Catalogo 2017

Page 1

PLASTIC INJECTION MOLDING

Project and design by Merill

Catalogo/Catalog Merill

“Design is not making beauty, beauty emerges from selection, affinities, integration,

Catalogo / Catalog / catálogo / Catalogue / Katalog / каталог

love.”

DIFFERENTIATE YOUR KITCHEN MADE IN ITALY



Passione per la qualità e l’innovazione. La ricerca dell’eccellenza.

ne tecnologicamente avanzate e sofisticate dotate di efficaci strumenti informatici di programmazione e monitoraggio del sistema produttivo per garantire una produzione eccellente e controllata, centrata sul cliente. Tutti i nostri prodotti, infatti, sono il risulatato di una collaborazione stretta e costante con i clienti per semplificare e ottimizzare i piccoli gesti quotidiani. ---------------------------------------------------We are always looking for smart solutions to significantly improve comfort and quality of daily life. Innovazione, sviluppo, produzione. Siamo alla continua ricerca di soluzioni intelligenti per migliorare in modo significativo il comfort e la qualità della vita quotidiana. Il nostro compito è quello di sviluppare e produrre contenitori per la raccolta differenziata di alta gamma, tutti i nostri prodotti si differenziano sul mercato per il loro design user-friendly, per l’eleganza delle forme e l’elevata funzionalità. Merill è responsabile di tutte le fasi del processo: dall’approvigionamento di materiali di altissima qualità al prodotto imballato e pronto per essere spedito. La nostra linea di produzione dà vita ad un’ampia varietà di forme in continua evoluzione, studiate appositamente per essere combinate facilmente con tutti i mobili delle cucine. La qualità dei prodotti è garantita dall’utilizzo di presse ad iniezio-

Our job is develop and produce hi-range separate waste collection containers. All our products differ in the market for their user-friendly design, the elegance of the shapes and their high functionality. Merill follows every single step of the process : from raw materials supplying to the choice of the right packaging solution. Our production line gives life to a wide variety of shapes, perfectly created to easily fit in every kitchen cabinet. Quality of products is given by the use of highly technological injection molding machines , equipped with sophisticated electronical control systems that allows us to guarantee an excellent production focused on the customer. As a matter of fact all our products are the result of a strict cooperation with customers in order to simplify and optimize the small daily gestures.

Catalogo/Catalog Merill

Brand Story


ALMOST ANYONE CAN THINK UP AN IDEA, THE THING THAT COUNTS IS DEVELOPING IT INTO A PRACTICAL PRODUCT. H.Ford A TECHNOLOGICALLY ADVANCED SCENARIO TO TAKE THE LEAD IN THE MARKET. Per essere un leader di mercato è necessaria una struttura all’avanguardia. Le nostre attrezzature di produzione comprendono presse tecnologicamente avanzate dotate di efficaci strumenti di programmazione e monitoraggio del sistema produttivo e logistico, in modo da assicurare forniture puntuali in regime di just in time. Merill grazie alla flessibilità interna, alla tecnologia di cui dispone, al know-how acquisito, si configura come partner industriale ideale sempre al tuo fianco che ti permette di allestire gli interni della tua cucina con oggetti belli da vedere e funzionali. La nostra sfida consiste nel creare prodotti che offrano le massime prestazioni nel maggior numero di contesti possibile. Il modo di vivere ora è più flessibile e fluido che mai e noi ci adeguiamo a questo nuovo stile di vita. --------------------------------------------------------------------------------------------------To be a market leader, a state-of-the-art facility is needed. Our production equipment include technologically advanced injection molding machines equipped with effective programming and monitoring system tools, in order to ensure punctual deliveries under just-in-time arrangements. Merill, thanks to the internal flexibility, the technology it possesses, the acquired knowhow, is set up as an ideal industrial partner for your side that allows you to set up your kitchen interior with beautiful looking functional products. Our challenge is to create products that offer the highest performance in as many contexts as possible. The way we live is now more flexible and fluid than ever and we

Catalogo/Catalog Merill

adapt to this new lifestyle.


