mercado
2020
AGOSTO 54
LAS RUINAS DEL CASTILLO DE TAKEDA El“Machu Picchu de Japón” también es conocido como el “castillo en el cielo”.
64
EL NATTO NO COMBATE EL COVID-19 Pero puede prolongar tu vida. El “superalimento” fermentado sí que puede estar conectado con la creciente longevidad japonesa.
58
EL RETRETE ‘INTELIGENTE’ Un inodoro convencional, con un dispositivo que permite detectar signos de enfermedad en el excremento..
MERCADO LATINO Co. Ltd 531-0075 Osaka-shi Kita-ku Ooyodo Minami 1-9-16 Yamabiko Bldg. Of. 306 TEL 06-6342-5211 TEL 06-6314-6582 (japonés 日本語) FAX 06-6314-6523 www.mercadolatino.jp info@mercadolatino.jp DISEÑO GRAFICO Ernesto Teruya WEBMASTER Roberto Alva MARKETING Megumi Yamada FREELANCERS Alberto Matsumoto Christian Hiyane Eduardo Azato Mario Castro Rosa María Sakuda FUENTES DE ALGUNOS ARTICULOS Agencia EFE BBC Mundo Japan Times Jiji Press Asahi Shimbun DPA Agencia de Noticias Alemana EDITOR RESPONSABLE Roberto Alva Las ofertas y servicios presentados aquí son responsabilidad absoluta de los anunciantes.
44
LAS FOBIAS MÁS EXTRAÑAS El miedo a volar es el tipo de fobia más común. Pero hay otras que pueden complicar la existencia diaria de quienes las sufren.
68 BRASIL DEL 70, ROZANDO LA PERFECCIÓN Está muy cerca de ser considerado como el más perfecto de la historia del fútbol.
8
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
MERCADO LATINO no se solidariza necesariamente con las opiniones o artículos firmados por nuestros colaboradores o freelancers.
PUBLICACIÓN MENSUAL Copyright © 1994~2020 MERCADO LATINO メ ル カド ラ ティーノ は19 9 4 年 から発 行 さ れて い るスペイン 語 の 月 刊 フ リ ー ペ ー パ ー で す 。 お問合 せ:
w w w.mercadolatino.jp
W W W. MERCADOL AT INO . JP
SOCIEDAD
10
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
CUIDADO: LA POLICÍA FINALMENTE HA PUESTO LA MIRA EN LAS INFRACCIONES DE CICLISTAS A finales de junio entró en vigor una ley de tráfico revisada con nuevas y especialmente duras sanciones impuestas por 10 infracciones distintas relacionadas con el “aori-unten”. Entre ellas, seguir a un auto a corta distancia mientras lo acosa, frenar bruscamente para obligar a un auto a detenerse, cerrar el paso, etc. Como informó la revista Nikkan Gendai (3 de julio), un conductor que cometa una violación puede ser sujeto a una multa de hasta 1 millón de yenes y/o prisión de hasta cinco años.
L
a conducción peligrosa y presionante llamada “aoriunten” hasta ahora no estaba definida exactamente en las leyes, cuáles acciones específicamente. Sin embargo, ahora fue determinado como conducción que impide el paso de otros, “Bogai Unten”, y se ha agregado en los actos peligrosos con los que se puede sancionar con una pena (el acto 15 del cuadro 2). Curiosamente, las penas también se aplican a los ciclistas.
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
11
SOCIEDAD
“¿Qué?”, podría preguntarse, “¿Cómo hace una bicicleta para seguir a un automóvil?” El 15 de junio, la policía de Ogikubo, en Tokio, arrestó a un hombre de unos 40 años acusado de haber seguido a un coche con su bicicleta y que había causado daños al chocar contra él. Los detalles quedaron registrados en la grabadora del coche, y otras pruebas obtenidas de las cámaras de seguridad de los negocios de la calle, que muestran que el ciclista giró hacia el auto y lo golpeó intencionadamente. En este caso de Ogikubo, ocurrió antes de que la ley de tráfico revisada entrara en vigencia. Por eso el hombre fue arrestado por causar daños al coche, pero si fuera después del 30 de Junio, sería posible considerar como 3, 5, 7 del cuadro 1, infracciones de aori-unten (conducción peligrosa y presionante). Entre las 10 infracciones del cuadro 1, los actos de 1 a 7 se aplican también a los ciclistas. “A partir del 30 de junio, los ciclistas también serán detenidos por violaciones de seguimiento”, dijo un policía. “Incluso, si la bicicleta se detiene intempestivamente, si el ciclista impide que otro vehículo pase por una intersección, ello se convierte en una infracción de tráfico.” Por lo que la pena, por cierto, puede ser de hasta tres meses de cárcel o una multa de hasta 50.000 yenes.
Artículo de Nikkan Gendai (3 de julio)
Nikkan Gendai proporciona una lista de 15 reglas para ciclistas que se deben cumplir, con penas que van desde una multa de 20.000 yenes hasta la prisión de hasta tres años.
EL USO DE UN TELÉFONO MÓVIL MIENTRAS SE ESTÁ EN MOVIMIENTO, SUPONE UNA MULTA DE HASTA 20.000 YENES. 12
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
Las sanciones van desde ignorar una señal de tráfico hasta andar en lugares donde las bicicletas están prohibidas; no reducir la velocidad para evitar a los peatones; andar en carriles exclusivos para coches y otros lugares. El uso de un teléfono móvil mientras se está en movimiento, supone una multa de hasta 20.000 yenes. Ir en contra de la dirección del flujo de vehículos puede llevarle tras las rejas hasta tres meses y/o una multa de hasta 50.000 yenes. Y si no pasa el test de alcoholemia en su vehículo de dos ruedas, puede W W W. MERCADOL AT INO . JP
SOCIEDAD
14
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
SOCIEDAD
ser encarcelado hasta cinco años y/o multado hasta un millón de yenes. Al igual que con los delitos de vehículos de motor, los infractores de las bicicletas pueden evitar las penas más duras si se someten a una serie de conferencias de seguridad de tres horas y pasan un examen escrito. El cargo por asistencia es de 6.000 yenes. Un hombre quien asistió en esta serie de conferencias hace 2 años atrás, debido a no detener la bicicleta una vez en el lugar obligado a hacerlo, comentó a Nikkan Gendai que las clases fueron muy complicadas y detalladas. Empezando desde un test para confirmar el conocimiento de las reglas de tránsito, siguen acerca del estudio sobre infracciones, debates en grupo, etc. El hombre dijo que antes de asistir, pensaba que sería solo escuchar unas clases, pero se sorprendió que fueron tan detalladas. Y además resaltó que le cobraron 6,000 yenes. Desde que este sistema entró en vigor en 2015, se han citado unas 22.969 personas en Osaka, entre las cuales sólo 161 optaron por tomar las conferencias de seguridad. (Seis de ellos eran estudiantes de secundaria).
16
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
SOCIEDAD
Desglosados por tipo de infracción, los infractores de Osaka cometieron las mayores faltas en: no detenerse completamente en un semáforo en rojo, 14.643 casos; entrar ilegalmente en un cruce de ferrocarril, 2.516 casos; no detenerse completamente cuando se requería, 839 casos; bicicleta no equipada adecuadamente (con faro, reflector, etc.), 406 casos; y andar en bicicleta donde está prohibido, 344 casos. El abogado Hiroshi Yamaguchi le dijo a la revista Nikkan Gendai que las autoridades suelen emitir una “tarjeta de advertencia” o una multa por violación de tránsito. “La primera se registra en la comisaría, pero no se toma ninguna otra medida”, dice. “Para la segunda, en el peor de los casos se registra como delito, y la gente está obligada por ley a incluirlo en su currículum vitae o en los antecedentes personales que se presentan al solicitar un empleo.” “Así que cuando decidas ignorar un semáforo, recuerda que puede afectar toda tu vida.” Yamaguchi también recuerda un caso en el que un niño de 5º grado de primaria, cuando regresaba a casa, chocó su bicicleta contra una mujer de 62 años. La mujer cayó y se golpeó fuertemente quedando en estado vegetativo. En 2013, el tribunal de distrito local ordenó a la familia del niño pagar 95 millones de yenes en compensación. Aconseja encarecidamente a los ciclistas, en particular a los que van al trabajo o a la escuela, que contraten una póliza de seguro de responsabilidad civil. En Mayo del año 2011 ocurrió un accidente de tránsito que un camión cisterna entró en la vereda y mató a 2 peatones. Por este accidente fue arrestado un hombre quien manejaba bicicleta y fue condenado
18
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
a la pena de 2 años de cárcel. El accidente ocurrió debido a que este hombre en bicicleta intentó atravesar una ruta nacional sin confirmar la seguridad en el lugar donde no está instalado un semáforo. El auto que estaba detrás de esta bicicleta se movió hacia la izquierda a fin de evitar atropellar a este ciclista. El camión cisterna que corría al costado de este auto también tuvo que moverse intempestivamente hacia la izquierda para evitar la colisión, asi el camión entró en la vereda y las 2 personas fueron atropelladas. Solo un acto de descuido puede ocasionar un accidente tan grave.
