Carnet de jeux Games book
Suis-nous en famille
Follow us with your family
Plan - Map Mont du Borgne Aiguille du Fruit
Mont Vallon
3051 M
2952 M
Saulire
T N
O
M
2738 M
Page 18
N
O
LL
VA
Roc de Tougne
e
be
Page 5
Rocher de la Loze
Meribel Mottaret
2526 M
IPO RT
m
gea
i
ot
te
rrho hod do oss
EX
PR
Pages 16-17
ES
Pages 13-15
S1
n fao
Hymalaya by night
grive
x drriix perd
ETS
1 E ET
tru ite
forêt
U TO
MO
Pages 6-7
ELEMENTS PARK
REL
vre liè
DS
Page 4
EN
G LE
hulott ttte te
in
F
GOL
lap
Suis-nous en famille ou avec tes copains : découvre les espaces ludiques sur les pistes et la Kenothèque au Parc Olympique. Amuse-toi bien ! Follow us with your family or friends: discover the fun areas on the slopes and the Kenothèque recreational centre at the Olympic Park. Have fun!
2
PE
YM OL
PE
YM OL
2
3
Pages 99 -11 9-11
Page 19
Meribel Centre 3
N
SO
S PA
AR
CHAL
rhod
os
bl an ch ot
Altiport
U
N
uits
Page 12
e des In
u
IRE
ar
S1
BE
M CO
G
S
ble
m
Pi st
pic
blanchot
u ea
ALT
ES
ALTIPORT
rd na re
P
SA UL
e
tr
ar
m
G
TO
ET
N
COMBES 2
le ya littmala hi
TT LA
S
RE
IE
d de la loze boulevard
PR
Page 19
martre
Page 8 EX
2537 M
E
WORLD CHAMPION
ZE
lle
te
sit
SLALOM
LO
jn'
2
crêt es
Elements Park
Snowpark Dc area 43
Réalise ce mandala aux couleurs des 4 éléments. Complete this mandala with the 4 elements’ colours.
Colorie les snowboards et invente ton propre design. Colour the snowboards and invent your own design.
Découvre le premier snowpark ludique pour toute la famille : fun cross, whoops, et modules « soft impact » pour jouer au freestyleur en toute sécurité !
Viens skier comme un pro sur le snowpark DC AREA 43 : envole toi sur les petites bosses, slide les mini boxes et fais la course avec Papa dans les tunnels de neige !
Discover the first fun snowpark for the whole family: fun cross, whoops, and “soft impact” modules for playing the “freestyler” in complete safety!
Feel like a real pro skier in the DC AREA 43 Snowpark: have fun on the small jumps, slide the little boxes and race Daddy through the snow tunnels!
4
5
Piste des Inuits Colorie le village des Inuits. Colour in the Inuit village.
Dessine des poissons dans le lac et colorie la montagne la Saulire en été. Draw some fishes in the lake and colour in La Saulire mountain in summer.
Les Inuits sont fêtards et joueurs : leur village est toujours très animé tout au long de l’hiver ! L’idéal pour une pause ludique au milieu de la forêt et des pistes de ski. The Inuits are fun loving party people: their village is very animated all winter long! Ideal for an amusing break in the midst of the forest and ski runs.
6
Pendant l’hiver, viens pêcher au village des Inuits et en été, viens découvrir le lac et sa passerelle. During winter, come and fish at the Inuits’ village and in summer, discover the lake and its bridge. 7
Slalom Parallèle 2023
SLALOM
La Kenothèque
WORLD CHAMPION
Aide Kenotte et sa maman à participer au slalom parallèle en passant entre les portes dont l’addition des 2 est égale à 23. Help Kenotte and his mum take part in the parallel slalom. They must ski between two flags which add up to 23.
Trouve les 7 différences. Find the 7 differences.
