Digital mayo18

Page 1

La Visa “Yonsei” y el aumento

de extranjeros en Japón. “La visa yonsei no es para paliar la mano de obra” afirma especialista |P. 10

Partidos del Mundial en vivo. Partidos de selecciones latinas en vivo en la TV japonesa. Hora y canal |P. 66

mercado

Detectives de mascotas. A medida que se reduce la población en Japón aumentan las mascotas |P. 50

GRATIS 無料 MAYO 2018

Edición No. 254 www.mercadolatino.jp info@mercadolatino.jp

92 Tulipanes en el “Nasu Flower World”. Tochigi








mercado

2018

MAYO 58. Un día con un niño con autismo: “Lo peor es la reacción social” Definir, sin embargo, exactamente quiénes lo padecen es complejo. 40. Wabi-Sabi, secreto japonés de la felicidad El Wabi-Sabi es la filosofía japonesa de la belleza de la imperfección y la fugacidad de la existencia.. 50. Detectives de mascotas de Japón A medida que envejece la población y aumenta el número de mascotas, los “detectives busca mascotas” tienen más trabajo. 100. La honestidad de la sociedad. Aprendiendo del pueblo japonés. Por lo general podemos observar que la honestidad es un hábito dentro de la sociedad japonesa. 66. Los partidos de las selecciones latinas en la TV japonesa. Sí, todos los partidos de las selecciones latinas en la primera fase serán transmitidos en vivo en la TV japonesa.

MERCADO LATINO Co. Ltd 531-0075 Osaka-shi Kita-ku Ooyodo Minami 1-9-16 Yamabiko Bldg. Of. 306 TEL 06-6342-5211 TEL 06-6314-6582 (japonés 日本語 ) FAX 06-6314-6523 www.mercadolatino.jp info@mercadolatino.jp DISEÑO GRAFICO Ernesto Teruya WEBMASTER Roberto Alva MARKETING Megumi Yamada Roberto Hasebe FREELANCERS Alberto Matsumoto Christian Hiyane Eduardo Azato Fabián Waintal Rosa María Sakuda FUENTES DE ALGUNOS ARTICULOS Agencia EFE BBC Mundo Japan Times Jiji Press Asahi Shimbun DPA Agencia de Noticias Alemana EDITOR RESPONSABLE Roberto Alva Las ofertas y servicios presentados aquí son responsabilidad absoluta de los anunciantes. MERCADO LATINO no se solidariza necesariamente con las opiniones o artículos firmados por nuestros colaboradores o freelancers.

Publicación Mensual 18,000 ejemplares Copyright © 1994~2018 MERCADO LATINO メルカドラティーノは1994年から発行されて いるスペイン語の月刊フリーペーパーです。

発行部数:18,000部 お問合せ: www.mercadolatino.jp



10

mercado latino | mayo 2018

Visa “yonsei”

y el aumento de extranjeros en Japón

El Ministerio de Justicia de Japón aprobó una reforma a la ley migratoria el pasado 30 de marzo que entrará en vigencia a partir del próximo mes de julio donde admitirá la permanencia temporal de los descenDientes de japoneses de 4º generación llamados “yonsei”.

E

l visado que se expide se denominará “tokutei katsudo” (actividad específica) y no será ilimitado en las tareas que puede desempeñar como ha sido en la reforma de 1990. No es para paliar la escasez de mano de obra de determinados sectores sino

para fomentar la comprensión y los lazos entre el Japón y las comunidades nikkei. Señala que solo pueden aplicar los “yonsei” de 18 a 30 años de edad y en principio se aprobarán solo 4.000 solicitudes al año, sin importar el origen del país. Los solicitantes deben tener por

lo menos el nivel N4 de idioma japonés. El visado se tramita previamente solicitando el Certificado de Elegibilidad (zairyu shikaku nintei shomeisho) a través de una entidad o familiar o supporter. Este “supporter” puede tramitar el visado y asistir en todo lo que necesite en su estadía en Japón, sea para estudiar el idioma japonés o para hacer algún trabajo parttime. Debe acreditar que tiene recursos económicos para pagar el pasaje de regreso y sustentar los gastos cotidianos. No puede trabajar a full time y dedicarse solo al trabajo, aunque habría que ver la reglamentación que todavía no está publicada. >>>


mercado latino | mayo 2018

www.mercadolatino.jp

11


12

mercado latino | mayo 2018

Es un visado muy ambiguo porque no es de trabajo, pero tampoco es de estudiante “ryugakusei”, ni de practicante laboral “gino jisshu”. Es una mezcla de estos tres con la finalidad de satisfacer una demanda que hubo de algunos sectores nikkei de Brasil para que se amplíe el visado a los nikkei de cuarta generación. Se parece más a la modalidad de “homestay” con un avalante obligatorio llamado “supporter”. Si bien el visado puede ser extendido hasta un máximo de 5 años, al finalizar el segundo año deberán tener un nivel de japonés equivalente al N3. También deberán observar buena salud y asegurarse al seguro nacional de salud (kokumin kenko hoken). Y si tienen ingresos por sus labores eventuales deben declararlos y pagar los respectivos impuestos (el de renta y el municipal, entre otros). El Ministerio de Justicia de Japón no aprobó a que los “yonsei” pudieran residir como los demás nikkei. Tal vez vieron bien

este visado ‘yonsei’ no es para paliar la escasez de mano de obra de las empresas ni para fomentar el estudio en las universidades japonesas”

Japón no tiene ninguna intención de paliar su preocupante “escasez de mano de obra” con jóvenes nikkei sino con practicantes asiáticos que vengan solo para trabajar y luego regresen.

los números de desescolarización y delincuencia como así también los informes de las prefecturas y municipios donde señalan los problemas de integración social de este colectivo. En base a eso, habrán optado por esta modalidad híbrida que impide establecerse. De hecho, por más que sean nikkei, el que desee estudiar en una universidad lo tendrá que hacer con el visado de “ryugaku” (estudiante extranjero) y el que quiera trabajar deberá sacar el respectivo visado según la especialidad. Significa que este visado “yonsei” no es para paliar la escasez

de mano de obra de las empresas ni para fomentar el estudio en las universidades japonesas. Es más una consideración especial para que tengan la oportunidad de conocer, pasear, estudiar y trabajar un poco, solo sin la companía de su familia. Da la sensación de que será algo muy limitado y supeditado a más regulaciones según cómo se desempeñen en estos primeros años de vigencia del visado. Migraciones hará un seguimiento y el “supporter” estará obligado a reportar la conducta y las actividades que hace el “yonsei”. Los interesados deben dirigirse al Consulado de Japón del país>>



14

mercado latino | mayo 2018 donde residen y asesorarse bien para evaluar si es conveniente o no tramitar este visado. Hace unos dias se publicó las estadísticas de Migraciones donde señala que al 31 de diciembre de 2017, en Japón hay 2.561.848 extranjeros registrados. Es un 7.5% más que el año anterior y el aumento más importante se ha dado en los vietnamitas con un 31.2% (de 199.990 en el 2016 a 262.405 en el 2017), del 18.6% en los nepaleses (de 67.470 a 80.038) y del 16.6% en los indonesios (de 42.850 a 49.982). Los brasileños también registraron un incremento del 5.8%, de 180.923 a 191.362 (2015: 173.437). Acerca de los peruanos solo están los datos al mes de junio de

5.657 2.710 2.393 2.366 2.011 652 521 378 236 214 107

bolivianos argentinos mexicanos colombianos paraguayos chilenos dominicanos venezolanos cubanos ecuatorianos uruguayos

(5.550, 5.412), (2.347, 2.630), (2.304, 2.141), (2.347, 2.268), (1.949, 1,880), (651, 639), (496, 477), (359, 337), (229, 213), (206, 200), (101, 94), etc.

2017 y figura que son 47.861 (2016: 47.740, 2015: 47.721), y en cuanto a los demás latinos: En general, se observa un leve aumento a comparación de los datos del 2016 y 2015. Pero, los aumentos en los asiá-

Es un visado muy ambiguo porque no es de trabajo, pero tampoco es de estudiante “ryugakusei”, ni de practicante laboral “gino jisshu”.

ticos es más que evidente por la llegada constante de practicantes laborales llamados “gino jisshu” que en 2016 eran 228.588 y en 2017 aumentó a 274.233, ó en calidad de estudiantes “ryugakusei” que de 277.331 ahora son 311.505 (los chinos son más del tercio del total con 124.292 y los vietnamitas 72.268). Los primeros, en su mayoría vietnamitas, filipinos e indonesios, son los que están cubriendo la escasez de mano de obra en el sector comercio minorista, servicios, construcción y

agricultura, por lo que la tendencia es que sigan aumentando y se den más facilidades para dicho visado. Cabe recordar que para aplicar a este visado se requiere un convenio bilateral y entes autorizadas para los diversos trámites en Japón. Por eso, dentro de este contexto, la aprobación del visado “yonsei” es casi insignificante y no tiene ninguna incidencia en la población laboral ni estudiantil. Es simplemente una “consideración muy especial por ser descendiente



16

mercado latino | mayo 2018

de japonés”, cuyo visado, por los requisitos que exige, es tal vez uno de los más difícil en obtenerlo. Japón no tiene ninguna intención de paliar su preocupante “escasez de mano de obra” con jóvenes nikkei sino con practicantes asiáticos que vengan solo para trabajar y luego regresen. No promueve la estadía por un tiempo prolongado ni permite que llamen a su familia. Los practicantes “gino jisshu” pueden extender su permanencia hasta un máximo de 5 años pero actualmente el gobier-

no está evaluando dar un visado complementario denominado “tokutei gino” (formación técnica específica) por otros 5 años más bajo las mismas condiciones, sin fomentar la migración extranjera en Japón. O sea que un nepalés o vietnamita podrá “trabajar y vivir” 10 años sin poder traer a su familia ni formar una en Japón, aunque de hecho se están dando algunos casos de matrimonios y posterior cambio de visado. De todos modos, este razonamiento se fundamenta en parte

porque con la robotización del sector productivo y la automatización via inteligencia artificial del sector comercio y servicios, muchos trabajadores -sean de la edad que fuere- quedarán probablemente prescindido. En ese sentido, incorporar extranjeros con posibilidad de quedarse a vivir y formar familia en Japón tal vez no sea la mejor alternativa. Además, aunque autoricen otro millón de extranjeros eso tampoco sería una respuesta al proceso de despoblación que está sufriendo el país. Se


mercado latino | mayo 2018 requeriría durante por lo menos una década la llegada de un millón por año en forma constante de familias jóvenes y que cada unidad familiar tenga por lo menos tres hijos para que se logre mantener la cifra actual de 126 millones de habitantes, según señalan algunos expertos en demografía. En un artículo de Toru Utsunomiya de la Revista Toyo Keizai (Abril 14, 2018, “Hitodebusokuna

shokugyo-hitoamarina shokugyo, Ranking”), se puede apreciar que hay una escasez inimaginable de personal en el sector construcción en todas sus especialidades, incluyendo los de seguridad en las obras. Por 10 ofertas que se ofrecen solo se presenta un solo trabajador, lo que da cuenta de la desesperación que hay en las empresas del sector, máxime con la demanda de proyectos que hay por las Olimpíadas Tokio 2020. La escasez se observa también en el sector de la salud, empe-

www.mercadolatino.jp

zando por médicos, odontólogos, enfermeras de todas las especialidades, y desde luego en todo lo referente al cuidado de pacientes internados y adultos mayores de los geriátricos. En cambio, hay rubros donde se están produciendo sobrante de mano de obra: tareas administrativas y contables básicas, limpieza, operarios y técnicos fabriles no muy calificados, diseñadores, fotógrafos, camarógrafos, conductores de trenes, barcos y aviones,

etc. Según el análisis de este periodista, donde hay una mayor presencia de inteligencia artificial y de robotización se hace inevitable que el ser humano quede desplazado. Lo que es digitalizable y sus datos procesado en la inteligencia artificial las máquinas y los ordenadores van supliendo las diversas tareas que hasta ahora lo realizaba un trabajador. De todos modos, este desfasaje de personal no es que se de en todos los sectores y en todo el país de igual manera. Está supedidato a la estructura industrial, comercial y de servicios de cada región y a la cantidad de oferta laboral que hay. Además, tampoco hay que olvidar que en una sociedad como la japonesa hay muchas tareas que los jóvenes no desean ni están interesados en realizar, sin importar que la paga sea atractiva. Hay sectores donde el salario/hora de los part-time ha aumentado en los últimos años pero aún así no>>

17


18

mercado latino | mayo 2018

Referencias: Visa “yonsei”, web del Ministerio de Justicia-Dpto. de Migraciones de Japón http://www.moj.go.jp/ nyuukokukanri/kouhou/ nyuukokukanri07_00167.html Estadística de MigracionesTotal de Extranjeros en Japón, al 30 de diciembre de 2017 http://www.moj.go.jp/ nyuukokukanri/kouhou/ nyuukokukanri04_00073.html

llegan a cubrir esas vacantes. Por eso, tal vez y muy probablemente, la necesidad de las empresas y el gobierno en flexibilizar el ingreso y la permanencia temporal - por unos años más - de los practicantes “gino jisshu” oriundos de los países asiáticos, tiene su lógica y racionalidad. Si bien es insuficiente el marco legal de protección que tienen, es un mecanismo que permite aliviar y cubrir la escasez de mano de obra de muchas empresas y darles tiempo para reestructurarse y evitar la quiebra. Para muchos, la presencia de los vietnamitas es una cuestión de supervivencia. Y para estos asiáticos, por más que vengan endeudados y a veces por entes inescrupulosos, es una forma de hacer algo de dinero porque en sus países los salarios son muy bajos. No todos logran hacerse de un buen ahorro, pero es una experiencia como “dekasegui” que lo necesitan y lo ven como una oportunidad para aprender nuevas tareas en un país como Japón. Lo ideal sería que después de 5 años tengan por lo menos un visado más estable con la posibli-

-宇都宮徹、 「人手不足な職業・ 人余りな職業」ランキング、建 設は不足、事務は余剰」、東洋経 済、2018.4.14, https://toyokeizai.

net/articles/-/216656 (デジタル版)。

dad de llamar a su familia o formar uno en Japón y puedan vivir con una visión de largo plazo. O sea, recibirlos como inmigrantes, pues las ayudas para su integración social las hay. Pero, a nivel gubernamental no permiten siquiera que se discuta esta alternativa. Mientras, avanza una reforma para mejorar el modo de trabajo llamado “hatarakikata kaikaku” que es, ni más ni menos, regular y corregir el exceso de horas extras y mejorar las condiciones de trabajo en general. La tasa de desempleo de Japón es del 2.7% y eso es casi un pleno empleo porque para cada 7 ofertas de trabajo solo se presenta un candidato lo que impide que muchas firmas cubran las vacantes para seguir funcionando. Tal vez sea hora de repensar

con otros criterios como el de incrementar al doble o al triple la asignación por horas extras o el trabajo en fines de semana y feriados, de cerrar ciertos horarios donde hay un exceso de tiendas de conveniencia abiertos cuya competencia ya supera lo feroz, de obligar a tomar las vacaciones pagas que apenas rondan el 53% del total, y recrear un ambiente laboral más saludable para todos. Caso contrario, dentro de poco este mercado laboral no será atractivo ni para los japoneses ni para los extranjeros. Alberto Matsumoto Colaborador www.ideamatsu.com



20

mercado latino | mayo 2018

TECNOLOGÍA

Tecnología que predice crímenes El escenario del filme “Minority Report”, en el que los criminales son detenidos antes de que cometan sus crímenes, está cada vez más cerca gracias a nuevos programas de vigilancia y análisis predictivos.

S

teven Spielberg en su filme “Minority Report” (2002), que protagonizaba Tom Cruise, mostraba una fuerza policial de precrimen, integrada por mutantes capaces de percibir visiones de futuros asesinatos, que se encargaba de identi-

ficar y arrestar a aquellos que se iban a convertir en criminales antes de que cometieran los delitos. El filme está ambientado en el año 2054 pero, en 2018, dieciséis años después de su estreno, la posibilidad de predecir un delito antes de que se cometa y evitarlo, está cada vez más cerca.

Pero no se deberá a las habilidades precognitivas de un grupo de personas superdotadas psíquicas, sino a las nuevas tecnologías de predicción criminal. “El precrimen es un término que acuñó el escritor Philip Dick quien, en 1956, escribió la obra ‘El Informe de la Minoría’ en el que una agencia de investigación se encargaba de identificar y encarcelar a personas por crímenes que aún no habían cometido”, señala Francisco Canals (www. fcanals.com), periodista especializado en sucesos y autor de un informe sobre el denominado ‘precrimen’. “Los delitos que aún no se han cometido o precrímenes, se


mercado latino | mayo 2018

En Estados Unidos la policía de Chicago ya utiliza técnicas de reconocimiento facial, al ser la ciudad con mayor tasa de criminalidad de todo el país. Foto: Francisco Canals.

