2
eec-elite.com
EEC Elite Express
NEWS
eecelite
eec
DECEMBER 2017
Passports with 10-year validity for Filipinos from Jan. 1, 2018
F
rom January 1, 2018, the period of validity of Philippine passports will double to 10 years, instead of the current five years — as the new passport law kicks in. On August 2, the government of President Rodrigo Duterte signed into law a Republic Act (RA10928) providing for a 10year validity of the Philippine passport. The 10-year validity, however, only applies to Filipino citizens who are over 18 years of age. Those who are under 18 will be issues passports with five-year validity. The fees will remain the same — at Php950, according to the Department of Foreign Affairs (DFA). Following is a Q&A on the new Philippine passport with 10-year validity: When does it become effective? The Ten-Year Passport Act (RA 10928), becomes effective from January 1, 2018. It amends the 21-year-old Philippine Passport Act of 1996 or Republic Act 8239. Why January 1, 2018, instead of now? The law’s implementing rules were issued by the Department of Foreign Affairs, and was finalised following extensive consultations on how the travel document and the process involved in its issuance can be further improved. Moreover, Philippine embassies and consulates abroad need enough leeway to make adjustments in the passport issuance process. How much is the new Philippine passport? At the moment, the price of new passport will be the same — at Php950, according to Allan Peter Cayetano, Secretary of the
Department of Foreign Affairs. However, Philippine consulates and embassies charge a $60 passport processing. Fees in the Philippines go up to Php1,200 for express process (20 working days), while normal processing is 30 working days (Php950). What are the requirements for an ePassport? The requirements are the following: (1) Filed-up application form; (2) Passport and photocopy of its personal data page; (3) Personal appearance; and, payment of processing fee. Where can I apply for a new Passport? You can apply for a new Philippine Passport at any Philippine Embassy or consulate, at DFA in Manila or in any of the DFA’s Regional Consular Offices in the Philippines. Do I have to be physically present to renew my passport? At the moment, physical presence is required. DFA Secretary Allan Cayetano said the agency is working on a system where Filipinos need not be physically present at the DFA offices to have their passports renewed. A separate announcement may be made in this regard. Is there a walk-in lane? Eventually, yes. The DFA is working on having a special “walk-in lane” for people with disabilities, elderly, pregnant women and overseas Filipino workers and children below seven years together with their parents. Persons who fall under this category do not need an appointment, they could just walk in at the DFA offices and have their passports processed, said Cayetano. What are biometrics?
Biometrics are the unique and measurable physical characteristics of an individual that include face recognition, fingerprints, and iris scan. The Philippine Electronic Passport (or Philippine ePassport) uses the digital image of the passport photograph that can be used with face recognition technology to verify the identity of the passport holder. It captures the fingerprints of the passport holder, for identification using the Automated Fingerprint Identification System (AFIS). What are the special features of the new Philippine passport? The Philippine ePassport allows information stored on the chip to be verified with the information visually displayed on the passport. It uses “contactless” microchip technology that allows the information stored on the chip to be read by special chip readers
at a close distance. It contains an integrated photograph of the holder, a digitized secondary photo, and an electronic print of the holder’s signature. It contains overt and hidden security features such as Invisible Personal Information (IPI), letterscreen, microprinting, and UV reactive ink, among others. Why do we have to use new passports now? The new e-Passport (electronic passport) is the world standard in travel documents. As member of ICAO (International Civil Aviation Organisation), the Philippines has an international obligation to enhance the security of its travel documents. The issuance of ePassports will allow the Philippines to offer world-class consular services to its nationals. Countries have greater confidence and acceptance of the ePassport since it is enhanced with biometric technology.
eec-elite.com
DECEMBER 2017
EEC Elite Express
eecelite
eec
3 NEWS
4 NEWS
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
eec
DECEMBER 2017
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
5
eec
NEWS
DECEMBER 2017
Malacañang promises ‘better MRT’ under Duterte
A
mid public frustration over the many problems besetting the Metro Rail Transit Line 3 (MRT3) system, Malacañang promised a better MRT during the Duterte administration. Presidential Spokesman Harry Roque, on November 20, said, “We accept the challenge. We are moving forward and we promise better MRT to our riding public.” Roque said that Duterte, famous for his outrage over the country’s drug problem, will apply the same formidable political will in solving the MRT’s troubles. “We will show the same political will that the President has shown in his fight against illegal drugs, in his fight against corruption, in bringing this vital service of transportation to the people as well,” said Roque. Malacañang asked the public to give the Duterte government a chance to solve the seemingly endless frustrations about the MRT. “With the President assuming that he will be responsible for the MRT, let us give the President the opportunity to rectify the many problems that his administration inherited from the past dispensation,” said the Duterte spokesman.
PROMISES Continued on Page 10
Kababaihan sa Taiwan patuloy na gumagamit ng attraction perfume na proven many years
S
i Maricel Opena, 29 yrs. old
gal na silang hindi nagkikita at
han na nakaranas ng pagiging epek-
abas ng bahay ay ginamit niya ang
nagtatrabaho dito sa Taiwan
dumating ang araw na susunduin
ay isa sa libu-libong kababai-
niya ito mula sa airport. Bago lum-
tibo ng upgraded Dream Love 1000
pabango at nang magkita sila ay na-
sexual na pabango na gawa sa En-
puna niyang sobra ang pagnanasa
gland. Palagi daw siyang bumibili
nito. Masidhing damdamin ang pa-
nito mula sa EEC Elite Mart sa hal-
hiwatig ng mga halik nito na kahit
agang NT$560 lamang at aprobado
maraming tao ay hindi ito mapigil.
niyang epektibo ito. Magmula daw
Kinurot niya ito at niyaya na ku-
nang gumamit siya nitong seksuwal
main muna sila. Habang kumakain
na pabango ay maraming nanligaw
ay wala pa ding tigil ang paghalik
sa kaniya ngunit iisa lang ang tini-
at paghaplos nito sa kaniyang labi,
tibok ng kaniyang puso. Napuna
din niyang naging malambing sa pagbigay ng utos ang head boss nila sa factory na kaniyang pinagtatra-
napapangiti na lamang at kaniyang Maricel Opena
tinutugunan ang mga halik nito.
Malaki ang pasasalamat niya sa
biniling Dream Love 1000 seksuwal na epektibo ito nang magstop over bahuan. na pabango. Napatunayan niyang muli dito ang kaniyang boyfriend. Mata-
6
eec-elite.com
EEC Elite Express
NEWS
eec
DECEMBER 2017
Phil gov’t teams up with Facebook to build infra to improve internet
T
he Philippine government has teamed up with Facebook for the creation of a cable landing system set to improve internet speeds to as fast as 2 terabits per second by connecting the country to the rest of Asia and the United States starting 2019. “Today, we make this landmark in information and communications technology. We are signing the agreement with Facebook and BCDA (Bases Conversion and Development Authority) to build the government’s first landing stations under the Luzon Bypass Infrastructure Project,” DICT officer-in-charge Eliseo Rio, Jr. said in a briefing in Taguig City. Dubbed as the Strategic Engagement and Collaboration to Undertake a Reliable and Efficient Government Internet (Secure Gov. Net), the project aims to improve internet speeds to reach as fast as 2 Tbps. Under the partnership, Facebook will construct and operate a cable system that will land in the cable stations in Baler, Aurora and in Poro Point in San Fernando, La Union.
PINOY.COM
eecelite
“The cable will provide direct connection from Luzon to the internet hubs in the US and Asia,” Rio said. Facebook will also provide a spectrum equivalent to at least 2 million megabits per second or 2 terabits per second. According to Rio, this is close to the current combined capacity of internet providers Globe Telecom Inc. and PLDT Inc. For its part, the BCDA will build the Luzon Bypass Infrastructure which will host the cable systems. Meanwhile, the Department of Information and Communication Technology (DICT) will build the national backbone and the last mile internet connection. “It will be operational from 2019 until 2044 with DICT at the helm,” Rio said. President Rodrigo Duterte had ordered the development of a National Broadband Plan (NBP) which would improve the internet speeds in the country during his State of the Nation Address (SONA) last year. —GMA News
PRIVATE TOUR Yehliu,
Shifen Waterfalls, Jiufen
590
DREAM Satellite for RENT / Dream NT$ /month load available
BUDGET AIRLINE TICKET Contact RAUL NG @ (02) 229-899-74 / 0930-206-842 / 0926-177-849
SC asks DOH to explain penalties on hospitals which demand deposits for emergency cases
T
he Supreme Court (SC) required the Department of Health (DOH) to answer a petition that challenged the constitutionality of the law which imposes a higher penalty for hospitals and medical clinics that refuse to admit patients who fail to pay deposits or advance payments. During its full court session, the SC acted on the petition filed by the Private Hospitals Association of the Philippines, Inc. (PHAPI). “Acting on the petition for certiorari and prohibition with an application for temporary restraining order dated October 13, 2017, the SC required respondents to COMMENT on both the petition and the application for a temporary restraining order within a non-extendible period of ten (10) days from receipt of the order,” SC Spokesman Theodore O. Te said quoting from the resolution. Sought to be declared unconstitutional is Republic Act No. 10932, also known as An Act Strengthening the Anti-Hospital Deposit Law by Increasing the Penalties for the Refusal of Hospitals and Medical Clinics to Administer Appropriate Initial Treatment and Support in Emergency or Serious Cases. RA 10932 was signed into law by President Rodrigo Duterte last August. Also named as respondent, aside from the DOH, is the Office of the Executive Secretary. In its petition, PHAPI told the SC that the
fines under the law, which may reach up to P1 million, are not commensurate to the act or omission that is being penalized. The fines and penalties are “unjust, excessive and oppressive, and thus amount to denial of due process,” it said. It pointed out that the law’s presumption of liability clause “is repugnant to the constitutional presumption of innocence,” and “essentially reverses the presumption of innocence.” The group assailed Section 5 (presumption of liability) of the law which holds accountable the hospital, clinic, and attending medical practitioner or staff liable in the event of death, permanent disability, serious impairment, or in the case of a pregnant woman, permanent injury or loss of her unborn child, stemming from denial of admission to a health facility. It also slammed Section 7 of the law which directs PhilHealth to reimburse the cost of basic emergency care given to “poor and indigent patients,” and the Philippine Charity Sweepstakes Office (PCSO) to provide medical assistance to the same, for being violative of the equal protection clause; and Section 8, which grants tax deductions to hospitals and medical clinics that incur other expenses surrounding emergency care to “poor and indigent patients” which are not reimbursed by PhilHealth. —Manila Bulletin
Looking forward to ‘Christmas By Manila Bay’
C
hristmas is in the air as government and private organizations have joined forces to organize “Christmas By Manila Bay” on Dec. 15-17 which will benefit the children of Marawi City, Leyte, and Hospicio de San Jose in Manila. “The event aims to make the Filipinos and the whole world appreciate the uniqueness of Filipino Christmas by highlighting what is the distinct celebration from Luzon, Visayas, and Mindanao,” said Mina Gabor, who served as the tourism secretary during the time of former President Fidel V. Ramos, at a press briefing held at a hotel in Manila recently. Gabor said that the three-day event is filled with different activities to showcase the spirit of giving the Filipino way, promote crafts and products of the Philippines and relive some of the Original Pilipino Christmas Music and traditions to make the event more festive. Among the activities lined-up are Christmas Market, Christmas Gift-giving, Christmas Concert and Christmas Parade. “The gift-giving day will be held on Dec. 18. Our goal is to give 60,000 gifts to children of Marawi, Leyte and Hospicio de San Jose,” said Gabor. She added: “We felt that if people will give, then we must also be able to return the gesture by making a very happy event.” She encouraged the people to donate gifts worth at least P200. “If they cannot find anything that’s worth P200, we will also accept cash and give them a receipt.” “At first we thought of P100. Pero sabi namin ‘ano na ba ang mabibili sa P100?’ So we increased it to a minimum of P200 which I think would be acceptable to many people,”
she said. “We realize that many people want to give but they cannot give so much. With this amount, many families can share their graces to the children of Marawi,” said Gabor, now head of the International School of Sustainable Tourism. She said that people can buy gifts but the wrapping should be done at the night market. “We just wanted to make sure that it is secured.” The Christmas Market is an exhibit and sale of the finest Philippine products ranging from houseware, arts and crafts, garments, fashion accessories, among other gift items and a variety of delicacies and food items from different regions of the country organized by CITEM, Gabor said. The Christmas Parade, she said, is a moving showcase of Filipino Christmas colors reflective of the culture, values and traditions of the Filipinos. “It will be held in the long stretch of Roxas Boulevard from the Cultural Center of the Philippines complex to the Quirino Grandstand in Rizal Park, Manila,” she also said. The Christmas concert is a series of performances featuring outstanding Filipino artists, choral groups and performing bands. Popular artists from ABS CBN are expected to grace the festive event in December. The “Simbang Gabi Sa Manila Bay” will also be held on Dec 16 and Dec.17 at 7 p.m., organizers said. Among the groups involved in the project are the Department of Tourism, Automobile Association of the Philippines, ISST, ABS CBN, etc. —Tempo
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
7
eec
NEWS
DECEMBER 2017
Very effective 5 in 1 lotion from England mabibili mula sa EEC Elite Mart
H
Nolanda Dawagan (Before)
indi maiwasan ni Nolanda Dawagan ng Taipei ang mapakain ng marami tuwing day off lalo na’t kasama ang mga kaibigan. Pagdaan ng mga araw at linggo ay nagulat na lamang siya sa nakita niya sa harap ng salamin. Na-depress sa kaniyang hitsura kaya sinabi sa sarili na panahon na upang magbawas ng timbang. Ikuwento ni Nolanda sa kaibigan ang suliranin at ipinayo na bumili at gumamit ng upgraded Dream Love 1000 5 in 1 body essence lotion na gawa sa England mula sa EEC Elite Mart sa halagang NT$590 lamang. Nahikayat sa ipinakita nitong EEC maga-
zine na nakalagay ang before at after photos ng Pinay na nagkaroon ng sexy shaped body. Ginamit niya ang nasabing 5 in 1 body essence lotion ng ayon sa nakasaad sa instruction sheet. Ipinagpatuloy niyang gamitin ito umaga at gabi sa pamamagitan ng pagpapahid paitaas para pumayat, balutan ng glad wrap ang bahagi na gustong pumayat. Makalipas ang 5 linggo ay nabawasan ng 2½ inches na taba sa baywang at balakang. Pumuti rin ang buong mukha at katawan. Gumaan ang timbang niya at naging younger looking pa. Ang mga kaibigan at katrabaho ay pinupuna ang pagiging sexy niya.