DÉPART
11
9
12
20
2
21
9
7
16+7=23
18
8
7 10
13
16
8
14
16
19
5
16
4
Answers: the logo in the flag, Kenotte’s tongue, carrot tops, Kenotte’s shoe, one of the clouds of smoke, the drawing in the red part of the carpet, Kenotte’s glove.
16
Réponses : Le logo dans le drapeau, la langue de Kenotte, les fanes de carottes, la chaussure de Kenotte, un des nuages de fumée, le motif dans le rouge du tapis, le gant de Kenotte.
13
10
ARRIVÉE Entre dans l’ambiance des championnats du monde de ski alpin 2023 en défiant tes amis ou ta famille dans le slalom parallèle !
Viens t’amuser en famille à la Kenothèque du Parc Olympique : plein de jeux du monde cette année, de livres, d’activités manuelles et de surprises t’attendent du lundi au vendredi !
Get into the atmosphere of the 2023 Alpine Ski World Championships, challenging your friends or family in the parallel slalom!
Come and have fun with your family at the Kenothque recreational centre, of the Olympic Park: new numerous games from the world, books, arts activities and many surprises await you from Monday to Friday!
8
9
C Na pré ite t m fé e ar e y rés s 3 ea ou à es s i r 3 M pa n f éri ce Mé av be s rib ou l el rite
De dessin m eu mo D on n u nt ra tage fl ia n w a ne eur fl o we r
Jeu inspiré du livre « Les petits cailloux du Bonheur » que vous retrouverez à la Kenothèque. Game inspired by the book “The small stones of Happiness” which you will find at the Kenotte’s recreational centre.
10
ur e ie lletagn ory m n m onn mo me ain t t e nt nir e bes ount o c r Ra ouve you he m s re f t a Sh o
Na d Cite m e fl to fa e th eu n p vo e r p ar u rit scen réf fum é e flo t of ré w er you r
Comment jouer ensemble en famille ? How to play together with the family: • Découpe le carré. Cut the square. • Demande au participant de choisir un chiffre entre 1 et 5. Ask the player to choose a number from 1 to 5. • Ouvre le coin-coin dans un sens puis dans l’autre autant de fois que le chiffre choisi. Open the game in one direction, then in the other one, as many times as the number chosen • Invite-le à regarder à l’intérieur et à sélectionner une couleur. Ask the player to look inside and choose a color. • Soulève l’image et lis lui la consigne. Open up the image and read the instruction.
on ge on pl ve n di eu ea im m M Mi
In Na vodiqu me la e t fly yo nt f on ing ur avo ob ob fav ri jet jec ou t rite
lac l n ibe e uMér ozen el mm à fr rib No elé e a Mé g m in Naake l
Instructions de pliage / Folding instructions
tte o g rm ne tin a m r a a hibe bernt l ite qui a hi rmo m I te a ti a m Im
La Kenothèque
Piste des Animaux
Le Yeti Park
Trouve le nom de l’animal qui correspond à sa silhouette. Find the name of the animal that matches the silhouette.
Trouve le bon chemin pour que Yooni rejoigne le bas de la piste. Find the right path so that Yooni reaches the bottom of the slope.
1 7
Blaireau
Badger
2
Cerf Red deer
Chamois Chamois
Marmotte Marmot 6
Ecureuil Squirrel Tétras-Lyre Black Grose Lièvre Variable
Mountain Hare
5
3 Télé s
ki A
roll
es
4
Answer: 1. Badger - 2. Marmot - 3. Squirrel - 4. Black Grose 5. Mountain Hare - 6. Red Deer - 7. Chamois Réponse : 1. Blaireau - 2. Marmotte - 3. Ecureuil - 4. Tétras-Lyre 5. Lièvre Variable - 6. Cerf - 7. Chamois Accessible à pied ou à ski, un vrai safari à la découverte des animaux de nos montagnes. Accessible on foot or ski, a real safari to discover our mountains’ animals.