AlertCops permite enviar a la Policía Nacional y a la Guardia Civil una alerta localizada geográficamente y en tiempo real sobre un delito o situación de riesgo. Foto: Secretaría de Estado de Seguridad, del Ministerio del Interior de España.

www.mercadolatino.jp

han convertido en un reto para los cuerpos y fuerzas de seguridad del Estado. Detectar dónde y cuándo puede ocurrir la transgresión, quien puede cometerlo, establecer patrones de actividad delictiva y predecir sobre el terreno y contrarreloj los acontecimientos, son una realidad cada vez más cercana”, asegura este experto.

LA POLICÍA DE DUBÁI. Canals explica que la policía de Dubái, capital de Emiratos Árabes Unidos, ya utiliza un software de predicción de delitos desarrollado por la empresa Space Imaging Middle East (SIME), que es capaz de predecir fechorías y que se incorpora al patrullaje policial.>>

21


22

mercado latino | mayo 2018 La compañía SIME ha desarrollado un software que analiza las bases de datos de delitos de la Policía, después utiliza complejos algoritmos y variables que generan datos de inteligencia e información para predecir infracciones, generar alarmas, acciones de prevención y recursos. Foto: Francisco Canals

De hecho, la firma SIME (www. spaceimagingme.com) se refiere a esta tecnología como un sistema de predicción de delitos al estilo de ‘Minority report’ que está desplegado y operativo en el Centro de Mando y Control de la Policía de Dubái desde hace más de un año. “La compañía SIME ha desarrollado un software o programa informático que analiza las bases de datos de delitos de la Policía, después utiliza complejos algoritmos y variables que generan datos de inteligencia e información, con la cual es capaz de predecir infracciones, generar alarmas, acciones de prevención y recursos”, señala Canals a Efe.

El motor inteligente ‘Crime Prediction’ produce datos altamente precisos sobre cuándo y dónde es probable que ocurra un delito, e informa a los equipos de patrulla sobre qué distritos pueden necesitar recursos adicionales para prevenir posibles actividades criminales, de acuerdo a la propia SIME.

‘APPS’ MÓVILES CONTRA LA DELINCUENCIA. “En Suiza ya se ha creado una aplicación móvil que permite al usuario obtener un informe de precrimen adaptado al área urbana, e informa de potenciales riesgos en la zona donde se encuentra el

La policía de Dubái dispone de un sistema que produce datos altamente precisos sobre cuándo y dónde es probable que ocurra un delito, según la firma Space Imaging Middle East (SIME)”

usuario atendiendo a estadísticas, franjas horarias o características del entorno”, asegura Canals. “Por su parte, el Ministerio del Interior de España ha puesto en marcha la “app” gratuita AlertCops que permite enviar a la Policía Nacional y a la Guardia Civil una alerta localizada geográficamente y en tiempo real sobre un delito o situación de riesgo de la que se es víctima o testigo”, informa a Efe, Francisco Alonso Batuecas, director del proyecto AlertCops. “Esta aplicación (https:// alertcops.ses.mir.es/mialertcops/), disponible en Google Play y App Store, permite establecer un diálogo inmediato con el centro policial receptor de la alerta”, según Alonso. “Esta 'app' incorpora en su pantalla de notificación un botón para reportar, por ejemplo, el acoso escolar, una situación sobre la que ha recibido decenas de alertas”, añade Alonso. “AlertCops permite al usuario contactar con las fuerzas de seguridad a través del chat en distintos idiomas, enviarles fotos y videos, y compartir su posición geográfica con un centro de rescate, entre otras funcionalidades”, explica Alonso a Efe. >>>



24

mercado latino | mayo 2018

Científicos del departamento de Ciencias de la Computación e Inteligencia Artificial de la Universidad de Granada han diseñado un sistema que detecta automáticamente en las imágenes de cámaras de vigilancia cuando alguien saca un arma de fuego. Foto: Departamento de Ciencias de la Computación e Inteligencia Artificial de la Universidad de Granada.

DETECTOR DE ARMAS AL INSTANTE. También en España, científicos del departamento de Ciencias de la Computación e Inteligencia Artificial de la Universidad de Granada (UGR) han diseñado un sistema informático, basado en técnicas de inteligencia artificial, que detecta automáticamente en las imágenes de cámaras de vigilancia cuando alguien saca un arma de fuego. Este sistema puede mejorar la seguridad en aeropuertos o centros comerciales, y también controlar de forma automática los contenidos violentos en los que aparecen armas en vídeos subidos a redes sociales como Facebook, Youtube o Twitter, o clasificar los videos públicos en la red que tienen contenidos con armas, según a UGR (www.ugr.es) .

Además se puede implementar de forma sencilla y poco costosa combinado con una alarma directa, en ambientes exteriores o interiores, utilizando cámaras de vídeo y un ordenador con capacidades medianamente altas, sin requerir supervisión humana directa, informan a Efe sus desarrolladores, los investigadores de la UGR Francisco Herrera Triguero, Roberto Olmos y Siham Tabik. Una de las formas de reducir la amenaza de violencia que generan las armas de fuego es la detección temprana de su presencia con margen de tiempo suficiente para que los agentes o vigilantes puedan actuar. Este sistema inteligente, que tiene la capacidad de distinguir las pistolas del resto de objetos empuñados por una persona, permi-

tiría dotar a las cámaras de vigilancia y/o control con un sistema muy operativo de detección de armas automático, según la UGR.

SOFTWARE DE PREDICCIÓN CRIMINAL EN EEUU. “En Estados Unidos la policía de Chicago ya utiliza técnicas de reconocimiento facial, al ser la ciudad con mayor tasa de criminalidad de todo el país”, explica Canals. Este experto añade que en Los Ángeles se utiliza el PREDPOL, un sistema con el que, al iniciar el turno cada agente, recibe un mapa correspondiente a su zona de patrullaje, con unas casillas marcadas a las que el policía deberá prestar mayor atención, porque el programa predice que es el lugar donde, probablemente, pueda cometerse un delito. “PREDPOL (www.predpol. com) es el software precrimen más popular, ya lo utiliza la policía norteamericana en distintas ciudades, optimiza el patrullaje policial y predice los posibles acontecimientos delictivos”, según Canals. >>>



26

mercado latino | mayo 2018

El RTM es otro software similar, atendiendo a las características del entorno en vez de las personas, analizando la existencia de tiendas, comercios, suburbios y características de locales y edificios, y estableciendo un patrón de conducta de los delincuentes que pasen por estos lugares, según esta misma fuente. “Se trata de un software creado por los académicos Leslie Kennedy y Joel Caplan de la Escuela de Justicia Criminal de la Universidad Rutgers en Nueva Jersey (EEUU)”, indica Canals a Efe.

RASTREANDO FUTUROS DELINCUENTES EN INTERNET. “Asimismo, algunos programas predicen delitos analizando los indicativos tecnológicos de actitudes malintencionadas”, afirma Canals. Explica que estos sistemas analizan variables, como el reconocimiento facial mediante cámaras en la vía pública, la triangulación de teléfonos móviles, las palabras tecleadas en Google que delatan malas actitudes latentes, las matrículas de vehículos cruzadas con bases de datos de antecedentes penales o lugares sensibles buscados con “demasiada insistencia” en Google Maps. “No existe un único programa que unifique todas las herramientas investigativas, sino distinto software que aborda uno u otro escenario”, señala Canals a Efe. Añade que algunos programas son públicos, pero otros son reservados, ya que las empresas

La policía de Dubái, capital de Emiratos Árabes Unidos, ya utiliza un software de predicción de delitos desarrollado por la empresa Space Imaging Middle East (SIME), que es capaz de predecir fechorías y que se incorpora al patrullaje policial. Foto: Francisco Canals

lo desarrollan para agencias de inteligencia o gubernamentales.

LUCES Y SOMBRAS DE LA PREDICCIÓN. “El software de predicción criminal supone un gran avance, pero no es una ciencia exacta, ya que genera falsos positivos, cuando varias variables se juntan generando una alarma, por ejemplo ‘sábado de madrugada + cajero automático + estadística de atracos en cajeros + reconocimiento facial de un transeúnte con antecedentes por este tipo de delitos’ ”, señala Canals a Efe. Que estas variables se unifiquen en el espacio/tiempo dispara las posibilidades de delito, pero

no supone una garantía única de que este acontecimiento delictivo suceda, según este experto. Para Canals, la gran desventaja de estos sistemas es la invasión masiva de la privacidad, “ya que para detener “in fraganti” a un solo delincuente debe monitorizarse a miles de personas, por ejemplo mediante la lectura de miles de muros y perfiles en redes sociales a la búsqueda de frases reveladoras de un delito inminente”, explica. “Aunque la lucha contra el terrorismo, a raíz de la oleada de atentados del EI en muchas ciudades de diversas partes del mundo, ha legitimado estas herramientas antes discutidas”, concluye Canals. Por Ricardo Segura.

EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.



28

mercado latino | mayo 2018

CONSULTORIO JURÍDICO Las formas de dejar un empleo en Japón. Pregunta:

“Yo tengo unos cuantos amigos de Latino América, los cuales me han comentado que hay casos en los que ellos quieren abandonar la compañía en la que trabajan pero no los dejan. Hay ocasiones en las que también les han dicho que si abandonan el trabajo les cobrarían una compensación por daños. En otros casos les dicen que renuncien sin entender el por qué. ¿En qué consisten las leyes laborales en Japón cuando uno decide dejar un trabajo?” Respuesta. Una de las consultas más comunes que nosotros como abogados recibimos es acerca de cuando el empleado piensa en dejar un empleo. Hay tres maneras de abandonar un trabajo en Japón. Cuando el empleado decide dejar el trabajo, “Renuncia voluntaria”, Cuando existe un acuerdo (contrato) entre el trabajador y la compañía, “Renuncia consensual” y cuando la compañía simplemente le despide, “Despido Laboral”. En cuanto a la “Renuncia voluntaria”respecta, el empleado tiene derecho a: “Libertad de ocupación” y a “Libertad de retiro” por lo que las compañías no pueden impedir “la renuncia voluntaria”del empleado. En el Código del Derecho Civil Artículo 627 Sección 1 está establecido que: En caso de que las partes no hayan definido el periodo del contrato laboral, cualquiera de estas, en cualquier momento puede solicitar una cancelación del contrato. En caso de que se cancele el contrato, el contrato de trabajo termina dos semanas después del día que se hizo la petición de la cancelación del contrato. El Código Civil Artículo 628 también establece que: en el caso de los empleados por contrato, con empleo a plazo fijo, aunque los participantes tengan establecido el tiempo del periodo de trabajo, en caso de existir “razones de fuerza mayor”, inmediatamente pueden solicitar la cancelación del contrato. En caso de que la compañía no acepte la petición de renuncia, el contrato laboral automáticamente

expira dos semanas después de que el empleado manifestó su voluntad de dejar la compañía. Ahora, hay casos en que la compañía amenaza a los empleados con cobrarles una compensación por daños en caso de que abandonen el trabajo ó también les dicen que en compensación la van a descontar de su sueldo. Sin embargo el pago de una compensación por daños no puede ser reclamada si es que no existe el “daño”. Por otra parte la compañía tiene la obligación de pagarles el sueldo a sus empleados directa y completamente (Código del Derecho Laboral Artículo 24). A menos que el empleado esté de acuerdo, la compañía no puede descontar ningún tipo de deuda del sueldo del empleado. En el caso de que a los empleados les dicen:“renuncia a la compañía”, ésta “renuncia” no es más que un inducimiento. El hecho de aceptar ó no está completamente del lado del empleado. La compañía no puede forzar al empleado a que renuncie a menos que el empleado esté de acuerdo, el empleado puede negarse a renunciar. Ahora si es que el empleado a pesar de estar claramente negándose a abandonar el trabajo y la compañía le continua exigiendo que lo haga, ésto es considerado “forzar una renuncia”, lo cual podría ser considerado un acto ilegal. En caso de que el contínuo forzamiento de renuncia lo haga caer en depresión y tenga que faltar a su trabajo por causa de esto ó surja la necesidad de tratamiento médico, usted pueda que sea apto de recibir por parte de su compañía un pago del seguro contra accidentes laborales. Usted debe manifestar su voluntad diciendo claramente ”No voy a renunciar a este trabajo, dejen de seguir forzándome a abandonar el trabajo.” También existen posibilidades de reclamarle a la compañía un pago de indemnización por perjuicios y daños en caso de que estas intimidaciones para hacerlo renunciar a su trabajo continuan, por lo que le recomendaría grabar o apuntar que es lo que le dijeron, ya que podría ser usado eficientemente posteriormente. Antes de acabar, la razón para despedir a una persona de su trabajo tiene que ser razonable y tener equivalencia social, de no ser así es nulo (Ley de Contratos Laborales Artículo 16). En caso de recibir un aviso de despido,

usted tiene el derecho de exigir un documento por escrito donde se especifique la causa del despido (Ley de Las Normas Laborales Artículo 22). En el Derecho Laboral de Japón, la ley protege al empleado de su empleador (la compañía). Protege los derechos del empleado y lo protege de tratos no adecuados por parte del empleador. Al informarse más acerca del Derecho Laboral de Japón, usted va a proteger mejor sus derechos como empleado, cualquier duda que tenga relacionada con abandonar su trabajo, le recomiendo que consulte con un abogado especializado en problemas laborales. Por: La Sección para Extranjeros y Servicios Internacionales de la Oficina Pública de Asuntos Legales de Tokio, oficina que se ocupa de una amplia gama de casos de extranjeros. Para hacer su consulta visite la Web: http://www.t-pblo.jp/fiss/spanish.html Tel: 03-5979-2880





32

mercado latino | mayo 2018

Neymar (d) y Gabriel Jesús, una pareja diabólica para el ataque brasileño en el Mundial de Rusia. EFE/ Jean-baptiste Autissier

Mundial de Rusia grandes estrellas e importantes ausencias

La nómina de futbolistas que acudirán a Rusia es extraordinaria pero, como en todas las ediciones, se echará de menos a brillantes estrellas...

T

reinta y dos selecciones se ganaron el billete para acudir al Mundial de Rusia, que se disputará entre el 14 de junio y 15 de julio de 2018, con la participación de 736 futbolistas, de los mejores del mundo, aunque la ausencia de algunos no quita brillantez al gran acontecimiento del balompié. El Mundial recibirá a 14 selecciones europeas, 8 americanas, 5 africanas, 4 asiáticas y 1 de Oceanía, y con ellas acudirán las grandes estrellas del fútbol actual, con Cristiano Ronaldo, Messi, Neymar, Griezmann, Luis



34

mercado latino | mayo 2018

Las lágrimas de Gianluigi Buffon tras la eliminación de Italia serán recordadas durante el Mundial de Rusia. El gran portero italiano será una de las grandes ausencias de la cita mundialista. EFE/DANIEL DAL

Suárez o James Rodríguez a la cabeza. Como aliciente, el debut de Islandia y Panamá, nuevos en el torneo. Estarán la mayoría de los futbolistas más cotizados, con Neymar como estandarte después de que el PSG francés pagara 222 millones de euros por su traspaso. También los últimos ganadores de los trofeos futbolísticos (The Best y Balón de Oro), Cristiano Ronaldo y Messi que se reparten los premios desde 2007.

El Mundial de Rusia servirá para evaluar a las jóvenes promesas, como el francés Kylian Mbappe. EFE/EPA/YOAN VALAT. EFE/ DANIEL DAL

“Rusia evaluará a las jóvenes estrellas que están despuntando actualmente: los españoles Isco y Asensio; el francés Mbappé; el inglés Delle Ali; el alemán Sané; el brasileño Gabriel Jesús; el argentino Dybala; el colombiano Davinson Sánchez o el mexicano Hirving Lozano. “

No faltarán los grandes goleadores de las ligas europeas, con el citado Messi al frente, máximo goleador de la liga española; Cavani y Falcao por el campeonato francés; Agüero y Harry Kane por la Premier o Lewandowski en la Bundesliga. Tampoco se lo perderán muchos de los mejores porteros que brillan en Europa, con Keylor Navas, Ter Stegen, Lloris, Neuer, Courtois o De Gea como referencia, incluido el egipcio Essam el Hadary, quien a sus 45 años se convertirá en el jugador de más edad en disputar un Mundial si su seleccionador, el argentino Héctor Cúper, sigue confiando en su eficacia bajo palos (ha encajado tres goles en los últimos cinco partidos



36

mercado latino | mayo 2018 de clasificación). Defensas de la solvencia de Sergio Ramos, Hummels, Marcelo, Otamendi, Pepe o Godín no faltarán, tampoco “jugones” como Coutinho, Modric, Iniesta, Hazard, James Rodríguez, Ozil o Pogba. También será el momento de evaluar a las jóvenes estrellas que están despuntando actualmente. Son los casos de los españoles Isco y Asensio; el francés Mbappé; el inglés Delle Ali; el alemán Sané; el brasileño Gabriel Jesús; el argentino Dybala; el colombiano Davinson Sánchez o el mexicano Hirving Lozano. Acudirán el campeón de la última Eurocopa (Portugal); de la Copa Asiática (Australia); de la Copa de Oro de la Concacaf (México); de la Copa Confederaciones (Alemania); pero no el vencedor de la Copa América (Chile) ni de la Copa de África (Camerún). LAS GRANDES AUSENCIAS. Y aquí se abre el capítulo de ausencias, muy importantes para un acontecimiento de esta envergadura. La eliminación de Italia, en la repesca ante Suecia, ha sido una de las grandes noticias del fútbol del año pasado. Los italianos no estarán en el Mundial, algo que no ocurría desde hace 59 años, en 1958. Un batacazo histórico con graves consecuencias en el plano individual, como la ausencia de su veterano portero: Gianluigi Buffon, quien con lágrimas en los ojos se despedía de la selección “Azzurra”.>>>

Lionel Messi posa con el balón oficial para el Mundial FIFA Rusia 2018, de nombre Telstar 18, durante su presentación en Moscú (Rusia) el pasado 9 de noviembre de 2017. EFE/ Yuri Kochetkov



38

mercado latino | mayo 2018 “Lo siento, pero no por mí, por el grupo. Porque hemos fallado un objetivo que, a nivel social era importante, esta es mi única decepción y no la de terminar (la carrera con Italia). El tiempo pasa para todos y es correcto que sea así”, declaraba el portero del Juventus quien, a sus 39 años, deja el combinado italiano con el récord absoluto de partidos (174) y tras participar en los últimos cinco Mundiales, incluido el de Alemania en 2006 en el que salió campeón.

