1|48
2|48
4|48
5|48
RYBY podría ser el nombre de un periquito, una tortuga, un conejo o un canguro. Podría ser incluso el nombre de un equipo de beisbol o de cricket, el de una confederación hidrográfica de la Antártida o las siglas de una gran compañía multinacional de fertilizantes para el campo. Otra opción es que fuera simplemente el nombre de un pez. Es más, por qué no, de varios peces. PECES Salidos del mar. Despojados del agua. Vestidos de aire. Los peces de Ewa Okolowicz no tienen nacionalidad ni pasaporte. Nacen de una región sin límites ni líneas divisorias que habita en la mirada oceánica y limpia de esta artista polifacética. Peces que se diluyen en el pincel impregnado de tinta o de óleo para viajar después al paisaje de un lienzo en blanco y convertirse en arte. Ojos perdidos en el laberinto de una mirada ausente. Memorias vacías de recuerdos. Ex-presentes. Hijos del agua con cuerpo de flechas. Una célebre cita de un escritor del Mar Báltico del siglo pasado dice que “los peces pueden llegar a ser los mejores amigos del hombre. El problema es que nunca se les ha dado la oportunidad de conocerlos en profundidad”. Kazimierz Kawód (Slupsk, Polonia 1914- 2003) fue un gran defensor de los peces y autor de varios tratados que indagaban sobre el comportamiento de estos enigmáticos seres acuáticos. A lo largo de su dilatada trayectoria de investigación llegó a contabilizar hasta más de treinta y siete tipos de personalidades distintas entre los peces. Pez vago. Pez burlón. Pez frío. Pez luz. Pez etc. Pez-on. Pez-off.
El abuelo de Ewa Okolowicz, otro gran artista de raza y gran amigo de Kawód , transmitió a su nieta desde muy pequeña la pasión por los peces y las sorprendentes teorías sobre éstos. Influencias que, sin duda, constituyen el germen de la serie de pinturas RYBY. La colección de peces que la pintora guarda desde la infancia en el caballete de su imaginación y que ahora, muchos años más tarde, han salido de su escondite para nadar por las pupilas de los espectadores. Marta Borcha Periodista y escritora.
6|48
7|48
RYBY could be the name of a budgerigar, a turtle, a rabbit or a kangaroo. It could even be the name of a baseball or cricket team, the hydrographical confederation of Antarctica or an abbreviation of a big multinational company which sells fertilizers. Another option is that it could simply be a name of a fish. What’s more, why not, of many kinds of fish. FISHES Moving fragments of the sea. The divested of the water. Dressed in air. The fishes of Ewa Okolowicz have neither nationality nor passport. They are hatched out of a region without frontier or borderlines, which inhabits the oceanic and clear view of this eclectic artist. Fishes which are dissolved in a paintbrush impregnated with ink or oil to travel further through a landscape on white canvas and to turn finally into art. Eyes lost in a labyrinth of an absent look. Memories vacant of remembrances. Ex-presents Sons of the water with arrow-shaped bodies. A famous 19th century writer from the coast of the Baltic Sea said once that ‘the fish can become the man’s best friend. The problem is, that they were never given an opportunity to be known deeper.’ Kazimierz Kawód (Slupsk, Poland 1914- 2003) was a big defender of fish and an author of many works in which he investigated the behavior of those mysterious sea creatures. During his extensive research he finally counted more than 37 different types of fish personalities. Lazy fish. Mocking fish. Cold fish. Light fish. Fish etc. Fish-on. Fish-off.
Ewa Okolowicz’s grandfather, another great artist and Kawód’s close friend, transmitted to his granddaughter the passion for fish and the surprising theories about them. These influences are without a doubt the root of the RYBY painting series. This collection of fish which the painter has been hiding in the easel of her imagination since her childhood has finally left the inner ambush to swim upon the spectator’s pupils. Marta Borcha A journalist and a writer.
8|48
Ewa Okolowicz (Szczecin. Polonia, 1979)
Since her childhood she
During the following years
has been taking part in
she participated as
many artistic projects in
a painter in individual
her home town and later
and collective exhibitions
creator of animations. She
in many other places such
in Poland, Germany, the
has been living in Valencia,
as Altzella, Germany and
United States and Spain.
A painter, illustrator and
Budapest, Hungary, where
In 2007 she organized in
Her artistic career started
she presented her works in
Valencia an artistic space
Spain, for 8 years. in 1999 in The Academy of
various galleries together
called Espacio Santisimo
Fine Arts in Cracow, Poland,
with other artists. In 2002
where young, fledgling
where she started to study
she came to Spain to finish
artists have a chance to
painting.
her studies at the Universi-
present their work.
dad Politécnica in Valencia.
Currently Ewa Okolowicz
She graduated from the
lives and works in Valencia.
Fine Arts Academy and she
She is dedicated to pain-
began to specialize in the
ting, illustration, creation of
area of Animation, Art and
animations. She collabora-
Industry. A short animation
tes with Estudio de Diseño
King Popiel is related to
Gráfico Espirelius, Galería
this last discipline and it
Color Elefante, Academia
has been selected for many
Valenciana de la Llengua
international festivals e.g.
(for which she designs book
Animadrid, Holland Ani-
covers) as well as with
mation Festival or Anifest
others publishing houses.
