Infiorare, maria oprea

Page 1

1


2


3


4


5


Calde mulțumiri sensei Daniela Zglibuțiu, poetului Pere Bessó, artistei plastice Mihaela Zânica, colegilor mei din grupul HAIKU DE AZI ȘI DE IERI–ATELIER, familiei mele și Cititorului

6


Cu iubire de Haiku…

... o cale lungă în care, aici în acum, e doar un mic pas spre o altă lume. La haiku am ajuns prin micro-poezie. Minimalismul în care mă regăsesc a avut un rol important pentru a mă convinge că pot trece la o altă etapă a scrierii mele, cea a maturității, a scrierii unui haiku. Nu știu ce va fi. Un răspuns mă poate ajuta: un haiku autentic se scrie în ani de zile şi anii mei continuă să curgă. Majoritatea poemelor care fac conținutul volumului de faţă sunt lucrate în grupul HAIKU DE AZI ȘI DE IERI– ATELIER, la început mai timid și încet–încet cu mai mult curaj. Uneori am avut momente de negăsire, alteori de răzvrătire, fiindu–mi greu să renunţ la metaforă.

7


Între ce este închis sau deschis, depinde de cum se vor afla aceste file în mâinile cititorului, sunt traduceri în catalană de poetul Pere Bessó şi ilustraţii de Mihaela Zânica. Aici, pentru Acum, în acest volum, sunt firavele mele încercări în arta scrierii poeziei japoneze … metaforei mele uneori sunt nevoită să te părăsesc pentru o clipă de iluminare Maria Oprea

8


HAIKU

9


10


un brâu de stele pe malul unei ape – o altă lume

un feix d’estels a vora de les aigües – un altre món

11


cunună pe pisc – luna trece agale pe lângă soare

corona al cim – la lluna passa a espai a prop del sol

12


înserare – pe cerul cu aripi singur cocorul

a poca nit – en el cel amb les ales la grua a soles

13


singurătate – pe prispa bunicii e tot mai iarnă

la soledat – en el porxo de l’àvia és més d’hivern

14


corul broaștelor – în ochiurile de apă sunetul ploii

cor de granotes – en els ullets de l’aigua el so de pluja

15


16


apune luna – în plasa de păianjen foșnet de aripi

es pon la lluna – en el lloc de l’aranya remoreig d’ales

17


sosesc berzele – cu ele și invitația la creație

ai, les cigonyes – amb elles el convit a la creació

18


licuricii – flăcări tremurătoare peste morminte

cuques de llum – són flames que tremolen damunt de tombes

19


20


trepte ce duc sus nimeni nu coboară – e toamnă şi atât

escalons cap amunt ningú no els baixa – tardor i tant!

21


frunze uscate pe prispa bunicilor – croncănit de cioară

fulles resseques en el porxe dels avis – cucleig de gralla

22


salcia goală – doar cerul ţine loc de frunze și ramuri

salze pelat – només el cel té lloc de rams i fulles

23


în asfințituri niciun călător pe drum – doar zăpezile

en els crepuscles cap passant pel camí – només les neus

24


casa din chirpici – în lanul de rapiță doar răsăritul

casa de tova – en el sembrat de col només capvespre

25


26


plugul în față egretele în spate – ospăț sa fie

el forc davant i les garses darrere – vinga el festí!

27


spre copacul nins un zbor lin de pasăre – a câta linişte

vol suau d’ocell cap a l’arbre nevat – tant de silenci!

28


singurătate – pe prispa bunicii e tot mai iarnă

a soledat – en el porxo de l’àvia és més d’hivern

29


noapte de iarnă – niciun tremur de frunză bu–hu–huu

nit hivernal – cap tremolor de fulla ehu, ehu, ehu, ehu

30


lumini și umbre – în grămada de pietre doar păpădia

oh, lumini şi umbre – în gramada de pietre o pixallits

31


nicio adiere – doar galopul prin troieni scutură coama

cap brisa sols – el galop pels troians vessa les crines

32


cerul cu ramuri – albul mesteacănului pierdut în ninsori

el cel amb branques – blanc del bedoll perdut entre les neus

33


apus de iarnă – bătaia aripilor în drum spre cuiburi

ocàs d’hivern – bategar de les ales camí dels nius

34


înfiorare – în crengile fără frunze un ou cât luna

estremiment – en branques desfullades un ou com lluna

35


36


pete de amurg – mai grele decât cerul doar ramurile

punts del crepuscle – més difícils que el cel només les branques

37


prima zi din an – un guguştiuc la geam şterge ninsoarea

dia d’Any Nou – un tudó a la finestra lleva la neu

38


niciun zbor înalt – pe lacuri înghețate lebăda neagră

cap vol en l’alt – en els estanys gelats el cigne negre

39


40


două cârlige – dragostea dintâi pusă la uscat (senryu)

