WORKBOOK MAP
004
HELMETS
012
ADVENTURE 14 JACKET 1 7 PA N T S
018
DUAL ROAD
20 JACKET 4 1 PA N T S 49 GLOVES 5 6 B O OTS /S H O E S
058
URBAN
082
P R OT E C T I O N S
090
TECHNICAL UNDERGEAR
094
ACCESSORIES 9 4 WAT E R P R O O F 9 8 FA C E M A S K 100 BAGS
107
HANDGUARDS
HE L M E TS 006
S T R AT O S
007
X- J E T TO P G U N
008
X- J E T F U L L B L AC K
009
X- J E T ST R I P E S
010
SULBY
011
ACTIVE
S T R AT O S H E L M E T Sun visor control Comando visiera parasole
Transparent visor Visiera trasparente
white
Sun visor Visiera parasole
fluo yellow
Removable and washable inner lining. Interni anallergici removibili e lavabili grey met.
Removable chin-protector Mentoniera removibile
black
code: 0017708. colors: white 030. / fluo yellow 061. / grey met. 070. / black 090. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIAL: ABS shell. DETAILS: 2 Shells sizes; Crossover helmet; Anti scratch visor; Internal sun visor. Increased air flow system. Anallergic, removable, breathable and washable inner lining. Adjustable quick release buckle. “P/J” ECE-ONU 22-05 FULL FACE AND JET HOMOLOGATED.
MATERIALI: shell ABS. DETTAGLI: 2 calotte; Casco Crossover; Sistema rapido rimozione della mentoniera. Visiera con trattamento antigraffio; Visierina parasole integrata. Prese d’aria superiori apribili ed estrattori posteriori. Interni anallergici e traspiranti, removibili e lavabili. Cinturino di chiusura con regolazione micrometrica a sgancio rapido. OMOLOGAZIONE INTEGRALE E JET: “P/J” ECE-ONU 22-05.
REPLACEMENTS SUN VISOR
VISOR
transparent visor 0017711.120
sun visor 0017712.090
INNER LINING code: 0017713.070. sizes: XS 061 S 062 M 064 L 066 XL 068 XXL 069
X J E T-TO P G U N H E L M E T Visor with microregulation Visiera regolabile a scatti
white/black
Transparent visor Visiera trasparente
Removable and washable inner lining black/white
Interni anallergici removibili e lavabili
Closure with microregulation Chiusura con regolazione micrometrica
code: 0016956. colors: white/black 237. / black/white 315. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIAL: shell ABS DETAILS: Jet helmet; Front and rear air vents; Flush fit visor, removable. Hypoallergenic, removable and washable interiors; Micrometric closure. HOMOLOGATION: ECE-ONU 2205.
MATERIALI: shell ABS. DETTAGLI: Casco jet; Prese d’aria anteriori e posteriori per aumentare l’aerazione. Visiera con taglio a occhiale con chiusura micrometrica, asportabile. Interni anallergici, removibili e lavabili. Chiusura con regolazione micrometrica con laccetto a sgancio rapido. OMOLOGAZIONE: ECE-ONU 2205.
REPLACEMENTS INNER LINING code: 0016957.293. sizes: XS 061 S 062 M 064 L 066 XL 068 XXL 069
VISOR
grey
grey 0016958.070.
black
black 0016958.090.
007
X J E T- F U L L B L AC K H E L M E T Visor with microregulation Visiera regolabile a scatti
Transparent visor Visiera trasparente
Removable and washable inner lining Interni anallergici removibili e lavabili
Closure with microregulation Chiusura con regolazione micrometrica
code: 0016954.090. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069
MATERIAL: shell ABS. DETAILS: Jet helmet; Front and rear air vents; Flush fit visor, removable. Hypoallergenic, removable and washable interiors; Micrometric closure. HOMOLOGATION: ECE-ONU 2205.
MATERIALI: shell ABS. DETTAGLI: Casco jet; Prese d’aria anteriori e posteriori per aumentare l’aerazione. Visiera con taglio a occhiale con chiusura micrometrica, asportabile. Interni anallergici, removibili e lavabili. Chiusura con regolazione micrometrica con laccetto a sgancio rapido. OMOLOGAZIONE: ECE-ONU 2205.
REPLACEMENTS VISOR
grey 0016958.070.
INNER LINING code: 0016957.293. sizes: XS 061 S 062 M 064 L 066 XL 068 XXL 069 black 0016958.090.
X J E T- ST R I P E S H E L M E T Visor with microregulation Visiera regolabile a scatti
white/black
Transparent visor Visiera trasparente
Removable and washable inner lining. Interni anallergici removibili e lavabili grey met./black
Closure with microregulation Chiusura con regolazione micrometrica
black/white
code: 0016953. colors: white/black 237. / grey met./black 293. / black/white 315. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIAL: shell ABS. DETAILS: Jet helmet; Front and rear air vents; Flush fit visor, removable. Hypoallergenic, removable and washable interiors; Micrometric closure. HOMOLOGATION: ECE-ONU 2205.
MATERIALI: shell ABS. DETTAGLI: Casco jet; Prese d’aria anteriori e posteriori per aumentare l’aerazione. Visiera con taglio a occhiale con chiusura micrometrica, asportabile. Interni anallergici, removibili e lavabili. Chiusura con regolazione micrometrica con laccetto a sgancio rapido. OMOLOGAZIONE: ECE-ONU 2205.
REPLACEMENTS VISOR
grey 0016958.070.
INNER LINING code: 0016957.293. sizes: XS 061 S 062 M 064 L 066 XL 068 XXL 069 black 0016958.090.
009
SULBY HELMET Button to open the chin-protector Pulsante per aprire la mentoniera
white
Sun visor Visiera parasole
black
Sun visor control Comando visiera parasole
Removable and washable inner lining Interni anallergici removibili e lavabili
code: 0016804. colors: white 030. / black 090. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIAL: shell ABS. DETAILS: Shell is available in two sizes; The chin-protector opens 90° and 180° by pushing the button in the middle; The anti scratch visor; Internal sun visor. Anti-allergic, removable, breathable and washable inner limning. EN ECE 22-05 FULL FACE HOMOLOGATED
MATERIALI: shell ABS. DETTAGLI: Due misure della calotta; Apertura mentoniera a 90° (ribaltabile 180°) tramite pulsante posizionato centralmente alla stessa; Visiera antigraffio; Schermo parasole. Interni traspiranti, anallergici, removibili e lavabili. OMOLOGAZIONE: EN ECE 22-05 INTEGRALE
REPLACEMENTS VISOR
VISOR MECHANISM
SUN VISOR
transparent visor 0016836.120
visor mechanism white 0016848.030
sun visor 0016837.090
visor mechanism black 0016848.090
INNER LINING code: 0016835.070. sizes: XS 061 S 062 M 064 L 066 XL 068 XXL 069
ACTIVE HELMET
Upper visor Visiera superiore
Ventilation white
Ventilazione
Sun visor
Sun visor control
Visiera parasole
Comando visiera parasole
Transparent visor Visiera trasparente fluo yellow Ventilation Ventilazione Ventilation
Ventilation
Ventilazione
Ventilazione
black
code: 0016049. colors: white 030. / fluo yellow 061. / black 090. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIAL: shell ABS. DETAILS: Interior fabric breathable, antiallergic, removable and washable. Position adjustable polycarbonate visor; Internal sun visor. Intake vents on the chin and 6 outtake vents on the rear for increased ventilation. Adjustable quick release buckle. ECE/ONU 2205 HOMOLOGATED.
MATERIALI: calotta ABS. DETTAGLI: Interni removibili e lavabili in tessuto traspirante, ipoallergenico. Visiera esterna in policarbonato con microregolazione; Visierina interna parasole. Prese d’aria frontali e estrattori posteriori; Chiusura tramite laccetto micro regolabile a sgancio rapido. OMOLOGAZIONE: ECE/ONU 2205.
REPLACEMENTS VISOR
UPPER VISOR
transparent visor 0016055.
white 0016053.030
INNER LINING code: 0016054.090. sizes: XS 061 S 062 M 064 L 066 XL 068 XXL 069 fluo yellow 0016053.061
black 0016053.090
011
A DV E N T U R E 014
ADVENTURE JACKET T E C H N I C A L D E TA I L S
015
ADVENTURE JACKET
017
A DV E N T U R E PA N T S
ADVENTURE JACKET Designed for Drink System Predisposizione per Drink System
Reflective inserts
Reflective inserts
Inserti riflettenti
Inserti riflettenti
Removable sleeves
Hidden Ventilation panels
Maniche removibili
Pannelli di ventilazione a scomparsa
Acerbis Air Clima Comfort Hidden ventilation panels Pannelli di ventilazione a scomparsa
Regulation Regolazione
Waterproof pocket Tasca waterproof
Waterproof pocket Tasca waterproof
Reflective inserts Inserti riflettenti
Regulation with draw string Regolazione con Coulisse
Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni Hidden ventilation panels Pannelli di ventilazione a scomparsa Acerbis Air Clima Comfort HOMOLOGATED PROTECTION (CE EN 1621-1) PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1)
Reflective inserts Inserti riflettenti
ADVENTURE JACKET
code: 0017793. colors: black 090. / black/grey 319. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Inner Removable padding quilted inner lining and removable UREAMAX™ membrane, column water 5000/5000 ml. Outer Nylon and Polyester. DETAILS: Touring fit; Designed for Drink System (separately sold p/n 0016863.). HOMOLOGATED PROTECTION (CE EN 1621-1); EVA back protector. Designed for Clay Level 2 back protector (separately sold p/n 0016809.090 WS400 p/n 0016811.090 WS450 - p/n 0016812.090 WS500). Use of magnets to adjust ventilation; AC2 system (ACERBIS Air Clima Comfort). Ventilation provided by front and rear hidden panels. Double zipper on sleeves for better ventilation; Removable sleeves. Adjustable waist; Neck with 2 buttons regulation closure; Adjustable sleeves with buttons; Adjustable waist with draw string; Reflective inserts front and rear. 10 pockets; Zip to attach pants. EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
MATERIALI: Interno Imbottitura in gilet trapuntato e membrana UREAMAX™ 5000/5000 ml. Entrambi removibili. Esterno Nylon e Poliestere alta densità. DETTAGLI: Vestibilità Touring. Predisposizione per Drink System (venduto separatamente cod. 0016863.). PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1); Rinforzo in EVA su schiena. Predisposizione per protezione schiena CLAY Livello 2 (venduto separatamente cod. 0016809.090 WS400 - cod. 0016811.090 WS450 - cod. 0016812.090 WS500). Impiego di calamite per regolare ventilazione frontale. Sistema AC2 (ACERBIS Air Clima Confort). Ventilazione assicurata da pannelli anteriori e posteriori a scomparsa. Doppia cerniera su maniche per una migliore aerazione; Maniche removibili. Regolazione in vita; Chiusura collo regolabile tramite 2 bottoni. Regolazione volume maniche tramite bottoni; Regolazione fondo giacca con Coulisse. Personalizzazioni in stampa riflettente fronte\retro; 10 tasche. Cerniera di collegamento pantaloni.
EVA reinforcement
ACCESSORIES
COLORS
IDRO BAG capacity: 2 lit.
BACKPROTECTOR CLAY
see pag. 039
see pag. 039
black
black/grey
015
RAMSEY
ISLE OF MAN
AC T I V E H E L M E T JOEY Dunlop statue
The CREEK inn.
ST. JOHN
HIGHLANDER
A DV E N T U R E J A C K E T
COLBY CASTLETOWN
A DV E N T U R E PA N T S
A DV E N T U R E PA N TS Hook and buttons closure Zip to attach the jacket
Chiusura con doppio bottone e gancio
Cerniera di collegamento con la giacca Regulation
Regulation
Regolazione
Regolazione
Stretch fabric
Waterproof pocket
Tessuto elasticizzato
Waterproof pocket
Tasca impermeabile
Tasca impermeabile
Acerbis Air Clima Comfort
Acerbis Air Clima Comfort Acerbis Air Clima Comfort
HOMOLOGATED PROTECTION (CE EN 1621-1) PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1)
Reflective inserts
Reflective inserts
Inserti riflettenti
Inserti riflettenti
HOMOLOGATED PROTECTION (CE EN 1621-1) PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1)
Regulation
Regulation
Regolazione
Regolazione
code: 0017807. colors: black 090. / black/grey 319. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Inner Quilted lining and UREAMAX™ 5000/5000 ml. removable membrane. Outer High density Polyester. DETAILS: Ventilation on the hips. Adjustable waist with elastic strap; Hook and buttons closure. Front and rear reflective inserts; 2 pockets. CE EN1621-1 HOMOLOGATED.
MATERIALI: Interno Imbottitura e membrana UREAMAX™ 5000/5000 ml. removibili. Esterno Poliestere alta densità. DETTAGLI: Ventilazione tramite pannelli anteriori e posteriori a scomparsa. Regolazione volume in vita con fasce elasticizzate. Chiusura vita tramite doppio bottone e gancio. Utilizzo di stampe e inserti riflettenti fronte/retro; 2 tasche esterne. PROTEZIONI OMOLOGATE SECONDO NORMATIVA CE EN1621-1.
COLORS
black
black/grey
017
D UA L
R OA D 020
JACKETS
041
PA N T S
049
GLOVES
056
B O OTS
057
SHOES
HIGH LED JACKET
Acerbis Air Clima Comfort
ELECTROLUMINESCENT INSERTS INSERTI ELETTROLUMINESCETI Flexisnap®
ELECTROLUMINESCENT INSERTS
Acerbis Air Clima Comfort
INSERTI ELETTROLUMINESCETI
Reflective inserts Inserti riflettenti
Reflective inserts Inserti riflettenti
ELECTROLUMINESCENT INSERTS INSERTI ELETTROLUMINESCETI
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Pockets Tasche a scomparsa
Regulation
Regulation
Regolazione
Regolazione
EVA back protector Rinforzo in EVA Reflective inserts
Back pocket
Inserti riflettenti
Tasca posteriore
Regulation Regolazione
Stretch fabric
Waterproof zip
Tessuto elasticizzato
Cerniera con trattamento waterproof
Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0017078.090. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS : Inner Material Polyester quilted inner jacket, removable/washable. Outer Material Nylon polyamide with Oxford 1680D reinforced. DETAILS: Membrane removable. Water column resistance: 10.000 mm. Powertector protections. Removable EVA back protector. ACERBIS AIR CLIMA COMFORT system; Category Touring. Waist adjustable with straps, waist and biceps adjustable with Velcro. Reflective inserts on the front and back of the jacket; Many pockets. SYSTEM ELECTROLUMINESCENT on the back and shoulders. The lamps are waterproof but not machine washable, and operate at very low energy consumption rate.
EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
EVA reinforcement
MATERIALI: Interno Giacca interna trapuntata in poliestere, removibile. Esterno Realizzato in Nylon Poliammide con rinforzi in Oxford 1680D. DETTAGLI: Membrana removibile; Resistenza colonna d’acqua: 10.000 mm. Paraschiena Eva removibile; Sistema ACERBIS AIR CLIMA COMFORT. Vestibilità touring; Regolazione in vita e zona bicipite. Bordo inferiore e gomiti in tessuto elasticizzato; Collo con microregolazione a bottoni e Flexisnap®; Inserti riflettenti anteriori e posteriori. Ampia tasca posteriore a scomparsa e numerose tasche anteriori applicate e nascoste; SISTEMA ELETTROLUMINESCENTE A BASSO CONSUMO ENERGETICO su retro e sulle spalle. Lampade impermeabili ma non lavabili in lavatrice.
HIGHLANDER JACKET
Acerbis Air Clima Comfort
Acerbis Air Clima Comfort
Flexisnap® Reflective inserts
Regulation
Inserti riflettenti
Regolazione
Reflective inserts Stretch fabric
Inserti riflettenti
Tessuto elasticizzato
Reflective inserts Inserti riflettenti
Regulation Regolazione EVA back protector Rinforzo in EVA
Pockets Tasche a scomparsa
Back pocket Tasca posteriore
Regulation Regolazione Waterproof zip Cerniera con trattamento waterproof
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0015960.090. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS : Inner Material Polyester quilted inner jacket, removable/washable. Outer Material Nylon polyamide with Oxford 1680D reinforced. DETAILS : Long sleeves membrane removable. Water column resistance: 10.000 mm. Powertector protections. Removable EVA back protector. ACERBIS AIR CLIMA COMFORT system; Category Touring. Waist adjustable with straps and Velcro, biceps adjustable with Velcro. Reflective inserts on the front and back of the jacket; Many pockets.
MATERIALI: Interno Giacca interna trapuntata in poliestere, removibile. Esterno Realizzato in Nylon Poliammide con rinforzi in Oxford 1680D. DETTAGLI: Membrana removibile; Resistenza colonna d’acqua: 10.000 mm. Paraschiena Eva removibile; Sistema ACERBIS AIR CLIMA COMFORT. Vestibilità touring; Regolazione in vita e zona bicipite. Bordo inferiore e gomiti in tessuto elasticizzato. Collo con microregolazione a bottoni e Flexisnap®. Inserti riflettenti anteriori e posteriori. Ampia tasca posteriore e numerose tasche anteriori applicate e nascoste.
EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
EVA reinforcement
021
CREEK JACKET Flexisnap®
Hidden ventilation panels Pannelli di ventilazione a scomparsa
Acerbis Air Clima Comfort
Reflective inserts Inserti riflettenti
Reflective inserts Inserti riflettenti
Reflective inserts Reflective inserts
Inserti riflettenti
Inserti riflettenti Regulation
Acerbis Air Clima Comfort
Regolazione Pockets Tasche a scomparsa
Regulation Regolazione Back pocket Tasca posteriore
Regulation Regolazione Removable sleeves Maniche removibili Acerbis Air Clima Comfort
Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0017794. colors: black 090. / black/grey 319. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Inner Removable long sleeves padding quilted jacket and removable membrane UREAMAX™ 5000/5000 ml. Outer High density Polyester. DETAILS: CE EN 1621-1 HOMOLOGATED PROTECTIONS FOR ELBOW AND SHOULDER. EVA back protector; Designed for back protector Level 2 (sold separately).Touring fit; AC2 system (ACERBIS Air Climate Comfort); Front and rear air intakes. Removable sleeves; Adjustable waist; Neck closure with FLEXISNAP® button. Volume adjustment sleeves with button. Reflective inserts front and rear. 10 pockets; Zip to attach pants. EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
MATERIALI: Interno Imbottitura trapuntata manica lunga e membrana UREAMAX™ 5000/5000 ml. Entrambi removibili. Esterno Poliestere alta densità. DETTAGLI: PROTEZIONI SPALLE\GOMITI OMOLOGATE SECONDO NORMATIVA CE EN 1621-1. Rinforzo in EVA su schiena; Predisposizione protezione schiena Livello 2. Vestibilità Touring; Sistema AC2 (ACERBIS Air Clima Confort). Prese d’aria frontali e posteriori; Maniche staccabili; Regolazione in vita. Chiusura collo tramite bottone FLEXISNAP® con microregolazione. Regolazione volume maniche tramite doppio bottone zona bicipite e avambraccio. Personalizzazioni in stampa riflettente fronte\retro; 10 tasche. Cerniera di collegamento pantaloni.