Bajo la expansión del contagio de la nueva cepa de coronavirus, recientemente se incrementan las personas que usan bicicleta para evitar la congestión de gente, para no usar el tren. Por eso se requiere tener conocimiento sobre la ley de tráfico y las infracciones para conducir una bicicleta con seguridad. Mercado Latino Redacción
W W W. MERCADOL AT INO . JP
SALUD
S
on múltiples las razones por las que la gente elige una dieta vegetariana o vegana: algunos se oponen éticamente a matar animales o a usarlos para producir alimentos. Otros lo hacen por estar en contra de la agricultura industrial. Además, determinadas intolerancias o las preferencias de gustos personales también pueden llevar a esa decisión. CONTINÚA EN LA PÁG. 24
20
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
21
SALUD
Cocinar con tofu, verduras grilladas y aguacate: un menú saludable y sabroso. Foto: Christin Klose/dpa-tmn
¿Viven los vegetarianos y los veganos una vida más saludable? En este contexto hay un argumento que se repite insistentemente: Los vegetarianos y los veganos viven vidas más saludables. Otros, en cambio, sostienen que viven de forma más insalubre. Entonces, ¿qué es verdad? “No se puede generalizar”, señala al respecto Sabine Hundt, nutricionista en la localidad alemana de Freiberg. “Hay estudios que demuestran que los vegetarianos viven de forma más sana”. Sin embargo, según la experta, esto no siempre puede atribuirse directamente a la renuncia a la carne. ¿Y a qué se debe entonces? “Los vegetarianos suelen cuidar mejor de sí mismos y de sus cuerpos”, explica.
24
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
Parece carne, pero no lo es: los productos sustitutos de base vegetal están en auge. Foto: Christin Klose/dpa-tmn
W W W. MERCADOL AT INO . JP
EN ESTE CONTEXTO HAY UN ARGUMENTO QUE SE REPITE INSISTENTEMENTE: LOS VEGETARIANOS Y LOS VEGANOS VIVEN VIDAS MÁS SALUDABLES. cambio en la dieta también podrían ser sustituidos por otros alimentos. En principio, no se necesitan suplementos alimenticios.
COMBINACIÓN INTELIGENTE DE ALIMENTOS Concretamente, esto significa que los vegetarianos suelen llevar una dieta más consciente y equilibrada, hacen ejercicio con mayor regularidad y fuman menos.
UNA DIETA BASADA EN VEGETALES COMO BASE DE UNA NUTRICIÓN SALUDABLE En cierto modo esto también está confirmado por la Sociedad Alemana de Nutrición (DGE). La base de una dieta saludable es una dieta basada en plantas con una variada selección de vegetales, legumbres, frutas, cereales y productos integrales, así como patatas, nueces, semillas oleaginosas y aceites vegetales de alta calidad. La leche, los productos
lácteos y los huevos también están incluidos. “En principio, el cuerpo no necesita más que esa base saludable. La carne se puede comer pero no pasa nada si se excluye de la dieta”, explica Sabine Hundt. Los nutrientes que se omiten como resultado de un
Ejemplo: El hierro existe en forma animal o vegetal. Para que el cuerpo absorba esta última, debe combinarse con la vitamina C. “Esto se puede lograr, por ejemplo, comiendo mijo junto con una verdura rica en vitamina C como el pimiento rojo o el brócoli o ingiriendo con ese alimento zumo de naranja”, explica Hundt.
… ESTO SIGNIFICA QUE LOS VEGETARIANOS SUELEN LLEVAR UNA DIETA MÁS CONSCIENTE Y EQUILIBRADA …
SALUD Dependiendo de la cantidad de alimentos que se descarten y, por tanto, de las fuentes de nutrientes que se pierdan, es necesario combinar los alimentos realmente consumidos de forma inteligente. Por lo tanto, es aconsejable informarse con antelación sobre la alimentación y la nutrición saludable. Se requiere una precaución especial con los bebés, los niños, los adolescentes y las mujeres embarazadas, afirma Hundt. “Reaccionan de forma extremadamente sensible a las deficiencias de nutrientes”. Por lo tanto, ella más bien desaconseja una dieta vegetariana para estos grupos de personas. No obstante, pueden seguir una nutrición vegetariana, aunque se aconseja contar con asesoramiento profesional previo. Los vegetarianos prescinden de todos los productos derivados de animales muertos. Los veganos, por otro lado, generalmente se abstienen de todo alimento de origen animal, incluyendo la miel, por ejemplo.
NO CONVIENE CAMBIAR DE UN DÍA PARA OTRO No se recomienda cambiar la dieta de forma drástica. “Un cambio gradual es más fácil, tanto para el cuerpo como para la propia motivación”, dice la especialista en nutrición y autora de libros de cocina Dagmar von Cramm. Ella aconseja simplemente ir probando primero los platos vegetarianos cada vez más a menudo. “Se puede empezar con el desayuno dejando fuera las salchichas y el jamón”. En un segundo paso se podría probar con las comidas principales. “Especialmente a nivel internacional, hay muchas recetas fantásticas para probar. Numerosos platos de la cocina asiática, árabe e india son
26
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
tradicionalmente vegetarianos o veganos”, agrega. Poco a poco, irá desapareciendo la carne del menú. “Para aquellos que cambian su dieta paso a paso, lo principal no debería ser la renuncia, sino más bien las muchas nuevas recetas y las posibilidades que se van sumando”.
Deutsche Presse-Agentur Por; Sophia Reddig(dpa) Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.
W W W. MERCADOL AT INO . JP
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
27
28
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
COMUNIDAD
DE LA FÁBRICA AL PODIO DE CAMPEONES EL BOLIVIANO HENRRY CEJAS, CAMPEÓN DE KICKBOXING EN JAPÓN MANEJA EL SAMURAI GYM, GIMNASIO EN LA CIUDAD DE KANI, GIFU-EN
N
atural de Beni, Cejas ha participado en un sinnúmero de competiciones de KickBoxing en Japón habiendo campeonado 4 veces. En cualquier competencia Cejas representa a Bolivia. Su abuela es japonesa y radica en Japón desde los 10 años y llegó al país junto con sus padres y 6 hermanos. Cinta negra de Muay Thay, ha ganado como semiprofesional y profesional el cinturón de Fight Dragón en la categoría 60 kg y el Kaiser en 62 y 58 kg. Este año obtuvo el título de Heat en 60 kg. El kickboxing es parecido al box pero además se utiliza los pies y rodillas para atacar al oponente. Desde el 2018 dirige el gimnasio Samurai Gym.
30
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
31
COMUNIDAD
¿Cómo te iniciaste en el Kickboxing? Desde ninho siempre soñé con ser un campeón, me encantaba sobresalir en todo, quería brillar, tuve la oportunidad de llegar a un gimnasio de boxeo a mis 19 años donde empezó todo, pasé por muchos problemas familiares pero a mis 23 años hice mi primera pelea profesional de kickboxing.
¿En qué competencias has participado? He participado en el Fight Dragon de Japón, el Kaiser, el Heat, Rise, Rizin, Cma
¿Cuál es la competencia más destacada a nivel de Japón y mundial en la que has participado o deseas participar? Soy campeón del Heat, evento mundial, he participado en el Rizin, Rise los mejores eventos de Japón.
¿Como boliviano has participado representando al país? Sí, por supuesto, siempre represento a mi querida Bolivia.
¿Cuál fue la motivación para hacer empresa en Japón a través de un gimnasio? Trabajé mucho tiempo en la fábrica,
desde los 14 años aquí en Japón. Como dije anteriormente mi sueño fue brillar y para eso necesité entrenar mucho. La mayor parte de mi tiempo la paso entrenando. Fue mi máxima motivación el tener mi propio gimnasio
¿Te fue difícil hacerlo? Fue muy difícil, solo el volante de mi carro sabe cuánto lloré para lograr todo lo que he conseguido. Un sueño no es fácil de cumplir. pero si en realidad lo quieres lo puedes lograr. Con Dios con nosotros nada es imposible.
¿En el gimnasio se enseña kickboxing solamente o también se puede hacer ejercicios? En mi gimnasio trabajo con principiantes, el 90%de mis alumnos comenzaron de cero, hacemos entrenamientos funcionales para todo nivel mezclando el kick boxing.
¿Cuál consideras que es la diferencia entre un gimnasio nor-
32
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
SAMURAI GYM Kani-shi Gifu-ken https://samuraigym.jp Facebook: Samurai Fitness Gym
¿Cuál es tu plan a futuro? Mi plan ahora como empresario es crecer en Japón, abrir más academias en distintos lugares de este país. Quizá más adelante viaje por Bolivia y pueda trabajar en mi tierra natal, también para darles motivación a mis hermanos bolivianos.
¿Qué consejo darías a los latinoamericanos en Japón que sueñan, pero que aun no se animan, a hacer un negocio en Japón?
mal o de una sucursal de una gran cadena y tu gimnasio? Sí, es muy diferente nosotros trabajamos en grupo, la clase es de una hora donde trabajamos la fuerza, rápidez, flexibilidad, kick aeróbico, una mezcla de ejercicios que te hacen quemar de 700 a 1.000 calorias por hora.
Los usuarios son en su mayoría japoneses o extranjeros? Mis alumnos el 90% son japoneses el 10% son latinos. W W W. MERCADOL AT INO . JP
Ahora, por la crisis del COVID_19, cómo estás tratando de continuar con el negocio? En este momento es muy difícil de adquirir nuevos alumnos para entrenar pero hacemos lo posible por mantenernos firmes. Usamos máscaras en nuestra academia, pasamos alcohol en nuestros protectores, mantenemos la higiene, limpiamos constantemente para evitar los contagios, los alumnos se sientan seguros y así continuar entrenando.
