Edición Noviembre 2019

Page 1

Refugiados del McDonald’s ”La estructura social actual genera más pobreza” afirma trabajador de Bienestar Social. |P. 10

Robots para cuidar a ancianos Japón pone a

prueba robots para cuidar abuelitos |P. 76

mercado

La opción de vivir sin hijos Parejas deben enfrentarse a muchos tabúes y al estigma social que supone. |P. 50

GRATIS 無料 NOVIEMBRE 2019

Edición No. 272 www.mercdolatino.jp info@mercadolatino.jp

92

Monte Koya, Wakayama








2019

NOVIEMBRE 20

EL K-POP, ARMA CULTURAL CONTRA COREA DEL NORTE El régimen comunista liderado por Kim Jong-un prohíbe cualquier injerencia de la cultura extranjera.

58

EL SUCIO NEGOCIO DEL ORO EN EL AMAZONAS Un Es un negocio duro y, sin embargo, uno que atrae una y otra vez a hombres de todo el país.

100

531-0075 Osaka-shi Kita-ku Ooyodo Minami 1-9-16 Yamabiko Bldg. Of. 306 TEL 06-6342-5211 TEL 06-6314-6582 (japonés 日本語) FAX 06-6314-6523 www.mercadolatino.jp info@mercadolatino.jp DISEÑO GRAFICO Ernesto Teruya WEBMASTER Roberto Alva MARKETING Megumi Yamada FREELANCERS Alberto Matsumoto Christian Hiyane Eduardo Azato Fabián Waintal Rosa María Sakuda FUENTES DE ALGUNOS ARTICULOS Agencia EFE BBC Mundo Japan Times Jiji Press Asahi Shimbun DPA Agencia de Noticias Alemana

38

EDITOR RESPONSABLE Roberto Alva

110

EL FENÓMENO “COSPLAY”, UNA MODA CON BENEFICIOS PARA LA AUTOESTIMA En Japón,, los jóvenes se sienten presionados a adaptarse a las reglas y los objetivos del colectivo.

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

MERCADO LATINO Co. Ltd

EL PARAÍSO JAPONÉS DE LOS MONOS DE NIEVE En el Snow se puede observar a los monos bañándose en “onsens” en invierno..

COMIDA PERUANA POR TAKKYUBIN. Ahora podrá pedir sus platos y dulces peruanos favoritos que llegarán listos para consumir. Nuevo servicio de La Frontera

8

mercado

Las ofertas y servicios presentados aquí son responsabilidad absoluta de los anunciantes. MERCADO LATINO no se solidariza necesariamente con las opiniones o artículos firmados por nuestros colaboradores o freelancers.

PUBLICACIÓN MENSUAL 18,000 EJEMPLARES Copyright © 1994~2019 MERCADO LATINO メルカドラティーノは199 4 年から発 行されて い るスペ イン 語 の 月 刊 フリー ペ ーパーで す。 発 行 部 数: 18,000 部 お問合 せ: w w w.mercadolatino.jp



SOCIEDAD

Los refugiados del McDonald’s PERSONA EN SUS 40 AÑOS QUE PASA LA NOCHE EN MCDONALD’S, SU INGRESO ANUAL ES DE SOLO ¥1,100,000. LAS OFERTAS DE EMPLEOS SOLO SON DE “BLACK KIGYO” (EMPRESAS DENOMINADAS “NEGRAS”, DE PÉSIMAS CONDICIONES DE TRABAJO)

L

a desigualdad de ingreso entre las personas, las de ingreso alto con las de ingreso bajo, continúa siendo más grande cada día. Las personas que ganan solo un millón de yenes al año aproximadamente son condenadas a vivir para pasar el día. La revista semanal de temas de actualidad, SPA, presenta en la edición publicada el 8 de Octubre la situación de la vida de personas de mediana y también de la tercera edad que viven con reducidos ingresos y estos últimos se enfrentan a una situación cada día más difícil por la edad.

10

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Lamentablemente existen personas que usan como vivienda un almacén alquilado, pasan las noches en internet café, en restaurantes abiertos 24 horas, etc, donde en realidad está prohibido dormir y pasar la noche. Pero estas personas no tienen otra opción por la causa del empleo inestable y un bajo salario. Cuando se informa la situación de estas personas a través de los medios, siempre hay gente que opina que “La pobreza es el resultado de los conductas de cada uno, uno mismo debe responsabilizarse de su situación de vida.”, “Deben solicitar la ayuda al municipio si les resulta difícil vivir por sí solos”, en las

W W W. MERCADOL AT INO . JP


W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

11


SOCIEDAD

páginas de las redes sociales de los latinoamericanos no faltará “que son vagos, flojos o borrachos” etc. ¿Pero tan fácilmente se puede concluir que solo por la falta de esfuerzo uno está sumido en la pobreza? ¿Y que por eso uno mismo debe asumir la responsabilidad de esa situación? se pregunta SPA. La revista SPA presenta el comentario de un empleado de una oficina de bienestar social, que atiende estos casos y a quien SPA, para su artículo, ha llamado A para proteger su privacidad. Según la revista este empleado recibe más de 500 consultas al año sobre problemas económicos en la ciudad donde trabaja. Según A, la condición laboral está empeorando y por eso mucha gente se encuentra obligada a vivir bajo una situación inestable. Las personas de mediana y tercera edad tienen la tendencia de trabajar seria-

12

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Y ES QUE EL TRABAJO ESTABLE O SER “SHAIN”, AQUELLA CULTURA DE TRABAJO DESPUÉS DE LA GUERRA VA DESAPARECIENDO.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



SOCIEDAD

SPA hizo un recuento de la vida de B hasta ahora: mente debido al miedo de perder su empleo. Sin embargo, hay varias ofertas de empleo de las empresas de pésimas condiciones de trabajo, “Black Kigyo”, por eso mucha gente padece de depresión por no poder aguantar ese ambiente laboral de poco paga, largas jornadas, en muchos casos sin pago de horas extras y maltrato de parte de los superiores. Por ejemplo, un hombre, nombrado como B, de 43 años de edad, estaba empleado en estas empresas de pésimas condiciones después de graduarse de una escuela profesional (Senmon Gakko). Pero hace 4 años atrás enfermó mentalmente, fue diagnosticado con depresión aguda. Actualmente se dedica a un trabajo parcial durante el día a través de una empresa que se encarga de envío de personal (hakengaisha / contratista), y pasa la noche en McDonald’s.

14

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

PERO ESTAS PERSONAS NO TIENEN OTRA OPCIÓN POR LA CAUSA DEL EMPLEO INESTABLE Y UN BAJO SALARIO.

20 años: Empezó a trabajar bajo contrato de plazo fijo después de graduarse de la escuela profesional 25 años: Por primera vez cambió de trabajo 26 años: Empezó a trabajar entre las empresas de pésimas condiciones o black kigyo 38 años: Padeció de depresión debido al acoso de poder (de sus jefes) en el trabajo 40 años: Se mudó a una vivienda compartida con otras personas (share house) 42 años: Empezó a pasar la noche en McDonald’s

W W W. MERCADOL AT INO . JP


En cuanto a las personas que duermen en los locales de McDonald’s, SPA abordó este tema en el año 2006, sobre las personas que se encuentran bajo dificultades económicas y permanecen toda la noche con una sola taza de café en los locales abiertos 24 horas al día. Este problema económico aun continúa en esta sociedad como el caso de B. Hay otro tipo de personas que también pasan las noches en estos negocios, restaurantes, tiendas de comida rápida, son jóvenes

W W W. MERCADOL AT INO . JP

que llegan a las grandes ciudades, especialmente a Tokio u Osaka, que en algunos casos dejaron la casa paterna. Pero estos lo hacen por poco tiempo. SPA se enfoca en este artículo en las personas de mediana edad en adelante que, supuestamente, deberían tener una vida estable. Y es que el trabajo estable o ser “shain”, aquella cultura de trabajo después de la guerra va desapareciendo. Antes, los empleados trabajaban de por vida en un solo empleo, las

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

15


SOCIEDAD LAS PERSONAS DE MEDIANA Y TERCERA EDAD CON DIFICULTAD ECONÓMICA CONTINÚAN EN AQUELLA SITUACIÓN INESTABLE Y SIN PODER ENCONTRAR LA SOLUCIÓN. empresas cubrían todas sus necesidades a cambio de su dedicación a la empresa. Esta forma de empleo se va extinguiendo y pronto puede pasar a la historia. Hoy, la gran mayorìa de japoneses trabaja para contratistas, con contratos renovables (o no) de 3 meses o 6 meses. Así, es difícil vivir en forma estable. En la entrevista de la revista SPA, B comenta que su ingreso anual es aproximadamente 1,100,000 yenes como máximo, y que trata de trabajar por las noches también como jornalero (pago diario), pero cuando no consigue ese trabajo, pasa la noche en McDonald’s, en uno que está abierto la 24 horas pidiendo de consumo solo una hamburguesa de bajo costo (200 yenes) y tomando agua. Al principio estaba tratando de dormir en la calle en el distrito de Shibuya, pero los voluntarios que ayudan a las personas que viven en la calle llegaban por la madrugada, por eso empezó a ir y pasar la noche en McDonald’s a fin de evitar ese contacto. Pero se han incrementado las personas que pasan la noche en los McDonald’s.

16

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Algunos locales prohiben que estén toda la noche, o algunos locales dejan de estar abiertos las 24 horas. Nuevamente B se enfrenta con el peligro de perder el lugar donde puede permanecer por las noches, si los cierran o reducen el horario tendrá que volver a la calle. B dice que no tiene a quien puede pedir ayuda, por eso solo le queda continuar viviendo como hasta ahora.

ESCASEZ DE APOYO PARA LAS PERSONAS DE BAJOS INGRESOS Las personas de mediana y tercera edad que se encuentran en una situación económica difícil y sin ahorro no pueden alquilar

W W W. MERCADOL AT INO . JP



SOCIEDAD

un departamento privado. No tienen para pagar la suma como la garantía, pago de inicio de contrato, etc. Más difícil para ellos será encontrar un garante. El trabajador de bienestar, A, agrega que las viviendas públicas representan solo 3 % del total de las viviendas de este país, adicionalmente el gobierno no ofrece un apoyo suficiente para las personas de bajos ingresos. Además de la falta de apoyo para estas personas, existen otras causas en las que uno puede perder la estabilidad de la vida, es decir, la estructura social actual de este país produce más pobreza y la situación empeora.

LA MAYORÍA DE ESTAS PERSONAS CARECEN DE CONTACTOS CON OTRAS PERSONAS

Revista SPA! Edición OCT. 8

También, A señala que la mayoría de las personas que pasan la noche en los locales de atención de 24 horas viven aisladas en la sociedad. En general no llevan buena relación con su familia ni parientes, ni tienen amigos, por eso no tienen alquien que les puedan ayudar. Las personas de mediana y tercera edad con dificultad económica continúan en aquella situación inestable y sin poder encontrar la solución. Mercado Latino

… LA CONDICIÓN LABORAL ESTÁ EMPEORANDO Y POR ESO MUCHA GENTE SE ENCUENTRA OBLIGADA A VIVIR BAJO UNA SITUACIÓN INESTABLE …

18

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Redacción

W W W. MERCADOL AT INO . JP



ASUNTOS SOCIALES

Los miembros del grupo de danza surcoreano’MONSTA X’ posan en el escenario antes de la final del Festival Mundial de K-Pop anual en el Estadio Changwon de Changwon, Corea del Sur, el 29 de septiembre de 2017 EFE/EPA/KIM HEE-CHUL

20

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


EL K-POP, EL POP MÁS FAMOSO QUE EXPORTA COREA DEL SUR, ES UN RESORTE EN EL PROCESO DE DESERCIÓN DE LOS MÁS JÓVENES EN COREA DEL NORTE. EL RÉGIMEN COMUNISTA LIDERADO POR KIM JONG-UN PROHÍBE CUALQUIER INJERENCIA DE LA CULTURA EXTRANJERA.

E

l abril de 2018 el líder supremo norcoreano, Kim Jong-un acudió a un concierto en la capital de la República Democrática de Corea, más conocida como Corea del Norte, con la particularidad de que era el primero de K-Pop, un género relacionado con Corea del Sur, en el territorio. Aunque fuese un gesto de reciprocidad y acercamiento hacia el pueblo y presidente de Corea del Sur, el género musical y el régimen quedaron irremediablemente ligados a ojos del mundo. El K-pop se ha revelado como un resorte para los jóvenes norcoreanos que fantasean desertar, según un reportaje reciente

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

21


ASUNTOS SOCIALES

del Washingtong Post. Los adolescentes que en el norte crecen cantando canciones patrióticas sueñan con convertirse en ídolos del K-Pop en el sur. “Cuando escuchas música de Corea del Norte no tienes emociones, pero cuando escuchas música surcoreana o estadounidense literalmente te da escalofríos”, dijo al medio una aspirante a diva del género.