EVA reinforcement
ACCESSORIES
COLORS
BACKPROTECTOR CLAY see pag. 039
black
black/grey
RAMSEY
ISLE OF MAN
JOEY Dunlop statue
The CREEK inn.
ST. JOHN
HIGHLANDER
S T R AT O S H E L M E T
COLBY CASTLETOWN
C R E E K J A C K E T
A R B O R Y G L OV E S
PA L M S P R I N G S PA N T S
023
RAMSEY JACKET
Acerbis Air Clima Comfort
Reflective inserts Inserti riflettenti Reflective inserts Inserti riflettenti
Pocket with waterproof zip
Stretch fabric
Tasca con cerniera waterproof
Tessuto elasticizzato Regulation Regolazione
Regulation
EVA back protector
Regolazione
Rinforzo in EVA
Regulation
Regulation
Regolazione
Regolazione
Zip Cerniera
Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0015961. colors: grey 070. / black 090. / red 110. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Inner Material Removable inner jacket is lined in polyester. Outer Material Made of 600D Oxford Polyester, reinforced in critical areas with 1680D Oxford. DETAILS: Membrane attached to the jacket, water column resistance: 10.000 mm. Powertector protection, removable EVA back protector. ACERBIS AIR CLIMATE COMFORT ventilation system; Category Touring. Adjustable waist and biceps with Velcro and strap. Stretch fabric inserts in elbow zone; Reflective inserts both front and rear. Several outside and practical inside pockets on the front.
MATERIALI: Interno Giacca interna trapuntata in poliestere, removibile. Esterno Realizzato in Poliestere Oxford 600D, con rinforzi nelle area critiche in Oxford 1680D. DETTAGLI: Membrana fissata alla giacca. Resistenza colonna d’acqua: 10.000 mm. Protezioni Powertector; Paraschiena Eva removibile. Sistema ACERBIS AIR CLIMA COMFORT; Vestibilità Touring. Regolazione in vita e bicipite con velcro e fettuccia. Collo con regolazione in velcro; Inserti in tessuto elasticizzato zona gomiti. Inserti riflettenti anteriori e posteriori.
EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
EVA reinforcement
COLORS
grey
black
red
RAMSEY LADY JACKET Acerbis Air Clima Comfort
Flexisnap® Acerbis Air Clima Comfort
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Reflective inserts Inserti riflettenti
Regulation
Stretch fabric
Regolazione
Tessuto elasticizzato
Pockets
EVA reinforcement
Tasche
Rinforzo in EVA
Regulation Regolazione
Stretch fabric Velcro closure
Tessuto elasticizzato
Chiusura con Velcro
Regulation Regolazione
Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0015962. WATERPROOF colors: black 090. / red 110. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 MATERIALS: Inner Material Removable inner jacket is lined in polyester. Outer Material Made of 600D Oxford Polyester, reinforced in critical areas with 1680D Oxford. DETAILS: Membrane attached to the jacket, water column resistance: 10.000 mm. Powertector protection, removable EVA back protector. ACERBIS AIR CLIMATE COMFORT ventilation system; Category Touring-ladies cut. Adjustable waist and biceps with Velcro and strap. Stretch fabric inserts in elbow zone. Reflective inserts both front and rear. Several outside and practical inside pockets on the front.
MATERIALI: Interno Giacca interna trapuntata in poliestere, removibile. Esterno Realizzato in Poliestere Oxford 600D, con rinforzi nelle area critiche in Oxford 1680D. DETTAGLI: Membrana fissata alla giacca. Resistenza colonna d’acqua: 10.000 mm. Protezioni Powertector, modello ROSEGUARD; Paraschiena EVA removibile. Sistema ACERBIS AIR CLIMA COMFORT; Vestibilità Touring. Regolazione in vita e bicipite con velcro e fettuccia. Collo con microregolazione a bottoni e Flexisnap®; Polsino con chiusura in velcro. Inserti in tessuto elasticizzato zona scapole e gomiti. Inserti riflettenti anteriori e posteriori. Numerose tasche applicate e nascoste nella parte anterirore.
EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
EVA reinforcement
COLORS
black
red
025
TRISKELE JACKET Acerbis Air Clima Comfort Reflective inserts Inserti riflettenti
EVA reinforcement Rinforzo in EVA
Reflective inserts Inserti riflettenti Reflective inserts
Acerbis Air Clima Comfort
Inserti riflettenti
Reflective inserts
Regulation
Inserti riflettenti
Regolazione
Regulation
Reflective inserts
Regolazione
Inserti riflettenti
Regulation EVA reinforcement
Regolazione
Rinforzo in EVA
EVA reinforcement Rinforzo in EVA
Velcro closure Chiusura con Velcro
Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0017148. colors: black 090. / black/yellow 318. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Inner Material Removable inner jacket. Outer Material Oxford 600D Polyester. Oxford 680D reinforced in the critical areas. DETAILS: UREAMAX™ membrane attached with a 5000 ml. water column resistance. OMOLOGATED PROTECTION CE EN 1621-1. Powertector EVOLUTION model on shoulders and elbows. EVA back protector. ACERBIS AIR CLIMATE COMFORT ventilation system; Category Touring. Adjustable waist with straps and ring. Velcro regulation at the biceps and forearms with buttons. Elastic hem with double panel; Reflecting piping front and rear, soft rubber patches. ACERBIS patent pulle technology using metal and rubber; Inner and outer pockets.
MATERIALI: Interno Imbottitura trapuntata removibile. Esterno Poliestere Oxford 600D, con rinforzi nelle area critiche in Oxford 1680D. DETTAGLI: Membranba UREAMAX™ fissata alla giacca. Resistenza colonna d’acqua: 5.000 mm. Protezioni Powertector modello EVOLUTION su spalle e gomiti OMOLOGATE SECONDO NORMATIVA CE EN 1621-1; Rinforzi in EVA su schiena. Vestibilità Touring; Regolazione in vita con fettuccia ed anello in plastica. Regolazione zona bicipite con velcro, zona avambraccio con bottone. Stampe e piping riflettenti fronte\retro. Tiretti a tecnologia brevettata in acciaio grezzo ed iniezione in PU nero. Tasche applicate ed interne nella parte frontale.
EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
EVA reinforcement
COLORS
black
black/yellow
TRISKELE LADY JACKET
Reflective inserts Inserti riflettenti Reflective inserts Inserti riflettenti Reflective inserts Inserti riflettenti
Regulation Regolazione
Regulation Regolazione Reflective inserts
Regulation
Inserti riflettenti
Regolazione
Velcro closure Chiusura con Velcro
Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0017797. WATERPROOF colors: black 090. / black/yellow 318. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 MATERIALS: Inner Removable long sleeves quilted inner with UREAMAX™ membrane. Outer High density Polyester. DETAILS: HOMOLOGATED PROTECTION (CE EN 1621-1) and EVA back protector. Predisposition for Clay Back protector level 2, (cod. 0016809.090 cod. 0016811.090). Water resistant to 5000/5000 ml. 4 pockets; Zip to attach pants.
MATERIALI: Interno Imbottitura a manica lunga removibile e membrana UREAMAX™. Esterno Poliestere alta densità. DETTAGLI: PROTEZIONI OMOLOGATE CE EN 1621-1 e rinforzo in EVA sulla schiena. Predisposizione protezione schiena livello 2 Clay, (cod. 0016809.090 cod. 0016811.090); Impermeabilità 5000/5000 ml; 4 tasche. Cerniera per collegamento con pantalone.
EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
EVA reinforcement
ACCESSORIES
COLORS
BACKPROTECTOR CLAY see pag. 039
black
black/yellow
027
RAMSEY
ISLE OF MAN
JOEY Dunlop statue
The CREEK inn.
ST. JOHN
HIGHLANDER
COLBY CASTLETOWN
T R I S K E L E L A DY J AC K E T
AC T I V E H E L M E T
S T. J O H N J A C K E T
Reflective inserts
Flexisnap®
Acerbis Air Clima Comfort
Inserti riflettenti
Reflective inserts Inserti riflettenti Stretch fabric Tessuto elasticizzato Stretch fabric Tessuto elasticizzato Reflective inserts Inserti riflettenti
Stretch fabric
Regulation
Tessuto elasticizzato
Regolazione Waterproof zip Cerniera waterproof
Regulation Regolazione Regulation Regolazione
Waterproof zip
Waterproof zip
Cerniera waterproof
Cerniera waterproof
Regulation Regolazione Zip to attach the pants
code: 0015965. colors: black 090. / red 110. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Inner Material Removable quilted polyester vest. Outer Material Nylon and Polyester Polyamide. DETAILS: Membrane attached, with a 10.000 mm. water column resistance. Powertector protection, removable EVA back protector. ACERBIS AIR CLIMATE COMFORT ventilation system; Category Sport. Adjustable waist with straps and Velcro. Velcro regulation at the biceps and forearms with buttons. Reflective inserts on both front and rear; Inside and outside pockets. EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
Cerniera di collegamento con i pantaloni
MATERIALI: Interno Imbottitura trapuntata in poliestere, removibile. Esterno Nylon Poliammide e Poliestere. DETTAGLI: Membrana fissata alla giacca. Resistenza a colonna d’acqua: 10.000 mm. Protezioni Powertector modello HEXA; Rinforzo in EVA su schiena removibile. Sistema AC2 (ACERBIS Air Clima Confort); Vestibilità Sport. Regolazione in vita con velcro e fettuccia. Regolazione zona bicipite e avambraccio con velcro e bottoni. Collo con microregolazione a bottoni e Flexisnap. Cerniera impermeabile zona avambraccio. Inserti in tessuto elasticizzato sui lati, zona gomiti e scapole. Inserti in stampa riflettente su fronte/retro; Tasche anteriori applicate e nascoste.
EVA reinforcement
COLORS
black
red
029
CASTLETOWN JACKET
Flexisnap® Reflective inserts Inserti riflettenti
Reflective inserts Inserti riflettenti Waterproof zip Cerniera waterproof
EVA back protector Rinforzo in EVA
Regulation Regolazione
Reflective inserts
Inserti riflettenti
Tasca nascosta
Zip Cerniera Zip
Stretch fabric
Cerniera
Tessuto elasticizzato
Closure with Velcro Chiusura con Velcro Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0015966. colors: blue 040. / black 090. / red 110. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Inner Material Removable vest with quilted polyester inner lining. Outer Material 600D Oxford Polyester. DETAILS: Category Sport; UREAMAX™ Membrane attached to the jacket, with 5.000 mm. water column resistance. Adjustable waist with stretch inserts and regulation at the biceps with buttons. ACERBIS AIR CLIMATE COMFORT ventilation system. CERTIFIED PROTECTIONS (CE EN 1621-1); Removable EVA back protector. Powertector protection; Reflective inserts on both front and rear. Inside and outside pockets.
MATERIALI: Interno Gilet con imbottitura trapuntata in poliestere, removibile. Esterno Poliestere Oxford 600D. DETTAGLI: Membrana UREAMAX™ fissata alla giacca. Resistenza a colonna d’acqua: 5.000 mm. Protezioni Powertector EVOLUTION OMOLOGATE EN 1621-1. Paraschiena in EVA, removibile; Vestibilità Sport. Regolazione in vita tramite inseriti in tessuto elasticizzato. Regolazione zona bicipite con bottoni. Collo con microregolazione a bottoni e Flexisnap. Inserti in stampa riflettente su fronte/retro. Tasche applicate e nascoste nella parte anteriore.
EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
EVA reinforcement
COLORS
blue
black
red
C A ST L E TOW N L A DY J A C K E T
Reflective inserts Stretch fabric
Inserti riflettenti
Tessuto elasticizzato
Reflective inserts Inserti riflettenti
Reflective inserts Inserti riflettenti
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Regulation Regolazione
Regulation Regolazione
Zip Cerniera
Zip Cerniera
Closure with Velcro Chiusura con Velcro
Zip to attach the pants
Closure with Velcro
Cerniera di collegamento con i pantaloni
Chiusura con Velcro
code: 0015968. colors: white 030. / red 110. WATERPROOF sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 MATERIALS: Inner Material Removable vest with quilted polyester inner lining. Outer Material 600D Oxford Polyester. DETAILS: Category Sport-lady cut; UREAMAX™ Membrane attached to the jacket, with 5.000 mm. water column resistance. Adjustable waist with stretch inserts and regulation at the biceps with buttons. ACERBIS AIR CLIMATE COMFORT ventilation system. CERTIFIED PROTECTIONS (CE EN 1621-1); Removable EVA back protector. Powertector protection; Reflective inserts on both front and rear. Inside and outside pockets.
MATERIALI: Interno Gilet con imbottitura trapuntata in poliestere, removibile. Esterno Poliestere Oxford 600D. DETTAGLI: Membrana UREAMAX™; resistenza a colonna d’acqua: 5.000 mm. Protezioni Powertector ROSEGUARD OMOLOGATE EN 1621-1. Paraschiena in EVA removibile; Vestibilità Sport - taglio femminile. Regolazione in vita tramite cerniera; Regolazione avambraccio con bottoni. Collo con regolazione in velcro. Inserti in tessuto elasticizzato zona spalle, schiena, gomiti e scapole; Inserti in stampa riflettente su fronte/retro. Tasche applicate e nascoste nella parte anteriore.
EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
EVA reinforcement
COLORS
white
red
031
JOEY JACKET Acerbis Air Clima Comfort
Reflective inserts Inserti riflettenti Reflective inserts
Reflective inserts
Inserti riflettenti
Inserti riflettenti
Reflective inserts
Acerbis Air Clima Comfort
Inserti riflettenti
Stretch fabric
Regulation
Tessuto elasticizzato
Regolazione
Stretch fabric Tessuto elasticizzato Back pocket Tasca posteriore Hidden pocket Tasca nascosta
Regulation Regolazione
Closure with Velcro
Zip to attach the pants
Chiusura con Velcro
Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0017795. colors: black 090. / red 110. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Inner Removable long sleeves quilted lining. Designed for use with removable RAMSEY MY VENTED membrane (separately sold p/n 0017106.090). Outer High density Polyester. DETAILS: Sport fit; Adjustable waist; Adjustable sleeves. AC2 (ACERBIS Air Clima Comfort) System. HOMOLOGATED PROTECTION (CE EN 1621-1). EVA back protector reinforcements; Designed for use of Level 2 back protector (separately sold). Front and rear reflective inserts; 9 pockets; Zip to attach pants. EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
MATERIALI: Interno Imbottitura manica lunga staccabile. Predisposizione membrana removibile RAMSEY MY VENTED (venduta separatamente cod. 0017106.090). Esterno Poliestere alta densità. DETTAGLI: Vestibilità Sport; Regolazione in vita; Regolazione volume maniche. Sistema AC2 (ACERBIS Air Clima Confort); PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1); Rinforzi in EVA su schiena. Predisposizione protezione schiena Livello 2 (venduto separatamente). Inserti in stampa riflettente su fronte/retro; 9 tasche. Predisposizione per fissaggio pantaloni.
EVA reinforcement
ACCESSORIES
COLORS
RAMSEY MY VENTED MEMBRANE see pag. 037
black
red
J O E Y L A DY J A C K E T Acerbis Air Clima Comfort
Reflective inserts Inserti riflettenti
Reflective inserts Inserti riflettenti
Stretch fabric Tessuto elasticizzato Reflective inserts Reflective inserts
Inserti riflettenti
Inserti riflettenti
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Hidden pocket
Acerbis Air Clima Comfort
Tasca nascosta
Regulation Regolazione
Regulation Regolazione
Regulation Regolazione Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0017796.090. sizes: WATERPROOF XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068
MATERIALS: Inner Removable long sleeves with quilted lining. Designed for use with removable RAMSEY MY LADY membrane (separately sold p/n 0017808). Outer High density Polyester. DETAILS: Sport fit; Adjustable waist; AC2 (ACERBIS Air Clima Comfort) System. HOMOLOGATED PROTECTION (CE EN 1621-1); EVA back protector reinforcements. Designed for Level 2 back protector (separately sold). Front and rear reflective inserts; 6 pockets; Zip to attach the pants.
MATERIALI: Interno Imbottitura manica lunga staccabile. Predisposizione membrana removibile RAMSEY MY LADY (venduta separatamente cod. 0017808). Esterno Poliestere alta densità. DETTAGLI: Vestibilità Sport; Regolazione in vita. Sistema AC2 (ACERBIS Air Clima Confort). PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1); Rinforzi in EVA su schiena. Predisposizione protezione schiena Livello 2 (venduto separatamente). Inserti in stampa riflettente su fronte/retro; 6 tasche. Predisposizione per fissaggio pantaloni.
EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
EVA reinforcement
ACCESSORIES
RAMSEY MY LADY VENTED MEMBRANE see pag. 037
033
C O L BY V E N T E D L A DY JAC K E T
Acerbis Air Clima Comfort Acerbis Air Clima Comfort
Reflective inserts Inserti riflettenti Reflective inserts Inserti riflettenti
Reflective inserts Inserti riflettenti
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Regulation
Reflective inserts
Regolazione
Inserti riflettenti EVA reinforcement Rinforzo in EVA
Regulation Regolazione
Regulation Regolazione Zip to attach the pants Cerniera di collegamento con i pantaloni
code: 0016468.090 sizes: WATERPROOF XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 MATERIALS: Inner material Removable waterproof jacket: 3.000 mm. water column resistance. Outer material 600D Oxford Polyester with Mesh inserts. DETAILS: Category Sport; Adjustable waist and biceps with straps and Velcro. ACERBIS AIR CLIMATE COMFORT ventilation system. CCSO CERTIFIED PROTECTIONS (CE EN 1621-1) for shoulders and elbows. Removable EVA back protector; Reflective inserts; Inside pockets on the front. EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
EVA reinforcement
MATERIALI: Interno Giacca interna impermeabile e removibile. (resistenza colonna d’acqua: 3.000 mm.) Esterno Realizzato in Poliestere Oxford 600D con inserti in Mesh. DETTAGLI: Vestibilità Sport; Regolazione in vita e bicipiti. Sistema AC2 (ACERBIS AIR CLIMA CONFORT). PROTEZIONI CCSO OMOLOGATE (CE EN 1621-1) su spalle e gomiti. Paraschiena in EVA su schiena, removibile; Inserti in stampa riflettente; Varie tasche.