12
Sur le Yeti Park, pars à la recherche de Yooni le gentil yéti et parcours les tunnels parlants, grottes, looping et plein d’autres surprises ! At the Yeti Park, go in search of Yooni, the nice Yeti and go through whispering tunnels, caves, loops and many other surprises!
13
Le Yeti Park Apprends à dessiner Yooni en 3 étapes. Learn to draw Yoony in 3 easy steps. 1
2
Relie les points et découvre la mascotte de la piste. Link the points and discover the mascot on the slope. 3
3 114 113 112 109 111 108 110
5
4
2 1
6 9 10 7
II
L
J
86 83
I H
82 81
80
M
K
85 84
79
G
F
78 77
76
75 74
73 72
Sur le Yeti Park, pars à la recherche de Yooni le gentil yéti et parcours les tunnels parlants, grottes, looping et plein d’autres surprises ! At the Yeti Park, go in search of Yooni, the nice Yeti and go through whispering tunnels, caves, loops and many other surprises!
14
VI
16 17
VIII
100
97 96 95
15
VI
IV
99 98
13 14
V
106 105 104 103 102 101
90 91 92 93 94 89 88 87
12
8
107
À toi de dessiner Your turn to draw...
11
15
I
II
XIII
IX
18
X 19 20 XII XI 21 22 23 24
25 31 26 P 32 27 3029 28 B 33 C A L M 34 35 K 36 D 37 57 56 J 38 E I 55 58 39 F G H 40 54 59 41 53 42 60 52 43 51 44 45 46 61 47 4849 62 50 69 63 70 68 71 67 66 65 64 N
O
La rĂŠserve naturelle Jeu de piste - Treasure hunt
• DĂŠpart et arrivĂŠe au Parking de la RĂŠserve Naturelle du Plan de TuĂŠda. Start and ďŹ nish points at the Plan de Tueda Nature Reserve car park. • DurĂŠe approximative du jeu : 1 heure - Approximate duration: 1 hour • Parcours Ă faire en autonomie, sous la responsabilitĂŠ des parents. Self-guided treasure hunt: children remain under their parents’ responsability. Avant de partir, prenez le temps de lire l’histoire, aidez-vous du plan et munissez-vous d’un crayon. Suivez ensuite pas Ă pas les indications du livret et inscrivez vos rĂŠponses. E E LatLthe map, and ďŹ nd a pen. Before starting, take some time to read the story, takeU aRlook T A N Then follow the book’s instructions andV write down the answers. E
Le casse-noix mouchetĂŠ jardinier de la cembraie
The nutcracker – the gardener of the Cembro pine forest
Le casse-noix s’est fait voler son cĂ´ne de pin cembro ! Quel chemin doit-il suivre pour retrouver le voleur ? The nutcracker’s cembro pinecone has been stolen! Which way should it follow to ďŹ nd the robber? 1 2
R S E R E
le Châtelet
Chalet du Fruit
Bois de la RamĂŠe
La forĂŞt le Mennet Ruines Le marais
L’Êboulis
Lac de TuĂŠda
2
3
Maison de la RĂŠserve
5
Comme un agent secret - Like a secret agent
Chalet du Plan
La marmotte de TuÊda aime se cacher derrière la ferme l’ÊtÊ. L’hiver, c’est dessous une grosse couche de neige qu’elle hiberne. Sais-tu pourquoi ? The Tueda marmots like hiding behind the farm in summer. In winter, they hibernate under a thick cover of snow. Do you know why?
Plan de TuĂŠda
4
Bois du Creux de l’Ours
Ferme Perret
A - C’est d’ici que l’on a la meilleure vue sur le lac. This is where the best view over the lake is. Bois Marin
Plusieurs espèces d’animaux et de vĂŠgĂŠtaux trouvent refuge dans la RĂŠserve Naturelle de TuĂŠda, certaines sont mĂŞme protĂŠgĂŠes. Many animals & ora species ďŹ nd refuge in the Tueda Natural Reserve - some are even protected by law...