Catalogo/Catalog Merill

READY FOR THE FUTURE

GREEN plant

Merill considera la realizzazione del proprio Sistema di Gestione Qualità uno strumento di lavoro che fornisce valore aggiunto alle sue attività, attraverso il continuo miglioramento della propria efficienza, e la soddisfazione delle esigenze dei clienti. La Società ha adottato dal 2015, per il proprio Sistema di Gestione, i principi stabiliti dalla norma UNI EN ISO 9001. -------------------------------------------------------------------------------Merill considers the realisation of its Quality Management System a working instrumen that provides added value to its activities, through the continuous improvement of its efficiency and the satisfaction of our customers necessities. The Company has choosed, until 2015, for its Management System, the principles established by the UNI EN ISO 9001.

Merill garantisce all’interno del proprio stabilimento di Fabriano (An) uno standard attento e rigoroso alle tematiche ambientali volto a prevenire e ridurre l’inquinamento. Crede nel massimo coinvolgimento del personale che lavora presso lo stabilimento e nella sensibilizzazione dei nostri fornitori con l’obiettivo comune di salvaguardare l’ambiente interno ed esterno in cui operiamo. -------------------------------------------------------------------------------Merill guarantees inside of his factory in Fabriano (An) a careful and rigorous standard on environmental issues aimed at preventing and reducing pollution. Believes in the maximum involvement of the staff working in the plant and in the awareness of our su pliers with the common objective of safeguarding the internal and external environment in which we operate.


Una lussuosa semplicità è adatta a qualsiasi luogo ed ha il potenziale di portare le cose ad un altro livello, in ogni interazione. Catalogo/Catalog Merill

T he d e ta ils a re n ot the

d e ta ils . T he y ma k e the

d e s ign.�


Maxima è la fusione perfetta di eleganza e fun-

Maxima Project and design by Merill

zionalità. Un contenitore per la raccolta differenziata dalle forme essenziali e minimaliste, studiata per sposarsi pefettamente con lo stile e il design di ogni spazio abitativo. La purezza dell’estetica, le pareti lisce e gli angoli arrotondati rendono esclusiva questa pattumiera anche grazie all’ergonomicità della maniglia che garantisce una facile estraibilità dei vani interni e consente una corretta pulizia interna. Un’innovazione dal look raffinato che fa di Maxima la pattumiera ideale per la tua cucina di design. Maxima is the perfect fusion of elegance and functionality. It represents our choice for recycling: a bin characterized by essential shape and minimalistic design which can meet every different home interior. What makes exclusive such bin are features like simple appearance, smooth walls and rounded edges. The combination of these characteristics with the ergonimic handle makes the cleanliness process of the product really easy and fast. Innovative look represent further ingredient to reach the ideal match with your design re-

“ Con ten t pre cede s des ign . De sig n in the a bse nc e of co nt en t is n ot des ig n, it’s dec ora tion”

quirements.

Il coperchio non solo protegge dai cattivi odori del contenuto, ma è dotato di quattro comodi scomparti portaoggetti.


Maxima Front Project and design by Merill

LA RICCHEZZA DEL DESIGN NEL CUORE DELL’ITALIA Quando la modernità incontra la maestria artigianale, il risultato non può che essere emozionante. Scopri la nuova latitudine del design per la tua cucina e come i proprietari di questo domicilio, permettete al vostro sé di essere ispirato dal vostro stile individuale.