CULTURA COMO Y CONTRA PROPAGANDA. El bloqueo norcoreano no es tan impermeable como una vez fue, a pesar de los esfuerzos del régimen para aplastar cualquier influencia externa. El Grupo de Medios de Unificación de Corea del Sur entrevistó a 200 desertores del norte y el 91% de ellos declaró haber visto videos extranjeros antes de escapar. “Realmente quería ver cómo era el mundo exterior. Los jóvenes quieren ver películas e imitar los bailes del K-Pop que ve. También ven béisbol y partidos

22

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Fotografía facilitada por la agencia oficial de noticias norcoreana que muestra el concierto del grupo de rock esloveno Laibach en Pyongyang, Corea del Norte. EFE/

La cantante K-Pop CL actúa durante la Ceremonia de Clausura de los Juegos Olímpicos de PyeongChang 2018, en el condado de Pyeongchang, Corea del Sur, el 25 de febrero de 2018. (Corea del Sur) EFE/EPA/FAZRY ISMAIL

de fútbol”, dijo un desertor en la encuesta, según publicó el diario Daily NK. Tres cuartos de los entrevistados, además, aseguraron que acceder a estos contenidos se había vuelto más peligroso desde el ascenso de Kim Jong-un en 2011.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



ASUNTOS SOCIALES

En la frontera entre ambas Coreas la guerra también era cultural. Desde el norte se lanzaban consignas sobre los beneficios del comunismo. Desde el Sur, por los altavoces salían melodías tradicionales y K-Pop a toda pastilla. Los norcoreanos crecen en un mundo hermético en el que los estadounidenses son la encarnación del mal y los surcoreanos sus marionetas. Para mantener el nivel de adoctrinamiento intacto, las filtraciones del exterior están prohibidas y son severamente castigadas.

24

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

“CUANDO ESCUCHAS MÚSICA DE COREA DEL NORTE NO TIENES EMOCIONES, PERO CUANDO ESCUCHAS MÚSICA SURCOREANA O ESTADOUNIDENSE LITERALMENTE TE DA ESCALOFRÍOS”, DIJO AL MEDIO UNA ASPIRANTE A DIVA DEL GÉNERO. El grupo musical surcoreano BESTie se presentan en Seúl (Corea del Sur) EFE/ YONHAP/

El grupo musical surcoreano Rose Motel se presentan en Seúl (Corea del Sur). EFE/ YONHAP/

Solo el contrabando consigue abrir una ventana en Corea del Norte al resto del mundo. Flash Drives for Freedom es una de las iniciativas que intenta romper este muro. A través de su página web reciben donaciones de dispositivos USB y de dinero para comprar estos sistemas de almacenaje para colar información en el país. “Lo creas o no, los USB son una forma importante de compartir información en Corea del Norte. Muchos ciudadanos tienen aparatos con puertos USB. Durante años, los desertores norcoreanos se han esforzado para pasar de contrabando información externa en USB para contrarrestar la constante propaganda de Kim Jong-un”, se lee en su página web. Según la información que se ofrece en ella, ya han recibido sobre 125.000 unidades en las que han insertado 50 millones de material de lectura y 2,1 millones de metraje, que habían alcanzado a 1,3 millones de norcoreanos.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



ASUNTOS SOCIALES EL POP PATRIÓTICO. Corea del Norte no es el único país que sucumbe al efecto del pop. En India, canciones de pop patriótico llaman a los hindúes a “conquistar” Kashmir. Según informaba una agencia de prensa estadounidense, las melodías que incitan a comprar tierras y a contraer matrimonio con mujeres de la región acumulan millones de visitas en India. Después de que el Gobierno indio, de marcado corte nacionalista, revocase la categoría de estado a la región, los vídeos musicales comenzaron a aparecer en las redes sociales. Es un ejemplo más de la expansión de la propaganda india a través de la música. Al principio las canciones alababan las bondades de India frente a las características de su vecino Pakistán, de mayoría musulmana, y llamaban a hacer gala del sentimiento indio en público. Las integrantes del grupo femenino Twice . EFEYONHAP

EL K-POP SE HA REVELADO COMO UN RESORTE PARA LOS JÓVENES NORCOREANOS QUE FANTASEAN DESERTAR, SEGÚN UN REPORTAJE RECIENTE DEL WASHINGTONG POST. LOS ADOLESCENTES QUE EN EL NORTE CRECEN CANTANDO CANCIONES PATRIÓTICAS SUEÑAN CON CONVERTIRSE EN ÍDOLOS DEL K-POP EN EL SUR.

Con el cambio de estatus de Kashmir, las canciones tomaron otro cariz y comenzaron a correr como la pólvora en redes sociales. Por Manuel Noriega

EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.

El grupo Kpop Exo actúa durante la Ceremonia de Clausura de los Juegos Olímpicos de PyeongChang 2018, en el condado de Pyeongchang, Corea del Sur, el 25 de febrero de 2018. (Corea del Sur) EFE/EPA/SERGEI ILNITSKY

26

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP





PERÚ

“SU HIJO TIENE QUE DESTACAR EN ALGO”

LA SICÓLOGA SONIA ROMERO DE HARA HACE UN LLAMADO A LOS PADRES DEKASEGI, MIENTRAS LOS CASOS DE DESERCIÓN ESCOLAR VAN EN AUMENTO.

30

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


L

IMA. Formada como sicóloga en la Universidad Nacional San Agustín de Arequipa, lugar en el que nació, Sonia Romero de Hara lleva más de 30 años viviendo en Japón, tiempo en el que aplicando su profesión, ha lidiado con un sinnúmero de casos de peruanos con problema de adaptación, antes, y de deserción escolar, ahora. La bonanza económica trajo consigo dificultades que se han profundizado como veremos en la siguiente entrevista. Mercado Latino conversó con ella, aprovechando su estancia en Lima.

-Usted viaja a Japón en 1985 ¿ya existían problemas de adaptación de peruanos dekasegi? Ya había peruanos que trabajaban allá. Esto fue creciendo. No podían hacer bulla, poner su música después de las 8:30 de la noche porque las normas, los manuales son bien rígidos, tiene sanciones muy severas. Me llamaban después de la medianoche para que pueda explicarles lo que la Policía les estaba ordenando.

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

31


PERÚ

-No entendían que divertirse como en Perú, no estaba permitido. Japón es un país de grupo. Usted tiene que hacer lo que hace el grupo. En base a reuniones, conferencias, seminarios que he tenido con sicólogos de otras nacionalidades, puedo decirle que en ese país, el silencio es buena educación.

-Pero ¿qué tipo de problema es ese? ¿Cómo encaja dentro de la sicología? Es un problema de carácter, de personalidad y de madurez. Tiene que haber seriedad en lo que uno hace. “Al japonés no le gustan los problemas. Hay que abordarlo porque es flemático, tímido”, señala Romero.

-¿Qué otras dificultades se observa dentro de la comunidad peruana? La deserción escolar. Estamos hablando de un problema que se ha producido porque ya nacieron los hijos. Inicialmente hubo dificultades por las malas interpretaciones pero como ya los dekasegi están ganando sus sueldos, tienen todo el adelanto digital, entonces le compran a los hijos el Nintendo, Play Station.

-Este es un problema exclusivo de los padres La educación no depende de los colegios. De acuerdo a las investigaciones que he hecho, la educación depende de las escuelas de refuerzo, los institu-

32

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Ofreciendo clases de cultura andina y cocina peruana a los niños de Tama Daiichi Shogakko, en Tamachi, Tokio.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



PERÚ Para la sicóloga no todos tienen que ir a la universidad, están también los institutos de dos años.

tos, de las academias de preparación. Usted habrá escuchado de los Kumon, de los Jukku, Sport Class que hay en todo las estaciones. Pero un japonés nunca le va a decir eso. La competencia es demasiado alta.

-No basta solo con las escuelas normales. Para mí el logro del Japón, del éxito, son sus academias extras. No tanto la escuela, no tanto el koko, no tanto la universidad. La escuela enseña lo estándar. Y otra cosa, en los colegios, el profesor va con el primero de la clase. Porque los demás siempre van a pasar de año. Los que se quedaron, se quedaron. Entonces cuando hay que dar el examen al Junior High School, a Koko (tercero de secundaria), allí viene el problema. Si usted viene de un buen

34

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Koko, prácticamente tiene carta libre para ingresar a la universidad. Mientras más temprano se le ponga en una academia, mejor. Pueden ser los primeros años de secundaria.

-¿Y a qué universidad postula también? Hay más de 3 mil universidades. Dependiendo de qué universidad viene para que obtenga un buen puesto de trabajo. Inclusive no tiene ni para qué presentarse porque las grandes empresas ya lo están solicitando. Ya saben de los alumnos, saben de las notas.

-¿Cómo solucionar el problema de la deserción? La deserción escolar tiene que ver con complejos económicos. Los dos padres están trabajando, uno de día, otro

Su relación con Japón En 1983, Romero mientras trabajaba en el Ministerio de Industria y Turismo (hoy Mincetur), postula al programa de becas de la Agencia de Cooperación Internacional (JICA) y obtiene la única plaza entre 10 finalistas en un curso sobre la aplicación de la motivación sicológica al turismo, algo que entonces, no existía en el Perú “y que distaba mucho del adelanto que ellos tenían en promoción turística”. “Fue una experiencia bien trabajosa pero bonita. Fueron seis meses. Me aloje en Ichigaya, Tokio, en un centro estudiantil para becarios de la JICA. Había ingenieros electrónicos becados por la SONY, ingenieros mecánicos para la Toyota. Había un peruano nikkei, ingeniero mecánico de la Toyota”, sostiene. Tras casarse con el economista japonés Isao Hara, viaja al país de los cerezos a residir lo que coincide con los inicios del fenómeno Dekasegi. La Embajada del Perú en Japón se contacta con ella al tener conocimiento de la profesión que ostenta para que pueda atender los casos de peruanos que ya mostraban problemas de adaptación y comunicación, entre otros.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



EN POCAS PALABRAS

PERÚ

Japón: Seriedad, respeto al prójimo y mano dura. Peruanos en Japón: Trabajadores, alegres e ingenuos. Comida peruana: Rica y con bastante sazón. Comida japonesa: Sana Corrupción: Falta poner más mano dura.

lo, porque ya le pagó todo, para eso están ganando. Lo que se hace es ahorrar, ahorrar. Hay que estar detrás de los chicos, ver en qué se están ocupando. Si están en internet, en la computadora, saber qué están haciendo. Los padres muchas veces no entienden el idioma japonés y no pueden comunicarse con los hijos. Hágale leer en voz alta. Todos los miércoles hay que sacar un libro de la biblioteca, todo es parte de la disciplina.

En secundaria, los profesores ya le indican a los padres del alumno a qué universidad se puede presentar.

de noche. O los dos de día. Entonces ingresa a un koko de baja calidad. Ron Taffel, uno de los mejores sicólogos de la época moderna, dice: “buenos padres, mejores hijos”. Entonces ¿dónde está el esfuerzo de ir a Japón?. El trabajo es fuerte. A usted se le pasó el bus, perdió el tren. Es una vida fuerte que no es fácil. Tenemos que apoyar a

nuestros hijos. Hay que pagar el jukko, la academia, para reforzar.

-El papel de los padres debe ser de compromiso. Usted lo pone en una academia de natación, de música pero tengo que llamar, tengo que informarme. Entonces, no rinde, usted se queda tranqui-

-Lo que quiere decir que no basta con matricular a los chicos solamente No se olvide que la madre japonesa renuncia a su trabajo para poder estar detrás de su hijo, o consigue uno de solo mediodía y en la bicicleta está que lo lleva a la academia de preparación, de natación. Está al tanto. Su hijo tiene que destacar en algo, en algún deporte, instrumento musical. Hay club de deporte, de piano. De tres familias japonesas, una tiene piano. Chistian Hiyane Yzena

En julio del 2013, el diario The Japan Times le dedicó un artículo.

36

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

MERCADO LATINO LIMA, PERÚ hiyanechris@gmail.com

W W W. MERCADOL AT INO . JP



PUBLIREPORTAJE

NUEVOS PRODUCTOS “LA FRONTERA”

38

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


icardo vive solo en Japón. Las largas jornadas de trabajo se prolongan también en casa porque debe cocinar cada noche, aún muerto de cansancio. Su “repertorio” culinario no es muy amplio y añora las cosas que comía en su casa, con la familia. *Adela y Peter son jóvenes y recién casados. Están preocupados porque el fin de semana serán visitados por la familia y la pequeña cocina del departamento no se dará abasto para preparar los platos para el almuerzo del domingo. *Cristina ha sido invitada a comer en casa de su amiga de la universidad. Quiere sorprenderla llevando algún postre con sabores peruanos, algo que sea agradable también para paladares japoneses. Tres situaciones comunes en la que alguna vez podríamos encontrarnos y para la que el restaurant “La Frontera” ofrece ahora grandes soluciones con el lanzamiento de su servicio de envíos a domicilio.