Nolanda Dawagan (After)
8
eec-elite.com
EEC Elite Express
HEALTH NEWS
A
Here are 5 things about brain aneurysms that you should know: 1. Brain aneurysms are more likely to form in people with several risk factors. These include smoking, high blood pressure or hypertension, a family history of brain aneurysms (Isabel Granada’s dad also died of a brain aneurysm rupture), aged over 40, history of drug use, tumors and a traumatic head injury. Women are more likely to develop them compared to men. The rupture of aneurysms is usually associated with smoking and hypertension. 2. A person experiencing a ruptured aneurysm will have the following symptoms: onset of extremely severe headache, nausea and vomiting, fainting, blurred vision, seizure, stiff neck, light sensitivity and change in mental state. This person needs to be rushed to the hospital immediately. 3. Diagnosis can usually be done through a CT Scan or magnetic resonance imaging (MRI). Usually, those who have a family history of aneurysms need to consult a
eec
DECEMBER 2017
5 things to know about brain aneurysm, risk factors s Filipinos mourn the passing of actress Isabel Granada due to complications from a brain aneurysm, more and more people are asking about what causes it, how to diagnose it and how to prevent it. The actress’ untimely death also gave rise to the Isabel Granada Aneurysm Awareness Foundation which seeks to increase public awareness about the illness. What Is A Brain Aneurysm? According to the Mayo Clinic, a brain aneurysm is a “bulge or ballooning in a blood vessel in the brain.” Oftentimes, they do not rupture, and rupture is quite rare: 10 in 100,000 Americans, according to BAF. However, when aneurysms do rupture, this can lead to internal bleeding in the brain and hemorrhagic stroke. When this happens, it is either fatal or can cause lifelong neurological damage.
eecelite
BRAIN ANEURYSM RUPTURED ANEURYSM
CIRCLE OF WILLIS
SACCULAR ANEURYSM
FUSIFORM ANEURYSM
BOTTOM VIEW OF BRAIN AND MAJOR ARTERIES OF THE BRAIN
doctor as they have a high risk. 4. Treatment differs on the type of aneurysm. Unruptured aneurysms have a lower risk but still need to be monitored especially looking at the health habits of the patients. Open brain surgery is the primary treatment for ruptured aneurysms.
Overseas Filipino Bank to open in January: DOF
T
he Department of Finance (DOF) said on November 6 that there won’t be any delay in the initial operations of the Overseas Filipino Bank (OFB) slated for January 2018. The Bangko Sentral ng Pilipinas (BSP) assured that approvals of clearing institutions will be secured before the year ends, DOF said. Finance Secretary Carlos Dominquez III said the OFB will offer banking services to Overseas Filipino Workers (OFWs) and overseas-based Filipinos, providing “quality and efficient foreign remittance services.” “BSP Governor Nestor Espenilla Jr. has confirmed that the requisite approvals from the Monetary Board and the BSP will be secured before year-end,” Dominguez said in a statement. Dominguez noted that Malacañang’s approval of the acquisition of Philippine Postal Savings Bank (PPSB) by the Land Bank of the Philippines (LandBank) will expand the coverage of the new bank. “The Department of Finance moved quickly to help deliver on the President’s campaign promise to create a financial institution totally dedicated to catering to the needs of all overseas Filipinos, the Overseas Filipino Bank,” Dominguez added. President Rodrigo Duterte ordered the Philippine Postal Corp. and the Bureau of Treasury (BTr) to transfer PPSB shares to the LandBank at zero value, in the Executive Order No. 44 issued last Sept. 28. Aside from remittance services, the OFB will offer loan programs to OFWs planning to return to the country to start businesses or to build homes, Dominguez added.
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
9
eec
NEWS
DECEMBER 2017
Immigrants key to labor shortage: Lai
P
remier William Lai stressed the importance of immigrants in addressing the nation’s shortage of workers, as the Cabinet revealed its plan for the immigration of workers from nations targeted by the government’s New Southbound Policy. Lai made the remarks in the last of five news conferences held this week to address the nation’s “five industrial shortages” — land, water, electricity, talent and workers. “It is impossible to talk about talent recruitment without touching upon immigration policy,” Lai said, adding that the Cabinet would discuss how to create a friendly immigration environment before revealing its new policy. Most of the nation’s immigrants obtain their status through marriage or a biological relationship, which is rare internationally, Minister Without Portfolio Lin Wan-i said.
“So we must consider the perspective of how to get the type of talented people the nation needs to stay when we devise a new immigration policy,” Lin said. The tentative plan is to implement a labor immigration program to attract talented workers from the 18 nations targeted by the New Southbound Policy — the 10 ASEAN nations, India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, Bhutan, New Zealand and Australia. Singling out the agricultural, fishing and long-term care sectors, which he said severely lack workers, Lin said the nation could allow foreign students to attend senior-high schools or colleges, allowing them to acquire the necessary employment and language skills before issuing them a work visa. “If they prove to be law-abiding citizens and fit the needs of a certain industry, we should let these people migrate to Taiwan and permanently live here,” Lin said.
Students from the target nations could study at schools that have the necessary faculty and equipment while interning at farms and farmers’ associations, Lin said. The nation’s fishing industry employs more than 1,000 Chinese workers and 20,000 from Southeast Asia, but they often leave, taking their skills with them, Lin said. The problem facing the long-term care industry is that the government needs to think about how to protect the rights of foreign caretakers, most of whom are skilled workers allowed to work in Taiwan for up to 14 years. “We have started deliberating how to transform short-term employment to longterm employment and immigration. Our goal is to replace the importation of foreign workers with a coherent immigration policy,” Lin said, adding that the policy shift could also help reduce the numbers of foreign workers
visitors to take unlimited rides on Taipei’s MRT system, Taipei and New Taipei City buses and five tourist shuttle routes, and provides entry to 12 popular attractions. Taipei is an important portal that foreign visitors pass through on visits to the nation, so the pass aims to make it easier for them to get around Taipei, New Taipei City and Keelung, as well as the northeast coastal areas, Department of Information and Tourism Commissioner Chien Yu-yen said. The unlimited pass is available with three validity periods — one day (NT$1,200), two days (NT$1,600) and three days (NT$1,900) — and includes exclusive electronic discount vouchers at participating
stores, she said. The transportation pass has validity periods ranging from one to five days, she added. Visitors who make good use of the Taipei Fun Pass could save up to 60 percent on travel expenses and entrance tickets, Chien said. The Taipei department said that more details about the Taipei Fun Pass can be found at its official Web site: funpass.travel.taipei. Separately, the Taipei MRT said that children aged six to 12 residing in Taipei would enjoy a 40 percent discount on the metro system starting from Jan. 1 at the earliest. About 150,000 children are expected to benefit from the policy, it said. —Taipei Times
an easy process. There are lots of paperwork,” Vergara said. The Provincial Government also warned against recruitment through Facebook or agents who visit barangays promising easy employment abroad. She said OFWs or those wishing to work abroad should check the necessary documents of the recruitment agencies to avoid getting into trouble. Illegal recruitment is ordinarily committed by a non-licensee who engages in any recruitment undertaking in exchange for something. Governor Lilia Pineda said they will strengthen the drive versus illegal recruitment up to the grassroots level. She
noted that illegal recruitment, most of the time, is associated with sexual exploitation, child abuse and forced labor. As for the OFWs who visited the Capitol recently, Pineda said that she will look into their concerns and extend whatever assistance the Capitol could afford. The Province has its own Pampanga Action Center for Overseas Filipino Workers Concerns to assess the needs of the OFW and extend assistance to those in crisis abroad. But despite several warnings against illegal recruiters, there has been a considerable number of Kapampangans falling victims to such illegal activities due to lack of better opportunities in the country. — SunStar
the temporary suspension also meant a P7.5 million loss in revenue for the agency since every OFW pays P100 for OEC processing. Excluded from the suspension order are workers hired by international organizations, members of the diplomatic corps, members of royal families and sea-based workers. Bello said he created a team that will investigate illegal recruitment activities and submit its findings and recommendations in 15 days. He said he had to resort to a drastic move to protect the public from the serious problem of illegal recruitment. “We received a report that 80 to 90 percent of direct hires are victims of illegal
recruitment, and we have also got reports that there are people from POEA who earn (P250,000) with the issuance of OECs,” Bello said. Olalia said OFWs on vacation are not covered by the OEC suspension. Earlier this year, the POEA suspended the issuance of OECs to direct hires and fired some employees linked to the irregularities. The local recruitment industry expressed surprise over Bello’s order to suspend the processing of OECs for newly hired workers. Federation of Manpower Exporters Inc. president Alfredo Palmiery said the industry supported the campaign against illegal recruitment.