Los italianos no estarán en el Mundial de Rusia, algo que no ocurría desde hace 59 años, en 1958. Un batacazo histórico con graves consecuencias en el plano individual, como la ausencia de su veterano portero: Gianluigi Buffon.”

El guardameta Essam El Hadary de Egipto, de 45 años, se convertirá en el jugador de más edad en disputar un Mundial si su seleccionador, el argentino Héctor Cúper, sigue confiando en su eficacia bajo palos. EFE/GAVIN BARKER

La falta de Italia, la única de las ocho selecciones ganadoras del Mundial que no estará en Rusia, también obliga a la ausencia de otros grandes futbolistas, como la BBC italiana, compuesta por Barzagli, Bonucci y Chielini, tres de los mejores defensores del mundo. Además de Italia, el Mundial notará la ausencia de selecciones como Chile, Holanda o Estados Unidos, inesperadamente fuera


mercado latino | mayo 2018 del torneo de Rusia, circunstancia que impedirá la presencia de sus figuras: Alexis Sánchez (Arsenal) y Arturo Vidal (Bayern Múnich), por parte chilena; Robben (Bayern Múnich) por la holandesa, o el joven Christian Pulisic (Borussia Dortmund) por los estadounidenses. Otras notables ausencias serán las del delantero galés del Real Madrid Gareth Bale; el argelino del Leicester, Riyad Mahrez, elegido mejor jugador de la Premier League en 2016 o el portero esloveno del Atlético de Madrid, Jan Oblak. Oblak forma parte de la treintena de futbolistas que optaron al último Balón de Oro. Además del portero esloveno, otros cinco futbolistas de esta treintena no estarán en Rusia: son los mencionados Buffon y Bonucci, y tres delanteros: el gabonés PierreEmerick Aubameyang (Borussia Dortmund), el bosnio Edin Dzeko (Roma) y el francés Karim Benzema (Real Madrid). En el caso de éste último, su ausencia se debe a la decisión del seleccionador de su país, Didier Deschamps, de no convocarle. Benzema no viste la camiseta de Francia desde el 8 de octubre de 2015, tras ser imputado por supuesta complicidad en un chantaje del que fue objeto su compañero de selección, Mathieu Valbuena. Por Juan Medina. EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.

Karim Benzema será otra de las grandes ausencias del Mundial, aunque su baja se debe a razones no deportivas. EFE/ SEBASTIEN NOGIER

www.mercadolatino.jp

39


40

mercado latino | mayo 2018

PSICOLOGÍA

secreto japonés de la felicidad El Wabi-Sabi es la filosofía japonesa de la belleza de la imperfección y la fugacidad de la existencia. Una experta explica esta corriente que descubrió y vivió en primera persona y aconseja como comenzar a aplicarla en nuestra vida diaria.

E

l Wabi-Sabi es descrito como una visión estética y una forma de comprensión del mundo inspirada en el budismo y basada en la belleza de la imperfección, en la fugacidad y la no permanencia de la existencia, que podría sintetizarse como "nada dura, nada está completo y nada es perfecto". Este punto de vista estético y filosófico está presente en Japón en objetos cotidianos, elementos arquitectónicos y diseños artísticos, de aspecto natural o rústico, que se caracterizan por su asimetría, aspereza o sencillez, y por estar a veces desgastados o agrietados. Se

trata de un concepto que también puede aplicarse a nuestra forma de entender la vida y de vivirla. “‘Wabi-Sabi’ es el concepto que busca la belleza dentro de las imperfecciones de la vida y que acepta pacíficamente el ciclo natural de crecimiento y decadencia de todo ser viviente u objeto. Es un tipo de estética japonesa que se podría resumir como sencillez y tranquilidad", informan a Efe desde la escuela de idioma y espacio de difusión de la cultura japonesa, Espai Wabi-Sabi (www. espaiwabisabi.com) . La ilustradora Amaia Arrazola (www.amaiaarrazola.com) descubrió esta forma de entender y concebir la belleza y la vida, que ha dado


mercado latino | mayo 2018

Una de las ilustraciones del libro “Wabi Sabi�, de Amaia Arrazola.

41


42

mercado latino | mayo 2018 una nueva perspectiva a su propia existencia, durante un viaje a Japón para disfrutar de una beca para artistas, en el que fue tomando experiencias en forma de dibujos. En este diario de viaje visual lleno de anécdotas, observaciones

Una de las ilustraciones del libro “Wabi Sabi”, de Amaia Arrazola.

Amaia Arrazola en una fotografía ante personajes y figuras japonesas para la ilustración de su libro.

y asombros, que originó un libro titulado “Wabi Sabi” (sin guión entre ambas palabras), Arrazola describe la cultura japonesa desde su gastronomía, tradiciones y creencias, hasta el urbanismo, el carácter de la gente, la soledad colectiva, la visión del sexo, las palabras peculiares y las artes. Al ser Wabi Sabi la transcripción de una palabra japonesa, son válidas ambas formas de escribirla, con

guión y sin guión entre las palabras Wabi y Sabi, explican a Efe desde la Embajada de Japón en España. “Wabi-Sabi es un concepto japonés que hace referencia a la belleza de lo imperfecto, lo incompleto y lo mudable, de las cosas modestas y humildes, de las cosas no convencionales, y su filosofía consiste en disfrutar del presente y en encontrar la paz y la armonía en la naturaleza y las pequeñas cosas”, señala.

EXPERIENCIAS DIRECTAS. Arrazola explica que su libro se llama “Wabi Sabi” porque se ha inspirado en esa palabra, al igual que en otro libro homónimo que escribió Leonard Koren en 1994, y es “imperfecto y no convencional como dicta esta corriente estética y filosófica”. Consultada sobre cómo vivió y experimentó el Wabi-Sabi japonés



44

mercado latino | mayo 2018 en la propia cuna de esta corriente y en primera persona, Arrazola señala que “encontrar que aquello que no es perfecto también es válido, fue para mí un respiro enorme”. “Acostumbrarse a tener que tener una “vida diez puntos”, donde todo tiene que salir bien, brillar y

‘WabiSabi’ es el concepto que busca la belleza dentro de las imperfecciones de la vida y que acepta pacíficamente el ciclo natural de crecimiento y decadencia de todo ser viviente u objeto”, según el centro de difusión de la cultura japonesa Espai Wabi-Sabi. ser perfecto, y además tener que demostrar a los demás (¡gracias, redes sociales!) lo bien que te va todo, lo feliz que eres, los perfectos 30 años que tienes, es una angustia, una especie de cárcel”, explica Arrazola a Efe. Por eso, “encontrarme con la estética del Wabi-Sabi, caracterizada por el amor a la grieta, a lo usado, al objeto lamido por el tiempo como si fuera una cerámica usada, me enamoró”, señala. “En general todo el viaje fue una experiencia Wabi-Sabi: no fue perfecto, no todo fueron risas y

Una de las ilustraciones del libro “Wabi Sabi”, de Amaia Arrazola.

felicidad. Me enfrenté a Matsudo, una ciudad muy grande, poblada de gente, absolutamente desconocida para mí”, explica. Arrazola señala que de su experiencia no cambiaría ni un sólo segundo de cualquier sentimiento de angustia o soledad que pudo tener, ya que “esos miedos forman

parte de quien soy a día de hoy”. “Una experiencia Wabi-Sabi fue una noche que salí a tomar unas cervezas y me arriesgué a tomar el último metro”, relata a Efe. “La marea humana que me encontré en Shinjuku no tenía nombre. Continúa en la pág. 48





48

mercado latino | mayo 2018

Centenares de personas intentando entrar en metros que ya estaban abarrotados. Fue de todo, menos un momento perfecto”, recuerda. Arrazola entiende la experiencia Wabi-Sabi como el disfrute de pequeñas cosas y detalles: por ejemplo “disfrutar todos los días de mi desayuno: los cereales que en Japón me sabían diferente, en una taza que me costó 100 yenes y que me parecía lo más japonés del mundo” “¡Era mi mañana Wabi-Sabi, una extraña mezcla de soledad y libertad. Me hacía feliz!”, enfatiza.

Amaia Arrazola que ha contado en un libro la cultura japonesa Espai Wabi-Sab.

LA BELLA IMPERFECCIÓN DE LA VIDA COTIDIANA. Consultada sobre qué efectos positivos en nuestro bienestar conlleva aplicar esta forma de pensar, la ilustradora comenta: “si todos tuviéramos más en cuenta cosas como el vivir ahora, o el ir más tranquilamente por la vida, seríamos más felices y dormiríamos menos angustiados”. “Me di cuenta en un momento de mi vida que casi no saboreaba los alimentos porque comía a toda prisa. Hay que parar, saber usar los cinco sentidos que para algo los tenemos. Aprender a respirar. Ser más conscientes”, aconseja. Basándose en su breve pero intensa experiencia, Arrazola señala –sin ánimo de incursionar en el terreno del asesoramiento psicológico profesional- que podemos aplicar esta filosofía en nuestra vida cotidiana “comenzando por aspectos muy sencillos que, sin embargo, pueden tener un gran

impacto en nuestro bienestar”

ataques de ansiedad”, apunta.

Para ello aporta tres consejos:.

- ¡Vea el lado positivo!. “Esto puede sonar hippie, pero hay que intentar enfocarse en las facetas positivas de las cosas, no caer en victimismos, y no perder de vista la idea que vida hay una y es mejor disfrutarla. Además, rodearse de gente que nos quiera y valore hará que nosotros también valoremos lo que tenemos”, finaliza Arrazola.

- ¡Párese a sentir!. “Usar los cinco sentidos que tenemos y detenerse a pensar ¿qué sonidos escuchamos?, ¿a qué sabe la comida que comemos?, ¿a qué huele?, puede parecer poca cosa pero nos hace sentir más conscientes de donde estamos y de quienes somos”, señala. - ¡Respire con atención!. “Aprender a introducir el aire por la boca, que llegue al estómago, espirar, sentir que el oxígeno llegue a todo tu cuerpo… Si el oxígeno llega, no nos ponemos nerviosos. No perdemos el control, somos dueños de nosotros mismos, y no tenemos miedo a los

Por Ricardo Segura.

EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.



50

mercado latino | mayo 2018

Detectives

de mascotas de Japón

Masataka Endo ha pasado la mayor parte de las últimas dos décadas caminando un promedio de 30 kilómetros por día en busca de animales desaparecidos.

E

"El nivel de un ojo de gato está por debajo del de un ser humano", dice Endo, y agrega que se les debe de buscar a pie. Endo comenzó como un detective de mascotas cuando era un veinteañero en una agencia. Ahora, en su

n un día normal, este

Endo es un detective de masco-

propia empresa, lidera un equipo de

hombre de 41 años

tas pero, a diferencia del personaje

10 miembros en la empresa llamada

hablará con una gran

ficticio interpretado por Jim Carrey

“Japan Lost Pet Rescue”, que encuen-

variedad de perso-

en la película de 1994 "Ace Ventura",

tra animales desaparecidos. Fundado

nas en el vecindario

su trabajo no es cosa de risa.

en 2011, el servicio con sede en Tokio

donde el animal fue

Los gatos son excelentes para

es una de varias agencias de detecti-

visto por última vez, anunciará a

esconderse y representan la mayor

los vecinos la desaparición de una

cantidad de animales reportados

mascota y, de vez en cuando, incluso

como desaparecidos cada año, dice

algo que se refleja en una plétora de

se pondrá a cuatro patas para mirar

Endo. Sin embargo, este detective

literatura (más obviamente, "I Am a

dentro de lo que el vecindario ofrece

tiene un pequeño truco en la manga

Cat" de Natsume Soseki), progra-

a los animales desaparecidos, la

cuando está al acecho: cuando bus-

mas de televisión y películas que los

cobertura perfecta para permanecer

ca un gato perdido, busca desde la

presentan. A los gatos se les han

oculto.

perspectiva del felino.

otorgado títulos oficiales en varias

ves de mascotas en el país. A Japón le encantan los gatos,


mercado latino | mayo 2018

Izumi Takei, una autoproclamada "nekonomista" -un acrónimo de "neko", que significa "gato" en japonés, y con experiencia en economía- dice que Japón actualmente tiene alrededor de 15 millones de niños menores de 15 años, una cifra que tal vez pone las poblaciones de gatos y perros del país en contexto. Takei, de 42 años, posee dos estaciones de ferrocarril de todo el

número estimado de gatos domésti-

gatos y dice que las mascotas tienen

país. El país también está repleto de

cos eclipsó a los de perros en Japón

más probabilidades de ser tratadas

cafés de gatos, tiendas con temas de

por primera vez desde que se dispu-

como niños por sus dueños.

gatos y exposiciones como “Neko

so de datos comparables en 1994.

Endo, por otro lado, dice que Japón

Break Exhibition”, que presenta feli-

Las cifras ponen el número de

nos populares en las redes sociales.

gatos en Japón en 9.53 millones en

En diciembre, la Asociación Ja-

2017, un número que se ha mante-

de 500 a 600 casos por año, de las

ponesa de Alimentos para Mascotas

nido casi sin cambios en los últimos

cuales 70 a 80 por ciento involucran

publicó su encuesta anual, basada

años. En comparación, la cantidad

gatos, 20 a 30 por ciento perros y el

en las respuestas en línea de más de

de perros domésticos en Japón es

resto abarca a otros animales como

50,000 personas, que muestra que el

de 8.92 millones.

aves, conejos, serpientes y hurones.

está en medio de un boom de gatos. Japan Lost Pet Rescue maneja

51


52

mercado latino | mayo 2018 animales que han estado involucrados en accidentes, tales como atropellos. Los propietarios también pueden contactar a la policía acerca de sus animales desaparecidos, que son tratados como “objeto perdido”. Endo dice que aquellos que acuden a “Japan Lost Pet Rescue” por lo general buscan ayuda luego El fundador de “Japan Lost Pet Rescue” Masataka Endo, derecha, con una jaula que utiliza para atrapar a los gatos perdidos. Foto: Yoshiaki Miura

de tres días a una semana después de la desaparición de la mascota, y una vez que han agotado todas las opciones de hallarlo. Curiosamente, un gato desaparecido puede ser encontrado en la casa

Sus clientes son en su mayoría de

de un vecino o incluso en la misma

Tokio y sus alrededores, seguidos

casa de su dueño más de una semana

de ciudades populosas como Osaka,

después de que desapareció por

Nagoya y Fukuoka.

primera vez. Esto puede suceder a

"Los gatos tienen más proba-

pesar de los intentos del propietario

bilidades de huir, aprovechando cualquier ventana de oportunidad que se les presente", dice Endo.

para encontrar a su animal. Endo dice que el verano es una época del año particularmente ocu-

"Eso solo muestra cuán buenos son los gatos para esconderse", dice Endo.