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

39


PUBLIREPORTAJE

A partir de este mes su reconocida cocina se abrirá para llevarle a su mesa las delicias de la gastronomía peruana en porciones envasadas al vacío y listas para servirse, a través de sus nuevos productos “Don Pepe” y “Sweet María”. “A través de estas dos líneas de comercialización pretendemos acercar una variedad de platos de comida casera y postres a sus hogares. Hasta ahora solo lo habíamos hecho con nuestro pollo a la brasa, anticuchos, tamales en-

Anticuchos sazonados y embolsados al vacío listos para ser enviados.

viándolo a todo el Japón. Los años que venimos trabajando en el rubro alimentación y la experiencia recogida nos permiten garantizar un producto de calidad”, menciona José Cobata, propietario del restaurant ubicado en la prefectura de Tochigi. La marca “Don Pepe” incluye una variedad de más 40 platos de la comida casera que se colocarán en porciones individuales que pesarán entre 160 y 180 gramos, y a las que solo se necesitará calentar para poder consumirse. “Hemos pensado, en esta primera

40

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP



PUBLIREPORTAJE

etapa, ofrecer platos populares como el seco de carnero, pato guisado, frejoles, estofados, caucau, es decir, lo que los peruanos conocemos como comida casera, la que solíamos comer en casa todos los días. Podemos atender también pedidos con especialidades para el desayuno dominical como tamales, asados, jamón del país, chicharrones, salchichas huachanas y chorizos, además de cubrir solicitudes para reuniones familiares, cumpleaños u otra actividad que concentre cantidad de personas que puedan probar una variedad de nuestra comida. El menú ha sido confeccionado y preparado por nuestro chef Carlos Tipula, con quien hemos venido pensando este proyecto durante muchos años”. La marca “Sweet María” estará dedicada exclusivamente a ofrecer dulces, postres tradicionales peruanos

y bocaditos para fiestas. Para el envío se han elaborado cajas especiales para que lleguen en la mejor de las condiciones. “Aquí tendremos una variedad que supera la veintena de especialidades. Entre otros, puedo mencionar tortas como la tres leches, de chocolate y vainilla, tiramisú de chirimoya, suspiros de chirimoya o lúcuma, así como el tradicional arroz con leche

42

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

y mazamorra. Con orgullo anunciamos que también entrará en lista un producto que solo lo encontrará aquí, como son los alfajores de cañiwa y manjar blanco de lúcuma. Y a pedido del público también estamos en condiciones de enviarles la masa preparada de picarones para freír en casa. Fuera de ello, tenemos también una variedad de bocaditos y piqueitos salados para fiestas”, agregó. La entrega de pedidos se hará vía correo (takkyubin) y el importe se pagará al momento de recibirlos. “Dependiendo de los platos solicitados, en el caso de la comida casera, podemos decir que el precio es similar al de un ‘obento’ en tiendas de conveniencia”, informó. “La Frontera” asumirá los costos de envío para pedidos en cantidad. “Probablemente haya clientes que CONTINÚA EN LA PÁG. 46

W W W. MERCADOL AT INO . JP





PUBLIREPORTAJE

deseen que les enviemos productos para el menú de varios días, o personas que necesiten algunas especialidades para sus reuniones de mediano o gran porte, las que podríamos hacérselas llegar por kilo. En ambos casos, comprar en cantidad podría ahorrarles el costo del envío”, informó. El menú con los platos y postres, así como toda la información para hacer pedidos, figura en la página de Facebook correspondiente: Don Pepe ペルー料理 o en la misma página de Restaurante La Frontera

HOMENAJE A SUS PADRES Más de dos décadas dedicadas a la difusión de nuestra culinaria en el Japón han hecho de “La Frontera”, un referente de la afamada cocina peruana en estas tierras. Iniciado como emprendimiento familiar, el restaurante buscó desde sus inicios satisfacer las necesidades de la nutrida colonia peruana residente en estas tierras y hacer que, una vez traspasado el umbral del recinto, -una vez cruzada “la frontera”- Ud. sienta, de repente, que está en el Perú. De allí el nombre del local.

46

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

El lanzamiento de estas dos nuevas iniciativas relacionadas con la empresa, les hace entrar en una nueva etapa. Cobata reveló que las marcas lanzadas llevan el nombre de sus padres, a manera de homenaje y como muestra de gratitud. “Mi padre, a quien todos conocieron como don Pepe, y mi madre, María, fueron quienes hace casi 25 años fundaron este negocio familiar que comenzó

como una tienda de productos. Desde entonces, “La Frontera” continúa trabajando para crecer como empresa, siempre bajo los conceptos de seriedad y buen servicio al cliente, que fue lo que siempre nos inculcó”, puntualizó. De modo que ya lo sabe. Ud. se encarga del arroz, la ensalada o algún complemento que no lleve mucho tiempo preparar. El plato principal lo pondrá “Don Pepe”, y el postre “Sweet María”. Luego es saborear y disfrutar. Como ellos mismos dicen: “Te la hacemos fácil…” Mercado Latino Redacción

W W W. MERCADOL AT INO . JP



CONSULTORIO JURÍDICO

Ayuda legal y protección por violencia familiar.

Pregunta: Me fui de casa con mi hijo de 10 años para escapar de la violencia del esposo. Está tratando de encontrarme y me llamó muchas veces. Además, está preguntando mi paradero a nuestros amigos comunes, mi lugar de trabajo y la escuela de mi hijo. ¿Cómo debería hacer? Respuesta. Primero, debe consultar a la comisaría más cercana. Si necesita fondos inmediatos para el hogar y apoyo para alimentos, ropa y refugio, la policía le guiará al centro de mujeres y al departamento responsable del municipio. Los requisitos para solicitar la emisión de la orden de protección (que se describe a continuación) es el hecho de consultar a la comisaría y al centro de mujeres. En segundo lugar, debe evitarse la violencia adicional, por ejemplo, el esposo le hace daño a usted y a su hijo, y debe detenerse el hostigamiento, por ejemplo, que le llame a usted muchas veces, etc. La violencia o la amenaza de muerte o la amenaza de violencia por parte del cónyuge pueden pedir ante el tribunal la orden de protección si probable que la víctima reciba más violencia física y caiga en un estado crítico. Es aconsejable recolectar evidencia, por ejemplo las fotografías de la situación del daño causado por la violencia y la condición de la habitación después de que el esposo se comportó violentamente, el certificado

48

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

médico del hospital, etc. Debido a las evidencias, la emisión de la orden es más fácil para la corte. Hay cinco órdenes de protección. 1. Orden de prohibición de acercamiento (Duración de seis meses. Prohíbe el acoso, por ejemplo, deambular por la casa del peticionario (excepto la casa cohabitada) y por el lugar de trabajo), 2. Orden de exclusión (Duración de dos meses. En caso de que el peticionario y el acosador viven en la misma casa, excluye al acosador de la casa y le prohíbe deambular para que el peticionario pueda mudarse), 3. Orden de prohibición de acercamiento a los hijos del peticionario (Duración de 6 meses. Prohíbe perseguir a los hijos que viven con el peticionario y deambular por el lugar donde suelen quedarse, como la casa, la escuela, etc. Esta orden se puede emitir cuando se reconoce que es necesario evitar una situación que el peticionario tiene que enfrentar con el acosador. Por ejemplo, el acosador secuestra a los hijos de la guardería, 4. Orden de prohibición de acercamiento a las familias del peticionario (Duración de 6 meses. Prohíbe perseguir a las familias del peticionario y deambular por la casa de la familia (excepto que el acosador vive junto con las familias) y los lugares de trabajo de la familia. Esta orden puede emitirse cuando se reconoce que es necesario evitar que el peticionario tenga que tratar con el acosador con respecto al familiar, ya que el acosador irrumpe en el lugar estrechamente relacionado con el peticionario, por ejemplo, la casa de los padres y se comporta violentamente), 5. Orden de prohibición de llamadas telefónicas (Duración de 6 meses. Prohíbe ciertos actos, por ejemplo, exigir la reunión con el peticionario, hacer llamadas telefóni-

cas o enviar fax a la medianoche, enviar correo electrónico al peticionario, etc.). El acosador es castigado con una pena de prisión de hasta un año o una multa de hasta un millón de yenes en violación de las órdenes de protección. Con respecto a los procedimientos detallados, puede consultar con el abogado que tiene una amplia experiencia en leyes de familia y derechos de mujer. . Por: La Sección para Extranjeros y Servicios Internacionales de la Oficina Pública de Asuntos Legales de Tokio, oficina que se ocupa de una amplia gama de casos de extranjeros. Para hacer su consulta visite la Web: http://www.t-pblo.jp/fiss/spanish.html Tel: 03-5979-2880

W W W. MERCADOL AT INO . JP



ASUNTOS SOCIALES

LA OPCIÓN DE VIVIR SIN HIJOS

En inglés se conoce como el “Childfree”. Son mujeres que, pudiendo desarrollar esa tarea sin inconveniente alguno, deciden no hacerlo por propio interés. EFE/EPA/PETER POWELL .

50

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


DECIDIR POR VOLUNTAD PROPIA NO TENER DESCENDENCIA NO SUPONE UNA VIDA MENOS PLENA NI ES EXCLUSIVAMENTE DEBIDO A PROBLEMAS BIOLÓGICOS, SOCIALES O ECONÓMICOS. CADA VEZ MÁS MUJERES RENUNCIAN A ELLO POR LIBRE ELECCIÓN PERO, AUNQUE LOS TIEMPOS CAMBIAN, AÚN DEBEN ENFRENTARSE A MUCHOS TABÚES Y AL ESTIGMA SOCIAL QUE SUPONE.

L

as mujeres no necesitan reafirmarse como tales solo por su capacidad de criar hijos y, aunque los tiempos cambian, todavía existen prejuicios al respecto. Por ejemplo, según datos del Instituto Nacional de Estadística de España, los nacimientos en este país han disminuido un 30% en solo una década; además se ha experimentado un notable retraso de la maternidad, no siendo infrecuente las primerizas de más de cuarenta años. Además, aquellas que deciden no concebir son el doble que en la década de los años setenta del siglo XX. Aún así, se trata de una opción personal que suscita muchos debates. Las presiones sociales y familiares son constantes, especialmente cuando la mujer tiene cierta edad. Interrogatorios a los que se somete exclusivamente a ellas y nunca a los hombres,

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

51


ASUNTOS SOCIALES

como si ser mujer y madre debiera ir necesariamente unido; obviando así el deseo de los varones a tener descendencia. Según el psicólogo David Martín Escudero (https://www.mepsicologo.com) “los hombres de mediana edad que no contemplan tener hijos pueden ser vistos como afectados por el síndrome de Peter Pan, pero la presión es inferior. La sociedad es más permisiva con el rol masculino. Existen muchos círculos en los que estas mujeres reciben miradas de desconfianza, desaprobación o condescendencia”. Tener o no descendencia nunca debe ser una decisión impuesta sino personal. Conocer las limitaciones y ventajas de cada caso es algo necesario. Simplemente se trata de estudiar qué le compensa más a cada persona en su modo de entender la vida, indica el experto. “A una mujer con hijos nadie le cuestiona su decisión, pero no ocurre lo mismo si es al contrario”, indica

“A una mujer con hijos nadie le cuestiona su decisión, pero no ocurre lo mismo si es al contrario”EFE/ROMAN PILIPEY

Daniela Martín, de treinta y cinco años, empresaria y soltera. Entonces llega el aluvión de preguntas impertinentes, así como todo tipo de críticas y suposiciones. Sentencias tan machistas y osadas como “se te va a pasar el arroz”, o “no tienes instinto maternal”, se suman a aquellas que les tachan de egoístas o presumidas que no quieren estropear su figura, de tener poca paciencia o que les otorgan algún problema de

EN INGLÉS SE CONOCE COMO EL “CHILDFREE”. SON MUJERES QUE, PUDIENDO DESARROLLAR ESA TAREA SIN INCONVENIENTE ALGUNO, DECIDEN NO HACERLO POR PROPIO INTERÉS. TAMBIÉN CONOCIDAS COMO LAS NOMO, “NO MOTHERS”, ESTAS FÉMINAS DEJAN CLARO QUE ES UN FENÓMENO QUE NO RESPONDE A UNA MODA.

52

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

fertilidad, traumas infantiles, aversión por los niños o falta de pareja. “Ya no sé cuántas veces me han dicho cosas como: Y tú cuándo piensas ponerte a ello, o Pues cuando tengas hijos… que dan por hecho que al ser mujer tengo que hacerlo”, asegura Daniela. Amistades que preguntan cuándo van a por el niño y agobiantes padres de la pareja deseosos de ser abuelos, se suman a la presión social. Y con todo esto, no conformes con el nacimiento de un hijo, se exige más, al menos la parejita. Según Daniela Martín “a veces son las propias mujeres que son madres las más intransigentes cuando te dicen eso de que no sabes lo que te pierdes o que es lo más bonito del mundo. Les podría decir lo mismo en pro de tener animales, o de bailar ballet, hacer surf, colaborar con una ong o tatuarse, por ejemplo”.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



ASUNTOS SOCIALES

PUEDO PERO NO QUIERO. Los tiempos cambian y las personas también. Hasta no hace muchos años, la sociedad imponía como norma el hecho de casarse y formar una familia, hoy ese concepto ha cambiado; hay personas que optan por una soltería elegida, familias homoparentales, monoparentales, reconstruidas, con hijos biológicos, adoptados o de acogida, parejas sin descendencia o las formadas por humanos y varios animales; entre otros muchos modelos. “Afortunadamente responde a una decisión personal pero, en las generaciones previas ni se contemplaba. Es una opción tan saludable como su contraria. El síndrome de cuna vacía no tiene ninguna entidad clínica y responde a criterios estrictamente morales”, recalca el psicólogo Martín Escudero. La píldora aplazó la maternidad, así como la incorporación de la mujer a la vida laboral, el retraso de la edad de emancipación y la constante crisis financiera. Hoy en día la decisión personal de no tener hijos nada tiene que ver con la imposibilidad de no poder engendrarlos o mantenerlos por diferentes motivos. Es el “puedo pero no quiero” y se trata de un fenómeno en auge que ya tiene una terminología en inglés, el “Childfree”. Son mujeres que pudiendo desarrollar esa tarea sin inconveniente alguno, deciden no hacerlo por propio interés. También conocidas como las NoMo, “no mothers”, estas féminas dejan claro que es un fenómeno que no responde a una moda.

