Brochure FAMILIEN Ale-Ing

Page 1

FAMILIEN FAMILIES

JETZT NACH | TIME FOR CUBA


04. UNSERE HOTELS FÜR FAMILIEN OUR FAMILY HOTELS 05. CUBAMIGOS PARADISUS RESORTS 08. Paradisus Varadero MELIÁ HOTELS & RESORTS 13. Meliá Península Varadero 15. Meliá Marina Varadero 17. Meliá Las Dunas 19. Meliá Cayo Santa María 21. Meliá Jardines del Rey 23. Meliá Cayo Guillermo TRYP HOTELS 27. Tryp Cayo Coco SOL HOTELS & RESORTS 31. Sol Palmeras 33. Sol Sirenas Coral 35. Sol Pelícano 37. Sol Cayo Santa María 39. Sol Cayo Coco 41. Sol Cayo Guillermo 43. Sol Río de Luna y Mares


A

ABAN

LA H

ERO

D VARA

CAYO LARGO DEL SUR

ÍA MAR MO ANTA GUILLER O S O CAY CAYO O COC CAY UÍN

HOLG

SANTIAGO DE CUBA

JEDE MENGE SPASS FÜR DIE KIDS... UND FÜR DIE ELTERN EBENSO Kinder sind bei Meliá Cuba immer herzlich willkommen. Hier werden sie mit einer Welt voller Fantasie und Magie beschenkt, um unbegrenzten Ferienspaß zu erleben. In unseren All Inclusive Resorts finden Groß und Klein ihre Lieblingsbeschäftigung, sei es am Tag oder am Abend, inmitten einer freundlichen und familiären Atmosphäre. Bei Meliá Cuba gewährleisten wir völlige Sicherheit und Vertrauenswürdigkeit dank unserer Services und Einrichtungen, einem breitgefächerten Aktivitäten- und Unterhaltungsprogramm, großem Komfort und abwechslungsreicher Gastronomie. Wir bieten außerdem Spezialpreise und attraktive Angebote für Reisen mit der Familie. Wir laden Sie ein, unsere besten Hotels besser kennen zu lernen, die speziell für dieses Segment konzipiert sind. KIDS HAVE A BALL… AND PARENTS TO At Meliá Cuba kids are always welcome. They will encounter a world of magic and creativity for a fun filled vacation experience. In our All-inclusive resorts, adults and children alike will find their favourite day and night activities surrounded by a friendly and warm atmosphere, and special attention to families. At Meliá Cuba we guarantee a safe and reliable environment throughout our services and facilities, our wide range of activities and entertainment programmes, our great comfort and a varied cuisine. In addition, we offer special attractive rates for great family vacations. We invite you to come and visit our best properties especially designed for families.


UNSERE HOTELS FÜR FAMILIEN OUR FAMILY HOTELS

Meliá Cuba ofrece facilidades y servicios diseñados especialmente para familias en 15 de sus hoteles dedicados a este segmento. -- Baby-Club (0-4 Jahre) und Babysitter-Service.

-- Baby club (0-4 years old) and babysitting service.

-- Mini-Club mit Programm für Kinder (5-12 Jahre).

-- Kids’ club with activities for children (5-12 years old).

-- Teenager-Programme mit Aktivitäten für Jugendliche (12-17 Jahre).

-- Activities for teenagers (12-17 years old).

-- Kinderschwimmbecken und Bereiche für Kinder und Planschbecken für Babys.

-- Wading pools and pool sections for children and splashing areas for toddlers.

-- Sichere Strände mit weißem Sand und ruhigem, sehr warmem Wasser mit wenig Tiefe.

-- Safe white sandy beaches, calm warm and shallow waters.

-- Schattige Bereiche mit Sonnenschirmen und Sonnenliegen. Toilettenräume, Duschen, Bar am Strand und am Pool sowie Rettungsdienst. -- Spielplatz oder -bereich mit Geräten und Spielbereich mit Rutschen und vielem mehr. -- Restaurants und Bars mit Kindermenü und Kit für Kinder. Kids Corner und Kids Bar mit interessanten Angeboten. -- Unterkünfte für Familien: Suiten und Familienzimmer, viele mit Verbindungstüren. Nebeneinander liegende Zimmer mit Ausziehcouch und Etagenbetten. Weitere Zustellbetten und Kinderbetten auf Anfrage. -- Aufmerksamkeiten und Programme für Familien in unserem Club Cubamigos. -- Maskottchen und Kit mit Reisepass beim Check-in, Diplom und viele Überraschungen. -- Aktivitätenclub mit täglichem Programm für Kinder und Jugendliche (5-17 Jahre). -- Spezielle Kinder-Party einmal pro Woche, Kostüme, gemeinsame Geburtstagsfeiern. Clown oder Zauberer einmal pro Woche, Umwelttag, Mini-Disco täglich, Mini-Talentshow und Fantasy-Show. -- Spezielle Bereiche für Familien und spezieller Koordinator. -- Koordinator für Familien. -- Raum mit Elektronikspielen mit Play Station und Wii. -- Programm “Por fin solos” (Endlich allein). -- Kinderbetreuung bis 22.00 Uhr, damit die Eltern ihr Abendessen allein genießen können. -- Kinoabend, Minigolf, Eiscreme, Pizzeria, Krapfen und Zuckerwatte. -- Ermäßigungen und Freiplätze: Sommerangebote und Outlets für Familien. -- Familien-Doppelzimmer, nebeneinander und mit Verbindungstüren, sowie Angebot für Alleinerziehende, neben vielen weiteren Optionen das ganze Jahr hindurch. 4

Meliá Cuba offers facilities and services designed especially for families in 15 of its hotels dedicated to this market segment.