Taipei launches ‘fun pass’ for foreigners visiting three cities
T
he Taipei Department of Information and Tourism unveiled the Taipei Fun Pass, a card that allows foreign visitors to enjoy discounted fares when taking public transportation in Taipei, New Taipei City and Keelung and entry to 12 popular attractions. The card, introduced in cooperation with the New Taipei City Tourism and Travel Department and the Keelung Department of Transportation and Tourism, comes in two types: unlimited, which includes entrance to various sites, and transportation-only. Speaking at Taipei City Hall, Taipei Deputy Mayor Chen Chin-jun said the unlimited card is similar to “day passes” available in major cities abroad, allowing
OFW wannabes warned vs illegal recruiters
T
he Provincial Government of Pampanga over has warned aspiring overseas Filipino workers (OFWs) against illegal recruiters promising employment and easy travel abroad. The warning came as more than 10 OFWs and their relatives went to the Capitol recently to report cases of illegal recruitment. The relatives also reported abuse and unfair labor practices subjected on their relatives by their employers. Provincial Public Employment and Services Office head Luningning Vergara said illegal recruiters usually promise an easy travel package without clear cut agreements and protection on the part of the OFW. “The process of working abroad is not
DOLE stops deployment of new hires
T
he government has temporarily stopped the deployment of overseas Filipino workers (OFWs) to all destinations in a bid to control illegal recruitment in the country. Labor Secretary Silvestre Bello on November 10 signed an order directing the Philippine Overseas Employment Administration (POEA) to suspend processing overseas employment certificates (OECs) for new hires and directly hired workers from Nov. 13 to Dec. 1. POEA officer-in-charge Bernard Olalia said the suspension will prevent about 75,000 OFWs from leaving the country for employment abroad. Olalia said
who abscond. The Executive Yuan plans to retain talented people by amending the Income Tax Act to lower the ceiling on personal income taxes from 45 to 40 percent and offer other tax incentives. As of February, local industries reported a shortage of 233,000 workers, Lai said. The Cabinet plans to increase the labor force participation rate by amending laws to increase the chances of people finding employment, he said. Deputy Minister of Labor Liao Huei-fang said the ministry is holding public hearings about its draft employment act for the middle to senior aged population and would send it to the Executive Yuan for review as soon as possible. Lai also stressed the importance of profit-sharing, calling on companies to increase the starting salaries of their employees. —Taipei Times
Foreign residents’ newborns to be eligible for health insurance
T
aiwan’s lawmakers amended the National Health Insurance Act to allow newborn babies of foreign residents in the country to be covered by the compulsory health insurance plan upon birth. The newly revised health insurance rule reverses the current situation in which foreign parents with resident status in Taiwan can only obtain health insurance for babies six months after they are born. The revision will take affect as soon as it goes through the routine step of being officially announced by the Presidential Office. The amendment was considered because of concerns that the health of infants of legal foreign residents could suffer without coverage under the national insurance plan during the six-month vacuum. Article 9 of the National Health Insurance Act stipulates that people with an alien resident certificate in Taiwan can get national health insurance if they have been residing in the country for at least six month or they have an employment contract. Revision to Article 9 adds that newborns of foreign nationals with alien resident certificates will be allowed to join the national health insurance plan upon birth, as is the case for newborns of Taiwanese citizens. Before the amendment cleared the Legislative Yuan, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) said the new law will cover newborns babies of both white collar and blue collar foreign residents in Taiwan as long as they have a legal resident certificate. The new provision will not cover new babies of Chinese who are working in Taiwan, however, as Chinese employees in Taiwan hold an entry permit instead of a resident certificate, MOHW section chief Huang Tai-ping told the press recently. Without an alien resident certificate, neither Chinese parents nor their children can be covered by national health insurance, Huang said. —Focus Taiwan
10
eec-elite.com
EEC Elite Express
FEATURE NEWS
eecelite
eec
DECEMBER 2017
Simbang Gabi: A brief explanation of the Filipino Christmas tradition
S
imbang Gabi is a Filipino Christmas tradition. It is a series of nine dawn masses. The mass starts as early as 4:00 a.m. It begins on December 16 and ends on the midnight of the 24th of December, which is the midnight mass. This tradition was introduced by the Spanish friars to allow the farmers to hear mass before going to the fields early in the morning. Simbang Gabi is also known by its popular Spanish name as the Misa de Gallo, or “Mass of the Rooster.’’In the olden days, the church bells start ringing as early as three o’ clock, waking people up so they can get ready for the four o’clock dawn mass. The Roman Catholic churches across the nation start to open their doors shortly before the break of dawn to welcome the faithfuls to the Simbang Gabi mass. Today, the tradition of Simbang Gabi
continues whether you live in the city or in the province, although it is celebrated in new ways. Most churches are decorated with colorful lights and beautiful parol lanterns to welcome the church goers. The Nativity Scene or Belen is displayed in preparation for the celebration of the birth of Jesus Christ. It shows baby Jesus in a manger with Mother Mary and Saint Joseph. There are shepherds and farm animals. A complete scenario of the Belen includes the three wise men carrying their gifts to Infant Jesus and the star of Bethlehem that guided them in their journey. Shortly after the mass, traditional delicacies awaits the church goers, there are food stalls right outside the church, popular favourites are bibingka, puto (rice cakes), puto bungbong, suman sa pasko, suman sa
Ang Simbang Gabi o Misa De Gallo ay nagsimula nitong Disyembre 16, at magwawakas sa Disyembre 24. ibos, and usually served with tea or coffee. Hot pandesal (breakfast rolls) are also very popular. Simbang Gabi is not just a tradition that is celebrated because we need to do so. But it is also the spiritual preparation for Christmas, in commemorating the birth of Jesus Christ. The celebration is also seen as a way of requesting blessings from the Lord, as most people believe that if one completes the whole series of nine dawn masses, wishes will be granted. Over the years, Filipinos communities
have made some changes in the way that this event is celebrated. Some urban parishes now celebrates Misa de Gallo around 8- 9 in the evening in order to accommodate the needs of the members of the community who have different work schedules. Simbang Gabi is also recognized by Catholic Filipino communities who are living elsewhere in the world. No matter how or when this celebration takes place, Simbang Gabi provides a strong indication of the depth of Catholicism among the Filipino people. —holidappy.com
Belenismo in Tarlac is a mustsee visual Christmas spectacle
T
his year’s Belenismo in Tarlac pays tribute to the the heroes of Marawi. The annual Belen-making competition and exhibit officially opened on November 6, 2017, in Tarlac City, which is now touted as the Belen capital of the Philippines. This year’s theme “Panahon ng Kapayapaan” paid tribute to all the soldiers and policemen who fought in Marawi. These heroes were invited to the ribboncutting ceremony and the lighting of 43 entries. The giant Belen in front of the exhibit site Camp Servillano Aquino in Tarlac City, was put up by Philippine Army soldiers who served in Marawi. The project was supervised by Lt. General Rolando Joselito Bautista, who thanked his comrades during his speech. “Members of this Philippine Army Belen team actually served in Marawi. “This Belen is a tribute to their comrades, the heroes
W
of Marawi. “May their memories be forever etched in the hearts of our countrymen. “No one wants to a fight a war in his own shores. No one wants terrorism to gain a foothold in any part of his or her own country. “The siege of Marawi is a part of our history that we don’t want revisited, nevertheless, we, the Filipino nation must go all out to help our Muslim brothers and sisters rebuild, recover, and get reintegrated back into the mainstream. Meanwhile, singer and former New Minstrels member Ding Mercado designed a Belen using recycled materials, discarded tarpaulins, leftover plywood, and camouflage clothes, plus the net used to cover military tanks. The 10-year-old tradition was started by Doña Isabel Cojuangco Suntay (5th from R) and her daughter Dr. Isa Suntay (4th from L) of Tarlac Heritage Foundation. Dr. Isa said, “The annual Belinismo Festival is the earliest
reminder of Christmas in the country, a time for giving, loving and sharing. “This year, our entries draws inspirations from the heroic deeds of our men and women of the Armed Forces of the Philippines and the Philippine National Police in their efforts to liberate Marawi, with an entry rendered by two personnel from the Northern
Luzon Command, 13 personnel from the Philippine Armies, combined units from the 7th Infantry Division and the mechanized infantry division, and seven personnel from the Philippine National Police Regional Office 3.” The Belen exhibit—by far the biggest in the country—will run until January 2018. —PEP.ph
James Reid, wagi sa 2017 Europe Music Awards
agi ang aktor at singer na si James Reid bilang Best Southeast Asian Act sa katatapos lang na MTV Europe Music Awards 2017 na ginanap sa London. Naungusan ni James ang iba pang mga kalahok sa naturang kategorya mula sa iba’t ibang bansa sa Southeast Asia tulad ng Malaysia, Vietnam, Indonesia at Thailand.
Sobra ang panghihinayang ni James Reid na hindi siya nakapunta sa London para tanggapin ang kanyang award bilang winner ng Best Southeast Asia Act 2017 ng MTV Europe Music Awards. Ginanap ang awards night noong November 12 sa Wembley, London, pero, dahil sa maraming commitments ngayon ang heartthrob ng Viva, naghihintay na lang
ito na ipadala na lang sa kanya ang tropeo na kanyang napalunan. Bagama’t hindi nagawang personal na tanggapin ang award, nagpahatid naman ng pasasalamat ang aktor sa pagkilalang ibinigay ng European Music Awards. Nangako rin itong magpapatuloy sa paggawa ng mga kanta upang ilapit ang Pilipinas sa puso ng international audience.
Taong 2015 ay na-nominate na dito si James sa parehong category na ginanap sa Milan, Italy pero tinalo siya ng isang Vietnamese talent. Bukod kay Reid, nanalo rin sa iba’t ibang kategorya sa EMA Awards sina Camilla Cabello bilang Best Pop Artist, Shawn Mendez, bilang Best Artist, at Eminem bilang Best Hip-Hop Artist.
PROMISES Continued from Page 5 Last November 18, Duterte said the recent detachment of a train coach from the MRT3 train’s main body may have been a work of sabotage. “It would indicate sabotage or something
did it intentionally. So maybe the connecting mechanisms there or equipment seems to be – they didn’t see it or it’s not there when it’s supposed to be there,” he said in Davao City. “This is not an excuse actually. We offer no excuse, but apologies maybe to the public for the inconvenience caused,” he added.
Some 130 to 140 commuters were forced to walk on train tracks after the MRT3 carriage they were riding got detached from the train’s main body. So far, there are already more MRT3 problems in the year 2017 than in the previous year, according to research by Rappler.
From January 1 to November 17 this year, there have been 475 MRT3 problems already recorded – an average of 10.33 a week, or more than once a day on some days. Of this number, 413 are train offloading incidents, 35 are service interruptions, and 27 are provisional services or shortened trips.
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
11
eec
NEWS
DECEMBER 2017
Sa Sa Smart Smart Gift Gift Pack, Pack, ipadama ipadama ang ang iyong iyong pagmamahal pagmamahal
Smart Smart Gift Gift Pack Pack
With the EEC Smart Gift Pack,sending gifts to your love ones is easy. Each package contains assorted groceries and items that will surely bring joy to every member of your family. Smart Smart
Gift Gift Pack Pack
A
B
2,499
Smart Smart Gift Gift Pack Pack
NT$ NT$
3,499
NT$ NT$
Kaiser’s Milk Chocolate Snack 425g (2) Bento Crispy Seaweeds Assorted (2) Locksy Vacuum Plastic Container (2) Campbell’s Classics Corn Potage (2) 77 Milk Chocolate Wasuka Wafer Stick R-Series Hand & Body Lotion Mixed Beans and Nuts Swiss Miss Rich Chocolate Hot Cocoa 1.5kg
Cocon Gummy Candy (2) Max Mallows Fat Free Vanilla 150g Mariani California Raisins 1.13kg Spam Luncheon Meat (2) 77 Dark Chocolate Lux Soap 85g (6) Yoko Spa Salt (2) Mr. Brown Coffee Cappuccino Stuffed Toys worth NT$300-NT$500
Dove Beauty Bar Soap 100g (6) Armour Vienna Sausage (2) Mixed Beans and Nuts (2) Snickers Chocolate Minis 1.13kg Kirkland Sliced Peaches Kirkland Golden Sweet Corn Aijia Milk Chocolate Bar (2) Elastine Shampoo Yoko Spa Salt (2) Nescafe Granules 500g Wasuka Wafer Stick Locksy Vaccum Plastic Container (2) Stuffed Toys worth NT$300 - NT$500
Spam Luncheon Meat (2) R-Series Hand & Body Lotion Nutella Hazlenut Cocoa Spread 750g Elastine Conditioner Nestle Coffeemate Creamer 1.41kg Kirkland Sunsweet Dried Plums 1.58kg
Items are subject to change depending on the availability, but will be replaced with item of the same \value.
For inquiries please call:
(02) 2595-8686
12
eec-elite.com
EEC Elite Express
NEWS
M
eec
DECEMBER 2017
Exchange gift
arahil marami sa atin ay naipadala na ang mga regalo sa mga mahal sa buhay para sa Pasko. Maaaring ang iba ay nag-iisip pa lamang ng irreregalo sa puntong ito. Mabuti ang ugali na magbigay ng regalo (handog) sa Pasko. Ang problema, marami ay hindi gaanong nauunawaan ang gawain tungkol sa pag-reregalo o pag-hahandog. Ito ang dahilan kung bakit hindi tuloy nagbibigyan ng tamang pagpapahalaga at paghahanda ang pagdiriwang ng Pasko. Bago nawa mag desisyon kung ano ang i-reregalo, o ihahandog, unahin munang liwanagin sa sarili ang sagot sa ilang katanungan. Paano at saan ba nagsimula ang ugali ng paghahandog? Sino ba ang hinandugan? Bakit ginagawa ang maghandog sa Pasko? Pinakamahalagang tantuin, ano ba ang nararapat na ihandog sa panahon ngayon? Ang pag-hahandog o pag-aalay ay nahayag sa ginawa ng mga Pantas nuong unang Pasko. Sila ay nagmula sa Silangan at tumungo sa Judah upang sambahin ang Messias (Mateo 2). Ang mga Pantas o Maggi na ito ay naglakbay tungo sa Bethlehem, Judah matapos matanaw ang bituin ng Hari ng mga Hudyo. Ang dala nilang handog ay Frankinces, Myrrh at Ginto. Ito ay hindi basta na lamang naisipan na dalhin. Sadyang pinaghandaan nila ang ihahandog ugma kung sino ang Messias na hahandugan. Ang Ginto ay mamahalin metal na malimit ginagawang alahas at ginagamit na palamuti. Ipinag-utos ng Diyos kay Moses na maghandog sa Kanya ang mga Israelita ng ginto, pilak at bronze at iba pang bagay upang maitayo ang Santuaryo ng Diyos (Exodus 25:1-9). Ito ang inihandog ng Pantas sapagkat ang Messias ay Diyos at Hari ngunit kaiba nga lamang sa mga hari sa lupa. Siya ay Hari ng mga hari (1 Tim.6:15; Rev.19:16). Nararapat lamang na handugan ng ginto. Ang Frankincense ay mabangong resin na ginagamit na kamangyan (incense) ng mga Saserdote sa kanilang gawain sa templo. Mamahalin ito sapagkat mahirap hanapin at tatlong buwan mula sa sap ng puno hanggang maging krystal. Dinudurog ito para gamitin insensaryo. Inutos ng Diyos sa Lumang Tipan ang paggawa ng insesaryo bilang Banal na handog sa Diyos. Hindi dapat gamitin ito sa pang sariling gamit lamang. Kaya inalay ito ng Pantas sapagkat si Jesus ay Diyos (1 Tim. 2:5; Juan 14:6). Siya ang tatanghalin Dakilang Diyos na Tagapamagitan sapagkat Siya ang isinugo ng Diyos na mamagitan para sa kasalanan ng tao(Heb. 4:14; 2:17). Ang gagawin niya ay higit sa sino man mortal na saserdote. Hindi kuwalipikado ang taong saserdote sa gawain ng Anak ng Diyos. Walang makakalapit sa Diyos Ama, kung hindi sa pamamagitan ni Jesu Cristo. Ang Myrrh ay mamahaling natural na gum extract na ginagamit na pabango at karaniwang ginagamit pamahid sa patay. Inihandog ito ng Pantas bilang tanda sa Ba-
eecelite
nal na Sakripisyo na gagampanan ng Messias ng Pasko para sa kasalanan ng tao. Si Jesus ay pahihirapan at mamatay sa krus (Exodus 30:22-25; Isaiah 53; John 12:1-7). Maliwanag na ang hinahandugan sa Pasko una ay si Jesus na Anak ng Diyos, Hari, Propeta (Tagapamahayag ng Salita ng Diyos) at Saserdote (Tagapamagitan sa Diyos at Tao). Sa Paskong ito, ano ang ugmang handog mo sa Diyos ng Pasko? Ganito sabi ni Apostol Pablo, “Kaya nga, mga kapatid, alang-alang sa masaganang habag ng Diyos sa atin, ako’y nakikiusap sa inyo na ialay ninyo ang inyong sarili bilang isang handog na buháy, banal at kalugud-lugod sa Diyos. Ito ang karapat-dapat na pagsamba ninyo sa Diyos.”( Roma 12:1 MBBTAG). Ang handog na hinihingi ng Diyos sa ating panahon ay ang sariling buhay, katawan, puso at kaluluwa. Sa Lumang Tipan, naghandog ang mga Israelita ng mga mamahaling bagay para itayo ang Santuaryo (Tahanan) ng Diyos. Sa Bagong Tipan, ang Santuaryo ng Diyos ay ang mismong mga buhay ng mga nananalig sa Kanya (1 Cor. 3:16-17). Kaya nga, maaaring nag-handog ka ng mga bagay sa simbahan gaya ng pera, tulong sa kapwa, o ano pa man mabuting gawa, ngunit kung hindi mo pa naisusuko at naialay ang iyong sariling buhay sa Diyos, walang bilang ang iyong materyal na handog. Hindi ka pa rin tatahanan ng Diyos. Napahangga mo lamang ang sarili, ang simbahan mo at ibang tao, hindi ang Diyos. Naalala ko iyong naghandog ng isang haligi sa gusali ng simbahan sa isang bayan ng Batangas. Ipinatatak pa niya ang pangalan sa haligi ng simbahan upang malaman ng madlang bayan na siya ang naghandog nuon. Pasado ba sa Diyos iyon? Paano at ano nga ba ang kalugod lugod na handog na buhay sa Diyos? Ganito ang pahayag ni Apostol Pablo, “Huwag kayong makiayon sa takbo ng mundong ito. Sa halip, hayaan ninyong baguhin ng Diyos ang inyong pag-iisip upang maunawaan ninyo ang kanyang kalooban. Sa gayon, magagawa ninyo kung ano ang mabuti, kalugud-lugod at ganap na kalooban ng Diyos.”(Roma 12:2 MBBTAG). Ibig sabihin, kung nais mong tanggapin ang buhay mo bilang handog at panahanan ka ng Diyos, ayawan mo at huwag nang maki-ayon sa masamang takbo at lakad sa mundo. Hayaan mong baguhin ng Diyos ang isip mo. Paano? Pasakop ka sa Salita ng Diyos upang palitan ang iyong kaisipan nang kaisipan ng Diyos. Mura lamang ang Biblia. Ito ang i-regalo mo sa sarili sa pagsisimula ng iyong paghahandog ng buhay bilang pagsamba mo sa Diyos ng Pasko. Basahin, angkinin at sundin mo ang mga pahayag duon. Tandaan, nauna ang Diyos na ihandog ang buhay ng kanyang Bugtong na Anak para sa iyo, “ Sapagkat gayon na lamang ang pag-ibig ng Diyos sa sangkatauhan, kaya’t ibinigay niya ang kanyang kaisa-isang Anak, upang ang sinumang sumampalataya sa kanya ay hindi mapahamak, kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan”(Juan 3:16). Ikaw naman ngayon ang maghandog ng iyong buhay sa Kanya. Iyan ang exchange gift mo sa Diyos. Buhay sa Buhay! Kapag ginawa mo iyon, magiging tutuong Merry Christmas nga talaga. Gagawin mo ba? --------------------------------------------------------Paki usap lamang. Kung naunawaan at tinanggap mo ang mensahe ng artikulo, paki email mo ang iyong tugon sa paul@launchpoint.cc Ipananalangin kita at padadalhan ng babasahin kung gusto mo.