Yo pienso que debemos intentar y llevar a cabo las ideas que tenemos, si amas algo de corazón y es tu sueño lo podrás cumplir, siempre habrán personas que te ayudarán si lo que sueñas es bueno, Dios te mira y te pone las personas correctas en el camino. Cree en ti. Mercado Latino Redacción
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
33
COMUNIDAD
CADA VEZ MÁS EXTRANJEROS SE MATRICULAN PARA RECIBIR
UNA ADECUADA EDUCACIÓN, MIENTRAS APRENDEN JAPONÉS
34
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
E Imagen: Foto Stock
W W W. MERCADOL AT INO . JP
l número de escuelas nocturnas de secundaria (yakan chugakko ) está aumentando gradualmente, con un total de 34 en 10 prefecturas, y se están considerando o preparando más en otras zonas. Estas escuelas están destinadas principalmente a los estudiantes que no han terminado su educación obligatoria. La educación obligatoria en Japón termina en la secundaria básica o chugakko. En la actualidad, alrededor del 80% de los estudiantes que asisten a ellas son extranjeros. La escuela nocturna más reciente se inauguró en abril en Joso, Prefectura de Ibaraki, luego de dos inauguradas en el 2019. “Mo yoru gohan wa tabemashita ka?” (¿Ya has cenado?), preguntó un profesor a los estudiantes en una clase nocturna de lengua japonesa dada en la escuela municipal Mitsukaido Junior High School en Joso, Ibaraki, el 13 de julio. Un estudiante extranjero respondió: “Hai, mo tabemashita” (Sí, lo he hecho).
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
35
COMUNIDAD
Aunque esta escuela nocturna de secundaria se creó en abril, las clases no se empezaron a impartir sino hasta junio debido a la pandemia del coronavirus. Tiene 19 estudiantes de edades comprendidas entre los adolescentes y los setenta años que viven en la ciudad o son de áreas vecinas. Esta escuela da cuatro clases por semana. Se dictan las mismas asignaturas que se dan en las escuelas públicas regulares de secundaria, incluyendo matemáticas y educación física. Alrededor del 70% de los estudiantes en esta escuela son extranjeros. Y toman diferentes cursos dependiendo de su nivel de japonés. “Quería estudiar desde hace mucho tiempo”, le dijo una nikkei brasileña, 31 años, al diario The Japan News. Ella llegó a Japón cuando tenía 15 años, no pudo recibir una educación adecuada, dijo, por razones familiares. La ciudad de Joso tiene en la prefectura de Ibaraki la mayor pro-
36
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
Imagen: Foto Stock
W W W. MERCADOL AT INO . JP
“LAS ESCUELAS NOCTURNAS DE SECUNDARIA SON EL ÚLTIMO BASTIÓN DE LA EDUCACIÓN OBLIGATORIA. ES IMPORTANTE QUE NINGÚN ESTUDIANTE DE AQUÍ ABANDONE LA ESCUELA.”
Imagen: Foto Stock
porción de residentes extranjeros, o alrededor del 9%. La ciudad decidió crear la primera escuela nocturna de secundaria en la prefectura para “promover una sociedad multicultural”. El vicedirector de la escuela, que participó en su preparación, dijo: “Las escuelas nocturnas de secundaria son el último bastión de la educación obligatoria. Es importante que ningún estudiante de aquí abandone la escuela.” Detrás de su apertura está la promulgación de una ley para asegurar las oportunidades de educación. Este mandato fue aprobado en diciembre W W W. MERCADOL AT INO . JP
Panfletos del Ministerio de Educación haciendo conocer el sistema de escuelas nocturnas. (yakan chugakko
de 2016 e insta a que se creen escuelas nocturnas de secundaria. Una encuesta del Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología muestra que, a partir del último enero, 11 prefecturas están considerando o preparando la apertura de tales escuelas, incluida la escuela de Joso, que se aperturó después de la realización de la encuesta. Las prefecturas de Tokushima y Kochi tienen previsto abrir esas escuelas en abril del próximo año, y Sapporo en abril de 2022, mientras que Sagamihara, en la prefectura de
Kanagawa, y Omuta, en la prefectura de Fukuoka, están aun considerando la apertura de esas escuelas. La realidad, sin embargo, está lejos del objetivo del gobierno central de proporcionar al menos una escuela de este tipo en cada prefectura. Un obstáculo importante es que es difícil para los funcionarios de educación locales predecir el número de nuevos estudiantes que se matricularán, a diferencia de las escuelas primarias y secundarias normales, en que ya se saben cuántos asistirán. Un funcionario de la Junta de Educación de la prefectura de Kochi, que pretende abrir una escuela nocturna de secundaria cerca de la estación JR Kochi, dijo: “Nuestra prefectura es muy amplia, es larga de este a oeste. Para algunas personas, la ubicación de esta escuela podría no estar dentro de una distancia accesible. Por lo que no es fácil proyectar el número real de nuevos estudiantes que vendrán.”
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
37
COMUNIDAD
Imagen: Foto Stock
También hay un desafío financiero. Sin embargo, el ministerio planea proporcionarles apoyo tales como la subvención de los costos de apertura y una suma para el mantenimiento de estas escuelas.
80% EXTRANJEROS La encuesta del Ministerio de Educación también muestra que en enero, el número de estudiantes inscritos en 33 escuelas nocturnas de secundaria es de 1.729, lo que supone un aumento de 42 con respecto a la encuesta anterior de julio de 2017. Alrededor del 80% de los estudiantes, o 1.384, son extranjeros, un aumento de 28 desde la encuesta anterior. De los estudiantes extranjeros, 532 son de nacionalidad china, el grupo más numeroso por nacionalidad, seguido de 272 de nacionalidad nepalesa. Al preguntárseles sobre la razón por la que ingresaron a estas escuelas, el 47% de los extranjeros declararon
38
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
que así pueden adquirir conocimientos de japonés en ellas. Preguntados sobre su intención luego de graduarse de la escuela secundaria básica (chuugakko) , el 59% del total de estudiantes dijo que quería asistir luego a la escuela secundaria superior (koko). Estas proporciones son las más altas en las respectivas preguntas. Del total de estudiantes de las escuelas nocturnas de secundaria, 197 japoneses no han terminado la enseñanza obligatoria, lo que supone una disminución de 61, y 148 japoneses se han graduado en la escuela secundaria, lo que supone un aumento de 75.
ESCUELA NOCTURNA DE ENSEÑANZA MEDIA Las escuelas nocturnas de secundaria (chuugakko) se encuentran en las escuelas públicas de secundaria y son establecidas por los gobiernos locales para ofrecer clases nocturnas. Este sistema se puso en marcha en 1947
ya que muchos niños no pudieron ir a la escuela durante el caos posterior a la Segunda Guerra Mundial. Los estudiantes de estas escuelas hoy en día son personas de 15 años o más que no han terminado la educación obligatoria; personas que se han graduado de la escuela secundaria de primer ciclo pero que rara vez asisten a la escuela por razones tales como la negativa a asistir o por enfermedad; o ciudadanos extranjeros que no han recibido adecuadamente la educación obligatoria en sus países.
Por: Kojiro Ito y Keito Ehara / Yomiuri Shimbun Artículo publicado en el diario The Japan News el 19 de Julio de 2020. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino Traducido por: Roberto Alva
W W W. MERCADOL AT INO . JP
42
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
SALUD
LAS FOBIAS MÁS EXTRAÑAS
E
l pánico a viajar en avión o el miedo a los espacios abiertos constituyen los dos tipos de fobias más comunes entre los humanos, pero están documentadas otras variantes de esta patología psíquica que pueden complicar la existencia diaria de quienes las sufren. Entre las más sorprendentes están las referidas a hacer uso de los baños públicos o la aprensión a los números 13 y 4. El centrocampista boliviano Raúl Gutiérrez, jugador del Blooming y convocado en alguna ocasión a la selección nacional de su país, anunció hace un tiempo que se retira del fútbol por su fobia a viajar en avión. El deportista tomó esta decisión porque no podia controlar el miedo a subirse a una aeronave, un trauma que padece desde años atrás, cuando durante un trayecto aéreo el aparato sufrió los efectos de una fuerte turbulencia que dejaron al
44
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
45
SALUD
El miedo a volar es el tipo de fobia más común.
jugador absolutamente traumatizado, según relató en una entrevista al diario ”La Prensa”. El caso del futbolista Gutiérrez es un ejemplo de lo que le ocurre a millones de personas, sobre todo ejecutivos, muchas de las cuales han tenido que recurrir a la ayuda del psicólogo y a la asistencia a cursos específicos para superar la aerofobia, o miedo a volar. Las compañías españolas Iberia y Spanair, sin ir más lejos, cooperan cada año en la organización de este tipo de cursos en los que se matriculan quienes sienten
verdadero pánico a tomar un vuelo y, sobre todo, al despegue y al aterrizaje del avión. Durante las “clases”, a los aerofóbicos se les insiste principalmente en que el avión es con mucho el medio de transporte más seguro.
