. Samuti ootame kõiki inimesi koolitusreisidele, mida oleme edukalt korraldanud koos põnevate lektoritega. Sel aastal on meie koolitusgrupid käinud juba kaks korda Goas, Indias, kus lektoritena sõitsid kaasa lavastaja ja koolitaja Andres Dvinjaninov ning koolitaja Katrin Aedma. Kevadel toimuvad koolitusreisid veel Tenerifele, Türki, Dubaisse ja teistesse põnevatesse paikadesse. Korraldame ka ettevõtetele koolitus- ja motivatsioonireise. Küsige just teile sobivat pakkumist!
TOU REST 201 4
Чилиец, который наслаждается эстонской зимой Эстонию отделяет от Чили 13 266 километров. Почётного консула Чили Хентона Фигуэроа такие расстояния не пугают. Он налаживает культурные и бизнес-контакты и наслаждается в Эстонии тем, что местные жители считают скорее суровой неизбежностью. ТЕКСТ: ЛИЙВИ ТАММ ФОТО: ЮЛИА МАРИА ЛИННА
54
МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ С ХЕНТОНОМ РАФАЭЛЕМ ФИГУЭРОА АСТЕ одним особенно ветреным утром. Во время совсем недолгой прогулки холод пробрал до костей, а небо не могло нам точно объяснить, чем оно собиралось нас наградить – то ли дождём, то ли снегом, то ли колючими льдинками… «Мне нравится климат Эстонии», – сообщает Фигуэроа и не позволяет обескуражить себя тем обстоятельством, что многие эстоноземельцы с удовольствием собрались бы этим утром и сбежали бы в какое-нибудь место с более приятным климатом – например, в Чили. «Жара – это мой кошмарный сон! Я ненавижу жару, и в жару превращаюсь в такого сонного белого медведя, который ничего не может делать, – улыбается Асте. – А в ноябре в Эстонии замечательно. И зимой тоже хорошо. Все эти огни, свечи, рождественские украшения, которые зажигают в темноте, меня просто завораживают… Свежая ветреная погода бодрит и придаёт сил». Хентон Фигуэроа занимается делами Чили в Маарьямаа уже 16 лет. Есть такие страны, которые, очевидно, никогда не откроют в Эстонии своего посольства, к ним относится и Чили, но почётный консул способствует развитию отношений и помогает решать возникающие проблемы. Кроме того, он успевает преподавать экономику в четырёх гимназиях Таллинна, работать ментором в Рапламааском клубе менторов, а также менеджером по экспорту в фирме OÜ HA Serv, которая экспортирует изделия для бани. В Эстонию Хентон Фигуэроа приехал по приглашению на работу, связанную с производством продуктов питания. Начав со сбыта порошков для производства соков, он поднялся по карьерной лестнице до руководителя Вигалаского молочного производства и начал прививать эстоноземельцам любовь к сыру моцарелла. Сегодня он работает менеджером по продажам изделий для бани класса «люкс» на предприятии HA Serv. «Мы экспортируем исключительные блага Эстонии и хотим поделиться ими со всем миром. – Такую философию он декларирует. – Подобную продукцию способно производить также предприятие Италии или Франции, но мы предлагаем штучный товар, сделанный вручную, и по разумной цене». По оценке Фигуэроа, люди в Эстонии ответственны и честны, а в бизнесе – открыты и бесхитростны. На первой встрече ты не заслужишь улыбки и доверия, и, естественно, в делах очень помогает знание языка. Парень из Сантьяго Фигуэроа – совершенно городской человек, он родился в центре столицы Чили Сантьяго, там же окончил школу и университет. «В университете я изучал математику и физику, степень магистра получил в области экономики и дополнительно изучал также несколько языков, – описывает путь своего развития Хентон, который с детских лет мечтал о карьере журналиста. – Журналиста из меня не получилось. Если в Эстонии основную часть парикмахеров составляют женщины, то в Чили женской профессией считается именно журналистика, поэтому такой выбор чилийскому парню показался нелогичным», – улыбается Хентон. Фигуэроа складно ведёт беседу на эстонском языке.
TOU REST 201 4 1998 год: Футбольная команда. Фотографии из частного альбома.
«Моя мама – итальянка, поэтому я знаю итальянский и испанский языки, изучаю также английский и французский. Приехав в Эстонию, выучил эстонский и немного русский, но эстонский язык – довольно сложный. Ежедневные занятия по полтора часа в течение двух лет – только так я смог добиться результатов, ведь построение и структура эстонского языка совсем другие... А изучение языка мандаринов (пекинский диалект китайского языка) занимает не менее четырёх лет». Хорошая спокойная эстонская школа Фигуэроа преподаёт экономику в четырёх школах: в Пирита, Лагеди, Козе и 21-ой средней школе, а также ведёт переговоры о работе в Юриской гимназии. «Для этой работы я всегда с удовольствием нахожу время», – с гордостью сообщает Хентон. Почётный консул одобряет хорошие стороны школьной системы Эстонии, посвящённость людей своей работе и затрачиваемые на образование суммы. «В Эстонии всё же наблюдается тенденция роста, – комментирует Фигуэроа. – Это одна из тех вещей, которые меня здесь поражают. Да, конечно, не каждый пользуется возможностями, которые предоставляет система образования Эстонии, ведь в Чили, к примеру, за получение подобного образования приходится платить. И ещё в глаза сильно бросается спокойствие здешних учеников, по сравнению с горячим темпераментом учащихся южных стран. Иногда мне приходится их даже взбадривать, поскольку, когда я прошу их сформулировать какое-либо определение, они пытаются написать его как можно короче, экономят слова и состав-
56
ЖАРА
– ЭТО МОЙ КОШМАРНЫЙ СОН, Я НЕНАВИЖУ ЖАРУ.
ляют не более двух строчек. Тогда я им говорю: «Ну не будьте же такими «эстонцами!» – смеётся чилийский учитель. – Напишите иногда четыре или даже пять строчек, ведь в области экономики люди так любят поговорить!». Эстонский климат заслужил всяческое одобрение Фигуэроа; люди, по его оценке, при первой встрече довольно стеснительны, но искренни; эстонский язык можно выучить, несмотря на трудности, а вот с чем трудно смириться, так это с особенностями эстонской кухни и тучами комаров. «Комары просто не дают жить, – грустно констатирует он, – а что касается эстонской кухни, то я до сих пор удивляюсь советам своих учеников, которые рекомендуют мне экспортировать картошку с морковкой. Я им всегда говорю: забудьте о картошке! Представляя Эстонию, нужно предлагать товары, которые несут дополнительную ценность. Они вызывают интерес во всём мире». Неподражаемая страна Чили Диалог между Эстонией и Чили мог бы быть более тесным. Чили – это государство, которое граничит на западе с океаном, на востоке – с Андами и на севере – с пустыней Атакама, и эта страна для эстоноземельцев ассоциируется преимущественно с чудесами культуры виноделия и загадочными изваяниями острова Пасхи. Но Чили стоит того, чтобы совершить туда длительное путешествие. «Обычный турист попадает в Чили, скорее, на ветрах выгодных предложений авиабилетов. Туристам предлагают прекрасные виды на горы и пустыню, которая, в отличие от Сахары, радует глаз контрастами с океаном. Также полёт на планере с горы высотой 5000 метров в сторону океана никого не оставит равнодушным и уже привлёк множество путешественников из Эстонии. Контрастные виды, тёплые источники, вулканы, виноградники и вина, – описывает Фигуэроа очарование природы Чили. – Природа предлагает там такие незабываемые зрелища, которых в Европе не найти». Почётному консулу Чили нравится жить в Эстонии. «У меня здесь работа, ученики, и климат мне великолепно подходит. Что ещё нужно для того, чтобы когда-нибудь в будущем найти здесь последнее успокоение на берегу Балтийского моря? – Он подводит итог беседе такой своеобразной шуткой. – Видимо, судьба уготовила мне будущее, связанное с Эстонией».