Auprès de mon arbre - Close to my tree
Au ďŹ l de l’eau - Alongside the water
Le Doron des Alllues a une couleur particulière l’ÊtÊ. Laquelle lui correspond-elle ? Les Allues river has a particular colour in the summer. Which of these colours is it?
2.
3.
RĂŠponse : 3 Answer: 3
1.
C - Les marmottes aiment cet espace ouvert, avec des rochers, situÊ à l’adret. Marmots love this wide open space with its rocks and south facing slope.
Observe la forĂŞt et trouve des pins cembros. Leur particularitĂŠ : les aiguilles sontelles regroupĂŠes par 2, 10 ou 5 ? Look at the woods and ďŹ nd some cembro pines. Their characteristics is their needles are grouped together in bunches. How many are in each bunch : 2, 10 or 5?
RĂŠponse : 5 Answer: 5
B - Ici les marmottes ont le droit de manger du Beaufort gratuitement. Here, the marmots are allowed to eat Beaufort cheese for free. RĂŠponse : C Answer: C
1
3
Vu ! - Seeing
De nombreuses plantes, insectes, et petits animaux vivent sur le Plan de TuÊda. Certains sont plus visibles que d’autres. Dessine un animal ou une plante que tu vois. Connais-tu son nom ? Numerous plants, insects and small animals live in the reserve. Some are more easily seen than other. Draw an animal or a plant which you have seen. Do you know its name? 16
Bravo : tu as terminÊ le jeu de piste ! Si la maison de la rÊserve est ouverte, vas voir l’hôtesse : elle te racontera d’autres secrets de la rÊserve‌ Congratulations: you have completed the treasure hunt! If the Reserve House is open, go and see the hostess: she will tell you more secrets about the reserve‌
17
Le Mont Vallon
MĂŠribel Moment LEGENDS COMBES
Dessine-toi sur le tÊlÊsiège avec ta famille ou tes amis. Draw yourself with your family and friends on the chairlift.
Comment s’appelle le plus grand glacier des 3 vallÊes observable à ta droite ? Qu’est-ce qu’une creavasse sur un glacier ? Avec quel matÊriel peut-on marcher sur un glacier en ÊtÊ ? Quel est le plus haut sommet des Alpes que tu peux observer sur ta gauche ? Comment se nomme le plus haut glacier de la Vanoise en face de toi à 3855 m ? What’s the name of the longest glacier in the 3 Valleys, to be seen on your right? What is a crevasse on a glacier? With what equipment can one walk on a glacier in summer? Which is the highest peak in the Alps, that you can see on your left? Facing you at 3,855m is the highest glacier in the Vanoise region. What is its name? Answers: 1 : Gebroulaz – 2 : an opening in the glacier – 3: with crampons 4: The Mont-Blanc – 5: La Grande Casse RÊponse : 1 : Gebroulaz – 2 : Fissure, ouverture dans le glacier 3 : avec des crampons – 4 : Le Mont-Blanc – 5 : La Grande Casse Au sommet du Mont-Vallon qui frôle les 3 000m d’altitude, dÊcouvre le plus grand glacier des 3 VallÊes et contemple le plus haut sommet d’Europe ! Accessible aux piÊtons comme aux skieurs. At the top of the Mont-Vallon, almost 3,000m high, discover the largest glacier in the 3 Valleys and admire the highest peak in Europe! Accessible on foot or skis.
18
Emprunte les TÊlÊsièges des Combes et Legends et rÊcupère ta superbe photo souvenir au sommet ! Take the Combes or Legends chairlift and pick up your super photo at the top!
19
Colorie ce dessin. Et retrouve plein d’infos dans la guide famille « Les Z’aventures de Kenotte » ! Colour this drawing. And find plenty of info in the “Z’aventures de Kenotte” family guide.
Création et impression - Décembre 2018 : Imprimerie l’Edelweiss Photos et illustations : Agences Thuria et Esquiss