54

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Hoy en día la decisión personal de no tener hijos nada tiene que ver con la imposibilidad de no poder engendrarlos o mantenerlos por diferentes motivos.EFE/ALBERTO ESTEVEZ

Remedios Herrero, una madrileña licenciada en Bellas Artes, se casó antes de cumplir los treinta años y, ahora, con cuarenta y dos, siguen sin querer tener descendencia. “La gente pensaba que al haber pasado tanto tiempo ya tendría muchos o al menos criados, como se dice; pero nunca quisimos. Aún así, pasados de los cuarenta, cuando voy al ginecólogo aún dan por hecho que tal vez más adelante quiera quedarme embarazada”, puntualiza. En su entorno la mayoría de sus amigas no tienen hijos y son solteras por elección propia. Mujeres independientes, casadas, con o sin pareja, heterosexuales o lesbianas, que no echan en falta tener que gestar para sentirse más mujeres.

Y es que, maneras de ser felices hay muchas. “Yo si quisiera tener hijos adoptaría, porque hay muchos niños ya hechos sin hogar. Lo que es un error es traer al mundo a un niño no deseado, con la idea de arreglar una pareja en crisis o simplemente por norma.”, puntualiza Remedios Herrero. Se refiere así a aquellas parejas que tienen hijos por razones equivocadas o, incluso, egoístas, pensando en que alguien les cuide cuando sean ancianos; frente a estos, quienes eligen la opción del no hijos, no esperan nada de nadie, y se enfrentan a un futuro en solitario, algo que, por otro lado, tampoco pueden asegurar aquellos con familia numerosa. “Cuando alguien dice eso de ¿Y cuando seas mayor quién te va a cui-

W W W. MERCADOL AT INO . JP



ASUNTOS SOCIALES dar? Yo les contesto ¿Y a ti? Eso de tener hijos para que te cuiden sí es egoísta. También hay quienes se sorprenden de lo bien que me manejo con los niños; no entiendo por qué tendría que ser una inepta. Tampoco veo un niño y me cambio de acera”, sentencia Remedios.

TENER DESCENDENCIA NO ES UNA NECESIDAD. Los hijos dan alegrías pero también el hecho de no tenerlos, razón por la que cada vez más personas se plantean esa opción. La posibilidad de cambio de residencia o trabajo, poder estudiar, conseguir logros profesionales, viajar, dedicar más tiempo a uno mismo y a la pareja y disfrutar de una absoluta liberad como individuo, son algunas de las ventajas de quienes defienden una vida sin niños. A esto se une, muy a menudo, ciertas motivaciones políticas como combatir la sobrepoblación mundial. Los hay que defienden la idea de que en un mundo con falta de

Tener hijos o no tenerlos es un decisión muy personal de la mujer. Foto:Bartlomiej Zborowski POLAND OUT

recursos, trabajo y con la continua destrucción del planeta, tener hijos no es lo más apropiado si no se les puede ofrecer un futuro esperanzador. “El hecho de no seguir un canon tan preestablecido, si no existe una red social afectiva sólida, puede implicar una ruptura con el entorno que en algunos casos puede provocar ansiedad, estrés o un estado de ánimo decaído. Pero no debemos atribuir consecuencias negativas de orden psicológico a una opción completamente

También conocidas como las NoMo, “no mothers”, estas féminas dejan claro que el decidir no engendrar es un fenómeno que no responde a una moda. EPA/ANDY RAIN

56

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

saludable”, asegura Martín Escudero. Constantemente cuestionadas por las circunstancias que les han llevado a no desear descendencia, las NoMo únicamente piden ser respetadas. Según Remedios Herrero: “se tolera cada vez más, pero solo unos pocos lo entienden. De hecho, al principio a mi pareja también le extrañaba, pero lo entendió y somos muy felices. Tenemos varios animales y hay gente absurda que piensa que los tenemos porque no podemos tener niños. Si los quisiéramos también tendríamos animales, no es incompatible. No tenemos niños porque sencillamente no queremos”. Por Rosi Legido.

EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



ASUNTOS SOCIALES

EL SUCIO NEGOCIO DEL ORO EN EL AMAZONAS En la Travessa Treze de Maio y la Travessa Joao Pessoa de la localidad brasileña de Itaituba el oro se convierte en dinero.

C

uando los “garimpeiros” -buscadores de oro- llegan a Itaituba tras pasar semanas en fangosas minas en la profundidad de la selva brasileña, se dirigen primero a esas calles para vender en pequeñas tiendas como Ouro e Joias, Gold Minas y D’Gold lo que con mucho esfuerzo le arrancaron a la tierra. Los carteles colgados en esos locales prometen impresionantes ganancias a los buscadores de oro. Un joven sostiene gruesos fajos de billetes ante la cámara.

58

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


Un sillón y una silla rota, junto a la entrada de una tienda donde los buscadores de oro convierten el oro en dinero y venden lo que han arrancado del suelo en laboriosos trabajos. La prospección de oro en el Amazonas ofrece a los hombres de todo Brasil una manera rápida de hacer dinero. Pero la extracción del metal precioso destruye la naturaleza y la cohesión de los pueblos indígenas. Foto: Monica Raymunt/dpa

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

59


ASUNTOS SOCIALES

Pero el trabajo de los “garimpeiros” es duro. Con agua disuelven la tierra y las piedras del suelo de la explotación minera a cielo abierto en la que trabajan. Luego el barro es sacado con una manguera hacia arriba y filtrado. “Te despiertas a la mañana a las 4:00 y bajas al agujero. Trabajas. Pides agua y llega el agua. Luego te piden

Vista de las tiendas de oro “Ouro e Joias” (derecha) y “Mineradora Tapajos”, donde los buscadores de oro convierten el oro en dinero y venden lo que han arrancado de la tierra en laboriosos trabajos. Foto: Monica Raymunt/dpa

Una pieza de oro en la mano de un buscador de oro. La prospección de oro en el Amazonas ofrece a los hombres de todo Brasil una manera rápida de hacer dinero. Pero la extracción del metal precioso destruye la naturaleza y la cohesión de los pueblos indígenas. Foto: Sid Astbury/dpa

60

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

material. Nunca haces una pausa”, relata un hombre que buscó oro durante cuatro meses a cientos de kilómetros de Itaituba, en el estado de Pará. “Se trabajan doce horas. Luego se sale del agujero, se cena, se duerme y al día siguiente se hace otra vez lo mismo”, describe. Es un negocio duro y, sin embargo, uno que atrae una y otra vez a hombres de todo el país a la región del Amazonas para probar suerte en las minas. “Al fin de cuentas es así: Es la manera más rápida de hacer dinero”, dice el ex buscador de oro. Los “garimpeiros”, que trabajan solo con sus manos en los agujeros, reciben el 30 por ciento del oro. Los hombres que trabajan con máquinas reciben el 16 por ciento. En dos semanas en las minas se puede ganar lo mismo que en dos meses de un trabajo normal, asegura el ex buscador de oro.

W W W. MERCADOL AT INO . JP


Brasil es rico en recursos naturales. En el país más grande de Latinoamérica hay yacimientos de mineral de hierro, manganeso, bauxita, cobre y estaño. Se estima además que con 2.400 toneladas Brasil dispone de más del 4,4 por ciento de los yacimientos de oro aún no explotados en el mundo. Para el presidente derechista de Brasil, Jair Bolsonaro, los recursos naturales suponen un enorme potencial económico. “Debajo de la selva hay riqueza”, dijo en una ocasión. Por eso, cuando se trata de cuestiones ambientales, el aguerrido ex militar no tolera ninguna injerencia del exterior. Detrás de las críticas a su relajada política ambiental suele vislumbrar fuerzas oscuras que se quieren hacer con la riqueza de la región del Amazonas. “No se trata de los indígenas o de los malditos árboles, se trata de los minerales”, señaló hace poco ante mineros en Brasilia.

W W W. MERCADOL AT INO . JP

”Compramos y hacemos joyas - ORO”, reza la inscripción en la pared de una pequeña tienda donde los buscadores de oro convierten el oro en dinero y venden lo que han arrancado de la tierra en laboriosos trabajos. Foto: Monica Raymunt/dpa

En general, en las reservas indígenas es ilegal la extracción del oro. Según los “garimpeiros”, obtener un permiso es prácticamente imposible. “Me encantaría legalizar mi mina para poder trabajar como corresponde”, dice el jefe de la asociación local de buscadores de oro, Leo Rezende. “Si mi mina fuera legal, se podría gravar el oro, lo que sería bueno para toda la región”. Pero la explotación del oro genera además enormes daños a la naturaleza.

Leo Rezende, jefe de la Asociación de Buscadores de Oro de Tapajos. La prospección de oro en el Amazonas ofrece a los hombres de todo Brasil una manera rápida de hacer dinero. Pero la extracción del metal precioso destruye la naturaleza y la cohesión de los pueblos indígenas. Foto: Monica Raymunt/dpa

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

61


ASUNTOS SOCIALES

Para que los “garimpeiros” puedan buscar este metal precioso, en primer lugar hay que talar y quemar bosques. Por lo tanto, junto a los buscadores de oro son el mayor peligro para la selva amazónica junto con los leñadores y los agricultores. “Cuando hoy en día hablamos sobre la Amazonía, sobre incendios y minería ilegal, también debemos hablar sobre los daños que causa el mercurio”, dice el médico Erik Jennings, que trata a indígenas en la región. El mercurio se utiliza para extraer partículas de oro del barro y para concentrar. Así es como esa sustancia tóxica llega una y otra vez al medio ambiente.

62

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Desde los años 90, Jennings recibe pacientes que tiemblan y tienen el cuerpo entumecido porque estuvieron en contacto con vapores de mercurio o consumieron pescado contaminado con mercurio. “Es un problema serio porque la población aquí se alimenta sobre todo de pescado”, dice el neurocirujano. El pueblo indígena de los Munduruku reclama hace tiempo al Gobierno que proteja su territorio de los buscadores de oro ilegales. Desde su punto de vista, los “garimpeiros” destruyen los lazos sociales en la región, porque algunos indígenas ingresan al negocio ilegal mientras que otros luchan en contra.

“Los mayores se cansan y los más jóvenes participan en la búsqueda de oro”, dice la estudiante Alessandra Munduruku. “Llevar la minería a los territorios indígenas significa llevar la muerte, no sólo a nosotros sino también a las generaciones futuras”.

Deutsche Presse-Agentur Por Monica Raymunt y Denis Düttmann (dpa)

Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



Takeo Koizumi, experto en la ciencia de la fermentación, menciona que, los alimentos malolientes son saborosos. Dentro de la gastronomía japonesa, el nattō es tan maloliente como la kusaya1o o el funazushi. Estos tres platos culinarios deberían de pertenecer al Big Three de los alimentos japoneses que huelen mal y saben bien. El sabor del nattō se debe a la glutamina, sin embargo, este aminoácido después de cierto tiempo se descompone y genera mucha cantidad de amoníaco. La preferencia entre comer o no el nattō varía según la localidad, probablemente esta diferencia de gustos es a causa de su olor a pies sudados. En Kyūshū, al parecer, el nattō solo se comía en la Prefectura de Kumamoto; un amigo mío, originario de la Prefectura de Ōita, me comenta que cuando era niño, nadie comía nattō en su hogar, excepto su cuñado. Sin embargo, actualmente la situación ha cambiado y la Prefectura de Ōita junto con la Prefectura de Akita son las prefecturas a las que más les gusta el nattō en Japón. Al parecer el Big Three de prefecturas que les desagrada el nattō son, la Prefectura de Tokushima, la Prefectura de Kōchi, y la Prefectura de Fukui. El nattō se prepara de la siguiente manera: Se ponen a cocer las semillas de soja, que previamente han estado en remojo con agua, luego estando aún calientes, se las envuelve en paja. Una vez envueltas, se debe mantener la temperatura a unos 40° centígra-

64

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

COSTUMBRES JAPONESAS

EL NATTO dos aproximadamente, a esta temperatura se sintetiza el nattobacillus en la paja (actualmente no se utilizan pajas, sino, microbios que facilitan la síntesis del nattobacillus). La preparación del nattō dura 1 día. En el oeste de Japón el nattō es preparado con semillas de soja en grano, mientras que, en el noroeste, debido al clima frío, las semillas de soja se muelen para tener un área de acción mayor y facilitar la fermentación (al ser la semilla triturada, el proceso de fermentación llegará fácilmente hasta el interior). El nattō de hikiwari tiene un aroma peculiar. El natto, no fermentado con microbios sino con levadura, no es viscoso, llamándose teranatto (el natto del templo), debido a que se produce a menudo en

templos. Se dice que este tipo de natto es proveniente de China. En todas partes del Sureste asiático se encuentra el natto de dos tipos, el viscoso y el de templo. La semilla de soja, la materia prima, es también conocida “como la carne del huerto”. Contiene una buena calidad de proteína y lípidos; lecitina que disuelve el colesterol, siendo eficaz para prevenir la senilidad del cerebro o demencia. Contiene saponina, eficaz contra el cáncer. Además, comprende de muchas vitaminas, minerales y fibra dietética que falta en la carne; la semilla de soja es, por decirlo así, una tableta alimenticia completa. Por: Keita Tonishi Para conocer más de la vida y cultura japonesa visite la web: “Introducción a la vida japonesa”: www.introducir-a-lavida-japonesa.info

W W W. MERCADOL AT INO . JP



TECNOLOGÍA

LA REVOLUCIÓN INALÁMBRICA CALIFICADA COMO “LA NUEVA MINA DE ORO PARA ALMACENAR DATOS”, LA TECNOLOGÍA DE COMUNICACIÓN E IDENTIFICACIÓN INALÁMBRICA RFID, REDUCE CADA VEZ MÁS SUS COSTOS, MULTIPLICA LAS VENTAJAS PARA EMPRESAS Y CLIENTES Y AUMENTA SUS APLICACIONES.