Algunos propietarios no son

pada para los detectives de mas-

La forma en que los detectives

conscientes de que los gatos pue-

cotas, y que la primavera también

buscan varía según el perfil de un

den ser lo suficientemente inteli-

es problemática a medida que los

gato perdido y depende de factores

gentes como para abrir puertas

gatos comienzan a aparearse.

como el sexo, la edad, la personali-

corredizas, mientras que los dueños

Los gatos caseros constituyen la

dad, si son gatos que siempre han

primerizos que no están familiariza-

mayoría de los animales desapareci-

permanecido en casa o si salían al

dos con el comportamiento de los

dos, Como era de esperar, las redes

exterior y si han sido castrados.

gatos dejan a sus animales expues-

sociales les han dado a los dueños

tos a escapar.

de mascotas perdidas más acceso

generalmente deambulan en un ma-

a la información que anteriormente

yor territorio que las gatas, mientras

tenían problemas para obtener.

que los gatos de casa no suelen irse

Otros propietarios pierden sus mascotas durante los viajes de regreso a sus lugares de origen o

Los gatos machos, por ejemplo,

tan lejos como los gatos que viven

durante las vacaciones, con los gatos

“Objeto perdidos”

escapando en las zonas montañosas

Cuando una mascota desaparece, los

o desapareciendo de las zonas de

propietarios deben primero notifi-

determina el rango en el que un gato

descanso de las autopistas. En algu-

car a las entidades locales, como las

perdido podría deambular, dice Endo.

nos casos, los propietarios los buscan

divisiones del gobierno de la ciudad

Si un gato huye de una zona resi-

pero como deben regresar al trabajo

o prefectura, las oficinas de barrio, las

dencial de una ciudad, es fácil ima-

y no pueden quedarse para buscar

oficinas de control de animales y los

ginar que el animal pueda encontrar

a sus mascotas extraviadas entonces

departamentos de alcantarillado lo-

un lugar cercano donde ocultarse.

buscan ayuda de los detectives.

cales, para obtener información sobre

En el campo, sin embargo, la falta

parcialmente al aire libre. El entorno circundante también



54

mercado latino | MAYO 2018 de edificios podría permitir que los gatos se alejen más. Endo dice que los gatos "son extremadamente cautelosos y temerosos por eso son difíciles de atrapar" y que probablemente no saldrán durante el día y permancerán ocultos. En el caso de un gato tímido perdido, las búsquedas nocturnas suelen ser más exitosas, en algún momento entre la medianoche y las 9 a.m. cuando hay menos personas en el área. Sin embargo, los gatos son "más

En comparación, la probabilidad de encontrar un perro desaparecido es del 80 por ciento, mientras que la

fáciles de encontrar" debido a su es-

probabilidad de encontrar un pájaro

fera de actividad más estrecha, dice

desaparecido es de menos del 50 por

Endo. Es mucho más difícil rastrear

ciento. Animales como los hurones,

pájaros y perros porque se mueven

serpientes, conejos y tortugas tienen

más rápido y su comportamiento es

una tasa de éxito del 75 por ciento.

menos predecible.

Sea cual sea el animal desapare-

Masataka Endo, fundador de Japan Lost Pet Rescue, busca debajo de un auto a un gato perdido de su cliente. Foto: Yoshiaki Miura

Takei dice que los gatos han superado a los perros como la mascota preferida en el país por varias razones.

Japan Lost Pet Rescue afirma

cido, es importante que los profesio-

tener una tasa de éxito anual del 85

nales comiencen su búsqueda lo más

ción ha tenido un gran impacto, con

por ciento en la localización de gatos

rápido posible. Después de entre-

más personas mayores que viven

desaparecidos, y agregó que esto

vistar a los dueños, los detectives

solas que desean quedarse con mas-

también incluiría los encontrados des-

de mascotas distribuyen folletos, se

cotas", dice Takei. "Los perros deben

pués de una búsqueda de tres días, el

familiarizan con el vecindario, hablan

ser sacados a caminar, pero las

paquete estándar, basado en avisos e

con los residentes y preparan tram-

personas mayores no pueden hacer

informes de testigos oculares.

pas durante un período de tres días.

esto. Además, un gato no necesita

Alrededor de 100 carteles se

ser cuidado tanto como un perro".

pegan en ciertos lugares y se distri-

Takei también señala la influencia

buyen alrededor de 1,000 volantes

de las redes sociales, con más per-

para un gato perdido. En compara-

sonas cargando fotos de sus gatos

ción, se colocan unos 300 carteles

en Facebook o Instagram, aviva la

y se distribuyen 1.500 volantes para

popularidad de los felinos.

un perro o un pájaro desaparecidos. Cuesta mucho dinero traer ayuda

El costo promedio de mantener un gato, que come significativamente

profesional. El precio estándar para

menos, en el lapso de su vida es de

una búsqueda de tres días, incluida la

aproximadamente ¥ 1,08 millones,

consulta, es una tarifa fija de alrede-

mucho menor que los ¥ 1,6 millones

dor de ¥ 79,000 independientemente

que cuesta mantener a un perro.

de si se encuentra o no la mascota

La “nekonomista” Izumi Takei posa con sus dos gatos. Foto. cortesía Izumi Takei.

"El envejecimiento de la pobla-

Takei, que trabaja como analista

desaparecida. Aún así, las personas

jefe de investigación en Mitsubishi

están dispuestas a desembolsar esta

UFJ Research and Consulting Co.,

cantidad porque las mascotas las

un grupo de expertos de Mitsubishi

consideran como "familiares".

UFJ Financial Group, dice que las



56

mercado latino | mayo 2018 Neko Shimbun también ofrece

Ryokuro y Michiyo Haraguchi fundaron Neko Shimbun (el diario de los gatos) en 1994. Foto May Masangkay

piezas literarias inspiradoras de famosos escritores amantes de los gatos, como Seiichi Morimura. "Los gatos son un consuelo", dice Haraguchi. "También son filósofos". El barrio de Yanaka, en el Barrio Taito de Tokio, ha ganado cada vez más atención como un lugar que da la bienvenida a los gatos y se gana el ahora existen varios productos y servicios relacionados con gatos, incluidos hoteles y hospitales. En un informe de 2016, el pro-

sobrenombre de "Pueblo del Gato". Shinya Saoshiro, un funcionario de la asociación de negocios de Yanaka, dice que podría ser más exacto des-

fesor emérito de la Universidad de

cribir el vecindario como "un pueblo

Kansai, Katsuhiro Miyamoto, calculó

donde los gatos continúan exploran-

viviendas en Tokio, generalmente

que el impacto económico de la in-

do y mezclándose", una descripción

más estrechas, hace que la elección

dustria del gato doméstico en 2015

gracias en parte a la atmósfera que

por un gato sea determinante.

fue de alrededor de ¥ 2,32 billones.

retienen los edificios en la zona.

Filósofos felinos

en los gatos, una pareja empezó a

una tienda que vende manekineko

Venerados como dioses en el antiguo

imprimir amorosamente un periódi-

originales (gatos de la suerte) en

Egipto, los gatos viajaron por todo el

co mensual llamado Neko Shimbun

Yanaka, dice que está inundada de

mundo y llegaron a Japón a través de

(The Cat Journal). El periódico de

pedidos desde Japón y el extranje-

China. Se cree que llegaron a Japón

ocho páginas fue lanzado en 1994

ro. Debido a la demanda, la tienda

en el siglo VI después de que una

por iniciativa de Ryokuro Haraguchi,

ahora ofrece una sesión en su cafe-

misión de visita a la dinastía Tang

de 78 años, que quería crear litera-

tería en la que los visitantes tienen la

de China trajera a casa las escrituras

tura para gatos en medio de noticias

oportunidad de pintar una maneki-

sagradas budistas y tambíén gatos.

desalentadoras en todo el mundo.

neko, dice Asano de 56 años.

Los gatos se utilizaron inicialmen-

Mucho antes del reciente interés

Desafortunadamente, Haraguchi

Mayumi Asano, propietaria de

Con los gatos cada vez más como

te para proteger pergaminos sagra-

sufrió un derrame cerebral en 1995 y

parte de la familia, algunos propieta-

dos de los ratones, pero la literatura

el periódico fue cerrado. Relanzado en

rios recurren a la orientación espiritual

dice que los gatos finalmente fueron

2001, el periódico se ha distribuido en

en la búsqueda de una mascota des-

adorados como mascotas alrede-

Japón y en el extranjero, y se imprime

aparecida. Un santuario en el oeste de

dor del siglo IX durante el Período

gracias a los pagos por suscripción y

Tokio denominado "Nekogaeshi Jinja"

Heian. Los registros muestran que

donaciones pero no lleva anuncios.

o “Templo para la vuelta de los gatos”

el gato mascota más viejo pertene-

La esposa de Haraguchi, Michiyo,

ofrece solo este servicio.

cía al emperador Uda (867-931). No

de 77 años, dice que usualmente la

pasó mucho tiempo antes de que los

portada del periódico presenta una

pianista de jazz Yosuke Yamada años

gatos fueran amados no solo por los

pintura o un dibujo de gato junto

atrás cuando escribió en un ensa-

miembros de la nobleza, sino por los

con un poema o prosa, evitando la

yo sobre su experiencia de haber

hogares comunes.

necesidad de publicar una verdade-

perdido a su gato durante 17 días. El

ra fotografía de gato (algo que está

animal regresó después de rezar en

de moda en otros medios).

el santuario de Azusamiten.

La industria del gato doméstico ha crecido en los últimos años y

El apodo fue acuñado por el


mercado latino | mayo 2018 Hiroshi Miyazaki, un sacerdote del templo Azusamiten, se sorprendió al conocer la creciente popularidad del santuario. Curioso, el hombre de 74 años estudió su historia. Miyazaki descubrió que un recinto del santuario había ungido al gato como guardián de los gusanos de seda (de los cuales los ratones se alimentaban). La gente ahora cuelga una “ema”

para usar los servicios de detección

(placa de madera) rezando por el

de mascotas. A pesar de la aparición

regreso de sus gatos y por su buena

de nuevos dispositivos, es probable

salud, y algunos la visitan para agra-

que continúen las formas tradiciona-

decer al santuario por conceder sus

les de buscar gatos desaparecidos.

deseos, dice Miyazaki.

Endo dice que los términos "3K"

El transmisor Nekomoni puede detectar al felino desde un iPhone si se encuentra hasta 75mts. de distancia. Foto May Masangkay

- "kitsui", "kitanai" y "kiken", que

iniciales de tristeza se convierten en

describen trabajos que son "difíciles",

lágrimas de alegría cuando los due-

La búsqueda de gatos desapareci-

"sucios" y "peligrosos" - se ajustan de

ños se reúnen con sus mascotas.

dos también ha recurrido a la alta

alguna manera a la descripción del

tecnología. La empresa con sede en

trabajo de los detectives de mascotas.

cada vez más en una sociedad que en-

Tokio Open Stream Inc. ha desa-

Imagine solo tener que caminar duran-

vejece y las preocupaciones económi-

rrollando un transmisor llamado

te nueve horas al día, arrastrándose

cas se ciernen, Takei cree que los gatos

Nekomoni utilizando bluetooth de

por el suelo y usando linternas por la

son una fuente de "comodidad".

baja energía. El dispositivo salió a la

noche en lo que podría ser visto como

venta en junio del año pasado.

un comportamiento sospechoso por

se está transformando en una sociedad

vecinos o los transeúntes.

en la que uno no tiene que trabajar

Tecnología gatuna

Nekomoni, utilizado en conjunto con un iPhone, es una creación de

“No se necesita ser un amante de

A medida que Japón se convierte

"Parece que Japón en su conjunto

demasiado o competir, pero creo que

Takanori Saito, director de Open

los gatos o de los perros para hacer

las cosas van a estar bien siempre y

Stream, a quien se le ocurrió la idea

este trabajo", dice Endo. "Un detecti-

cuando uno tenga una familia en la que

después de que su gato desapare-

ve de mascotas debe tener fortaleza

puedan confiar y al volver los espere un

ciera un día.

física y mental, especialmente cuando

lindo gatito para acariciarlo", dice Takei.

no se encuentran las mascotas".

"Los gatos podrían ser una buena com-

"Hay una necesidad de este producto, no son pocos los dueños de ga-

Hasta el día de hoy, Endo todavía

tos que pueden haber experimentado

experimenta esa oleada de felicidad

la ausencia de sus gatos“, dice Saito.

cuando encuentra un gato perdido.

El transmisor es compacto, pesa

"Al igual que los trabajadores de

solo 10 gramos y tiene una batería

funerarias y los médicos, creo que

interna que dura un año. Puede

este es un trabajo en donde uno ve a

transmitir señales hasta a 75 metros

una persona llorando desde el primer

de distancia.

momento", dice, refiriéndose a las

Saito, de 44 años, espera que este

primeras reuniones con sus clientes

artículo aliente a los dueños a buscar

cuando le informan los detalles de la

a sus gatos y, si todo lo demás falla,

desaparición. Sin embargo, también

el producto cuenta con un seguro

ha sido testigo de cómo las lágrimas

binación en una sociedad así".

Por May Masangkay Atículo aparecido en el diario Japan Times (14-Abr-2018) Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino

57


58

mercado latino | mayo 2018

Un día con un niño con autismo:

“Lo peor es la reacción social”

“Cepillo”, dice Eva. “Cepilla”, responde Aron. “CepillO”, indiste Eva. “Cepillo”, repite Aron. Cada vez que el adolescente de 14 años dice correctamente una palabra, Eva presiona un botón de un contador que tiene en la mano, hasta llegar a 20. “¡Muy bien!”, dice, y deja a Aron, que tiene autismo, unos minutos de recreo y descanso.

H

ora tras hora, todos los días desde hace más de diez años, Aron tiene atención constante. Por la mañana con Eva Bassler, su integradora social en la escuela de Fellbach, una localidad cercana a Stuttgart, en Alemania. Y por la tarde con tres terapeutas en casa. Hoy es el turno de Beate, que tiene en la lista de tareas que Aron permanezca sentado, que reconozca números y llame por teléfono. El joven llama a su madre, que está en la sala de estar, y le pide un helado. "¡Claro, mi vida!", le dice Katja Pleterski, de 44 años, y va al congelador. Premiar el comportamiento deseado e ignorar el que no es adecuado suele ser el núcleo de la terapia ABA, muy utilizada con niños que sufren autismo infantil, aunque las formas extremas de esta terapia son polémicas y se las critica como una especie de domesticación. Familias como los Pleterski creen que es una manera de hacer más sencilla una vida que no es fácil.


mercado latino | mayo 2018

AMPLIO ESPECTRO

El 2 de abril es el Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo. La organización estadounidense Autism Speaks, una de las más importantes a nivel mundial, define el autismo como un trastorno neurológico complejo que generalmente dura toda la vida y que, según sus cifras, se presenta en uno de cada 68 individuos en Estados Unidos. Foto: Foto: Patrick Pleul/dpaZentralbild/dpa

www.mercadolatino.jp

El 2 de abril es el Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo. La organización estadounidense Autism Speaks, una de las más importantes a nivel mundial, define el autismo como un trastorno neurológico complejo que generalmente dura toda la vida y que, según sus cifras, se presenta en uno de cada 68 individuos en Estados Unidos. Es cuatro veces más frecuente entre los niños que entre las niñas. Definir, sin embargo, exactamente quiénes lo padecen es complejo porque las diferencias entre individuos son amplias y la definición también. Se enmarca en los trastornos generales del desarrollo y básicamente se trata de personas con muchas dificultades para comunicarse y relacionarse con los demás y con rutinas y comportamientos

59


60

mercado latino | mayo 2018 El joven Aron, que sufre de autismo, juega con Eva el 17/11/2017 en Korb, Alemania. El 2 de abril es el Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo. La organización estadounidense Autism Speaks, una de las más importantes a nivel mundial, define el autismo como un trastorno neurológico complejo que generalmente dura toda la vida y que, según sus cifras, se presenta en uno de cada 68 individuos en Estados Unidos. Foto: Sebastian Gollnow/dpa

Aron vive con su madre, su nueva pareja, su hermana y algunos días con su padre en otra localidad cercana. Rodeado 24 horas de personas que lo aceptan como es y que constituyen su nexo con el mundo exterior, un mundo del que Aron no puede esperar mucha comprensión.

RABIETAS PROGRAMADAS

repetitivos. Los síntomas pueden oscilar entre leves a muy graves, de ahí que se hable de trastorno del espectro autista o TEA. Se cuentan en el grupo, por ejemplo, las personas con el llamado síndrome de Asperger, que tienen dificultades sociales, pero gracias a su enorme capacidad de concentración en determinados aspectos se convierten en apreciados especialistas en su campo, como podría ser el personaje del físico Sheldon Cooper en la serie "Big Bang Theory". Aron se cuenta entre los casos graves. "La mitad de las personas con autismo que están en la zona del espectro de Aron nunca

aprenden a hablar y llevan pañales toda la via", dice su madre, Katja Pleterski. Su hijo tenía dos años cuando fue diagnosticado. "Por supuesto, en el primer momento nos quedamos en shock", relata. Le preguntaba a los médicos qué podía hacer. "Busque un buen centro para que viva", le respondían. Algo que jamás se planteó Pleterski, que es psicóloga de profesión y trabaja en "coaching" de forma autónoma. Cuando su hijo tenía seis años, le quitó el pañal "lavando mucho y durmiendo poco". Con 14 años Aron no puede decir frases enteras, pero sí encadenar hasta tres palabras sucesivas.