heus dos ganxos – per al primer amor dut a assecar

41


raze de soare pe cărările ninse – omul e singur

el raigs de sol en les sendes nevades – l’home tot sol

42


aripi de fluturi – frunza viţei-de-vie mai colorată

ales de papallona – fulla de cep de vinya més colorada

43


44


un colț de joacă – printre dărâmături teiul înflorit

racó de joc – al mig dels enderrocs el tell en flor

45


deasupra frunzele dedesubt numai râul – podul nimănui

amunt les fulles avall només el riu – pont de ningú

46


nicio vâslire – în lacul cu papură doar luna trecând

cap colp de rem – a l’estany, ai, de joncs sols lluna al pas

47


48


cuib de pasăre părăsit în salcie – franjuri de gheață

niu de pardals aïllat en el salze – orles de gel

49


vuiet de iarnă în ţipătul bufniţei – o ultimă suflare

brogit d’hivern en el crit del mussol – l’últim alé

50


doar tălăngile se aud venind la vale – iarna la munte

només se senten esquells cap a la vall – l’hivern al mont

51


52


pe-o bancă veche două perechi de mănuși – îndrăgostiții

en un banc vell són dos parells de guants – enamorats

53


candela stinsă – pe obrazul bunicii doar ninsorile

cresol extint – en la galta de l’àvia només nevades

54


două petale – zborul fluturelui întors acasă

només dos pètals – el vol de papallona retorn a casa

55


56


aripi peste umărul călătorului – decembrie iar

damunt l’esquena les ales del passant – ja és desembre

57


întinşi în iarbă – la gleznele tale două narcise

a l’herba estesos – en les teues clavilles són dos narcissos

58


cireșe de mai – mai aproape de mâna olarului

al maig cireres – més a prop de la mà del terrisser.

59


60


drumul lebedei pe o fâșie de apă – munții în apus

el solc del cigne en una franja d’aigua – monts en la posta

61


sosesc berzele – cu ele și invitația la creație

ai, les cigonyes – amb elles el convit a la creació

62


lumini și umbre – în grămada de pietre doar păpădia

oh, llums i ombres – en el muntó de pedres un pixallits

63


64


o barcă la mal câteva trestii cu ea – nemărginirea

barca en la riba al costat d’unes canyes – infinitud

65


66


aripi de fluturi – rochia de mireasă lăsată în zbor

ales de papa – llona, vestit de núvia deixat en vol

67


țăranul pe câmp – în crepuscul secera la firul ierbii

el llaurador – al capvespre la falç en fulla d’herba

68


e mai răcoros vântul suflat după ploi – căldură mare

és més fresquet el vent després de ploure – molta calor

69


70


nici urmă de nori – sub tălpile goale doar nisipurile

cap traç de núvols – davall dels talons nus només arena

71


se strâng ciorile pe gardurile ninse – miros de leşuri

els corbs s’ajunten en les tanques nevades – sent la carronya

72


POEME ÎN SPIRITUL HAIKU

73


în voalul de arbori doar liniștea se mai aude printre puținele frunze …

al vel dels arbres només se sent silenci entre les poques fulles …

74


în oglinda apei singur omul cu cerul lui ...

en l’espill d’aigua tot sol un individu amb el seu cel ...

75


un cer lovit de un apus din toate părĹŁile ...

un cel colpit d’una posta de sol de tot arreu ...

76


până la nori nu e decât o scară și un pom ...

fins als núvols no hi ha més que una escala i un arbre ...

77


un verde se va reaprinde sub umbrela de zăpadă ...

revifarà un verd sota el paraigües per a la neu

78


iarnă lungă drumul arborilor printre troiene.

un llarg hivern la sendera dels arbres pels bancs de neu.

79


liniștea nopții oprită în craca de ulm lumina lunii

el silenci de la nit aturat en branca d’om llum de lluna

80


şi totuşi profeţiile se adeveresc ...

i tanmateix les profecies es fan reals …

81


82


POEME SCURTE

83


tu singurătate din nervurile toamnei te îmblânzești cu plecarea unei frunze ...

tu soledat de les nervadures de tardor t’ablaneixes amb la caiguda de les fulles ...

84


în ochiuri de sârmă un sărut ... sărutul tău luat de un zbor precum aripile ce nu se mai întorc ...

als ulls de filferro un bes ... el teu bes agafat al vol com les ales que ja no tornen ...

85


nu spun nimic restul cuvintelor pierdute odată cu un leagăn de copil

no dic res la resta de paraules perdudes una volta amb un gronxador de nen

86


cerul mai alb cu florile de mトビ mai alb cu fiecare trecトフor.

el cel mテゥs blanc amb les flors de pomer mテゥs blanc amb cada passant.

87


cine cunoaște mai bine drumul lung ajuns în cuiburi dacă nu berzele …

qui coneix millor el llarg camí fins als nius sinó les cigonyes …

88


ce poate fi pe aripi decât cerul în zborul lui ...

què pot ser a les ales sinó el cel en el seu vol ...

89


cine mai respiră aerul copilăriei cu acel miros de lut într-o zidărie

qui respira encara l’aire de la infància amb aquell olor de fang en una maçoneria

90


pare că s-ar sfârși sfârșitul și fiecare umbră din noi.

sembla que s’acabara el final i cada ombra de nosaltres.

91


mi-s pașii plini de ape de nisip de un albastru infinit.

els meus passos plens d'aigua de sorra d'un blau infinit.

92


pare că nu ar mai fi nimic de spus doar poezie ...

sembla que no hi haguera res més a dir només poesia ...

93


94


Cuprins

Haiku

9

Poeme ĂŽn spiritul haiku

73

Poeme scurte

83

95


96


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.