RAMSEY
ISLE OF MAN
JOEY Dunlop statue
The CREEK inn.
ST. JOHN
HIGHLANDER
COLBY CASTLETOWN
AC T I V E H E L M E T T
A DV E N T U R E J A C K E T
A DV E N T U R E PA N T S
035
RAMSEY MY VENTED JACKET
EVA reinforcement
Reflective inserts
Rinforzo in EVA
Inserti riflettenti
Mesh fabric Tessuto ventilato
Mesh fabric Tessuto ventilato
Regulation
Reflective inserts
Regolazione
Inserti riflettenti
Regulation Regolazione Regulation Regolazione Reflective inserts Inserti riflettenti
code: 0017105. colors: orange 010. / black 090. / red 110. / green 130. / black/yellow 318. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Inner material Mesh lining and predisposition for waterproof membrane. Outer material 300D Oxford Polyester with Mesh inserts. DETAILS: CERTIFIED PROTECTIONS (CE EN 1621-1) for shoulders and elbows. Padding on the shoulder blades. Approved for back protector CE EN1621-2/03 level 2. Category Touring-Sport; Adjustable waist and biceps with straps and Velcro. Reflective silver inserts both front and rear; Piping in the elbow area.
MATERIALI: Interno Fodera interna in rete e predisposizione per membrana impermeabile. Esterno Poliestere OXFORD 300D ad alta densità con inserti in rete traspirante. DETTAGLI: PROTEZIONI OMOLOGATE CE EN 1621-1 nella zona gomiti e spalle. Imbottiture di rinforzo su scapole. Predisposizione per protezione schiena omologata CE EN1621-2/03 Livello 2. Vestibilità Sport. Personalizzazione in stampa rifrangente silver nella zona fronte e retro. Utilizzo di piping nella zona gomiti.
EN 1621-1 CERTIFIED PROTECTION
ACCESSORIES
RAMSEY MY VENTED MEMBRANE see pag. 037
COLORS
orange
black
red
green
black/yellow
RAMSEY MY VENTED MEMBRANE JACKET MATERIALS : Outer material Polyester 100% with PU, water column resistant 5000 mm. Inner material: Net inner lining. DETAILS: Zip connection to jacket MATERIALI: Esterno Realizzato in poliestere 100% con spalmatura PU, impermeabilità 3000 ml. colonna d’acqua. Interno Fodera interna in rete. DETTAGLI: Sistema di connessione con giacca tramite cerniera principale. Fodera in rete.
MAN VERSION code: 0017106.090 sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 ONLY FOR RAMSEY MY VENTED JACKET AND JOEY JACKET
LADY VERSION code: 0017808.090 sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 ONLY FOR JOEY LADY JACKET WATERPROOF
DRESWICK MEMBRANE JACKET code: 0016788.090 sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • XXXL/070 MATERIALS: Outer material UREAMAX™ membrane water column resistance 5000 mm. Inner material Net inner lining. DETAILS: Zip connection and button for collar and sleeves. AVAILABLE FOR: COLBY MAN JACKET MATERIALI: Esterno Membrana UREAMAX™ 5.000 mm. colonna d’acqua. Interno Fodera interna in rete. DETTAGLI: Sistema di connessione tramite cerniera principale e bottoni su collo e fondo maniche. DISPONIBILE PER: COLBY MAN JACKET
037
RAMSEY
ISLE OF MAN
JOEY Dunlop statue
The CREEK inn.
ST. JOHN
HIGHLANDER
COLBY CASTLETOWN
J O E Y L A DY J AC K E T
CLAY OPTIONAL BACKPROTECTOR Backprotector in Winboss, an elasticated material which gives comfort, softness and flexibility. While following the natural spine shape. HOMOLOGATED EN 1621-2/03 LEVEL 2.
JACKET SIZE
BACKPROTECTOR CLAY SIZE
JACKET SIZE
BACKPROTECTOR CLAY SIZE
MAN S
WS450
LADY XS
WS400
M
WS450
S
WS400
L
WS450
M
WS450
size WS400 code: 0016809.090
XL
WS500
L
WS450
size WS450 code: 0016 8 11.09 0
XXL
WS500
XL
WS450
size WS500 code: 0016812.090
3XL
WS500
Paraschiena in Winboss, un materiale elastoresistente, che garantisce comfort, morbidezza, flessibilitĂ e leggerezza. Segue la forma naturale della schiena. OMOLOGATO EN 1621-2/03 LIVELLO 2.
ML.SP
LAYER 1
LAYER 2
LAYER 3
LAYER 1 LAYER 2
LAYER 1 LAYER 2 LAYER 3
SHOCK ABSORBER
LAYER 3
COMFORT FIT
OPTIONAL IDRO BAG 2 lit.
IDRO BAG code: 0016863. capacity: 2 lit.
039
RAMSEY
ISLE OF MAN
AC T I V E H E L M E T
JOEY Dunlop statue
The CREEK inn.
ST. JOHN
HIGHLANDER
COLBY CASTLETOWN
A R B O R Y G L O V E S
A DV E N T U R E J A C K E T
A DV E N T U R E PA N T S
A DV E N T U R E PA N TS Hook and buttons closure Zip to attach the jacket
Chiusura con doppio bottone e gancio
Cerniera di collegamento con la giacca Regulation
Regulation
Regolazione
Regolazione
Stretch fabric
Waterproof pocket
Tessuto elasticizzato
Waterproof pocket
Tasca impermeabile
Tasca impermeabile
Acerbis Air Clima Comfort
Acerbis Air Clima Comfort Acerbis Air Clima Comfort
HOMOLOGATED PROTECTION (CE EN 1621-1) PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1)
Reflective inserts
Reflective inserts
Inserti riflettenti
Inserti riflettenti
HOMOLOGATED PROTECTION (CE EN 1621-1) PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1)
Regulation
Regulation
Regolazione
Regolazione
code: 0017807. colors: black 090. / black/grey 319. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Inner Quilted lining and UREAMAX™ 5000/5000 ml. removable membrane. Outer High density Polyester. DETAILS: Ventilation on the hips. Adjustable waist with elastic strap; Hook and buttons closure. Front and rear reflective inserts; 2 pockets. CE EN1621-1 HOMOLOGATED.
MATERIALI: Interno Imbottitura e membrana UREAMAX™ 5000/5000 ml. removibili. Esterno Poliestere alta densità. DETTAGLI: Ventilazione tramite pannelli anteriori e posteriori a scomparsa. Regolazione volume in vita con fasce elasticizzate. Chiusura vita tramite doppio bottone e gancio. Utilizzo di stampe e inserti riflettenti fronte/retro; 2 tasche esterne. PROTEZIONI OMOLOGATE SECONDO NORMATIVA CE EN1621-1.
COLORS
black
black/grey
041
RAMSEY
ISLE OF MAN
JOEY Dunlop statue
The CREEK inn.
ST. JOHN
HIGHLANDER
AC T I V E H E L M E T COLBY CASTLETOWN
H I G H L A N D E R J A C K E T
H I G H L A N D E R PA N T S
H I G H L A N D E R PA N TS
EVA reinforcement Regulation
Rinforzo in EVA
Regolazione
Zipper connects pants with jacket. Ventilation
Cerniera di collegamento con le giacche
Ventilazione EVA reinforcement Rinforzo in EVA Stretch fabric Tessuto elasticizzato Removable suspenders Bretelle removibili
Stretch fabric
Stretch fabric
Tessuto elasticizzato
Tessuto elasticizzato
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Powertector protections
Powertector protections
Protezioni Powertector
Protezioni Powertector
EN 1621-1 CERTIFIED
EN 1621-1 CERTIFIED
Regulation Regolazione
code: 0015969.090. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Inner Material Removable quilted inner lining made of polyester. Outer Material Nylon and polyester polyamide. DETAILS: Category Touring; Water column resistance: 10.000 mm. Adjustable waist and removable suspenders; Ventilation zips on hips. CERTIFIED PROTECTIONS (CE EN 1621-1). Removable EVA reinforcements on hips; Reflective inserts on front and rear. Stretch fabric inserts for a better comfort.
MATERIALI: Interno Imbottitura trapuntata in poliestere removibile. Esterno Realizzato in Nylon Poliammide e Poliestere. DETTAGLI: Vestibilità Touring; Resistenza colonna d’acqua: 10.000 mm. Regolazione in vita e bretelle removibili; Sistema di aerazione sui fianchi. PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1). Rinforzi in EVA su fianchi, removibili; Inserti riflettenti su fronte/retro. Inserti in tessuto elasticizzato per massimo comfort.
043
B R AY H I L L PA N T S
Regulation Regolazione Waterproof pocket Zipper connects pants with jacket. Cerniera di collegamento con le giacche
Tasca impermeabile
Regulation Regolazione Waterproof pocket Tasca impermeabile
EVA reinforcement Rinforzo in EVA
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Powertector protections Protezioni Powertector EN 1621-1 CERTIFIED
Powertector protections Protezioni Powertector EN 1621-1 CERTIFIED
Regulation Regolazione
Regulation Regolazione
code: 0015972.090. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Inner Material Removable quilted polyester inner lining. Outer Material Made of 600D Oxford Polyester with Nylon stretch knees. DETAILS: Category: Touring. UREAMAX™ membrane waterproof – water column: 5.000 mm. Adjustable waist; CERTIFIED PROTECTIONS (CE EN 1621-1) Removable EVA back protector; Reflective inserts on both front and rear. Durable stretch fabric inserts on the hips, knees and hollows of the knees for a maximum comfort.
MATERIALI: Interno Imbottitura trapuntata in poliestere removibile. Esterno Realizzato in Poliestere Oxford 600D e inserti in Nylon elasticizzato. DETTAGLI: Vestibilità Touring. Membrana UREAMAX™ resistenza colonna d’acqua: 5.000 mm. Regolazione in vita; PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1). Rinforzi in EVA su fianchi, removibili; Inserti riflettenti su fronte/retro. Inserti in tessuto elasticizzato per massimo comfort.
B R AY H I L L L A DY PA N T S
Waterproof pocket Tasca impermeabile EVA reinforcement
Regulation
Rinforzo in EVA
Regolazione Regulation
Waterproof pocket
Regolazione
Tasca impermeabile
Waterproof pocket Stretch fabric
Tasca impermeabile
Tessuto elasticizzato
Reflective inserts
Stretch fabric
Inserti riflettenti
Tessuto elasticizzato
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Powertector protections Protezioni Powertector EN 1621-1 CERTIFIED
Powertector protections Regulation
Protezioni Powertector
Regolazione
EN 1621-1 CERTIFIED
Regulation Regolazione
Regulation Regolazione
Regulation Regolazione
code: 0017149.090 sizes: WATERPROOF XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 MATERIALS: Inner Material Removable quilted polyester inner lining. Outer Material Made of 600D Oxford Polyester with Nylon stretch knees. DETAILS: Category Touring-lady cut. UREAMAX™ membrane waterproof – water column: 5.000 mm. Adjustable waist; CERTIFIED PROTECTIONS (CE EN 1621-1). Removable EVA back protector; Reflective inserts on both front and rear. Durable stretch fabric inserts on the hips, knees and hollows of the knees for a maximum comfort.
MATERIALI: Interno Imbottitura trapuntata in poliestere removibile. Esterno Realizzato in Poliestere Oxford 600D e inserti in Nylon elasticizzato. DETTAGLI: Vestibilità Touring - taglio femminile. Membrana UREAMAX™ resistenza colonna d’acqua: 5.000 mm. Regolazione in vita; PROTEZIONI OMOLOGATE (CE EN 1621-1). Rinforzi in EVA su fianchi, removibili; Inserti riflettenti su fronte/retro. Inserti in tessuto elasticizzato per massimo comfort.
045
PA L M S P R I N G S PA N TS
PARAN Kevlar reinforcement Rinforzo in PARAN Kevlar
PARAN Kevlar reinforcement Rinforzo in PARAN Kevlar Three-panel construction CCSO protections
Costruzione a 3 pannelli
Protezioni CCSO EN 1621-1 CERTIFIED
CCSO protections Protezioni CCSO EN 1621-1 CERTIFIED
code: 0017191. colors: blue 040. / grey 070. sizes: 30/030 • 32/032 • 34/034 • 36/036 • 38/038 MATERIALS: Inner Material CERTIFIED PROTECTION (EN 1621-1) in the knee area. Outer Material Elastan cotton and Aramidic fiber inserts. DETAILS: CCSO OMOLOGATED PROTECTIONS (EN 1621-1) on the knees. Kevlar reinforcements on the knees and rear seat panels for better security. Category Touring. Pre curved in the knee area for maximum comfort in the riding position. Designed and manufactured in Italy.
MATERIALI: Interno PROTEZIONI OMOLOGATE EN1621-1 ZONA GINOCCHIA. Esterno Cotone Elastan e inserti in fibra Aramidica. DETTAGLI: UTILIZZO DI PROTEZIONI CCSO OMOLOGATE EN1621-1 sulle ginocchia. Presenza di rinforzi in Kevlar zona natiche e ginocchia a garanzia di maggiore sicurezza. Vestibilità Touring. Capo precurvato nella zona del ginocchio, per il massimo confort in sella, grazie all’impiego della tipica costruzione a tre pannelli. Disegnato e prodotti in Italia.
PARAN
Para-aramide Du pont Kevlar
COLORS
blue
grey
RAMSEY
ISLE OF MAN
JOEY Dunlop statue
The CREEK inn.
ST. JOHN
HIGHLANDER
COLBY CASTLETOWN
T R I S K E L E L A DY J A C K E T
A R B O R Y G L O V E S
S T R AT O S H E L M E T
047
RAMSEY
ISLE OF MAN
AC T I V E H E L M E T
JOEY Dunlop statue
The CREEK inn.
ST. JOHN
HIGHLANDER
COLBY CASTLETOWN
A DV E N T U R E J AC K E T
A R B O R Y G L O V E S
ARBORY GLOVES
Plastic reinforcement (designed by Acerbis) Rinforzi in plastica (design esclusivo Acerbis)
Reflective inserts Inserti riflettenti
Breathable Foam padding Imbottitura traspirante in Foam
Reinforcements of synthetic leather Rinforzo in pelle sintetica
Reinforcements of synthetic leather Rinforzo in pelle sintetica
Rubber Reinforcement Rinforzo in Gomma
Velcro closure with rubber grip Lacciolo in gomma
code: 0017802.090. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Made of goatskin. DETAILS: Velcro wrist closure with rubber grip. Reinforced by hard plastic on the back hand and on the outer part of the palm. Foam padding on the fingers; Synthetic leather inserts on the palm. Reflective inserts on the back hand.
MATERIALI: Pelle di capra. DETTAGLI: Chiusura tramite lacciolo in gomma; Rinforzo rigido in plastica su dorso. Rinforzo in gomma zona esterna del palmo; Imbottitura in Foam zona dita. Inserti in pelle sintetica sul palmo; Inserti rifrangenti sul dorso.
049
ARBORY LADY GLOVES
Plastic reinforcement (designed by Acerbis) Rinforzi in plastica (design esclusivo Acerbis)
Reflective inserts Inserti riflettenti
Breathable Foam padding Imbottitura traspirante in Foam
Reinforcements of synthetic leather Rinforzo in pelle sintetica
Rubber Reinforcement Rinforzo in Gomma Reinforcements of synthetic leather Rinforzo in pelle sintetica
Velcro closure with rubber grip Lacciolo in gomma
code: 0017803.090. sizes: WATERPROOF XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 MATERIALS: Made of goatskin. DETAILS: Feminine cut and size; Velcro wrist closure with rubber grip. Reinforced by hard plastic on the back hand and on the outer part of the palm. Foam padding on the fingers; Synthetic leather inserts on the palm. Reflective inserts on the back hand.
MATERIALI: Pelle di capra. DETTAGLI: Taglio precurvato femminile; Chiusura tramite lacciolo in gomma. Rinforzo rigido in plastica su dorso; Rinforzo in gomma zona esterna del palmo. Imbottitura in Foam zona dita; Inserti in pelle sintetica sul palmo. Inserti rifrangenti sul dorso.
CALEY GLOVES
Ventilation adjustable by zipper Ventilazione regolabile con cerniera Reflective inserts Inserti riflettenti Plastic reinforcement (designed by Acerbis) Rinforzi in plastica (design esclusivo Acerbis)
Reinforcements of synthetic leather
Breathable Foam padding
Rinforzo in pelle sintetica
Imbottitura traspirante in Foam
Breathable Foam padding Imbottitura traspirante in Foam
Reinforcements of synthetic leather Rinforzo in pelle sintetica
Breathable Foam padding Imbottitura traspirante in Foam
Rubber Reinforcement Rinforzo in Gomma
Reflective inserts
Velcro closure with rubber grip
Inserti riflettenti
Lacciolo in gomma
code: 0017804.090. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Inner Waterproof with HIPORA® membrane and 3M THINSULATE™ C100 insulation. Outer Made of goatskin. DETAILS: Velcro wrist closure with rubber grip. Reinforced by hard plastic on the back of the hand and on the outer part of the palm. Foam padding on the fingers. Air system ventilation adjustable by zipper on the upper palm. Synthetic leather inserts on the palm; Reflective inserts on the back of the hand.
MATERIALI: Interno Membrana impermeabile HIPORA® e imbottitura 3M THINSULATE™ C100. Esterno Pelle di capra. DETTAGLI: Chiusura tramite lacciolo in gomma; Rinforzo rigido in plastica su dorso. Rinforzo in gomma zona esterna del palmo; Imbottitura in Foam zona dita. Inserti in pelle sintetica sul palmo; Inserti rifrangenti sul dorso. Ventilazione zona dorso regolata tramite cerniera.