Los extraños reaccionan con especial consternación cuando las personas con autismo sufren ataques de cólera o llanto. En inglés los llaman "meltowns", una palabra que vale tanto para un colapso nervioso como para una "fusión" o "derretimiento" de una sustancia, una metáfora que es muy gráfica para describir lo que parece un berrinche o una pataleta de un niño pequeño, pero en este caso va mucho más allá. A veces los producen un exceso de estímulos, o la frustración, o sencillamente la palabra "no". Estos estallidos son un verdadero desafío para quienes acompañan a Aron. "No le gusta nada la palabra 'no'", señala Eva Bassler, que acompaña al niño en la escuela de 8 a 15 horas, incluso cuando va al baño.>>



62

mercado latino | mayo 2018

Un pequeño juega solo el 23/02/2006 en Fráncfort, Alemania. El 2 de abril es el Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo. La organización estadounidense Autism Speaks, una de las más importantes a nivel mundial, define el autismo como un trastorno neurológico complejo que generalmente dura toda la vida y que, según sus cifras, se presenta en uno de cada 68 individuos en Estados Unidos. Foto: Foto: Patrick Pleul/dpaZentralbild/dpa

Ella ha aprendido que no debe tomárselo como algo personal. Aron está en el noveno año escolar según la clasificación alemana, equivalente a un segundo de secundaria en muchos países sudamericanos o tercero de la ESO (Educación Secundaria Obligatoria) en España. En su clase hay seis niños y la profesora asegura que "sus compañeros lo quieren, incluso aunque a veces grite, haga ruidos o se la pase murmurando cosas". Los movimientos repetitivos son típicos de personas con trastornos del espectro autista. Aron hace ruidos con la boca o movimientos estereotipados con las manos, que suele tensar, así como sus hombros y todo su cuerpo. "Cuando consigue relajarse una vez durante el día, es un buen día", explica Eva. Todo lo que por la mañana ven en la clase, es repasado por la tarde por Beate y sus compañeras en casa, durante tres o cuatro horas de terapia. Trabajan con una guía que prepara el fin de semana la madre de Aron, con objetivos y tareas.

UN PERRO COMO TERAPIA En la sala de la casa está Buddy, el perro-terapeuta de Aron. Andrea Patrzek fue quien lo entrenó como acompañante de personas con autismo. "El método de enseñanza también es por refuerzo de los comportamientos positivos e indiferencia ante los equivocados", explica. "El clásico condicionamiento". La terapia ABA, "Applied Behavior Analysis" en inglés o análisis aplicado del comportamiento en español, se desarrolló en los años 60 en Estados Unidos y es una variante de la psicología conductista. Algunos afectados, como la bloguera Marlies Hübner, creen

que este tipo de terapias son "una adaptación a la fuerza a la norma" que se impone sobre las necesidades de la persona que sufre la discapacidad. Se fuerza a las personas con autismo a adoptar comportamientos que contradicen su naturaleza, como mirar a los ojos o aceptar el contacto físico, denuncia en una carta publicada en 2016 y apoyada por seis especialistas. La presidenta de la Asociación Autismo Alemania, Maria Kaminski, subraya que hay que diferenciar. "La cuestión es: ¿Tengo que aplicar la terapia conductual como una domesticación inhumana? ¿O la integro en una educación cariñosa



64

mercado latino | mayo 2018

pero consecuente?", destaca. Una gran parte de los padres han tenido buenos resultados con ella y un porcentaje pequeño la rechaza como "domesticación". "Lo principal es respetar la dignidad del niño". Su hijo Daniel, hoy de 41 años, tuvo "muchas horas de terapia individual". Cuando era niño no hablaba y era agresivo, algo que ocurre a veces cuando estas personas no son capaces de expresar sus sentimientos de otra forma. Hoy puede manifestar sus deseos, acude a un taller e incluso a la discoteca con acompañamiento.

EL COSTE DE LA TERAPIA La madre de Aron tuvo que pelear en los tribunales con las autoridades para conseguir que le pagaran la terapia ABA que recibe por las tardes, incluso en una sociedad de bienestar tan desarrollada como se supone que es Alemania. Katja Pleterski no lo entiende: la sociedad se ahorra enormes gastos si invierte en terapias para estas personas, "en vez de sufragar los costes de asilos para toda la vida". En el Centro de Investigación Terapia del Autismo de Fráncfort trabajan desde hace años para ayudar a las familias. Acuden a él personas de más de 100 kilómetros a la redonda, pese a lo cual trabajan en contenedores por falta de fondos y hay una larga lista de espera. Una de las cosas que hacen es entrenar a los padres sobre qué es el autismo y cómo lidiar con "las situaciones desesperantes".

Porque en el día a día las familias luchan al menos en dos frentes: con los estallidos del niño y la incompresión de los testigos casuales. "Lo peor es la reacción de la sociedad", dice Katja Pleterski. En la piscina un día Aron se tiró al suelo y comenzó a gritar, y vino un usuario y empezó a gritarle a los padres que él había pagado entrada y quería estar tranquilo. "Es muy estresante", explica.

VACACIONES EN UN PUEBLO TERAPÉUTICO Después de un estallido en el aeropuerto de Fráncfort los Pleterski abandonaron la idea de volar en avión. Desde entonces las vacaciones consisten en ir a visitar a la abuela. A muchas familias les pasa lo mismo, y por eso tuvieron la idea de crear "un pueblo de vacaciones terapéutico". "Queremos crear un lugar en el que puedan ir todos, tal cual son", señala Niels Schumann, el padrastro de Aron, que es empleado bancario. En 2016 inscribieron

una fundación y recaudan dinero mediante una campaña. Maria Kaminski cree que la idea es valiente. Ella viaja desde hace años de vacaciones con un grupo de personas adultas con autismo. Su experiencia es que "se puede ir a un restaurante de lujo o a un chiringuito. Todo lo que está en medio es complicado". Para Aron pasar el día acompañado de una periodista y un fotógrafo no fue fácil. Por la mañana, cuando nos acercamos a saludarlo, nos dio la espalda y se alejó nervioso. Por la tarde, al despedirnos tras horas de contacto nada habitual, ya nos ha aceptado: sentado en el sofá de su casa, nos da la mano.

Deutsche Presse-Agentur Sandra Trauner Fráncfort (dpa) Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.



66

mercado latino | mayo 2018


mercado latino | mayo 2018

RUSIA 2018

EN TV JAPONESA J apón vivirá las incidencias del Campeonato Mundial de Fútbol Rusia 2018 a través de la señal de un grupo de canales de su televisión abierta, que estará transmitiendo en tiempo real algunos partidos importantes. Ya en frecuencia BS, la NHK se encargará de programar la totalidad de encuentros que se jueguen en el Mundial ruso. De esta forma, será posible, por ejemplo, ver en directo y vía satélite, los tres encuentros que

jugará la selección peruana en este retorno a la élite del balompié mundial. Consignamos aquí los encuentros que jugarán las selecciones latinoamericanas en la fase de grupos que serán transmitidos en directo por la TV japonesa a diferentes regiones, además de la de Kantou. Incluimos también los juegos de España y Japón, así como el partido inaugural, que podrían ser de interés para la comunidad latinoamericana residente en este país.

67


68

mercado latino | mayo 2018


mercado latino | mayo 2018

(*) Las fechas y horas están consignados según el huso horario correspondiente al Japón. (*) NHK Sogo (canal 1), Nihon Terebi (canal 4), Terebi Asahi (canal 5), TBS (canal 6) y Fuji Terebi (canal 8), para la región de Kanto. En otras regiones es probable que las retransmisoras tengan canales diferentes. (Texto y foto: Eduardo Azato S.) Eduardo Azato MERCADO LATINO

azatoeduardo@gmail.com

69


70

mercado latino | mayo 2018

PERU

“Para todos sale el sol”

Para Augusto Oshiro Kina, nikkei dekasegi e impulsor de Factoría Shigeo, el sector mecánico es rentable y está en expansión pero hay que quemar etapas.

L

IMA. La pasión por la mecánica que lleva adentro Augusto Oshiro Kina (55) y que aplica en su espacioso taller en la zona de Lima Norte con el nombre de Factoría Shigeo en honor a un tío cercano, la heredó de su padre Augusto Oshiro Oshiro, quien trabajaba diariamente en el campo en la Hacienda Santa Rosa, cuando el cemento todavía era generoso con la naturaleza. “Creo que mi padre estudió por correspondencia así como también electrónica. Todavía me quedan algunas fichas de entonces”, recuerda Augusto.

Sacó sus documentos y obtuvo la visa para enrumbar a Japón por la misma situación económica de entonces.


mercado latino | mayo 2018

Como ocurre con todo negocio en el Perú, los inicios fueron duros. “Ni las moscas entraban”

Como autodidacta su padre se las ingeniaba cuando se encargaba de arreglar los tractores o camiones que usaba en el traslado de verduras y hortalizas desde la chacra. Bajo esa inspiración fue que creció “entre el fierro”. Años después, al regresar de Japón tras haber trabajado por cinco años, Augusto la eligió como una forma de ganarse la vida. Su historia, es una historia de éxito.

Habría que añadir que Augusto no estudió mecánica sino Administración de Empresas en la Universidad de San Martín de Porres. Al culminar sus estudios de secundaria en el Colegio Nacional César Vallejo cerca al barrio de La Victoria, siguieron cinco años de carrera y un bachillerato ganado a pulso. Como suele suceder con el grueso de descendientes que recién salían

a buscarse el pan de cada día, sacó sus documentos y obtuvo la visa para enrumbar a Japón por la misma situación económica de entonces. Su destino oficial fue la emblemática localidad de Isesaki, Gunma, lugar que bullía de peruanos. Ingresó a la fábrica Canon en la misma ciudad que producía placas electrónicas para artefactos, en una época en que el trabajo sobraba y la oferta también. Después de tres años su cuñada le pasó la voz de que cerca de la casa de ella existía una fábrica de embutidos llamado Ito Hamu, exactamente en Fusa Shi, lugar que marcaba el límite con Ibaraki.

71


72

mercado latino | mayo 2018 Entonces ya le acompañaba su esposa Miriam Caballero Shimabukuro que llegó de Lima junto a sus entonces, pequeños niños Carlos y Cinthia, hoy de 31 y 29 años respectivamente. Mientras nos narra su historia, Augusto no para de atender a los clientes que dejan o llevan sus autos en óptimas condiciones. Tiene bajo su responsabilidad a una decena de personas, entre ellos, el maestro Willy Templo que lo acompaña desde los inicios del taller. Introduce los coches, dialoga con los clientes, suelta posibles diagnósticos o soluciones. Ya tiene una cartera de clientes felizmente ganada. Como ocurre con todo negocio en el Perú, los inicios fueron duros. Además, este lugar no siempre fue un taller de autos sino una tienda que expendía perfiles de fierro, giro que hizo suyo, inspirado en el negocio de un amigo que administraba una carpintería metálica. No le fue bien. De allí su elección, afortunadamente, de la mecánica como forma de ganarse la vida. Pero volvamos a su estancia en Japón.

En cuanto a la puntualidad nunca he tenido problemas porque siempre he sido una persona puntual. Eso es importante

ENTRE EMBUTIDOS Y HIELO En Ito Hamu, Augusto estaba encargado de la parte del descongelamiento de la carne de res y de cerdo importada. Aquí también existía demanda de mano de obra. Su esposa Miriam por su parte trabajaba en la misma fábrica pero en la parte de kensa. “Ella revisaba que la

carne de cerdo no tenga pelos por ejemplo. Era una especie de control de calidad”, cuenta. Al día, Augusto descongelaba unas siete toneladas de carne. Vestía con el uniforme blanco y una malla en la cabeza para evitar que el cabello caiga en cualquiera de los alimentos. Sin embargo la bonanza no duró mucho por unas investigaciones que realizó Inmigraciones de Japón y que al descubrir que dentro del kaisha laboraban extranjeros sin documentos en regla, ordenó que todos fueran despedidos. Para entonces, este peruano descendiente de la localidad de



74

mercado latino | mayo 2018

Kita Nakagusuku en Okinawa, llevaba tres años en la empresa. Tras consultas y llenadas de fichas, logra ingresar a una nueva fábrica que se dedicaba a la producción de pernos, también muy cerca de la prefectura de Ibaraki. Miriam consiguió empleo en un supermarket en la zona de recepción de pescado y otras especies marinas. Augusto por su parte manejaba una máquina que elaboraba las roscas de los pernos tipo “esparragos” utilizados en el sector de construcción. Allí permaneció dos años más.

DE VUELTA A CASA Uno de los motivos por el que Augusto decidió junto a su esposa retornar al país fue porque quería que el cambio de sistema educativo no sea duro para sus hijos. Cuando volvieron ambos habían cumplido entre 11 y 9 años. “Me dijeron que era un momento límite porque cuando los chicos crecen

o entran a la adolescencia es más complicado”, refiere. Hoy han terminado sus carreras universitarias. Como ya habíamos adelantado, la labor en la Factoría en Lima no fue fácil inicialmente. “Fueron dos años duros. Ni las moscas entraban. Poco a poco pude avanzar y es que la mecánica siempre me ha gustado. Ya he pasado también la etapa difícil de darles educación a mis hijos que es una responsabilidad”, refiere. Es bastante cuidadoso con las costumbres japonesas y en síntesis siempre ha buscado reconocer el trabajo de sus ancestros sin descuidar el legado. Al nombre de la factoría tomada de un tío, también se le puede adicionar los valores que siempre ha llevado adelante. “Japón es un país que se identifica por ser avanzado, ordenado y disciplinado. En cuanto a la puntualidad nunca he tenido problemas porque siempre he sido una persona puntual. Eso es importante”, acota.

Y sobre el mercado no se preocupa pese a que hay temporadas en que el negocio baja pero afirma con seguridad que en el caso de la mecánica “para todos sale el sol”. Actualmente el parque automotor peruano está expandiéndose y cada vez más gente opta por adquirir un carro nuevo a uno de segunda mano. “A muchos de ellos no los veo hasta después de dos años que tienen que hacer una revisión”, señala. Eso en parte por la demanda que existe. “Me ha ido bien y es rentable”, añade. La mecánica brinda los servicios de planchado y pintura y está localizado en un lugar estratégico, entre el cruce de varias avenidas principales entre San Martín de Porres y Los Olivos. Más allá de ello, Augusto no olvida que todo debe basarse en la familia, que es necesario que haya unión y que disfruta siempre de dialogar con sus hijos. Precisa que en el país actualmente no existe un gobierno y que para él Japón simplemente es Okinawa. “Factoría Shigeo” es para Augusto un ejemplo de desarrollo y respeto familiar y su estancia en Japón. Es un homenaje a sus antepasados y una herencia de trabajo que debe perdurar. Chistian Hiyane Yzena

Mercado Latino Lima, Perú hiyanechris@gmail.com



76

mercado latino | mayo 2018

DESTINOS

La encantadora Kioto, corazón geográfico e histórico de Japón, es una parada turística obligatoria y una pieza imprescindible para comprender el complejo mosaico del país del Sol Naciente, por su armoniosa combinación de tradición y modernidad.

C

on su impresionante colección de tesoros, su rica y variada gastronomía y su vida nocturna, Kioto no deja de atraer cada año a un mayor número de turistas, que en 2006 se acercaron a los cinco millones de personas, más de la mitad del total de extranjeros que visitaron Japón ese año. Los 2.000 templos repartidos por la ciudad, con casi una veintena considerados patrimonio de la Humanidad, y sus geishas, paseando al atardecer por los barrios de Gion y Pontocho, se entremezclan con amplias avenidas comerciales, recargadas con luminosos neones y llamativos escaparates de marcas de lujo, y alardes arquitectónicos como la nueva estación de trenes. Aunque los primeros asentamientos humanos en la actual Kioto, en la región de Kansai, datan del 10.000 a.C, la ciudad no comen-


mercado latino | MAYO 2018

Kioto Paseo de torii en el santuario de Fushimi Inari Taisha, en la zona Higashiyama. Cada torii recuerda a un fallecido y es financiado por su familia.

77


78

mercado latino | mayo 2018

Templo de Kiyomizu-dera, una de las maravillas de Kioto, patrimonio de la humanidad.

zó a despuntar hasta el año 794, cuando se convirtió en capital de Japón, poniendo punto final a las ocho décadas de la Era Nara, donde la capital se encontraba en la ciudad homónima, a menos de un centenar de kilómetros de Kioto.

LA CIUDAD DE LOS TEMPLOS. Comenzó así la edad dorada de esta ciudad, hermanada con Cuzco (Perú) y Guadalajara (México), que se prolongó cerca de un milenio y concluyó de forma abrupta, cuando en 1868 el entonces emperador de Japón impulsó

En total, una visita a lo más destacado de Kioto requiere al menos tres días. El principal reclamo turístico de la ciudad es el templo budista de Kiyomizu-dera”

la restauración Meiji (Iluminación), una revolución sin precedentes a nivel político, social y económico, y trasladó la capital del país a Tokio. Sin embargo, Kioto tuvo tiempo más que suficiente para arroparse de templos y palacios y de atesorar un legado histórico y cultural que salvó a la ciudad de los masivos bombardeos estadounidenses que asolaron otras ciudades niponas durante los últimos compases de la II Guerra Mundial. La mayoría de los templos se concentran en las áreas de Arashiyama y Higashiyama, en el norte y el este, respectivamente, de esta ciudad ligada ya de por vida al primer acuerdo internacional para la defensa del medio ambiente. En total, una visita a lo más destacado de Kioto requiere al menos tres días. Quizá el principal reclamo turístico de la ciudad es el templo budista de Kiyomizu-dera, levantado



80

mercado latino | mayo 2018

Parque del castillo de Nijo, en el centro de Kioto.

con la llegada de la Casa Imperial a Kioto y que consta en la actualidad de una quincena de edificios de entre los siglos XV y XVII, entre los que destacan el templo interior denominado Okunoin, la sala de buda Amidado y la pagoda de tres pisos. Pero Kiyomizu-dera, desde donde se divisa una panorámica de Kioto, no es solamente un conjunto de bellos elementos artísticos y arquitectónicos.