-- S haded areas with lounge chairs and parasols. Washrooms, showers, beach and pool bar, and lifeguard service. -- P layground or kids’ corner with facilities and games area with slides and much more. -- R estaurants and bars with a children’s menu and play kit. Kids’ corner and kids’ bar with attractive drinks. -- F amily accommodation: Suites and Family rooms, many of which are connecting or adjoining, with sofa beds and bunk beds. Extra beds and cribs available upon request. -- Special services and family programmes organised by Club Cubamigos. -- Good luck charms, kit with check-in passport, diploma and many surprises. -- C lub offering a daily programme of activities for children and teenagers (5-17 years old). -- C hildren’s special weekly celebration, costumes, group birthday parties. Clown or magician once a week, Eco Day, daily mini disco, mini talent show and fantasy show. -- Special sections for families with a specially trained coordinator. -- Video games room with Play Station and Wii. -- “Alone at last” programme. -- Babysitting service until 10 p.m. so parents can dine out on their own. -- M ovie night, mini golf, ice cream service, pizzeria, “churros” fritters and cotton candy. -- D iscounts and specials: Outlets discounts and special summer promotions for families. -- D ouble connecting or adjoining Family rooms, single parent special promotions, among many other year-round offers.


Der Club Cubamigos und seine lustigen Maskottchen Pepelícano, Quelonio und Ijuana erwarten die Kleinsten mit ihrem ganz speziellen Programm. Club Cubamigos and Pepelícano, Quelonio and Ijuana, their fun mascots entertain the children with their special activities programme.

STARK WIE PEPELICANO / AS STRONG AS PEPELÍCANO Pepelícano ist sehr verwegen, er hat vor nichts Angst und sein Wagemut hat ihn schon so einige Schwierigkeiten gekostet. Seine Freunde sind sich nicht sicher, ob Pepe ein Pelikan oder eine Gefahr ist... aber er ist ein großer Freund von Abenteuern. Der weiße Pelikan ist der größte aller Wasservögel. Berühmt ist er wegen des Hautsacks, den er zum Fischen und für die Aufbewahrung seiner Nahrung verwendet. Auf Kuba kann man ihn in Cayo Largo und in Varadero sehen. Pepelícano is very bold, he is afraid of almost nothing and his temerity has often gotten him into trouble. His friends are not sure whether he is a pelican or a danger… but he is a great adventure buddy. The white pelican is the largest aquatic bird. It is well known for its throat pouch that it uses for fishing and storing its food.

FLINK WIE QUELONIO / AS QUICK AS QUELONIO Quelonio ist ein wenig eingebildet, aber das verzeihen wir ihm, denn er war sehr hartnäckig, um der Schnellste von ganz Kuba zu werden. Er trägt Baseballkleidung. Baseball ist der Nationalsport von Kuba. Auf Kuba ist die Eiablage der Schildkröten auf Cayo Largo del Sur ein Ritual für das ganze Land. Quelonio is a bit conceited but we forgive him because he was so tenacious in his bid to become the fastest in Cuba. He wears a baseball uniform, Cuba’s national sport. In Cuba, turtles laying their eggs on the beach of Cayo Largo del Sur is a national event.

INTELLIGENT WIE IJUANA / AS SMART AS IJUANA Ijuana ist diejenige, die die Einfälle der Freunde von Cubamigos sortiert, um eine bessere und lustigere Welt zu schaffen. Einmal bemerkte sie, dass ein Mädchen Angst vor ihr bekam und sie nahm sich vor, schöner zu werden, aber ihre Schönheit können nur diejenigen feststellen, die ihr gutes Herz und ihre Intelligenz kennen. Sie trägt eine Guayabera, das typische Kleidungsstück in Kuba, und eine Sportkappe, um sich vor der starken Sonne in der Karibik zu schützen. Der Leguan ist ein Reptil mit hohem Kopf, seine Haut ist mit großen glatten grünlichen Schuppen bedeckt. Sie leben auf den Cayos, den vorgelagerten Inseln von Kuba Ijuana is the one who organises Cubamigos’ ideas for a better and more entertaining world. One day she noticed that a little girl was frightened by her and she decided to improve herself, but only the ones who know her kind heart and intelligence can discover her true beauty. She wears a guayabera, a traditional Cuban shirt and a baseball cap for protection from the hot Caribbean sun. The iguana is a reptile that holds its head high, its skin is covered by large smooth greenish scales. It lives in the Cuban “cayos”. 5



Ferienhotels der 5-Sterne-Kategorie mit Ultra All Inclusive, wahre Öko-Resorts am Strand. Breitgefächertes Angebot an Themenrestaurants, Bars, Unterhaltungsprogrammen, Sport und Bühnenshows, das man unbegrenzt genießen kann. Sie bestechen durch ihren luxuriösen Royal Service, ihre Garden Villas und ihre Yhi Spas. 5 Star Ultra All-Inclusive holiday hotels, authentic beach eco-resorts. Facilities include a wide range of theme restaurants, bars, sports, shows and entertainment for unlimited fun. They are distinguished for their luxurious Royal Service, their Garden Villas and Yhi Spas.