FINANCE 7 payday money-saving tips for OFWs lifestyle without going into debt. Having an emergency fund will also help you to reduce stress.
A
s an Overseas Filipino Worker (OFW), what do you usually do right after receiving your salary on payday? Like what most OFWs, do you go to a mall and look for sales? Do you eat in a restaurant with your office-mate to treat yourself after a month of hard work? Do you go to a bank or to the nearest Western Union to send a remittance to your loved ones in the Philippines? To any OFW, payday should suppose to be one of the happiest days of his life. But with lots of bills to pay and other financial obligations, payday can cause worry as you don’t know how to stretch your budget. In addition, salary day can be frustrating when the fruit of your labor had just passed through your hands and had gone easily like bubbles. Three days after payday, you become broke and have no savings. If this is your current financial condition, it’s no wonder there is no room for savings and investing. Let me share with you these seven practical reminders about managing money wisely especially on payday. 1. Pay yourself first Many OFWs forget to pay themselves first. After spending money to pay the bills and sending money remittance, they often neglect that they also have to save for their future. When I say “pay yourself first,” you should allocate at least 20 percent of your income for your investments or savings.Before the famine in Egypt, Joseph instructed Pharaoh to keep a 20 percent of their harvest (Genesis 41:34) during the seven years of abundance. Why? Because they understood the financial principle of saving for the future. Therefore, never miss a single payday without setting aside a 20 percent of your monthly income. 2. Allocate amount for emergency fund Imagine you had received a call from your sister in the Philippines. She said you have to send P30,000 because your father had a stroke. They need the amount for a down payment so he will be admitted immediately in the hospital. What would you do? Or may be your 5-year old son is complaining about a severe stomachache due to food poisoning. How does it feel to have a son who is sick but you have no money to bring him to the hospital? Build an emergency fund that is readily accessible amounting 3-6 months worth of your monthly expenses. An emergency fund allows you to continue your current
3. Pay your bills on time Be responsible with your financial obligations — car loan, electric bill, house mortgage, etc. You will avoid unnecessary financial worries and pressures if you know how to budget your hard-earned money wisely. Note down all the bills you have to pay each month, the respective amounts and due dates. You can automate these payments to ensure they are all paid on time and avoid extra charges or penalties for late payments. 4. Pay your loans or debt If you have an outstanding loan or debt, be sure that you are able to fulfill your promises to the lender by paying them on time. Doing so will protect your integrity as a borrower. In addition, learn to set a financial goal by having a clear plan and time frame to free yourself from financial bondage sooner. 5. Set substantial amounts for health and life insurance Sad to say, many OFWs don’t have health or life insurance. If they have, usually they are not comprehensive. Therefore, it is essential to re-evaluate the polices and riders whether you are adequately protected. If not, you might want to consult a registered financial adviser to upgrade your insurance. In addition, check the mode of payment of your insurance whether they are monthly, quarterly, or annually and ensure you pay them on time. Remember, the best investment for OFW is not the real estate or shares of stocks, but having good health. Your greatest investment is YOU so you have to be protected especially if you are a sole breadwinner or have dependents back home.
6. Extend your blessings God’s financial plan is balanced. He has given us the primary responsibility of caring for our own family and relatives and ensure to meet their financial needs. As a responsible breadwinner, the ultimate purpose why you leave the country is to help them and extend your blessings. However, don’t forget to save for yourself and let your family know about your own financial goals.
7. Remember the Giver God is the ultimate source of blessings -- your health, skills, and talents are all coming from Him. Unfortunately, money has the power to lead us away from God, whether we have it or we lack it. However, a faithful steward manages his time and money wisely and ensure that he never forget to honor Him by returning tithes. Honoring God with your wealth means to be a cheerful giver instead of a hoarder and greedy. —GMA News
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
13
eec
NEWS
DECEMBER 2017
Winwyn Marquez
hailed as Reina Hispanoamericana 2017
Philippines’ Karen Ibasco wins Miss Earth 2017
T
he Philippines’ Karen Ibasco, a 26-year-old licensed physicist and university instructor from Manila, won the Miss Earth 2017 pageant to the cheers of a hometown crowd at the Mall of Asia Arena in Pasay City last November 4. The crown was passed on to her by outgoing queen Katherine Espin from Ecuador. Other winners in the pageant were Australia’s Nina Robertson as Miss Earth Air 2017; Russia’s Lada Akimova, Miss Earth Fire 2017; and Colombia’s Juliana Franco, Miss Earth Water 2017. Ibasco, who studied applied physics and medical physics at the University of Santo Tomas, impressed both the judges and the audience with her reply during the question and answer segment of the pageant. For the first segment, the Top 8 finalists were given 30 seconds to express their thoughts on a selected hashtag. Ibasco picked the hashtag#biodiversity.
“Biodiversity is very important. We are very known in the Philippines to have a lot of biodiversity, and they’re very important because they also balances the ecosystem. It’s very important for us to protect them, because as we protect them, we protect the environment to help save our home, our planet, our Earth, to be a better place to live in. Thank you,” she said. For the next segment, thewv four finalists were asked the question: “Who or what do you think is the biggest enemy of Mother Earth and why?” Karen resplied: “I believe that the real problem in this world is not climate change; the real problem is us because of our ignorance and apathy. What we have to do is to start changing our ways, to start recalibrating our minds, and redirecting our steps, because together, as a global community, our micro efforts will have a macro effect to help save our home, our planet. Thank you.”
Sarah bags Best Filipino act trophy; nominated for two other int’l awards
T
he 29-year-old singer-actress was named Best Filipino act at this year’s Daf BAMA Music Awards. It was announced by Viva, the talent agency handling Geronimo’s career via Instagram post, Nov. 19. The awarding ceremony was held at the Barclaycard Arena in Hamburg, Germany last Nov. 17. According to its official website, the Daf BAMA Music Awards is “an international multicultural music award show presented by Daf Entertainment based in Hamburg, Germany.” The website said the award-giving body was created “to honor artists from all over the world and at the same time unite the world with something as beautiful as music. It shall immortalize creativity, unity and enjoyment among the global music lovers until the end of time.” Awards are presented to the best and most successful musicians in Europe, Asia a n d Africa.Meanwhile, Viva also announced that Geronimo has been nominated for the Bes t Philippine Artist Award at the Golden Panther Awards; and on SBS PopAsia Awards for the Best Solo Star category. Fellow Viva Artist James Reid is nominated in the same category. He already won the same award in 2015. The talent agency asked supporters to “Show some love for Sarah G” by casting a vote on Twitter and on SBS PopAsia’s website. The Golden Panther Awards is an “international awards ceremony honoring the best-selling most popular recording artists;” while SBS PopAsia Award is a byproduct of an Australian music show, SBS PopAsia, which broadcasts 24/7 Asian pop hits on digital radio, online and o n mobile devices.
P
hilippine bet Teresita Ssen “Winwyn” Marquez was hailed as Reina Hispanoamericana 2017. The coronation night was held Saturday night, November 4, in Santa Cruz, Bolivia (Sunday, November 5, Manila Time). Winwyn is the first-ever Filipina to join the international pageant and win the title. The 25-year-old actress burst into tears after it was announced that she won the pageant. Winwyn succeeds Reina Hispanoamericana 2016 Maria Camila Soleibe from Colombia. Meanwhile, Curacao’s Akisha Albert won the ierreina Hispanoamericana title, or the next highest award to Reina Hispanoamericana. The other countries that won awards were: Miss Brazil (1st runner-up), Miss Venezuela (2nd runner-up), Miss Mexico (3rd runner-up), and Miss Bolivia (4th runner-up). For the question-and-answer portion, Winwyn was asked: “How would you promote HispanicAmerican culture with the great difficulty or barrier of language?” With the help of an interpreter, she answered: “Language can be learned. But the will and determination to contribute something to the organization cannot. “It has to come from the heart and it has to be natural. “I believe that kindness is the universal language. If you treat people with tolerance, patience and love, you will understand each other. “The Hispanic culture is not about language only. It is about love for God, love for country, love for history and culture, and love for family. “And as a Filipina with a unique heritage, I have instilled that. I am ready to promote the Hispanic culture not just in Asia but in the whole world. “It is time to celebrate the Hispanic culture. It is meant to be celebrated. Gracias.” After the coronation night, Winwyn had a short Facebook live session at Reina Hispanoamericana
Filipina crowned Miss Top of the World Plus Size 2017
A
nother Filipina beauty gave pride to the country as Philippines’ bet to the Miss Top of the World Plus Size 2017 bagged the title in Singapore on November 13 (Monday). Jodel Mesina, a 35-five-year-old Cebuana, bested 15 other candidates from other countries in the international pageant. The Miss and Mrs. Top of the World pageant for plus-sized beauties was organized by Kristine Lindenblate in 2013. The competition sought “personal development of the candidates and helps everybody remember beauty and promote charity within the framework of the beauty pageant.” Following Mesina as first runner-up is Singapore’s bet, Priscilla Boh Rui Yee, followed by Latvia’s Viktorija Brovuna as second runner-up, and Thailand’s Phanpapon Paopan as third runnerup. On the other hand, Myanmar’s Sandy Min Aung bagged the Choice of People Award while Surinam’s Illanga Bel was named the pageant’s beauty queen. Mesina wishes to empower more women after her win. “I’d like to thank all the beautiful plus size queens from all over the world who made this journey extra wonderful. I am sharing to you my crown... Let us continue to empower, inspire and help every woman to pursuit (sic) their dreams
2017’s official Facebook page, wherein she expressed her goals after winning the pageant. She said, “Hello, everyone! I’m your new Reina Hispanoamericana! “I am very happy and I promise I will make the Hispanic culture alive. “I will learn Spanish and it’s time to bring back where I come from. This is my roots and I’m very proud. “I love you, Filipinas! Te Amo, Bolivia! Mabuhay! Gracias!” Prior to the coronation night, Winwyn has already bagged special awards during the prepageant. Her awards were: Miss Ipanema special award, Miss Personalidad Udabol 1st Runner-Up, third place at the Miss Silueta Philips (Swimsuit) competition, Best in National Costume competition 3rd place, top 5 finalist for Miss Deporta (Miss Sport), Best Smile contest fifth place.