051
CALEY LADY GLOVES
Ventilation adjustable by zipper Ventilazione regolabile con cerniera Reflective inserts Inserti riflettenti Plastic reinforcement (designed by Acerbis) Rinforzi in plastica (design esclusivo Acerbis)
Reinforcements of synthetic leather
Breathable Foam padding
Rinforzo in pelle sintetica
Imbottitura traspirante in Foam
Breathable Foam padding Imbottitura traspirante in Foam
Reinforcements of synthetic leather Rinforzo in pelle sintetica
Breathable Foam padding Imbottitura traspirante in Foam
Rubber Reinforcement Rinforzo in Gomma
Reflective inserts
Velcro closure with rubber grip
Inserti riflettenti
Lacciolo in gomma
code: 0017805.090. sizes: WATERPROOF XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 MATERIALS: Inner Waterproof with HIPORA® membrane and 3M THINSULATE™ C100 insulation. Outer Made of goatskin. DETAILS: Pre curved Feminine cut; Velcro wrist closure with rubber grip. Reinforced by hard plastic on the back of the hand and on the outer part of the palm. Foam padding on the fingers. Air system ventilation adjustable by zipper on the upper palm. Synthetic leather inserts on the palm; Reflective inserts on the back of the hand.
MATERIALI: Interno Membrana impermeabile HIPORA® e imbottitura 3M THINSULATE™ C100. Esterno Pelle di capra. DETTAGLI: Taglio precurvato femminile; Chiusura tramite lacciolo in gomma. Rinforzo rigido in plastica su dorso; Rinforzo in gomma zona esterna del palmo. Imbottitura in Foam zona dita; Inserti in pelle sintetica sul palmo. Inserti rifrangenti sul dorso; Ventilazione zona dorso regolata tramite cerniera.
C R A N S TA L G LOV E S
FOAM reinforcement Rinforzo in FOAM
Plastic reinforcement (designed by Acerbis) Rinforzi in plastica (design esclusivo Acerbis)
Silicon print Stampa in silicone
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
FOAM reinforcement Rinforzo in FOAM
EVA reinforcement Rinforzo in EVA
EVA reinforcement Rinforzo in EVA
FOAM reinforcement Rinforzo in FOAM
code: 0016789.090. colors: black 090. / black/white 315. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Back of the hand in Nylon, Cordura. Palm Clarino®. DETAILS: Breathable lining. Hard plastic on the knuckles and foam on the back, fingers and outer side of glove. Elastic fabric in the critical areas for a better movement.
MATERIALI: Dorso Nylon e Cordura. Palmo Clarino®. DETTAGLI: Fodera traspirante. Rinforzi in plastica su nocche e in foam su dorso, dita e parte bassa del palmo. Vestibilità sport. Tessuto elasticizzato nelle zone critiche per migliore mobilità.
®
COLORS
black
black/white
053
URBAN GLOVES code: 0016787.090. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIALS: Upper Hand Tri-laminate membrane. Palm Clarino® antislip. DETAILS: Waterproof 10.000 mm. water column. Pre-curved cut. Laceless closure thanks to the soft elastic cuff. MATERIALI: Dorso Membrana trilaminata. Palmo Clarino® antiscivolo. DETTAGLI: Impermeabile a colonna d’acqua 10.000 mm. Taglio precurvato. Chiusura senza lacci (grazie a tessuto elasticizzato su polso).
ZERO DEGREE GLOVES code: 0012449.090. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Pile. DETAILS: Category Sport; Pre curved cut, elastic cuffs with Velcro closure. Heat-sealed patch, silicon print on the palm. MATERIALI: Pile. DETTAGLI: Vestibilità Sport; Morbido polsino con chiusura in velcro. Taglio presagomato; Patches termosaldate, stampa siliconica sul palmo.
NEOPRENE GLOVES code: 0012451.090. sizes: M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Upper Hand Neoprene. Palm Clarino®. DETAILS: Pre curved cut, elastic cuffs with Velcro closure. Heat-sealed patch, silicon print on the palm. MATERIALI: Dorso Neoprene. Palmo Clarino®. DETTAGLI: Vestibilità Sport; Morbido polsino con chiusura in velcro. Taglio presagomato; Patches termosaldate, stampa siliconica sul palmo.
RAMSEY
ISLE OF MAN
JOEY Dunlop statue
The CREEK inn.
ST. JOHN
HIGHLANDER
COLBY CASTLETOWN
C R A N S TA L G LO V E S
055
JURBY BOOTS
Double closure with YKK zipper and Velcro. Doppia chiusura con cerniera YKK e Velcro.
Reflective inserts Inserti riflettenti TPU inserts Inserti in TPU
Reinforced protection Inserti protettivi
Rubber sole resistant to abrasion Suola in gomma resistente all’abrasione TPU inserts Inserti in TPU
Reinforced protectionn Inserti protettivi
Rubber sole resistant to abrasion Suola in gomma resistente all’abrasione
code: 0016803.090. sizes: 37/037 • 38/038 • 39/039 • 40/040 • 41/041 • 42/042 • 43/043 • 44/044 • 45/045 • 46/046 • 47/047 MATERIALS: Leather upper. Rubber sole 100% resistant to abrasion, oil and gasoline. DETAILS: Touring fit; Waterproof membrane; Hypoallergenic fabric inserts. Reinforced protection for shin, Ankle, & heels; TPU inserts. YKK zipper and velcro closure. HOMOLOGATED EN 13634:2010.
MATERIALI: Tomaia in pelle. Suola in gomma 100% resistente all’abrasione, oli e benzina. DETTAGLI: Utilizzo touring; Membrana impermeabile; Inserti in tessuto anallergico. Inserti protettivi rigidi per puntali, parastinchi, malleoli e talloni. Inserti in TPU in zona contatto leva del cambio. Doppia chiusura con cerniera YKK e Velcro. OMOLOGAZIONE: EN 13634:2010.
WA L KY S H O E S
Reinforced protection Inserti protettivi
Reinforced protection Reinforced protection
Inserti protettivi
Inserti protettivi
Reflective inserts Inserti riflettenti Reflective inserts Inserti riflettenti
Reinforced protection Inserti protettivi Reinforced protection Inserti protettivi
Reinforced protection Inserti protettivi
Suola antiscivolo Anti slip sole
code: 0017811.090. sizes: 37/037 • 38/038 • 39/039 • 40/040 • 41/041 • 42/042 • 43/043 • 44/044 • 45/045 • 46/046 • 47/047 DETAILS: Suede leather 100% waterproof bike shoes. Ankle and toes reinforcements. Extra resistance tissue at shifter. Anti slip sole; Soft anallergic inner liner.
DETTAGLI: Scarpa in pelle scamosciata 100% waterproof. Rinforzi zona malleolo, punta e tallone; Inserto anti usura leva del cambio. Suola antiscivolo; Interni morbidi e anallergici.
057
URBAN’S TRAVELLERS
062
MELROSE LADY JACKET
060
066
061
064
WILSHIRE JACKET
VICTORY LADY JACKET
HOLLYWOOD JACKET
WATTS JACKET
065
BEL AIR JACKET
067
BROADWAY JACKET
068
BROOKLYN JACKET
070
MALIBÙ JACKET
071
SANTA MONICA JACKET
072
074
HELMES JACKET
075
RODEO DRIVE JACKET
HELMES LADY JACKET
078/079
PASADENA JEANS
080
RACING SHIRT
081
CORPORATE RUNNING SHOES
V I C TO RY L A DY J A C K E T
Acerbis Air Clima Comfort
Reinforced fabric Tessuto rinforzato
Removable hood Cappuccio removibile
Metal logo Personalizzazione in metallo
Reflective insert optionable with magnet Inserto rifrangente opzionabile con magnete
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Reinforced fabric Tessuto rinforzato
Reflective piping Piping rifrangente
Zipper bottom regulation Regolazione volume fondo con cerniera Zipper regulation on cuff Regolazione polso con cerniera
Stretchable insert Inserto elasticizzato
code: 0017801.070. WATERPROOF sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068
MATERIALS: Inner Polyester with removable quilted vest. Outer Polyester with Memory Feeling. DETAILS: Homologated shoulders and elbows protection (CE EN 1621-1). Pocket for back protection Level 2; Removable quilted inner lining; 13 pockets. Waterproof 3000/3000 ml.; Hidden waterproof hood; Knitted neck and cuffs. Reflective inserts with magnet.
ACCESSORIES
ELBOW PADS model: ROSEGUARD code: 0016033.090
SHOULDER PADS model: ROSEGUARD code: 0016034.090
BACKPROTECTOR CLAY see pag. 039
MATERIALI: Interno Poliestere con imbottitura removibile. Esterno Poliestere con Memory Feeling. DETTAGLI: Predisposizione per protezioni spalle e gomiti omologate CE EN 1621-1; Possibilità montaggio protezione su schiena di livello 2; Doppia fodera interna di cui 1 imbottita e removibile; 13 tasche; Impermeabilità 3000/3000 ml; Cappuccio impermeabile estraibile; Collo e polsini interni in maglia; Inserti rifrangenti opzionabile con magnete.
WAT T S J A C K E T
Reinforced fabric
Reflective insert optionable with magnet
Tessuto rinforzato
Inserto rifrangente opzionabile con magnete
Pull-out hood Cappuccio estraibile Acerbis Air Clima Comfort
Metal logo Personalizzazione in metallo Metal logo Personalizzazione in metallo
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Stretchable insert Inserto elasticizzato
Big pocket with zipper closure Tascone con cerniera
Zipper regulation on cuff Regolazione polso con cerniera
code: 0017800. colors: grey 070. / green 131. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Inner Removable Polyester padding. Outer Polyester with Memory Feeling. DETAILS: Shoulders, elbows and back protections predisposal pockets. Removable quilted inner lining; 13 pockets; 3000 ml. waterproof column water; PuIl-out waterproof hood.
ACCESSORIES
ELBOW PADS model: HEXA code: 0016031.318
MATERIALI: Interno Poliestere con imbottitura removibile. Esterno Poliestere con Memory Feeling. DETTAGLI: Predisposizione per protezioni spalle e gomiti omologate CE EN 1621-1; Possibilità montaggio protezione su schiena di livello 2; Doppia fodera interna di cui 1 imbottita e removibile; 13 tasche; Impermeabile a colonna d’acqua 3000 ml; Cappuccio impermeabile estraibile.
COLORS
SHOULDER PADS model: HEXA code: 0016032.318
BACKPROTECTOR CLAY see pag. 039 grey
green
061
M E L R O S E L A DY J A C K E T Reflective insert optionable with magnet
Acerbis Air Clima Comfort
Inserto rifrangente opzionabile con magnete
Pull-out hood Cappuccio removibile
Reinforced fabric Tessuto rinforzato
Metal logo Personalizzazione in metallo
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Reinforced fabric Tessuto rinforzato
Zipper regulation on cuff Regolazione polso con cerniera Stretch fabric Stretch fabric
Tessuto elasticizzato
Tessuto elasticizzato
code: 0017799.070. WATERPROOF sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068
MATERIALS: Inner Polyester quilted padding. Outer Polyester with Memory Feeling. DETAILS: Elbow, shoulder and back protection predisposal pockets; Removable quilted inner lining; 13 pockets; 3000/3000 ml. waterproof membrane; Pull-out waterproof hood. Knitted neck and cuffs; Reflective inserts.
ACCESSORIES
ELBOW PADS model: ROSEGUARD code: 0016033.090
SHOULDER PADS model: ROSEGUARD code: 0016034.090
BACKPROTECTOR CLAY see pag. 039
MATERIALI: Interno Poliestere con imbottiture removibile. Esterno Poliestere con Memory Feeling. DETTAGLI: Predisposizione per protezioni spalle e gomiti omologate CE EN 1621-1; Possibilità montaggio protezione su schiena di livello 2; Doppia fodera interna di cui 1 imbottita e removibile; 13 tasche; Impermeabilità 3000/3000 ml; Cappuccio impermeabile estraibile; Collo e polsini interni in maglia; Inserti rifrangenti.
MELROSEJACKET
WAT T S J AC K E T
S T R AT O S H E L M E T
063
H O L LY W O O D J A C K E T Predisposition for Powertector protections
Ventilation
Predisposizione per protezioni Powertector.
Ventilazione
Ventilation Ventilazione
Metal logo Personalizzazione in metallo
Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
Zipper regulation on cuff Regolazione polso con cerniera
code: 0016013.090. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069
MATERIALS: Inner Polyester mesh. Outer Lamb leather. DETAILS: Category Sport; Predisposition for Powertector protections. Adjustable forearms with zipper.; Ventilation holes in the underarm area.
ACCESSORIES
ELBOW PADS model: HEXA code: 0016031.318
SHOULDER PADS model: HEXA code: 0016032.318
MATERIALI: Interno Rete in poliestere. Esterno Pelle d’agnello. DETTAGLI: Vestibilità Sport; Predisposizione per protezioni Powertector. Regolazione avambraccio tramite cerniera. Fori di ventilazione zona ascellare.
BEL AIR VEST
Reflective piping Piping rifrangente
Metal logo Personalizzazione in metallo
Reflective piping Piping rifrangente
Stretch fabric Tessuto elasticizzato Stretch fabric Tessuto elasticizzato
code: 0016796.081. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069
MATERIALS: Inner Double padded lining with hidden pockets. Outer Polyester “Memory Feeling”. DETAILS: Category Sport; Stretch material on the waist. 7 pockets; Reflecting piping in the neck area.
MATERIALI: Interno Doppia fodera interna con tasche nascoste. Esterno Poliestere “Memory Feeling”. DETTAGLI: Vestibilità Sport; Tessuto elasticizzato in vita; 7 tasche. Presenza di piping riflettente zona collo.
065
WILSHIRE JACKET Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
Acerbis Air Clima Comfort
Reflective detail Dettaglio rifrangente
Metal logo Personalizzazione in metallo
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector. Stretch fabric Tessuto elasticizzato Stretch fabric
code: 0016012.040 sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Inner Long sleeves quilted polyester inner lining. Outer Polyester. DETAILS: Category Sport; Predisposition for Powertector protection. Water repellent fabric; Waistband and cuffs in soft elastic fabric. Inside and outside pockets; Reflecting inserts both on front and rear.
ACCESSORIES
ELBOW PADS model: HEXA code: 0016031.318
SHOULDER PADS model: HEXA code: 0016032.318
Tessuto elasticizzato
MATERIALI: Interno Imbottitura a manica lunga trapuntata in Poliestere. Esterno Poliestere. DETTAGLI: Vestibilità Sport; Predisposizione per protezioni Powertector. Tessuto idrorepellente; Bordo inferiore e polsini in tessuto elasticizzato. Tasche interne e esterne; Inserti riflettenti sia nella parte anteriore che posteriore.
B R O A D WAY J A C K E T
€. 109,95
Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
Reflective detail Dettaglio rifrangente
Metal logo Personalizzazione in metallo
Stretch fabric Tessuto elasticizzato
Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector. Stretch fabric Tessuto elasticizzato Stretch fabric
code: 0016011.070. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Inner Long sleeve quilted polyester inner lining. Outer Polyester. DETAILS: Category Sport; Predisposition for Powertector protections. Water repellent fabric; Waistband and cuffs in soft elastic fabric. Inside and outside pockets; Reflecting inserts both in front and rear.
Tessuto elasticizzato
MATERIALI: Interno Imbottitura a manica lunga trapuntata in Poliestere. Esterno Poliestere. DETTAGLI: Vestibilità Sport; Predisposizione per protezioni Powertector. Tessuto idrorepellente; Bordo inferiore e polsini in tessuto elasticizzato. Tasche interne e esterne; Inserti riflettente sia nella zona anteriore che posteriore.
ACCESSORIES
ELBOW PADS model: HEXA code: 0016031.318
SHOULDER PADS model: HEXA code: 0016032.318
067
B R O O K LY N J A C K E T Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
Reflective detail Dettaglio rifrangente
Reflective detail Dettaglio rifrangente
Metal logo Personalizzazione in metallo
Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
code: 0016010.090. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Inner Long sleeve quilted polyester inner lining. Outer Polyester. DETAILS: Category Sport; Predisposition for Powertector protections. Water repellent fabric; Waist adjustment with belt and buckle. Inside and outside pockets; Reflecting inserts.
ACCESSORIES
ELBOW PADS model: HEXA code: 0016031.318
SHOULDER PADS model: HEXA code: 0016032.318
MATERIALI: Interno Imbottitura a manica lunga trapuntata in Poliestere. Esterno Poliestere. DETTAGLI: Vestibilità Sport; Predisposizione per protezioni Powertector. Tessuto idrorepellente; Regolazione in vita con fibbia e cintura. Tasche interne e esterne; Inserti riflettenti.
B R O O K LY N J A C K E T
069
MALIBÙ JACKET Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
Reflective detail Dettaglio rifrangente Metal logo Personalizzazione in metallo
Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
code: 0016016.130. WATERPROOF sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 MATERIALS: Inner Long sleeve quilted polyester inner lining. Outer Polyester. DETAILS: Category Sport-female cut; Predisposition for Powertector protections. Water repellent fabric; Soft elastic cuffs; Waist adjustment with belt and buckle. Inside and outside pockets; Reflecting inserts.
ELBOW PADS model: ROSEGUARD code: 0016033.090
SHOULDER PADS model: ROSEGUARD code: 0016034.090
ALL PRICES INCLUDING VAT / PREZZI AL PUBBLICO IVA INCLUSA
ACCESSORIES
MATERIALI: Interno Imbottitura a manica lunga trapuntata in Poliestere. Esterno Poliestere. DETTAGLI: Vestibilità Sport-taglio femminile. Predisposizione per protezioni Powertector; Tessuto idrorepellente. Polsini in tessuto elasticizzato. Regolazione in vita con fibbia e cintura; Tasche interne e esterne. Inserti riflettenti.
S A N TA M O N I C A J A C K E T
€. 109,95
Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
Removable hood Cappuccio removibile Metal logo Personalizzazione in metallo
Reflective detail Dettaglio rifrangente
Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
code: 0016014.090. WATERPROOF sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 MATERIALS: Inner Long sleeve quilted polyester inner lining. Outer Polyester. DETAILS: Category Sport-female cut; Predisposition for Powertector protections. Water repellent fabric; Removable hood; Waistband and cuffs in soft elastic fabric. Waist adjustment with belt and buckle. Inside and outside pockets. Reflecting inserts.