Catalogo/Catalog Merill

TRADITION AND INNOVATION

“ S i m p l i c i t y b ro u g h t t o t h e e xt re m e b e c o m e s e l e g an c e ”

RAZIONALITA’ DELLE FORME Maxima Front è una soluzione elegante e

Maxima Front is a stylish solution for ra-

razionale per la gestione dei tuoi rifiuti. La

tionally managing your waste. The perfect

perfetta geometria della forma si sposa

shape geometry is bridal perfectly with the

perfettamente con l’interno del mobile del-

inside of the kitchen’s cabinet.

la cucina. Un sistema da incasso dal design

A recessed design system clean and func-

pulito e funzionale, progettato per rendere

tional, designed to make the assembly fast

il montaggio semplice e veloce. Una pattu-

and easy.

miera unica studiata con la massima cura

A dustbin uniquely designed with the ut-

per allestire l’interno della tua cucina con

most care to set up your kitchen’s interior

linee e materiali d’avanguardia.

with lines and cutting edge materials.

Con il contenitore giusto è possibile orga-

With the right container you can easily ar-

nizzare facilmente lo smaltimento dei rifiuti.

range the waste disposal.

Maxima Front by Merill


Catalogo/Catalog Merill

La seduzione del contrasto OPPOSITES THAT ATTRACT

Ensemble is extremely essential and got that

Ensemble è estremamente essenziale e possiede

Scandinavian flavor of stability and discretion

quel sapore scandinavo di stabilità e discrezione

which emphasizes its quality.

che ne enfatizza la qualità.

The perfect synergy between the severity of

La perfetta sinergia fra la severità dell’acciaio e la

steel and the roundness of plastic gives life to a

rotondità della plastica dà vita ad una pattumiera

dustbin with a unique and compact design.

dal design unico e compatto. A removable, super-large container to optimize Un contenitore estraibile, super capiente per ot-

at the best the waste management ,it is specifi-

timizzare al meglio la gestione dei rifiuti, studiata

cally studied to better solve the disposal of the

appositamente per risolvere al meglio lo smalti-

undifferentiated waste that constitute 60% of

mento dei rifiuti indifferenziati che costituiscono

daily rubbish.

il 60% della spazzatura giornaliera.

A simple and functional design that tranforms a

Un design semplice e funzionale che rende un

daily gesture in an extraordinary experience.

gesto quotidiano un’esperienza straordinaria.


Project and design by Merill

THE NEW MINIMALIST L’obiettivo era quello di creare un’espressione uniforme della superficie in grado di esaltare la robustezza e mostrare il design minimal, entrambi prodotti con accuratezza maniacale. La delicatezza del design e la sobrietà delle forme si adatta ad ogni spazio abitativo. The goal was to create a uniform expression of the surface that could be able to enhance the robustness and to show the minimal design, both produced with maniac accuracy. The delicacy of design and the sobriety of the shapes suit every living space.

Catalogo/Catalog Merill

Ensemble


“ D e fo ra coniuga e st e t ic a, prat ic ità e in n o vazione.”

Aesthetics, practicality and innovation. Una vera e propria stazione ecologica in acciaio verniciato che risolve completamente ogni problema domestico per la raccolta differenziata. Può essere posizionato all’interno o all’esterno in quanto è stato progettato per durare nel tempo in qualsiasi ambiente e condizione climatica. Una capienza massima divisa in due scomparti, ogni scomparto è dotato di due secchi da 20L in plastica, estraibili e facilmente lavabili. A real ecological station, made in painted steel that completely resolves every home problem for recycling. It can be positioned whether inside or outside. it has been designed to last over time in any environment and climate condition. A great capacity divided into two compartments, each compartment is equipped with two 20L plastic buckets, removable and easily washable.


Defora

Catalogo/ Catalog Merill

Project and design by Merill

Defora è un progetto funzionale, essen-

Defora is a functional, essential pro-

ziale e privo di elementi inutili, avvolto da

ject and devoid of useless elements,

un design equilibrato capace di fondersi

wrapped up by a balanced design ca-

armonicamente con qualsiasi tipo di am-

pable of melting harmoniously with any

biente ed arredamento.

type of environment and furnishings.