T

e abrochas en la muñeca tu pulsera de silicona o tela antes de entrar a un festival o concierto y, a partir de ese instante, solo tienes que acercar ese colorido brazalete sin baterías a un lector electrónico, para poder acceder al evento o pagar tus compras o consumiciones dentro del recinto, sin necesidad de usar tarjetas, el móvil ni dinero en efectivo. El control de acceso y la gestión de pagos en diversos eventos es una de las aplicaciones más innovadoras de la tecnología RFID, un sistema para identificar usuarios y objetos y almacenar sus datos mediante ondas electromagnéticas. Esta tecnología RFID (Identificación por Radiofrecuencia) se puede comparar con un código de barras, aunque en lugar de marcas de tinta se utilizan ondas de radio, explican a Efe desde la Universidad Internacional de Valencia (VIU).

66

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


El RFID permite también leer los contenidos de las cajas que se envían entre el almacén y las tiendas, sin abrirlas .Foto: Grupo Moinsa

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

67


TECNOLOGÍA

Las etiquetas con esta tecnología se utilizan en la industria, para localizar objetos y evitar que salgan sin permiso; se colocan en prendas de ropa y todo tipo de artículos para detectar su robo en tiendas y supermercados; mientras que los chips que tienen las mascotas también son identificadores RFID, según la VIU. Esta tecnología también permite agilizar el paso por las autopistas, mediante el ‘telepeaje’, pago automático a distancia y el pago mediante las tarjetas “contactless” que permite el abono acercando la tarjeta a un terminal sin insertarlas en ningún dispositivo.

El RFID es un sistema infalible, evitando la reventa de entradas y las falsificaciones. Foto: Grupo Moinsa

“Este sistema de radiofrecuencia es una de las tecnologías con mayor crecimiento y cada vez más compañías la usan e implantan”, señala Ismael Herreros, especialista en RFID, de Moinsa (www.moinsa.es/start.do). Este experto señala que leer a distancia la información de una etiqueta, “permite almacenar y recuperar datos de forma remota y protegerlos con cifrados y contraseñas en tiempo real, además de simplificar la logística, aumentar la eficiencia de las operaciones y aportar una mayor seguridad”.

TECNOLOGÍA EN AUGE. El RFID ha abaratado mucho sus costes. Foto: Grupo Moinsa

68

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

También explica a Efe que la tecnología RFID es considerada como ‘la nueva

W W W. MERCADOL AT INO . JP



TECNOLOGÍA

mina de oro para almacenar datos’, “porque en los últimos tiempos ha disminuido su precio, facilitando su adopción, y está en plena ebullición, gracias a que posibilita el ahorro de tiempo y costes, haciendo a las empresas más eficientes y competitivas”. “El RFID se compone de un lector o concentrador, y las antenas conectadas a este concentrador , que envían y reciben las señales que éste genera y transportan la información”, señala. Añade que normalmente, el lector emite ondas que sirven de energía para excitar el chip electrónico que contienen las etiquetas, pulseras u otros soportes. “Cuando el chip recibe y se carga de energía con esta onda, evalúa el tipo de mensaje recibido en la misma y lo responde”, puntualiza. Según Herreros, uno de los mensajes normales sería el equivalente a “dime

70

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Este sistema permite identificar de manera inequívoca a cada chip portado por un usuario. Foto: Grupo Moinsa

LA TECNOLOGÍA DE IDENTIFICACIÓN POR RADIOFRECUENCIA (RFID) SE PUEDE COMPARAR CON UN CÓDIGO DE BARRAS, AUNQUE EN LUGAR DE MARCAS DE TINTA SE UTILIZAN ONDAS DE RADIO, SEGÚN LA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA (VIU).

W W W. MERCADOL AT INO . JP


que información contienes” o “dime tu Identificador Único o UID (números y letras que identifican objetos dentro de un sistema informático)”, a lo que el chip responderá, “tengo esta información” o “este es mi UID”. Además de identificar de manera inequívoca a cada chip portado por un usuario u objeto como si fuera un documento de identidad unipersonal, este sistema tiene las ventajas de que su información puede cifrarse y también permite hacer lecturas múltiples en milisegundos, aportando rapidez y seguridad a los procesos, tanto para las empresas como para los usuarios.

Las pulseras RFID utilizadas en festivales permiten un acceso más rápido a los eventos y el control, identificación y pago sin dinero en efectivo. Foto: Grupo Moinsa

“ESTE SISTEMA INALÁMBRICO COMPUESTO POR UN DISPOSITIVO LECTOR, UNA ANTENA TRASMISORA Y UNA ETIQUETA CON UN CHIP ELECTRÓNICO, ES UNA DE LAS TECNOLOGÍAS CON MAYOR CRECIMIENTO”, SEÑALA ISMAEL HERREROS, ESPECIALISTA EN RFID, DEL GRUPO MOINSA.

Pulsera con el sistema RFID incorporado.Foto: Grupo Moinsa

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

71


TECNOLOGÍA

Trabajadora de almacén o supervisora con escáner de código de barras. El sistema RFID ha venido a sustituirlo. Foto: Grupo Moinsa

Las pulseras RFID utilizadas en festivales permiten un acceso más rápido a los eventos y el control, identificación y pago sin dinero en efectivo, y simplifican el control de aforo, además de recoger el comportamiento de los asistentes en forma de datos.

EL POTENCIAL DE LOS DATOS.

Lector de identificación RFID para ropa.Foto: Grupo Moinsa

72

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

“Datos sobre los días y horas en los que cada cliente accedió; los alimentos que compró; las zonas o espacios donde estuvo y los conciertos a los que asistió, permiten a los organizadores diseñar futuras decisiones y estrategias. También formular a los patrocinadores propuestas que les garanticen más visibilidad o interacción con los asistentes”, apunta.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



TECNOLOGÍA

Recalca que, además el cifrado y la posibilidad de interactuar con la información del chip, “hacen que sea un sistema infalible, evitando la reventa de entradas y las falsificaciones”. “En el ámbito comercial la tecnología RFID ayuda a automatizar el seguimiento de cada artículo de manera inequívoca a lo largo de la cadena de suministros, desde la fabricación y distribución, hasta la llegada al consumidor”, señala Herreros.

Las pulseras RFID utilizadas en festivales permiten: acceso más rápido, control, identificación, pago sin dinero y simplifican el control de aforo.Foto: Grupo Moinsa

“ADEMÁS DE IDENTIFICAR DE MODO INEQUÍVOCO AL CHIP RFID PORTADO POR UN USUARIO U OBJETO, ESTE SISTEMA TIENE LAS VENTAJAS DE QUE TODA SU INFORMACIÓN PUEDE CIFRARSE Y DE QUE PERMITE HACER LECTURAS MÚLTIPLES Y EFECTUAR PAGOS EN MILISEGUNDOS”, SEÑALA.

74

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Apunta que los minoristas y mayoristas, “están adoptando este sistema para gestionar con mayor precisión el inventario y conocer la trazabilidad del producto, agilizando la manipulación de los artículos y sus procesos de entradas y salidas”. “El RFID permite también leer los contenidos de las cajas que se envían entre el almacén y las tiendas, sin abrirlas, ahorrando tiempo y acelerando el “cross doking” (preparar y enviar un pedido al cliente sin almacenar la mercancía), y habilita los traspasos entre almacenes de manera automática, sin interactuación por parte del operario”, según Herreros. “También posibilita las entradas masivas de materiales o productos a los almacenes, sin tener que gestionarlos uno por uno, sino todos de una vez”, enfatiza. Por Ricardo Segura.

EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



TECNOLOGÍA

JAPÓN PONE A PRUEBA ROBOTS PARA CUIDAR ABUELITOS LAS PRINCIPALES VENTAJAS DE RECURRIR A LAS MÁQUINAS EN EL CUIDADO DE ANCIANOS SON “REDUCIR LA CARGA FÍSICA Y MENTAL” PARA LOS TRABAJADORES

76

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


A

ndroides parlantes, camas inteligentes o exoesqueletos que ayudan a caminar son algunos de los robots a prueba en residencias de ancianos de Japón como posible solución a la falta de trabajadores y al apremiante envejecimiento demográfico.

Un grupo de personas mayores toman el té y resuelven crucigramas guiados por un ‘vivaracho’ autómata en un salón. Varios ancianos juegan con mascotas robóticas frente a la televisión, y otros se desplazan con un cinturón motorizado acoplado a la cadera que refuerza la movilidad en las piernas y endereza la espalda. Son escenas cotidianas en la residencia especial de ancianos Shintomi, un centro privado ubicado en el barrio tokiota de Ginza que tiene en marcha un programa piloto para introducir robots y sistemas de inteligencia artificial (IA) en sus servicios. Los resultados son por ahora positivos. Al principio hubo cierta sorpresa por el uso de robots, pero por ahora no hemos tenido ninguna reacción negativa de nuestros clientes ni de sus familiares”, explica el presidente de la empresa gestora del centro, Kimiya Ishikawa, en una entrevista a Efe.

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

77


TECNOLOGÍA

Su compañía comenzó a aplicar estas tecnologías en el año 2013 en tres residencias que operan en Tokio, en cooperación con empresas tecnológicas niponas y con apoyo financiero del Gobierno Metropolitano de Tokio. Centenares de centros de ancianos de todo Japón aplican iniciativas similares desde que el Gobierno central lanzó en 2015 una estrategia para promover la aplicación de robots e IA, a la que se han destinado subsidios por un valor cercano a los 10.000 millones de yenes (83 millones de euros/ 92 millones de dólares)

La automatización de tareas antes desarrolladas por cuidadores concede “una mayor independencia” a los ancianos y al mismo tiempo permite a los empleados “dedicar más atención personal”, destaca el directivo, quien también afirma que no se ha recortado la plantilla de unos 70 trabajadores desde la llegada de los robots.

¿MÁQUINAS PARA SUSTITUIR A LOS HUMANOS O PARA COMPLEMENTARLOS? Las principales ventajas de recurrir a las máquinas en el cuidado de ancianos son “reducir la carga física y mental” para los trabajadores y “mejorar la calidad de los servicios” para los clientes, subraya Ishikawa.

78

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


Este centro emplea actualmente una veintena de modelos de robots o aparatos con IA entre cuyas funciones están la vigilancia de los ancianos mientras duermen, ayudarles a ir al baño, transportarles o mantenerlos activos física e intelectualmente con distintos juegos y actividades. Aunque a simple vista no parece un robot, una de las máquinas más populares entre las usadas en el centro es un camastro capaz de transformarse automáticamente en silla de ruedas, de registrar los patrones de sueño de sus ocupantes y de alertar a los cuidadores

W W W. MERCADOL AT INO . JP

si éstos se caen mientras duermen o si se levantan repentinamente. “Nos ahorra mucho tiempo y esfuerzos a nosotros, y sufrimiento innecesario a los residentes al moverlos de un sitio a otro”, dice a Efe el trabajador del centro Nobuyuki Yamazaki.

ROBOTS TERAPÉUTICOS Y ANDROIDES “SHOWMAN” En la sala de ocio de Shintomi, el conocido androide Pepper ejerce como “maestro de ceremonias” para diferentes actividades, mientras que otros modelos más pequeños y sencillos, como el también humanoide PALRO, el perro robot Aibo o la foca de peluche Paro desempeñan funciones de compañía o incluso de terapia. Una risueña anciana toca las palmas y baila frente a un ejemplar de Paro, que responde moviéndose al ritmo de estos estímulos. Este modelo desarrollado por la empresa nipona AIST es capaz de reducir el estrés de ancianos con demencia senil, según varios estudios. El robot de Fujisoft PALRO, por su parte, se ha mostrado eficaz para mejorar la memoria y otras capacidades cognitivas de per-

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

79


TECNOLOGÍA

sonas con alzheimer al interactuar con ellos con preguntas y respuestas simples, señala el antes citado responsable del centro.