PARADISUS VARADERO


5-Sterne-Hotel Ultra All Inclusive & Spa am Strand Punta Francés. Exklusiver Bereich für Royal Service. Das einzige Paradisus Resort auf Kuba mit Einrichtungen für Familien mit Kindern.

5 Star Ultra All-Inclusive Hotel & Spa located on Punta Francés beach. Exclusive Royal Service area. The only Paradisus Resort in Cuba with facilities for families with children.

UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN

FAMILY ACCOMMODATION

Junior-Suite für Familien mit Meerblick, 2 Schlafzimmer mit Verbindungstür und 2 Badezimmer. Hier können bis zu 6 Personen wohnen.

Sea view Family Junior Suite with 2 connecting bedrooms and 2 bathrooms. Accommodates up to 6 people. Junior

EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Kinderpool mit Planschbereich • Aktivitätenpool • Raum für Elektronikspiele mit Play Station und Wii • Mini-Club mit BabyClub und Kinderbetreuung bis 22.00 Uhr, damit die Eltern ihr Abendessen allein genießen können • Kinoabend • TeenagerClub mit Lounge mit Erfrischungsgetränken und Filmvorführungen sowie Tauchprogramm inklusive • Koordinator für Familien. incluido • Coordinador para familias. 8

FACILITIES FOR FAMILIES Wading pool with section for splashing • Activity pool • Video games room with Play Station and Wii • Kids’ club with Baby club and babysitting service until 10 p.m. so parents can dine out on their own • Movie night • Teens’ club with lounge offering beverages and movies plus diving programme included • Family coordinator. 510

9

10


Punta Francés, Varadero, Matanzas, Cuba. T. (53 45) 66 8700 paradisus.varadero@meliacuba.com • www.paradisus-varadero.com ParadisusVaraderoCuba

Zimmerkategorie Family Junior-Suite mit Meerblick / Family Junior Suite Ocean View

NEU FAMILY CONCIERGE PARADISUS VARADERO 284

Neuer Bereich Family Concierge als Teil des Royal Service, eine exklusive Gelegenheit, um den Luxus mit der Familie zu erleben. FAMILY CONCIERGE AT PARADISUS VARADERO The new Family Concierge section is an exclusive opportunity to enjoy a luxury vacation with the family. 9



Hotels der Kategorie 5-Sterne oder der Kategorie 4 Sterne Superior mit sehr individuellem Service. Fantastische Lage und großzügige Räumlichkeiten, Services und Einrichtungen. Erlesenes gastronomisches Angebot und große Vielfalt an Freizeit- und Sporteinrichtungen an Strandreisezielen. Einige verfügen über den exklusiven Bereich The Level und das entspannende Yhi Spa. 5 Star or Superior 4 Star hotels with highly personalised service. Magnificent locations and a wide range of services and facilities. Select restaurants and a wide variety of holiday and sports facilities in beach destinations. Some of them offer the exclusive The Level floor and a relaxing Yhi Spa.

VARADERO: MELIÁ PENÍNSULA VARADERO I MELIÁ MARINA VARADERO CAYOS: MELIÁ LAS DUNAS I MELIÁ CAYO SANTA MARÍA I MELIÁ JARDINES DEL REY I MELIÁ CAYO GUILLERMO


12


5-Sterne-Resort mit All Inclusive in erster Strandreihe. Zimmer inmitten von tropischen Gartenanlagen. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Junior-Suite für Familien mit 2 Schlafzimmern mit Verbindungstür und 2 Badezimmern. Sie sind mit Etagenbetten und Badezimmer mit Dusche und Wanne ausgestattet. Maximale Belegung 2 bis 6 Personen • Zimmer mit Verbindungstüren und Dreibettzimmer. Badezimmer mit Dusche und Badewanne. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Spezieller Bereich für Familien mit thematischem Pool • Kindergarten im Stil einer Galeone • Planschbecken für Kleinkinder • Mini-Club und Baby-Club mit großzügigen Terrassen und Bereichen zum Spielen • Kids’ Corner mit Snack-Service und Spielen • Raum für Elektronikspiele mit Play Station und Wii • Kinoabend • Programm “Endlich allein” und Koordinator für Familien. 5 Star All-Inclusive Resort located directly on the beach. Rooms located in a tropical garden setting. FAMILY ACCOMODATION Family Junior Suite with 2 connecting bedrooms and 2 bathrooms. Bunk beds and full bathrooms. Maximum capacity of 2 to 6 people • Connecting and triple rooms. Full bathrooms. FACILITIES FOR FAMILIES

Junior-Suite für Familien / Family Junior Suite

581

8

Special section for families with thematic pool. • Galleon shaped children’s playground • Wading pool for toddlers • Kids’ club and Baby club with large terraces and games area • Kids’ corner with snacks and juice service • Video games room with Play Station and Wii • Movie night • “Alone at last” programme and family coordinator.