MATERIALI: Interno Imbottitura a manica lunga trapuntata in Poliestere. Esterno Poliestere. DETTAGLI: Vestibilità Sport-taglio femminile. Predisposizione per protezioni Powertector; Tessuto idrorepellente. Cappuccio removibile; Bordo inferiore e polsini in tessuto elasticizzato. Regolazione in vita con fibbia e cintura; Tasche interne e esterne. Inserti riflettenti
ACCESSORIES
ELBOW PADS model: ROSEGUARD code: 0016033.090
SHOULDER PADS model: ROSEGUARD code: 0016034.090
071
RODEO DRIVE JACKET Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
Reflective detail
Metal logo
Dettaglio rifrangente
Personalizzazione in metallo
Predisposition for Powertector protections Predisposizione per protezioni Powertector.
code: 0016017.070. WATERPROOF sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 MATERIALS: Inner Long sleeve quilted polyester inner lining. Outer Polyester. DETAILS: Category Sport-female cut; Predisposition for Powertector protections. Water repellent fabric; Waist adjustment with belt and buckle. Inside and outside pockets; Reflecting inserts.
ACCESSORIES
ELBOW PADS model: ROSEGUARD code: 0016033.090
SHOULDER PADS model: ROSEGUARD code: 0016034.090
MATERIALI: Interno Imbottitura a manica lunga trapuntata in Poliestere. Esterno Poliestere. DETTAGLI: Vestibilità Sport-taglio femminile. Predisposizione per protezioni Powertector; Tessuto idrorepellente. Regolazione in vita con fibbia e cintura; Tasche interne e esterne; Inserti riflettenti.
M E L R O S E J A C K E T
073
HELMES JACKET
code: 0017731. colors: blue/orange 243. / blue/yellow 248. / black/green 325. / green/blue 372. / camouflage 743. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069
MATERIAL: Nylon. DETAILS: Hood; Quilted interior; Silver reflective logo; 4 pockets; Coat hook loop. Inner quilted lining in contrast tonality; Slipcase with plastic hook
MATERIALI: Nylon esterno e interno. DETTAGLI: Cappuccio integrato; Inserto rifrangente su petto e spalla; 4 tasche (2 interne e 2 esterne); Trapunta in poliestere in contrasto colore. Custodia con gancio in plastica.
COLORS
blue/yellow
black/green
green/blue
camouflage
ALL PRICES INCLUDING VAT / PREZZI AL PUBBLICO IVA INCLUSA
blue/orange
HELMES LADY JACKET
€. 109,95
code: 0017732. WATERPROOF colors: pink/white 840. / turquoise 869. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068
MATERIAL: Nylon. DETAILS: Hood; Quilted interior; Silver reflective logo; 4 pockets; Coat hook loop. Inner quilted lining in contrast tonality; Slipcase with plastic hook
MATERIALI: Nylon esterno e interno. DETTAGLI: Cappuccio integrato; Inserto rifrangente su petto e spalla; 4 tasche (2 interne e 2 esterne); Trapunta in poliestere in contrasto colore. Custodia con gancio in plastica.
COLORS
pink/white
turquoise
075
HELMESJACKET H E L M E S L A DY JAC K E T
STRATOSHELMET
077
PASA D E N A J E A N S
code: 0017846.070. sizes: 30/030 • 31/031 • 32/032 • 34/034 • 36/036 • 38/038 MATERIALS: 100% cotton. DETAILS: Buttons closure; Stone washed effect. Stretch fabric.
MATERIALI: 100% cotone. DETTAGLI: Chiusura a bottoni; Effetto stone washed. Tessuto elasticizzato.
PASA D E N A L A DY J E A N S
code: 0017847.070. WATERPROOF sizes: 25/025 • 26/026 • 27/027 • 28/028 • 29/029 • 30/030 • 31/031 • 32/032 MATERIALS: 100% cotton. DETAILS: Buttons closure; Stone washed effect. Stretch fabric.
MATERIALI: 100% cotone. DETTAGLI: Chiusura a bottoni; Effetto stone washed. Tessuto elasticizzato.
079
RACING SHIRT code: 0017815.090. sizes: S/062 • M/064 L/066 • XL/068 • XXL/069
C O R P O R AT E S H I R T code: 0016851.030. sizes: S/062 • M/064 L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070
C O R P O R AT E R U N N I N G S H O E S
code: 0017806. colors: black 090. / black/blue 316. sizes: 41/041 • 42/042 • 43/043 • 44/044 • 45/045 • 46/046
DETAILS: Seamless upper shoes; mesh interior. Synthetic leather reinforcements; EVA footbed, midsole and sole. Sole with rubber inserts at points with increased wear.
DETTAGLI: Tomaia realizzata senza cuciture; Interni in Mesh. Rinforzi in pelle sintetica; Plantare, intersuola e suola in EVA. Suola con inserti in gomma nei punti di maggiore usura.
COLORS
black
black/blue
081
PROTECTIONS
P R OT E C T I O N S • C E R T I F I C AT I O N
THE ACERBIS PROTECTIONS ARE ALL CERTIFIED AND HAVE MET AND EXCEEDED EN 1621 REQUIREMENTS .
This certification ensures that the protections absorbs shocks, impacts - by simulating the same in the laboratory, which would be for example like by hitting against the sidewalks. To overcome this the back protector is subject to a series of tests. 1) The standards provides security as a fundamental element of the minimum size of the protection zone. Dimensions and position of the guards must be stated on the label and separate information note included, provided by the manufacturer. 2) An anatomical test verifies that it protects several parts more likely subject to serious injuries such as spine and shoulder blades. 3) The protection is also conditioned for 24 hours at controlled temperature and humidity to simulate most extreme conditions, tests are repeated several times to guarantee the protection capabilities. The back protector must be subjected to impact tests, performed to simulate the dangers of collision with sharp edges, such as the curbs of sidewalk. 4) A special pictogram showing the certification must be clearly visibly on the product packaging.
LE PROTEZIONI ACERBIS SONO TUTTE OMOLOGATE
E QUINDI PROGETTATE PER SUPERARE AMPIAMENTE L’OMOLOGAZIONE SOGGETTA ALLA NORMATIVA EN 1621
Questa certificazione garantisce che le protezioni assorbano gli urti, simulando in laboratorio impatti uguali a quelli che si avrebbero ad esempio contro i marciapiedi. Per poter superare questa norma il paraschiena è soggetto ad una serie di test: 1) La norma fornisce come elemento fondamentale di sicurezza le dimensioni della zona di protezione. Dimensioni e posizione delle protezioni devono essere incluse nelle informazioni fornite dal fabbricante tramite etichetta sulla protezione ed una nota informativa allegata alla protezione. 2) Viene fatto un test anatomico per verificare che la protezione ripari effettivamente le parti più soggette a lesioni gravi, come spina dorsale e scapole. 3) La protezione viene anche condizionata per 24 ore a temperatura e umidità controllata per simulare le condizioni più estreme e garantire che le prove siano sempre ripetibili. Quindi a garanzia della capacità di protezione del prodotto, i paraschiena devono essere sottoposti a prove di impatto, eseguite in modo da simulare i pericoli derivanti dall’urto con bordi taglienti, come per esempio i cordoli di marciapiede. 4) Sia sul prodotto che nell’imballaggio deve essere, ben visibile, un apposito pittogramma che dimostra l’omologazione della protezione.
083
X-FIT BODY ARMOUR STONE SHIELD EN 14021 CERTIFIED
EN 1621-1 CERTIFIED SHOULDERS GUARD
EN 1621-2 LEVEL 2 CERTIFIED BACKPROTECTOR
EN 1621-1 CERTIFIED SHOULDERS GUARD
EN 1621-1 CERTIFIED ELBOWS GUARD
EN 1621-1 CERTIFIED ELBOWS GUARD 6 PROTECTIVE AREAS
X- F I T B O DY A R M O U R
MPACT TEST APPROVED
SHOCK ABSORBER
COMFORT FIT
code: 0017788.090. sizes: S-M 063. / L-XL 067. / XXL 069. DETAILS: 4 season protective undergarment; Dryarn; Side zipper closure. Designed to enable use with Neck-Brace; Removable and washable protection. P.O.I technology; HOMOLOGATED BACK PROTECTOR EN1621-2/2013 LEVEL 2. HOMOLOGATED STONE SHIELD EN14021. HOMOLOGATED SHOULDER AND ELBOW PADS EN1621-1/97.
Dissipation of sweat to the outside
DETTAGLI: Intimo protettivo sportivo estate-inverno. Tecnologia tessuto Dryarn ad alta traspirabilitĂ ; Chiusura tramite cerniera laterale. Predisposizione Neck-Brace; Protezioni asportabili e lavabili. Protezioni P.O.I. tecnology in materiale Visco-elastico. BACK PROTECTOR OMOLOGATO EN1621-2/2013 LIVELLO 2. Protezione torace traforata PARASASSI OMOLOGATA EN14021. PARASPALLE E PARAGOMITI OMOLOGATI EN1621-1/97.
Thermal insulation of the body OUTER LAYER
INNER LAYER
SKIN
Conservation of natural body heat
085
M X J A C K E T S O F T 2 . 0 B O DY A R M O U R
ML.SP ML.SP
ML.SP
LAYER 1
LAYER 2
LAYER 3
LAYER 1 LAYER 2
LAYER 1 LAYER 2 LAYER 3
SHOCK ABSORBER
LAYER 3
COMFORT FIT
code: 0017170.319. sizes: S-M 063. / L-XL 067. / L-XL 069. DETAILS: Using innovative WinBoss, guarantees a perfect fit and protection. Ergonomic shaped back protector EN1621-2/03 LEVEL 2 APPROVED. Protection extended across the front chest EN 14021 APPROVED. Pre-shaped shoulder pads and elbow EN 1621 1/97 APPROVED. Side closure with zip, double adjustable body belt. Design allows to wear a Neck-Brace; Removeable protections to allow cleaning. Can be turned into a vest thanks to the hinges on the shoulders.
DETTAGLI: Protezioni in winboss visco-elastiche. Back protector OMOLOGATO EN1621-2/03 LIVELLO2. Protezione anteriore estesa su tutto il petto OMOLOGATA EN-14021 PARASASSI. Paraspalle e paragomiti OMOLOGATI EN1621-1/97. Chiusura in vita con fascia elastica e doppia regolazione in velcro. Predisposizione per utilizzo Neck-Brace. Protezioni asportabili per facilitarne il lavaggio. Cerniere sulle spalle per rimozione maniche. Materiale tecnico forato ad alta traspirabilitĂ .
B AC K S O F T B AC K P R OT E C TO R
ML.SP
MULTILAYER SOFT PROTECTION LAYER 1
LAYER 2
LAYER 3
LAYER 1 LAYER 2
LAYER 1 LAYER 2 LAYER 3
LAYER 3
Ventilation System Sistema di ventilazione
Ventilation System Sistema di ventilazione
WINBOSS
SHOCK ABSORBER
COMFORT FIT
code: 0016792.090 sizes: ONE SIZE DETAILS: Ergonomic design that follows the exact structure of the spine. The innovative WINBOSS (ML.SP) material, guarantees a perfect fit and protection, allowing full freedom of movement. Adjustable and removable shoulders straps, waist belt adjustable with Velcro. Removable protections to clean the jacket. EN 1621-2/03 APPROVED - LEVEL 2
DETTAGLI: Segue la forma naturale della schiena. Realizzata in WINBOSS (ML.SP), un materiale elastoresistente che garantisce comfort, morbidezza, flessibilità e leggerezza, unite alla massima protezione in caso di urto. Chiusura in vita tramite fascia elastica e regolazione con velcro. Elastici spalle regolabili e asportabili. La protezione schiena è asportabile e permette un facile lavaggio. PROTEZIONE OMOLOGATA EN 1621-2/03 – LIVELLO 2
087
SERI O B AC K P R OTE C TO R
Ventilation System
EVA padding
Sistema di ventilazione
Imbottitura in EVA
Pre-formed zone for Neck Brace Sede preformata per Neck Brace
Removable straps Bretelle removibili
Removable plates Placca asportabile
Elastic belt with double Velcro closure Fascia elastica con doppia regolazione
d3o™ protection Protezione in d3o™
code: 0013901.030. sizes: ONE SIZE DETAILS: Ergonomically designed back protector. d3o™ inserts in the spinal area. Removable plate with buttons to provide a better fit for smaller riders. Designed to accommodate most popular neck braces. Adjustable elastic waist belt with double Velcro closure. Pre-formed EVA padding with ventilation inserts. Removable and washable. Removable straps. CERTIFIED 1621-02/03 EN.
DETTAGLI: Protezione dorsale dal design ergonomico. Inserti nella parte dorsale in d3o™. Placca inferiore removibile per persone di bassa statura. Studiata per accogliere il neck brace. Fascia elastica regolabile con doppia regolazione in velcro. Imbottitura in EVA preformato con inserti per areazione. Imbottitura posteriore amovile e lavabile. Bretelle removibili. PROTEZIONE DORSALE CERTIFICATA EN 1621-02/03.
S E R I O B AC K P R OT E C TO R
089
C O R P O R AT E T E C H N I C A L U N D E R G E A R
S H I R T C O R P O R AT E
PA N T S C O R P O R AT E
code: 0017083.090.
code: 0017086.090.
sizes: S-M 063 / L-XL067 / XXL 069
sizes: S-M 063 / L-XL067 / XXL 069
MATERIALS: Polypropylene DRYAN®. DETAILS: Polypropylene DRYAN® is considered the lightest fabric existent in nature (10 k of fabric weight 1 gr). The word DRYAN® derives from the ability of the fabric to not absorb water. Ability to eject sweat 167 times higher than cotton; Insulation ability higher than wool. It maintains the body temperature; Stretch fabric; Anatomical cut. Multi-plot with 2 different designs to underline anatomical parts of the body.
Dissipation of sweat to the outside
MATERIALI: Polipropilene DRYAN®. DETTAGLI: Il Polipropilene DRYAN® è considerato il filato più leggero in natura (10 k di filato pesano 1 gr). Il termine DRYAN® deriva dalla capacità del filato di non assorbire l’acqua. Capacità di espulsione del sudore superiore di 167 volte rispetto al cotone. Capacità di isolamento superiore alla lana; Mantenimento temperatura corporea. Tessuto elasticizzato; Taglio anatomico. Multi-trama con 2 diversi disegni al fine di evidenziare zone anatomiche del corpo
Thermal insulation of the body OUTER LAYER
INNER LAYER
SKIN
Conservation of natural body heat
CERAMIC TECHNICAL UNDERGEAR
T- S H I R T C E R A M I C
SHORTS CERAMIC
code: 0017084.090.
code: 0017087.090.
sizes: S-M 063 / L-XL 067 / XXL 069
sizes: S-M 063 / L-XL 067 / XXL 069
MATERIALS: BIOCERAMICS. DETAILS: BIOCERAMICS guarantees protection from UV-A and UV-B rays. Barrier against external heat. It reduces the consumption of calories. It maintains the body temperature. It stimulates the circulatory system and strenghtens the body’s metabolism. It improves the evaporation capacity and dries quickly; Stretch fabric. Anatomical cut. Multi-plot with 3 different designs in order to highlight anatomical areas of the body.
Dissipation of sweat to the outside
MATERIALI: BIOCERAMICA. DETTAGLI: La BIOCERAMICA garantisce una protezione dai raggi UV-A e UV-B Barriera contro il calore esterno; Riduce il consumo di calorie. Mantiene la temperatura corporea. Stimola il sistema circolatorio e rafforza il metabolismo del corpo. Migliora la capacità di evaporazione e asciuga rapidamente. Tessuto elasticizzato. Taglio anatomico. Multi-trama con 3 diversi disegni al fine di evidenziare zone anatomiche del corpo.
WARM RAYS UV RAYS
The insulation from warm rays and UV rays allows to maintain the ideal body temperature CERAMIC MATERIAL
POLYESTER
SKIN
Conservation of natural body heat
091
SOCKS TECHNICAL UNDERGEAR
MX PRO SOCKS code: 0006670.319. sizes: S-M/063 L-XL/067
MX SOCKS code: 0005066.319. sizes: S-M/063 L-XL/067
X- L EG S O C KS code: 0013084.319. sizes: S-M 063 / L-XL 067
MX SOFT JAC KET 2.0 B ODY A RMOUR
093
C O R P O R AT E S U I T
PACKAGING Zip Cerniera con patella
Reflective inserts Reflective inserts
Inserti riflettenti
Inserti riflettenti
Regulation with elastic Regolazione con elastico
Reflective inserts Inserti riflettenti
Regulation with elastic Regolazione con elastico Regulation with velcro Regolazione con velcro
Regulation with velcro Regolazione con velcro Pocket Tasca
Regulation with velcro Regolazione con velcro
Regulation with velcro Regolazione con velcro Zip
Zip
Cerniera con patella
Cerniera con patella
code: 0017085.090. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIALS: Polyester. DETAILS: Category Touring; Jumpsuit with central zipper closure system – waist to neck. Velcro closure flap to protect tank and reduce cold wind. Elastic on the waist for a better fit. Adjustable cuff with Velcro and zip closure on the ankle. Reflective logo in the back and front, waterproof pocket on the hip.
MATERIALI: Poliestere DETTAGLI: Vestibilità Touring; Tuta Intera con sistema di chiusura a cerniera centrale fino in vita. Sistema di chiusura con patella e velcro per evitare infiltrazioni d’acqua. Elastico in vita per adattare al meglio la tuta al pilota. Regolazione con patella e velcro zona polso e chiusura a cerniera su fondo gamba. Personalizzazione Silver rifrangente nella parte anteriore e posteriore. Utile tasca impermeabile applicata altezza coscia.
M AT- X R A I N
Regulation with elastic Regolazione con elastico Zip Cerniera con patella Reflective inserts
Reflective inserts
Inserti riflettenti
Inserti riflettenti
Reflective inserts Inserti riflettenti
Pocket Tasca
Regulation with elastic Regolazione con elastico
Zip Cerniera
Zip Cerniera
Zip Cerniera
Regulation with velcro Pockets
Regolazione con velcro
Tasche
Regulation with velcro Regolazione con velcro Regulation with velcro Regolazione con velcro
code: 0010919.090. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 MATERIAL: Inner Material Mesh. Outer Material Nylon, polyammide. DETAILS: Jacket Zip closure protected by flap; Waist elastic regulation. Wrist regulation with Velcro and zip. Two big pockets on the front with reflective inserts. Pants Waist elastic regulation; Bottom regulation with Velcro and zip. One pocket on the right side of the pant and lateral reflective inserts.