India. The animation has had a great reception among
To see more consult the site
spectators and critics.
www.ewaokolowicz.com
9|48
Ewa Okolowicz (Szczecin. Polonia, 1979)
Desde muy joven participa
En los siguientes años
en diversos proyectos
y en su faceta de pintora,
artísticos de su ciudad y se
participa en exposiciones
Pintora, ilustradora y
involucra en otros que desa-
colectivas e individuales
creadora de vídeos de
rrolla en Altzella (Alemania)
en Polonia, Alemania,
animación, Ewa Okolowicz
o Budapest (Hungría),
Estados Unidos y España.
lleva instalada en la ciudad
donde expone sus trabajos
En 2007 organiza el espacio
de Valencia desde hace ocho
en diversas galerías junto a
de arte Espacio Santísimo
años. Su trayectoria artística
otros artistas. En 2002 viaja
para dar a conocer a los
a España donde prosigue
artistas emergentes
Bellas Artes de Cracovia,
sus estudios en la Universi-
en Valencia.
donde empieza sus estudios
dad Politécnica de Valencia
se inicia en la Academia de
de pintura en 1999.
y se licencia en Bellas Artes.
En la actualidad, Okolowicz
Posteriormente se especia-
vive y trabaja como artista
liza en el área de Animación,
en Valencia. Se dedica a
Arte e Industria. Dentro
la pintura, la ilustración,
de esta última disciplina,
la realización de dibujos
realiza en 2004 el corto
animados, y colabora
animado Rey Popiel, que es
con el Estudio de Diseño
seleccionado para exhibir-
Gráfico Espirelius, la
se en diversos festivales
Galería Color Elefante, con
internacionales, como Ani-
la Academia Valenciana
madrid, Holland Animation
de la Llengua ilustrando
Festival o Anifest India, y
portadas para libros y con
obtiene muy buena acogida
diversas editoriales.
entre el público y la crítica. Para más información sobre su obra, consultar la página www.ewaokolowicz.com
10|48
Salidos del mar. Despojados del agua. Vestidos de aire. Moving fragments of the sea. The divested of the water. Dressed in air.
11|48
12|48
| Ă“leo sobre madera | 25x30 cm
| Oil on wood | 25x30 cm
13|48
| Ă“leo sobre madera | 25x30 cm | Oil on wood | 25x30 cm
14|48
| Ă“leo sobre madera | 25x30 cm | Oil on wood | 25x30 cm
15|48
| Ă“leo sobre madera | 25x30 cm
| Oil on wood | 25x30 cm
16|48
17|48
| Ă“leo sobre madera | 25x30 cm
| Oil on wood | 25x30 cm
18|48
| Ă“leo sobre madera | 25x30 cm
| Oil on wood | 25x30 cm
19|48
20|48
| Ă“leo sobre madera | 25x30 cm
| Oil on wood | 25x30 cm
21|48
22|48
| Ă“leo sobre madera | 25x30 cm
| Oil on wood | 25x30 cm
23|48
| Ă“leo sobre madera | 25x30 cm | Oil on wood | 25x30 cm
24|48
Ojos perdidos en el laberinto de una mirada ausente. Memorias vacĂas de recuerdos. Ex-presentes. Hijos del agua con cuerpo de flechas. Eyes lost in a labyrinth of an absent look. Memories vacant of remembrances. Ex-presents. Sons of the water with arrow-shaped bodies.
25|48
26|48
| Ă“leo sobre tela | 81x100 cm
| Oil on canvas | 81x100 cm
27|48
| Ă“leo sobre tela | 81x100 cm | Oil on canvas | 81x100 cm
28|48
| Oil on canvas | 81x100 cm | Ă“leo sobre tela | 81x100 cm
29|48
| Oil on canvas | 81x100 cm | Ă“leo sobre tela | 81x100 cm
31|32
| Oil on canvas |100x162 cm | Ă“leo sobre tela | 100x162 cm
32|48
| Ă“leo sobre tela | 100x162 cm | Oil on canvas |100x162 cm
35|48
| Oil on canvas |100x162 cm | Ă“leo sobre tela | 100x162 cm
36|48
| Óleo sobre tela | 92x145 | | Óleo sobre tela | 100x162 cm | Oil on canvas |100x162 cm
| Oil on canvas |100x162 cm | Ă“leo sobre tela | 100x162 cm
40|48
Pez vago. Pez burl贸n. Pez fr铆o. Pez luz. Pez etc. Pez-on. Pez-off. Lazy fish. Mocking fish. Cold fish. Light fish. Fish etc. Fish-on. Fish-off.
41|48
42|48
| Tinta china sobre papel couché | 35x50 cm | Ink on couché paper | 35x50 cm
43|48
| Ink on couché paper | 35x50 cm | Tinta chi na sobre papel couché | 35x50 cm
44|48
| Tinta china sobre papel couché | 35x50 cm | Ink on couché paper | 35x50 cm
45|48
| Ink on couché paper | 35x50 cm | Tinta china sobre papel couché | 35x50 cm
46|48
47|48
| Tinta china sobre papel | 13x13 cm | Ink on paper | 13x13 cm
48|48
49|48
| Tinta china sobre papel | 13x13 cm | Ink on paper | 13x13 cm
50|48
Impreso en el comienzo de la primavera de 2010, en el Año del Pez, a orillas del Mediterráneo. Valencia. Printed in early spring, in the Year of the Fish, on the Mediterranean shore. Valencia.
Dirección y Producción www.ewaokolowicz.com Textos de Marta Borcha escritora y periodista Traducción al inglés Ewa Usidus & Ania Szymanowska Sassan Towliati & Ali al- Bar Diseño de Melik Studio www.melikstudio.com johnny@melik.es Imprenta Rotulación Grupo Zona zonalimite@grupozona.es
51|48