6

Punta Hicacos, Varadero, Matanzas, Cuba. T. (53 45) 66 8800 melia.peninsula.varadero@meliacuba.com • www.melia-peninsulavaradero.com MeliaPeninsula 13


Meliรก Marina Varadero Hotel

14


All Inclusive Hotel und Apartments nur mit Übernachtung. Einrichtung mit Hafen und Strand, gelegen im Sporthafen Marina Gaviota Varadero. Zimmer im Hotel und Ferienwohnungen im Apartmentkomplex (Condominios) mit Blick auf den Hafen und die Halbinsel Hicacos. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Apartments mit 1, 2 und 3 Schlafzimmern im Bereich der Ferienwohnungen, sehr modern eingerichtet und ausgestattet mit W-LAN, kompletter Küche und Waschmaschine • Viele haben eine Verbindungstür zu einem Studio-Apartment, ferner sind sie mit Ausziehcouch und Sofa ausgestattet • Maximale Belegung 2 bis 6 Personen. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN (HOTEL) Kinderpool und Planschbecken • Mini-Club (4-8 Jahre) • Spielesaal • Ruheraum für Kinder • Vollständiger Baby-Club • Kinderspielplatz im Freien mit Ruhebereich, überdacht • Rockodrom • Rutschen • Hängebrücke • Ringe • Schaukeln • Kletternetze und Wippe. 5 star All-Inclusive Hotel, and accommodationonly Apartments (no meals). Located in the Marina Gaviota by the beach in Varadero. Rooms are located in the hotel and apartments are located in the condo style buildings overlooking the sea and the Hicacos Peninsula. FAMILY ACCOMODATION (APARTMENTS)

Apartment/Ferienwohnung “Condominios” / Apartments

1, 2 and 3 bedroom apartments located in very modern condo style buildings and equipped with full kitchen, washing machine and Wi-Fi. • Many are connecting with studio type apartments, and include sofa beds and lounge chair. • Maximum capacity: 2 to 6 people. FACILITIES FOR FAMILIES (HOTEL)

757

13

11

Autopista del Sur y Final, Punta Hicacos, Varadero, Matanzas, Cuba. T. (53 45) 66 7330 melia.marinavaradero@meliacuba.com • www.melia-marinavaradero.com MeliaMarinaVaradero

Wading and children’s pool • Kids’s club (4-8 years old) • Games room • Children resting room • Full service Baby club • Exterior playground with covered rest area • Climbing wall • Slides • Suspension bridge • Rings • Swings • Climbing nets and teetertotter. 15


16


All Inclusive-Resort der 5-Sterne-Kategorie. Die Zimmer sind geschickt in die Natur integriert. Unterteilung in zwei Sektoren, einer für Erwachsene und der andere für Familien. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Zimmer mit viel Platz, Sofa-Ecke und Bad-Ankleide, mehrere Zimmer verfügen über Verbindungstüren. • Suiten mit Meerblick im Bereich für Familien, es handelt sich um 2 Räume mit Durchgang, Wohn-Esszimmer, 2 Bäder und Terrasse. Ideal für Familien, denn sie verfügen außerdem über eine Verbindungstür zu einem weiteren Zimmer • Maximale Belegung: 2 Erwachsene + 2 Kinder. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Spezieller Bereich für Familien mit Kinderpool • Mini-Club und Baby-Club, umgeben von Terrassen und Spielflächen • Kinoabend • Programm “Por fin solos” (Endlich allein) • Eisdiele und Pizzeria • Teenager-Club mit Musikbar, Billard, Darts usw. 5 Star All-Inclusive Resort. Rooms integrated in the natural surrounding. Divided in two different sections, one for adults and the other one for families. FAMILY ACCOMODATION Large rooms with sofa and lounge, bathroom and closet. Many rooms are connecting • Sea view Suites located in the family section with access to an area including living and dining room, 2 bathrooms and terrace. Ideal for families, these suites have a connecting bedroom • Capacity: 2 adults + 2 children. FACILITIES FOR FAMILIES

925

13

5

Cayo Santa María. Caibarién, Villa Clara, Cuba. T. (53 42) 35 0100 melia.las.dunas@meliacuba.com • www.melia-lasdunas.com

Special section for families with wading pool • Kids’ club and Baby club surrounded by terraces and playgrounds • Movie night • “Alone at last” programme • Ice cream parlour and pizzeria • Teen’s club with music, bar, billiards, darts, etc.

MeliaLasDunasCuba 17


18


5-Sterne-Hotel mit All Inclusive & Spa. Geräumige Zimmer mit Blick zum Meer, auf die Gärten und den Pool. Yhi Spa mit Thermal-Rundgang, Massagen, Whirlpool und Fitnessraum. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Zimmer mit viel Platz, Sofa-Ecke und Bad-Ankleide, mehrere Zimmer verfügen über Verbindungstüren • Maximale Belegung: 2 Erwachsene + 2 Kinder. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Kinderpool im Mini-Club • Planschbereich im Hauptpool • Mini-Club mit Kinderspielplatz, Terrassen und Mini-Billard • Klimatisierter Baby-Club • Kleiner Spielplatz in einem besonderen Bereich für Kinderaktivitäten • Raum mit Elektronikspielen mit Play Station und Wii. 5 Star All-Inclusive Hotel & Spa. Large rooms with sea, garden and pool view. Yhi Spa with thermal circuit, massage service, Jacuzzi and gym. FAMILY ACCOMMODATION Large rooms with living room and sofa, bathroom and closet. Many rooms are connecting. • Maximum capacity: 2 adults + 2 children. FACILITIES FOR FAMILIES Wading pool in the Kids’ club • Children section in the main pool • Kids’ club with playground, terraces and mini billiards • Air conditioned Baby club • Small playground in an area specially designed for kids’ activities • Video games room with Play Station and Wii.