С туристической страховкой в отпуск без забот Эпп Ульфсак, руководитель отдела туристического страхования Salva Kindlustuse AS Расширяющиеся год от года туристические возможности привели ко все большему пониманию жителями Эстонии необходимости страховать путешествия: все меньше остается тех, кто, отправляясь в поездку, принимает решение не заключать договор страхования. Самым распространенным мифом о
туристическом страховании является мнение, что при путешествии по Европе все расходы покрывает европейская карточка медицинского страхования, и поэтому можно не заботиться о туристической страховке. Сертификат медицинского страхования ЕС на самом деле покрывает лишь прямую стоимость услуг в государственных медицинских учреждениях, остальные расходы, связанные с лечением, в том числе плата за визит к врачу, транспорт в больницу или стоимость койко-места, при-
дется оплачивать самому. Также, в отличие от нас, европейская карточка медицинского страхования не покрывает счета частных клиник. Медицинское страхование – база туристической страховки, которая покрывает сделанные за рубежом расходы, причиненные неожиданным заболеванием или несчастным случаем. Помимо этого покрывается ряд других расходов: транспортировка больного домой, дорожные расходы его сопровождающего и так далее.
Каковы самые распространенные страховые случаи в медицинском страховании? • Самая распространенная медицинская проблема, с которой может столкнуться человек, находящийся на отдыхе в теплых странах, это так называемый кишечный вирус туриста; также часто случаются травмы, особенно у детей. При наличии страховки сразу же после сообщения об ущербе мы связываемся с больницей или врачом, проводящим лечение, и высылаем гарантийное письмо – в таком случае застрахованному лицу не требуется нести какие-либо расходы, а счета за лечения пересылаются напрямую к нам. По возможности, застрахованное лицо может оплатить счета само, в таком случае мы компенсируем расходы по его возвращению из путешествия. • Поскольку всевозможные несчастья и неприятности, случающиеся в поездке, бывают очень разнообразными, помимо медицинской страховки нужно продумать и другие возможные страховые решения. Например, страхование от срыва путешествия позволяет застраховаться от отмены поездки, ее прерывания или от опоздания на рейс. Чаще всего путешествия отменяются из-за болезни застрахованного лица или его ближних родственников. Нередки и случаи, когда из-за опоздавших авиарейсов приходится нести дополнительные расходы на размещение или новые авиабилеты. • Помимо вышеперечисленных обычных рисков существует возможность с учетом особенностей поездки заказать дополнительную защиту. На основании различных дополнительных рисков мы предлагаем страхование от изменения расписания самолетов, отмены организованного мероприятия, природных катастроф,
забастовок или неплатежеспособности. В таком случае при выборе дополнительных рисков важно помнить, что страховой полис должен быть оформлен в течение 48 часов после совершения первого взноса за турпакет. При этом, например, страховка от отмены рейса не начинает действовать сразу, а лишь на четвертый день после заключения договора. Поэтому, если путешествие начинается послезавтра, а договор заключается сегодня, страховая защита от отмены путешествия не успеет вступить в силу. • Страхование багажа Salva компенсирует расходы, возникшие при краже, пропаже или задержке багажа. Стоит помнить, что компенсация не выплачивается в случае, если багаж был оставлен без присмотра, или если вещи были повреждены при контакте с разъедающими или пачкающими веществами, находящимися в багаже. Во избежание разочарований до заключения договора о страховании багажа стоит ознакомиться с требованиями хранения багажа, установленными компанией Salva, и списком вещей, на которые страховка не распространяется. • В случае возникновения страхового случая разумно немедленно оповестить об этом страховое общество – тогда мы сможем найти наилучшее решение компенсации возникших расходов и посоветовать, как действовать далее. В таком случае рассмотрение страхового случая будет проистекать намного проще. • В виду высокого темпа жизни многие обнаруживают, что страховка осталась неоформленной, за пару дней или даже часов до начала поездки. Не стоит из-за этого впадать в панику, поскольку на
Знали ли вы, что в страховой онлайн-среде Salva24.ee: самая популярная услуга – это туристическое страхование, доля которого составляет 56 процентов от всех договоров; самые активные эстонские пользователи, заключающие договора, живут в Таллинне и Тарту; самые активные иностранные пользователи, заключающие договора, живут в Финляндии и Австралии; полисы приобрели клиенты из 53 стран, сайт посетили клиенты 111 государств; на заключение договора о страховании в среднем тратится 3 минуты и 28 секунд; начиная с осени 2013 года появилась возможность заключать договора о страховании на русском и английском языках. сегодняшний день страхование путешествия можно оформить быстро и удобно при помощи электронной среды www.salva24. ee. Помимо скорости и удобства, предлагаемых порталом, на полисы, заключенные в среде Salva24.ee, действует 15-процентная скидка.