MATERIALI: Interno Fodera in rete. Esterno Nyon, poliammide. DETTAGLI: Giacca Chiusura tramite cerniera e patella; Regolazione in vita con elastico. Chiusura del polsino con cerniera e velcro. Due ampie tasche sul fronte e inserti riflettenti. Pantaloni Regolazione in vita con elastico; Chiusura con cerniera e velcro sul fondo. Pantaloni con una tasca sul lato destro e inserti riflettenti sui fianchi.
095
RA I N S U I T LO G O
PACKAGING
Reflective inserts Inserti riflettenti Regulation with elastic Regolazione con elastico Zip Cerniera con patella
High visibility color Colore ad alta visibilità
Reflective inserts Inserti riflettenti
Reflective inserts Inserti riflettenti
Pocket Tasca
Regulation with elastic Regolazione con elastico Zip Cerniera Regulation with velcro Regolazione con velcro
Regulation with elastic Regolazione con elastico
code: 0 016428.318. sizes: XS/061 • S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069 • 3XL/070 MATERIAL: Inner material Polyester. Outer material Polyester and PVC. DETAILS: Adjustable cuffs with elastic panel and Velcro. Elastic material on the waist for better comfort. Zip closure at the end of the pants for an easy fit. REFLECTIVE INSERTS CE EN 471 APPROVED. Waterproof pocket on the front of the jacket. Hooded zipper. Ventilation and reflective details on the back of jacket.
MATERIALI: Interno Poliestere. Esterno Poliestere e PVC. DETTAGLI: Regolazione polso con elastico, patella e velcro. Elastico in vita per adattare il pantalone al pilota. Presenza di cerniere su fondo gamba per indossare il capo in maniera più agevole. Utilizzo di tessuti che seguono la NORMATIVA CE EN471 PER ALTA VISIBILITÀ. Presenza di tasca impermeabile applicata nella zona toracica. Presenza di cerniera nella zona del collo posteriore per poter estrarre il cappuccio. Ventilazione e dettagli rifrangenti nella zona posteriore della giacca.
RAIN LOGO GLOVE COVERS
code: 0016790.090. sizes: S-M/063 • L-XL/067
MATERIAL: Outer material 100% Polyester. Inner material 100% PVC. DETAILS: Waterproof, PVC for a better weather protection. PVC taping on the seams; Three finger for better comfort. Elastic inserts for a better fitting.
MATERIALI: Esterno 100% Poliestere. Interno 100% PVC. DETTAGLI: Waterproof, spalmatura interna in PVC per una maggiore protezione. Nastratura in PVC delle cuciture. 3 dita per un migliore comfort di guida. Inserti elastici per una migliore vestibilità.
BOOTS COVER Regulation with elastic
code: 0020111.090. sizes: S/062 • M/064 • L/066 • XL/068 • XXL/069
Regolazione con elastico
MATERIAL: Inner Material Made of polyester. Outer Material Nylon, polyammide. DETAILS: Zip closure protected by flap. Upper elastic band for a perfect fit. Anti slip sole.
ALL PRICES INCLUDING VAT / PREZZI AL PUBBLICO IVA INCLUSA
MATERIALI: Interno Realizzato in poliestere. Esterno Nyon, poliammide. DETTAGLI: Chiusura tramite cerniera e patella superiore. Bordo elastico superiore per una perfetta aderenza. Suola antiscivolo.
Regulation with elastic Regolazione con elastico
Anti slip sole Suola antiscivolo
Regulation with velcro
Zip
Regolazione con velcro
Cerniera
097
FA C E M A S K
FACE MASK
FACE MASK
code: 0016527.090. sizes: S/M 063 L/XL 067
code: 0016531.090. sizes: S/M 063 L/XL 067
Made of Neoprene and Nylon. Good protection for cold weather. Elastic Neoprene inserts for better comfort. Good for any weather conditions. Protects from the wind and keeps you dry. Printed Acerbis logo.
Made of Polyester. Inner lining in soft pile for a better comfort. Breathable inserts. Printed logo, very light and perfect fitting.
BRIDE
Sottocasco realizzato in Neoprene e Nylon. Ottima protezione contro le basse temperature, inserti in neoprene elasticizzato per un maggiore confort, utilizzabile in ogni condizione atmosferica. Il sottocasco mantiene una giusta temperatura, un ambiente asciutto e protegge dal vento. Logo Acerbis stampato.
GIANSEY
Sottocasco realizzato in Poliestere. Interno in morbido pile per un maggiore confort. Inserti in tessuto traspirante. Leggero e ottima vestibilità, logo stampato.
FACE MASK
FACE MASK
code: 0016530.090. sizes: S/M 063 L/XL 067
code: 0016528.090. sizes: S/M 063 L/XL 067
Made of Neoprene for a better protection against the cold weather. Breathable neoprene inserts good for any weather conditions. Back Velcro closure. Printed logo.
Made of anti-wind laminated and breathable soft fabric. Good for any weather condition. Back Velcro closure. Printed logo.
KITTERLAND
Realizzato in Neoprene per una maggiore protezione contro il freddo e vento. Inserti in neoprene traspirato, utilizzabile in ogni condizione atmosferica. Chiusura posteriore a velcro. Logo stampato.
REGABY
Realizzato in tessuto antivento laminato e traspirante con un morbido interno. Utilizzabile in ogni condizione atmosferica. Chiusura posteriore a velcro. Logo stampato.
FACE MASK
FACE MASK
code: 0020110.090.067 sizes: ONE SIZE material: Coolmax ®
code: 0010918.090. sizes: ONE SIZE material: Pile
MATRIX
PILE
NECK WARMER
DALBY
code: 0016529.090. sizes: S/M 063 L/XL 067
Wind breaker collar is produced with a laminated and breathable membrane, offering a good wind protection. Soft inner lining for better comfort, this wind breaker collar gives good service in all weather conditions. Back closure by Velcro with Logo.
Collare realizzato in tessuto antivento laminato e traspirante con ottima protezione antivento. Interno morbido per un maggiore confort, utilizzabile in ogni condizione atmosferica. Chiusura posteriore a velcro e logo stampato. traspirante. Leggero e ottima vestibilità, logo stampato.
NECK WARMER DISPLAY
SET NECK WARMER SCARLETT code:
0016818.
DISPLAY INCLUDING 10 PCS.: 2 pcs. SOUL AND PASSION 2 pcs. ANGRA BLACK 2 pcs. ANGRA WHITE 2 pcs. BOB 2 pcs. AWAKE material: POLYESTER
SOUL AND PASSION - 2 pcs.
ANGRA BLACK - 2 pcs.
ANGRA WHITE - 2 pcs.
BOB - 2 pcs.
AWAKE - 2 pcs.
NECK WARMER
NIKI PILE code:
0013608.
sizes:
ONE SIZE
polyester
materials: POLYESTER / PILE pile
099
A-27 TANK BAG
code: 0016840.090 MATERIALS: Polyester 1680 D with EVA inserts. DETAILS: 27 litres capacity; Convertible to a back pack. Pocket and PVC insert for maps and documents. 2 Internal compartments with velcro closure. Secure double mounting system: magnets and tie-down straps. Anti-slip and anti-scratch fabric on the base and reflective inserts. Headphone port on the side. Waterproof cover included.
MATERIALI: Poliestere 1680 D con inserti in EVA DETTAGLI: CapacitĂ 27 l.; Trasformabile in zainetto. Tasca superiore porta documenti in PVC e tasca anteriore. 2 scomparti interni con chiusura a velcro. Doppia tipologia di fissaggio: calamite asportabili e cinghie di fissaggio. Tessuto antiscivolo e antigraffio nella parte inferiore ed inserti in materiale riflettente. Inserto per uscita cuffie lettore MP3 e cellulari. Protezione pioggia inclusa.
A-21 TANK BAG
code: 0016842.090 MATERIALS: Polyester 1680 D. DETAILS: 21 litres capacity; Convertible to back pack Transparent PVC insert in the front of the bag for maps and documents. 2 big lateral pockets and 1 frontal pocket. 2 internal compartments with velcro closure. Secure double mounting system: magnets and tie-down straps. Anti-slip and anti-scratch fabric on the base. Headphone port on the side. Waterproof cover included.
MATERIALI: Poliestere 1680 D. DETTAGLI: CapacitĂ 21 l.; Trasformabile in zainetto. Tasca superiore in PVC per mappa e documenti. 2 ampie tasche laterali e 1 tasca anteriore. 2 scomparti interni con chiusura a velcro. Doppia tipologia di fissaggio: calamite asportabili e cinghie di fissaggio. Tessuto antiscivolo e antigraffio nella parte inferiore ed inserti in materiale riflettente. Inserto per uscita cuffie lettore MP3 e cellulari. Protezione pioggia inclusa.
101
X-MOTO BAG
code: 0017669. colors: orange/blue 204. / blue/black 251. / yellow/blue 274. / red/black 349. / green/black 377. sizes: 190 lit. (94x46x43 cm.) MATERIALS: Inner Mesh inserts. Outer High density rip resistant polyester. DETAILS: Dimensions 96x46x43 cm.; Capacity 190 lt.; Weight 7 kg.; Central zip closure and straps on the top of the bag to regulate its volume; Two handles for moving the bag with ease; Main telescopic handle Reinforced fabric on the bottom and in the back side; Pull-out Carpet on the side pocket.
MATERIALI: Interno Fodere e inserti in rete. Esterno Poliestere ad alta densitĂ anti strappo. DETTAGLI: Dimensioni 96x46x43 cm.; Volume 190 lt.; Peso 7 kg.; Cerniera principale di divisione in 2 aree; Cinghie per regolare il volume della borsa. Maniglie nella parte superiore; Maniglia principale telescopica. Tessuto rinforzato sul fondo e nella parte posteriore; Tappettino estraibile nella tasca laterale.
COLORS
orange/blue
blue/black
yellow/blue
red/black
green/black
X-TRIP BAG
code: 0017668 . colors: orange/blue 204. / blue/black 251. / red/black 349. / camouflage 743. sizes: 105 lit. (75x45x35 cm.) MATERIALS: Inner Mesh inserts. Outer High density rip resistant polyester. DETAILS: Dimensions 75x45x35 cm; Capacity 105 lt.; Weight 5,5 kg. Central zip closure and upper straps on the top of the bag to regulate its volume; Two handles for moving the bag with ease. Main telescopic handle. Reinforced fabric on the bottom and in the back side.
MATERIALI: Interno Fodere e inserti in rete. Esterno Poliestere ad alta densitĂ anti strappo. DETTAGLI: Dimensioni 75x45x35 cm.; Volume 105 lt.; Peso 5,5 kg. Cerniera principale di divisione in 2 aree e cinghie per regolare il volume della borsa. Maniglie nella parte superiore; Maniglia principale telescopica. Tessuto rinforzato sul fondo e nella parte posteriore.
COLORS
orange/blue
blue/black
red/black
camouflage
103
X-FLIGHT TROLLEY
code: sizes:
0017787.090 35 lit. (33x53x20 cm.)
MATERIALS: Polyester. DETAILS: Dimensions 33x53x20 cm.; Capacity 35 lt.; Weight 3,1 kg. Central zip closure; Area for clothing with elastic fastening. Mesh pocket for documents; Three front pockets with keychain. Side pockets for magazines; Clear pocket; Side elastic strap. Reinforced fabric on the bottom of the suitcase. Telescopic handle made with rubberized material.
MATERIALI: Poliestere. DETTAGLI: Dimensioni 33x53x20 cm.; Volume 35 lt.; Peso 3,1 kg. Cerniera principale di divisione in 2 parti: area vestiti con elastici di fissaggio e tasca in rete porta documenti e accessori; Area porta PC con elastico di fissaggio. Tre tasche frontali sovrapposte, di diversa dimensione e modalitĂ apertura. Presenza portachiavi; Tasca laterale porta riviste; Tasca trasparente per personalizzazione. Cinghie elasticizzate laterali; Tessuto rinforzato sul fondo e nella parte posteriore. Maniglia telescopica in materiale gommato.
ACQUA DRINK BAG
code: 0017071.318. MATERIALS: 100% Polyester. DETAILS: Back pack capacity 3 litres; Hydro bag capacity 2l. Easy to clean thanks to the large cap. Drinking straw with adjustable opening and closing valve. Ideal for those who need a supply of water and want to replace the carrier with a back pack; Removable pocket and trousse for tools . Braces at X with quick release center and adjustments with 4 velcro straps. Breathable fabric in the area in contact with the back.
MATERIALI: 100% Poliestere. DETTAGLI: Zainetto capacità 3 l.; Capacità sacca acqua 2 l.; In materiale alimentare è facile da pulire grazie al tappo di grandi dimensioni. Cannuccia con valvola regolabile di apertura e chiusura. Ideale per chi necessità una riserva d’acqua e vuole sostituire il marsupio con un comodo e piccolo zainetto; Tasca porta attrezzi e trousse attrezzi asportabile. Sistema di chiusura a X con sgancio rapido centrale e regolazioni, tramite 4 velcri, comode e veloci. Utilizzo tessuto traspirante in zona a contatto con la schiena.
ACCESSORIES
IDRO BAG code: 0016863. capacity: 2 lit.
105
X- R OA D L E V E R S P R OT E C T I O N
code: 0017838.090 • Pair of shift pad brake/clutch to protect the levers from accidental contacts. • Adjustable lenght to fit all types of lever. • Precurved design to guarantee maximum freedom of movement. • Use of high strenght Nylon to ensure stiffness and flexibility in case of contact. • Large front shield for aerodynamic protection of the lever. • Expander mounting kit included for handlebars with insert from ø 13,6 mm. to ø 29 mm..
• Coppia di paraleva freno/frizione per proteggere le leve da contatti accidentali. • Regolabile in lunghezza per adattarsi a tutti i tipi di leva. • Design precurvato per garantire la massima libertà di movimento. • Impiego di Nylon altoresistenziale che assicura rigidezza e flessibilità in caso di contatto. • Scudetto anteriore maggiorato per protezione aereodinamica della leva. • Kit di montaggio ad expander incluso per manubri con inserto da ø 13,6 mm. a ø 29 mm.
• FOR THE APPLICATIONS VISIT WWW.ACERBIS.IT
• PER LE APPLICAZIONI VISITA IL SITO WWW.ACERBIS.IT
ACCESSORIES / REPLACEMENTS
SUPERBIKE REPLACEMENT FRONT SHIELD code: 0017859.090
107
X - T A R M A C H A N D G U A R D S
W I T H
E L E C T R O L U M I N E S C E N C E
T E C H N O L O G Y
X-TA R M AC H A N D G U A R D S
see application at page 112/113
Electroluminescent inserts included Removable spoiler
Inserti elettroluminescenti inclusi
Spoiler removibile
Joint for handguards regulation Snodo per la regolazione dei paramani
A unique hand guard designed for road use. X-TARMAC combines style, safety and convenience. Featuring a futuristic flat light that easy to connect to the lighting system (12v). This hand guard is trimmed with a transparent removable spoiler, designed to increase the deflection of cold air and rain. X-TARMAC can be fitted on all the bikes with handlebar that has an internal diameter from 13.6 mm to 19mm. The hinged side allows the front cover to be rotated horizontally ensuring an optimal adaptation. The aerodynamic design and is co-injected with metal insert to provide a considerable rigidity. There is an optional kit, sold separately, for installation on handlebars with a different diameter type.
Paramano dal design innovativo pensato per l’impiego stradale. X-TARMAC coniuga stile, sicurezza e praticità. Dotato di un’avveniristica lampada di segnalazione Flat, facilmente collegabile all’impianto luci o frecce (12v), questo paramano è arricchito da uno spoiler trasparente removibile, pensato per aumentare il riparo da aria e pioggia. X-TARMAC può essere montato su tutte le moto il cui manubrio abbia un diametro interno da 13,6 mm. a 19 mm. Lo snodo laterale permette alla cover anteriore di essere ruotata orizzontalmente garantendone un ottimale adattamento. Il Design aerodinamico e un sistema con inserto metallico coiniettato, garantiscono una considerevole attenuazione delle vibrazioni. Kit opzionale (a parte) per installazione su manubri di differente diametro e tipo.
ACCESSORIES / REPLACEMENTS
ELECTROLUMINESCENT INSERTS (2 pcs) code: 0017575.
APPLICATIONS/CODES > PAG. 112/113
REPLACEMENT MOUNTING KIT (FOR CODE 0017564 AND CODE 0013046) code: 0015644.
109
D U A L R O A D H A N D G U A R D S
DUAL ROAD • HANDGUARDS
see application at page 112/113
• Antivibration bar inserts • Aerodynamic design • Bar made of nylon PA66 • Spoiler made of polycarbonate • Removable spoiler • Led (sold separately)
• Bilancere costampato • Design aerodinamico • Barra in PA66 • Schermo in Policarbonato • Spoiler amovibile • Predisposto per Led (venduti separatamente)
ACCESSORIES / REPLACEMENTS
COLORS
LED (2 pcs) code: 0013081.
APPLICATIONS/CODES > PAG. 112/113
REPLACEMENT MOUNTING KIT (FOR CODE 0017564 AND CODE 0013046) code: 0015644.
white code 030
black code 090
111
A P P L I C AT I O N S F O R X-TA R M AC / D U A L R OA D H A N D G U A R D S PER LE ULTIME APPLICAZIONI VISITA IL SITO WWW.ACERBIS.IT / FOR THE UPDATED APPLICATIONS VISIT WWW.ACERBIS.IT MODEL
YEAR
COD. DUAL ROAD
APRILIA DORSODURO 750
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.*
COD. X-TARMAC + 0017572.*
MODEL
YEAR
COD. DUAL ROAD
COD. X-TARMAC
DUCATI SPORTCLASSIC 10/14 0013046. 0017564. DUCATI STREETFIGHT. 848/1099 09/14 0013046. 0017564. GILERA FUOCO 500
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.*
GUZZI 1200 SPORT
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.*
GUZZI BELLAGIO
+ 0017572. + 0017572.* *
GUZZI BREVA 850
APRILIA MANA 850
APRILIA PEGASO 650
APRILIA SCARABEO 200/500 APRILIA SHIVER 750
08/14
07/09 07/14
08/12
0013046. 0017564. 0013046. 0017564. 0013046. 0017564. 0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.*
APRILIA SPORTCITY 125/200/250 07/14
0013046. 0017564.