MIEDO INTENSO Y PERSISTENTE La característica esencial de la fobia específica es un miedo intenso y persistente a objetos y situaciones claramente discerníbles y circuns-
critos, según definición de los psiquiatras españoles J. J. López-Ibor Aliño y M. Valdés Miyar. El individuo experimenta ese temor marcado, persistente y excesivo o irracional cuando se encuentra en presencia de objetos o situaciones específicos, o bien cuando anticipa su aparición. Un ataque de ansiedad derivado de algún tipo de fobia puede somatizarse en forma de palpitaciones, sudoración, temblores, sensación de asfixia, opresión torácica, náuseas o escalofríos, según los protocolos clínicos más comunes.
EN LOS CURSOS CONTRA LA AEROFOBIA SE INSISTE A LOS MIEDOSOS A VOLAR QUE EL AVIÓN ES EL MEDIO DE TRANSPORTE MÁS SEGURO. 46
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
Una pareja de recién casados se besa delante de un cartel hecho con globos con la fecha del 7 de julio tras su boda. Muchas parejas eligieron ese día en distintos rincones de Rusia para casarse al considerar pesar que el número siete les traerá suerte.
Al menos cuatro millones de británicos tienen pánico a usar los baños públicos. En la foto, el primer baño público automático de Nueva York, inaugurado el pasado enero.
Hay personas que padecen fobias de tipo ambiental, como por ejemplo a que les alcance un rayo durante una tormenta, a que perezcan ahogados durante un aguacero o a morir de sed durante una travesía por una zona seca y desolada. W W W. MERCADOL AT INO . JP
Uno de los tipos de fobia más sorprendente está registrado sin embargo en el Reino Unido donde al menos cuatro millones de británicos tienen fobia a los baños públicos, y el número va en aumento, según denunció en noviembre de 2006 la mismísima
CUATRO MILLONES DE BRITÁNICOS SIENTEN PÁNICO A HACER USO DE LOS BAÑOS PÚBLICOS. Sociedad Nacional de Fóbicos durante la presentación de una campaña de concienciación sobre ese trastorno. En los casos más agudos, los afectados se niegan a salir de casa o a someterse a intervenciones quirúrgicas por no tener que pasar
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
47
SALUD
El simple hecho de recibir un pinchazo para una muestra de sangre puede desatar una reacción negativa en el sujeto. En la foto, un niño hondureño llora mientras toman una muestra de sangre en la Clínica Febril en el Hospital Materno Infantil, en Tegucigalpa, tras decretar el Ministerio de Salud la alerta amarilla ante el incremento de dengue clásico y dengue hemorrágico en la capital hondureña.
por el trance de usar un retrete ajeno o ser visto entrando o saliendo de instalaciones públicas. Según los expertos, la fobia a los baños puede derivarse de otros trastornos, como el obsesivo compulsivo por temor a la contaminación; la paruresis, o temor a orinar en compañía de otros; y la parcopresis, o incapacidad para defecar en baños públicos.
NEGARSE A TOMAR LÍQUIDOS La pintoresca entidad inglesa, que ha clasificado la fobia a los lavabos públicos como un trastorno de ansiedad específico, ha publicado un libro de autoayuda y un DVD para los sufridores. Algunos fóbicos, según los promotores de la campa-
48
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
LA TETRAFOBIA, O MIEDO AL NÚMERO CUATRO, ESTÁ MUY EXTENDIDA EN EXTREMO ORIENTE, DONDE SE ASOCIA ESTE SÍMBOLO MATEMÁTICO A MUERTE. ña, llegan incluso a negarse a tomar líquidos, con lo cual ponen en peligro el funcionamiento de los riñones, así como a tomar fármacos contra el estreñimiento para evitar tener que ir al baño en un momento inoportuno. Los afectados por este trauma psíquico llegan a ser capaces incluso
de rechazar un trabajo si comprueban previamente que el baño está situado muy lejos de un área común, o si pueden ser observados mientras se dirigen a esas dependencias. Están documentadas las fobias de tipo animal, que se refieren al pánico a ser mordidos por perros, ratas o W W W. MERCADOL AT INO . JP
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
49
SALUD pájaros, y las clínicas que se reflejan al pavor a someterse a una extracción de sangre, a ser inyectado, o a someterse a una prueba en un hospital. Los afectados por esta variante fóbica suelen ser personas muy aprensivas que viven permanentemente angustiados por el temor al contagio de cualquier enfermedad. Un estudio reciente del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) reveló por otro lado que trece millones de ciudadanos de ese país padecen fobia social, es decir, un miedo irreprimible al contacto con otras personas ante la eventualidad de llamar la atención o hacer el ridículo, una patología que los expertos relacionan con un bajo nivel educativo y económico. Otro tipo de aprensión extraña tiene que ver con los “números malditos”, como el 13, la cual está muy directamente relacionada con la superstición pero que en ocasiones precisa de tratamiento psicológico. Los expertos definen esta aprensión como triscaidecafobia, y también está estudiada la tetrafobia, o pánico al cuatro, que registra el mayor número de fóbicos en países de Extremo Oriente donde se relaciona a este símbolo matemático con la muerte. De ahí que es probable que si usted viaja a Japón, Corea o China se encuentre con la ausencia del número 4 en habitaciones de hoteles o en las plantas de edificios de apartamentos. Por Francisco Galindo. EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.
50
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
51
CONSULTORIO JURÍDICO
Visa de Residente Fijo por Razones de Divorcio Pregunta:
Me casé con una japonesa y he vivido 10 años en Japón después del casamiento. Pero la relación ha empeorado y desde el año pasado me mudé. Ya hemos decidido divorciarnos. Mi estatus de residencia es de “Cónyuge de japonés”. Mi preocupación es que si ya no me permiten permanecer en Japón después del divorcio. No tenemos hijos. Si nos divorciamos, ¿me anulan el estatus de residencia? Respuesta: Después de 6 meses del divorcio, intentarán anular su estatus de residencia de “Cónyuge de japonés” y no le permitirán extender el período de estadía. Sin embargo, si cumple algunos requisitos, existe la oportunidad de solicitar el cambio de estatus de residencia a “Residente fijo por razones de divorcio” 離婚後定住の在留 資格. Con esto, puede permanecer y trabajar sin limitaciones en Japón. Principalmente hay 4 requisitos. (1) 3 años de matrimonio (continuamente sin interrupción), (2) Suficiente dinero o capacidad profesional para ganarse la vida, (3) Fluidez en el
52
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
idioma japonés para la vida diaria y no le es difícil vivir en la sociedad japonesa y (4) Cumplimiento de las obligaciones públicas. En su caso, el matrimonio duró 9 años hasta la separación, por lo tanto, cumple el requisito (1). Ahora, se debe verificar del (2) al (4). El “(2) suficiente dinero” significa que el ingreso mensual es de alrededor de 200,000 yenes. El “(4) Cumplimiento de las obligaciones públicas” significa no haber cometido un delito, no violar las leyes (de tráfico, etc.) y pagar impuestos sin demora. Con el cumplimiento de los requisitos, existe una alta posibilidad de obtener el estatus de “Residente fijo por razones de divorcio”. Sin embargo, el estatus de residencia de esta categoría no le otorgan si una vez regresa a su país de origen porque el certificado de elegibilidad correspondiente no existe. Solo puede solicitar el cambio de categoría desde “Cónyuge de japonés”. Para la aplicación necesita un garante que tiene un ingreso estable. Hay casos en los que se puede obtener este estatus de residencia. Sin embargo, esta categoría no está oficialmente determinada por la Oficina de Inmigración y se llama
“Residente fijo sin aviso público”. Este estatus no siempre se otorga aunque se cumplan todos los requisitos mencionados porque no hay un anuncio oficial sobre los detalles de los requisitos de aplicación. Al menos usted deberá explicar la razón del divorcio y el motivo para permanecer en Japón. El proceso es muy difícil sin la ayuda de nadie. Por lo tanto, se recomienda consultar con un abogado.
Por: La Sección para Extranjeros y Servicios Internacionales de la Oficina Pública de Asuntos Legales de Tokio, oficina que se ocupa de una amplia gama de casos de extranjeros. Para hacer su consulta visite la Web: http://www.t-pblo.jp/fiss/spanish.html Tel: 03-5979-2880
W W W. MERCADOL AT INO . JP
TURISMO
LAS RUINAS DEL CASTILLO DE TAKEDA “EL MACHU PICCHU DE JAPÓN”
J
Fotos: Yoshida Toshihisa
apón ofrece muchos lugares para visitar, no sólo es la modernidad de las grandes metrópolis como Tokio, Osaka, Hokkaido, entre otras ciudades o en las tradiciones japonesas como los templos, teatro kabuki, festividades etc., también ofrece naturaleza e historia donde el visitante puede disfrutar y aprender sobre este archipiélago. Uno de los lugares que me llamó la atención fue “Las Ruinas del Castillo de Takeda”, y que tiene una relación directa con el Perú ya que muchas personas y en artículos de internet o revistas se refieren a lo que queda de este castillo como el “Machu Picchu de Japón”, en parte por su forma parecida, construida de piedras en la cima de una montaña. の て の También es conocido como el “castillo en el cielo” ya que las nubes rodean la montaña durante el amanecer creando una atmósfera única donde nos hace pensar que el castillo se encuentra en el cielo y flotando.
54
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
Fotos: Yoshida Toshihisa
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
55
TURISMO Otra de las denominaciones es ら す “tigre acostado” ya que la montaña de Kojo, donde está ubicado el castillo, tiene la forma de un tigre que está acostado.