Filipina showed that Pinay beauty has indeed international class and quality, even in the plus size category of a beauty pageant. Cebu native Jodel Mesina was crowned Miss Top of the World Plus Size during the competition held in Singapore on Nov. 13, 2017 and make it come true like everyone of us did... And thank you lovely foundress Kristine Lindenblate. I love you all!!!” Mesina wrote on her Facebook account. Mesina has returned to her hometown in Cebu the next morning.
14 TRAVEL NEWS
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
eec
DECEMBER 2017
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
15 TAWA NEWS MUNA
eec
DECEMBER 2017
Nagtext si GF kay BF GF: Babe, mamaya punta ka sa house ah? Baka ibigay ko na matagal mo ng hinihingi sakin! BF: Talaga babe? Yung hinihiling ko babe? Yung shoot sa basket?” GF: basta babe mamaya ah? Maghanda ka..” At dumating na ang oras. Bago pumunta si BF sa house ni GF ay dumaan muna ito sa Pharmacy. BF: Kailangan ko magready! Mahirap na.. Sir, condom nga po.. Pharmacist: Ilan po sir? BF: One box sir. Mukhang mapapalaban ako ngayon eh. (Inabot ang condom.) Paalis na si BF ng may narealize to.. BF: Teka! Hot din yung ate nya eh! Baka pagpunta ko dun wala si babe si ate lang andun. Mapapalaban din ako. Kailangan ko pa ng extra. Bumalik sa Pharmacy.. BF: Sir pagbilan pa nga po ng condom!” hot din kasi nung ate nya. Baka mapalaban ako. Kaya kailangan ko ho ng extra”” Pharmacist: Hahaha kayo ho talaga sir oh? Inabot ang condom. Paalis na si BF ng may naalala na naman to.. At bumalik ulit sya sa pharmacy sa ikatlong pagkakataon.. Pharmacist: oh sir? Wag mo sabihing bibili ka ulit ng condom? BF: Oho ma’am eh.. Naalala ko, ang hot din kasi ng Nanay nya. Puwede pa pagbigyan.” Pharmacist: Grabe sir L na L kayo ah?”” Sabay abot ng condom. At tuluyan ng umalis si BF at dumeretso pa house ni GF Pagdating nya ay andun lahat ng kapamilya ni GF maliban kay tatay na pauwi pa lang. Nasa hapag kainan silang lahat hinihintay si tatay dumating.. At dumating na si tatay. Deretso upo. Nagkatitigan sila ni BF. Nagngitian. At naglead na ng prayers. Matapos ang prayers kumukuha na ang lahat ng makakain pero si BF ay nakayuko pa din na waring nadadasal. Nanay: Grabe pla yang boyfriend mo magdasal. Ate: maka Diyos pala yan eh. Okey sa pamilya yan. GF: Uy babe kanina pa tapos magdasal. Tara na kain na tayo. Bumulong si BF habang nakayuko pa din. BF: Di mo naman sinabing pharmacist pala Tatay mo!”” Tatay: Kain na boy condom.
Pagkatapos alam mo na gagawin mo hangga’t may paa ka pa.. Wuahahahahaha! Tagam! ---------------------------------------------------------Pasahe Sa isang Jeep... Pasahero: Mama, Magkano Po Yung Pasahe? Driver: 7.50 Yung Minimum Pasahero: (Dumukot ito sa bulsa para kunin yung pera niya, ngunit sa di sinasadyang dahilan kulang yung pamasahe niya) Patay, kulang yung pera ko, paano kaya ito? (Nag isip ito at lumingon sa driver. Napansin niya na duling ito. sabi niya sa kanyang sarili, tama duling yung driver sigurado pag nagbigay ako ng 3.75 di niya mapapansin na kulang yung pera ko, kasi doble yung paningin nito. Inabot niya sa driver yung pera. Ngunit laking gulat niya nung may sinabi yung driver sa kanya. Driver: Kulang ito! Pasahero: Anong kulang? Di ba sabi mo 7.50 yung minimum? Driver: Oo Nga 7.50 eh dalawa kaya kayo. Patay! akala mo lusot kana ha? ---------------------------------------------------------Pagalingan sa pagkanta Tatlo magkumpare ang nagmamayabang sa kantahan sa loob ng Araneta Coliseum, paramihan ng puntos sa pamamagitan ng taong tatayo. Singer 1: Oohhh yeeess I’m a great pretender... (palakpakan... 30 senior citizen ang tumayo ) Singer 2: Itaktak mo, itaktak mo. itak-itak… itaktak mo... (Palakpakan... 60 kabataan at senior citizen nagsitayo-an ) Singer 3: Bayang magiliw perlas ng silanganan... ( tayo lahat ng mga tao sa Araneta) ---------------------------------------------------------Alien? May nakasabay akong Amerikano sa elevator...Parehas kaming pupunta sa ground floor. May pumasok pang isang pinoy.. Guy 1: Bababa ba? Ako: Bababa Amerikano: Are you aliens? ---------------------------------------------------------Holdaper: Wallet mo or pasasabugin ko ang ulo mo? Juan: Pareho lang yan! Holdaper: Anong pareho? Juan: Parehong walang laman! Ano? Wallet ko o pasasabugin mo ang ulo ko? Ikaw din, sayang ang bala mo.
---------------------------------------------------------GURO: Kung ABSENT ka dahil nilagnat ka, bakit nakita ka daw nagswimming? JUAN: Mam di po totoo yan! May mga tiket po ako ng sine na magpapatunay! ---------------------------------------------------------TELEPHONE: Krrinnnggg! INDAY: Yes? LALAKI: Nasaan gf ko?! INDAY: Ser nandon po sa kwarto nakikipaglandian. LALAKI: Patayin mo sila! ..after 3 minutes... INDAY: Ser patay na sila. LALAKI: Itapon mo sa swimming pool. INDAY: Ser wala naman tayong swimming pool! LALAKI: Sori wrong call! ---------------------------------------------------------Anak: Nay? Bakit po Victoria ang name ni ate? Nanay: Kasi anak dun naming siya ginawa ng Itay mo. Anak: Eh bakit si Kuya, Anito? Ay tumigil ka nga Luneta at baka mapalo kita? Ztawgin mo na si Kuya FX mo ---------------------------------------------------------Dad: Ba’t may pas aka anak? Son: Nakipag-away po ako Dad: Astig, sino nakaaway mo? Son: Si Tomas po yung tumbay sa tindahan Dad: Tara resbak tayo Son: Wag na dad! Nakipagbreak na ako sa kanya I hate him so much dad. I hate him ---------------------------------------------------------Sa loob ng simbahan ng Quiapo, isang batang pulubi ang mataimtim na nanalangin sa Diyos. Pulubi: “Panginoon kung maaari po sana ay bigyan ninyo ako ng sampung piso dahil gutom na gutom na lang po ako.” Narinig sya ng isang pulis na kasalukuyan ding nagsisimba at bumilib sya sa katatagan ng bata sa pananampalataya sa Diyos. Sa kanyang habag ay dumukot sya ng limang piso at iniabot sa bata na ang sabi: “Amang, narinig ng Diyos ang panalangin mo at heto tanggapin mo ang perang ito at ibili mo ng pagkain”. Tumingala ang bata sa pulis, kinuha nya ang limang pisong iniabot at muling yumuko para manalangin: “Panginoon, salamat po sa pagdinig ninyo sa aking panalangin, pero sana naman po sa uli-uli wag na ninyong pararaanin pa sa pulis, kasi malaki na ang bawas”. ---------------------------------------------------------Linggo ng hapon Detective Alonte: Anong nangyari? Inay: Namatay ang bata. Detective Alonte: Anong ginagawa ninyo? Inay: Nagluluto Tatay: Nagtratrabaho
Kuya: Nanonood ng Showtime sa T.V. Detective Alonte: Ang may sala ay ang kuya. Inay: Bakit? Detective Alonte: Dahil walang Showtime sa Linggo? ---------------------------------------------------------BOY: Babes alam mo ikaw ang susi ng puso ko. GIRL: Talaga lang ha! Eh sino ung kasama mo kahapon? BOY: DUPLICATE. ---------------------------------------------------------TITSER: Bochong, ano ang past tense ng laba? BOCHONG: Naglaba po mam! TITSER: Good! Gloria! Ano ang present tense ng laba? GLORIA: Naglalaba po! TITSER: Very good! Juan! Ano ang future tense ng laba? JUAN: Magsasampay mam! ---------------------------------------------------------JUAN: Pare, nanood ako ng sine, mahigit P2,000 nagastos ko! PEDRO: Bakit? JUAN: Paano tuwing bibili ako ng ticket, pinupunit nung ale sa pinto! ---------------------------------------------------------Tatay: Anak, ano itong F sa card mo ha! Anak: (Nag-iisip) Tatay ,Fasado poi big sabihin nyan Tatay: Ahh… akala ko Ferfect ---------------------------------------------------------Wife: Honey, I want you to whisper dirty things in my ear! Husband: kitchen, living room, dining room, patio …hahahhahaa ---------------------------------------------------------A man buys a lie detector robot which slaps people who lie. He decides to test it during dinner. DAD: Son, where were you today during school hours? SON: At school. Robot slaps son! SON: Ok, I lied, I went to the movies. DAD: Which one? SON: Toy Story. Robot slaps son again! SON: Ok, it was porn. DAD: What?! When I was your age, I didn’t even know what porn was. Robot slaps Dad! MOM: Forgive him, dear, after all he’s your son. Robot slaps mom! ---------------------------------------------------------A man carrying six babies in a train. A lady sitting next to him asked,” are these your babies? “No, I’m a condom salesman & these are Customer Complaints.. ---------------------------------------------------------Daughter: Mom, my boyfriend doesn’t believe in heaven and hell. Mom: Alright. You marry your bf and let him experience heaven in you. . I’ll take care of the hell part.
16 NEWS Philippines launches TV tourism campaign
T
he Manila Economic and Cultural Office (MECO) in collaboration with the Philippine Department of Tourism launched a television campaign to boost the tourism industry in the Philippines. The campaign hopes to promote the Philippines among the Taiwanese travelers as “the nearest tropical paradise” to Taiwan. The advertisement highlights the vibrant and tourist-friendly spots and destinations, the beautiful beaches and clear water, landscapes and delicious Filipino cuisines, colorful nightlife and warm welcoming nature of the local people. The advertisement is scheduled to begin broadcasting from November 8 and will reportedly be made available to at least 22 television stations around Taiwan to maximize the effect of the media content. “It is our hope that the Taiwanese traveler would consider the Philippines as their next destination as they plan their holidays this year and the upcoming vacation days early next year”, said MECO Chairman and Resident Representative Angelito Banayo in the press release. He continues in the statement that he hopes this advertisement will create a “sub-conscious awareness” among Taiwanese travelers and will remind them of the Philippines as a good choice when they plan their vacations ahead. The two countries have recently exchanged friendly gestures by Taiwan providing visa free entry to Philippine nationals and the Philippines loosening travel regulations for Taiwanese nationals.
New functions added to online system for migrant workers’ employment
T
he Ministry of Labor (MOL) added two new functions to its online system for managing the employment of migrant workers, allowing updates of employment information and the submission of applications to extend the transition time between contracts. The two services were added to an online system launched by the ministry in January 2016 to manage the employment, extension of employment, and other important functions related to bluecollar migrant workers in Taiwan. Employers need only to register for an online account using their business or citizen digital certificates, fill in the required information and click “send.” In a press statement, the MOL said the additional functions allow employers to update their workers’ information online or request an extension of the transition time when workers are switching employers. Under the current regulations, migrant workers have up to 60 days to switch to a new employer after the end of a contract but may be allowed an additional 60 days if the worker has been in Taiwan for less than a year or has special circumstances. The updates make it easier to apply for the 60-day extension, the MOL said. Applications for the extension of migrant workers’ contracts with their current employer have been available online since July. The approval process for online applications takes a maximum seven days, which significantly expedites the procedure and reduces the delivery costs, the MOL said. According to MOL data, nearly 85 percent of all cases of migrant worker employment in September were handled online.
Migrant fishermen to be protected under revised regulations
A
ccording to the Ministry of Labor’s (MOL) amended “Foreign Worker’s Living Care Service Plan,” employers will in the future be required to provide migrant crew members on fishing vessels with accommodation and food when on land, an official said. The amendment, ratified in July and expected to take effect on Jan. 1, aims to protect migrant workers in the fishing industry after they were not initially included in the plan due to prolonged periods at sea, said MOL Workforce Development Agency official Hsueh Chien-chung. The original service plan only included foreign workers employed in the manufacturing, construction and nursing sectors. Based on the Regulations on the Permission and Administration of the Employment of Foreign Workers, the revised plan guarantees the rights of migrant fishermen to food and housing, personal safety, and consultation services in Taiwan, he added. Employers who violate the regulation face a fine of NT$60,000-NT$ 300,000 (US$1,987-US$9,940) and will have their recruitment permits revoked or not renewed, said the MOL.
Cabinet passes work-hour bill amid labor protest
A
controversial bill aimed at allowing “flexible” use of work hours was approved by the Cabinet amid protests outside the Executive Yuan by labor unions blasting the government for backsliding on labor rights. One of the major revisions in the Cabinetsponsored amendment to the Labor Standard Act is a change to the current rule that stipulate one mandatory day off and one flexible rest day per week and bars employees from working more than six consecutive days. The amendment allows employees to work 12 days in a row once they take a mandatory day off either side of the 12-day period. It further stipulates that a business sector proposing such a change must seek the consent of the government agency supervising the sector and approval from the Ministry of Labor, while an individual enterprise needs to secure the consent of workers or labor unions. At a press conference following the Cabinet meeting, Premier Lai Ching-te said the rule relaxation and other revisions were designed to give employers and employees more “flexibility” in arranging work schedules and thereby boost the economy. Even after the amendments to the Labor Standard Act, the five day work week remains law, Lai said. Allowing employees to work 12 days in a row will still remain an “exception” to the rule, Lai said.