APRILIA TUONO 1000
0013046. 0017564.
08/14
+ 0017572.* + 0017572.*
APRILIA SRV 800
12/13
0013046. 0017564.
+ 0017572. + 0017572.* *
BENELLI GRANPASSO 09/10 0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.* 07/14
0013046. 0017564.
+ 0017572. + 0017572.* * 08/14
0013046. 0017564.
+ 0017572. + 0017572.* * GUZZI BREVA 1200
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.* GUZZI NORGE 1200 8V
11/14
0013046. 0017564.
+ 0017572. GUZZI GRISO 1200 8V
11/14
*
+ 0017572. GUZZI NEVADA 1000
08/14
+ 0017572.*
0013046. 0017564.
*
+ 0017572.*
0013046. 0017564.
BENELLI TNT 899
08/12
0013046. 0017564.
BENELLI TNT SPORT EVO 1130
09/12
0013046. 0017564.
GUZZI STELVIO 1200
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.*
+ 0017572.*
BENELLI TORNADO NAKED 1130 08/12
0013046. 0017564.
+ 0017572.
BENELLI TRE AMAZONAS 898
08/12
0013046. 0017564.
GUZZI V7 STONE 11/14 0013046. 0017564.
+ 0017572.*
BIMOTA DB6 DELIRIO
09/10
0013046. 0017564.
BMW F 650 GS
07/14
0013046. 0017564.
+ 0017567.* + 0017567.*
BMW F 700 GS
12/14
/ 0017564.
08/14
BMW F 800 ST
09/14
2014
0013046. 0017564. 0013046. 0017564.
+ 0017568.*
+ 0017568.*
HM CRM F 125 2T/4T 10/14 0013046. 0017564. HONDA CB 600 F HORNET
04/14
*
+ 0017568.*
HONDA CB 1000 R
08/14
0013046.
HONDA CB 1100
10/14
/ 0017564.
0013046. 0017564.
06/14
BMW K 1300 R
09/14
HONDA CB 1300
08/14
0013046. 0017564.
2014
/ 0017564.
+ 0017567.*
+ 0017567.*
HONDA CB 500 X
13/14
/ 0017564.
+ 0017572.*
/ 0017564.
HONDA CBF 600 S
2014
/ 0017564.
HONDA CBF 600 N
08/13
0013046. 0017564.
+ 0017568.*
+ 0017568.*
HONDA CBF 1000
09/14
/ 0017564.
*
+ 0017568.*
+ 0017572.* + 0017572.*
0013046. 0017564.
BMW K 1300 GT
0013046. 0017564.
BMW R 1200 GS
07/12
12/14
0013046. 0017564.
12/14
0013046. 0017564.
0013046. 0017564.
HONDA CR-F 450 X
10/14
0013046. 0017564.
+ 0017568.*
HONDA CR-F 450 RX SUPERMOTO 10/14
0013046. 0017564.
HONDA CTX 700
0013046. 0017564.
+ 0017568.*
0013046. 0017564.
13/14 0013046. 0017564.
+ 0017835.* + 0017835.* 07/13
0017564.
HONDA CRF 250 L-M
+ 0017570.* + 0017570.*
BMW R 1200 GS ADV.
HONDA CROSSRUNNER 11/13 0013046. HONDA CRF 250 L
+ 0017569.* + 0017569.* 10/14
/ + 0017572.*
0013046. 0017564.
+ 0017568.
BMW K 1600
0017564.
HONDA CB 500 F
+ 0017568.*
10/14
0013046. 0017564.
0013046. 0017564.
/ BMW K 1200 R
0013046. 0017564.
05/14
/
BMW G 650 GS
11/14
05/14
/ 0017564.
+ 0017572.*
HM CITY/LOCUSTA 125/200 HM CRM 50 DERAPAGE
BMW F 800 GT
09/14
+ 0017572.*
0013046. 0017564.
HM CRE 50
+ 0017568.
BMW F 800 R
+ 0017572.*
13/14
+ 0017568.*
2014
+ 0017572.*
GUZZI V7 SPECIAL
0013046. 0017564.
/ BMW F 800 GS
*
0013046. 0017564.
12/14
HONDA DEAUVILLE 700 11/14 / 0017564. HONDA INTEGRA 12/13 / 0017564. / + 0017572.*
HONDA NC 700/750
12/13
/ 0017564.
+ 0017570.* + 0017570.*
/ + 0017572.*
+ 0017835. + 0017835.* *
+ 0017572.* + 0017572.*
2014
BMW R 1200 R
07/14
BMW R 1200 RT
07/09
BMW R 1200 RT
10/14
0013046. 0017564.
0013046. 0017564.
HONDA SH 125
HONDA SH 150
09/14
09/10
0013046. 0017564. / 0017564.
+ 0017568.*
+ 0017568.*
/ + 0017572.*
+ 0017569.*
+ 0017569.*
+ 0017572.* + 0017572.*
+ 0017568.*
+ 0017568.*
+ 0017572.* + 0017572.*
0013046. 0017564. 0013046. 0017564.
HONDA SH 300
HONDA TRANSALP 700
09/14
06/14
0013046.
0017564.
0013046. 0017564.
HUSQVARNA NUDA 900
08/14
0013046. 0017564.
DUCATI DIABEL 12/14 0013046. 0017564.
HUSQVARNA SM/TE 125
08/14
0013046. 0017564.
DUCATI HYPERMOT. 1100
08/09
0013046. 0017564.
HUSQVARNA SMR 460/610
08/12
0013046. 0017564.
DUCATI HYPERMOT. 1100 EVO
10/14
0013046. 0017564.
HUSQVARNA SMR 511
11/13
0013046. 0017564.
BUELL 1125 CR
08/11
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.*
+ 0017572.* + 0017572.*
DUCATI HYPERSTRADA 1000/1200 2014
/ 0017564.
HUSQVARNA SMR 630
DUCATI MONSTER 696/796
08/14
0013046. 0017564.
HUSQVARNA TERRA/STRADA 650 12/13
DUCATI MONSTER 821
08/14
0013046. 0017564.
DUCATI MONSTER S 1100
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017572. + 0017572.* *
KAWASAKI ER 5 500
DUCATI MONSTER S 1100 EVO
08/14
0013046. 0017564.
DUCATI MULTISTRADA 1100
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017571. * + 0017571. *
DUCATI MULTISTRADA 1100 S
08/14
0013046. 0017564.
DUCATI MULTISTRADA 1200 S
12/14
0013046. 0017564.
KAWASAKI ER 6N 650
11/13
08/14 08/12
0013046. 0017564.
0013046. 0017564. 0013046. 0017564. 0013046. 0017564.
+ 0017571. + 0017571. * *
* A DDITION A L MOUN TIN G KIT / KIT DI MON TAG GI O OPZI ON A L E
A P P L I C AT I O N S F O R X-TA R M AC / D U A L R OA D H A N D G U A R D S PER LE ULTIME APPLICAZIONI VISITA IL SITO WWW.ACERBIS.IT / FOR THE UPDATED APPLICATIONS VISIT WWW.ACERBIS.IT MODEL
YEAR
COD. DUAL ROAD
KAWASAKI VERSYS 650
08/14
0013046. 0017564.
MODEL
YEAR
COD. DUAL ROAD
SUZUKI GSV N (NO S )
02/09
0013046. 0017564.
+ 0017571. + 0017571. * *
SUZUKI INAZUMA 250
13/14
0013046. 0017564.
SUZUKI SV 650 (NO S)
99/11
0013046. 0017564.
+ 0017571. * + 0017571. *
SUZUKI SV 1000 (SCARENATA) 03/05
0013046. 0017564.
SUZUKI VANVAN RV 125
09/14
0013046. 0017564.
+ 0017571. + 0017571. * *
SUZUKI W ST0RM 650/1200
04/14
0013046. 0017564.
KAWASAKI VERSYS 1000 KAWASAKI Z 750
KAWASAKI Z 800/800E
11/14
02/12 13/14
COD. X-TARMAC
0013046. 0017564. 0013046. 0017564. 0013046. 0017564.
+ 0017571. * + 0017571. * KAWASAKI Z 1000
07/14
0013046. 0017564.
COD. X-TARMAC
TRIUMPH BONNEVILLE 11/14 0013046. 0017564. + 0017572. + 0017572.* *
TRIUMPH SPEED TRIPLE 1050
01/14
0013046. 0017564.
+ 0017571. * + 0017571. * KTM 990 SUPERMOTO IE
09/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.*
KTM ADVENTURE 950/990
05/12
0013046. 0017564.
+ 0017572.
KTM ADVENTURE R 1190
12/14
0013046. 0017564.
TRIUMPH TIGER 800
KTM DUKE 125/690
09/14
0013046. 0017564.
TRIUMPH STREET TRIPLE 675
+ 0017572.*
TRIUMPH TIGER 1200
+ 0017572. + 0017572.* *
YAMAHA DT 50
KTM S.DUKE 390/690
09/14
0013046. 0017564.
KTM S.DUKE 990
11/14
0013046. 0017564.
KTM S.DUKE 1290
2014
0013046. 0017564.
KTM SMC 690
09/13
0013046. 0017564.
KTM SM 950
06/09
0013046. 0017564.
KTM SM 990
09/12
0013046. 0017564.
MALAGUTTI PHANTOM 50
08/10
0013046. 0017564.
MORINI CORSARO 1200
08/13
0013046. 0017564.
MORINI GRANPASSO 09/13 0013046. 0017564.
+ 0017572.*
+ 0017572.
+ 0017572.* + 0017572.*
0013046. 0017564.
*
0013046. 0017564.
+ 0017572.*
TRIUMPH TIGER 1050
13/14
10/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.*
+ 0017572. + 0017572.* * KTM DUKE 1290
07/14
07/14 13/14
0013046. 0017564.
*
0013046. 0017564.
+ 0017572.* 03/13
+ 0017572.*
0013046. 0017564.
+ 0017634.* + 0017634.* YAMAHA FZ1 08/14 0013046. 0017564.
+ 0017634. + 0017634.* * YAMAHA FZ6/FZ8 06/14 0013046. 0017564.
+ 0017634.* + 0017634.* YAMAHA J 600
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017634.* + 0017634.* YAMAHA MT 07/09
13/14
0013046. 0017564.
+ 0017634.* + 0017634.*
MV AUGUSTA BRUTALE 675
12/13
0013046. 0017564.
MV AUGUSTA BRUTALE 750 S
03/05
0013046. 0017564.
MV AUGUSTA BRUTALE 800
12/13
0013046. 0017564.
MV AUGUSTA BRUTALE 910 S/R 05/11
0013046. 0017564.
MV AUGUSTA BRUTALE 920
12/13
0013046. 0017564.
MV AUGUSTA BRUTALE 989 R
08/13
0013046. 0017564.
YAMAHA SUPER TENERE 1200
12/14
0013046. 0017564.
MV AUGUSTA BRUTALE 990
09/13
0013046. 0017564.
YAMAHA TDM 900
08/14
0013046. 0017564.
MV AUGUSTA BRUTALE 1078 RR 08/13
0013046. 0017564.
MV AUGUSTA BRUTALE 1090
09/13
0013046. 0017564.
+ 0017634.* + 0017634.*
PIAGGIO BEVERLY 125
12/14
0013046. 0017564.
+ 0017572. + 0017572. * *
PIAGGIO BEVERLY 250
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017572. * + 0017572. * PIAGGIO BEVERLY 500
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017572. * + 0017572. * PIAGGIO BEVERLY 250/300 E.I
11/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.* PIAGGIO BEVERLY 350/500 E.I
11/14
0013046. 0017564.
YAMAHA MT03 660
08/13
0013046. 0017564.
+ 0017634. + 0017634.* * YAMAHA NEOS 50
08/10
0013046. 0017564.
+ 0017634.* + 0017634.*
YAMAHA T-MAX 500/530
101/14
0013046. 0017564.
+ 0017634. + 0017634.* * YAMAHA XJR 1300
08/13
0013046. 0017564.
+ 0017634.* + 0017634.* YAMAHA XJ6 10/14 0013046. 0017564.
+ 0017634. + 0017634.* * YAMAHA XT 660 R/X
07/13
0013046. 0017564.
+ 0017634.* + 0017634.*
* A DDITION A L MOUN TIN G KIT / K I T DI MON TAG GI O OPZI ON A L E
+ 0017572.* + 0017572.* PIAGGIO CARNABY 300
12/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.* PIAGGIO FLY 125
08/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.* PIAGGIO FUOCO 12/14 0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.*
PIAGGIO LIBERTY 125 POSTE
11/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.* PIAGGIO LIBERTY 125/250
08/14
0013046. 0017564.
PIAGGIO LIBERTY 300
02/11
0013046. 0017564.
+ 0017572. + 0017572.* * PIAGGIO MP3 300/500/600
11/14
/ 0017564.
/ + 0017572.* SUZUKI BANDIT 650/600 (NO S) 2014
0013046. 0017564.
SUZUKI BANDIT GSF 1250
09/14
0013046.
SUZUKI B-KING 1300
09/14
0013046. 0017564.
SUZUKI BURGMAN 125/200/650 08/14
0013046. 0017564.
0017564.
+ 0017571. + 0017571. * *
SUZUKI DRZ 125 SM
08/13
0013046. 0017564.
SUZUKI GLADIUS 650/750
09/14
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.*
SUZUKI GSR 600
06/14
0013046. 0017564.
SUZUKI GSR 750
2014
0013046. 0017564.
+ 0017572.* + 0017572.*
113
V I S I O N H A N D G U A R D S
VISION • HANDGUARDS
code: 0017044. colors: orange 010. / white 030. / black 090. This innovative handguard is fitted with adjustable LED lights (LED for low power consumption), giving you an effective additional light for extreme conditions. The handguard is mounted to the end of the bar and has an on/off switch mounted on the handlebar. Mounting kit included for off road and dual road bikes and atv with steel aluminum or fatbars handlebars with an inner diameter between 13.5 mm. and 19 mm.
Paramano innovativo dotato di una luce a led orientabile (led a basso consumo), offrendo un’effettiva luce aggiuntiva adatta alle condizioni più estreme. Questo paramano ha un singolo fissaggio laterale a expander ed è dotato di interruttore da posizionare al manubrio per spegnere e accendere i led. Kit di montaggio incluso per moto da strada, fuoristrada e atv purché abbiano il manubrio in acciaio o alluminio con diametri interni compresi tra 13,5 mm. e 19 mm.
FOR THE UPDATED APPLICATIONS VISIT WWW.ACERBIS.IT
PER LE ULTIME APPLICAZIONI VISITA IL SITO WWW.ACERBIS.IT
ACCESSORIES / REPLACEMENTS
COLORS
REPLACEMENT PLASTIC
orange cod. 0017114.010
white cod. 0017114.030
black cod. 0017114.090
orange
white
black
REPLACEMENT LED
cod. 0017115
115
SIZE CHART DUAL ROAD JACKETS
DUAL ROAD PANTS
1
2
3
S-46-30
57 cm.
68 cm.
65 cm.
71 cm.
46 cm.
M-48-32
59 cm.
69 cm.
66 cm.
72 cm.
47,5 cm.
L-50-34
61 cm.
70 cm.
67 cm.
73 cm.
XL-52-36
63 cm.
71 cm.
68 cm.
XXL-54-38 65 cm.
72 cm.
3XL-56-40 67 cm.
73 cm.
SIZE EU - USA
CHEST SLEEVES MEASURES LENGHT
MAN
4
HELMETS
5
6
7
OUTER LENGHT
SIZE
MEASURE CIRCUMFERENCE HEAD
S-46-30
90 cm.
77 cm.
104,5 cm.
XXS
21/52 cm.
M-48-32
94 cm.
78,5 cm.
107 cm.
XS
53/54 cm.
49 cm.
L-50-34
98 cm.
80 cm.
109,5 cm.
S
55/56 cm.
74 cm.
51 cm.
XL-52-36
102 cm.
81,5 cm.
112 cm.
M
57/58 cm.
69,5 cm.
75 cm.
52 cm.
XXL-54-38
106 cm.
83 cm.
114,5 cm.
L
59/60 cm.
71 cm.
76 cm.
53 cm.
3XL-56-40
110 cm.
84,5 cm.
117 cm.
XL
61/62 cm.
XXL
63/64 cm.
CENTER BACK LENGHT SHORT JACKET
SHOULDER WIDTH
SIZE EU - USA
MAN
LONG JACKET
LADY
WAIST CIRCUMF. STRETCHED
INSEAM LENGHT
LADY
XS
49 cm.
62 cm.
59 cm.
65 cm.
41 cm.
XS
78 cm.
74 cm.
102,5 cm.
S
51 cm.
63 cm.
61 cm.
67 cm.
42 cm.
S
82 cm.
75,5 cm.
105 cm.
M
53 cm.
64 cm.
63 cm.
69 cm.
43 cm.
M
86 cm.
77 cm.
107,5 cm.
L
55 cm.
65 cm.
65 cm.
71 cm.
44 cm.
L
90 cm.
78,5 cm.
110 cm.
XL
57 cm.
66 cm.
67 cm.
73 cm.
45 cm.
XL
94 cm.
80 cm.
112,5 cm.
URBAN’S TRAVELLERS JACKETS 1
2
3
S-46-30
55 cm.
67 cm.
65 cm.
M-48-32
57 cm.
68 cm.
67 cm.
L-50-34
59 cm.
69 cm.
XL-52-36
61 cm.
SIZE EU - USA
WATERPROOF TRACK SUIT 4
1
2
3
4
5
7
XS
62 cm.
64 cm.
62 cm.
54 cm.
108 cm.
96 cm.
S
64 cm.
65 cm.
64 cm.
56 cm.
112 cm.
101 cm.
48 cm.
M
66 cm.
66 cm.
67 cm.
58 cm.
116 cm.
107 cm.
82 cm.
49,5 cm.
L
68 cm.
67 cm.
70 cm.
60 cm.
120 cm.
113 cm.
84 cm.
51 cm.
XL
70 cm.
68 cm.
73 cm.
62 cm.
124 cm.
119 cm.
XXL
72 cm.
69 cm.
76 cm.
63 cm.
128 cm.
123 cm.
3XL
74 cm.
70 cm.
78 cm.
64,5 cm.
132 cm.
128 cm.
CHEST SLEEVES CENTER BACK MEASURES LENGHT LENGHT
SHOULDER WIDTH
SIZE
76 cm.
45 cm.
78 cm.