UNA APUESTA DE FUTURO PARA JAPÓN Entre los obstáculos para la mayor implantación de los robots, Ishikawa destaca la dificultad de formar continuamente a los empleados para su manejo y la necesidad de que las empresas tecnológicas adapten mejor sus diseños a las necesidades de las residencias.

Estos aparatos, además, tienen un coste considerable que va desde los 400.000 yenes (3.315 euros/3.700 dólares) en el caso de Paro hasta los 14.000 dólares (12.500 euros) de Pepper entre precio base y mantenimiento. Aunque la demanda global de los robots para la sanidad y el cuidado de ancianos es aún pequeña, Japón, el líder mundial del sector, estima que solo el mercado doméstico crecerá hasta los 400.000 millones de ye-

80

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

nes (3.216 millones de euros /3.690 millones de dólares) para 2035, 25 veces más que su volumen actual, según datos del Gobierno. Los robots podrían ser la respuesta al acelerado envejecimiento de un país donde se prevé que para 2060 el 40 % de la población sea mayor de 65 años, y en el que hay una grave carencia de mano de obra debido a factores como la baja natalidad y a las restrictivas políticas migratorias. EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



SOCIEDAD

EL ROL DE LA MUJER EN LA SOCIEDAD JAPONESA L o que más me llamó la atención al llegar a Japón fue a la diferencia de sueldos entre hombres y mujeres cuando los descendientes de japoneses comenzaron a venir a este país a trabajar a finales de los años 80. En esos tiempos, los dekasegis hablaban de lo que se les remuneraría por horas, siempre el pago por hora para mujeres sería menor que el de hombres y eso simplemente por ser mujer ya que muchas veces el trabajO realizado por un hombre era el mismo que una mujer.

82

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

LO QUE SUCEDE ES QUE DURANTE SIGLOS LAS LABORES HAN ESTADO DIVIDIDAS TANTO PARA LOS HOMBRES COMO PARA LAS MUJERES.

Japón es un país que vive de sus costumbres, en muchos casos no está escrito en ningún lugar pero los japoneses los siguen como un reglamento y quién sale de esa línea esta considerado diferente. Las mujeres y los hombres viven encasillados en un papel determinado de acuerdo a su género. Que las mujeres ocupen menos puestos importantes al parecer no es porque se considera a las mujeres incompetentes, lo que sucede es que durante siglos las labores han estado divididas tanto para los hombres como para las mujeres.

W W W. MERCADOL AT INO . JP


LA HISTORIA DEL PAPEL DE LA MUJER Esta costumbre de asignar las labores de acuerdo a su género no ha sido siempre ya que si vemos la historia de Japón, este país ha tenido cinco Emperatrices entre los años 554 y 1770. Incluso no estaban obligadas a casarse. Se dice que con la llegada del Confucionismo es que se van dividiendo los papeles para cada persona en la sociedad, de esa forma comenzaron a repartir las tareas para el bien de la sociedad y trabajar por el bien común. Después de la derrota de Japón en la Guerra Mundial, es donde se acepta una nueva constitución en donde se especifíca la

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

83


SOCIEDAD

igualdad entre hombres y mujeres. Sin embargo, aún hoy en día las condiciones de las mujeres en Japón comparados con otros países desarrollados es aún limitado. Y eso es porque aún ven al hombres como un ser social que ocupa un puesto determinado dentro de la sociedad.

Aún en nuestros tiempos podemos observar una sociedad muy tradicional donde los roles tanto del hombre como de la mujer están casi definidos, caso que no se produce en muchos otros países. Incluso, en la mayoría de los casos, las mujeres que se casan pierden su apellido para adoptar el del marido, dejan sus trabajos para dedicarse a la familia.

Probablemente, en estos últimos años vemos que ante la necesidad de llevar un poco más de dinero a la casa, las madres trabajan colocando a sus hijos en las guarderías. Sin embargo, no siempre tienen la ayuda del estado ya que por falta de estos centros de cuidados de niños, muchos no son aceptados y deben esperar en casa hasta que se abran los cupos, si es que se abre. Si no las madres seguirán al cuidado de sus hijos sin poder trabajar.

AÚN QUEDA MUCHO CAMINO POR SEGUIR AVANZANDO EN CUANTO A LA CALIDAD DEL TRABAJO Y EN ESPECIAL DE LAS CONDICIONES SALARIALES.

84

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

ALGUNOS ACONTECIMIENTOS DE LA MUJER EN EL JAPÓN El año pasado, en agosto del 2018, escuchamos en los noticieros que en la Universidad de Medicina de Tokio se habían modificado los resultados de los exámenes de ingreso con la finalidad de que más hombres accedan a los estudios de medicina dejando afuera a muchas mujeres que habían aprobado y obtenido el puntaje necesario. Según fuentes de la universidad, se manipularon los resultados ya que muchas mujeres por lo general dejan la medicina después de graduarse para casarse y tener hijos. En este sentido cuántas mujeres habrán quedado fuera de la universidad simplemente por la idea de que ellas no cumplirán con su labor profesional una vez que se casen y tengan hijos.

W W W. MERCADOL AT INO . JP


Otra de las noticias que me impresionó fue en un campeonato de sumo (deporte típico japonés) que se realizaba en la prefectura de Kioto en el mismo año 2018, en abril. En ese momento el alcalde de Maizuru daba un discurso en el marco del evento cuando de pronto se desmayó justo en el “dojo”, que es el lugar de arena y arcilla donde suben los sumotoris para desarrollar la pelea de sumo y que es considerado sagrado. En ese momento, dos mujeres subieron inmediatamente para auxiliar al alcalde y practicarle la resucitación cardiopulmonar, cuando de pronto se comenzó a oir por los parlantes varias veces “Que las mujeres abandonen el dojo”, lo que tuvieron que hacer esas mujeres socorristas. Tuvieron que salir del dojo y dejar al alcalde a su suerte.

W W W. MERCADOL AT INO . JP

Dicen que el acceso al dojo está completamente prohibido a las mujeres ya que debido a su menstruación las hace “impuras” según las ideas de este deporte. Por este motivo, el sumo es un deporte que no puede ser practicado profesionalmente por las mujeres, sólo en forma aficionada.

Y regresando al tema de abandonar el dojo, afortunadamente en ese momento llegó una ambulancia con los paramédicos y pudieron llevar al alcalde al hospital a tiempo. Muchas veces por causa de la costumbre tradicional, incluso es probable que se haya podido hasta perder vidas simplemente porque las mujeres no pudieron pisar el dojo de sumo. Días posteriores el presidente de la asociación de sumo de Japón pidió disculpas públicamente después que las dos mujeres que iban a auxiliar al alcalde fueran expulsadas del dojo simplemente por una tradición milenaria. Han habido también ya varias oportunidades en las cuales las mujeres, en especial gobernadoras han pedido permiso para ingresar al dojo y entregar el trofeo al ganador pero

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

85


SOCIEDAD

su solicitud ha sido denegada. Incluso en el año 2007, una mujer ingreso al dojo y decidieron desmontarlo para purificarlo nuevamente.

LA MUJER EN LA ACTUALIDAD En otros países las mujeres van realizando roles más importantes dentro de la sociedad y luchan por obtener una igualdad de género. En Japón, su cultura y costumbre hace un país donde aún se siente las diferencias entre hombres y mujeres. Mientras la actitud de la sociedad no se modifique, será muy difícil que la mujer avance hacía la igualdad. Actualmente podemos ver que las mujeres al casarse dejan sus trabajos para dedicarse a sus hijos y la familia dejando el rol laboral al hombre quien adicionalmente recibe ayudas económicas por la esposa e hijos. Sin embargo, últimamente podemos observar que los hijos al entrar a la escuela primaria muchas de las mujeres

86

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

se dedican a trabajar, si no es a tiempo completo lo hacen simplemente por horas simplemente. Lo hacen para ayudar a la economía del hogar pero no para conseguir un puesto importante dentro de alguna empresa.

Aún en nuestros días, Japón muestra que está lejos de realizar cambios en cuanto a la discriminación laboral entre hombres y mujeres. Podemos observar las diferencias entre los salarios dependiendo del sexo, un hombre ganará más que una mujer. Tal vez no sea en un 100% pero así es la cultura laboral en este país. La posición de la mujer en puestos importantes o de liderazgo tiene un porcentaje bastante bajo. Se dice que entre 1980 al 2005 sólo subió del 1% al 2.8%. Está en aumento el reconocimiento de la mujer en cargos públicos y privados, la situación está comenzando a cambiar, muchas mujeres reclaman sus derechos en la sociedad. Sin embargo aún queda mucho cami-

W W W. MERCADOL AT INO . JP


AÚN EN NUESTROS TIEMPOS PODEMOS OBSERVAR UNA SOCIEDAD MUY TRADICIONAL DONDE LOS ROLES TANTO DEL HOMBRE COMO DE LA MUJER ESTÁN CASI DEFINIDOS.

no por seguir avanzando en cuanto a la calidad del trabajo y en especial de las condiciones salariales. Muchas mujeres eligen tener una buena carrera, un buen trabajo y también no tener hijos. Es por este motivo que la tasa de natalidad en el Japón está bajando día a día. Los jóvenes en la actualidad deciden no casarse y según su tradición deben esperar a casarse para tener hijos. Lo cual hace que no tenga descendientes sin casarse. En la sociedad la mujer debe hacer todas las labores de la casa una vez que se casa, aparte de cuidar a los hijos y al esposo. Muchas son las encargadas de la economía, donde el esposo le da todo el sueldo para que sea admi-

W W W. MERCADOL AT INO . JP

nistrado por ellas, aún cuando ellas no ganen el sueldo de la familia. Según las estadísticas actuales la población japonesa cada día envejece más y los nacimientos disminuyen año a año. Cada día habrá menos niños

y más ancianos. Lo que será difícil mantener el país en un futuro. Habría que buscar soluciones para apoyar a las mujeres que se dedican a sus hijos y a su trabajo ofreciéndoles mejores condiciones laborales. Hay muy pocas mujeres en los puestos importantes en el sector privado y público asi como en la política. “Eso es para hombres” según su tradición e incluso no se puede acceder al trono si no es hombre, lo cual es un problema muy serio para la familia imperial donde la mayoría son mujeres. Aunque vemos a un país muy desarrollado y moderno, la igualdad entre hombres y mujeres aún está lejos de ser una realidad, siempre bajo sus ideas tradicionales. Se han creado leyes como la Ley de Igualdad de Oportunidades, promulgada en 1985, la Ley de Baja Maternal, de 1992 y la Ley para Prevención de la Violencia Conyugal del 2001 e incluso el primer ministro Abe anunció en la Reunión G7 del 2016 que se promoverá medidas para incrementar la participación económica y en la sociedad de la mujer conocido como “Womenomics”, con lo cual se espera una actividad más activa de la mujer. Rosa María Sakuda

COLABORADORA Facebook: KSP JAPÓN & CULTURA

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

87


PUBLIREPORTAJE

CAMPAÑA PANETÓN GLORIA SORTEO DE 5 PASAJES AÉREOS A LIMA O SÃO PAULO

88

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


5 5 N S O E S R O D A N A G “EL SABOR Y EL AROMA QUE TE LLEVARAN A LA GLORIA’’ NUEVO EMPAQUE INTERNO QUE PERMITE UNA MEJOR CONSERVACION DEL PRODUCTO

N

uevamente panetón Gloria llega con la exitosa campaña de sortear 5 pasajes aéreos -ida y vueltadesde Japón con destinos a Lima o Sao Paulo; además de 50 canastas conteniendo productos importados; premios ofrecidos por una de las mayores importadoras de productos peruanos en este archipiélago: G&C Corporation. Además, se suman a la campaña las empresas Gloria S.A, Synergy Holdings y la reconocida agencia de viajes Expresso Turismo. El panetón Gloria es uno de los productos destacados del gigante de la

W W W. MERCADOL AT INO . JP

industria láctea y de alimentos procesados en el Perú, el Grupo Gloria S.A; y es través de Panificadora Gloria que nos demuestra que han ido calando en las preferencias de consumo en el Peru, por un inmejorable sabor y una armoniosa textura, superando a marcas tradicionales ya existentes. No podíamos estar alejados de la realidad, y el caso se repite dentro del archipiélago japonés, siendo el panetón de caja azul una de las marcas preferidas y de mayor consumo. Desde su importación en Japón (2010), el producto ha demostrado una evolución en la predilección del consumidor latinoamericano, desplazando en preferencia a otras marcas que se importan actualmente; y sacando del mercado a dos marcas de panetón -de origen peruano- que contaban con mucha tradición en la elección dentro de este rubro. Vale destacar la nueva presentación del empaque interno que permite una mejor conservación de los sabores y

aromas propios del producto, sumando la versatilidad y practicidad para su consumo.

¡CHAPA TU CAJA, PARTICIPA Y GANA!