Taiwan wants more workers and migrants from New Southbound Policy countries
I
n order to address a lack of talent and workers, Premier William Lai said that his government planned to make Taiwan more attractive to foreign employees and migrants, especially from the New Southbound Policy countries. Since President Tsai Ing-wen came to power early last year, the government has been focusing on strengthening links with the countries of South Asia and Southeast Asia as well as Australia and New Zealand in what it has dubbed the “New Southbound Policy.’ Agriculture, fishery and long-term care were the sectors which would receive priority once planned labor migration was being handled, with the countries from the New Southbound Policy coming first, the Central News Agency quoted Minister without Portfolio Lin Wan-I as saying. Students from those countries already in Taiwan could learn the appropriate techniques and strengthen their language ability which would make them suitable for work in the local agricultural sector once they graduated, Lin said. At present there were also more than 1,000 fishing workers from China and more than 20,000 from Southeast Asia whose experience and abilities would be lost if they left Taiwan, the minister added. According to Lin, foreign caregivers who could now stay for 14 years should also see more safeguards for their working rights.
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
eec
DECEMBER 2017
Government urged to protect migrants’ right to change employers
A
group of protesters demonstrated in front of the Executive Yuan, urging the government to protect the right of migrant workers to change employers and to revise regulations that they say punish migrant workers for their employers’ faults. Tien Kei-fung, a member of the Serve the People Association, which organized the protest, said his association has handled cases over the years in which migrant workers have been unable to extend their stay in Taiwan to look for work due to false information provided by their former employers. Some employers, when they want to suspend a contract with a migrant worker for no good reason, will falsely write “business contraction” as a reason on the official form that needs to be filled out so that migrant workers can change employers, he said. After the job termination is approved, migrant workers are then given two months to search for a new employer, and can extend that job-search period for another two months if they fail to find a new employer by then. However, when they apply to extend their stay, local labor departments will investigate if “business contraction” is the real reason for their job termination and if it is discovered to be false, the migrant workers will not be allowed to extend their stay in Taiwan, he said. This could force the migrant workers to return to their country prematurely, before they have even paid off their brokerage fees, said Tien, whose association shelters migrant workers and specializes in labor dispute mediation. “If ‘business contraction’ is a false excuse made up by employers or brokers, why do migrant workers have to suffer the consequences?” he asked. Ngo Thi Trang, a 30-year-old Vietnamese worker who attended demonstration, said that after working for one year and 14 days at a vegetable bun shop in Taoyuan, her broker
told her in June that she had lost her job and would have to change employers. “I came to Taiwan to make money so that I can improve my life and help my parents in Vietnam,” she said. “Now I am here to ask the Executive Yuan for help, to give me more time to earn money in Taiwan.” Ngo’s previous employer cited “business contraction” as the reason for her job termination, according to a copy of the form. Ngo has applied to extend her stay for another two months, but fears that if labor officials determine “business contraction” to be a lie, she could soon be deported back to Vietnam. Leonard Chen, a consultant at Kinsten Electronics Corp., said he hopes to hire Ngo, but could not do so earlier because his company’s government-issued recruitment approval letter had just expired when he met Ngo. Even though he has applied for a new recruitment approval letter, if Ngo is deported before the new letter is issued, he will not be able to employ her, Chen said. In response to the demonstration, Chen Chang-pang, an official from the Ministry of Labor’s Workforce Development Agency, confirmed that his agency has received Ngo’s application to extend her stay, but said the Taoyuan labor department is still investigating if “business contraction” is indeed the reason for her job termination. Chen, who met with the protesters that day, told CNA by telephone that his agency will protect Ngo’s right to work in Taiwan, even if the reason for her job termination is found to be false. Currently, labor officials only investigate the authenticity of the reason for the job termination when migrant workers apply to extend their stay, but Chen said his agency will re-examine that approach. It will probably ask employers to immediately provide evidence of “business contraction” instead of investigating it later on, he said. —Focus Taiwan
Taiwan’s first domestic workers’ union forms
T
he National Home-based Workers’ Union (NHW), a new union for livein caregivers, held it’s first meeting on Oct. 29 in New Taipei’s Yingge District, according to the Taiwan Observer. Holding in what organizers believe is the first meeting of a union organized to advocate for the rights of domestic workers in Taiwan’s history, the NHW introduced the new organization to prospective members and voted for its board members. According to the union’s founders they feel caregivers are treated as second-class citizens and the Taiwanese government needs to address their needs. Lennon, YingDah, Wong, director of the Server Center and Shelter for migrant workers told the Taiwan Observer that the conditions endured by some home-based workers are like that of a slave, with some “having absolutely no days off in a year.” Wong added that migrant workers are often forced to “stay in a terrible job, sometimes in abusive situations, because brokerage firms will send them home if they complain.” Although migrant workers (primarily employed in factories) received a pay increase as when the monthly minimum
wage was increased from NT$21,009 to NT$22,000 (US$725) in accordance with the Labor Standards Act, domestic caregivers were excluded from this raise and still only average around NT$17,000 per month. This was pay discrepancy has been a major galvanizing factor for the union to take shape. During the meeting, attendees also continued the votes on a mock referendum on a wide variety of issues important to migrant workers in Taiwan. The three issues on the ballot included: Protecting migrant caregivers until the Labor Standards Act. Giving foreign workers the right to change their employers freely. Getting rid of the private employment brokerage system in favor of a direct government to government hiring scheme. There are 15 designated voting areas across the country, with ballots to be opened every two weeks. The voting on the referendum is being held from Sept. 17 until Dec. 10, with the final results of the vote to be announced on Dec. 17 in tandem with a rally on migrant workers’ rights. According to the Ministry of Labor, of the 624,758 migrant workers in Taiwan, 237,291 were employed as domestic caregivers as of the end of 2016, an increase of 5.77 percent over 2015. —Taiwan News
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
17
eec
NEWS
DECEMBER 2017
Isabel Granada, pumanaw na dahil sa aneurysm
P
umanaw na nitong Oktubre 27 ang singer-actress at dating member ng That’s Entertainment na si Isabel Granada matapos ang dalawang linggong pagka comatose dahil sa aneurysm. Siya ay 41 years old. Ayon sa official statemenet ng asawa niyang si Arnel Cowley: “It is with great sadness that my wife Isabel Granada has peacefully passed here in Doha Qatar. She has been a fantastic wife, mother and daughter. “She always did her best in everything she did, whether it be in front of a camera or sports. I would also like to take this time to thank the Filipino community in Doha for giving their full support throughout this difficult time for myself and the family. “Baby, wherever you might be..just always remember that I LOVE YOU, and I miss you very much.” Maging ang ex-husband ni Isabel na si Geryn Genaskey Aguas ay nag-post din ng pagdadalamhati sa kanyang Facebook account. Ani Geryk, “Malaki ang naging parte mo sa aking buhay.. Binigyan mo ako ng isang gwapot matalinong anak, makulay ang 14 yrs nating pagsasama… Sa lahat… mula sa aking pusot kaluluwa.. maraming maraming salamat… pahinga ka na… paalam Isa… mahal
na mahal ka namin.” Ibinahagi naman ng ex-husband ni Isabel sa isang panayam na sa pagkakaalam niya, matagal nang may karamdaman si Isabel. “Medyo matagal na pong naramdaman ni Isabel ‘yan, lalo na yung pananakit ng ulo. “Magkasama pa po kami ay lagi na po niyang sinasabi ‘yan. “Unfortunately po, hindi siya nakapagpatingin at hindi siya nakapagpacheckup. “Marami pa po siyang naramdaman din na pagbaba yata ng potassium, nagkucollapse siya, ano? “Unfortunately, nung dumating ang mga panahon na ‘yan, hindi na kami ang pamilya niya, ang kasama. “Ang aming magagawa ay subaybayan siya at payuhan siya na lagi siya magpatingin.” Dagdag pa niya, “Mayroon po akong nabalitaan noon na nagpa-checkup po siya na itinago niya. “Hindi ko po alam kung ano ang pinacheckup niya. At hindi ko po alam kung ano po yung resulta. “Pero meron po siyang ginawa noon na checkup sa hospital na kanya pong itinago. “Ang nagpaalam po sa akin noon ay ang kaibigan naming doktor.” Bumuhos naman ang pakikiramay sa pamilya ni Isabel Granada mula sa mga kaibigan niya sa mundo ng showbiz, kabilang na ang mga entertainment writers na
nagmamahal sa kanya. Ayon kay Chuckie Dreyfus, dating ka-loveteam ni Isabel, hindi pa rin siya makapaniwala na wala na ang kaibigan. “Maraming salamat sa lahat ng pagkakataon na nagkasama tayo. Sa lahat ng panahon na pinasaya mo ako at ang pamilya ko. Sa pagmamahal na lagi mong pinaramdam sa akin ng buong puso. “Sa bawat tawa, bungisngis, kurot at hampas sa akin na hindi ko makakalimutan. Kasama mo nawala ang napakalaking parte ng buhay ko na kailanman hindi ko na maibabalik. “Ayoko pa rin maniwala. Sana sa panaginip man lang makita at makausap kita kahit papaano. Kahit man lang doon. “Paalam, Isa. Mahal na mahal na mahal kita.” Narito naman ang mensahe ni Bianca Lapus, isa sa mga BFF ni Issa, “Heaven just gained another Angel. Rest in peace sis Isabel Granada i am thankful for the 2 decades of friendship we had. “Ok lang kahit di na tuloy ang date natin at inuman ng guyabano juice at pagtatawanan natin na after i gave birth hindi na kasya sakin ang costume natin sa play na noli me tangere kung saan nag alternate tyo as maria clara at tinanggap ko yung role ko na mermaid sa Halik ng Sirena dahil sa iisang rason na
ikaw ang bida dun kahit hirap na hirap ako sa buntot ko at muntik malunod tapos tawa ka ng tawa. “Yung tawa mo, yun ang gusto ko tandaan ngayon kasama ng pambansang eyelashes mo. Ang importante hindi ka na nahihirapan no more pain. I know you fought sis. Pahinga ka na. Mahal kita.” Kahit si Maine Mendoza ay naapektuhan din sa maagang pagpanaw ng aktres. Tweet ni Meng, “Nakakalungkot naman… may you rest in peace, Ms. Isabel. Deepest condolences to her family and loved ones.” Nagsimulang makilala sa show business si Isabel noong 1980s nang maging bahagi siya ng That’s Entertainment. Pero bata pa lang ay napapanood na siya sa mga commercial. Ilan sa mga pelikulang nagawa niya ay ang “Bakit Madalas ang Tibok ng Puso” (1986), “Shake Rattle and Roll 2” (1990), “Chickboys” (1994), “Ligaya ang Itawag Mo Sa Akin” (1997), and “Hubad sa Ilalim ng Buwan” (1999) at marami pang iba. Nakagawa rin siya ng mga teleserye sa ABS-CBN at GMA 7. Huli siyang napanood sa TV series ng Kapamilya Network na A Love To Last bilang si Cris, isa sa mga kaibigan ni Anton Noble’s played by Ian Veneracion. Nakagawa rin siya ng tatlong album noong 1990, 1998 at 2000.
18
eec-elite.com
EEC Elite Express
SHOWBITS NEWS Ellen Adarna is pregnant, John Lloyd Cruz is the father
B
untis ang sexy star na si Ellen Adarna, at ang matinee idol na si John Lloyd Cruz ang ama ng kanyang dinadala. Si Ellen mismo ang nagkumpirma nito sa ilang malalapit na kaibigan. Sa dalawang okasyon ay naringgan ang 29-anyos na Kapamilya talent na nagsabing buntis siya. Ayon pa rin daw kay Ellen, maselan ang kanyang pagbubuntis. Ito raw ang dahilan kung bakit hindi na pinahaba pa nina John Lloyd at Ellen ang bakasyon nila sa Europa. Ito rin daw ang dahilan kung bakit, bagamat inaabangan si Ellen ng publiko, hindi ito nakasama sa mga artistang rumampa sa Under The Stars, ang Bench denim and underwear fashion show na ginanap sa MoA Arena ngayong Sabado ng gabi, Nobyembre 18. Determinado naman daw sina Ellen at John Lloyd na alagaan ang pagbubuntis ng sexy star. Ngayong 2017 nagsimulang pumutok ang nababalitang relasyon ni Ellen sa 34-anyos na Kapamilya actor. Ilang larawan nilang dalawa na kuha sa iba’t ibang lugar ang kumalat sa social media. Lalong umigting ang paniniwalang may namamagitan sa dalawa nang lumabas ang mga larawan at video na kuha sa kanilang bakasyon sa Bantayan Island, sa Cebu, noong Setyembre. Nito lamang Oktubre ay nagtungo naman sina John Lloyd at Ellen sa Europe para sa ilang linggong pagbabakasyon. Ito ay pagkatapos magdesisyon ang premyadong aktor na mag-leave of absence muna mula sa kanyang showbiz career, pagkatapos ng sunud-sunod na kontrobersiyang kinasangkutan niya. Wala pang pormal na anunsiyo ang mga talent management companies nila Ellen at John Lloyd tungkol sa pagbubuntis ni Ellen.