TOU REST 201 4
Умный предупреждает проблемы ТЕКСТ: КАДРИ ПАУЛЬ, ДЕПАРТАМЕНТ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
ЛИЙНА ВИЙЕС, БЮРО КОНСУЛЬСКОЙ ПОМОЩИ МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ПРИ ЗАКАЗЕ ТУРИСТИЧЕСКИХ УСЛУГ зачастую приходится делать довольно большие предоплаты, поэтому чрезвычайно важно выбрать надёжного поставщика услуги. До приобретения услуги путешествия следует проверить общую информацию о предлагающей услугу фирме: поискать сведения в Интернете, почитать отзывы на форумах. В этом вам так-
ЕСЛИ ПУТЕШЕСТВЕННИК ПОПАДАЕТ В БЕДУ КАЖДОЕ ГОСУДАРСТВО ОБЕСПЕЧИВАЕТ в зарубежных странах консульскую защиту, прежде всего, своих граждан. Эстонские консулы консультируют также проживающих в Эстонии путешественников с паспортом иностранца, если во время поездки за границу им требуется помощь в случае кражи документов или непредвиденного заболевания. Также можно получить консультацию и помощь в случае задержания или смерти близких за границей либо если они окажутся жертвой преступления. САМЫЙ БЫСТРЫЙ СПОСОБ получить помощь – позвонить по круглосуточному дежурному телефону Министерства иностранных дел +372 53 01 9999 или обратиться в посольство Эстонии за рубежом. В тех странах, где нет посольства или консульства Эстонии, гражданин Эстонии можно получить консульскую помощь в представительстве ЕС. же помогут сайт и информационная линия Департамента защиты потребителей. В отношении пакета услуг важно знать, предлагает его непосредственно компания, которая составляет и продает такие пакеты, или же выступающее посредником бюро. До приобретения пакета услуг следует ознакомиться с «черным списком» бюро путешест-
58
вий на сайте Департамента защиты потребителей, а также проверить в регистре экономической деятельности сведения о регистрации фирмы и внесенных залогах. Залог является важным аспектом в случае неплатежеспособности турпредприятия, если фирма окажется не способной выполнить вытекающие из договора обязательства. Залог является обязательным для турфирм, при необходимости за счёт залога организуется возвращение туристов домой и возмещаются предоплаты потребителей, которые остались без своего путешествия. Достаточность залога Департамент защиты прав потребителей проверяет на основе квартального отчёта турпредприятия об общих продажах турпакетов. В случае если турфирмы не предоставляют своевременно свои данные, департамент вносит их в опубликованный на своей домашней странице «чёрный список». Обязательно следует выяснить окончательную цену туристической услуги, чтобы впоследствии избежать сюрпризов. Следует внимательно прочитать условия туристической услуги, а также условия отступления от договора по оказанию туристической услуги и порядок разрешения претензий. Стоит проверить даты и время поездки, а также контактные данные поставщика услуги, чтобы знать, к кому обратиться в случае возникновения проблем. Безусловно, в случае турпакета при оплате как предоплаты, так и оставшейся суммы следует взять чек, особенно при расчёте наличными. Нужно сохранить все документы на покупку туристической услуги, не помешает также взять их распечатки с собой в поездку. Проездные документы – в порядок До отправления в путешествие следует ознакомиться с требованиями въезда на территорию страны назначения. В настоящее время с действующим в Эстонии паспортом иностранца и видом на жительство безвизовый въезд разрешён на остров Аруба, в Боснию и Герцеговину, в Колумбию, на остров Кюрасао, в Доминиканскую Республику, в Грузию, в зону самоуправления Карибских Нидерландов, в Мексику, в Черногорию, Сан-Мартен, Россию, Исландию,
Норвегию, Швейцарию и страны-члены Европейского Союза (ЕС), за исключением Великобритании и Ирландии. До поездки обязательно нужно проверить срок действия проездного документа. Для посещения более дальних пунктов назначения как в Азии, так и на Ближнем Востоке требуется, чтобы паспорт путешественника действовал, по меньшей мере, шесть месяцев, поэтому лицо с паспортом, срок действия которого заканчивается раньше, в страну не пустят. Информацию о том, какие требования действуют при въезде в конкретную страну и какие возможные опасности могут там подстерегать, можно получить на домашней странице Министерства иностранных дел в рубрике «Туристическая информация по странам», а также в посольстве посещаемого государства. Ходатайство о получении визы, в свою очередь, требует времени и бумажной волокиты. При этом наличие визы или безвизовое передвижение само по себе ещё не даёт права на работу в зарубежном государстве. Для более длительной поездки, учёбы и/или работы следует ходатайствовать о виде на жительство и/или разрешении на работу в соответствующем государстве. Регистрация поездки Поездку можно также и зарегистрировать. Такая информация может оказаться важной в кризисной ситуации (например, в случае природной катастрофы или террористического акта), чтобы можно было быстрее прийти на помощь путешественнику. Зарегистрировать свою поездку можно на домашней странице Министерства иностранных дел или при помощи мобильного приложения министерства «Путешествуй с умом». Важное страхование путешествия Уже более тысячи человек обратились за консульской помощью к консулам. Хотя никто не верит в то, что с ним может что-нибудь случиться в поездке, страхование путешествия поможет позаботиться о себе и своих близких, а также избежать непредвиденных больших расходов. Счета за медицинские услуги при заболевании или несчастном случае за рубежом зачастую достигают нескольких тысяч евро.
ELLERS 100 K og 50 CYAN ELLERS 100 K og 50 CYAN
To:
€ € € € € € € From: TALLINN
FLY WITH TAP PORTUGAL TO EXCITING AND EXOTIC DESTINATIONS Via Lisbon to South America, Africa and USA. Lisbon is a transitfriendly and pleasant airport. Welcome onboard! Contact your travel agency or TAP Portugal by email tapsales.tll@tap.pt flytap.com