Para la Campaña 2019 cuentan con 4 presentaciones: panetón tradicional de 500g y 900g, con chispas de chocolate de 500g y el “miniton” con chispas de chocolate de 90g; este último solicitado para mantenerlo en venta durante todo el año y no solo en campaña. Giuliano Castagnetto, dueño y representante de la empresa G&C Corporation nos comenta: “nos sigue sorprendiendo la gran acogida del producto y la inclinación en el consumo dentro de otras nacionalidades que reconocen al panetón Gloria (caja azul) como un producto de buen sabor y excelente aroma. Esto nos alegra mucho y, en agradecimiento a la preferencia, continuamos con la campaña de regalos, muchos regalos, que se merecen nuestro gran público consumidor”. Finalmente añade: “Por favor, a los participantes: envíen sus recortes en las fechas establecidas y lean el Reglamento del Sorteo (página web y redes sociales), cualquier duda estaremos atentos para responder a sus inquietudes. Muchas Gracias” Mercado Latino Redacción

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

89


HOLLY WOOD

ANGELINA

Jolie

D 90

Por Fabián W. Waintal © Copyright 2019

esde afuera del centro de convenciones de Anaheim se puede ver el paso del futurista tren de Disneylandia. Pero adentro, Disney organizó un evento mucho más particular, para presentar a Angelina Jolie, como la futura integrante del universo Marvel, en el rol de la diosa griega Athena de la proxiy superproducción ‘The Eternals’, mostrando al mismo tiempo las primeras imágenes de la producción de Maléfica (Maleficent: Mistress of Evil), a los admiradores más fieles del privado club D23. Y ahí mismo, en la alfombra roja, también habló con nosotros.

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

91


HOLLY WOOD

- ¿Qué tan diferente es filmar una película para los fans de Disney, en comparación con enfrentar a los mismos fans, en vivo? - La energía es realmente increíble. Y también es una buena demostración de la gran razón, para quien hacemos cine. No filmamos una película solo para nosotros, aunque exista una parte artística muy nuestra, donde intentamos y exploramos o buscamos ciertas cosas. Pero lo hacemos para conectarnos con el público. Y es lo que realmente importa. Si los hace reír o creen que lucho por el universo o lo que sea, se siente el apoyo. Es una buena forma de conectarse con la gente y sin eso no hay nada, ninguno de nosotros estaría en este lugar. Por eso es tan bueno estar con ellos, ver como responden, aprender lo que les interesa, para después brindarlo. Porque yo también soy ‘fan’. Sí, estoy de este lado de la cámara, pero también soy parte del público y me emociona cuando veo a los otros actores levantarse. Es divertido.

- ¿Es cierto que tus hijos se asustaron la primera vez que te vieron maquillada y vestida como Maléfica? - (Risas) Eso había sido antes de verla en cine. Yo pensé que podía ser divertido, sin darme cuenta lo que una madre significa para un niño. Supongo que por eso da tanto miedo Maléfica, porque es mujer, como cualquier mamá. Las madres significamos de-

92

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

masiado para nuestros hijos y cuando me transformé como madre en lo más parecido al demonio, tuvo un pésimo efecto. Tuve que quitarme todo el maquillaje frente a mis hijos para decirles “Soy yo, soy yo, está bien”. Pero una vez que se acostumbraron, ya estaba bien, aunque uno de mis hijos no pensó que yo estaba bromeando, no le gustó para nada. Pero después ya estuvo bien.

- ¿Pero no querías que tu personaje tenga ese efecto de miedo? - Antes de verla en cine, Maléfica solo era conocida por su lado diabólico. Y si alguien traía un hijo al estudio, yo me acercaba a saludarlo, sin pensar que podía asustar a nadie, porque amo a los niños. Pero es cierto que al principio pasaba, con Maléfica. Pero ahora me quieren. Los niños me aprecian. Soy mucho mejor como bruja (Risas).

W W W. MERCADOL AT INO . JP


Con el título en inglés de ‘Maleficent: Mistress of Evil’ en realidad debería llevar el título en español de ‘Maléfica: Amante del Diablo’, pero en Disney decidieron darle una traducción menos diabólica como ‘Maestra del Mal’. Como el segundo capítulo de la primera versión en cine de ‘La Bella Durmiente’, visto desde el lado de la villana, esta vez, la historia se basa en la propuesta de casamiento del Príncipe Phillip (Harris Dickinson) a la mismísima Aurora que interpreta Elle Fanning. Pero el malvado plan de utilizar las boda para dividir a los seres humanos de las hadas, lo planea la nueva villana de la historia, la Reina Ingrith que interpreta nada más y nada menos que Michelle Pfeiffer.

- ¿Cómo encontraste el estudio de filmación esta segunda vez?

- ¿Qué tan animada es la nueva historia de Maléfica, teniendo del otro lado a Michelle Pfeiffer con el personaje de la madre del Príncipe que nunca había mostrado el dibujo animado original?

- Se sintió realmente como una familia. Elle Fanning tenía 14 años durante el primer rodaje y ahora creció tanto... Hasta Sam Riley tiene un bebé. Mis hijos también crecieron y la primera vez (con Maléfica) eran demasiado niños como para disfrutarlo tanto como esta vez.

- Sí, ahora tenemos a Michelle Pfeiffer y Chiwetel Ejiofor con nosotros, tantos grandes actores... La historia de (la Bella Durmiente) Aurora, creció. Elle Fanning creció, igual que Aurora. Es un nuevo capítulo, una nueva historia y creo que conseguimos algo muy bueno con esta segunda parte.

W W W. MERCADOL AT INO . JP

- ¿Y en tu caso? ¿Qué es lo que más odias y amas de un personaje como Maléfica? - No sé si odio algo. A mí me encanta... Para interpretar un personaje, hay que abrazarlo aunque su energía no sea la mejor. La idea es convencerte que

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

93


HOLLY WOOD

tiene razón. Y yo amo la forma en que suena divertido que no caiga para nada bien en este mundo y me parece muy gracioso cuando trata de mantener la calma Me encanta el amor que tiene ella por Aurora. Es muy maternal, aunque esté totalmente loca. A mi me parece deliciosa y muy divertida.

94

MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Convirtiéndose en una de las nuevas heroínas del universo Marvel, Angelina Jolie también personificará a la diosa griega Athena, con el nombre más particular de Thena, en la nueva película ‘The Eternals’. En la historia, Los Eternos ya venían existiendo por millones de años en el Sistema Solar y aunque por fuera se ven como humanos, por dentro cuentan con una fuerza extraordinaria, aunque la mayoría eligió el camino de la paz. Con un mundo separado de Los Avengers, The Eternals en realidad no habían tenido demasiado éxito en los comics y la historia incluso había sido cancelada antes del verdadero final, hasta que resurgieron en las revistas de historietas de Thor, donde ganaron mejor fama por los diferentes superpoderes y el subtítulo de los comics “Cuando los dioses caminan en la tierra.” En el cine, esos mismos dioses serán Kit Harington como Dane Whitman (aunque después se convierta en El Caballero Negro); Gemma Chan como Sersei y Barry Keoghan como

Druig, con el agregado de dos verdaderas diosas: Salma Hayek como Ajak y Angelina Jolie, claro, como Thena.

- ¿Cómo reaccionaste cuando te llamaron de Disney para unirte al Universo de Marvel, como una verdadera diosa de los comics? - Cuando recibí la llamada estaba emocionadísima. Y apenas se enteraron, uno de mis hijos preguntó “¿Qué color vas a ser?” y “¿Qué superpoderes vas a tener?”. Les encantó saber que soy Thena. Ahora sí, estoy preparada para no avergonzar a mis hijos ni decepcionar al universo de Marvel... La presión igual se siente, pero estoy lista.

- ¿Cómo describirías tu nuevo personaje de Thena? - Tengo que luchar mucho (Risas). Thena es muy agresiva, es una luchadora de verdad. Es diferente, pero me encanta.

W W W. MERCADOL AT INO . JP


tengo que trabajar muy duro porque tengo que asegurarme que entiendo lo que también quieren los fans, que todo esto no es para mi. Es para ellos.

- ¿Te sientes parte de la familia de Disney también? - Sí y ser parte de esa familia es emocionante. Amo nuestra familia. Amo la diversidad de nuestra familia. Se siente bien, se siente como deben ser las familias hoy. Eso es lo que más emociona.

- ¿Hablamos de los superpoderes como madre entonces? ¿Cómo viviste aquel momento en que dejaste a tu hijo mayor, Maddox, en la Univerdad Yonsei de Corea del Sur? - Lloré bastante, pero él fue muy dulce, me dio un largo abrazo y... es ese momento en que nuestros hijos empiezan a cuidarnos, preocupándose si estamos bien. Él está bien, el problema soy yo (Risas).

- ¿Lo más difícil de todo? - El entrenamiento con armas y cosas así. Todavía tengo que acostumbrarme a hacerlo todo, con el traje puesto, al mismo tiempo. Es lo único que me falta.

- ¿En medio de los entrenamientos para las escenas de acción, llevas también a tus hijos? - Sí, sí, algunos de mis hijos vienen conmigo. Knox estuvo jugando con las armas y Viv practica Karate. Estuve también en su clases, vamos juntos al gimnasio... todo genial.

- ¿Y a la hora de volver a casa, en tu vida privada aprovechas la fuerza que tienen tu personajes en el cine? - Supongo que sí. Cuando las actrices ocupamos un rol determinado, necesi-

W W W. MERCADOL AT INO . JP

tamos buscar algo similar al personaje y con Thena es maravilloso disfrutar el lado positivo de alguien tan saludable... más allá de su agresividad.

- ¿Van a participar tus hijos también en el cine, como apareció Viv en la primera película de ‘Maléfica’? - No, al menos por ahora, ninguno de mis hijos quiere ser actores.

- ¿Se puede comparar el Universo de Marvel con la familia de Disney, más allá de ser parte del mismo estudio? - Sí. Ahora entiendo lo que significa ser parte de este gran universo, con este gran proyecto, donde todas las historias suelen conectarse, se siente que soy parte de un enorme equipo donde todos nos apoyamos. Yo también

- ¿Cómo reaccionó el resto de la familia? - A la hora de ir al aeropuerto, varios de mis hijos se subieron al auto para despedirlo. Fue muy hermosa la forma en que se despidieron. Nuestra casa en Cambodia está a menos de dos horas de la universidad… ya vamos a volver.

Fabián W. Waintal © COPYRIGHT 2019 Twitter: @fabianw Fotografías Disponibles Bajo Derechos Reservados de Walt Disney Studios.

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

95






TURISMO

EL PARAÍSO JAPONÉS

DE LOS MONOS DE NIEVE EL SNOW MONKEY PARK O JIGOKUDANI YAEN-KOEN DE NAGANO, EN JAPÓN, ES EL HOGAR DE UNA MANADA DE MONOS SALVAJES A LOS QUE SE PUEDE OBSERVAR EN SU VIDA DIARIA TODO EL AÑO, Y BAÑÁNDOSE EN “ONSENS”, UNAS AGUAS TERMALES NATURALES, EN INVIERNO. 100 MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


C

reado en 1964 y situado cerca de la base del Parque Nacional Joshinestu Kogen, el Jigokudani Yaen-koen, también conocido como Parque de los Monos de Nieve, se estableció como un área de conservación en la que los monos tienen un refugio dentro de lo que ya era su hábitat natural. Este parque es un lugar único, donde se puede observar a los monos salvajes (macacos japoneses) en su vida diaria, incluyendo cómo se bañan en “onsens”, unas fuentes termales naturales y cargadas de minerales por su contacto con los volcanes, y de las que hay alrededor de 3.000 repartidos por todo el territorio nipón. El Jigokudani Yaen-koen está ubicado en el valle del río Yokoyu, que toma sus aguas de Shiga-Kogen, una zona elevada del Parque Nacional, en la parte norte de la prefectura de Nagano, según informan desde la Oficina Nacional de Turismo de Japón (JNTO).

Monos salvajes (macacos japoneses) en su vida diaria dentro del parque ubicado cerca de Nagano. Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

101


TURISMO

UN PARAISO BIOLOGICO EN EL VALLE DEL INFIERNO. Jigokudani significa “Valle del Infierno”, debido a que posee empinados acantilados situados a 850 de altitud. También se encuentran en la zona unas fuentes de agua caliente y, en invierno, pueden bajar las temperaturas en la zona hasta 10 grados centígrados bajo cero y no es raro ver caer más de un metro de nieve. Desde su fundación, en el Jigokudani Yaen-koen se puede ver de cerca la biología de los monos salvajes, y miles de personas de todo el mundo han visitado este parque, especialmente investigadores y fotógrafos. Un joven mono salvaje japonés dentro del parque natural. Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

Entrada al Snow Monkey Park o Jigokudani Yaen-koen de Nagano, en Japón.Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

102 MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

ESTE PARQUE, CUYO NOMBRE JIGOKUDANI SIGNIFICA “VALLE DEL INFIERNO”, TIENE EMPINADOS ACANTILADOS, ESTÁ SITUADO A 850 DE ALTITUD CON DIVERSAS FUENTES TERMALES Y EN ÉL PUEDE LLEGAR A CAER MÁS UN METRO DE NIEVE EN INVIERNO. W W W. MERCADOL AT INO . JP


Monos salvajes (macacos japoneses) bañándose en las aguas termales. Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

Los macacos japoneses, o monos de la nieve, habitan en todo Japón, excepto en Hokkaido y Okinawa, pero en un “zoo” es difícil apreciar en las mejores condiciones sus actividades en grupo y su alto nivel sociabilidad. Además, en las montañas es difícil encontrarlos, se mantienen alejados de las personas y huyen rápidamente al verlas, según fuentes del Jigokudani Yaen-koen. Por ello, la mejor manera de observar a estos macacos salvajes es visitar este parque en Nagano, sin vallas entre los animales y las personas, y se puede entrar a su mundo y verlo en condiciones naturales, según recomiendan.