Lo studio della forma minimamente in-

The study of the least cumbersome form,

gombrante, ti permette di posizionarlo

allows you to position it everywhere.

ovunque. La nostra idea era quella di cre-

Our idea was to create a waste bin for

are un raccoglitore per i rifiuti da ester-

outdoor trash in which you can manage

no in cui poter gestire completamente

completely the differentiated collection

la raccolta differenziata e che potesse

and that could satisfy any need. Defora

soddisfare qualsiasi necessitĂ . Defora si

adapts to a flexible lifestyle in continuous

adatta ad uno stile di vita flessibile ed

motion and lets you easily adapt to new

in continuo movimento e ti consente di

needs of separate collection with one,

adeguarti facilmente alle nuove esigenze

unique product.

della raccolta differenziata con un solo unico prodotto.


Progettare un’idea chiara di funzione e scopo. Progettare la semplicità . Progettare identifcando precisamente ciò che porta valore nella propria quotidianeità.

Catalogo/ Catalog Merill

Genius Project and design by Merill

Genius è la progettazione di un’idea chiara di funzione e scopo. Una pattumiera geniale, smart e compatta, che si datta a qualunque spazio nel sottolavello. Dotata di una scocca in acciaio che ne esalta la robustezza ed avvolge il secchio permettendone una rapida estrazione. E’ essenziale e lineare capace di mimetizzarsi in ogni spazio abitativo. Genius is the design of a clear idea of function and purpose. A brilliant, smart and compact dustbin, which fits in any space in the under-sink cabinet. Equipped with a steel shell which enhances its robustness and envelops its bucket allowing quick extraction. It is essential and straightforward to camouflage in every living space.


Piccola ma capiente, lussuosa ma

Small but capacious, luxurious but

estremamente semplice, leggera ma

extremely simple, lightweight but

robusta. In una sola parola, geniale.

robust. In one word, genius.

La nostra idea era quella di creare

Our idea was to create a luxurious

una lussuosa semplicità capace di

simplicity capable of adapt to any

adattarsi a qualsiasi luogo e con il

place and with the power to bring

potere di portare le cose ad un altro

things to another level, in each

livello, in ogni interazione.

interaction.

Genius è quell’oggetto essenziale

Genius is that essential object

che porta valore alla propria quoti-

which brings value to everyday life.

dianeità.


“A de s i g n e r k n o w s h e ha s a c hieved perfec tion not w h e n t h e re i s n o t h i n g l eft to a dd, bu t when there i s n o t h i n g l e f t t o t a k e awa y.”

SMART KITCHEN Virtus è la risposta al bisogno di un ingombro minimo nel sottolavello. Una struttura lineare ed ergonomica che trova spazio sotto qualsiasi lavandino. La stessa forma per due differenti modelli con uno o due secchi si adatta ad ogni tipo di esigenza. Tutte le cucine hanno qualcosa in comune: pensili e mensole, un piano di lavoro, i fornelli e, immancabilmente, un piccolo spazio sotto il lavello che sembra impossibile riuscire a sfruttare. Virtus è una risorsa intelligente per utilizzare al meglio questo spazio ed è fondamentale per gestire la raccolta dei rifiuti senza ulteriori ingombri all’interno della cucina. Virtus is the answer to the need for a minimum clutter in the undersink cabinet. A linear and ergonomic structure that finds space under any sink. The same shape for two different models with one or two buckets that fit every kind of need. Equipped. All kitchens have something in common: hangers and shelves, a plan of work, the stove and, inevitably, a small space under the sink that seems impossible to be exploited. Virtus is a smart resource to make the most of this space and it is crucial to m naging the collection of waste without any additional obstacles inside the kitchen.


Catalogo/Catalog Merill

Virtus Project and design by Merill

Guadagnare spazio in cucina! Lo spazio è indispensabile nella propria casa e soprattutto in cucina. Quando si ha poco spazio a disposizione bisogna trovare una soluzione.