World’s Leading Airline To South America and Africa
with arms wide open
www.visittartu.com
Tule Tartusse! Tule Tartumaale! Pika ajaloo ja rikkaliku kultuuripärandiga on Tartu üks Baltimaade vanimaid linnasid ja ajalooliselt Eesti tähtsamaid kultuurikeskusi, kus toimus Eesti I üldlaulupidu. Tartust võite leida nii seiklusi, nooruslikku romantikat kui ka hetki lihtsalt mõnusaks äraolemiseks. Aastaringselt võlub Tartu erinevate kultuuri- ja spordisündmustega. Tartus tegutseb ka Eesti vanim Teater Vanemuine. Siin toimub arvukalt teaduskonverentse ja koolitusseminare. Tartu paljudest vaatamisväärsustest väärivad esile tõstmist klassitsistlik raekoda, 1632. aastal asutatud Tartu Ülikooli peahoone ja Põhja-Euroopa üks ainulaadsemaid sakraalehitisi keskajast – Jaani kirik. Nii suurtele kui väikestele jätkub avastamisrõõmu Tartu linna paljudes muuseumides, Baltikumi suurimas teaduskeskuses, ajaloolises Tähetornis ja imelises Botaanikaaias. Need on vaid üksikud näited Tartu põnevatest ja külastamist väärivatest kohtadest. Kohviku- ja toidukultuuri nautijaid rõõmustab Tartu oma õdusate ja külluslikult eriilmeliste kohvikute, restoranide ja baaridega. Tartu südames kerkiva iidse Toomkiriku vaateplatvormidelt avanevad suurepärased vaated Toomemäele, Emajõe ürgorus paiknevale linnale ja Emajõele. Suvehooajal pakub jõgi toredaid võimalusi mitmekülgseks puhkuseks: huvireise nii väikelaevadega kui ka ajalooliste veesõidukitega. Kaunis Tartumaa kutsub mitmekesiste võimalustega mõnusaks puhkuseks kui ka erinevateks harrastusteks. Suurlinlased võivad end õdusalt tunda Tartumaa väikelinnade rahulikus miljöös ja kogeda endiste aegade hõngu Peipsimaa vanausuliste külades. Veematkajad saavad sõita laevaga Emajõel, purjetada Saadjärvel või Võrtsjärvel, seigelda jõgedel-järvedel parve või kanuuga. Aktiivseid tegevusi leidub igale maitsele aastaringselt. Matka- ja loodusehuvilistele leidub Tartumaa erinevatel maastikel (metsades, soodes, veekogude kalda-aladel) hulgaliselt külastuskeskusi ja tähistatud matkaradu igale vanuse- ja raskusastmele. Tere tulemast Tartusse ja Tartumaale! Teie SA Tartumaa Turism
Fotod: Jaak Nilson
Eksponendid Seletused: PE:-Puhka Eestis hall; LLH-Laste- ja laadahall, V-välipind
PE
EAS TURISMIARENDUSKESKUS
LLH
EASY-LIVING MUSIC OÜ
EESTI
F3
ECKERÖ LINE
V
ECOLINES ESTONIA OÜ
EESTI
PE:Põlva
EESTI FOTOTURISMI KESKUS, OÜ MAURELLIS
EESTI
C10
EESTI HOTELLI- JA TURISMIKÕRGKOOL
EESTI
PE
EESTI KONTSERT
EESTI
EESTI SOOME
K7
&MOMENTS OÜ
EESTI
PE:Põlva
EESTI MAANTEEMUUSEUM
EESTI
PE:Saare
A – ORBU OÜ
EESTI
PE:Maa
EESTI MAATURISM MTÜ
EESTI
I2
ABC REISID OÜ
EESTI
PE:Pärnu
EESTI MUUSEUMRAUDTEE MTÜ
EESTI
PE:Jõelähtme AJAVESKI MTÜ
EESTI
PE:Tartu
EESTI PÕLLUMAJANDUSMUUSEUM
EESTI
G2
AKAY TRAVEL SERVICE
TÜRGI
PE
EESTI SÕJAAJALOO PÄRAND MTÜ
EESTI
F2
AKKA HOTELS
TÜRGI
EESTI TURISMIFIRMADE LIIT
I6
ALAM-DAUGAVA REGIOON, KEKAVA
LÄTI
I3
EGIPTUSE SAATKONNA TURISMIAMET
EGIPTUS
I1
ALANYA TURISMITURUNDUSAMET (ALTAV)
TÜRGI
I3
EGYPT AIR
EGIPTUS
G3
ALBAMARE OÜ
EESTI
I2
EKSPRESSREISID OÜ
EESTI
K1
ALBATROS HOLDING
EESTI
PE:Tartu
ELVA PUHKEPIIRKOND
EESTI
J3
ALFA-TOUR OÜ
EESTI
H3
EMERAUDE TRAVEL
EESTI
PE:Ida-Viru
ALUTAGUSE PUHKE-JA SPORDIKESKUS
EESTI
PE:Harju
ENDLA TURISMITALU OÜ
EESTI
F2
ALVA DONNA HOTELS
TÜRGI
E6
ESTONIAN AIR
EESTI
PE:Saare
ANGLA TUULIMÄGI MTÜ
EESTI
PE:Jõelähtme ESTONIAN GOLF & COUNTRY CLUB
EESTI
G1
ANHEL AS
EESTI
C4; F5; G1
ESTRAVEL AS
EESTI
PE:Harju
ANIJA MÕISA HALDUS SA
EESTI
A17; D1
ETAMP OÜ - CARAVANEXPERT
EESTI
L1
ANIMEKLUBI ASASHIO MTÜ
EESTI
I2
EUPORIA HOTELS
TÜRGI
I4
ANNUSHKA HOTELL
VENEMAA
L2
EXCURS GEORGIA LTD
GRUUSIA
I1
ANTALYA
TÜRGI
L2
FACE TRAVEL LTD
GRUUSIA
I2
AQUABALTIC OÜ
EESTI
K4
FANTAASIA REISID OÜ
EESTI
C6
AQVA HOTELS OÜ
EESTI
A5
FIESTA REISID
EESTI
K1
ARB DESIGN GROUP OÜ
EESTI
LLH
FLAGMAN GRUPP OÜ
EESTI
PE:Saare
ARENSBURG BOUTIQUE HOTEL & SPA
EESTI
K4
FORTEST REISID OÜ
PE:Saare
ARENSBURG MEEDLA KODA JA KÜLALISTEMAJA
EESTI
F5
G ADVENTURES
SUURBRITANNIA
EESTI
EESTI
C2
ASSOORI SAARTE TURUNDUSAMET ASSOORID (PORTUGAL)
I1
GATAB TURKEY
TÜRGI
PE:Rapla
ATLA MÕIS JA MÕISAKERAAMIKA
EESTI
B1
GERMALO REISID
EESTI
PE:Rapla
ATLA MÕISA KUNSTIKOOL
EESTI
E7; V
GO BUS OÜ
EESTI
H1
AURINKO OÜ
EESTI
E7
GO HOTEL SHNELLI
EESTI
L4
AUSTRALIA & OCEANIA TRAVEL PTY
AUSTRAALIA
E7
GO RAIL AS
EESTI
PE:Pärnu
AUTO24RING
E7; G1; I2; F2
GO TRAVEL AS
EESTI
I2
AVATAR TOUR LTD
I2
GOADVENTURE OÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
AVINURME ELULAADIKESKUS
EESTI
PE:Saare
GOODKARMA OÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
AVINURME PUIDUAIT
EESTI
PE:Saare
GOSPA OÜ
EESTI
EESTI
H7
GRAND ROSE SPA HOTELL
EESTI
LÄTI
I2
GREEN MAX HOTEL
TÜRGI
LÄTI
EESTI BULGAARIA
H2 AVIS I6
BALTIC BEACH HOTEL, BBH INVESTMENTS LTD
J2
BALTICUMS AAS
PE:Ida-Viru
GRUUSIA TRAHTER MIMINO
PE:Tartu
BIOSPA LOODUSRAVIKESKUS
EESTI
L2
GRUUSIA TURISMIAMET
GRUUSIA
PE:
BIRGITTA FESTIVAL (TALLINNA FILHARMOONIA)
EESTI
L2
GUDAUSI MARCO POLO
GRUUSIA
G1; F2
BRINGER BALTIC OÜ
EESTI
L6
GULBENE PIIRKONNAVALITSUS
F2
BT AGENCY OÜ
EESTI
I6
GULBENE TURISMI JA KULTUURIPÄRANDI KESKUS
PE:Pärnu
C.R. JAKOBSONI TALUMUUSEUM
EESTI
B5
GURAL PREMIER HOTELS & RESORTS
TÜRGI
I6
CARNIKAVA MUNICIPALITY, VIDZEME COAST
C11
CHATEAU MAISON NOBLE SARL
F5
EESTI
LÄTI LÄTI
LÄTI
PE:Lääne
HAAPSALU JA LÄÄNEMAA MUUSEUMID SA
EESTI
PRANTSUSMAA
PE:Lääne
HAAPSALU KUURSAAL
EESTI
COFFEE BEAN OÜ
EESTI
PE:Rapla
HAGERI MUUSEUM
EESTI
LLH
CRYSTALSHINE OÜ
EESTI
LLH
HANCRAFT EESTI OÜ
EESTI
G5; G1; I2; F2
CWT ESTONIA AS
EESTI
PE:Hiiu
HANSALIINID AS
EESTI
G1
DELFIIN REISIBÜROO - KAITSE PRO OÜ
EESTI
PE:Harju
HARJU ETTEVÕTLUS- JA ARENDUSKESKUS
EESTI
L2
DEPARTMENT OF TOURISM AND RESORTS
L5
HEDON SPAA
EESTI
OF AJARA A.R.