Bailey May, titigil na sa pag-aartista sa Pilipinas?
M
ula sa libo-libong nag-audition worldwide, ipinakilala na ang 14 na official members ng global pop group na Now United. Kabilang sa mga mapalad na mapapasama sa grupo ang dating “Pinoy Big Brother” housemate na si Bailey May. Latest project ng “American Idol” creator na si Simon Fuller ang pagbuo sa grupo. Si Fuller din ang nag-manage ng karera noon ng Spice Girls. Sa isang panayam sa pamamagitan ng Skype, sinabi ni Bailey na magkahalong kaba at saya ang kaniyang nararamdaman ngayong kabilang na siya sa Now United. Kuwento niya, nagpunta pa siyang California para mag-audition. Ayon kay Yonta Taiwo na staff ni Fuller para sa Now United, bukod sa itsura ni Bailey, nakitaan din siya ng talentong papatok sa international audience. Mensahe naman ni Bailey sa kaniyang Pinoy fans, kahit magsisimula na ang kaniyang international career, magpapatuloy pa rin siya sa kaniyang showbiz career sa Pilipinas. Pagtitiyak pa niya, lagi niyang ibibida ang Pilipinas saan mang panig ng mundo siya dalhin ng Now United. Bukod kay Bailey, mapapabilang din sa grupo sina Lamar mula sa United Kingdom, Josh mula sa Canada, Shivani mula sa India, Heyoon mula sa South Korea, Any mula sa Brazil, Hina mula sa Japan, Noah mula sa Amerika, Diarra mula sa Senegal, Joalin mula sa Finland, at Sofya mula sa Russia. Nakatakdang opisyal na ilunsad ang Now United sa unang tatlong buwan o first quarter ng 2018.
Anne at Erwan, ikinasal sa New Zealand
I
kinasal na ang celebrity couple na sina Anne Curtis at Erwan Heussaff saksi ang kanikaniyang pamilya at mga kaibigan sa Thurlby Domain sa Queenstown, New Zealand nitong Nobyembre 11. Sa garden wedding ay suot ni Anne ang Monique Lhuillier long-sleeved lace gown at naka-green suit naman si Erwan. Naging teary-eyed si Erwan nang magsimula ang seremonya. Naging emosyonal din si Anne habang pinasasalamatan ang kanilang mga bisita. Ang dalawa ay naging magkasintahan noong 2010 at naging engaged noong Nobyembre 2016 sa US pagkatapos ng pagsali ni Anne sa New York Marathon. Kabilang sa entourage ni Anne si Luis Manzano bilang kanyang Man of Honor, ang kapatid na si Jasmine Curtis Smith, Karylle, Cheska Kramer, Isabelle Daza, Georgina Wilson, at ang kapatid ni Erwan na si Solenn. Ang entourage naman ni Erwan ay sina Nico Bolzico na asawa ni Solenn at ang asawa ni Isabelle na si Adrien Semblat, at iba pa. Star-studded ang kasal na dinaluhan ng kasamahang hosts i Anne sa It’s Showtime na sina Kim Atienza, Vice Ganda, Ryan Bang, at Jugs Jugueta. Dumalo rin ang matagal nang kaibigan ni Anne na si Danica Pingris, at CJ Jaravata. Isang araw bago ginanap ang kasal, nagdaos ang magkasintahan ng welcome dinner para sa kanilang mga bisita sa Trelawn Place guest house. Ang 32-year-old actress ay nagkaroon ng “secret” bachelorette party sa Los Angeles, na inorganisa ng kanyang kapatid na si Jasmine. Kasunod nito ay nagkaroon sina Anne at Erwan ng koreanovela-inspired prenuptial photo shoot sa South Korea. Naging malihim sina Anne at Erwan sa mga detalye ng kanilang wedding preparation, at iginiit na nais nilang maging pribado ang kanilang special day hangga’t maaari. Sa mga nakaraang panayam, sinabi ni Anne na walang magbabago sa kanyang career direction pagkatapos ng kasal.
Joey de Leon draws flak over “nalunod” caption of his throwback photo
S
angkot na naman sa kontrobersiya ang veteran TV host-comedian na si Joey de Leon. Ito ay bunsod ng throwback photo ni Joey sa kanyang Instagram at Twitter accounts nitong November 15. Sa naturang larawan ay makikita ang Eat Bulaga! host habang nakalutang sa Dead Sea. Caption ni Joey sa larawang ito: “Nuknukan ka na ng katangahan pag sa DEAD SEA nalunod ka pa!” Ang Dead Sea ay salt lake na matatagpuan sa border ng mga bansang Israel at Jordan. Ilang netizens ang pumuna at bumatikos sa post na ito ng 71-year-old TV host-comedian. Tila hindi raw tama ang timing ng pagpu-post ng throwback photo ni Joey. Nagkataon kasing sa araw din na iyon ay nagbigay ng tribute ang katapat na programa ng Eat Bulaga!, ang It’s Showtime ng ABS-CBN, para sa namayapang Hashtags member na si Franco Hernandez. Namatay si Franco matapos malunod sa isang resort sa Davao Occidental noong Sabado, November 11. Maging ang ilang taga-It’s Showtime ay nag-react dito. Wala man direktang pangalang binanggit, tila may sagot si Teddy Corpuz tungkol sa post ni Joey. Sabi ni Teddy sa kanyang tweet kahapon: “Sana binigay mo na lng muna sa amin ang maipagluksa ang kaibigan at kapatid namin, kahit isang araw lang. Kahit ngayon lang. “Nakakalungkot ka po. Ipapag pray po kita na gabayan ka ng puong Maykapal.” Sinegundahan din ng kasamahan ni Franco sa Hashtags na si Paulo Angeles ang post ni Teddy. Sinabi ni Paulo sa kanyang tweet, November 16, na wala sa lugar ang joke ng hindi niya pinangalanang tao. Buwelta ni Hashtag Paulo: “Tanda mo na bastos ka pa. Wala akong pake kahit sikat ka. Mga joke mo wala sa lugar. Sobrang bastos mo.” Marami rin ang nag-react sa post na ito ni Paulo. Ayon pa sa ilan, tila hindi na raw natuto si Joey sa kanyang komento tungkol sa depresyon noong Oktubre, kung saan sinabi niyang gawa-gawa lamang ng tao ang depresyon. Kalaunan, humingi siya ng dispensa tungkol dito.
eecelite
eec
DECEMBER 2017
Hashtags member Franco Hernandez dies in drowning incident
P
umanaw nitong November 11, ang Hashtags m e m b e r na si Franco Hernandez dahil sa pagkalunod. Siya ay 26 years old. Napalitan ng lungkot ang sayang nararamdaman n g
Franco Lumanlan AKA “Hashtag Franco” (1991-2017) pamilya ng It’s Showtime dahil sa pagpanaw ng miyembro ng Hashtags na si Franco Miguel Hernandez. A n g Hashtags ay ang all-male group na regular na nagpe-perform sa noontime show ng ABS-CBN. Kasabay ng pre-wedding event nina Anne Curtis at Erwan Heussaff sa New Zealand, pumutok ang balitang nalunod si Hashtag Franco. Nangyari ang insidente sa North Lamidan, Don Marcelino, Davao Occidental. Ayon kay PO2 Rolly Conad ng Malit Police, pabalik na ng San Marcelino si Franco, kasama ang kanyang girlfriend, kamiyembro niya sa Hashtags na si Tom Doromal, at dalawang iba pa nang dinaluyong ng malaking alon ang sinasakyan nilang motorized banca. Nahulog diumano sa bangka si Franco at ang girlfriend nito. Nailigtas sila ng operator ng bangka at crew nito, ngunit wala na raw malay ang dancer-performer.
Nadala pa sa ospital si Franco ngunit declared dead on arrival na ito. Kinumpirma na rin ng kanyang management na Cornerstone ang pagpanaw ni Franco. Nabahiran ng lungkot ang masaya at magandang kasalan nina Anne Curtis at Erwan Heussaff sa Queenstown, New Zealand. Kahit nagsasaya sa NZ, nag-tweet agad si Vice Ganda nang makarating sa kanya ang malungkot na balita. Sunud-sunod ang tweets ni Vice Ganda noong Sabado. “Tragic. This is so hearthbreaking. Oh my God! “Ito ‘yung pagkakataon na hinihiling kong sana ito ang fake news. Sana lang please. “It’s 6am here. Still can’t sleep. My tears won’t stop falling,” ang sunud-sunod na tweets ni Vice Ganda. Pero ang pagdadalamhati ni Vice ay napalitan ng galit kahapon nang may isang basher na nag-post ng hindi maganda. Ang tweet ng netizen ay “Bat si Franco pa yung namatay di na lang si Jon Lucas”. Hindi ito pinalampas ni Vice Ganda at sunud-sunod din ang sagot niya’t mahahalata mo talaga sa kanya ang labis na galit. “Sa gitna ng pagluluksa namin ngayon di ko papayagang may lumapastangan sa mga taong malapit sakin. Napakawalang hiya mong ha yup ka! “Hintayin mong makabalik ako sa Pilipinas at ipahahanap kitang demonyo ka! Di mo alam kung gaano kalungkot ang pinagdadaanan namin ngayon! “Gusto ktang makita sa personal. Gusto kong sabihin mo sa akin yan ng harapan. Gusto ktang paglaanan ng oras. Wag mga kaibigan ko. Wag ngayon,” ang galit na galit na mga tweets ni Vice Ganda. Na-delete na ng nag-post ang nasabing tweet dahil sa katakut-takong na pangbabash din na naranasan niya mula sa netizens.
Maria Isabel Lopez claims ASEAN controversy got her more job offers
“
Bashers, why did you do this to me?” Ito ang tila pabirong hirit ni Maria Isabel Lopez sa mga taong kumutya sa kanya dahil sa ginawa niyang paglabag sa batas-trapiko noong Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Summit. Noong November 12, naging viral ang post ng veteran actress kung saan sinabi niyang tinanggal niya ang divider cones na inilagay sa EDSA para sa ASEAN lane para makadaan ang kanyang sasakyan.Sabi pa niya sa kanyang post: “MMDA thinks I am an official ASEAN delegate! If you can’t beat ‘em, join them.” Sa Facebook post naman ni Maria Isabel nitong Miyerkules, November 15, sarkastikong nagkomento ang dating beauty queen tungkol sa MMDA traffic enforcers na iniimbestigahan din dahil sa insidente. Aniya, “Just heard the news that the MMDA traffic enforcers assigned in Megamall area during that fateful night will be investigated as well. “I hope they don’t lose their jobs as it’s food on their table... because what happened to me was the exact opposite.” Ayon kay Maria Isabel, dahil sa nangyari ay nagkaroon pa siya ng maraming job offers. “Too many offers-tv guestings, new soap, 2 new movies for 2018, on top of the one I’m producing.. plus a new International film to be shot in Japan etc.. I’m booked guys till 2019.. haaay naku.. “Bashers, why did you do this to me? ? “Peace and [heart emoticons] to one and all.. its 40 days before Christmas.” November 16, nagtungo si Maria Isabel sa tanggapan ng Land Transportation Office (LTO) upang ipaliwanag ang kanyang ginawa. Igiinit niyang may kinausap siyang MMDA official sa pagkakataong iyon. Hiniling din niya sa LTO na makunsidera ang “no traffic violation” status niya bilang driver. Dagdag pa ng aktres, “Sana kung ano man yung penalty na ipapataw sa ‘kin, sana bigyan ako ng konting senior citizens discount, 20 percent.” Inaasahang maglalabas ng desisyon ang LTO kung tuluyang isususpinde ang lisensiya ni Maria Isabel, limang araw pagkatapos niyang makapagsumite ng petition paper.
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
19
eec
NEWS
DECEMBER 2017
Showbiz News Mayor Sara Duterte hits back at Mariel de Leon: “Ano ika-insecure sa talo mo?”
M
ay bagong pasaring si Davao City Mayor Sara Duterte-Carpio kay Bb. Pilipinas-International 2017 Mariel de Leon. Ito ay matapos mag-tweet ang beauty queen ng ganitong mensahe, November 16: “If another person’s ‘misfortune’ pleases you, it just shows how insecure and unhappy you are with your life. “It’s okay, maybe one day you’ll be truly happy? I’m sending you good vibes and prayers!” Wala mang direktang pangalang binanggit si Mariel, 23, malinaw na patungkol ito kay Mayor Duterte, 39. Nagugat ang pasaringan ng dalawa nang magpost si Mayor Duterte tungkol sa kanyang “schadenfreude moment” kasama raw ang beauty queen sa isang event.