LA HISTORIA DEL CASTILLO DE TAKEDA Este castillo se construyó por el año 1443 por Otagaki Mitsukage, convirtiéndose en el señor de la fortaleza al término de su construcción. Por la ubicación del castillo, se podía tener una vista amplia de los alrededores y era un lugar estratégico en esos tiempos. A finales del siglo XVI, lo conquistó Hideyoshi Toyotomi, cuando inició su lucha por unificar todo el país del sol naciente. Años más tarde, el ultimo señor del castillo, Akamatsu Hirohide, construyó los muros del exterior para protegerlo del tráfico de plata y cobre que se sacaban de las minas de Ikubo ubicadas cerca del lugar. Luego de un tiempo, a principios del siglo XVII el castillo fue abandonado al término de la importante batalla de Sekigahara ocurrida en 1600.
EL CASTILLO EN LA CIMA DE LA MONTAÑA Actualmente ya no queda la construcción de lo que fue el Castillo de Takeda en su tiempo, únicamente podemos encontrar las murallas de piedra que han sido restauradas y mantenidas para que puedan ser visitadas. Esta conformado por un castillo central y 3 partes adicionales. Si queremos observar las montañas que están al lado o lo que esta a su alrededor podemos encontrar miradores en varios lugares. Es conocido por estar cubierto con niebla. Sin embargo, el lugar en
56
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
pleno día soleado también muestra una vista impresionante y se puede recorrer por toda la zona. Alrededor de la torre del castillo y del recinto principal, los anillos curvos están dispuestos hacia tres direcciones. De este a oeste tiene un tamaño aproximado de 100m y de norte a sur unos 400m. Es uno de los más grandes restos de muros de piedra a nivel nacional. En el año 2006 fue seleccionado entre los “100 castillos famosos en Japón” y en el año 2012 fue certificado como “Un lugar sagrado para los amantes”. Durante el invierno también lo podemos observar cubierto de nieve y a través de fotos profesionales podemos ver lo hermoso que ofrece la naturaleza cuando nieva. Sin embargo, desde
el 4 de enero hasta finales de febrero, no se puede ingresar a las ruinas del castillo. Durante esa temporada los caminos y el interior de las ruinas se cubren de nieve y se forma hielo lo cual hace peligroso el recorrido.
EL CASTILLO FLOTANDO EN LAS NUBES Por su localización y el fenómeno natural conocido en japonés como かい que tiene unkai, el significado de “el mar de nubes”, que se produce en la zona, por las mañanas el lugar se cubre de niebla y da una sensación que el castillo estuviera flotando en el cielo. Sin embargo, como todo depende del clima, no es seguro cuando podrá W W W. MERCADOL AT INO . JP
dores, pueden tomar como modelo los recorridos recomendados en la página web del “Castillo de Takeda”. Hay diferentes rutas de las cuales pueden elegir el que más le convenga. En caso que sea aficionado a las caminatas hay una ruta de trekking con una duración de 3 horas. Si prefieren ir en ómnibus, éste los dejará en el paradero de las ruinas del castillo y tendrán que caminar sólo unos 20 minutos hasta llegar al destino. Pueden escoger entre 5 modelos de rutas. Al ingresar a las ruinas del castillo, la ruta es en una sola dirección y adicional a los lugares permitidos para caminar, esta prohibido el ingreso a otras zonas.
UBICACIÓN
Fotos: Yoshida Toshihisa
apreciar el castillo cubierto de niebla. La temporada recomendada es en los meses de octubre y noviembre al amanecer. Para observar el castillo como si estuviera flotando en las nubes, tendría que ir al observatorio ubicado al frente del Castillo de Takeda conocido con el nombre de Ritsuunkyo . Para llegar hasta ese lugar es necesario caminar unos 45 minutos desde el centro de la ciudad de Asago o si va de carro, hay un estacionamiento a unos 10 minutos. El mar de nubes, unkai , es causado por la niebla que se genera por el río Maruyama. Cuando el aire se calienta durante el día, se enfría por la noche, y cuando está por debajo de la temperatura del W W W. MERCADOL AT INO . JP
agua del río, se forma una niebla de evaporación. La niebla se acumula en la parte inferior y si se mira desde la parte de arriba, se verá como un “mar de nubes”. Lo más probable es que la niebla ocurra cuando la diferencia de temperaturas es severa, en especial entre el día y la noche (aprox más de 10 grados centígrados). Es mas notable aún en un día soleado sin nubes, en especial durante la noche que es cuando se enfría.
El castillo de Takeda se encuentra ubicado en la prefectura de Hyogo en la ciudad de Asago. Ubicado en la cima de la Montaña Koshiro a una altura de 354 m en la región de Tajima. Para llegar hasta el lugar podemos tomar diferentes tipos de transporte. En caso de ir en tren, la estación que se encuentra más cerca es la de “Takeda” de la línea JR Bantan ubicada al pie de la montaña del mismo castillo. Desde allí a pie, demora unos 40 minutos y en ónmibus unos 20 minutos. Rosa María Sakuda
COLABORADORA Facebook: KSP JAPÓN & CULTURA
Fuente: Página web de las Ruinas del Castillo de Takeda: http://www.city.asago.hyogo.jp/takeda/
¿CÓMO DISFRUTAR LA VISITA AL CASTILLO DE TAKEDA? Para aprovechar al máximo la visita a las ruinas del castillo y sus alrede-
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
57
SALUD
EL RETRETE ‘inteligente’ Un inodoro convencional, con un dispositivo de monitorización especial, permite detectar signos de enfermedad a través del análisis automatizado de los residuos que eliminamos.
L 58
as fuentes de datos de este nuevo sistema para monitorizar el estado de nuestro organismo no se caracterizan por su ‘glamour’, pero ofrecen una valiosa y actualizada información sobre nuestra salud. Es un retrete ‘inteligente’ desarrollado por investigadores de la Facultad de Medicina de la Universidad de Stanford (SM) en California, Estados Unidos. Pero la ‘inteligencia’ de este inodoro no consiste en levantar su propia tapa cuando un usuario se acerca para utilizarlo, sino en estar equipado con una tecnología capaz de detectar una variedad de marcadores biológicos de enfermedades en las heces y la orina, incluidos algunos tipos de cáncer, como el colorrectal o el urológico, según SM (https://med.stanford.edu) .
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
59
SALUD
“El ‘Smart toilet’ (inodoro inteligente) podría ser particularmente útil para el seguimiento de aquellas personas genéticamente predispuestas a afecciones, como el síndrome del intestino irritable, el cáncer de próstata o la insuficiencia renal, y desean mantenerse al tanto de su salud”, señala el doctor y profesor Sanjiv Sam Gambhir, autor principal de este dispositivo. Se trata de un inodoro ordinario equipado con artefactos dentro de la taza. Sus diferentes herramientas tecnológicas utilizan la detección de movimiento para implementar una
El sistema en el inodoro es muy interesante para la salud de las personas.Foto: Chris Keller
combinación de pruebas que evalúan la salud de las deposiciones. Las muestras de orina se someten a análisis físicos y moleculares, mientras que la evaluación de las heces se basa en sus características físicas, informa SM.
DESDE EL BAÑO DE LA CASA A LA NUBE. Este inodoro envía automáticamente los datos extraídos de cualquier muestra a un sistema seguro “en la Nube” (computación y servicios basados en Internet) para su custodia.
CONSISTE EN UN DISPOSITIVO DE MONITOREO EQUIPADO CON UNA CÁMARA Y TIRAS REACTIVAS, QUE SE COLOCA DENTRO DE LA TAZA DEL VÁTER Y OBTIENE IMÁGENES DE VÍDEO Y MUESTRAS FÍSICAS Y MOLECULARES, CUYOS DATOS SON ENVIADOS AUTOMÁTICAMENTE A UN SISTEMA DE COMPUTACIÓN “EN LA NUBE” PARA SER ANALIZADOS. 60
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
-El sistema se puede colocar en cualquier inodoro, según los profesores.Foto: Stefano Ferrario
Gambhir cree que en el futuro esta información podría integrarse en el sistema de mantenimiento de registros de cualquier proveedor de atención médica, para un acceso rápido y fácil. En el caso de que se detectara algo cuestionable, como sangre en la orina, una ‘app’ informática con protección de privacidad enviaría una alerta al equipo de atención médica del usuario, permitiendo a los profesionales determinar los próximos pasos para un diagnóstico adecuado. El inodoro inteligente envía automáticamente los datos extraídos de una muestra a un sistema basado ‘en la Nube’ (cortesía de Stanford Medicine, imagen de James Strommer).
Recreación informática del ‘Smart toilet’ con la escultura de “el pensador” y un teléfono inteligente (cortesía de Stanford Medicine, imagen de Seung-min Park).
W W W. MERCADOL AT INO . JP
“Nuestro concepto tiene más de 15 años. Cuando lo mencionaba, a la gente le parecía una idea interesante, pero un poco extraña”, señala Gambhir, profesor y presidente de Radiología en SM (https:// med.stanford.edu/profiles/ sanjiv-gambhir) . Explica que este ‘inodoro inteligente’ lo ha desarrollado junto con los investigadores Seung-min Park, David Won y Brian Lee, y ha sido ensayado en un estudio piloto con 21 participantes. “Todos usan el baño, realmente no hay forma de evitarlo, y eso aumenta su valor como dispositivo de monitoreo continuo de la salud para la detección de enfermedades”, señala Gambhir.