Pabellón principal y lago de Kinkakuji (complejo del pabellón dorado).

El entorno natural que rodea el templo es espectacular y cambiante, desde las gamas de rosas de la "sakura" -floración de los cerezos en japonés- a los verdes de la primavera y los ocres del otoño. Otro de los monumentos más renombrados de la ciudad es el castillo Nijo, levantado en 1603, que perteneció a la familia noble Tokugawa, una de las más importantes de Japón, la que acabó

restaurando en su antiguo poder al emperador en el siglo XIX. Dentro del complejo ajardinado destaca el palacio de Ninomaru, considerado un Tesoro Nacional en Japón, una edificación construida enteramente en madera, de aspecto laberíntico y plagada de salas de tatami conectadas entre sí por infinidad de puertas corredizas. Las pinturas con motivos naturales que cubren muchas de las paredes del palacio es uno de los detalles más admirados del Nijo, al igual que los suelos del pasillo exterior, con maderos flotantes que producen extraños sonidos semejantes a cantos de los pájaros, para poder detectar la entrada de extraños al edificio. Otro de los lugares imprescindibles de Kioto es el templo del Pabellón dorado (Kinkaku-ji), situado en el noroeste, que en un primer momento, allá por el siglo XIV, sirvió de casa de retiro para un conocido señor feudal y que luego pasó a ser un templo zen.


mercado latino | mayo 2018

Conductor de rickshaw (jinrikisha) en las calles de Gion.

Si bien su tamaño no es tan espectacular como el de otros templos de la ciudad, la construcción, de tres alturas, brilla por sí misma con un recubrimiento de oro puro que en su fachada exterior.

MILLÓN Y MEDIO DE HABITANTES. Además, el templo cuenta con un cuidado jardín a su alrededor y un pequeño lago.

www.mercadolatino.jp

Inspirado en el anterior, pero en el lado opuesto de la ciudad, se encuentra el Pabellón de Plata o Ginkaku-ji, en la actualidad un templo budista construido en un principio como la mansión de otro señor feudal de la región de Kioto. El nombre de este templo, sin embargo, no se corresponde con la realidad como en el caso exterior: aunque el proyecto inicial preveía cubrirla de plata, la idea nunca

Pagoda de To-ji, en el sur de Kioto.

81


82

mercado latino | mayo 2018

Templo zen de Heinan Jingu, de influencia china.

El templo de Kiyomizu-dera, uno de los principales reclamos turísticos de Kioto.

pudo llevarse a cabo por el estallido de una guerra civil en el año 1467. Curiosamente, lo que pretendía convertirse en un símbolo de ostentación y de poder terrenal se convirtió en lo contrario: un ejemplo de la austeridad arquitectónica japonesa y de su refinada sencillez.

Aspecto de la ultramoderna estación de tren de Kioto, inaugurada en 1997.

Aunque en Kioto es muy difícil elegir ante la enorme lista de joyas arquitectónicas, son de destacar también otra docena de lugares como el Palacio Imperial, donde residieron los miembros de la familia real nipona, el templo To-ji y los templos Shimogamo, Hongan o Tenryu.

Pese a su millón y medio de habitantes, Kioto es una ciudad tranquila, que acoge una destacada población estudiantil y también a numerosos profesores extranjeros que se han quedado prendados de la armonía de barrios como Gion, frecuentado por geishas y maikos (aprendiz de geisha). Las últimas tendencias arquitectónicas también tienen cabida aquí, como la torre de telecomunicaciones y la nueva estación de tren, un gigante geométrico de cristal y acero que no ha abandonado la polémica desde su inauguración en 1997 por su diseño vanguardista en una ciudad que se vanagloria de preservar su pasado. Por Juan Palop.

EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino. Fotos: Juan Palop y Fernando Mexía.


mercado latino | MAYO 2018

El Pabellรณn de oro, Kinkaku-ji, paso obligado de los turistas que visitan Kioto.

83


84

mercado latino | mayo 2018

La vida EN


mercado latino | mayo 2018

Explorando el misterioso mundo de los servicios de alquiler de personas en Japón

alquiler H

ideki Nakahara, de 66 años, es un empleado jubilado de Japan Airlines con años de experiencia en recursos humanos. Se graduó de la Universidad de Kyoto con un título en sociología educativa. Es un gran oyente y puede ofrecer consejos sobre todo, desde la vida y las relaciones hasta las carreras profesionales. Es casado y con dos hijos. Cobra solo ¥ 1,000 por hora (impuestos incluidos) por sus servicios. ¿Sus servicios? Nakahara es uno de los "nuevos productos" que aparecen en el sitio web de de Ossan Rental (alquiler de tíos), literalmente un servicio que despacha a hombres de mediana edad o ancianos. "Mucha gente necesita consejos sobre sus vidas, sus carreras o sus relaciones", dice Nakahara. "No soy

www.mercadolatino.jp

consejero, pero pensé que mi experiencia podría ayudar a alguien". Nakahara estuvo en el mercado laboral durante 38 años, trabajando con JAL 34 de ellos. Hacia el final de su carrera, a Nakahara le diagnosticaron depresión. Y cuando se retiró en el 2012, no sabía qué hacer consigo mismo. Se sentía letárgico y le resultaba cada vez más difícil salir de casa. "No tenía amigos en mi área y mi educación, carrera o trabajo no significan nada cuando eres un anciano que anda por el vecindario", dice Nakahara. "Comencé a preguntarme cuál era mi propósito en la vida". Después de recibir tratamiento para su depresión, Nakahara comenzó a tomar medidas. Asistió a seminarios donde conoció a otros jubilados, buscó oportunidades de voluntariado, trabajó como asistente para niños con necesidades especiales en una escuela primaria y enseñó a estudiantes

85


86

mercado latino | mayo 2018 El fundador de Ossan Rental, Takanobu Nishimoto. Foto: Yoshiaki Miura

en programas después de la escuela algunas tardes a la semana. Nakahara luego se acercó a una universidad y se ofreció a trabajar como consejero de carreras profesionales. "Me di cuenta de que no debería simplemente sentarme y no hacer nada", dice Nakahara. "Todavía estaba en buena forma física y mi mente aún estaba en condiciones razonables a pesar de sufrir depresión". Leyendo el periódico un día, se encontró con un artículo sobre Ossan Rental. Impresionado por sus objetivos, se reunió con su fundador, Takanobu Nishimoto. Unas semanas después se inscribió para unirse a la lista de hombres disponibles a escuchar en el sitio web.

Hombres “cool” de mediana edad Nishimoto, de 50 años, fundó Ossan Rental en 2012. Nishimoto trabaja con tiendas pequeñas y también grandes almacenes como coordinador de moda, y también enseña en universidades y escuelas de formación profesional. Un día, escuchó a las chicas de la escuela secundaria hablar sobre lo

repugnantes que eran los hombres de mediana edad con el pelo que les brota de sus orejas y demás. "Fue entonces cuando me di cuenta de que los hombres de mediana edad en general eran considerados 'asquerosos'", dice Nishimoto. "Quería hacer algo para restaurar nuestra reputación ... y demostrar que los hombres de mediana edad eran útiles, que éramos geniales". Creó un sitio web y publicó un perfil de sí mismo con una foto, ofreciendo ayudar a otros de la manera que lo requirieran. No pasó mucho tiempo antes de que las solicitudes comenzaran a llegar. Desde entonces, ha atendido a unos 3.000 clientes. Uno de los primeros clientes de Nishimoto fue una mujer de 88 años que todavía ve con frecuencia. Casi todas las semanas durante los últimos seis años, Nishimoto la visita en Chiba para charlar y pasear.

Otra mujer le pidió a Nishimoto que la ayudara a comprar un atuendo que usará para ver a su hijo por primera vez en 35 años de quien viviá separado. Ella ahora vive con ese hijo. Nishimoto recuerda a otra clienta que usó la agencia para confirmar que su esposo "no es tan malo". "Hay mucho drama", dice Nishimoto. "Hay momentos en que me siento feliz al haber aprendido algo por mi propio servicio". Nishimoto continuó ofreciendo sus servicios de alquiler de sí mismo solo durante los primeros tres años, principalmente porque no deseaba ser responsable de las acciones de otro hombre de mediana edad. Muchos de los clientes de Nishimoto eran mujeres y quería asegurarse de que fueran tratadas adecuadamente y de que estuvieran a salvo. "Temía los riesgos involucrados: puedo responder por mí mismo pero no por los demás", dice Nishimoto. "Sin embargo, me di cuenta de que necesitaba darles a mis clientes una opción porque algunas personas podrían no querer rentarme". Nishimoto recibe un flujo interminable de Curriculum Vitae de hombres que desean unirse al equipo. Él dice que los examina cuidadosamente, invitándolos a una entrevista cara a cara una vez que ha revisado sus perfiles y su foto. Muchos candidatos no llegan al nivel que él ha marcado. Recientemente Nishimoto tuvo que rechazar a un hombre de 82 años debido a su fragilidad física. Nishimoto dice que aún no ha recibido una queja seria con respecto a los hombres en su lista, aunque algunos han llegado tarde o tal vez


mercado latino | mayo 2018

han sido un poco “crudos” durante la conversación con los clientes. El servicio de alquiler ahora tiene 78 hombres de mediana edad en su lista de lugares tan distantes como Aomori y Fukuoka. Los más jóvenes tienen alrededor de 30 años, el mayor es de 70 años. El sitio web Ossan Rental presenta fotografías o ilustraciones de los hombres en la web y sus perfiles, incluido el de un experto en IT que también toca el violín y es un alpinista amante del reggae. "Un montón de gente quiere ser miembro de Ossan Rental", dice Nishimoto. "Piensan que es genial y quieren contribuir a la sociedad".

Alquile una familia Existe una serie de servicios de alquiler en Japón, que ofrecen de todo, desde familiares y amigos hasta invitados a bodas y cenas. La mayoría de los sitios web que ofrecen dichos servicios declaran específicamente que no se brindan servicios sexuales. Masahiro Yamada, profesor de sociología familiar en la Universidad de Chuo, cree que las personas en Japón y en algunos otros países asiá-

www.mercadolatino.jp

ticos están abiertos a los servicios de alquiler porque tales iniciativas son comunes en esas sociedades. Yamada, quien acuñó el término "parásitos solitarios" en la década de 1990 para describir a los adultos que aún viven con sus padres, señala que los hombres en Japón visitan los clubes de hostess y los maid cafés solo por el motivo de tener una conversación informal y coquetear un poco. "La gente va a esos lugares y paga por la comodidad o la intimidad", dice Yamada. "Es por eso que hay poca incomodidad sobre la idea de alquilar personas". Support One, por ejemplo, ofrece servicios de alquiler para casi cualquier propósito. Los clientes pueden alquilar una familia para una ocasión social o un amigo para ir de compras o ver una película. La fundadora Megumi Furukawa, de 34 años, creó su negocio de alquiler después de que le pidieran que ayudara a clientes que estaban involucrados en situaciones inusuales cuando ella estaba operando un salón de extensiones de pestañas cuando era veinteañera.

Por ejemplo, una hostess le pidió a Furukawa que simulara ser su supervisor para que sus padres pensaran que su hija trabajaba para una empresa normal. Otra cliente fue obligada por sus padres a asistir a una cita para encontrar pareja para matrimonio pero no quería ir sola, así que le pidió a Furukawa que la acompañara. "Empecé a darme cuenta de que las personas no buscan cosas materiales, sino alguien que escuche sus

87


88

mercado latino | mayo 2018

Hideaki Nakahara, trabajador de Ossan Rental. Foto: Yoshiaki Miura

problemas", dice Furukawa. "Es valioso poder establecer una conexión con otras personas. Significa mucho para una persona si alguien se toma el tiempo de escuchar lo que tiene que decir ". Furukawa fundó Support One en 2013 a la edad de 29 años. Al igual que Nishimoto, Furukawa también está muy involucrada en el proceso de contratación. Ella recibe alrededor de 100 solicitudes por mes de personas que desean ser incluidas en la lista. Al examinar los criterios, como la personalidad, Furukawa generalmente selecciona alrededor de un nuevo miembro cada mes. Actualmente tiene 39 personas en su personal, cuyas edades oscilan entre los 20 y los 70 años. Furukawa es cuidadosa al examinar las aplicaciones porque necesita confiar completamente en su personal. Además, alrededor del 80 por ciento del personal de Support One son mujeres y su seguridad es una

preocupación. La organización ha implementado una política que prohíbe que las empleadas se reúnan con clientes en espacios cerrados, como sus hogares o cabinas de karaoke. Si un cliente hace una solicitud que contradiga la política de servicio, por ejemplo, pedirle a alguien que venga y limpie su casa, se le pide al cliente que pague por dos miembros del personal. Support One prohíbe a los empleados y clientes comunicarse directamente entre ellos y Furukawa siempre actúa como punto de contacto para garantizar que el trabajo sea seguro. Los clientes deben infomar sus nombres reales e información de contacto y, en algunos casos, se les pedirá que proporcionen una identificación para garantizar que no haya nada peligroso o ilegal en la solicitud. "La seguridad de mi personal es extremadamente importante ... y me enorgullece que los clientes también se sientan seguros al usar nuestros servicios", dice Furukawa. "Es por eso que todas las solicitudes pasan por la empresa o, en otras palabras, pasan por mí".

La lista de servicios que Support One ofrece es interminable, que abarca desde cocinar, realizar tareas domésticas y crear un sitio web para fundar una empresa, recibir cuidados de enfermería y pasear a mascotas. La compañía también ofrece algunos servicios únicos, que incluyen compromisos tales como personal para hacer la cola a veces desde medianoche para obtener un formulario de solicitud para un kindergarten de élite o incluso pedirle a alguien que se disculpe en su nombre. Furukawa una vez fue contratada para actuar como una amiga desconsiderada que le pidió a su cliente que participara en un gōkon (fiesta grupal para buscar esposo) y se disculpara con el novio de su cliente (que estaba naturalmente furioso). En otra ocasión, se le pidió que interpretara el papel de "la otra mujer", y soportó sentada mientras la esposa del cliente la maltrataba en público. Sorprendentemente, a ella también se le pidió que fingiera ser la esposa traicionada de un hombre (soltero), porque éste no podía convencer a su novia para que rompiera con él. "Mucha gente nos usa para limpiar su desastre", dice Furukawa. "Es un trabajo ... así que dejamos de lado cualquier sentimiento personal que podamos tener". Si bien algunas de las solicitudes que recibe Support One son realmente desafiantes, otras pueden ser más divertidas. Estos incluyen cosas tales como ir de compras con clientes a los que les gusta vestirse de novia o disfrutar de una buena comida en un restaurante caro.


mercado latino | mayo 2018 "No es porque estas personas no tienen o no quieren tener amigos", dice Furukawa. ”Simplemente no tienen amigos que puedan ayudarlos en esas situaciones". Mi personal hace todo lo posible para garantizar que nuestros clientes se diviertan durante el tiempo que están pagando por el servicio ".