Ecco perche

abbiamo creato per te Virtus! La sua forma compatta e poco ingombrante consente una flessibilitĂ totale in termini di posizionamento. ---------------------------------------------Space is indispensable in your home and especially in the kitchen. When you have a little space available we need to find a solution. Here is why we created for you Virtus! Her compact and unobtrusive shape allows total flexibility in terms of positioning.

Essenziale


Project and design by Merill

Elegans Il rig ore del proge tt o co n i l g u st o del bel lo e d el fa nt as ios o .

Una linea di pattumiere per la raccolta di-

A line of waste bins for built-in separate

fferenziata da incasso. Un ottimo uso dello

waste collection.

spazio attraverso bidoni e scomparti che

through bins and compartments that allow

permettono una separazione dei rifiuti con-

a comfortable waste separation.

fortevole ed ordinata. Una vasta scelta di

A wide choice of combinations allow in-

combinazioni permettono l’installazione su

stallation on different dimensions of sliding

dimensioni diverse di cassetti scorrevoli. Il

drawers. The mounting is easy and fast and

montaggio è facilissimo e veloce e ne per-

allows immediate use without recourse to

mette l’utilizzo immediato senza ricorrere

the use of tools. The entire Elegance collec-

all’utilizzo di attrezzi. L’intera collezione Ele-

tion has an essential, adaptable design to

gance ha un design essenziale, adattabile

every type of kitchen.

ad ogni tipo di cucina.

A great use of space


Catalogo/Catalog Merill

Coperchio estraibile Extractable lid Coperchio ergonomico per una pratica apertura manuale.

Una cucina ben organizzata diventa uno spazio confortevole e funzionale che stimola la creatività e mi-

Ergonomic lid for an easy manual opening.

gliora la qualità della vita. Per una raccolta differenziata efficace, abbiamo prodotto i contenitori separati della linea Elegans che rappresentano una soluzione intelligente per dire

Supporto portariviste Magazines holder basket

addio al disordine della differenziata. Tante soluzioni

Supporto ergonomico per lo smaltimento delle riviste.

siasi cassetto.

per tutte le dimensioni che trovano spazio in qual-

A well-organized kitchen becomes a comfortable

Ergonomic basket for paper disposal.

and functional space that stimulates creativity and improves the quality of life. For a differentiated effective collection, we have produced the models “Elegans” that represent a smart

Vaschette portaoggetti Bowl

solution to say goodbye to disorder in the separa-

Vaschette estraibili portaoggetti.

which find space in any drawer.

te waste collection. So many solutions for any size

“ . .. hel ps to giv e s ha pe an d order t o the evo lu t io ns o f li fe”

Extractable bowl.


Catalogo/Catalog Merill

CONTENTS TECHNIC OF MERILL PROJECTS L’esperienza che offre un prodotto Merill è quella di un prodotto perfettamente rifinito. Di seguito sono illustrate tutte le parti tecniche di ogni progetto. L’aspetto tecnico è in grado di illustrare più chiaramente il processo di creazione ed ha il potere di farci innamorare ancora di più di quello che facciamo.

TECHNICAL ICONS

Merill offers the experience of a perfectly finisched product. All techical features following. The technical appearance is eable to show clearly the production proces and has the power to let us foll in love with what we do.