GRUUSIA
PE:Hiiu
HELGI PÕLLO FIE
EESTI
C14
DERMOSHOP OÜ
EESTI
PE:Hiiu
HELTERMAA HOTELL; ARDORAN OÜ
EESTI
C1
DFDS SEAWAYS OÜ
EESTI
PE:Hiiu
HIIUMAA TURISMILIIT
EESTI
A16
DIAMOND TRAVEL OÜ
EESTI
PE:Seto
HIRVEMÄE PUHKEKESKUS - HIRVEMÄE OÜ
EESTI
B3
DUBAI TURISMI- JA MAJANDUSESINDUS
PE:Põlva
HOTELL PESA, OÜ KAGUREIS
EESTI
PE
HOTELLIVEEB.EE
EESTI
ARAABIA ÜHENDEMIRAADID
61
TOU REST 201 4
K3
HOTELSPRO
TÜRGI
PE:Ida-Viru
KUKRUSE POLAARMÕIS
EESTI
PE:Hiiu
HÕBEKALA KÜLALISTEMAJA
EESTI
LLH
KUNST KOHVRIS MTÜ
EESTI
F2
IC HOTELS
TÜRGI
PE:Saare
KURESSAARE SANATOORIUM AS
EESTI
PE:Harju
IDA-HARJU KOOSTÖÖKODA MTÜ
EESTI
PE:Saare
KURESSAARE TURISMIINFOKESKUS
EESTI
PE:Ida-Viru
IISAKU MUUSEUM
EESTI
I6
KURZEME TURISMIASSOTSIATSIOON
K2; G1
INDIGO TRAVEL OÜ
EESTI
L2
KUTAISI MAYOR OFFICE
A6
INDONEESIA VABARIIGI SUURSAATKOND
INDONEESIA
PE:Hiiu
KÕPU TULETORNI KOHVIK
EESTI
EESTI
PE:Hiiu
KÄINA KARDIRADA
EESTI
PE:Harju
LAAGRIKESKUS TALU
EESTI
I6
LAIMTURE LTD LAITSERALLYPARK
PE:Lääne-Viru JAANIOJA KÄSITÖÖTALU L1
JAAPANI SUURSAATKOND EESTIS
JAAPAN
I6
JELGAVA REGIONAALNE TURISMIKESKUS
LLH
JENAVI (BONCHANCE OÜ)
EESTI
B6; PE:Harju
LLH
JUKU MÄNGUMAA
EESTI
PE:Lääne-Viru LAMMASMÄE PUHKEKESKUS OÜ
I6
JURMALA LINNAVALITSUSE TURISMIOSAKOND
LÄTI
K6
LATGALE REGIOON
J6
JURMALA SPAAHOTELL
LÄTI
C5
LAULASMAA SPAA JA KONVERENTSIHOTELL
PE:Rapla
JUURIMAA TALL
LÄTI
LÄTI GRUUSIA
LÄTI EESTI EESTI LÄTI EESTI
EESTI
L6
LENINGRADI OBLASTI KULTUURI RIIGIASUTUS
PE:Jõelähtme JÕELÄHTME VALLAVALITSUS
EESTI
“MUUSEUMI AGENTUUR”
VENEMAA
PE:Jõgeva
JÕGEVA ARENDUS -JA ETTEVÕTLUSKESKUS SA
EESTI
K8
LENINGRADI REGIOONI TURISMIINFOKESKUS
VENEMAA
PE:Ida-Viru
JÕHVI KONTSERDIMAJA
EESTI
A12
LEON TRAVEL OÜ
PE:Ida-Viru
JÕHVI VALD
EESTI
A10
LIME OY
PE:Rapla
JÄRVAKANDI KLAASIMUUSEUM
EESTI
C3
LINDALIINI AS
EESTI
PE:Rapla
JÄRVAKANDI KLAASISTUUDIO
EESTI
PE:Hiiu
LINNUMÄE PUHKEKESKUS
EESTI
PE:Hiiu
JÄRVEÄÄRE PUHKEKESKUS
EESTI
A14; G1
LJUNA TOURS OÜ
EESTI
PE:Tartu
JÄÄAJA KESKUS
EESTI
PE:Lääne-Viru LONTOVA SEIKLUSPARK
EESTI
PE:Saare
KAALI KÜLASTUSKESKUS MTÜ
EESTI
LLH
LOODUSAJAKIRI MTÜ
EESTI
PE:Saare
KAALI TRAHTER - HAAKERI OÜ
EESTI
PE:Saare
LOONA MÕIS, VILSANDI RAHVUSPARK
EESTI
PE:Jõelähtme KABERNEEME KLUBI
EESTI
PE:Pärnu
LOTTEMAA TEEMAPARK
EESTI
PE:Hiiu
KALANA PUHKEKÜLA; EWENT OÜ
EESTI
PE:Rapla
LUHTRE TURISMITALU
EESTI
PE:Hiiu
KALDA PUHKETALU OÜ
EESTI
PE:Harju
LUIGE KANDIKESKUS MTÜ
EESTI
PE:Jõgeva
KALEVIPOJA KODA
EESTI
A10
LÕUNA-AAFRIKA VABARIIGI SUURSAATKOND LÕUNA-AAFRIKA
PE:Harju
KALLASTE TURISMITALU OÜ
EESTI SOOME
EESTI
I6
LÄTI HOTELLIDE JA RESTORANIDE LIIT
LÄTI
PE:Lääne-Viru KAREPA RAVIMTAIMEAED
EESTI
I6
LÄTI MATKALIIT
LÄTI
PE:Harju
KARLA KÜLA AIANDUSTALUD
EESTI
I6
LÄTI TURISMIAMET
A7
KAROL AS
EESTI
PE:Harju
LÄÄNE-HARJU KOOSTÖÖKODA MTÜ
EESTI
PE:Hiiu
KARUKOOBAS, MAIE KARU FIE
EESTI
PE:Lääne
LÄÄNEMAA TURISM MTÜ
EESTI
PE:Harju
KASE KÄSITÖÖ MTÜ
EESTI
PE:Lääne-Viru LÄÄNE-VIRU MAAVALITSUS
EESTI
PE:Hiiu
KASSARI RATSAMATKAD OÜ
EESTI
PE:Rapla
MAHTRA TALURAHVAMUUSEUM
EESTI
PE:Hiiu
KATI SÖÖGITUBA; KATRES OÜ
EESTI
PE:Mulgi
MAIA ORAVA KÄSITÖÖ- “ORAVAPESA”
EESTI
PE:Hiiu
KATRI KÜLALISTEMAJA
EESTI
PE:Ida-Viru
MAIDLA MÕIS
EESTI
PE:Ida-Viru
KAUKSI PUHKEKÜLA
EESTI
PE:Ida-Viru
MAIDLA MÕISA KÖÖK
EESTI
PE:Ida-Viru
KAUKSI PUHKEMAJA
EESTI
B6
MAINEDD OÜ
EESTI
PE:Hiiu
KAUSTE PUHKEMAJAD OÜ
EESTI
PE:Hiiu
MAINEGRUPP OÜ
EESTI
F2
KAYA HOTELS
TÜRGI
PE:Pärnu
MARIA TALU JA JÕULUVANA KORSTNA TALU
EESTI
LLH
KEILA VESKIMEES OÜ
EESTI
K7
MATKASPORT OÜ
EESTI
PE:Hiiu
KELDRIMÄE KÜLALISTEMAJA
EESTI
D5
MATKASUVILAD.EE / HEIDENLINE OÜ
EESTI
PE:Hiiu
KERTEL PUHKEMAJA
EESTI
LLH
MATSIMOKA OÜ