358

6

5

Cayo Santa María, Caibarién, Villa Clara, Cuba. T. (53 42) 35 0200 melia.cayo.santa.maria@meliacuba.com • www.melia-cayosantamaria.com MeliaSantaMariaCuba 19


20


Am Playa Flamenco, einer der schönsten Strandlandschaften von Cayo Coco innerhalb der Inselgruppe Jardines del Rey gelegen, wurde dieses All Inclusive Resort der 5-Sterne-Kategorie rund um einen belebten Boulevard konzipiert, der sich von der Lobby bis zum Strand erstreckt. Es verfügt über 7 Restaurants, 2 Snackbars und eine EisdieleKonditorei sowie 5 Bars. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Großzügige Zimmer im modernen, funktionellen Design, die in Form von Bungalows gebaut sind; einige davon mit Verbindungstüren • Maximale Belegung: 2 Erwachsene + 2 Kinder. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Kinderpool im Mini-Club • Pool für Kinder im Ostflügel (Zona Este) • Mini-Club mit Spielesaal, Kinderspielplatz und Terrassen • Kleiner Spielplatz in einem besonderen Bereich für Kinderaktivitäten • Aktivitätenzentrum für Sport und Spiel • Kids Corner im Buffetrestaurant • Koordinator für Familien. Located on Playa Flamenco, one of the most beautiful areas of Cayo Coco, in the Jardines del Rey archipelago, this 5 Star All-Inclusive Resort was designed along an animated boulevard that stretches from the lobby to the beach. Ice cream parlor FAMILY ACCOMMODATION Large, modern and functional rooms distributed in various bungalows. Many rooms are connecting • Maximum capacity: 2 adults + 2 children. FACILITIES FOR FAMILIES

1 176

10

6

Playa Flamenco, Cayo Coco, Jardines del Rey, Ciego de Ávila, Cuba T. (53-33) 30 4300 melia.jardines.del.rey@meliacuba.com • www.melia-jardinesdelrey.com

Wading pool in the Kids’ club • Children’s pool in the east section • Kids’ club with games room, playground and terraces • Small games area in a special location dedicated to children’s activities • Sports and games centre • Kids’ corner in the buffet restaurant • Day around

Meliá-Jardines-Del-Rey 21


22


All-Inclusive-Resort auf Cayo Guillermo vor einem der schönsten Korallenriffe der Welt. Die einzige 5-Sterne-Anlage in der Umgebung. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Komfortable Zimmer mit Wohn-Esszimmer und Terrasse, einige mit zwei Bereichen mit Durchgang. Die Superior-Zimmer liegen in Bungalows mit eigener Terrasse und Garten. • Maximale Belegung: 2 Erwachsene + 2 Kinder EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Mini-Club mit Kinderspielplatz • Kinderpool mit Planschbereich im Hauptpool • Programm “Por fin solos” (Endlich allein) • Ausflug für Kinder im Wagen, der von einem Esel gezogen wird • “Day around” in den Hotels von Meliá Cuba auf Cayo Guillermo und Cayo Coco All-Inclusive Resort located in Cayo Guillermo next to one of the world’s most beautiful coral reefs. The only 5 Star resort in the area. FAMILY ACCOMMODATION Comfortable rooms, some of which are connecting and have access to an area including a living room, dining room and terrace. Superior rooms are located in the cabañas with private terrace and garden • Maximum capacity: 2 adults + 2 children FACILITIES FOR FAMILIES Kids’ club with playground • Wading pool and children section in the main pool • “Alone at last” programme • Rides for children in a donkey cart • “Day Around”.

Junior Suite

301

5

4

Cayo Guillermo, Jardines del Rey, Ciego de Ávila, Cuba. T. (53 33) 30 1680 melia.cayo.guillermo@meliacuba.com • www.melia-cayoguillermo.com MeliaCayoGuillermoCuba 23



Hotels der 4-Sterne-Kategorie in strategischer Lage auf Kuba. Sie zeichnen sich durch ihr hervorragendes PreisLeistungsverhältnis aus. Sie verfügen über moderne, funktionelle Einrichtungen, welche die Erwartungen der gesamten Familie erfüllen. 4 Star Hotels strategically located in Cuba. They are characterised by their excellent value for money. They offer modern and functional facilities that can satisfy every family member’s needs.

TRYP CAYO COCO


26


All Inclusive Resort der 4-Sterne-Kategorie direkt am Strand gelegen. Es verfügt über einen Natursee mit für die Gegend typischen Flamingos. Besonders bemerkenswert durch seine große gastronomische Vielfalt UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Standardzimmer, mehrere verfügen über Verbindungstüren, Dreibettzimmer und viele liegen nebeneinander, die ideale Option für Gruppenaufenthalte • Suiten bestehend aus zwei Räumen mit Durchgang, Wohn-Esszimmer und Terrasse, ideal für Familien. • Maximale Belegung: 2 Erwachsene + 2 Kinder. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Kinderpool im Mini-Club mit Kinderspielplatz und Rutsche, sowie Planschbereich im Hauptpool • Buden mit Krapfen und Zuckerwatte • Ausflug für Kinder im Wagen, der von einem Esel gezogen wird • “Day around” in den Hotels von Meliá Cuba auf Cayo Coco. 4 Star All-Inclusive Resort located directly on the beach. It has a natural pond with pink flamingos endemic to the area. It is renowned for its wide variety of restaurants. FAMILY ACCOMMODATION Standard rooms, many of which are connecting, triple or adjoining, an ideal option for group vacations • Suites divided in 2 connecting areas, one of which includes living room, dining room and terrace. They are ideal for families • Maximum capacity: 2 adults + 2 children. FACILITIES FOR FAMILIES

508

9

6

Wading pool in the Kids’ club with playground and slide, children section in the main pool • “Churros” fritters and cotton candy stand • Rides for children in a donkey cart • “Day Around”.