46,5 cm.
69 cm.
80 cm.
70 cm.
71 cm.
71 cm.
73 cm.
MAN
SHORT JACKET
XXL-54-38 63 cm.
SLEEVES LENGHT
LONG JACKET
LADY
CHEST MEASURES
XS
47 cm.
62 cm.
53 cm.
64 cm.
38 cm.
S
49 cm.
63 cm.
55 cm.
66 cm.
40 cm.
M
51 cm.
65 cm.
57 cm.
68 cm.
42 cm.
L
52,5 cm.
66 cm.
59 cm.
70 cm.
43 cm.
XL
54 cm.
67 cm.
61 cm.
72 cm.
44 cm.
CENTER BACK LENGHT
SHOULDER WIDTH
WAIST CIRCUMF. STRETCHED
OUTER LENGHT
OVERVIEW HELMETS STRATOS cod. 0017708. pag. 06
white 030
fluo yellow 061
grey met. 070
black 090
white/black 237
SULBY cod. 0016804. pag. 010
X-JET STRIPES cod. 0016953. pag. 009
white/black 237
X-JET FULL BLACK cod. 0016954. pag. 008
X-JET TOP GUN cod. 0016956. pag. 07
grey met./black 293
black/white 315
white 030
black/white 315
black 090
ACTIVE cod. 0016049. pag. 011
black 090
white 030
fluo yellow 061
black 090
OVERVIEW JACKETS HIGH LED cod. 0017078. pag. 020
ADVENTURE cod. 0017793. pag. 015
black 090
HIGHLANDER cod. 0015960. pag. 021
black 090
black/grey 319
CREEK cod. 0017794. pag. 022
black 090
black 090
RAMSEY LADY cod. 0015962. pag. 025
RAMSEY cod. 0015961. pag. 024
black/grey 319
TRISKELE cod. 0017148. pag. 026
WATERPROOF
grey 070
black 090
red 110
black 090
ST. JOHN cod. 0015965. pag. 029
TRISKELE LADY cod. 0017797. pag. 027
black 090
red 110
black/yellow 318
CASTLETOWN cod. 0015966. pag. 030
WATERPROOF
black 090
black 090
black/yellow 318
CASTLETOWN LADY cod. 0015968. pag. 031
blue 040
red 110
JOEY cod. 0017795. pag. 032
black 090
red 110
JOEY LADY cod. 0017796. pag. 033
WATERPROOF
WATERPROOF
white 030
COLBY VENTED LADY cod. 0016468. pag. 035
black 090
red 110
red 110
black 090
RAMSEY MY VENTED cod. 0017105. pag. 036
WATERPROOF
black 090
orange 010
black 090
red 110
green 130
black/yellow 318
117
OVERVIEW PA N TS HIGHLANDER cod. 0015969. pag. 043
HIGHLANDER cod. 0017807. pag. 041
BRAY HILL cod. 0015972. pag. 044
BRAY HILL LADY cod. 0017149. pag. 045
PALM SPRINGS cod. 0017191. pag. 046
WATERPROOF
black 090
black/grey 319
black 090
black 090
black 090
grey 070
blue 040
GLOVES ARBORY cod. 0017802. pag. 049
ARBORY LADY cod. 0017803. pag. 050
CALEY cod. 0017804. pag. 051
CALEY LADY cod. 0017805. pag. 052
WATERPROOF
black 090
URBAN cod. 0016787. pag. 054
CRANSTAL cod. 0016789. pag. 053
ZERO DEGREE cod. 0012449. pag. 054
WATERPROOF
black 090
black 090
black 090
black 090
black 090
black/white 315
black 090
BOOTS/SHOES JURBY TOURING BOOTS cod. 0016803. pag. 056
NEOPRENE cod. 0012451. pag. 054
WALKY TOURING SHOES cod. 0017811. pag. 057
black 090
black 090
black 090
URBAN VICTORY LADY cod. 0017801. pag. 060
WATTS cod. 0017800. pag. 061
MELROSE LADY cod. 0017799. pag. 062
WATERPROOF
HOLLYWOOD cod. 0016013. pag. 064
BEL AIR cod. 0016796. pag. 065
WATERPROOF
grey 070
grey 070 WILSHIRE cod. 0016012. pag. 066
BROADWAY cod. 0016011. pag. 067
green 130 BROOKLYN cod. 0016010. pag. 068
grey 070 MALIBÙ cod. 0016016. pag. 070
WATERPROOF
blue 040
grey 070
black 090
black 090 SANTA MONICA cod. 0016014. pag. 071
brown 081 RODEO DRIVE cod. 0016017. pag. 072
WATERPROOF
green 130
black 090
grey 070
OVERVIEW
HELMES MAN cod. 0017731. pag. 074
HELMES LADY cod. 0017732. pag. 075
WATERPROOF
blue/orange 243
blue/yellow 248
PASADENA JEANS cod. 0017846. pag. 078
black/green 325
PASADENA LADY JEANS cod. 0017847. pag. 079
green/blue 372
pink/white 840
camouflage 743
RACING SHIRT cod. 0017815. pag. 080
CORPORATE SHIRT cod. 0016851. pag. 080
turquoise 869
CORPORATE RUNNING SHOES cod. 0017806. pag. 081
black 090
grey 070
grey 070
white/black 237
black/blue 316
white 030
PROTECTIONS X-FIT cod. 0017788. pag. 085
MX SOFT JACKET 2.0 cod. 0017170. pag. 86
black 090
BACK SOFT cod. 0016792. pag. 087
black/red 319
black 090
SERIO cod. 0013901. pag. 088
white 030
UNDERGEAR SHIRT CORPORATE cod. 0017083. pag. 090
black 090
PANTS CORPORATE cod. 0017086. pag. 090
black 090
T-SHIRT CERAMIC cod. 0017084. pag. 091
black 090
SHORTS CERAMIC cod. 0017087. pag. 091
MX PRO SOCKS cod. 0006670.319. pag. 092
MX SOCKS cod. 0005066.319. pag. 092
X- L EG S O C KS cod. 0013084.319. pag. 092
black 090
119
OVERVIEW WAT E R P R O O F TUTA INTERA cod. 0017085. pag. 094
MAT-X RAIN cod. 0010919. pag. 095
RAIN SUIT LOGO cod. 0016428. pag. 096
black 090
black 090
BOOTS COVER cod. 0020111.090 pag. 097
RAIN LOGO GLOVES COVER cod. 0016790.090 pag. 097
black/yellow 318
FAC E M A S K / N E C K WA R M E R BRIDE cod. 0016527.090 pag. 098
GIANSEY cod. 0016531.090 pag. 098
REGABY cod. 0016528.090 pag. 098
KITTERLAND cod. 0016530.090 pag. 098
DALBY cod. 0016529.090 pag. 098
MATRIX cod. 0020110.090 pag. 098
PILE cod. 0010918.090 pag. 098
SET NECK WARMER SCARLETT cod. 0016818. pag. 099
NIKI PILE cod. 0013608. pag. 099
BAGS A-27 TANK BAG cod. 0016840.090 pag. 100
A-21 TANK BAG cod. 0016842.090 pag. 101
X-MOTO BAG cod. 0017669. pag. 102
orange/blue 204 X-TRIP BAG cod. 0017668. pag. 103
blue/black 251
yellow/blue 274
blue/black 251
red/black 349
green/black 377
ACQUA DRINK BAG cod. 0017071.318 pag. 105
X-FLIGHT TROLLEY cod. 0017787.090 pag. 104
orange/blue 204
red/black 349
camouflage 743
HANDGUARDS X-ROAD LEVERS PROTECTIONS cod. 0017838.090
X-TARMAC HANDGUARDS
DUAL ROAD HANDGUARDS
VISION HANDGUARDS cod. 0017044.
pag. 107
pag. 109
pag. 111
pag. 115
white
black
orange 010
white 030
black 090
MATERIAL S&T EC HN OLO GY ACERBIS AIR CLIMA COMFORT
This unique active regulation ventilation, uses a air injector front and rear air extractors. This system is placed in the strategic areas allowing air to enter from the front and escape from the rear. This creates an internal air circulation system that keeps the temperature constant, eliminating heat and humidity. Questo sistema unico di ventilazione attivo, utilizza degli iniettori d’aria anteriori e degli estrattori d’aria posteriori. I pannelli posizionati in zone strategiche permettono all’aria di entrare dalla parte anteriore e fuoriuscire dalla parte posteriore, creando un ricambio d’aria interno che mantiene la temperatura costante, eliminando calore e umidità.
POWERTECTOR
Shoulder and elbow protector’s offers an innovative design, developed in CAD area, to increase the security features, limiting the weight but guaranteeing exceptional comfort. Three types of protections, all certified EN 1621-1: Protezioni per spalle e gomiti offre un design innovativo, studiato in ambiente CAD, per aumentarne le caratteristiche di protezione, limitandone il peso ma garantendo un confort eccezionale. Le tipologie di protezioni, tutte certificate CE EN 1621-1 sono tre:
• HEXA The upper is made of a protection system (HPS Honeycomb Protection System) that provides excellent shock absorption qualities, and
HEXA
simultaneously is extremely flexible and lightweight (only 95gr shoulder, 105gr elbows). The inside is padded thermoformed PE Bio. The shoulders are protections metric axes. All the guards have a microfiber lining to the jacket and are connected by velcro inserts to ensure an optimizing comfortable fit. La parte superiore delle protezioni è realizzata con il sistema HPS (Honeycomb Protection System) che garantisce ottime doti di assorbimento degli urti,e contemporaneamente risulta estremamente flessibile e leggero (spalle solo 95gr, gomiti 105gr). La parte interna è imbottitura termoformata Bio PE. Le protezioni spalle sono asimmetriche. Tutte le protezioni hanno un rivestimento in microfibra e sono collegate alla giacca tramite degli inserti in velcro per garantire una microregolazione della posizione ottimizzando il confort e la vestibilità.
ROSEGUARD
EVOLUTION
• ROSEGUARD Anatomically shaped with small to follow the female form, made Bioelastan due to their shock after return to its original form, stable under conditions of high or low temperatures. Weight (shoulder 120 gr.; elbow 145 gr.) Protezioni di forma anatomica con dimensioni ridotte per seguire la conformazione femminile, realizzate in Bioelastan, grazie alla loro struttura, dopo un urto, ritornano alla forma originale; stabili in condizioni di temperature alte o troppo basse. Peso (spalle 120 gr.; gomiti 145 gr.)
• EVOLUTION Pre-shaped form to follow the body, made of Bioelastan, the structure provides a reinforcement at the points of impact and ensure
greater security. Weight (shoulder 185 gr.; elbow 210 gr.) Forma presagomata per seguire la forma del corpo, realizzate in Bioelastan, la struttura prevede nei punti di impatto un rinforzo superiore per garantire maggior sicurezza. Peso (spalle: 185 gr.; gomiti 210 gr.)
CCSO
“CCSO” Protectors use good workmanship and diverse materials in production to make each product having its own specific feature. The main materials include PU, PE, EVA, PP, TPU, titanium, carbon fibre, glass fibre, etc. The different combination of the materials may effectively reduce the possibility of sports injuries and help users effectively challenge all kinds of sports. Le protezione CCSO, sono state sviluppate per il proprio prodotto specifico. I materiali tutilizzati includono, PU, PE, EVA, PP, TPU, titanio, fibra di carbonio , fibra di vetro etc.Le differenti combinazioni di materali riducono la possibilità di infortuni ed aiutano effettivamente la competizione in tutti i tipi di sport.
DRYARN®
The lightest material in nature. To help unduerstand 10 km of DRYARN®, yarn weighs only 1 gram. This material is not only so light but has the capacity to absorb water, while remaining dry, and expels sweat 167 times more efficient than cotton and offer better isolation than wool. In this way the DRYARN® material gives you better comfort and allows better body temperature control. il materiale più leggero in natura. Per rendere l’idea della leggerezza del filato DRYARN®, 10 km di questo filato pesa solamente 1 grammo. Tale materiale oltre ad essere così leggero, ha la capacità di non assorbire acqua rimanendo sempre asciutto, di espellere il sudore 167 volte superiore al cotone, di isolare in modo migliore rispetto alla lana. In questo modo il tessuto DRYARN® garantisce una sensazione di confort sulla pelle, mantenendo una efficace tempertura corporea.
RESISTEX BIOCERAMIC
The BIOCERAMIC fabric garantee protection from UV-A and UV-B rays. This is a barrier against direct heat to the body, and the use of this material is good to keep balanced the body temperature and to improve the capacity of perspiration, helping to keep your body dry. Bio ceramic materials also assist in reducing the calories consumed, reinforce your metabolism and stimulate your circulatory system. Questo tessuto garantisce una protezione di ultima generazione dai raggi UV-A ed UV-B, che si comporta come una barriera contro il calore esterno del corpo. L’utilizzo di questo materiale oltre a mantenere equilibrata la temperatura corporea ed a migliorare la capacità di evaporizzazione per mantenere il corpo sempre asciutto, riduce il consumo di calorie, rafforza il metabolismo, stimola il sistema circolatorio.
121
MATERI A L S&T EC HN OLO GY POLIAMMIDE, NYLON
this kind of fabric was discovered in 1935, its name comes from a combination of the initials of New York (NY) and London (Lon). The synthetic fibers of polyamide fibers are formed of linear macromolecules. The polyamide fiber nylon is the most common. Its main characteristics are lightness, strength, sharpness, dimensional stability, high elastic recovery. Tessuto nato nel 1935, il suo nome nasce dalla fusione delle iniziali di New York (Ny) e Londra (Lon). Le fibre di poliammide sono fibre sintetiche costituite da macromolecole lineari. La fibra poliammidica più diffusa è il Nylon. Le sue caratteristiche primarie sono leggerezza, resistenza, brillantezza,indeformabilità, elevato recupero elastico.
NEOPRENE
soft, comfortable, the primary characteristic is that it keeps the temperature even in prolonged use Tessuto morbido e confortevole, la caratteristica primaria è che mantiene la temperatura corporea anche durante un utilizzo prolungato.
GOATSKIN
similar to cowhide leather but much softer with more elasticity. (PELLE DI CAPRA) Rispetto alla pelle bovina si differenzia per le sue caratteristiche di estrema morbidezza ed elasticità. ®
CORDURA®
Cordura is the brand name for a collection of fabrics used in a wide array of products including luggage, backpacks, pants, military wear and performance apparel. Cordura fabrics are known for their durability and resistance to abrasions, tears and scuffs. Originally developed and registered as a trademark by E.I. duPont deNemours and Company (DuPont) in 1929., Cordura è un tessuto utilizzato in una altissima gamma di prodotti tecnici come, borse, zaini, abbigliamento militare ,Il tessuto cordura è riconosciuto per la durabilità, resistenza all’abrasione allo strappo e sfregamento. Oringinariamente sviluppato e registrato da duPont nel 1929
CLARINO®
Synthetic leather. Being an artificial material, it is washable and retains its softness when wet, unlike leather. Tessuto sintetico simil-pelle. Essendo un materiale artificiale, è lavabile e mantiene la sua morbidezza quando è bagnato, a differenza del cuoio naturale.
SPANDEX
synthetic fiber, exceptional elasticity, strength and durability. Fibra sintetica innovativa dalle doti eccezionali di elasticità, resistenza e durata.
UREAMAX™
is a patented fabric that offers features such as high tech flexibility, heat resistance, water repellency, and breathability. È un tessuto brevettato che offre caratteristiche quali: alta tecnicità, flessibilità, resistenza al calore, traspirazione ed idrorepellenza.
HIPORA®
breathable fabric made with a micro porous structure with three layers. The first layer incorporates extremely fine pores of diameter to prevent water penetration. The second layer has a honeycomb structure, this porous layer ensures perspiration. The third layer is very thin an has a dense structure to ensure comfort and fit. Tessuto traspirante realizzato con una struttura microporosa a tre strati. Il primo strato incorpora pori di diametro estremamente sottile per prevenire la penetrazione dell’acqua. Il secondo strato ha una struttura ad alveare, questo strato poroso assicura la traspirazione. Il terzo strato molto sottile, ha una struttura densa per garantire confort e vestibilità ottimale.
COOLMAX®
is a trademark and a brand name for a series of moisture-wicking technical fabrics developed in 1986 by DuPont Textiles and Interiors. The fabrics employ specially-engineered polyester fibres to improve “breathability”. CoolMax fabric was originally developed for clothing intended for use during extreme physical exertion, sweat can evaporate quickly so the wearer is kept dry. Other useful properties include resistance to fading, shrinking and wrinkling. The fibres are now often woven with other materials like cotton, wool, Spandex and Tencel. è un marchio registrato e il nome di una serie di tessuti tecnici anti-umidità sviluppati nel 1986 dalla dupont textile and interiors. I tessuti impiegano fibre di poliestere ingenIerizzate specificatamente per migliorare la “traspirabilità”. Il tessuto CoolMax è stato originariamente sviluppato per gli indumenti utilizzati durante lo sforzo fisico, il sudore può evaporare velocemente in modo che chi lo indossa si mantenga asciutto. Altre utili proprietà includono la resistenza a sbiadimento, restringimento e corrugamento. Le fibre oggi sono spesso tessute assieme ad altri materiali come cotone, lana, Spandex e Tencel.
EVA
Etilene Vinil Acetato, material used for the construction of protection, extremely light and elastic. Antibacterial, non-toxic, weatherproof. Etilene Vinil Acetato, materiale utilizzato per la realizzazione di protezioni, estremamente leggero ed elastico. Antibatterico, atossico, resistente agli agenti atmosferici.
FLEXISNAP®
Regulation system of the neck trough clip buttons. The female part of the button is fixed on the sliding band on the jacket, the adjustment is than customized by moving the latter along the scroll bar. Sistema di regolazione tramite bottoni a clip. La parte di aggancio del bottone è posizionata in una banda di scorrimento fissata alla giacca, e la regolazione è quindi personalizzabile tramite lo spostamento di quest’ultimo lungo la barra di scorrimento.
WINBOSS / P.O.I. TECHNOLOGY
IMPACT TEST APPROVED
SHOCK ABSORBER
This technology using innovative WinBoss, a material that guarantees a perfect fit and protection, allowing full freedom of movement. un materiale elastoresistente che garantisce comfort, morbidezza, flessibilità e leggerezza, unite alla massima protezione in caso di urto.
COMFORT FIT
SHOCK ABSORBER
COMFORT FIT
SUPERBIKE