EESTI
F2
KERVANSARAY HOTELL
TÜRGI
Fuajee
MEEDIAPILT OÜ
EESTI
PE:Pärnu
KIHNURAND AS
EESTI
L3
MEIEREISID OÜ
EESTI
G1
KINDLUSTUSFIRMA UAB DK “PZU LIETUVA”
EESTI FILIAAL
PE:Saare
KITE OÜ
LÄTI
G6; PE:Ida-Viru MERESUU SPAA & HOTELL
EESTI
EESTI
PE:Mulgi
METSARÕÕMU OÜ
EESTI
EESTI
PE:Põlva
MOOSTE MÕIS SA
EESTI
PE:Harju; LLH KIVISAARE RATSATALU OÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
MOZART JA CATERING KOHVIK
EESTI
PE:Ida-Viru
KIVIÕLI SEIKLUSKESKUS
EESTI
PE:Ida-Viru
MOTOVILLA
PE:Pärnu
KLAARA-MANNI MAJA
EESTI
K1
MOUZENIDIS TRAVEL - RIGA
PE:Lääne-Viru KOHTLA KAEVANDUSPARK SA
EESTI
PE:Mulgi
MULGI KÕRTS
EESTI
PE:Ida-Viru
KOHTLA-JÄRVE PÕLEVKIVIMUUSEUM
EESTI
PE:Mulgi
MULGI UKUVAKK MTÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
KOHTLA-NÕMME KIVITUBA
EESTI
PE:Mulgi
MULGIMAA ARENDUSKODA MTÜ
EESTI
PE:Jõelähtme KOLJUNUKI SADAM
EESTI
PE:Pärnu
MUTIMUUDI
EESTI
PE:Jõelähtme KOSTIVERE KULTUURIMÕIS
EESTI
E1
MUUMIMAA
SOOME
SOOME
PE:Hiiu
MÕISAKOHA OÜ
EESTI
PE:Hiiu
MÄEOTSA TALU SUVEMAJA; MARGIT KÄÄRAMEES FIE EESTI
E1
KOUVOLA TURISMIINFOKESKUS
G7
KUBIJA HOTELL-LOODUSSPAA
62
EESTI KREEKA
EESTI
PE:Ida-Viru
MÄETAGUSE VALD
EESTI
PE:Harju
PUUNA ÖÖMAJA OÜ
EESTI
PE:Lääne
MÜÜRIÄÄRE KOHVIK
EESTI
PE:Jõgeva
PÕLTSAMAA MUUSEUM
EESTI
G4
NARVA LINNA ARENDUSE JA ÖKONOOMIKA AMET
EESTI
PE:Põlva
PÕLVAMAA ARENDUSKESKUS SA
EESTI
PE:Ida-Viru
NARVA LINNAVALITSUS
EESTI
I2
PÄIKESEREISID OÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
NARVA MUUSEUM
EESTI
G1
PÄRNU REISIBÜROO OÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
NARVA-JÕESUU LINNAVALITSUS
EESTI
PE:Pärnu
PÄRNUMAA TURISM SA
EESTI
G4; PE:Ida-Viru NARVA-JÕESUU SANATOORIUM AS
EESTI
H6
PÜHAJÄRVE PUHKEKODU AS
EESTI
PE:Ida-Viru
NARVA-JÕESUU SPAA JA SANATOORIUM
EESTI
PE:Lääne-Viru RAKVERE LINNUS
EESTI
I2
NASHIRA HOTELS & SPA
TÜRGI
PE:Pärnu
RANNAHOTELL
EESTI
PE:Harju
NATIONAL HERITAGE TRUST MTÜ
EESTI
PE:Hiiu
RANNAPAARGU KOHVIK
EESTI
PE:Harju
NELIJÄRVE PUHKEKESKUS
EESTI
PE:Rapla
RAPLA TURISMIINFOKESKUS
EESTI
PE:Harju
NELJA VALLA KOGU MTÜ
EESTI
PE:Rapla
RAPLAMAA ARENDUS -JA ETETVÕTLUSKESKUS SA
EESTI
PE:Hiiu
NINA TALU PUHKEMAJA
EESTI
PE:Harju
RAUDOJA KÕRTS OÜ
EESTI
I2
NOLTA-TUR OÜ
EESTI
PE:Harju
RAVILA MÕIS OÜ
EESTI
G1; G2
NOVATOURS OÜ
EESTI
PE:Jõelähtme REBALA MUUSEUM, JÄGALA LINNAMÄE MTÜ
EESTI
LLH
NÕMME LOODUSMAJA
EESTI
LLH
REBASEONU.EE OÜ
EESTI
PE:Jõgeva
O.LUTSU PALAMUSE KIHELKONNAMUUSEUM
EESTI
Fuajee
REFERENT GRUPP OÜ
EESTI
PE:Seto
OBINITSA MUUSEUM
EESTI
PE:Harju
REIMANN RETKED OÜ
EESTI
PE:Seto
OBINITSA PUHKEKESKUS MTÜ
EESTI
K4
REISIBÜROODE LIIT MTÜ
EESTI
I2
ODYSSEY TRAVEL OÜ
EESTI
F1; G1
REISIEKSPERT
EESTI
G1; F2
OIKUMENA OÜ
EESTI
C13
REISIMAAILM OÜ
EESTI
PE:Jõelähtme OKO RESTO
EESTI
I6
RIIA TURISMIARENDUSBÜROO, LIVE RIGA
LLH
OLDE, PIU TEKSTIILI OÜ
EESTI
F2
RIO REISID OÜ
F2
ORANGE COUNTY
TÜRGI
I2
RIXOS HOTELS SHARM EL SHEIKH
K3; K1
ORION REISID OÜ
EESTI
PE:Lääne-Viru RMK SAGADI MÕIS
EESTI
PE:Valga
OTEPÄÄ TURISM SA
EESTI
G1
ROBINSON REISID OÜ
EESTI
PE:Mulgi
OÜ MÄNNIKU METSATALU
EESTI
I6
ROJA TURISMIASSOTSIATSIOON
PE:Harju
OXFORELL OÜ
EESTI
PE:Hiiu
ROOGRAHU SADAM
EESTI
PE:Hiiu
PADU HOTELL OÜ
EESTI
PE:Hiiu
ROOSE PUHKEMAJA
EESTI
PE:Mulgi
PAJUMÄE TALU
EESTI
PE:Jõelähtme ROOTSI-KALLAVERE KÜLA SELTS MTÜ
EESTI
PE:Lääne-Viru PALMSE MÕIS
EESTI
PE:Jõelähtme RUHE RESTORAN, GASTRONAUT OÜ
EESTI
PE:Lääne-Viru PANDIVERE PAETEE - MTÜ PAIK
EESTI
PE:Harju
RUMMU KARJÄÄR MTÜ
EESTI
PE:Saare
PANGA ARENG MTÜ
EESTI
PE:Rapla
RUUNAVERE POSTIMÕIS HOTELL
EESTI
PE:Rapla
PARVEMATKAD OÜ
EESTI
PE:Mulgi
RÕNGU PAGAR
EESTI
PE:Võrtsjärve PARVESAUN LINDA