DIMENSION FORNITURE

NUMBER BINS

DIMENSION DUSTBIN

ARRANGEMENT PALLETTS

TABLE OF CONTENTS MAXIMA 1 PAGE 19

MAXIMA FRONT PAGE 20

ENSEMBLE PAGE 21

DEFORA PAGE 22

VIRTUS 1 PAGE 22

VIRTUS 2 PAGE 24

ELEGANS PAGE 25-26

PERFECTA PAGE 27

FACILE PAGE 28

CAPAX 1 PAGE 29

CAPAX 2 PAGE 30

NATURELLE PAGE 31


SCHEDA TECNICA MERILL MAXIMA 1 Pattumiera estraibile a due secchi | Pull-out dustbin with two buckets Cod. MAXI1

40 L no.2 buckets (l=20) (removable)

CABINET MIN 400 MM

341

510

estraibilitĂ 480 mm maximum extension 480 mm h 429 mm

IT Pattumiera estraibile a due secchi Soft closing Coperchio contenitore in materiale plastico Manici con sistema ferma sacchetti Imballaggio 1 pz. per scatola

A x B x C (cm)

VE

43 x 54 x 36

1

120 x 80 x 240

20 PCS

ENG Pull-out dustbin with two buckets Soft closing Plastic lid Movable handles with bag holding system Packing 1 item per box


SCHEDA TECNICA MERILL MAXIMA FRONT Pattumiera da anta a due secchi | Door dustbin with two buckets Cod. MAXI3

40 L A x B x C (cm)

CABINET MIN 400 MM

no.2 buckets (l=20) (removable)

341

510

estraibilitĂ 480 mm maximum extension 480 mm h 429 mm

IT Pattumiera da anta a due secchi Soft closing Coperchio contenitore in materiale plastico Manici con sistema ferma sacchetti Attacco per porta Imballaggio 1 pz. per scatola

43 x 54 x 36

VE

120 x 80 x 240

1

20 PCS

ENG Door dustbin with two buckets Soft closing Plastic lid Movable handles with bag holding system Door connection Packing 1 item per box


SCHEDA TECNICA MERILL ENSEMBLE Pattumiera con scocca in acciaio inox | Steel dustbin Cod. ENS1

40 L A x B x C (cm)

no.1bucket (l=40) (removable)

CABINET 400 MM

320

450 450 x 320 mm h. 562 mm

IT Pattumiera in acciaio inox Apertura manuale Imballaggio 1 pz. per scatola Secchio estraibile

48 x 58 x 34

VE 1

ENG Steel dustbin for door Manual opening Packing 1 item per box Extractable bucket

120 x 80 x 200 16 PCS


SCHEDA TECNICA MERILL VIRTUS 1 Pattumiera estraibile ad un secchio | extractable dust bin Cod. VIR1

16 L A x B x C (cm)

no.1 bucket (l=16) (removable)

CABINET 400 MM

290

370

estraibilitĂ 320 mm maximum extension 320 mm h 340 mm

IT Pattumiera estraibile ad un secchio Base e coperchio in materiale plastico Apertura manuale Estrazione con guide a sfera Manici con sistema ferma sacchetti Imballaggio 1 pz. per scatola

37 x 39 x 30

VE

120 x 80 x 200

1

40 PCS

ENG Extractable dustbin with one bucket Plastic base and lid Manual pulling out Extraction roller bearings Movable handles with bag holding system Packing 1 item per box


SCHEDA TECNICA MERILL VIRTUS 2 Pattumiera estraibile a due secchi | Extractable dustbin with two buckets Cod. VIR2

16 L A x B x C (cm)

CABINET 400 MM

no.2 buckets (l=16) (removable)

290

370

estraibilitĂ 320 mm maximum extension 320 mm h 340 mm

IT Pattumiera estraibile a due secchi Base e coperchio in materiale plastico Apertura manuale Estrazione con guide a sfera Manici con sistema ferma sacchetti Imballaggio 1 pz. per scatola

37 x 39 x 30

VE

120 x 80 x 200

1

40 PCS

ENG Extractable dustbin with two buckets Plastic base and lid Manual pulling out Extraction roller bearings Movable handles with bag holding system Packing 1 item per box


SCHEDA TECNICA MERILL GENIUS 1 Pattumiera con scocca in acciaio inox | Steel dustbin Cod. GEN1

20 L

REVERSIBLE RIGHT SIDE/LEFT SIDE

no.1 buckets (l=20) (removable)