Ang schadenfreude ay German word na ang ibig sabihin ay “enjoyment obtained from the troubles of others.” Ibinahagi rin ng alkalde sa kanyang Facebook post ang tila kasiyahang naramdaman nang matalo si Mariel sa Miss International 2017, na ginanap sa Japan noong November 14. Sa huli ng kanyang post, sinabi pa niyang, “Ang gaba di gyud magsaba. (Ang karma
hindi nag-iingay).” Nakarating naman ito kay Mariel at nag-tweet din ito kaagad. Sinabi ng anak nina Christopher de Leon at Sandy Andolong na kung ang kasawian ng iba ay ikaliligaya ng kapwa niya ay hahayaan at ipagdadasal na lamang niya. Sa panibagong Facebook post ni Mayor Duterte ngayong Biyernes ng gabi, November 17, sinabi niyang hindi siya “insecure” at “unhappy.” Sadya lamang daw siyang maldita katulad ni Mariel. Buwelta ni Mayor Duterte, “Nase-schadenfreude kami, insecure at unhappy agad, di ba pwedeng tulad mo ay sadyang maldita lang talaga kami. Ano ika-insecure sa talo mo? “Pinili ko maging lawyer hindi beauty queen at naipasa ko ang bar exam ng isang take lang. “Ikaw ilang beses ka nga ba
natalo? At take note, pareho tayo mataba, wala ka lamang jan. Juicekow.” Unang sumali si Mariel sa Binibining Pilipinas noong 2013, ngunit nabigo siyang makakuha ng korona. Muli siyang sumali ngayong 2017 at nanalo bilang Bb. PilipinasInternational. Patuloy pa ng anak ni Pangulong Rodrigo Duterte, “’Di kami insecure at unhappy, that’s your freudian slip about your schadenfreude moments. “Naseschadenfreude lang kami kasi we are born pala-away, lalo na kapag inuunahan kami. “Nakita mo yung kadami ng camera sa SMX, lahat yun recording with your comments and you making faces. Lols.” Hindi idinetalye ng alkalde kung anong event ang kanyang tinutukoy. —PEP.ph
20 NEWS
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
eec
DECEMBER 2017
To order please call
for NT$2,000 worth purchase of blair lipstick
eec-elite.com
DECEMBER 2017
EEC Elite Express
eecelite
eec
21 NEWS
22 NEWS
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
eec
DECEMBER 2017
eec-elite.com
DECEMBER 2017
EEC Elite Express
eecelite
eec
23 NEWS
24 NEWS
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
eec
DECEMBER 2017
eec-elite.com
DECEMBER 2017
EEC Elite Express
eecelite
eec
25 NEWS
26 NEWS
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
eec
DECEMBER 2017
eec-elite.com
DECEMBER 2017
EEC Elite Express
eecelite
eec
27 NEWS
28 NEWS
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
eec
DECEMBER 2017
eec-elite.com
DECEMBER 2017
EEC Elite Express
eecelite
eec
29 NEWS
30
Subscribe
eec-elite.com
OFW HOTLINE DECEMBER 2017
EEC Elite Express
eecelite
NEWS
Foreign Workers Consultation Service Center
Hotline for the labor service
Maaaring magtanong ukol sa mga alitan ng manggagawa at employer, ukol sa biglaang pagtatapos ng kontrata, pagkuha ng patotoo ng pagtatapos ng kontrata, atbp.
GET E
FR E
GIFT
Tel: 02-25502151 Fax: 02-25507024 Tel: 07-8117543 Fax: 07-8117548 Tel: 02-89659091 02-89651044 Fax: 02-89651058 Taoyuan County Foreign Workers Tel: 03-3344087 Consultation Service Center 03-3341728 03-3322101 ext. 6812 Fax: 03-3341689 Taipei City Foreign Workers Consultation Service Center Kaohsiung City Foreign Workers Consultation Service Center Taipei County Foreign Workers Consultation Service Center
Foreign Representative Offices in Taiwan Manila Economic and Cultural Office
Disney Necklace
Thailand Trade and Economic Office
Indonesian Economic and Trade Office
fOR INQUIRIES PLEASE CALL 02-2595-8686 OR TEXT TO 0983-433-022
EEC SERVICE STATIONS Stations marked with ZHONGSHAN Tel.: (02) 2596-2889
WUGU Tel.: (02) 2299-9191
TUCHENG Tel.: (02) 2267-7676
No. 39, 1F, Zhongshan North Road, Sec. 3,Taipei City 台北市中山北路3段39號
No.1, 1F, Lane 86 Wugong 3rd Road, Xinzhuang District, New Taipei City
No. 4, 1F, Lane 22 Minzu St., Tucheng Dist., New Taipei City 新北市土城區民族街22巷 4號
●Mon-Sat : 8:30AM-9PM ●Sun : 8AM-9:30PM
●Mon-Sun : 9am-2pm / 5pm-9pm
新北市新莊區五工三路86巷1號
XINZHUANG
UTD (Unitech Dorm)
(02) 2268-7234 No. 6 Zhongshan Rd., Tucheng Industrial Park Tucheng City, New Taipei City 台北縣土城市中山路6號
Tel.: (03) 367-4658
No. 516-35, 1F, Zhongzheng Road, Xinzhuang Dist., New Taipei City 新北市新莊 市中正路516號之35
No. 372, 1F, Taoying Road Taoyuan City Taoyuan County 桃園縣,桃園市桃鶯路372號
TAOYUAN Tel.: (03) 331-1899
ZHONGLI Tel.: (03) 422-5959
No. 97, 1F, Wenhua 2nd Rd. Guishan Township, Taoyuan County 桃園縣龜山 文化村3鄰文化2路97號
●Mon-Sun : 9AM-9PM
桃園市中正路48巷2號之12
No. 30, Zhongzheng Road, Zhongli City, Taoyuan County 桃園縣中壢市中正路30號
NEILI Tel.: (03) 435-2182
GUANYIN Tel.: (03) 476-1281
●Mon-Sun :9AM-9PM
Tel.: (03) 526-2550
No. 567, 1F, Zhenggong Road, Sec. 1, Guanyin Dist., Taoyuan City
●Mon-Sun : 9AM-9PM
HUKOU Tel.: (03) 597-8686
GBD Tel.: (03) 699-3778
ZHUNAN Tel.: (037) 551-605
No.169, 1F Ren-le Road Hukou Township, Hsinchu County 新竹縣湖口鄉鳳凰村仁樂路 169號
No. 235-2 Chung Lun, Lin 7, Chung Lun Tsun Hsin Fong Hsinchu Hsien 新竹縣新豐 鄉中崙村7鄰中崙235-2號
No. 903, 1F, Zhonghua Rd., Sec. 1, Zhongli Dist., Taoyuan City 桃園市中壢區中華路一段903
●Mon-Sat : 8AM - 9PM ●Sun :8-12; 17-21
●Mon-Sun : 9AM-9PM
台中市潭子區中山路2段480之3
Tel.: (04) 2227-1100 No. 32, 1F, Li-chuan East St., Central Dist.,Taichung City 台中市中區綠川東街32號
Tel.: (05) 225-2928
●Mon-Sat :10:30AM - 9PM ●Sun: 9AM - 9PM
No. 216, Linsen West Road East Dist., Chiayi City 嘉義市東區林森西路216號
DEXIAN (07) 360-1381 (07) 360-1383
●Mon-Sun :9AM-8PM
No. 108, Dexian Road, Nantzu District, Kaohsiung City 高雄市楠梓區德賢路108號
桃園市觀音區成功路1段567號
●Mon-Sat :12AM-8PM ●Sun :9AM-9PM
No. 54, 1F, Zhongzheng Road, East Dist. Hsinchu City 新竹市東區中正路54號
No. 847, 1F, Zhongzheng Rd., Miaoli City, Miaoli County 苗栗縣苗栗市中正路847號
●Mon-Sat : 9-13 / 16-21 ●Sun : 9-13/16-21
No. 93, 1F, Zhongzheng Road, Miaoli City 苗栗市中正路93號
DOULIU Tel.: (05) 533-2190
●Mon-Sun : 9AM-9PM
No. 24-1, 1F, Datong St., Shalu Dist., Taichung City 台中市沙鹿區大同街 24號之1
NEPZ Tel.: (07) 364-0036 ●Mon-Sat :10AM-7PM
No. 563, 1F, Dexian Rd., Nanzi Dist. Kaohsiung City 高雄市楠梓區 德賢路563號
UPCOMING EVENTS
MECO is organizing Paskong Pinoy 2017, a festive Christmas Celebration by Filipinos, for Filipinos in Taiwan to be held on December 10, 2017 from 10AM - 2PM at the Expo Hall of the Taipei Flower Expo Park at Yuanshan. The highlights of the celebration is celebrity Comedian Mr. Alex Calleja to entertain our kababayan and display of OFW cosplay and much more exciting prizes.
MIAOLI 1 Tel.: (037) 272-172
No.19-1, Huzhu Community, Dalin Township, Chiayi County 嘉義縣大林鎮互助社區 19-1號108號
SSS Taiwan 3F, No. 33, Sec. 2, Jianguo N. Rd. Zhongshan Dist., Taipei City Tel. No.: (02) 2507-9187 Mobile: 0926-38256
No. 119 Zhongshan Road, Zhunan, Miaoli County 苗栗縣竹南鎮中山路119號
Tel.: (037) 370-570
DALIN Tel.: 05-295-1119
Fire Dept. and 119 Ambulance Service Police 110 Local Directory 104 Assistance (Mandarin) 105 Long Distance Directory Assistance (Mandarin) Directory Assisance (English) 106 Protection Hotline 113 Coast Guard 118 Anti-Fraud Hotline 165 Freeway Report 168 Operator Assistance 1128 International Call Center 0800-080-100 International Community 0800-024-111 Service Hotline 24-Hour Toll-Free Travel 0800-011-765 Information Call Center English-Speaking Taxi Service 02-2799-7977 Tourist Information Hotline 02-2717-3737 Taoyuan Int’l Airport 03-383-2194 Tourist Service Center Taoyuan Int’l Aiport 03-383-2194 - Terminal 1 Taoyuan Int’l Airport 03-398-3341 - Terminal 2
●Mon-Sun : 9AM-9PM
SHALU Tel.: (04) 2635-2601
TAICHUNG CITY
CHIAYI
●Mon-Sun : 9AM-9PM
HSINCHU CITY
●Mon-Sun :9AM - 9PM
●Mon-Sun : 9AM-9PM
No. 480-3, 1F, Sec. 2, Zhongshan Road., Tanzi District, Taichung City
●Mon-Sun :9AM - 9PM
No. 2-12, 1F, Lane 48, Zhongzheng Rd., Taoyuan City
MIAOLI 2-TK
TEPZ Tel.: (04) 2535-8888
Service Line 0800-885885 0800-885995 0800-885958 0800-017858
●Mon-Sun : 9AM-9PM
LINKOU Tel.: (03) 327-8181
●Mon-Sun : 8:30AM-9:30PM
3F, No. 33, Sec. 2, Jianguo N. Rd. Zhongshan Dist., Taipei City Tel. No.: (02) 2517-7775 Mobile: 0975563561 Facebook: Pag-IBIG Taiwan Members Club
Language English Thai Indonesian Vietnamese
GUISHAN
Tel.: (02) 2908-6793 ●Mon-Sun : 9AM-9PM
●Mon-Sat :12AM-8PM ●Sun :9AM-9PM
11F, No. 176 Chang Chun Rd., Taipei,Taiwan,104, R.O.C. Tel: 02-25081719 Fax: 02-25079805 10F, No.151, Xinyi Rd , Sec. 3, Taipei,Taiwan Tel: 02- 25811979 Fax: 02- 25818707 6F., No. 550, Ruiguang Road, Neihu District, Taipei City Tel: 02-87526170 Fax: 02-87523706 No. 3-1, Lane 69, Songjiang Road Taipei, Taiwan Tel: 02-25043477 Fax: 02-25041761
Pag-IBIG Taiwan
are open from 9am-9pm every 5th and 10th of the month
●Mon-Sat : 10am-2pm / 5pm-9pm ●Sun : 10AM-9PM
Vietnam Economic and Cultural Office
eec
●Mon-Sun : 9AM-10PM
No. 114, Minsheng Road, Douliu City, Yunlin County 雲林縣斗六市民生路114號
TAINAN Tel.: (06) 223-8260
●Mon-Sun :9AM-9PM
No. 184, 1F, Zhongshan Rd., West Central Dist.,Tainan City 台南市中西區中山路184號
GANGSHAN Tel.: (07) 622-9903
●Mon-Sat :12PM-9PM ●Sun : 9AM-9PM No.1, 1F, Lane 101, Gangyan Rd., Gangshan Dist., Kaoshiung City
高雄市岡山區岡燕路101巷 1號1樓
TAINAN-TK Tel.: (06) 222-7281
●Mon-Sun: 9AM-9PM
No. 31, Gongyuan S. Road, North District, Tainan City 台南市北區公園南路31號
DALIAO (07) 787-8310
●Mon-Sat :12AM-8PM ●Sun :9AM-9PM No. 1235, Guangming Rd., Sec. 1, Daliao Dist., Kaohsiung City 高雄市大寮區光明路一段1235號
9 7 6 3 9 5 4 8 6 2 5 1 1 8 3 4 6 2 7 3 1
9 6 5
4 2 1 6 2 9 2 8 7 4 5 3
Each Sudoku has a unique solution that can be reached logically without guessing. Enter digits from 1 to 9 into the blank spaces. Every row must contain one of each digit. So must every column, as must every 3 x 3 square. Complete the grid so that every row, column and 3 x 3 box contains every digit from 1 to 9 inclusive
Solution to last issue
9 7 3 1 8 2 5 4 6
1 4 5 7 6 3 8 2 9
8 2 6 4 9 5 1 7 3
6 8 2 5 1 9 4 3 7
4 3 1 2 7 6 9 8 5
7 5 9 8 3 4 6 1 2
2 6 8 3 5 1 7 9 4
5 1 4 9 2 7 3 6 8
3 9 7 6 4 8 2 5 1
eec-elite.com
DECEMBER 2017
EEC Elite Express
eecelite
eec
31 NEWS
32 NEWS
eec-elite.com
EEC Elite Express
eecelite
eec
DECEMBER 2017