Cayo Coco, Jardines del Rey, Ciego de Ávila, Cuba. T. (53 33) 30 1300 tryp.cayo.coco@meliacuba.com • www.tryp-cayococo.com TrypCayoCocoCuba 27



Ferienhotels der 4-Sterne-Kategorie mit All Inclusive, die sich in bevorzugter Lage an den wichtigsten Zielorten Kubas direkt am Meer befinden. Aufmerksamer Service, Swimmingpools, Sporteinrichtungen und ein umfangreiches Animationsprogramm für Kinder und Erwachsene. Ideal für Familien oder Freundesgruppen, denn sie bieten eine freundliche Atmosphäre mit Sicherheit und Komfort. 4 Star All-Inclusive Holiday Resorts ideally located on the beach in Cuba’s main tourist destinations. Attentive service, swimming pools, sports facilities and an extensive entertainment programme for children and adults. Ideal for families or a group of friends, because of their friendly, safe and comfortable atmosphere.

VARADERO: SOL PALMERAS I SOL SIRENAS CORAL CAYOS: SOL PELÍCANO I SOL CAYO SANTA MARÍA I SOL CAYO COCO I SOL CAYO GUILLERMO HOLGUÍN: SOL RÍO DE LUNA Y MARES


30


4-Sterne Resorthotel & Bungalows mit All Inclusive. Swimmingpools von Gärten umgeben. Eine ShuttleBahn verbindet die Hotels des Las Américas Resort: Meliá Las Américas, Meliá Varadero und Sol Palmeras. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Junior-Suite und Suite im Hauptgebäude. Es handelt sich um 2 Bereiche mit Durchgang bestehend aus Wohnraum/Bar/Essbereich mit Ausziehcouch, Schlafzimmer, Bad und Terrasse. • Ein Schlafzimmer und die Bungalow-Suite für Familien sind separate Gebäude bestehend aus 1 oder 2 Schlafzimmern, manche mit Kochnische • Maximale Belegung: 2 bis 5 Personen. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Kinderpool • Klimatisierter Mini-Club mit Kinderspielplatz im Freien, mit Rutsche, Schaukeln und Wippe • Raum mit Elektronikspielen mit Play Station und Wii • Aufblasbare Rutsche und Eiscreme-Service • Teenager-Club: Kinoabende und Minigolf im Bereich der Bungalows. 4 Star All-Inclusive Resort Hotel & Bungalows. Pools surrounded by gardens. Shuttle service between the Las Américas Resort hotels: Meliá Las Américas, Meliá Varadero and Sol Palmeras. FAMILY ACCOMMODATION

Familienbungalow / Family Bungalow

Junior Suite and Suite in the central building. They are divided in 2 connecting areas, one of which includes living room, dining room, bar, sofa bed, bedroom, bathroom and terrace • Bungalows with Family rooms and Suites are independent cabañas with 1 or 2 bedrooms, in some cases with kitchenette • Maximum capacity: 2 to 5 people FACILITIES FOR FAMILIES

608

7

9

Carretera de las Morlas, Varadero, Matanzas, Cuba. T. (53 45) 66 7009 · F. (53 45) 66 7008 sol.palmeras@meliacuba.com • www.sol-palmeras.com

Wading pool • Air conditioned Kids’ club with exterior playground, slide, swings and teeter-totter • Video games room with Play Station and Wii • Inflatable slide and ice cream counter • Teens’ club: movie night and mini golf in the bungalow section.

SolPalmerasCuba 31


32


All Inclusive Resort der 4-Sterne-Kategorie am besten Strandabschnitt von Varadero. Der Bereich Coral ist für Familien und Gruppen junge Leute zu empfehlen. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Junior-Suite (2 Räume mit Durchgang, einige mit Ausziehcouch) • Suite und Familiensuite mit Meerblick, bestehend aus 1 oder 2 Schlafzimmern, Wohnraum mit Kochnische und mehr als ein Bad mit Dusche oder Hydromassage • Maximale Belegung 2 bis 6 Personen. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Kinderpool mit Planschbereich; Aktivitätenpool ideal für Jugendliche. • Mini-Club • Baby-Club • Kinderspielplatz • Kinoabend • Minigolf. 4 Star All-Inclusive Resort located on the nicest section of the Varadero beach. The Coral section is the most recommended for families and groups of teenagers. FAMILY ACCOMMODATION Junior Suite (divided in 2 connecting areas, some of which have sofa beds) • Suite and Sea view Family Suite including 1 or 2 bedrooms, living room, kitchenette and a bathroom with shower or hydromassage bathtub • Máximum capacity: 2 to 6 people FACILITIES FOR FAMILIES Children’s pool with splashing area • Activity pool ideal for teenagers • Kids’ club • Baby club • Playground • Movie night • Mini golf