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
61
SALUD PUEDE MONTARSE EN UN INODORO CONVENCIONAL. Gambhir diseñó este dispositivo como una pieza de tecnología que se integra en cualquier taza de porcelana de váter y puede montarse fácilmente en un inodoro existente, de manera similar a lo que ocurre con las extensiones de algunos bidés. Las muestras de orina y heces son registradas en video y analizadas mediante programas informáticos que distinguen si la velocidad de flujo, tiempo de flujo y volumen de la orina, y la consistencia de las heces son normales o no son saludables.
EL ‘SMART TOILET’, DESARROLLADO POR INVESTIGADORES DE LA UNIVERSIDAD DE STANFORD (EEUU), INCORPORA TECNOLOGÍAS QUE DETECTAN EN HECES Y ORINA LOS MARCADORES BIOLÓGICOS DE UNA VARIEDAD DE DOLENCIAS, DESDE INFECCIONES, HASTA DISTINTOS CÁNCERES O INSUFICIENCIA RENAL, SEGÚN SU CREADOR SANJIV ‘SAM’ GAMBHIR.
62
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
Cámara y sistema de tiras reactivas (sobre la tapa) del ‘Smart toilet’, incorporadas a un inodoro convencional (cortesía de Stanford Medicine, imagen de Seung-min Park).
Este inodoro también despliega tiras reactivas para medir una decena de características moleculares o marcadores biológicos, como los glóbulos blancos, la contaminación sanguínea y los niveles de ciertas proteínas, que pueden indicar desde una infección hasta cáncer de vejiga e insuficiencia renal. El inodoro inteligente incorpora un sistema de identificación: un pequeño escáner que toma imágenes de una parte del cuerpo que podría llamarlo el polo opuesto del reconocimiento facial, el ano. “Sabemos que parece extraño, pero resulta que la huella anal es
única”, dijo Gambhir, aclarando que estos escaneos se utilizan únicamente como un sistema de reconocimiento para asociar a cada usuario con sus datos específicos, y no los verá nadie. Por Pablo Gutman. EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.
W W W. MERCADOL AT INO . JP
SALUD
El natto no combate el COVID-19, pero puede prolongar tu vida
E
n medio de la actual pandemia del COVID-19 se ha popularizado aún más una comida japonesa muy apreciada. El natto es un alimento fermentado pegajoso, fibroso (e incluso maloliente según algunos), hecho con soja y que se cree que estimula el sistema inmunológico. Al igual que el papel higiénico, el desinfectante de manos y las mascarillas clínicas desaparecieron de los estantes de los supermercados en Japón durante el pasado marzo y abril. Pero por suerte, todos pueden hacer natto en casa. El natto, a veces comparado con el queso, es un plato japonés tradicional hecho a partir de la soja fermentada con un cultivo de bacillus subtilis, o nattokin. El natto es muy apreciado por su sabor rico en umami, y es un alimento popular, barato y cotidiano en muchas partes de Japón. Se consume sobre arroz o tostadas, en rollos de sushi, con espaguetis, solo, mezclado con mostaza karashi y salsa cítrica ponzu.
64
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
65
SALUD
A mediados de marzo, Nexer, empresa en Japón dedicada a estudios de mercado, concluyó que cerca del 40 % de los japoneses encuestados incorporaba alimentos especiales en sus dietas para “estimular sus sistemas inmonológicos” ( る). Aunque el ajo y el jengibre eran alimentos populares en la encuesta, los alimentos fermentados como el yogur y el natto encabezaban la lista. Asimismo, en marzo se extendió en las redes sociales el rumor de que el natto prevenía el COVID-19. Este rumor surgió principalmente porque, en prefecturas tradicionalmente asociadas al natto, como Ibaraki e Iwate, la tasa de contagio del COVID-19 era relativamente baja. Cuando los compradores empezaron a acumular natto, la Agencia de Asuntos del Consumidor de Japón publicó un boletín en el que desmentía la idea de que este alimento pudiera proteger contra el COVID-19. A finales de abril el natto seguía escaso en Japón, y el alimento comenzó a identificarse en los medios como uno más de una variedad de “remedios” de curandero contra el COVID-19, que también incluía la , sei“creosota de la madera” ( rogan), el té negro, el ajo y la cocaína.
66
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
AL FINALIZAR ABRIL, SE CONSUMÍA NATTO COMO “REMEDIO” PARA EL COVID-19 VINCULAN AL NATTO A LA ACRECENTADA LONGEVIDAD EN JAPÓN Sin embargo, aunque el natto definitivamente no ayude a proteger contra el COVID-19, el “superalimento” fermentado sí que puede estar conectado con la creciente longevidad, según dos estudios recientes en Japón. En uno de los estudios, que hacía un seguimiento de los hábitos alimenticios y de los resultados sanitarios de casi 29 000 personas en la ciudad de Takayama, Gifu-ken, entre 1992 y 2008, los participantes que
consumían un paquete de natto al menos una vez a la semana tenían un 25 % de riesgo de muerte por enfermedades cardiovasculares más bajo que quienes afirmaban tomarlo raras veces. El otro estudio, realizado en más de 90,000 personas de mediana edad y ancianos durante más de 15 años, y dirigido por el Centro Nacional del Cáncer de Japón, descubrió que el consumo de alimentos de soja fermentada, especialmente el natto, estaba correlacionado —si no directamente asociado— con un menor W W W. MERCADOL AT INO . JP
de estar creando algo especial, individual y casi imposible de replicar dos veces de forma exacta. Aunque quisiera, no creo que mi natto pudiera salir siempre igual”. Ashburne cuenta que le gusta variar los granos que usa, y también su proceso: a veces cuece los granos al vapor, otras los hierve, y en ocasiones los prepara a fuego lento con konbu, a menudo sin esto. “Es como si los microorganismos tuvieran una cualidad pícara, con sus propias mentes microscópicas. La fermentación no industrial me impresiona más como alquimia que como cocina”, opina Ashburne.
CÓMO HACER NATTO EN CASA
riesgo de muerte por enfermedades cardiovasculares y cáncer. Aunque aún no se ha demostrado la conexión entre el consumo del natto y la incrementada longevidad, se ha demostrado que el nattokinase, enzima que se encuentra en las hebras pegajosas del natto, se disuelve en los coágulos de sangre y, sucesivamente, ayuda potencialmente a mitigar las enfermedades cardíacas.
“LA FERMENTACIÓN TRAE INTOXICACIÓN, ALEGRÍA Y LIBERTAD” A pesar de su irresistible sabor umami o su reputación como superalimento, el característico aroma a nuez y la textura pegajosa del natto desanima a algunas personas. En general, el natto es más popular en Tokio y otras W W W. MERCADOL AT INO . JP
partes del este de Japón en comparación con el resto del país. “A mí tampoco me entusiasmaba el natto al principio”, afirma el periodista, autor y fotógrafo John Ashburne, en entrevista con Global Voices. “Empecé a apreciarlo cuando Sasha (chef y esposa de Ashburne) lo preparó con un huevo de codorniz crudo y cebolleta en rodajas, ambos ingredientes servidos para rebajar de alguna forma el mal olor”. Ashburne vive en Kioto desde hace muchos años y, como se describe como cultivador y buscador de setas, y además es un conocido escritor sobre comida japonesa que ha publicado una guía turistica de Lonely Planet sobre el tema. “La fermentación trae intoxicación, alegría y libertad. Puedes escapar de la tiranía de la industria alimenticia haciendo tu propio natto“, expresa Ashburne. “Da la sensación
Fuera de Japón, en otros países en los que también es común el natto, puede ser difícil encontrarlo en los supermercados. No obstante, con los ingredientes y el equipo de cocina correctos, se puede hacer natto en casa. Mediante un método de baja temperatura, el natto se puede preparar en el horno con jarras de cristal esterilizadas o incluso recipientes de plástico. El procedimiento más fácil para hacer natto es con Instant Pot o una olla a presión. Un reto clave será encontrar esporas que inicien el natto, que contengan el nattokin necesario para la fermentación. Una manera de acortar el proceso es con un paquete de natto como punto de partida para un lote más grande.
Por: Nevin Thompson Global Voices Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
67
DEPORTE
Pelé, de espaldas, y Tostao, de frente, disputan un balón al portero italiano Albertosi, durante la final del Mundial de México 1970. EFE
68
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
BRASIL DEL
70, ROZANDO LA PERFECCIÓN Se cumplen 50 años del gran triunfo de la selección brasileña en el Mundial de México de 1970, bajo el liderazgo de Pelé, un equipo que está muy cerca de ser considerado como el más perfecto de la historia del fútbol.