Entrada al parque con pancartas anunciando a los monos salvajes (macacos japoneses). Foto:JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO 103


TURISMO

Los monos son salvajes, y tienen su propia vida fuera del parque, en territorios de varios kilómetros de radio situados en las montañas alrededor del Yaen-koen, donde a veces se pasan todo el día.

El Jigokudani Yaen-koen está ubicado en el valle del río Yokoyu, que toma sus aguas de Shiga-Kogen, una zona elevada del Parque Nacional, en la parte norte de la prefectura de Nagano.Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

BAÑOS TERMALES PARA PROTEGERSE DEL FRIO. Los baños que toman durante la temporada invernal se dice que son para protegerse del frío y son reacios a tomarlos en las estaciones cálidas. Esto representa una pequeña parte de su vida, ya que hay muchos otros aspectos interesantes y divertidos de su biología que el visitante puede observar cada temporada, señalan fuentes del parque.

104 MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Unos turistas caminan por las nevadas sendas del Jigokudani Yaen-koen.Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

W W W. MERCADOL AT INO . JP



TURISMO

Aún no se sabe a ciencia cierta cuál es la razón por la cual los monos siguen bañándose en las aguas termales y cuál es su efecto, señala a Efe Hajime Kishi, gerente de la JNTO (www.turismo-japon.es). A los monos les encanta sumergirse en el agua termal tras jugar con la nieve fría y pesada del invierno; la primavera es una época para los nuevos bebés; el verano es exuberante y verde; y el otoño transforma el paisaje en un mosaico de rojo, ámbar y oro cuando las hojas cambian de color, señalan desde Snow Monkey Resorts, que agrupa a los

Imagen de unos monos bañándose en el Jigokudani Yaenkoen,ubicado en el valle del río Yokoyu. Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

complejos hoteleros de la zona (www. snowmonkeyresorts.com) . Los mejores meses para visitar el parque serían en invierno, desde mediados de diciembre hasta marzo, porque está todo nevado, el paisaje es precioso y porque los monos se bañan en las aguas termalesî, explica Kishi. Añade que ídurante la estación de otoño los monos podrían aparecer tarde o irse antes del parque donde se les observa y los últimos meses otoñales son su temporada de apareamiento y puede que no bajen al parque, que entonces no abrirá al público. A diferencia de un zoo, el Jigokudani es un parque nacional para la observa-

No se sabe con certeza absoluta por qué los primates japoneses acuden en invierno a bañarse en las aguas termales del parque próximo a Nagano.Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

106 MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP



TURISMO

Bella imagen del parque japonés nevado. Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

Unos monos japoneses bañándose. Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

ción y no hay vallas ni jaulas de ningún tipo. Los monos, unos 200, se encuentran en su hábitat natural y los visitantes son sus invitados, señala Kishi. “Está rigurosamente prohibido que los visitantes alimenten a los monos, aunque hay horarios en los que los cuidadores se encargan de esa tarea, probablemente las mejores horas para hacer fotos de cerca”, según Kishi, quien reconoce que este no es un ambiente o clima usual para monos pero que “de alguna forma los de esta región descubrieron los baños termales y se establecieron aquí”. Este parque puede visitarse con el pase especial de dos días “Snow Monkey Pass”, que combina el transporte en autobús y tren hasta el recinto, e incluye una entrada en un mismo ticket. Por Daniel Galilea.

EFE-REPORTAJES. Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino. Jigokudani significa “Valle del Infierno”, debido a que posee empinados acantilados situados a 850 de altitud. También se encuentran en la zona unas fuentes de agua caliente y, en invierno, pueden bajar las temperaturas en la zona hasta 10 grados centígrados bajo cero y no es raro ver caer más de un metro de nieve.Foto: JNTO Oficina Nacional de Turismo de Japón.

108 MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP



SOCIEDAD

EL FENÓMENO “COSPLAY”, UNA MODA CON BENEFICIOS PARA LA AUTOESTIMA ATAVIADA CON UN CONJUNTO DE CHAQUETA NEGRA Y FALDA ROJA A CUADROS CON VOLANTES BLANCOS, MISA KONDO RECORRE LAS CALLES COMERCIALES DE LA CIUDAD JAPONESA DE NAGOYA. 110 MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

W W W. MERCADOL AT INO . JP


J

unto con cientos de otros “cosplayers”, posa ocasionalmente para las fotografías de los fans que les siguen a cada paso. El término “cosplay” es una contracción de “costume play” (juego de disfraces) y es una tendencia que consiste en disfrazarse y actuar como un personaje proveniente del mundo del anime, manga, cómic, cine, videojuego o serie de televisión. “Cuando llevo mi indumentaria, me siento muy bien”, dice Kondo, que completa su atuendo con el característico parche sobre el ojo derecho de la adolescente Rikka Takanashi, protagonista femenina del anime japonés “Amor, Chunibyo y otros delirios”. Kondo practica esta moda representativa desde hace más de seis años, y dice que “encarnar los roles de mis personajes favoritos despierta la fuerza interior que hay en mí”.

W W W. MERCADOL AT INO . JP

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

111


SOCIEDAD

Al igual que Kondo, un número cada vez mayor de “cosplayers”, en su mayoría mujeres jóvenes, viajan por todo Japón para asistir, en sus atuendos favoritos, a los numerosos eventos y certámenes que se organizan en todo el país. Más allá de la interacción en las redes sociales, la participación en estos actos permite a los “cosplayers” ampliar su círculo de amigos y conocidos con intereses similares. “Realmente disfruto compartiendo con otros la experiencia de ser una ‘cosplayer’ y una aficionada al anime”, asevera Kondo. Kokoa, otra seguidora del “cosplay”, está de acuerdo con Kondo y dice que ha hecho más amigos desde que empezó a practicar esta disciplina hace dos años.

Cientos de cosplayers como Ruri se unen a una sesión de fotos en Nagoya. El evento atrae a una multitud de fotógrafos. Foto: Takehiko Kambayashi/dpa

Los jóvenes “cosplayers”, especialmente los que llevan trajes reveladores, atraen a una multitud de fotógrafos. Foto: Takehiko Kambayashi/dpa

112 MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

Vestida con el sugestivo traje de Trish Una, personaje femenino del manga “Las extrañas aventuras de JoJo”, Kokoa explica que es una gran fan de los cómics y personajes de anime, y que le gusta emularlos. “Me encanta recibir cumplidos sobre mi apariencia y mis atuendos”, añade. Kokoa tiene diez pelucas diferentes para sus caracterizaciones, y dice que en invierno suele vestirse como un personaje masculino porque hace demasiado frío para usar trajes que dejan mucho al descubierto. La joven añade que, en los eventos de “cosplay”, algunos hombres se atreven a acercarse más a ella debido a la poca ropa que lleva. “Da miedo”, admite Kokoa. De hecho, algunos animes japoneses han sido criticados por sexualizar a las mujeres.

W W W. MERCADOL AT INO . JP


En el Centro de Artes Aichi, sede principal de las artes escénicas en Nagoya, se celebra todos los años la Cumbre Mundial de Cosplay. Delante de sus puertas, cientos de “cosplayers” japoneses posan para las fotos de una multitud de aficionados. Varios de ellos hacen cola para fotografiar a Ruri, que lleva una larga peluca plateada y un vestido morado oscuro. “Hoy soy Yukina Minato, un personaje de la serie televisiva ‘BanG Dream’”, explica Ruri. “Antes no me interesaba tanto maquillarme. Sin embargo, desde que empecé a practicar ‘cosplay’, he aprendido mucho sobre técnicas de maquillaje y me he preocu-

W W W. MERCADOL AT INO . JP

Cientos de cosplayers de Japón y del extranjero marchan por la calle de Nagoya. Foto: Takehiko Kambayashi/dpa

po más por mi aspecto para parecerme a un personaje determinado”, dice Ruri. Ella misma se considera bastante reservada, pero admite que con el tiempo se ha acostumbrado a que la fotografíen y que ahora le gusta mucho más que antes. En Japón, donde no se hace hincapié en la importancia de la autoestima, los jóvenes se sienten presionados a adaptarse a las reglas y los objetivos del colectivo. “Me siento cómoda cuando soy alguien que no soy. También prefiero los eventos de ‘cosplay’ que se celebran fuera de mi ciudad natal, ya que así no me expongo a que me vean y alguien me reconozca”, dice Ruri.

NOVIEMBRE 2019 | MERCADO LATINO

113


SOCIEDAD

“Muchos ‘cosplayers’ son introvertidos. Pero cuando encarnan el rol de un personaje de ficción y dejan de ser ellos mismos, tienen más facilidad para interactuar con otra gente”, dice un participante. El joven, sus ojos ocultos tras unas enormes gafas de sol, se negó a dar su nombre porque es un ejecutivo de empresa y no quiere que sus clientes y empleados sepan que es un apasionado del “cosplay”. El treintañero explica que practica esta moda porque le gusta, y no tanto por querer reducir su estrés. “Me gusta mucho pertenecer a esta subcultura y relacionarme con gente del ámbito”, dice. El “cosplay surgió en la década de 1970 en Japón, y en la actualidad es practicado por millones de aficionados en todo el mundo. Según los organizadores de la Cumbre Mundial de Cosplay, la última edición celebrada en agosto contó con la participación de unos 300.000 aficionados de todo el mundo. La alemana Felizitas Harder es uno de ellos. La niña de once años se enamoró inmediatamente del

114 MERCADO LATINO | NOVIEMBRE 2019

“cosplay” hace dos años, al presenciar una actuación en la Feria del Libro de Leipzig en Alemania. “Fue increíble. Me encantó”, dice la niña que acudió a Nagoya acompañada de su madre, Kirsten Harder. Felizitas, que interpreta un personaje de la novela visual japonesa “Fate”, dice: “Me siento más fuerte y más segura de mí misma”. La madre queda sorprendida al escuchar las palabras de su hija. Kirsten Harder sabe, sin embargo, que el

“cosplay” ha llevado a Felizitas a “leer más libros, hacer más amigos, ampliar su visión y estimular su imaginación”.

Deutsche Presse-Agentur Por Takehiko Kambayashi (dpa)

Derechos de publicación adquiridos por Mercado Latino.

W W W. MERCADOL AT INO . JP





110

mercado latino | MARZO 2018

escala japonesa shindo e

n el extranjero y también para muchos extranjeros en Japón les resulta difícil entender la escala de intensidad de sismos llamada SHINDO. Esta escala sísmica de intensidad (no es magnitud) es usada en Japón y también en Taiwán para indicar la intensidad de los terremotos. Su unidad de medida es el SHINDO (震 度, grado de agitación) A diferencia de la escala de Richter, donde se mide la magnitud total del terremoto, el SHINDO describe el grado de agitación en un punto de la superficie terrestre. Las mediciones con esta escala pueden variar de un punto a otro por factores como el tipo de terreno. A continuación los grados de intensidad de la escala SHINDO del 0 al 7 :

Impreceptible para los humanos.

Algunas personas que no están en movimiento pueden sentirlo.

Muchas personas que no están en movimiento pueden sentirlo.

Sentido por casi todas las personas.

Todos se sobresaltan. Objetos colgantes se balancean. Ornamentos inestables pueden caer.


mercado latino | MARZO 2018

Es difícil mantenerse en pie. Muchos muebles sin asegurarse pueden caer. Las puertas pueden quedar bloquedas. Paredes pueden dañarse y ventanas revientan y pueden caer. Casas de madera con baja resistencia sísmica pueden colapsar.

Muchas personas están asustadas y sienten la necesidad de asirse de algo estable. Vajillas y libros en estantes pueden caer. Muebles no asegurados a las paredes o inestables pueden caer.

Las personas hallan difícil caminar sin asirse de algo estable. Alta probabilidad que vajilla y libros caigan. Muebles no asegurados pueden caer. Paredes de concreto sin refuerzo pueden colapsar.

www.mercadolatino.jp

Es imposible moverse sin asirse. Las personas pueden ser lanzadas por los aires. La mayoría de muebles sin asegurarse a las paredes se desplazan y es muy probable que caigan. Se forman grandes grietas en casas y pueden ocurrir derrumbes.

Las casas con poca resistencia sísmica es posible que se derrumben o colapsen. En algunos casos las casas construídas con alta resistencia sísmica pueden derrumbarse. Edificios de concreto que fueron reforzados o con baja resistencia sismica pueden colapsar.

111



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.