Obsequios obligatorios Yamada, de la Universidad de Chuo, agrega que construir y mantener relaciones en Japón puede ser difícil en virtud de la naturaleza japonesa de dar y recibir. Se espera que las personas entreguen regalos de verano, los Chūgen, y los regalos de fin de año llamados Seibō para mostrar agradecimiento por el apoyo recibido de familiares o amigos. Además, hay que dar regalos por la boda y regalos para las familias con bebés recién nacidos, obligando asimismo a los receptores a enviar un regalo a cambio como muestra de gratitud. Incluso el Día de San Valentín se ha convertido en una obligación para muchas mujeres de dar algún tipo de regalo de chocolate a sus colegas y amigos, y los hombres le devuelven el favor en White Day un mes después. "Se trata de dar y recibir", dice Yamada. "Existe una fuerte obligación de devolver un favor". Con tal obligación dando vueltas por la cabeza a cualquiera que llame a un amigo para pedir un favor, a veces es más fácil usar un servicio de alquiler en su lugar. "A veces es más fácil pagar por pequeñas cosas en lugar de pedirle un favor a un amigo", dice Yamada.

www.mercadolatino.jp

"Puede ser una relación temporal ... pero eso no lo hace menos real". Apenas unas semanas después de comenzar Ossan Rental, Nakahara había atraído a ocho clientes. "Todos tenían diferentes problemas o problemas de los que querían hablar", dice Nakahara. Había un joven malasio que estaba buscando hablar con un hombre mayor de la misma edad que su padre, también una mujer que le pidió que regañara a su hijo perezoso porque no hacía nada y un impopular comediante que solo quería charlar. Una mujer de mediana edad le pidió que simulara ser su pariente para tratar con la empresa para renovar el departamento de su madre porque ella decía que la empresa no la tomaba en serio. Algunos clientes han traído casos más serios que otros, incluida una mujer joven que una vez intentó quitarse la vida. "Sabía que no estaba buscando respuestas, así que solo escuché y escuché", dice Nakahara. "Sin embargo, todavía estoy aprendiendo sobre la distancia apropiada con los clientes, en particular cuán profundamente debería involucrarme en sus problemas". Él es cuidadoso de mantener una cierta distancia con sus clientes una vez que la sesión ha terminado, enviando un breve mensaje de agradecimiento pero nunca haciendo un contacto cercano. "La clave del éxito es restringir

Megumi Furukawa, fundadora de Support One. Foto: Yoshiaki Miura

cualquier relación y solo abordarla en la sesión en sí", dice Nakahara. "Es un nicho de mercado, con los clientes y los hombres de mediana edad recibiendo un beneficio por el servicio. Siempre espero que seamos útiles”. Hasta la fecha, Nakahara solo ha rechazado una solicitud: Alguien una vez le pidió que los acompañara a un sentō (una casa de baños) sin explicar el por qué. También vale la pena señalar que Nakahara no es ni un gran bebedor ni hábil reparando cosas, por lo que probablemente sea mejor seleccionar a alguien más de su lista si esos son los rasgos que está buscando.

Por Masami Ito Artículo aparecido en el diario Japan Times el 7 Abril, 2018 Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.

89


90

mercado latino | mayo 2018


mercado latino | MAYO mayo 2018

Jennifer G arner Por Fabián W. Waintal © Copyright 2018 uando Jennifer Garner llegó dispuesta a responder nuestras preguntas, ya sabíamos que no iba a tocar el tema de su divorcio con Ben Affleck. Y aunque nadie pueda negar que es la ex de Batman, al menos pudimos hablar con ella sobre el rol de madre que también le toca interpretar en la nueva película ‘Love, Simon’ sobre la relación con un hijo que esconde el secreto de ser gay y no sabe como confesarlo.

C

- Uno de tus primeros roles protagónicos había sido con la película ’13 Going to 30’ donde interpretabas una adolescente que vivía en el cuerpo de una mujer de 30. Y en la película ‘Love Simon’ vemos otra transformación, donde en vez del rol protagónico, aceptaste el papel secundario de la madre del protagonista ¿Se siente menos presiones en ese sentido?

www.mercadolatino.jp

- No importa si me toca representar el rol de una madre o ser la protagonista. Tengo que generar la misma energía en cualquier película. - ¿Y teniendo en cuenta que en la ficción te toca interpretar una madre al momento en que el hijo le tiene que confesar que es gay, afectó en algo tu forma de pensar en como reaccionarías si algún día, uno de tus hijos, te dijera que es gay? - Bueno, en realidad vivimos en una época diferente donde mis hijos crecen pensando “Algún día cuando me case no sé si va a ser con un hombre o una mujer”. Esa puerta está abierta en una forma en que nunca antes se había visto. Y ellos también saben que esto es así y así, que un hombre puede ser el esposo de otro hombre y una mujer puede ser esposa de otra mujer. Es algo que hoy es completamente normal, al menos para mis hijos y espero que también lo sea para las próximas generaciones. Por eso creo que sería una conversación que tendrían con alguien que espero que sea yo, pero me encantaría que fuera en una época mucho más

91


92

mercado latino | MAYO 2018

temprana donde no tengan que mezclarlo con la ansiedad de la adolescencia. Pero de verdad, mis hijos saben que yo estaría totalmente de su lado y me parecería maravilloso lo que decidan con sus vidas. Yo solo quiero que mis hijos sean felices. - ¿Cómo fue tu época de adolescente, cuando todavía ni imaginabas que te ibas a convertir en una de las estrellas más famosas de Hollywood? ¿Qué estaba tan de moda en esa época, como hoy es Snapchat o Instagram? - Yo era feliz... Crecí en West Virgina... No sé... A lo mejor no le prestaba demasiada atención a las cosas que estaban de moda ni quería ser popular. Me la pasaba el tiempo tocando el saxofón, tomaba clases de danza todos los días después de la escuela y trabajaba cuidando bebés. La pasaba bien.

Criada en una familia muy conservadora, en la adolescencia Jennifer en realidad no tenía permitido usar maquillaje ni pintarse las uñas o teñirse de otro color el cabello. Y cuando entró a la Universidad Denison en Ohio, incluso había pensado en una carrera mucho más convencional como química, hasta que cambió por la actuación, para estudiar en el Instituto Nacional de Teatro en Connecticut, para graduarse en 1994. Al año siguiente, ya se había mudado definitivamente a Nueva York, consiguiendo el primer sueldo de 150 dólares semanales como la actriz suplente de la Compañía de Teatro Roundabout (Con Helen Mirren como protagonista). Dos años más tarde, se decidió a conquistar el mundo

del cine, mudándose a Hollywood, donde incluso consiguió un rol en la película de Woody Allen ‘Deconstructing Harry’ aunque la mayoría de sus escenas fueron recortadas en la versión final. El primer rol importante surgió con la serie ‘Felicity’ donde además conoció al primer esposo Scott Foley y además se hizo amiga de J.J. Abrams que después escribió especialmente para ella el personaje de Sydney Bristow en ‘Alias’. En el 2001, Jen todavía estaba casada con Foley, cuando incluso trabajó con Ben Affleck por primera vez en ‘Pearl Harbor’, aunque él ya había terminado su noviazgo con Gwyneth Paltrow. En el 2002, volvieron a reunirse en la película del superhéroe ‘Daredevil’ donde


mercado latino | MAYO 2018

ella hizo famoso el rol de Elektra, pero esta vez, Ben estaba de novio con Jennifer Lopez. Recién cuando se concretó el divorcio oficial con Scott Foley, en el 2004, Jennifer Garner estaba libre para ponerse de novia con Ben Affleck cuando en el cine también estrenaba su propia película de Elektra (esta vez, fue la escena de él la que cortaron en la sala de edición). Se casaron oficialmente el 29 de Junio del 2005 en el complejo de Parrot Cay en las Islas Turcas y Caicos, para tener después tres hijos: Violet, Samuel y Seraphina. Y el divorcio se presentó oficialmente diez años después, en abril del 2015 cuando Ben ya se había convertido en el superhéroe de Batman aunque en la realidad, hasta él confirmó que Jennifer Garner es una verdadera superhéroe como madre, tal cual como su personaje en la película ‘Love, Simon’.

- ¿Cómo describirías la historia de la película ‘Love Simon’, con tus propias palabras? - Mi hijo Simon es gay pero es algo que ni siquiera comparte con la gente más cercana. Tiene ese secreto, pero con una voz bastante clara que le da cierta energía feliz. Y aprovecha esa clase de felicidad para enfrentar algo que nunca antes había hecho. Es parte de una buena familia y un buen grupo de amigos en la escuela, pero hay cierta soledad en él. Y la película es ese viaje de Simon, descubrien-

No importa si me toca representar el rol de una madre o ser la protagonista. Tengo que generar la misma energía en cualquier película”

do lo que significa tener una verdad tan central y buscar la forma de compartirlo con la gente que más lo quiere. La verdad siempre te da la libertad, pero hay un momento donde todos tenemos que reaccionar con esa verdad. Y el miedo de afrontar ese momento es lo que hace que la gente se sienta incómoda de mostrar como pueden ser realmente. - Josh Duhamel, la estrella de

‘Transformers’ interpreta el rol de tu esposo, como padre del protagonista gay ¿Hablaron detrás de cámara sobre el tema o compartieron historias parecidas de verdaderos padres que vivieron situaciones similares? - Josh tiene familiares que pasaron exactamente por lo mismo que los personajes del cine y todo lo que vivió la misma familia. Y él mismo vio como trataban el tema con un padre criado a la antigua y una madre que lo aceptaba todo. El hijo gay justo se casó el año pasado y el padre no podía dejar de llorar de felicidad por su hijo. Es un buen ejemplo. No importa lo que sea tu hijo mientras sea feliz. Lo importante al final del día es que sean buenos seres humanos, sin importar la orientación sexual.

93


94

mercado latino | mayo 2018

que tenía que decirlo, cuando me puse a hablar con otro amigo mío, tratando de decidirme si debía hacer esta película. Me preguntaba si podía llegar a funcionar. Y mi amigo me dijo “¿Sabes? Esta película hubiera sido una gran ayuda para mí, cuando yo era joven. Hubiese sido un gran momento para mí”. Y por él me decidí y dije que quería filmarla. - ¿La historia de la película se siente como una historia real? - Yo creo que sí, especialmente para las lesbianas gay o adolescentes transexuales que pasan por ese momento donde a lo mejor piensan “Eventualmente voy a tener que hablar con gente alrededor mío sobre algo que ni siquiera yo sé si es mi total verdad”. Pero la presión y la anticipación de enfrentarlo te lleva a imaginar una posible explosión de algo que al decirlo en voz alta a lo mejor no es tan intenso. - ¿Y crees que puede haber otros adolescentes que sin ser gay puedan identificarse también en algo con el protagonista de la historia? - Yo siento que Simon y todo lo que vive al tratanr de descubrir lo que realmente quiere es algo con lo que cualquiera puede identificarse. Es como la clase de persona que constantemente trata de quedar bien con todos sin buscar su propia personalidad. Y es algo que la película trata en una forma realmente hermosa. Es algo con lo que todos pueden identificarse con Simon también.

- ¿Y en tu caso, te identificaste con algo en la película, como espectadora? - Yo, honestamente... me puse a pensar en tantos amigos míos “Ay, me hubiera encantado poder volver y decirles esto mismo a ellos”. Tengo un par de amigos que me habían dicho que eran gays cuando yo era joven y hoy me hubiera encantado tener un momento de sabiduría cuando viví ese preciso momento. Espero que así haya sido, porque de verdad, fue un momento en que me sentí llena da amor por semejante experiencia. - La película no es para nada común ¿Cómo reaccionaste cuando leíste el guion por primera vez? - Pensé en mi personaje, Emily y su hijo, como un buen ejemplo de la forma en que deberían tratar el tema las madres en un momento así. Puede sonar egoísta pero yo realmente quise ser la persona

- ¿Dirías que es una comedia o un drama? - La película se siente como una comedia romántica. Diría que es la primera comedia romántica que trata el tema sobre dos adolescentes gay. Es tan bueno que te rompe el corazón y te enamoras de Simon de la misma forma que te pasa cuando lees el libro original. - ¿Ya conocías al director Greg Berlanti? Él es mucho más conocido como productor de las superproducciones


mercado latino | mayo 2018

de superhéroes como la película de ‘Linterna Verde’ y las series de TV de ‘Arrow’ y ‘The Flash’... - Con Greg (Berlanti) nos conocemos desde siempre y estoy feliz de haber tenido la oportunidad de trabajar juntos. Era la elección perfecta para algo así y también fue una gran razón por la que yo también estaba ansiosa por ser parte de la película. - ¿Cómo fue entonces aquel primer encuentro donde te ofreció trabajar en esta película? - Con Greg nos habíamos sentado a hablar un par de meses antes del rodaje, en Los Ángeles, y le dije “Esto es lo que pienso yo sobre el guion”. Y él volvió y escribió unas escenas increíbles que llenaron los puntos suspensivos que yo sentía que mi personaje de Emily necesitaba, además de la película en general. Y él en vez de decirme que yo solo quería escenas más jugosas, me confesó la necesidad por agregarlas. Y esa colaboración resultó fantástica. Es uno de los pocos directores que se ve tan completo. Es imposible arruinarle el ‘Zen’. Lo tenía todo siempre bajo control. - No es para nada usual ver este estilo de cine en Hollywood, si no es por Netflix o algún festival de cine ¿Qué tan fácil resultó lograrlo en un universo dominado por superhéroes como… Batman? - Tuvimos un estudio como Fox 2000 que tuvo bastante coraje en aceptar una película así. No es la

www.mercadolatino.jp

clase de cine que se puede filmar tan fácil. Y supongo que el poder de Greg y su éxito resultó ser el gran motor que pudo lograrlo. Pero también me parece importante que la gente salga y vaya a ver este estilo de cine o nunca más va a pasar. Quiero decir que podemos vivir en un mundo de superhéroes, son maravillosos y ganaron su lugar, pero también tenemos que apoyar todos los estilos de cine que queremos ver. Solo espero que este sea uno de esos estilos donde la gente

quiera ir a una sala de cine para ver con otro grupo de gente, para disfrutar y celebrar el buen cine.

Fabián W. Waintal © Copyright 2018 Twitter: @fabianw Fotografías Disponibles Bajo Derechos Reservados de Romar Media, AMPAS y 20th Century Fox.

95


96

mercado latino | mayo 2018

Takenoko significa literalmente “bebé de bambú”, y se refiere al retoño que a principio de la primavera nace de cada nudo de tallo subterráneo de bambú enraizado en zonas templadas. Luego de las enredaderas, es la planta que tiene un crecimiento muy rápido, por lo que se dice que si se deja un sombrero colgado en un takenoko por descuido, al día siguiente se encontrará a una altura que no se podrá alcanzar más. Por consiguiente el carácter chino de takenoko (筍) proviene de “shun” (筍), que significa originalmente diez días. El takenoko deja de crecer luego de dos meses y vive aproximadamente diez años. El tallo de la clase Moso (Phyllostachys Edulis) es comestible cuando sale a la superficie, pero también lo es el Hosakitakenoko, la punta (hosaki) del bambú joven que ha crecido algunos metros. El takenoko que viene de aldeas montañosas se consideraba una fuente de aroma primaveral desde los tiempos antiguos de Kojiki (la Crónica Antigua de Japón). Al desarrollarse técnicas para su conservación, su demanda fue en aumentó otorgándose ahora altos ingresos a los agricultores.

COSTUMBRES JAPONESAS

TAKENOKO 筍 Como casi todas las plantas silvestres de montaña, el takenoko tiene un sabor muy agrio, tanto que se necesita sacarle el sabor lo más pronto posible y cocerse con alguna substancia alcalina como el salvado de arroz (o el agua usada para lavar el arroz) o pimientos cortados en rodajas. El takenoko recién cosechado puede ser ingerido crudo o asado para gozar de su sabor delicado. Un plato típico donde se usa es en la sopa de bonito o con algas. Se utiliza también en “tempura”, “suimono” (consomé), o frito en “happosai” o arroz cocido. El “memma”, el takenoko chino fermentado con lactobacteria es un alimento tradicional de Taiwan y se sirve en un plato de

fideo chino o como un aperitivo en Japón. En el distrito Otokuni en Kioto, célebre como región productora de takenoko, hay restaurantes especiales de takenoko que antes usaban su piel como envoltura de “bento”. El takenoko contiene tres nutrientes fundamentales: proteínas, grasas y carbohidratos. Su cantidad es similar a la que contiene el repollo. También contiene minerales que previenen enfermedades del estilo de vida. Últimamente se ha encontrado que también sirve para absorber cancerígenos. Por: Keita Tonishi Para conocer más de la vida y cultura japonesa visite la web: “Introducción a la vida japonesa”: www.introducir-a-lavida-japonesa.info





100

mercado latino | mayo 2018

La HONESTIDAD DE LA SOCIEDAD Aprendiendo del pueblo japonés.


mercado latino | mayo 2018

P

ara nosotros que residimos en el país del sol naciente desde hace muchos años, nos hemos acostumbrado tanto a Japón que muchas costumbres nos parecen de lo más normal. Sin embargo, con la globalización y la información a través de internet veremos que mucho de los actos de los japoneses, en otros países puede sorprenderlos. Le explicaremos algunos, lógicamente, hay “excepciones a la regla” pero por lo general podemos observar que la honestidad es un hábito dentro de la sociedad japonesa.

1

Dejar alguna pertenencia propia para guardar sitio Una de las cosas que siempre he visto cuando voy a comer a los restaurantes de comida rápida, cafés o autoservicios es que muchas veces las mesas están llenas. En ese caso, los japoneses primero separan su mesa colocando su cartera, casaca, teléfono u otra pertenencia para ir y hacer el pedido a la caja. Lo más curioso es que cuando regresan después de traer su pedido encuentran sus pertenencias donde lo dejaron. En mi caso muchas veces acostumbro ir McDonald, Starbucks,

Las personas dejan sus pertenencias, como celulares y hasta carteras, en las mesas para guardar sitio.

www.mercadolatino.jp

101


102

mercado latino | mayo 2018

La inmensa mayoría entiende que “si no es mío es de otro” y se entrega a la policía lo encontrado. No, no es suerte el haberlo hallado. Tampoco nadie comentaría que “a un tonto se le cayó y yo me lo encontré”.

los fast food corner de los centros comerciales entre otros y cuando encuentro una mesa libre dejamos alguna pertenencia para ir al counter y hacer mi pedido. Cuando regreso mis cosas están alli intactas. Pero no sólo son los japoneses los que dejan alguna cosa en la mesa, hay personas de otros países que me han comentado que también hacen lo mismo para separar su sitio pero por lo general ellos dejan sus casacas o artículos de menos valor porque nos cuentan que siempre, por ser ya una costumbre, suelen cuidar sus pertenencias.