651

9

9

Ave. Las Américas y Calle K, Varadero, Matanzas, Cuba. T. (53 45) 66 8070 sol.sirenas.coral@meliacuba.com • www.sol-sirenascoral.com SolSirenasCoralCuba 33


34


All Inclusive Resort der 4-Sterne-Kategorie direkt am Strand, ganz in der Nähe des Sol Cayo Largo. Perfektes Ambiente für Familien. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Standardzimmer und Junior-Suite mit doppeltem Platzangebot, die wiederum eine Verbindungstür zu einem weiteren Standardzimmer aufweisen, alle verteilt auf zweistöckige Bauten mit Terrassen im Erdgeschoss • Zimmer mit Verbindungstüren und Dreibettzimmer • Maximale Belegung: 2 Erwachsene + 2 Kinder. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Mini-Club mit Spielplatz und Kinderpool • Planschbereich im Hauptpool • Programm rund um die Eiablage der Schildkröten und umweltbewusste Ausflüge. 4 Star All-Inclusive Resort located directly on the beach, near Sol Cayo Largo. Perfect atmosphere for families. . FAMILY ACCOMMODATION Standard rooms and Junior Suites that connect with another Standard room, all distributed in 2-storey modules with terraces on the ground floor • Connecting and triple rooms • Maximum capacity: 2 adults + 2 children. FACILITIES FOR FAMILIES Kids’ club with playground and wading pool • Children section in the main pool • Turtle nesting observation and eco excursions. Junior Suite

307

5

1

Cayo Largo del Sur, Archipiélago de los Canarreos, Cuba. T. (53 45) 24 8333-36 sol.pelicano@meliacuba.com • www.sol-pelicano.com SolPelicanoCuba 35


36


All-Inclusive-Hotel auf Cayo Santa María in einem Gebiet, das von der UNESCO zum Biosphärenreservat erklärt wurde. Die Zimmer sind geschickt in den Strand und die Vegetation integriert. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Standard-Superior-Zimmer mit Schaukelstühlen; alle verfügen über Verbindungstüren zu einem anderen Standardzimmer • Suite mit Meerblick bestehend aus zwei Räumen mit Durchgang, Wohn-Esszimmer, 2 Badezimmern und Terrasse. Ideal für Familien, denn sie verfügen außerdem über eine Verbindungstür zu einem weiteren Zimmer • Maximale Belegung: 2 Erwachsene + 2 Kinder. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Kinderpool mit Attraktionen für Kinder und Planschbereich im Hauptpool • Mini-Club mit Kinderspielplatz, Terrassen und Baby-Club • Kids Corner am Buffet und in der Pizzeria. 4 Star All-Inclusive Hotel located on Cayo Santa María, which was declared a World Biosphere Reserve by UNESCO. Rooms well integrated into the vegetation. FAMILY ACCOMMODATION Standard and Superior rooms with rocking chairs. All rooms connect with a Standard room • Sea view Suite divided in 2 connecting areas, one of which includes living room, dining room, 2 bathrooms and terrace. Ideal for families since they also connect with another room. • Maximum capacity: 2 adults + 2 children. FACILITIES FOR FAMILIES

300

5

4

Wading pool with toys for the children and splashing section in the main pool • Kids’ club with playground, terraces and Baby club • Kids’ corner at the buffet restaurant and pizzeria.

Cayo Santa María, Caibarién, Villa Clara, Cuba. T. (53 42) 35 0200 sol.cayo.santa.maria@meliacuba.com • www.sol-cayosantamaria.com SolSantaMariaCuba 37


38


All Inclusive Resort der 4-Sterne-Kategorie direkt am Strand gelegen. Hier kann man ein Hotel mit zwei Stränden genießen. Es besticht durch sein großartiges Angebot für Familien. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Standardzimmer, mehrere verfügen über Verbindungstüren, Dreibettzimmer und viele liegen nebeneinander, die ideale Option für Gruppenaufenthalte • Suiten bestehend aus zwei Räumen mit Durchgang, Wohn-Esszimmer und Terrasse, die perfekte Lösung für Familien • Maximale Belegung: 2 Erwachsene + 2 Kinder. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Kinderpool • Mini-Club und Baby-Club mit speziellem Bereich mit Kinderspielplatz und Geräten • Minigolf, Kids Corner und Raum mit Elektronikspielen mit Play Station und Wii • “Day around” in den Hotels von Meliá Cuba auf Cayo Coco. 4 Star All-Inclusive Resort located directly on the beach. The hotel offers the possibility of enjoying 2 different beaches. It is characterised by its numerous services designed specifically for families. FAMILY ACCOMMODATION Standard rooms, many of which are connecting, triple or adjoining, ideal for group vacations • Suites divided in 2 connecting areas, one of which includes living room, dining room and terrace. Perfect for families • Maximum capacity: 2 adults + 2 children. FACILITIES FOR FAMILIES Wading pool • Kids’ club and Baby club in a special section with playground and children facilities • Mini golf, kids’ corner and video games room with Play Station and Wii • “Day Around”. 269

4

4

Cayo Coco, Jardines del Rey, Ciego de Ávila, Cuba. T. (53 33) 30 1280-84 sol.cayo.coco@meliacuba.com • www.sol-cayococo.com Sol SolCayoCocoCuba 39