EESTI
PE:Peipsi
RÄPINA VALD
EESTI
D3
PARVUS FINANCE GROUP OÜ
EESTI
L6
RÄPINA VALLAVALITSUS
EESTI
PE:Hiiu
PAUKA PUHKEMAJAD, HIIU JORN OÜ
EESTI
PE:Saare
SAARE HOTELL OÜ
EESTI
PE:Harju
PEDASE OÜ; HOTELL PEDASE
EESTI
PE:Saare
SAAREPUHKUS OÜ
EESTI
PE:Peipsi
PEIPSIMAA KOGUKONNAKÖÖK MTÜ
EESTI
PE:Saare
SAARTE TURISMIARENDUSKESKUS MTÜ
EESTI
PE:Peipsi
PEIPSIMAA TURISM MTÜ
EESTI
PE:Seto
SAATSE SETO MUUSEUM
EESTI
PE:Hiiu
PERMA LIGHT OÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
SAKA MÕIS
EESTI
PE:Ida-Viru
PERMISKÜLA PUHKEKÜLA
EESTI
PE:Harju
SAKU TUUR
EESTI
A15
PERSONA TOUR
LÄTI
B2
SALVA KINDLUSTUSE AS
EESTI
LLH
PETRONE PRINT OÜ
EESTI
K9
SANDBERG REISID
EESTI
PE:Saare
PIDULA MÕIS OÜ
EESTI
PE:Valga
SANGASTE RUKKIKÜLA
K6
PIHKVA RAJOONIVALITSUSE RIIKLIK
E1
SEA LIFE HELSINKI OY
KULTUURIKOMITEE
H3
SEIŠELLIDE TURISMIAMET
PE:Hiiu
PIHLA TURISMITALU
EESTI
I6
SEMARAH HOTEL MANAGEMENT
F2
PILOT TRAVEL OÜ
EESTI
LLH
SEPAKÕRTSI TALU
EESTI
PE:Seto
PIUSA ÜRGORU PUHKEKESKUS
EESTI
I2
SERENO REISID OÜ
EESTI
LLH
POKUMAA SA
EESTI
PE:Seto
SETO ATELJEE GALERII MTÜ
EESTI
PE:Lääne-Viru POLITSEIMUUSEUM
EESTI
PE:Seto
SETO TALUMUUSEUM
EESTI
PE:Jõgeva
POMMIAUK MTÜ
EESTI
PE:Seto
SETOMAA TURISM MTÜ
EESTI
PE:Rapla
PREERIAKODA
EESTI
PE:Seto
SETOMAA TURISMITALO OÜ
EESTI
K1; F2
PRIME TOUR
EESTI
PE:Peipsi
SIBULATEE MTÜ
EESTI
H4
PRINCESS CRUISES
VENEMAA
J4
SIGULDA LINNAVALITSUS
A1
PROFEXPO OÜ
EESTI
I6
SIGULDA TURISMIARENDUSKESKUS
PE:Hiiu
PRUULI PUHKETALU; SEA ROCK OÜ
EESTI
PE:Rapla
SILLAOTSA TALUMUUSEUM
EESTI
PE:Rapla
PURAVIKU TUULEVESKI SEPIKODA
EESTI
PE:Hiiu
SINIMA PUHKEKÜLA
EESTI
PE:Hiiu
PUULAIU MATKAMAJA OÜ
EESTI
J1
SINU REISIBÜROO AB MATKAPUNKT TRAVELTOP OÜ EESTI
VENEMAA
LÄTI EESTI EGIPTUS
LÄTI
EESTI SOOME SEIŠELLID LÄTI
LÄTI LÄTI
63
TOU REST 201 4 A8
SKY TRAVEL / SLK COMPANY OÜ
EESTI
PE:Hiiu
UNDIULGUS OÜ
EESTI
D4
SKY24.EE
EESTI
A3; K1; I2; F2
UNION TRAVEL AGENCY OÜ
EESTI
PE:Hiiu
SOERA TALUMUUSEUM
EESTI
PE:Hiiu
URMAS SELIRAND
EESTI
J5
SPA HOTEL PEGASA PILS
LÄTI
PE:Hiiu
URVE MERENDI FIE
EESTI
PE:Saare
SPA TOURS OÜ
EESTI
PE:Hiiu
VABADUSE ILUSALONG (ILUVA OÜ)
EESTI
PE:Harju; LLH SPORTLAND KÕRVEMAA MATKA -JA SUUSAKESKUS EESTI
PE:Hiiu
VAEMLA VILLAVABRIK, HIIU VILL OÜ
EESTI
K1
SPUTNIK OÜ
EESTI
PE:Võrtsjärve VAIBLA PUHKEKESKUS
EESTI
A13
STARTOUR OÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
VAIVARA SINIMÄGEDE MUUSEUM
EESTI
L2
STEP TRAVEL LTD
GRUUSIA
PE:Valga
VALGA MILITAARTEEMAPARK
EESTI
C8
STRAND SPAA & KONVERENTSIHOTELL
EESTI
PE:Valga
VALGAMAA ARENGUAGENTUUR SA
EESTI
G1; F2
SUNNY HOLIDAYS OÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
VALGE HOBU TRAHTER
EESTI
F2
SUNRISE HOTELS
TÜRGI
PE:Pärnu
VALGERANNA SEIKLUSPARK
EESTI
L1
SUSHI KITTY OÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
VANAMEISTRI PUBI
EESTI
PE:Lääne
SWEDEST MOTEL GROUP AS
EESTI
PE:Harju
VANAMÕISA KÜLA MTÜ
EESTI
PE:Hiiu
SÕNAJALA HOTELL AS
EESTI
PE:Hiiu
VANA-TAMME PUHKEMAJA
EESTI
E2
TAANI SUURSAATKOND
TAANI
LLH
VANA-TOROKSE TALU OÜ
EESTI
E2
TAANI-EESTI KAUBANDUSKODA MTÜ
EESTI
PE:Mulgi
VENEVERE PUHKEKÜLA
EESTI
PE:Seto
TAARKA TARÕ OÜ
EESTI
PE:Saare
VESKI TRAHTER
EESTI
PE:Ida-Viru
TAGAVÄLJA TALU
EESTI
PE:Hiiu
VETSI TALL OÜ
EESTI
B4
TAI TURISMIAMET
L6
VIDZEME TURISMIASSOTSIATSIOON
E3
TALLINK GRUPP AS
EESTI
PE:Lääne-Viru VIHULA MÕIS
EESTI
E3
TALLINK HOTELS
EESTI
C7
VIIKING SPAA HOTELL
EESTI
H7
TALLINN VIIMSI SPA
EESTI
PE:Viimsi
VIIMSI VALD
EESTI
PE:Harju
TALLINNA ETTEVÕTLUSAMET
EESTI
PE:Hiiu
VIINAKÖÖK KÜLALISTEMAJA
EESTI
LLH
TALLINNA VIBUKOOL MTÜ
EESTI
PE:Mulgi
VIISIKANNEL MTÜ
EESTI
A11
TALLINNTOUR OÜ