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
69
DEPORTE
a habido muchos intentos por desentrañar cuál es el mejor equipo en la historia del fútbol y, aunque no hay unanimidad, siempre ha aparecido entre los aspirantes a esta proclamación la selección brasileña que consiguió el Mundial de México de 1970, ahora hace medio siglo. Fue un 21 de junio de 1970, cuando los brasileños, dirigidos por Mario Zagallo y liderados por Pelé, alcanzaron su tercer Mundial –tras los logrados en 1958 y 1962- y conseguía por primera vez en propiedad el trofeo Jules Rimet. Una final histórica, ante Italia, selección a los que los brasileños vencieron por un contundente 4-1 ante más de cien mil espectadores que llenaron el estadio Azteca de la capital mexicana. Pele, Gerson, Jairzinho y Carlos Alberto golearon para los brasileños mientras que Boninsegna anotaba por los italianos. “Parecía que aquel equipo había nacido para jugar juntos”, explica Pelé a fifa.com, medio que homenajea a aquel Brasil y aún se pregunta
Pelé sostiene la Copa Jules Rimet que ganó Brasil en la final del Mundial de México´70 ante Italia, el 21 de junio de 1970.EFE
si aquella selección “¿fue la mejor del mundo?”. Para Gerson, integrante de aquel equipo y autor de uno de los goles de la final, las dos grandes selecciones de los Mundiales son el Brasil de 1958 y el Brasil de 1970. “En la
“PARECÍA QUE AQUEL EQUIPO HABÍA NACIDO PARA JUGAR JUNTOS”, EXPLICA PELÉ A FIFA.COM, MEDIO QUE HOMENAJEA A AQUEL BRASIL Y AÚN SE PREGUNTA SI AQUELLA SELECCIÓN “¿FUE LA MEJOR DEL MUNDO?” 70
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
primera destacaba la técnica y habilidad de los jugadores. En 1970, era la unión y la química del grupo. Este equipo, en conjunto, era mejor”. Rivelino, otra de las figuras de aquel equipo, compara al Brasil del 70 con el Brasil del 82, selección que quedó eliminada en la segunda ronda del torneo y que contaba con futbolistas como Zico, Socrates, Eder, Falcao, Junior, Toninho Cerezo…. “Dos grandes equipos. La del 82 era una gran selección pero la diferencia fue que no ganaron nada”. Al frente de este equipo figuraba Mario “Lobo” Zagallo, campeón del mundo como futbolista en el Brasil de 1958 y 1962, y que meses antes W W W. MERCADOL AT INO . JP
Imagen de la selección brasileña que ganó el Mundial de 1970, en México. De izquierda a derecha Carlos Alberto, Brito, Gerson; Piazza, Everaldo, Tostao, Clodoaldo, Rivelino, Pele, Jairzinho y Felix EFE
El entrenador de la selección de Brasil, Mario Jorge Lobo Zagallo (i), se abraza a su ayudante, Carlos Alberto Parreira, tras la victoria ante la selección de Italia que convierte a los brasileños en ganadores del IX Copa Mundial de Fútbol de 1970 celebrado en México. EFE/ais
W W W. MERCADOL AT INO . JP
“EN 1970 ESTÁBAMOS LLENOS DE ESTRELLAS DE LA MITAD PARA EL FRENTE”, RECONOCÍA EL ENTRENADOR BRASILEÑO ZAGALLO EN 2003 EN REFERENCIA A LOS CINCO DELANTEROS QUE ALINEABA: PELÉ, JAIRZINHO, TOSTAO, GERSON Y RIVELINO. AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
71
DEPORTE
de la competición en México había asumido el cargo de seleccionador sustituyendo a Joao Saldanha. Zagallo se convirtió en el primer campeón del mundo como jugador y como entrenador, algo que sólo han conseguido años después el alemán Frank Beckenbauer y el francés Didier Deschamps. “En 1970 estábamos llenos de estrellas de la mitad para el frente”, reconocía Zagallo en 2003.”Decían que teníamos problemas defensivos, pero lo que nadie reconocía es que sabíamos ocupar los espacios”. Aquellos “problema defensivos” se debían a su formidable ataque. Zagallo se atrevió a alinear a cinco “dieces” juntos, una delantera dorada formada por Pelé (entonces en el Santos), Jairzinho (Botafogo), Rivelino (Corinthians), Gerson (Sao Paulo) y Tostao (Cruzeiro). Entre los cinco anotaron 17 de los 19 goles que los brasileños marcaron en los seis partidos que disputaron. Zagallo confesó que días antes del comienzo del campeonato
72
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
Pelé recibe la felicitación de Rivelino (11) y Tostao(9) tras anotar el primer gol de la final del Mundial de México 1970. EFE
reunió a sus cinco delanteros y los organizó de la siguiente manera: Rivelino jugaría como extremo izquierdo, Jairzinho como extremo derecho, Tostao como centro delantero, Gerson como centrocampista por derecha y Pelé, a su aire. La fórmula funcionó. Los brasileños vencieron en todos los partidos disputados en tierras mexicanas: ante
Checoslovaquia (4-1), Inglaterra (1-0), Rumanía (3-2), Perú (4-2), Uruguay (3-1) e Italia (4-1). 19 goles en seis partidos. Carlos Alberto, capitán y autor del último gol del campeonato, fallecido en 2016, reconoció en vida que gran parte del triunfo se debía a la motivación de Pelé, que jugó aquel Mundial con 29 años y se convirtió en el único futbolista en ganar tres W W W. MERCADOL AT INO . JP
FICHA DE UN PARTIDO HISTÓRICO BRASIL-ITALIA: 4-1 (1-1)
Estadio Azteca de México D.F. Espectadores: 107.000
Campeonatos del Mundo, un logro que cincuenta años después nadie ha igualado. “Pelé nos dio gran confianza en un momento en que muchos temíamos que la preparación física nos hiciera perder la Copa. Antes de los partidos nos decía que ganaríamos. La única cosa mala era que el `negro´ hablaba mientras dormía y nadie quería comW W W. MERCADOL AT INO . JP
Arbitro: Glockner (RDA). Goles: Pelé (min.18), Boninsegna (min.37), Gerson (min.66), Jairzinho (min.71) y Carlos Alberto (min.87).
Brasil: Felix, Carlos Alberto, Brito, Piazza, Everaldo; Clodoaldo, Gerson, Jairzinho, Tostao, Pelé, Rivelino. Entrenador: Mario Zagalo.
Italia: Albertosi, Burgnich, Cera, Rosato, Facchetti, Bertini (Iuliano, min.73), Mazzola, De Sisti, Domenghini, Boninsegna (Rivera min.84), Riva. Entrenador: Ferruccio Valcareggi.
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
73
DEPORTE
Equipo de Brasil que enfrentó a Perú. El equipo brasileño venció por 4-2.
partir su cuarto”, bromeaba Carlos Alberto en 2000 en una entrevista al diario deportivo “Lance”. La parte menos conocida de aquella selección brasileña estaba en la portería y en la defensa. El portero era Felix, que soportaba la maldición de los arqueros brasileños, mientras que en defensa Zagallo alineó al mencionado Carlos Alberto junto a Brito, Piazza y Everaldo, con Clodoaldo cubriendo las espaldas de los “cinco magníficos”.
Pelé disputa un balón con un jugador italiano durante la final del Mundial de México 1970, hace cincuenta años.EFE
Tras aquel triunfo hace cincuenta años, la selección brasileña ganó dos campeonatos más, Estados Unidos´94 y Japón y Corea 2002, pero la sensación de equipo perfecto que transmitió en México 1970 no se ha vuelto a repetir. Por JUAN .A MEDINA. EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.
Imagen de la final del Mundial de México 1970, que venció la selección brasileña, un equipo considerado entre los mejores de la historia del fútbol.EFE
74
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
76
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
77
78
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
W W W. MERCADOL AT INO . JP
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
79
W W W. MERCADOL AT INO . JP
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
81
PERÚ
“EN JAPÓN SE PASAN MOMENTOS BUENOS Y MALOS PERO
LO MÁS IMPORTANTE ES LA UNIÓN DE LA FAMILIA” CONOZCA LA HISTORIA DE IVÁN TOYAMA KANASHIRO, QUIEN RETORNÓ AL PERÚ HACE TRES AÑOS Y FORJÓ JUNTO A SU ESPOSA, SU MICROEMPRESA “GIGI DULCES”.
82
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
L
IMA. Iván Toyama Kanashiro tiene 47 años de los cuales 20 los pasó en Japón. Muy joven, apenas con 18 años, arribó a Narita empujado por la difícil situación que atravesaba el país a fines de los ochenta. Tenía un objetivo: apoyar a sus hermanos para que puedan, en un caso, seguir una carrera universitaria y en otra, terminar lo que había empezado. Además guardaba también la esperanza de seguir administración. Esta decisión la tomó después de hablar con su familia. Iván ve con optimismo lo que vivió en Japón. Nada fue en vano sino todo lo contrario, altamente reconfortante. “Todo el tiempo que estuve allá creo que hice de todo, más o menos. Tengo muy gratos recuerdos de cada trabajo en el que estuve, más que todo por lo aprendido, tuve la suerte de conocer muy buenos amigos japoneses y peruanos en cada uno de ellos”, explica. Estudiante del colegio Claretiano y vecino de San Miguel, este peruano basó su experiencia de vida en las relaciones familiares desde un principio. Los años que pasó en Nihón le sirvieron inicialmente para conocer y entablar una amistad más fuerte con su padre, Carlos Toyama que junto a su mamá laboraba en un estudio contable de Lima. W W W. MERCADOL AT INO . JP
Iván acompañado de su familia, su verdadero sostén.
En un alto de su labor en la fábrica Dynic de Saitama donde se encargaba del control de calidad y empaquetado de los rollos de papel y telas para impermeables, entre otros.