40


All Inclusive Resort der 4-Sterne-Kategorie direkt am Strand gelegen. Es liegt 2 km vom Meliá Cayo Guillermo und 5 km vom Strand Playa Pilar entfernt. Es verfügt über einen exklusiven Strandbereich, um Kite-Surf zu praktizieren. Umfangreiche Einrichtungen für Familien. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Standard-Zimmer und Standard-Superior-Zimmer, die auf zweigeschossige Bungalows verteilt liegen • Zimmer mit Verbindungstüren und viele mit eigener Terrasse und Garten • Maximale Belegung: 2 Erwachsene + 2 Kinder. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Mini-Club mit Kinderspielplatz direkt am Strand gelegen • Kinderpool und Planschbereich im Hauptpool • Day around. 4 Star All-Inclusive Resort located directly on the beach. 2 km from Meliá Cayo Guillermo and 5 km to Playa Pilar. An exclusive section of the beach is reserved for kitesurfing. A wide range of facilities for families. FAMILY ACCOMMODATION Standard and Superior rooms are distributed in two-storey bungalows • Connecting rooms, many of which have a private terrace and garden • Maximum capacity: 2 adults + 2 children. FACILITIES FOR FAMILIES Kids’ club with playground located directly on the beach • Wading pool and splashing section in the main pool • “Day Around”.

268

5

4

Cayo Guillermo, Jardines del Rey, Ciego de Ávila, Cuba. T. (53 33) 30 1760 sol.cayo.guillermo@meliacuba.com • www.sol-cayoguillermo.com SolCayoGuillermoCuba 41


42


All Inclusive Resort der 4-Sterne-Kategorie mit 464 Zimmern am Strand Playa Esmeralda, umgeben von einer Lagune und üppiger Vegetation. Es hebt sich durch sein doppelt vorhandenes Hotelangebot ab, denn es besteht aus zwei Bereichen: Luna und Mares. UNTERKÜNFTE FÜR FAMILIEN Die Junior-Suiten und die Suite mit 2 Räumen mit Durchgang und Terrassen • Die Familiensuite mit Meerblick umfasst 2 Schlafzimmer, Wohnraum mit Kochnische, große Terrasse und 2 Badezimmer, Dusche und Badewanne • Einige der Zimmer haben Verbindungstüren und drei Betten. • Maximale Belegung: 2 bis 5 Personen. EINRICHTUNGEN FÜR FAMILIEN Kinderpool in beiden Hoteltrakten • Mini-Club mit Kinderspielplatz und Rutsche • Minigolf. 4 Star All-Inclusive Resort located on Playa Esmeralda, surrounded by a lagoon and lush vegetation. It is characterised by its 2 different hotel sections, Luna and Mares. FAMILY ACCOMMODATION Connecting Junior Suites and Suites with terraces • The Sea view Family Suite has 2 bedrooms, living room, kitchenette, a large terrace and 2 full bathrooms • Many rooms are triple and connecting • Maximum capacity: 2 to 5 people. FACILITIES FOR FAMILIES Wading pool in both sections of the hotel • Kids’ club with playground and slide • Mini golf.

464

8

8

Playa Esmeralda, Carretera Guardalavaca, Holguín, Cuba. T. (53 24) 43 0060 sol.rio.luna.mares@meliacuba.com • www.sol-riodelunaymares.com SolRioLunaMaresCuba 43



UNSERE REISEZIELE UND HOTELS FÜR FAMILIEN OUR FAMILY HOTELS AND DESTINATIONS

VARADERO

CAYO SANTA MARÍA CAYO GUILLERMO CAYO COCO

CAYO LARGO HOLGUÍN

PARADISUS VARADERO I MELIÁ PENÍNSULA VARADERO I MELIÁ MARINA VARADERO I MELIÁ LAS DUNAS I MELIÁ CAYO SANTA MARÍA MELIÁ JARDINES DEL REY I MELIÁ CAYO GUILLERMO I TRYP CAYO COCO I SOL PALMERAS I SOL SIRENAS CORAL I SOL PELÍCANO SOL CAYO SANTA MARÍA | SOL CAYO COCO I

SOL CAYO GUILLERMO I SOL RÍO DE LUNA Y MARES



NOCH MEHR ENTDECKEN DISCOVER MUCH MORE

meliacuba.com www.paradisuscuba.com www.luxurymeliacuba.com

www.weddingcubachannel.com www.meliacubagolf.com

Downloads: www.travelagentscuba.com www.issuu.com

Meliá Cuba Headquarters ∙ Siège social Sales & Disitribution Meliá Cuba Division

Meliá Cuba Sales & Contracting ∙ Ventes Canadá

Meliá Cuba Sales & Contracting ∙ Ventes Spain - Europe

Meliá Cuba Commercial Office ∙ Bureau commercial - Cono Sur

Calle 2, No. 302, e/ 3ra y 5ta Playa, La Habana, CP. 11300, Cuba T. (53) 7204 5013 e-mail: comercial@meliacuba.com

3131, Boulevard de la Concorde Est, suite 505, Laval, Québec, H7E 4W4 T. 1 450 661 6121 F. 1 450 661 1768 e-mail: canada@melicuba.ca

T. (34) 96 688 95 78 F. (34) 96 585 53 66 e-mail: info@meliacuba.es

Argentina, Chile, Uruguay y Paraguay T. (54 11) 5032 3177 – 79 e-mail: conosur@meliacuba.com


FF-e-0-E

© Marketing Meliá Cuba 2016


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.