2

Cuando te olvidas o se te cae algún objeto en algún lugar publico Si estás en la calle, el autobús, el tren, entre otros lugares públicos y se te cae o pierdes alguna pertenencia puedes tener un gran porcentaje de certeza que lo puedas

recuperar (no es 100%). ¿Y cómo sucedería eso? Por lo general, si una persona encuentra algo caído o perdido en algún lugar lo primero que hace es recogerlo y llevarlo a la comisaria.

Al mismo tiempo, a la persona que se le perdió u olvidó su pertenencia, va a la comisaria a dar aviso y dejar todos sus datos en caso el artículo sea encontrado, Si tiene nombre o número de teléfono la policia trata de comunicarse para hacer la debida devolución a los dueños, en el caso de los ómnibus o trenes puedes llamar por teléfono o acercarte a la oficina de ·"artículos perdidos" de la misma compañía de transporte para consultar la pérdida del objeto. Lo más probable es que lo tenga y te lo entreguen, no sin antes realizar muchas preguntas y presentar documento personal para reconfirmar que sea el verdadero dueño. Una vez tuve la experiencia de perder mi teléfono en la calle, un día recibí la comunicación de la policia diciéndome que tenía mi teléfono y que lo vaya a recoger. Al final me expresaron que yo llamara a la persona que lo encontró para darle las gracias.

Existen servicios de entrega de alimentos a a la puerta de la casa. Y si nadie está se deja en la puerta. Nadie lo toma.


mercado latino | mayo 2018 Aqui les cuento un poco de la experiencia de algunos conocidos. Un amigo me comentó que se había olvidado su bolsa de compras en un tienda en Shibuya, al parecer otro cliente se percató y se lo entregó al empleado de la tienda que fue detrás de mi amigo para devolvérselo. En otra ocasión una amiga se olvidó sus guantes finos en el ómnibus de regreso a su casa y cuando se dio cuenta llamó a la oficina del bus, explicó las características y le entregaron sus guantes. Otro compañero que se le cayó la billetera y que la policia lo llamó para decirle que lo tenía. Al recibirlo lo encontró intacta, con todo el dinero y las tarjetas de crédito. El japonés no piensa que lo encontrado en la calle es suerte sino que le pertenece a alguién por eso aúnque “no” sepan quien es el dueño, el hábito es llevarlo al puesto de policia para que se encarguen de buscar a la persona que le pertenece ya que en Japón es costumbre ir a la comisaria y dejar “el parte” cuando se nos pierde alguna pertenencia y de ese modo poder recuperarlo. Hay muchos turistas que vienen a visitar Japón y se asombran muchas veces cuando pierden o se olvidan alguna pertenencia y lo recuperan.

3

Servicio de entrega de alimentos a domicilio Una gran mayoría de madres de familia trabajan en el Japón e ir al supermercado puede ser una tarea dificil para ellas por el poco tiempo que les queda en casa. En este caso, muchas familias utilizan

www.mercadolatino.jp

Casi con seguridad encontrarás lo que dejaste en la bicicleta. No es al 100%. En Japón también hay amigos de lo ajeno, pero son muy pocos.

el conocido sistema de compra por internet, teléfono o catálogo “Pal system". Lo que más me llama la atención de este sistema es que caminando por las calles de mi ciudad veo que cada mañana viene el camión y deja los productos fuera de la casa en una caja al costado de la puerta, en caso que se encuentre nadie en casa. Muchas de mis vecinas japonesas compran a través del Pal System y una vez les pregunté si era seguro dejar los productos alimenticios fuera de la casa a la hora de entrega. Me comentaron que los alimentos son colocados en una caja de poliestireno expandido especial para que no se malogre y encima lo cubren para que no se ensucie, Adicionalmente para mi, lo mas importante era saber si lo que dejan afuera, nadie se lo llevaría, en especial “el amigo de lo ajeno”, me dijeron que eso no es problema que siempre encuentra su pedido completo dejado fuera de la casa.

4

Dejar artículos en la bicicleta Aún en Japón, no todos manejan carro, hay personas que utilizan la bicicleta para movilizarse. Para realizar compras en diferentes lugares, por el peso de las bolsas, muchas personas dejan sus cosas en la bicicleta y continuan en otras tiendas realizando sus respectivas adquisión de artículos. Esto es para no cargar peso en cada lugar de compras. Una vez que terminan, regresan y encuentran sus cosas en el mismo lugar.

103


104

mercado latino | mayo 2018 En las tiendas sin vendedores se toma lo que se necesita y se deja el valor en una cajita o, en esta imagen, en el agujero del poste de la derecha. El propietario después recolectará el dinero, esto es comuín especialmente en las áreas rurales. En las ciudades sería más riesgoso.

Una amiga me comentó que una vez compró una bolsa de arroz de 10kg y que luego tenía que ir otra tienda hacer una compra pero como el arroz pesaba demasiado lo dejó en la bicicleta, al regresar encontró su bolsa de arroz. He visto también muchas veces que en las bicicletas dejan los cascos, mochilas de los niños del colegio, casacas, frazadas de niños entre otras cosas. Sería raro, muy raro, no encontrarlo, aunque siempre hay un porcentaje, aunque mínimo de riesgo.

5

Los conocidos “mujin hanbai” o los puestos de verduras/frutas sin vendedores. Estos lugares lo podemos encontrar por lo general en las ciudades del interior de Japón y al lado de una “chacra” o terreno rural donde se ejerce la agricultura en menor

o mayor cantidad. Los agricultores colocan una mesa con las verduras o frutas que desean vender y al lado una caja donde colocar el dinero que corresponde al alimento que se está comprando. “No hay vendedores o personas que esperan a los clientes”, se puede decir que las verduras y frutas son las que esperan a los clientes. Por lo general lo encontramos al lado de las pistas o calles donde es más fácil el acceso y hay una gran circulación de vehículos. “La caja que cobra” es como una alcancilla donde se mete la cantidad exacta del costo ya que no hay nadie para que pueda dar el vuelto. Muy cerca a mi casa, hay un “mujin hanbai” donde compro mis frutas y verduras, como son agricultores no los consigues todo el año, solamente en las épocas de cosecha. Pero lo mejor de todo es

que son muy frescos y orgánicas. Lo que más me llamó la atención la primera vez fue que no habia vendedor y para pagar decia “coloque el dinero exacto aquí”, era una cajita igual a una alcancilla donde se colocaba el dinero por la compra. Probablemente en el Japón el 100% no sea honesto, puede haber excepciones como comentamos, pero existe aún una gran mayoría que colabora por la honestidad, como una obediencia a las reglas morales. Empezar por lo más pequeño como no agarrar las cosas ajenas forma los buenos

hábitos. Todo esto debe ser cultivado por uno mismo, considerando a Japón uno de los países más seguros del mundo y uno de los mejores para vivir. Todos estos actos nos representan un gran ejemplo de honestidad, integridad y confianza. Rosa María Sakuda

Colaboradora Facebook: KSP JAPÓN & CULTURA







110

mercado latino | mayo 2018

Un arte de teñido:

M

i amor por el kimono es realmente un amor por las increíbles telas usadas para crear las prendas. Tradicionalmente se usa seda (aunque versiones de poliéster de bajo costo también están disponibles en estos días), para los diseños en la tela a veces se tejen, a veces estampados o pintados a mano, a veces bordado, y, a veces teñidos. Algunos diseños muy complejos son una combinación de todos estos. Aun mas, las combinaciones de colores y patrones, siempre hermosas, a menudo son inimaginables en prendas occi-

dentales. Los colores y patrones usados ​​también suelen coincidir con la temporada. Por ejemplo, en Octubre y Noviembre, los colores del otoño y las representaciones de crisantemos, hojas de arce o animales asociados con el otoño serán los más comunes. Las flores de cerezo o las hortensias no aparecen en el otoño. Hace muchos años, una buena amiga me llamó para decirme que pasaría por mi casa para mostrarme el kimono furisode que sus padres le habían comprado para su ceremonia de “adultez”. Es común que las mujeres jóvenes tengan un kimono especial con

mangas largas llamado furisode, para marcar la edad de 20 años en Japón. Tradicionalmente, una mujer joven usará este kimono para ocasiones especiales entre su 20° cumpleaños y el día de su boda (las mujeres casadas no usan kimono furisode). Los padres de mi amiga trataron de adquirir un kimono furisode (ella era hija única), eligiendo telas que habían sido teñidas con el método tradicional shibori. Era realmente exquisito, predominantemente blanco y negro con algunos acentos rojos y un obi verde, rojo y dorado. Sin embargo, más que el color, era el tejido teñido con el método shibori.


mercado latino | mayo 2018

www.mercadolatino.jp

111


112

mercado latino | mayo 2018 Si bien el proceso es fundamentalmente un teñido por secciones, a veces diminutas, es mucho más detallado e intrincado.

Tenía tanto color como textura, con diseños creados, al parecer, con pequeños puntos que eran el resultado del proceso de teñido. Aunque no sabía nada sobre el proceso que lo produjo, pude ver que la tela habría sido extremadamente costosa. Una vez que aprendí cómo se hace shibori, comprendí aún mejor el valor del vestido de mi amiga. Shibori es un método de teñido que se ha utilizado en Japón desde el siglo VIII. Aunque se han introdu-

cido algunos refinamientos, sigue siendo extremadamente laborioso. Es una forma de "teñir y sin no teñir", no se tiñe toda la tela por completo sino solo una parte, lo que significa que unas secciones de la tela que no deben teñirse deben cubrirse de alguna manera antes de teñir la tela para que no adquieran ningún color. En el caso de shibori, el hilo de lino se utiliza con mayor frecuencia para el trabajo fino de unir áreas pequeñas para no teñir, y se usa un tipo especial de barril para grandes espacios de un color, sellando cuidadosamente

la tela que se desea permanezca sin teñir en el barril y dejando la parte a colorear en la tina de tinte. El proceso comienza con la creación del diseño, que se transfiere a una plantilla de papel grueso, utilizando un implemento especial para crear puntos a lo largo donde se divide qué se teñirá y qué no. Esta plantilla se coloca sobre la tela y se pinta encima (con un tipo de tinta lavable) para transferir el diseño de la plantilla a la tela. A continuación, un artesano procede a unir la tela en puntos pequeños (o en algunos casos

grandes) con hilo de lino, generalmente haciendo nueve vueltas para cada doblez. Como el hilo de lino es resistente al tinte, evitará que el paño que se encuentra dentro del doblez se tiña cuando se sumerja en el tinte. En la forma más tradicional de shibori, llamada kanoko (puntos adherentes), los puntos y las ataduras son bastante pequeños e incluso un trabajador rápido solo puede producir unos 300 por día. Esto significa que cubrir un pedazo de tela puede llevar semanas. Como referencia, mencionaré que un corte de tela para hacer un ki-


mercado latino | mayo 2018 mono suele ser de 36 cm. de ancho y unos 17 metros de largo. Hay varias maneras diferentes de hacer los pilegues, dependiendo del tamaño deseado, pero como cuestión general, todas implican enrollar hilo de lino alrededor del área correspondiente. Cuando el área para permanecer sin teñir es grande se pueden usar varios tipos de tapones y escudos como parte de la unión para lograr el resultado deseado. Una innovación relativamente moderna implica enganchar el extremo del área para que se una a una herramienta especial para mantenerla en su lugar mientras se enrosca el hilo. Si bien esto hace que el proceso sea un poco más fácil y rápido, un ojo experimentado puede discernir fácilmente la tela que ha sido tan "manufacturada", de la que se ha hecho completamente a mano.

www.mercadolatino.jp

Shibori es un método de teñido que se ha utilizado en Japón desde el siglo VIII.

Después de que el proceso de teñido se haya completado (a veces esto implica la múltiple inmersión en baños de tinte), los hilos se deshacen (de nuevo, un proceso manual) y luego se hierve al vapor para suavizar el doblez debido a la unión y tratar de restaurar la tela

a sus dimensiones originales. Por lo general, un poco de las arrugas es parte de la atracción del producto. Solo entonces la tela estará lista para confecconar una prenda. Si bien el proceso es fundamentalmente un teñido por secciones, es mucho más detallado e intrincado. Aunque la intensidad de trabajo de teñir usando el método shibori significa que se produce cada vez menos y cada vez menos personas aprenden el arte (por lo que literalmente se está extinguiendo), todavía hay varios lugares en Japón que son conocidos por su producción de shibori. Kioto es uno de ellos. Kioto es, por supuesto, la cuna de gran parte del arte artesanal de Japón. En el Museo Kyoto Shibori (Kyoto Shibori Kogeikan), uno puede conocer de cerca el teñido shibori, ver un video detallado (aquí hay un video de "muestra" https:// youtu.be/2rVPDFXwLnU) y obtener una explicación personalizada en

113


114

mercado latino | mayo 2018 inglés de una amigable maestra e informada que incluso le permite a uno manejar un paño que contiene los dobleces. El museo también exhibe obras de arte creadas con teñido shibori, muestras que se cambian con regularidad. Aunque llegué al museo a última hora de la tarde para participar, también ofrecen talleres en los que los visitantes pueden aprender una de las varias técnicas diferentes de teñido para hacer una bufanda o un furoshiki japonés (tela para envolver). Su precio oscila entre Y3.240 y Y5.400, los talleres duran aproximadamente una hora y, por supuesto, su trabajo finalizado es suyo para llevarlo a casa y como un gran recuerdo de su visita. Otra experiencia práctica disponible en la "tienda" del museo es la posibilidad de probarse un

Se produce cada vez menos y cada vez menos personas aprenden el arte

Museo https://www.shibori.jp https://www.youtube.com/ watch?v=1SWz9Zkhins

kimono hecho con tela teñida con shibori. El experimentado asistente (que nos proveyó de una especie de obi "prefabricado" que eliminó la necesidad de ataduras complicadas) hizo que mi amigo se vistiera enseguida. El Museo Kyoto Shibori se encuentra en Aburanokoji-dori, a solo 5 minutos a pie del castillo Nijo y la estación de metro Nijojo-mae, o a 10 minutos a pie de la estación Karasuma-Oike (salida 4-1). Horario: de 9 a.m. a 5 p.m. Admisión: Y500. Para participar en un taller de teñido se recomienda una reserva (teléfono: 075-221-4252). Vicki Beyer

Colaboradora Jigsaw Japan

El hilo de lino se utiliza con mayor frecuencia para el trabajo fino de unir áreas pequeñas para no teñir





110

mercado latino | MARZO 2018

escala japonesa shindo e

n el extranjero y también para muchos extranjeros en Japón les resulta difícil entender la escala de intensidad de sismos llamada SHINDO. Esta escala sísmica de intensidad (no es magnitud) es usada en Japón y también en Taiwán para indicar la intensidad de los terremotos. Su unidad de medida es el SHINDO (震 度, grado de agitación) A diferencia de la escala de Richter, donde se mide la magnitud total del terremoto, el SHINDO describe el grado de agitación en un punto de la superficie terrestre. Las mediciones con esta escala pueden variar de un punto a otro por factores como el tipo de terreno. A continuación los grados de intensidad de la escala SHINDO del 0 al 7 :

Impreceptible para los humanos.

Algunas personas que no están en movimiento pueden sentirlo.

Muchas personas que no están en movimiento pueden sentirlo.

Sentido por casi todas las personas.

Todos se sobresaltan. Objetos colgantes se balancean. Ornamentos inestables pueden caer.


mercado latino | MARZO 2018

Es difícil mantenerse en pie. Muchos muebles sin asegurarse pueden caer. Las puertas pueden quedar bloquedas. Paredes pueden dañarse y ventanas revientan y pueden caer. Casas de madera con baja resistencia sísmica pueden colapsar.

Muchas personas están asustadas y sienten la necesidad de asirse de algo estable. Vajillas y libros en estantes pueden caer. Muebles no asegurados a las paredes o inestables pueden caer.

Las personas hallan difícil caminar sin asirse de algo estable. Alta probabilidad que vajilla y libros caigan. Muebles no asegurados pueden caer. Paredes de concreto sin refuerzo pueden colapsar.

www.mercadolatino.jp

Es imposible moverse sin asirse. Las personas pueden ser lanzadas por los aires. La mayoría de muebles sin asegurarse a las paredes se desplazan y es muy probable que caigan. Se forman grandes grietas en casas y pueden ocurrir derrumbes.

Las casas con poca resistencia sísmica es posible que se derrumben o colapsen. En algunos casos las casas construídas con alta resistencia sísmica pueden derrumbarse. Edificios de concreto que fueron reforzados o con baja resistencia sismica pueden colapsar.

111


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.