W W W. MERCADOL AT INO . JP
“Tuve la oportunidad de convivir mucho tiempo con mi viejito. Todas esas cosas que pasé me sirvieron para valorarlo”, rememora. Ingresó a trabajar a la empresa Panasonic de Shizuoka en el área de fabricación de baterías y luego a fundición de aluminio en Chiba ken. Laboró en distintos lugares del Japón, entre Yokohama y Saitama. Incluso en Okinawa, en el rubro de construcción. También probó suerte en el negocio de la comida peruana pues administró el restaurante “Shimanchu”. El sector maderero tampoco le fue esquivo porque se encargó de todo lo concerniente a las estructuras de las casas mientras aprovechaba los descansos para el reciclaje en Kanagawa. En el último kaisha estuvo seis años. Se llamaba Dynic y estaba
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
83
PERÚ orientado a la fabricación de todo tipo de papel (colomural, pastas para diarios, libros, etc.). Las relaciones fueron auspiciosas y fluidas, “tanto así que hasta ahora, de vez en cuando me llaman por el Messenger para preguntarme cuando regreso al Japón y en caso sea así que no dude en buscarlos”, apunta. Iván pasó dos temporadas en Japón. Una desde 1990 hasta 1995 y la segunda si fue más extensa, quince años. Cuando a mediados de los noventa regresó a Lima, lo hizo con la intención de estudiar algo en el Perú pero ingresó a un casino donde le fue bastante bien. Sin embargo, una norma en el Congreso de la República que afectó a este tipo de negocios lo convenció de volver a Saitama en el 2003 pues a pesar de los ascensos veía con peligro su futuro. Ya entonces estaba casado. Nació su primera hija, Ivana y decidió adquirir una casa. En el 2015 su padre Carlos regresó a Lima y poco después sufrió un grave problema de salud. “Hablando con mi esposa me dijo que venga a verlo aunque sea
Con la técnica de un orfebre pero de chocolatería, detalles de los trabajos de Gigi Dulces.
un mes y que ella veía como hacia durante ese tiempo, pero dadas las circunstancias, no era factible, por lo que recién había nacido mi hija así que tomamos la decisión de dejarlo todo en el Japón, regresarnos todos
juntos y estar al lado el tiempo que sea necesario acompañando a mi viejito, entonces decidimos volver con la idea puesta en algún proyecto para sobrevivir”, cuenta. Otra decisión importante que tomaron en pareja.
EN EL PERÚ
Trabajo personalizado y temático de Iván y su esposa Gioconda en las tortas de cumpleaños.
84
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
Los primeros meses en el país no fueron fáciles. Reinsertarse nuevamente en el sistema laboral es complicado y si a ello le sumamos la edad, requiere de paciencia y tranquilidad para pensar bien las cosas. Iván postuló a una empresa de taxis por aplicativo sin recibir alguna respuesta. Aquí cabe anotar un detalle importante: un año antes de retorno al país, Gioconda, la esposa de Iván, se decidió a preparar alfajores clásicos los cuales ofreció a establecimientos latinos de las zonas de Oizumi, Isesaki y Fukaya con gran acogida. “Tenía como nombre Alfajores Gii, como ella. Antes de ir a Japón W W W. MERCADOL AT INO . JP
EN POCAS PALABRAS Perú: Tierra de oportunidades Japón: Experiencias adquiridas tanto en lo personal como en lo laboral Familia: Lo más grande que puede haber Coronavirus: Recapacitar Redes Sociales: Gran instrumento para el emprendimiento Deporte Favorito: Futbol
Trabajando una nueva torta temática.
estudió un par de ciclos de repostería en el Instituto Los Andes y se me ocurrió plantearle hacer esto, ya que sus alfajores eran pequeños y decorarlos era todo un tema, le dije porqué no hacer otras cosas más grandes, si pequeños te salen bien, decorar tortas, chucaques, etc. debe ser más fácil y más aún que tienes la base en repostería. Así fue como nació Gigi Dulces”, señala Iván. Mientras su esposa se encarga del horneado, todas las decoracioW W W. MERCADOL AT INO . JP
Su esposa y su hija en paseo familiar en Tokio Disney.
nes pequeñas y los últimos detalles así como la toma de fotos, Toyama se encarga de los moldeados de los muñecos, el armar y forrar las tortas, parte del delivery, debido a que ya cuentan con otra persona que hace este servicio, así como toda la parte administrativa. Este emprendimiento se ha enriquecido con experiencias vividas en Japón como el control de calidad tanto en la fabricación como en la presentación, así como los insumos,
AGOSTO 2020 | MERCADO LATINO
85
PERÚ
RECONVERSIÓN
Daniel Sakihara Uchima (sentado extremo derecho), con varios amigos en el momento del kyukei en 1991.
C
ambiar para sobrevivir. Esa es la consigna ahora en todo el Perú. La crisis que sobrevino tras el levantamiento parcial de la cuarentena por el Covid 19, ha hecho que muchos negocios cambien de giro o de lo contrario estaban condenados a quebrar. A la comunidad nikkei este problema no le es ajeno. Y muchos ex-dekasegi han tenido que reconvertir sus negocios para levantar la cabeza y cumplir con los protocolos de seguridad para reabrir. Daniel Sakihara Uchima, que viajó en 1991 a Japón y trabajó en la fábrica de autopartes Hino de Tokio, estableció en el 2000 su propio taller al que bautizó como Kio Take Service ubicado en el distrito limeño de San Luis. Este Car Service reinició la atención tras permanecer tres meses cerrado a mediados de julio, luego de cumplir con todos los protocolos de seguridad. Otro establecimiento que tuvo que reiniciar sus actividades cumpliendo con la norma y los protocolos es Toyama Pension que brinda hospedaje especialmente a turistas y visitantes japoneses. Administrado por José Toyama, quien vivió y trabajó en Neyagawa shi, Osaka, opera desde el 2002 en una céntrica zona del distrito de Jesús María, cerca al Centro Cultural Peruano Japonés y al Consulado de Japón. De igual manera, muchos ex-dekasegi han aprovechado diversas páginas en redes sociales que promocionan sus productos y servicios de manera gratuita. La acogida ha sido buena y muchos nikkei han podido reubicar lo que ofrecen y sacar ventaja de la tecnología en páginas como Nikkeicity, Emprendedores Nikkei Perú y Perú Nikkei Market.
86
MERCADO LATINO | AGOSTO 2020
el acabado, puntualidad en la entrega y buen trato hacía el cliente. Actualmente elaboran tortas, alfajores, cupcakes, galletas, cake pops, besos de moza, cuadros de chocolate, choco manzanas, lace pops y choco oreo. Todos los productos son temáticos. Entre sus proyectos futuros buscarán incrementar la variedad de los productos y abrir una tienda física de insumos y accesorios para repostería. ““Ah, y mis hijas son las que nos dicen si los muñecos que piden los clientes para adornar las tortas de los niños son o no parecidos a los originales”, concluye. Facebook www.facebook.com/pg/ gigidulces/ Chistian Hiyane Yzena MERCADO LATINO LIMA, PERÚ hiyanechris@gmail.com
Gigi dulces
Instagram Gigi dulces Google
Gigi Dulces
WhatsApp 942460900 / 922247410
W W W. MERCADOL AT INO . JP
!!"
mercado latino | MARZO 2018
!"#$%$& '$()*!"$& "+,*-) !
n el extranjero y también para muchos extranjeros en Japón les resulta difícil entender la escala de intensidad de sismos llamada SHINDO. Esta escala sísmica de intensidad (no es magnitud) es usada en Japón y también en Taiwán para indicar la intensidad de los terremotos. Su unidad de medida es el SHINDO (震 度, grado de agitación) A diferencia de la escala de Richter, donde se mide la magnitud total del terremoto, el SHINDO describe el grado de agitación en un punto de la superficie terrestre. Las mediciones con esta escala pueden variar de un punto a otro por factores como el tipo de terreno. A continuación los grados de intensidad de la escala SHINDO del 0 al 7 :
Impreceptible para los humanos.
Algunas personas que no están en movimiento pueden sentirlo.
Muchas personas que no están en movimiento pueden sentirlo.
Sentido por casi todas las personas.
Todos se sobresaltan. Objetos colgantes se balancean. Ornamentos inestables pueden caer.
mercado latino | MARZO 2018
Es difícil mantenerse en pie. Muchos muebles sin asegurarse pueden caer. Las puertas pueden quedar bloquedas. Paredes pueden dañarse y ventanas revientan y pueden caer. Casas de madera con baja resistencia sísmica pueden colapsar.
Muchas personas están asustadas y sienten la necesidad de asirse de algo estable. Vajillas y libros en estantes pueden caer. Muebles no asegurados a las paredes o inestables pueden caer.
Las personas hallan difícil caminar sin asirse de algo estable. Alta probabilidad que vajilla y libros caigan. Muebles no asegurados pueden caer. Paredes de concreto sin refuerzo pueden colapsar.
www.mercadolatino.jp
Es imposible moverse sin asirse. Las personas pueden ser lanzadas por los aires. La mayoría de muebles sin asegurarse a las paredes se desplazan y es muy probable que caigan. Se forman grandes grietas en casas y pueden ocurrir derrumbes.
Las casas con poca resistencia sísmica es posible que se derrumben o colapsen. En algunos casos las casas construídas con alta resistencia sísmica pueden derrumbarse. Edificios de concreto que fueron reforzados o con baja resistencia sismica pueden colapsar.
!!!