EESTI
E5
VIKING LINE EESTI OÜ
EESTI
PE:Pärnu
TAMME AIANDUSTALU
EESTI
PE:Harju
VIKINGFORELL OÜ
EESTI
E4
TAP PORTUGAL
PE:Lääne
VILLA JA RESTORAN SOFFA
EESTI
A4
TARBIJAKAITSEAMET
EESTI
PE:Hiiu
VILLA LOONA KOHVIK JA KÜLALISTEMAJA
EESTI
PE:Tartu
TARTU MÄNGUASJAMUUSEUM
EESTI
PE:Ida-Viru
VILLA MERETARE KÜLALISTEMAJA
EESTI
PE:Tartu
TARTU ÜLIKOOLI LOODUSMUUSEUM JA BOTAANIKAAED E ESTI
PE:Hiiu
VILLAMAA PUHKEKÜLA
EESTI
PE:Tartu
TARTU ÜLIKOOLI MUUSEUM
EESTI
PE:Lääne-Viru VIRU FOLK MTÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
TARTU ÜLIKOOLI NARVA KOLLEDŽ
EESTI
PE:Lääne-Viru VIRUMAA MUUSEUMID SA
EESTI
PE:Tartu
TARTUMAA ARENDUSSELTS
EESTI
PE:Harju
VON RAMM OÜ
EESTI
PE:Tartu
TARTUMAA TURISM SA
EESTI
PE:Lääne
VORMSI KULTUURIÜHING
EESTI
PE:Mulgi
TARVASTU KÄSITÖÖKODA
EESTI
F2
VOYAGE HOTELS
TÜRGI
A9
TENSI-REISID AS
EESTI
H2
VOYAGES SNCF
H8
TĒRVETES MEŽA IZGLĪTĪBAS CENTRS (NGO)
H2; G1
WRIS REISIBÜROO
EESTI
H5
TERVIS SPAA GRUPP
EESTI
PE:Jõgeva
VUDILA MÄNGUMAA
EESTI
D6
TERVISE CATERING (AGT STUUDIO OÜ)
EESTI
PE:Võrtsjärve VÕRTSJÄRVE SA
EESTI
F2
TEZ TOUR OÜ
EESTI
PE:Mulgi
VÕRTSJÄRVE ÜHENDUS MTÜ
EESTI
E1
THE BALTIC GUIDE / GUIDE MARKETING OÜ
EESTI
PE:Võru
VÕRUMAA ARENGUAGENTUUR SA
EESTI
PE:Hiiu
TIIGI MAJUTUS; TENNO TELVIK FIE
EESTI
PE:Võru
VÕRUMAA TURISMILIIT MTÜ
EESTI
A5; PE:Hiiu
TIIT-REISID OÜ
EESTI
PE:Lääne-Viru VÄIKE-MAARJA VALD
EESTI
F4; PE:Ida-Viru TOILA SPA HOTELL
EESTI
C9
VÄLISMINISTEERIUM
EESTI
PE:Ida-Viru
TOILA VALD
EESTI
PE:Põlva
VÄRSKA SANATOORIUM JA VEEKESKUS
EESTI
PE:Rapla
TOOSIKANNU PUHKEKESKUS
EESTI
PE:Harju
VÄÄNA KÜLAKODA
EESTI
I5
TOURBUSINESS NORTH-WESTERN (AJAKIRI)
D2
ÄRIPÄEV AS
EESTI
PE:Harju
TRAHTER HÜÜRU VESKI
EESTI
PE:Harju
ÄÄSMÄE KÜLAKOGU
EESTI
PE:Hiiu
TRANIMEX OÜ
EESTI
LLH
YFU EESTI MTÜ
EESTI
J2
TRAVEL DREAMS OÜ
EESTI
PE:Harju
TUHALA AJALOO -JA KUNSTIKAMBER MTÜ
EESTI
PE:Ida-Viru
TUHAMÄE HOSTEL
F5
TUI ÖSTERREICH
TAI
PORTUGAL
LÄTI
VENEMAA
EESTI AUSTRIA
K5
TUNEESIA TURISMIAMET
C12
TURISMIWEB.EE
EESTI
I1
TURKISH AIRLINES
TÜRGI
PE:Hiiu
TÄHE OÜ
EESTI
I1
TÜRGI SUURSAATKOND
TÜRGI
E1
TYKKIMÄKI AMUSEMENT & AQUA PARK
LLH
UHTJÄRVE ÜRGORU NÕIARIIK
64
TUNEESIA
SOOME EESTI
LÄTI
ŠVEITS
TOU REST 201 4
messi plaanid
PUHKA EESTIS HALL JÕGEVAMAA
PEIPSIMAA
TARTUMAA
RAPLAMAA PUHKENURK
VALGAMAA
IDAVIRUMAA
VÕRTSJÄRVE
MULGIMAA
LÄÄNE-VIRUMAA SÕJAAJALOO PÄRAND
PÕLVAMAA
JÕELÄHTME
HIIUMAA
VÕRUMAA
PÄRNUMAA VIIMSI
SETOMAA SAAREMAA LÄÄNEMAA EESTI KONTSERT TALLINNA FILHARMOONIA
HARJUMAA HOTELLIVEEB
MAATURISM
C14
D6 - KOHVIK
C13
PEAHALL K9 LAVA
C12 C11 C10
C9
C8
C7
C6
C5
C4
C2 C1
C3
B6
K8
J6
K7
H8 H7
I6 J4
I5 I4
J5
I3
G7
F4
G5
H6 H5
F5
G6
E7
F3 B5
H4 H3
K6
L6
D5
G4
E6
G3
I2
L5
F2
H2
K5 K4
B4
E5
G2
B3 D4
L4
D3 L2
D2
L3 L1
K3 K2 K1
E4
J3
I1
J2
H1
G1
F1
J1
E2
A16
A15 A14
A13
A12
A11
D1 A17
E3
A10
A9
A8
A7
A6
A5
↑
A4
A3
SISSEPÄÄS PEAHALLI SISSEPÄÄS / ENTRANCE TO THE MAIN HALL ENTRANCE
66
B2
E1
A2
B1
A1
SEI KLU SR A JAD :
M U D I L A STE ST M EM M ED EN I ADV ENTU R E CO U RS E: FO R ALL AG ES
Õ H U SÕ ID U D : 30 0m J A 35 0m
ZI P S LI D ES : 30 0m AN D 35 0m
K ATA P U
IN : R O N IM IS S E IM
E EESTI KÕRG ISSEIN M I N O 34m V Ä L I R
C ATA P T H R O W U LT : S YO U U P T O 1 5 -2 0m
VA ATETORN: EESTI S KÕ R G U S ELT 2. PU N K T VI EW I N G PL ATFO R M: TH E 2N D H I G H EST PO I NT I N ESTO N IA
D MA A JA T A
S
BE
D
RE
SK
TU
Y
ADVEN
AHEL A V
ELA
EV
E US
M
A LL : C LI M B I N G W O U TD O O R , M 4 3 T, TH E H I G H E S N IA A LL I N E S TO C LI M B I N G W
L T:
VIS 1 5 -2 0 m K A B KÕ RGU SELE
www.seikluspark.ee ∙ info@seikluspark.ee ∙ +372 504 9783
TW
EEN
THE EAR
TH
AN