CABINET 400 MM

270

305

estraibilità 350 mm maximum extension 350 mm h 385 mm

IT Pattumiera in acciaio a due secchi Apertura manuale Imballaggio 1 pz. per scatola Secchio estraibile

A x B x C (cm)

VE

120 x 80 x 240

32 x 28,5 x 39

1

40 PCS

ENG Steel dustbin with two buckets Manual opening Packing 1 item per box Extractable bucket


SCHEDA TECNICA MERILL GENIUS 2 Pattumiera con scocca in acciaio inox con due secchi | Steel dustbin with two buckets Cod. GEN1

40 L

REVERSIBLE RIGHT SIDE/LEFT SIDE A x B x C (cm)

no.2 buckets (l=40) (removable)

CABINET 400 MM

340

470

estraibilità 450 mm maximum extension 450 mm h 385 mm

IT Pattumiera in acciaio ad 1 secchio Apertura manuale Imballaggio 1 pz. per scatola Due secchi estraibili

48 x 39 x 35

VE

120 x 80 x 240

1

24 PCS

ENG Steel dustbin with one bucket Manual opening Packing 1 item per box Two Extractable buckets


SCHEDA TECNICA MERILL SERIE ELEGANS min\max 420-490

Mobile/Furniture

600 mm

COD. CAS30/600A h 300 COD. CAS23/600A h 230

min\max 465-540

min\max 420-490

min\max 465-540

Mobile/Furniture

600 mm

COD. CAS30/600B h 300 min\max 420-490

min\max 700-730

min\max 420-490

min\max 700-730

min\max 420-490

min\max 700-730

min\max 420-490

min\max 700-730

min\max 420-490

min\max 700-730

min\max 420-490

min\max 790-840

Mobile/Furniture

800 mm

COD. CAS30/800A h 300 COD. CAS23/800A h 230

Mobile/Furniture

800 mm

COD. CAS30/800B h 300

Mobile/Furniture

800 mm

COD. CAS30/800AC h 300 COD. CAS23/800AC h 230

Mobile/Furniture

800 mm

COD. CAS30/800BC h 300 COD. CAS23/800BC h 230

Mobile/Furniture

900 mm

COD. CAS30/900A h 300 COD. CAS23/900A h 230

Mobile/Furniture

900 mm

COD. CAS30/900B h 300 COD. CAS23/900B h 230


SCHEDA TECNICA MERILL SERIE ELEGANS

COD. CAS30/900BC h 300

Mobile/Furniture 1000 mm COD. CAS30/1000A h 300 COD. CAS23/1000A h 230

Mobile/Furniture 1000 mm

min\max 420-490

min\max 890-940

Mobile/Furniture 900 mm

min\max 420-490

min\max 890-940

COD. CAS30/900AC h 300 COD. CAS23/900AC h 230

min\max 420-490

min\max 700-730

min\max 420-490

min\max 790-840

Mobile/Furniture 900 mm

COD. CAS30/1000B h 300

min\max 420-490

min\max 1090-1140

min\max 420-490

min\max 1090-1140

min\max 420-490

min\max 1090-1140

min\max 420-490

min\max 1090-1140

Mobile/Furniture 1200 mm COD. CAS30/1200A h 300 COD. CAS23/1200A h 230

Mobile/Furniture 1200 mm

COD. CAS30/1200B h 300

Mobile/Furniture 1200 mm COD. CAS30/1200AC h 300 COD. CAS23/1200Ac h 230

Mobile/Furniture 1200 mm

COD. CAS30/1200BC h 300


SCHEDA TECNICA MERILL PERFECTA Pattumiera rotonda con apertura automatica da anta | Round dustbin with automatic opening for door Cod. FAC12

14 L A x B x C (cm)

no.1bucket (l=14) (removable)

