Internationale Messe für Angeln, Fliegenfischen und Aquaristik 9. – 11. März 2018
The International Trade Show for Fishing, Fly Fishing and Aquaristic March 9 – 11, 2018
Ausstellerinformation Exhibitor Folder
www.aqua-fisch.de
21,430
Die AQUA-FISCH 2017 in Zahlen / AQUA-FISCH 2017 in figures
21.430
83 % 178 Besucher der Aussteller beurteilen 178 die AQUA-FISCH mit Aussteller sehr gut Aussteller aus 14 oder gut aus14 Nationen Nationen 16.000 qm 81 % der Besucher beurteilen Ausstellungsfläche
178 exhibitors from14 nations
83 %
of the exhibitors rank AQUA-FISCH as
die AQUA-FISCH mit
sehr gut oder gut
visitors
81 %
of the visitors rank AQUA-FISCH as
very good or good
very good or good 16.000 sqm exhibition space
Gemeinsam zum Erfolg
Together toward success
Als Veranstalter internationaler Fachbesucher- und Publikumsmessen wissen wir, worauf es Ihnen ankommt. Auch deshalb kann die AQUA-FISCH jedes Jahr aufs Neue überzeugen und den Besuchern hochwertige Aussteller und ein umfassendes Rahmenprogramm bieten.
Having organized many international trade fairs - also open to the public – we know what you want. That’s why year after year AQUA-FISCH can always inspire and impress and offer the visitors top-quality exhibitors and a wide-ranging supporting program.
Überzeugen Sie sich als Aussteller von unserer einzigartigen Kundenorientiertheit, mit der wir Ihre Wünsche unkompliziert, unbürokratisch und serviceorientiert erfüllen.
See for yourself our unique customerorientation: how we focus on your wishes – uncomplicated, non-bureaucratic and always service-oriented.
Messe Friedrichshafen – näher am Kunden.
Messe Friedrichshafen – closer to the customer.
Angelsport und Fliegenfischen
Fishing and Fly fishing
Ob in heimischen oder in fremden Gewässern: Auf der AQUA-FISCH suchen und finden Besucher das richtige Equipment für ihre Leidenschaft. Angelgeräte, Fischereibedarf sowie Angelboote, Bekleidung und kunstvoll gebundene Köder sind hier richtig platziert.
Whether they’re keen fishing in local waters or abroad: at AQUA-FISCH the visitors are always looking for and will find the right equipment for their passion. Fishing tackle, angling equipment, fishing boats, angling gear and artistic fishing flies – we have it all.
Ein weiteres Plus für die Besucher sind die thematisch abgestimmten Rahmenprogrammpunkte. Die Big Fish FotoAusstellung zeigt und prämiert die größten Fänge, außerdem können Profi- und Hobbyangler ihr Können beim Fliegenbinden, Fliegenfischen, bei den WurfDemos und im Casting unter Beweis stellen.
Another plus point for the visitors is the theme-coordinated Supporting Program.The Big Fish photo exhibition shows and awards prizes for the biggest catches. Professional and amateur anglers can demonstrate their skills in fly tying, fly fishing and at the casting demonstrations.
Aquaristik
Aquaristic
Das Geschäft mit der Aquaristik boomt! 2016 hat die Industrie weltweit rund 240 Millionen Euro umgesetzt und für Zierfische einen Umsatz von 182 Millionen Euro erzielt. Mit 2 Millionen Haushalten, die ein Aquarium besitzen und rund 450 Aquaristik-Vereinen ist auch in Deutschland die Zielgruppe groß.
Aquaristic is booming! In 2016 the aquaristic industry had a worldwide turnover of almost 240 million EUR and reached 182 million EUR for ornamental fish. With two million households which have an aquarium and some 450 aquaristic associations the target group in Germany is also very large.
Nutzen Sie deshalb die hohe Kaufkraft der Aquaristik-Fans und stellen Sie Ihre Aquarienausstattung sowie Zierfische und Wirbellose auf der AQUA-FISCH aus. Darüber hinaus ist der Themenbereich auch Treffpunkt für Vereine, Inspirationsquelle beim Aquascaping und Shoppingparadies für jeden AquarienBesitzer.
So make the most of the high purchasing power of the aquaristic fans and exhibit your aquarium equipment, ornamental fish and invertebrates at the AQUA-FISCH trade fair. What’s more, it’s the ideal get-together for clubs, it’s a source of inspiration for aqua-scaping and a shopping paradise for every aquarium owner.
Terraristik Mit über 500 Terraristik-Vereinen und knapp 1 Millionen Terrarien in deutschen Haushalten ist die Nachfrage für die gläserne Welt der Terrarien und ihrer Bewohner weiterhin hoch. Unser vergrößerter Terraristik-Bereich bietet deshalb noch mehr Platz für Reptilien und Zubehör. Sichern auch Sie sich einen Standplatz und eröffnen Sie den Besucher einen Blick in die Welt der Urzeittiere.
Terraristics With more than 500 terrarium clubs and associations and almost a million household terrariums in Germany the demand for the glass world of terrariums and their inhabitants continues at a high level. Our expanded terrarium sector therefore offers more space for reptiles and accessories. Why not be sure to get a stand location and introduce the world of these ancient animals to the fair visitors.
Angeltourismus
Fishing tourism
Für alle Angler und Fliegenfischer mit Fernweh vergrößern wir dieses Jahr den Reisebereich auf der AQUA-FISCH. Als angelfreundliche Region, Hotel oder Tourismus-Dienstleister haben Sie hier die Möglichkeit über 21.400 Besuchern mit Ihren attraktiven Messeangeboten zu erreichen und mit guten Buchungszahlen in die Saison 2018 zu starten.
For all anglers and fly fishers who long for faraway places or just to get away, this year we have expanded the travel sector at AQUA-FISCH. If you represent an angling-friendly region, hotel or tourism service, here you have the opportunity to reach more than 21,400 visitors with your attractive offers and start off in the next season 2018 with good booking figures.
Der Treffpunkt am See
Meeting point at the lake
Die Messe Friedrichshafen liegt in unmittelbarer Nähe zum Bodensee, wo Angelsport gelebt wird. Mit den Nachbarländern Schweiz, Österreich und Liechtenstein verfügen wir über ein kaufkräftiges Einzugsgebiet aus der Vierländerregion. Das Konsumverhalten der Messebesucher ist besonders stark, wovon auch Sie als Aussteller auf der AQUA-FISCH profitieren können.
Messe Friedrichshafen is right next to Lake Constance where angling and fishing is a way of life. With our neighboring countries Switzerland, Austria and Liechtenstein we have a catchment area with a very strong purchasing power. The consumer behavior of the trade fair visitors is high-end, and you as an exhibitor at AQUA-FISCH can benefit from this.
Ihr Kontakt/Your Contact
Petra Rathgeber Projektleitung/ Show Director Tel.: +49 (0) 7541 708 - 361 Fax: +49 (0) 7541 708 - 2361 petra.rathgeber@messe-fn.de
Julia Graf Projektreferentin Ausstellerbetreuung/ Project coordinator Exhibitor services Tel.: +49 (0) 7541 708 - 352 Fax: +49 (0) 7541 708 - 2352 julia.graf@messe-fn.de
Veranstalter/Organizer Messe Friedrichshafen GmbH Neue Messe 1 88046 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 708-0 info@messe-fn.de
www.aqua-fisch.de