290

h 340 mm

CABINET 400 MM

IT Pattumiera rotonda da anta Chiusura automatica Imballaggio 1 pz. per scatola

VE

120 x 80 x 240

1

48 PCS

30 x 30 x 35

ENG Round dustbin for door Automatic closing Packing 1 item per box


SCHEDA TECNICA MERILL FACILE Pattumiera rotonda con apertura automatica da anta | Round dustbin with automatic opening for door Cod. FAC12

12 L no.1bucket (l=12) (removable)

265 265

h 310 mm

CABINET 400 MM

IT Pattumiera rotonda da anta Chiusura automatica Manico con sistema ferma sacchetti Imballaggio 1 pz. per scatola

A x B x C (cm) 35 x 28 x 28

VE

120 x 80 x 210

1

72 PCS

ENG Round dustbin for door Automatic closing Movable handle with bag holding system Packing 1 item per box


SCHEDA TECNICA MERILL CAPAX 1 Pattumiera estraibile inox ad un secchio | Extractable inox dustbin Cod. CAP1-30

A TIC CLOSE MA TO

16 L CABINET 400 MM

no.1 bucket (l=16) (removable)

265

380

estraibilitĂ 280 mm maximum extension 280 mm h 360 mm

IT Pattumiera estraibile ad un secchio Rivestimento in acciaio inox Base e coperchio in materiale plastico Manici con sistema ferma sacchetti Imballaggio 1 pz. per scatola

A x B x C (cm)

VE

120 x 80 x 200

40 x 39,5 x 28

1

40 PCS

ENG Extractable dustbin with one bucket Steel dustbin Plastic base and lid Movable handles with bag holding system Packing 1 item per box


SCHEDA TECNICA MERILL CAPAX 2 Pattumiera estraibile inox a due secchi | Extractable inox dustbin with two buckets Cod. CAP2-30 A

TIC CLOSE MA TO

16 L CABINET 400 MM

no.2 buckets (l=16) (removable)

265

380

estraibilitĂ 280 mm maximum extension 280 mm h 360 mm

IT Pattumiera estraibile a due secchi Rivestimento in acciaio inox Base e coperchio in materiale plastico Manici con sistema ferma sacchetti Imballaggio 1 pz. per scatola

A x B x C (cm)

VE

120 x 80 x 200

40 x 39,5 x 28

1

40 PCS

ENG Extractable dustbin with two buckets Steel dustbin Plastic base and lid Movable handles with bag holding system Packing 1 item per box


SCHEDA TECNICA MERILL DEFORA Pattumiera a mobiletto in acciaio verniciato | Dustbin with steel covering Cod. DEF

80 L A x B x C (cm)

no.4 buckets (l=80) (removable)

INDOOR OUTDOOR USE

IT Mobiletto in acciaio per interno/esterno Due scomparti Apertura manuale Secchi estraibili Acciaio verniciato Resistente alle intemperie Imballaggio 1 pz. per scatola

70 x 27 x 96

VE 1

120 x 80 x 240 8 PCS

ENG Steel Cabinet dustbin for indoor/outdoor Two compartments Manual opening Extractable buckets Painted steel Outdoor use Packing 1 item per box


SCHEDA TECNICA MERILL NATURELLE Pattumiera da anta con sollevamento coperchio all’apertura | Door dustbin with automatic opening Cod. NAT16

16 L A x B x C (cm)

CAPACITY =16L

33 x 29 x 8

390

280 x 180 mm h 390 mm

123

0

18

IT Pattumiera da anta Apertura automatica Sollevamento coperchio Portasacchetti Imballaggio 1 pz. per scatola

ENG Dustbin for door Automatic opening Extractable dustbin Bin bag container Packing 1 item per box

VE

120 x 80 x 210

1

216 PCS


Merill Viale Aristide Merloni 12/f 60044 Fabriano Ancona

T 0732 22838 F 0732 22838 info@merill.it commerciale@merill.it www.merill.it

www.m e r i ll.i t


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.